Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,639 --> 00:00:08,240
Do you have a plan of what to say?
2
00:00:09,359 --> 00:00:11,320
Peter's dead.
This man is an impostor.
3
00:00:12,359 --> 00:00:13,960
We also have pamphlets.
4
00:00:14,039 --> 00:00:16,920
And we have Catherine
the fucking Great, a woman of destiny.
5
00:00:17,000 --> 00:00:19,719
- Of fierce intelligence and wit.
- Packed into a delicious body.
6
00:00:19,800 --> 00:00:23,320
Her mind's the thing, you whore.
You're so cunt-forward, aren't you?
7
00:00:23,640 --> 00:00:26,160
You're like two angry little cats
in a bucket.
8
00:00:26,600 --> 00:00:29,640
I always thought fucking the same man
should bring women together.
9
00:00:30,679 --> 00:00:34,600
Does Grigor do that thing with the
two fingers and the humming vibration?
10
00:00:35,719 --> 00:00:37,280
I think we have our answer.
11
00:00:38,000 --> 00:00:41,439
I taught him it. The introductory orgy
for the court 16-year-olds.
12
00:00:41,520 --> 00:00:42,840
He does.
13
00:00:42,920 --> 00:00:47,600
- It is weird when he does it.
- The tune is what's weird.
14
00:00:47,679 --> 00:00:49,159
It's like a marching band tune.
15
00:00:49,240 --> 00:00:51,920
You're in the sensual heat
and then it's...
16
00:00:58,320 --> 00:00:59,799
Still, he's a great fuck.
17
00:01:01,600 --> 00:01:02,679
You're welcome.
18
00:01:08,519 --> 00:01:09,599
We're here.
19
00:01:10,200 --> 00:01:12,120
I have no idea what else to say.
20
00:01:14,000 --> 00:01:17,200
It'll come to me. Unless it doesn't.
It will.
21
00:01:17,280 --> 00:01:20,519
Does anyone have a kumquat?
I feel like a kumquat.
22
00:01:22,480 --> 00:01:25,319
- Eye-fuck them when you can.
- Of course you'd say that.
23
00:01:51,400 --> 00:01:54,439
- Drive!
- Fucking hell, that was intense.
24
00:01:54,519 --> 00:01:56,519
You fucking German bitch!
25
00:01:56,599 --> 00:01:59,799
I'm going to throw your dead body
at Peter's feet!
26
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
Thanks.
27
00:02:15,639 --> 00:02:18,719
- You're assuming I was aiming for him.
- You all right?
28
00:02:19,560 --> 00:02:21,000
They really hate me.
29
00:02:23,240 --> 00:02:26,039
Appreciate no one trying to reassure me.
30
00:02:27,159 --> 00:02:30,120
It didn't help when I stopped speaking
and started crying.
31
00:02:30,439 --> 00:02:32,319
They smelled weakness.
32
00:02:35,639 --> 00:02:36,639
For Peter!
33
00:02:37,919 --> 00:02:39,759
There's a man running
alongside the carriage.
34
00:02:39,840 --> 00:02:41,919
Should I shoot him
or just assume he'll get tired?
35
00:02:42,000 --> 00:02:43,560
- Shoot him.
- Shoot him.
36
00:02:43,639 --> 00:02:45,960
See? You can get on.
37
00:02:48,360 --> 00:02:49,520
I can't stop thinking about it.
38
00:02:50,159 --> 00:02:52,319
Because we've been in here for days,
39
00:02:52,400 --> 00:02:55,319
and now we're starting
to scratch at each other.
40
00:02:57,719 --> 00:03:00,360
I couldn't kill my own people, Agnes.
It's actually admirable.
41
00:03:01,120 --> 00:03:02,560
I understand it.
42
00:03:02,639 --> 00:03:06,719
Except for the bit where we were
so close to having Sweden back,
43
00:03:06,800 --> 00:03:09,080
and you bottled it because
you can't stand the sight of blood.
44
00:03:09,159 --> 00:03:13,599
And now we're hiding in our room,
and every time I pick up a fork,
45
00:03:13,680 --> 00:03:16,400
I think of putting it down hard
in your face.
46
00:03:17,719 --> 00:03:19,680
See? Scratching!
47
00:03:27,000 --> 00:03:29,199
We should go out.
Something's fucking going on out there.
48
00:03:30,080 --> 00:03:31,000
I don't think so.
49
00:03:31,360 --> 00:03:33,719
If she was gonna kill us,
she'd have done it.
50
00:03:33,800 --> 00:03:37,000
Right. So she doesn't want to kill us.
Others might.
51
00:03:48,240 --> 00:03:52,159
I feel good about it. And Hugoland,
I don't think that's off the table.
52
00:03:52,240 --> 00:03:57,759
Visionary idea. I am the future.
I know that. Just not as expected.
53
00:03:57,840 --> 00:03:59,800
I'm not some old king. I'm...
54
00:04:00,840 --> 00:04:01,800
something else.
55
00:04:02,759 --> 00:04:06,000
I really feel weirdly good. Like a
new future is out there to be picked.
56
00:04:06,879 --> 00:04:09,759
- I hate you.
- That's impossible. Let's go.
57
00:04:11,000 --> 00:04:11,919
Hugo.
58
00:04:18,920 --> 00:04:19,879
What do we do?
59
00:04:20,480 --> 00:04:22,800
- We join Peter.
- Peter's dead.
60
00:04:22,879 --> 00:04:25,959
- Is he?
- Apparently. He is.
61
00:04:26,040 --> 00:04:28,000
She says he is. But no body.
62
00:04:28,639 --> 00:04:31,480
Apparently Elizabeth decided
not to get it back.
63
00:04:32,839 --> 00:04:36,800
- I think it's fucking Peter out there.
- It's the look-alike, Tatyana. Logic.
64
00:04:36,879 --> 00:04:38,800
Peter was here
when this uprising started.
65
00:04:38,879 --> 00:04:40,759
Was he? Or was that a look-alike
66
00:04:41,160 --> 00:04:43,360
because he'd left
and she was covering for him?
67
00:04:43,720 --> 00:04:44,639
Fuck.
68
00:04:45,720 --> 00:04:46,839
That's interesting.
69
00:04:47,319 --> 00:04:49,680
Think the things
they don't want you to think, Arkady.
70
00:04:50,040 --> 00:04:51,439
I don't quite understand
what that means--
71
00:04:51,519 --> 00:04:53,839
Means we leave. Join him.
72
00:05:05,240 --> 00:05:06,759
Pugachev has taken Moscow.
73
00:05:07,879 --> 00:05:09,120
Okay, thanks.
74
00:05:09,519 --> 00:05:11,360
"Okay, thanks"? You did hear me?
75
00:05:11,439 --> 00:05:13,839
I did. Pugachev has taken Moscow.
76
00:05:13,920 --> 00:05:15,240
- Fuck.
- Catherine.
77
00:05:17,040 --> 00:05:19,800
- Petrov, shoot them.
- Will do. Head or arse?
78
00:05:20,160 --> 00:05:22,800
- One head, one arse.
- Someone has to help her.
79
00:05:23,160 --> 00:05:24,759
Not someone. Me.
80
00:05:26,000 --> 00:05:27,560
I have to feed Maxim anyway.
81
00:05:28,439 --> 00:05:29,720
Weird but sweet.
82
00:05:31,720 --> 00:05:33,000
Elizabeth?
83
00:05:35,759 --> 00:05:39,160
We have to ordain Paul. He's Peter's son
and Catherine is in trouble.
84
00:05:39,240 --> 00:05:40,279
We must act.
85
00:05:40,839 --> 00:05:43,279
- Do not try to play me.
- Am I wrong in any way?
86
00:05:50,680 --> 00:05:51,720
Is it done?
87
00:06:13,639 --> 00:06:14,800
What are you doing?
88
00:06:15,759 --> 00:06:17,480
It's not what it looks like.
It's a game.
89
00:06:17,800 --> 00:06:18,800
None are loaded?
90
00:06:19,519 --> 00:06:21,000
Well, one's supposed to be.
91
00:06:24,639 --> 00:06:26,000
That one. Interesting.
92
00:06:29,000 --> 00:06:29,920
You okay?
93
00:06:31,160 --> 00:06:33,000
To be honest,
I'm a little bit worried about you.
94
00:06:33,079 --> 00:06:34,720
Can't put my finger on why, though.
95
00:06:35,600 --> 00:06:36,879
It's not funny.
96
00:06:37,480 --> 00:06:38,680
What is going on?
97
00:06:39,000 --> 00:06:42,519
You're paying no heed to the gravity
of your situation, and now this?
98
00:06:42,600 --> 00:06:44,839
- You need to pull yourself together.
- I'm trying.
99
00:06:44,920 --> 00:06:47,680
- By putting a gun to your head?
- It's a test.
100
00:06:48,759 --> 00:06:50,920
I came to Russia, and I felt something.
101
00:06:51,600 --> 00:06:52,519
A destiny.
102
00:06:53,120 --> 00:06:54,839
Or I told myself a story.
103
00:06:55,600 --> 00:06:58,839
A delusion to escape the fact Peter
didn't love me when I first got here.
104
00:06:59,600 --> 00:07:02,319
So if it's destiny,
I will never pick the wrong gun.
105
00:07:03,040 --> 00:07:04,120
That is mad.
106
00:07:04,199 --> 00:07:06,720
If it's my destiny,
then Pugachev will not prevail.
107
00:07:06,800 --> 00:07:10,040
But if it's delusion,
the people will hate me, tick...
108
00:07:10,519 --> 00:07:11,959
he will advance and win.
109
00:07:12,879 --> 00:07:15,720
I am going to shake you very hard
110
00:07:15,800 --> 00:07:18,079
and hope that something in your head
clicks together.
111
00:07:18,160 --> 00:07:21,160
I admit it's not a great time
for this particular existential dilemma.
112
00:07:21,480 --> 00:07:25,279
Like a duck being pecked to death,
suddenly unsure if it needs its beak?
113
00:07:25,360 --> 00:07:27,600
A fucking terrible time, I would say!
114
00:07:28,399 --> 00:07:29,800
But it's in me.
115
00:07:30,279 --> 00:07:33,560
Or rather, it doesn't feel like it is.
Look at Peter.
116
00:07:33,920 --> 00:07:38,000
He had a story of some destiny
he had to have, but it wasn't.
117
00:07:38,759 --> 00:07:41,800
It was a delusional story
that led him to his death.
118
00:07:42,120 --> 00:07:43,920
You're not him.
119
00:07:44,360 --> 00:07:47,199
- What makes me different?
- You have a destiny.
120
00:07:47,560 --> 00:07:50,279
Funny. And true,
according to today's guns.
121
00:07:51,959 --> 00:07:52,920
Where is Paul?
122
00:07:54,360 --> 00:07:56,680
- Safe.
- You keep saying that.
123
00:07:56,759 --> 00:07:58,279
I don't want to throw him into this game.
124
00:07:58,360 --> 00:08:01,439
He was born into this game.
No escape for any of us.
125
00:08:02,519 --> 00:08:03,879
This is a good apple.
126
00:08:06,439 --> 00:08:08,839
We need him ordained.
127
00:08:10,680 --> 00:08:11,800
No.
128
00:08:15,800 --> 00:08:17,360
- Angry?
- Shaking.
129
00:08:17,959 --> 00:08:19,079
As is your reign.
130
00:08:19,839 --> 00:08:24,040
Pugachev is pretending to be Peter
and calling you illegitimate.
131
00:08:24,120 --> 00:08:27,000
You must ordain Paul,
be part of the line.
132
00:08:27,079 --> 00:08:28,199
I'll think about it.
133
00:08:28,279 --> 00:08:31,680
He's hanging his clothes in Moscow
tonight. You don't have time to think.
134
00:08:32,600 --> 00:08:35,679
Let me help you,
because I do know.
135
00:08:36,799 --> 00:08:38,240
You always seem to.
136
00:08:39,159 --> 00:08:41,360
So why is this not your destiny,
this chair?
137
00:08:41,440 --> 00:08:43,240
You are brilliant at all of it.
138
00:08:43,320 --> 00:08:46,480
- It is not for me.
- You serve these men.
139
00:08:47,519 --> 00:08:48,720
But why not you?
140
00:08:49,320 --> 00:08:53,080
Because it is not in you
or because you have never imagined it?
141
00:08:53,159 --> 00:08:54,639
Told yourself that story?
142
00:08:58,559 --> 00:09:02,559
Catherine, I don't want to imagine
anything except you staying alive,
143
00:09:02,639 --> 00:09:04,440
and us not looking out that window
144
00:09:04,519 --> 00:09:07,960
and seeing men running towards the
palace to cut our pale, pondering necks.
145
00:09:10,000 --> 00:09:12,639
Ordain Paul
and move on Pugachev.
146
00:09:15,320 --> 00:09:16,440
They all think he's Peter.
147
00:09:17,919 --> 00:09:20,840
So I kill him,
they all think I killed my husband.
148
00:09:23,440 --> 00:09:25,639
That is not the story I wish for Paul.
149
00:09:26,480 --> 00:09:27,519
Or for Peter.
150
00:09:30,679 --> 00:09:32,080
He wanted a legacy.
151
00:09:35,320 --> 00:09:36,559
This cannot be it.
152
00:09:43,360 --> 00:09:44,559
Gosh.
153
00:09:45,759 --> 00:09:47,159
It's hard, isn't it?
154
00:09:48,480 --> 00:09:49,799
Being without him?
155
00:09:53,039 --> 00:09:54,559
It's the everywhere he isn't.
156
00:09:56,039 --> 00:09:57,039
Which is...
157
00:09:57,879 --> 00:09:58,960
Everywhere.
158
00:10:00,320 --> 00:10:01,279
Yes.
159
00:10:11,799 --> 00:10:13,840
Marial, untie me!
160
00:10:13,919 --> 00:10:17,480
- You are a very bad wife.
- I'm saving your life.
161
00:10:17,879 --> 00:10:19,120
I need to make amends.
162
00:10:19,200 --> 00:10:21,480
I've claimed to have killed him,
and now I look like a fool.
163
00:10:21,960 --> 00:10:24,559
- You do look like a fool.
- Unbelievable.
164
00:10:25,519 --> 00:10:27,639
I thought we really got to a good place
as a couple.
165
00:10:27,720 --> 00:10:29,960
Do I need to remind you
that you are a child?
166
00:10:30,039 --> 00:10:32,879
I am your husband
and I will be respected!
167
00:10:36,279 --> 00:10:38,200
I'd really love for you to untie me, darling.
168
00:10:41,720 --> 00:10:42,960
Marial!
169
00:10:48,360 --> 00:10:49,639
- You're amazing.
- As him!
170
00:10:52,240 --> 00:10:53,879
Tatyana, you're like silk.
171
00:10:53,960 --> 00:10:55,919
Yeah, yeah!
And you've always wanted me!
172
00:10:56,000 --> 00:10:59,759
And I've always wanted you. You're
peaches and cream on a summer's day.
173
00:10:59,840 --> 00:11:03,240
Oh, yeah, talk food! Yes! Yes! Yes!
174
00:11:03,799 --> 00:11:05,080
- And you're mushrooms--
- Oh, yeah!
175
00:11:05,159 --> 00:11:07,679
- Stroganoff, stroganoff.
- Yes, yes!
176
00:11:08,519 --> 00:11:09,639
Soufflé!
177
00:11:13,840 --> 00:11:16,320
Has anyone seen...
I mean, Emperor Peter?
178
00:11:20,399 --> 00:11:23,080
Arkady!
Best friend and right-hand man.
179
00:11:23,159 --> 00:11:24,519
Think of what
we've been through together.
180
00:11:25,279 --> 00:11:27,000
Yes. I am.
181
00:11:27,080 --> 00:11:28,720
Friends, what do we say?
182
00:11:28,799 --> 00:11:34,039
Peter! Peter!
Peter! Peter! Peter! Peter!
183
00:11:34,120 --> 00:11:37,639
Peter! Peter! Peter! Peter!
184
00:11:37,720 --> 00:11:40,159
Peter! Peter! Peter!
185
00:11:40,240 --> 00:11:43,679
Peter! Peter!
Peter! Peter!
186
00:11:43,759 --> 00:11:45,919
Peter! Peter! Peter!
187
00:11:47,000 --> 00:11:50,279
They hate her out there.
Pugachev is now in fucking Moscow.
188
00:11:51,240 --> 00:11:53,240
They're going to come
and cut our flesh into chess pieces.
189
00:11:53,320 --> 00:11:54,799
If he's in Moscow, we're next.
190
00:11:54,879 --> 00:11:57,440
Hence the chess pieces comment.
Can you keep up?
191
00:11:59,200 --> 00:12:00,279
Grigor?
192
00:12:01,240 --> 00:12:03,159
- Grigor, can you hear me?
- I'm thinking about Paul.
193
00:12:03,240 --> 00:12:05,399
Yes, we're all thinking about Paul.
194
00:12:06,559 --> 00:12:07,559
She needs to ordain him.
195
00:12:07,639 --> 00:12:09,960
He didn't want that.
No one is ordaining him.
196
00:12:11,159 --> 00:12:13,120
Marial's coming.
I thought you'd like the warning
197
00:12:13,200 --> 00:12:15,960
during that slightly treasonous,
but thrilling conversation.
198
00:12:16,039 --> 00:12:17,360
Stop eavesdropping!
199
00:12:17,440 --> 00:12:19,679
I must say, Madam Dymov,
your passion is...
200
00:12:21,519 --> 00:12:24,240
- Thank you, Petra.
- You will thank me.
201
00:12:28,039 --> 00:12:29,759
Really got myself into
a bad place with her.
202
00:12:30,279 --> 00:12:31,240
Grigor.
203
00:12:32,120 --> 00:12:33,840
- Can we talk?
- We are talking.
204
00:12:33,919 --> 00:12:35,960
The married-to-each-other people.
Talk to Maxim.
205
00:12:36,279 --> 00:12:38,039
- I just saved your life.
- You did?
206
00:12:38,840 --> 00:12:42,360
My life is full of regrets.
I suspect that will be the biggest.
207
00:12:43,000 --> 00:12:44,840
- Grigor.
- I'm not really following a lot of this.
208
00:12:44,919 --> 00:12:47,080
We can't just give up on this.
209
00:12:47,159 --> 00:12:50,120
I think you can,
if you need an outsider's perspective.
210
00:12:50,200 --> 00:12:53,639
- Shut up! Grigor.
- Everyone's just saying words.
211
00:12:53,720 --> 00:12:55,440
But they're just words, you know?
212
00:12:55,519 --> 00:12:58,320
They float in the air, and they don't mean
anything to me anymore.
213
00:12:58,399 --> 00:13:01,799
- Peter is dead. We are not.
- Everyone is dead to me now.
214
00:13:02,639 --> 00:13:05,279
I don't care about either of you anymore.
215
00:13:09,799 --> 00:13:12,759
Sometimes he sees a nail
and he is a hammer.
216
00:13:12,840 --> 00:13:14,559
It's unexpected and always gets me wet.
217
00:13:14,919 --> 00:13:18,600
- He meant that about you. Not me.
- Did he, though?
218
00:13:18,679 --> 00:13:20,799
Little tears welling in your eyes
say different.
219
00:13:21,320 --> 00:13:22,399
Can you fuck off?
220
00:13:22,480 --> 00:13:24,759
No. Because I live here
with my husband.
221
00:13:36,639 --> 00:13:37,960
Get off her.
222
00:13:50,000 --> 00:13:50,919
Stay there.
223
00:13:52,480 --> 00:13:53,399
You're kidding me.
224
00:13:54,039 --> 00:13:55,320
Do I need to remind you why?
225
00:13:57,000 --> 00:13:58,080
Go on, then.
226
00:14:20,519 --> 00:14:22,320
Morning, Paul.
How'd you sleep?
227
00:14:23,559 --> 00:14:26,000
Don't eat that.
I've got an array of things.
228
00:14:28,519 --> 00:14:30,799
Pickled walnuts,
some pigeon breasts,
229
00:14:30,879 --> 00:14:33,759
some cheeses that taste like arse
your dad loved,
230
00:14:34,440 --> 00:14:35,799
vodka-laced milk shot.
231
00:14:40,879 --> 00:14:41,799
Huzzah.
232
00:14:42,720 --> 00:14:44,240
And while you feast...
233
00:14:44,919 --> 00:14:45,919
Yeah.
234
00:14:48,399 --> 00:14:51,039
Your dad had a great love of music.
235
00:14:51,879 --> 00:14:53,679
He'd want me to make sure
you had one, too.
236
00:14:55,240 --> 00:14:57,000
Eat and I will play.
237
00:14:59,799 --> 00:15:04,240
Peter! Peter! Peter! Peter! Peter!
238
00:15:04,320 --> 00:15:06,279
- Another win, my friends!
- Peter! Peter! Peter!
239
00:15:08,240 --> 00:15:11,080
And we will continue to win,
240
00:15:11,440 --> 00:15:17,320
as I am the true Emperor of Russia,
chosen by God!
241
00:15:17,399 --> 00:15:19,879
Huzzah!
242
00:15:19,960 --> 00:15:21,960
And Catherine will soon be destroyed,
243
00:15:22,039 --> 00:15:24,720
as she has proved herself
an agent of evil.
244
00:15:25,399 --> 00:15:27,320
No one knows better
what a monster she is
245
00:15:27,639 --> 00:15:30,799
than my best friend,
Arkady Vasilovich!
246
00:15:32,840 --> 00:15:37,799
My heart swells to be back
with my best friend, Peter the Third!
247
00:15:42,360 --> 00:15:44,200
Hey, a party to celebrate!
248
00:15:44,279 --> 00:15:47,600
For tomorrow,
we rally with thousands of our brothers,
249
00:15:47,679 --> 00:15:50,879
and we take this fucking country back!
250
00:15:53,799 --> 00:15:56,039
- Wake up, you fat fuck!
- Huzzah!
251
00:15:57,399 --> 00:15:59,639
Everyone will dress nicely,
252
00:16:00,279 --> 00:16:03,559
and I will fuck anyone at court
who demands it.
253
00:16:03,639 --> 00:16:04,720
I do!
254
00:16:16,120 --> 00:16:17,240
Where's Jean-Pierre?
255
00:16:18,159 --> 00:16:19,159
Crepe, anyone?
256
00:16:21,720 --> 00:16:24,480
I'm a little bit upset.
You said just the once.
257
00:16:25,120 --> 00:16:26,639
It's political, Arkady.
258
00:16:27,039 --> 00:16:29,919
Georgina did it for Grigor,
and I do it for you.
259
00:16:30,639 --> 00:16:34,200
- You know it's not really him.
- I do. I think.
260
00:16:34,879 --> 00:16:37,159
Look, we are finally number two,
so you're welcome.
261
00:16:38,080 --> 00:16:41,639
Hors d'oeuvres, foie gras,
oysters with that pink onion juice...
262
00:16:44,600 --> 00:16:47,600
Arkady, go through
the rest of the menu with Jean-Pierre.
263
00:16:49,600 --> 00:16:51,360
Yes, of course, Peter.
264
00:16:51,679 --> 00:16:53,879
- Peter! Peter!
- Huzzah.
265
00:17:07,880 --> 00:17:12,759
Your dad had his own particular sound
I, unfortunately, can't replicate.
266
00:17:17,559 --> 00:17:19,559
You'll never know that sweetness.
267
00:17:20,599 --> 00:17:21,799
Pussy.
268
00:17:22,680 --> 00:17:24,880
Huzzah, Paul! Hey!
269
00:17:26,920 --> 00:17:28,359
Vodka-laced milk shot.
270
00:17:30,680 --> 00:17:32,440
Yes. Yes.
271
00:17:34,759 --> 00:17:38,000
- Fabulous blood clots.
- Glad you're entertained.
272
00:17:38,079 --> 00:17:41,400
I just need something for the pain.
The vodka's not doing it.
273
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
- Why don't I just cure you?
- Funny.
274
00:17:46,039 --> 00:17:48,799
Take three of these daily,
should be fine in a month.
275
00:17:48,880 --> 00:17:49,799
What?
276
00:17:50,680 --> 00:17:54,079
No. My father had this same thing.
277
00:17:55,599 --> 00:17:56,640
He died of it.
278
00:17:57,440 --> 00:17:59,839
We worked out how to cure it
a couple of years ago.
279
00:17:59,920 --> 00:18:01,880
If anyone bothered to read
my pamphlets, they'd know.
280
00:18:01,960 --> 00:18:03,000
But do they? No, they fucking don't.
281
00:18:05,759 --> 00:18:06,720
I see.
282
00:18:07,640 --> 00:18:10,000
Because you thought you were,
you fucked everything up.
283
00:18:10,079 --> 00:18:12,440
Now Peter's dead,
and you're no longer a soldier.
284
00:18:12,759 --> 00:18:15,039
Moral of the story:
Read my pamphlet.
285
00:18:16,279 --> 00:18:20,960
Surprised she didn't kill you and Hugo,
but she's not well herself, my read of it.
286
00:18:22,079 --> 00:18:24,000
Do you think Elizabeth
would marry me?
287
00:18:24,079 --> 00:18:25,720
- The fuck are--
- You've known her a long time.
288
00:18:25,799 --> 00:18:28,359
- You knew her and Peter the Great.
- I'm not dying?
289
00:18:28,440 --> 00:18:31,319
We established that
and introduced a new topic.
290
00:18:31,400 --> 00:18:34,640
Do you think she'll ever bury that man,
is my question.
291
00:18:36,000 --> 00:18:37,839
He was a god, not a man.
292
00:18:38,440 --> 00:18:40,559
I treated him for genital warts.
He was a man.
293
00:18:41,880 --> 00:18:43,480
Fuck.
294
00:18:43,880 --> 00:18:44,839
You feel stupid.
295
00:18:47,759 --> 00:18:48,799
Yes.
296
00:18:49,200 --> 00:18:50,599
I have no cure for that.
297
00:19:01,240 --> 00:19:02,519
Not dying! No.
298
00:19:12,799 --> 00:19:14,160
Not dying.
299
00:19:16,960 --> 00:19:18,240
Not dying!
300
00:19:21,079 --> 00:19:24,480
I'm going to ignore the fact
that there was a lot of tongue from you.
301
00:19:25,000 --> 00:19:27,519
Apparently,
Fake Peter just took fucking Moscow.
302
00:19:27,880 --> 00:19:29,640
I'm getting a strong sense of--
303
00:19:29,720 --> 00:19:31,240
- Déjà vu?
- You too?
304
00:19:32,240 --> 00:19:33,160
Shit.
305
00:19:33,799 --> 00:19:34,799
We need a friend.
306
00:19:37,000 --> 00:19:39,240
You know who you don't kill in a court?
307
00:19:40,160 --> 00:19:41,759
An asset.
308
00:19:43,160 --> 00:19:46,200
We can't go to Catherine in case
she's just forgotten us for a moment,
309
00:19:46,279 --> 00:19:48,799
looks at us, and remembers
she was going to cut our heads off.
310
00:19:48,880 --> 00:19:50,720
Good read of the situation.
311
00:19:50,799 --> 00:19:54,079
So, next best thing?
312
00:20:08,079 --> 00:20:10,200
- Am I doing something wrong?
- Several things.
313
00:20:10,839 --> 00:20:13,279
Some to do with
the pliantness of your tongue
314
00:20:13,359 --> 00:20:17,079
and the lack of random circular motion
to break the rhythm,
315
00:20:17,160 --> 00:20:21,079
startling a different sensation,
thereby driving me close to climax.
316
00:20:23,480 --> 00:20:24,559
But it's not that.
317
00:20:25,240 --> 00:20:27,680
It's Catherine.
318
00:20:28,480 --> 00:20:33,839
It's this uprising, it's me, it's Peter,
it's where is Paul?
319
00:20:35,279 --> 00:20:38,480
And will my end be sliced up
for steaks for Cossacks?
320
00:20:41,200 --> 00:20:43,200
Sort of a fascinating way to go, in a way.
321
00:20:43,279 --> 00:20:46,079
Right. I had planned to propose,
after your orgasm.
322
00:20:46,400 --> 00:20:48,160
- What?
- Maybe now's not a good time.
323
00:20:48,240 --> 00:20:51,480
Never is a good time,
if you needed guidance on a timeline.
324
00:20:51,559 --> 00:20:52,519
Or is it?
325
00:20:53,440 --> 00:20:54,440
It's not.
326
00:20:55,000 --> 00:20:57,920
Or is it?
Perhaps this black hole you have in you
327
00:20:58,000 --> 00:20:59,640
could be filled with
the love of a good doctor.
328
00:20:59,960 --> 00:21:04,799
- I will only ever love one man.
- Peter the Great is dead. You are alive.
329
00:21:04,880 --> 00:21:05,880
I am alive.
330
00:21:06,440 --> 00:21:09,480
And if I fix the circular motion problem
and attended to the pliancy issue,
331
00:21:09,559 --> 00:21:10,920
I think we're well suited.
332
00:21:11,000 --> 00:21:13,200
- Bad time?
- No.
333
00:21:13,279 --> 00:21:15,079
Thank you, Vinodel. You may go.
334
00:21:15,839 --> 00:21:17,759
- Think on what I said.
- I won't.
335
00:21:20,319 --> 00:21:23,480
- Hugo, how's the leg?
- Excruciatingly painful.
336
00:21:23,559 --> 00:21:24,799
Excellent.
337
00:21:25,519 --> 00:21:28,519
We've been thinking about
what we can offer Russia.
338
00:21:28,599 --> 00:21:31,119
Your death by your own hand
would be lovely.
339
00:21:31,200 --> 00:21:33,880
Unfortunately, Catherine seems
oddly ambivalent to your back.
340
00:21:34,240 --> 00:21:35,160
She's letting us live?
341
00:21:35,519 --> 00:21:37,720
It may not last.
She's in a strange place.
342
00:21:37,799 --> 00:21:41,119
She has some fucking problems.
An uprising. Well, guess what?
343
00:21:41,200 --> 00:21:42,799
Been there, have some thoughts.
344
00:21:43,480 --> 00:21:46,400
No one else in this palace
with king experience, is there?
345
00:21:46,480 --> 00:21:47,839
A failed king.
346
00:21:47,920 --> 00:21:50,480
So I know the pitfalls.
The mistakes to avoid.
347
00:21:50,559 --> 00:21:54,880
Also, amusing, brilliant strategist,
cunning as fuck, stole Russia's army.
348
00:21:54,960 --> 00:21:57,839
Don't want to dwell on it. Obviously
a sore point, but worth mentioning.
349
00:21:57,920 --> 00:22:01,839
As well as a semi-powerful lover.
350
00:22:02,920 --> 00:22:05,039
That's actually more of a sporadic thing.
351
00:22:05,119 --> 00:22:07,519
However,
clearly Vinodel has left you wanting
352
00:22:07,599 --> 00:22:10,480
and so, as you can tell,
I am dexterously tongued of word
353
00:22:10,559 --> 00:22:13,319
and so am a bit masterful down there.
354
00:22:14,720 --> 00:22:17,400
- You could use a man like me.
- I could, actually.
355
00:22:17,480 --> 00:22:20,480
- Amazing. So am I eating pussy or--
- You're finding Paul.
356
00:22:20,559 --> 00:22:21,480
Fantastic.
357
00:22:23,240 --> 00:22:25,160
Agnes, you can stay.
358
00:22:31,079 --> 00:22:32,759
We capture him and do a deal.
359
00:22:32,839 --> 00:22:35,720
The question for you, Petrov,
is how do we capture him?
360
00:22:36,039 --> 00:22:39,240
Well, two things.
Disagree on the capture thing.
361
00:22:39,319 --> 00:22:42,480
That'll just inflame his people
to attack St. Petersburg and free him.
362
00:22:42,880 --> 00:22:46,000
That's not negotiable, so disagree
in your head, but not with your tongue.
363
00:22:46,079 --> 00:22:48,119
He has a rally in Moscow planned.
364
00:22:48,200 --> 00:22:51,240
Rather than a massive attack
that turns into a blood bath for us--
365
00:22:51,319 --> 00:22:53,480
militia, passing animals,
and pretzel vendors,
366
00:22:53,559 --> 00:22:56,680
we need to isolate him on stage
and then take a sniper shot.
367
00:22:56,759 --> 00:22:58,119
He needs to die in front of them.
368
00:22:58,200 --> 00:23:00,759
And no one is to know
if it was by us or one of his own.
369
00:23:01,240 --> 00:23:02,839
And the part
where you listen to my orders?
370
00:23:02,920 --> 00:23:06,319
Overridden by my duty to provide
clever and unvarnished advice.
371
00:23:06,960 --> 00:23:10,119
- Confident, aren't you?
- He does have that.
372
00:23:10,200 --> 00:23:12,519
It's partly because of
how fucking handsome I am
373
00:23:12,599 --> 00:23:15,279
that life's a bit of an easy ride,
as I'm sure you know.
374
00:23:15,359 --> 00:23:18,799
I grew up with this easy flow
of opportunity and pussy
375
00:23:19,480 --> 00:23:21,799
and gave myself all the credit for it,
and then one day wondered.
376
00:23:22,480 --> 00:23:25,039
So I... I took some lily of the valley,
377
00:23:25,119 --> 00:23:28,200
which gave me a hideous rash on
my face and a gammy eye for months,
378
00:23:28,279 --> 00:23:30,359
and as I suspected,
the flow dried up.
379
00:23:31,039 --> 00:23:35,039
I realized cleverness and disciplined
thought would carry me further.
380
00:23:35,119 --> 00:23:38,279
On the other hand, a small bumbling man
recently fucked my fiancé,
381
00:23:38,359 --> 00:23:39,359
so there's that.
382
00:23:39,799 --> 00:23:43,440
We seem off topic.
I like Petrov's killing plan.
383
00:23:43,519 --> 00:23:46,000
- Put him in the ground.
- Can I ask you something, Petrov?
384
00:23:46,880 --> 00:23:50,079
When you're on the battlefield,
bullets randomly whizzing about,
385
00:23:50,160 --> 00:23:53,079
people dying around you,
you could die at any moment,
386
00:23:53,480 --> 00:23:55,039
how do you view that?
387
00:23:55,119 --> 00:23:57,839
Imminent death, fate, destiny? What?
388
00:23:57,920 --> 00:24:00,480
Luck. Dumb fucking luck.
389
00:24:00,559 --> 00:24:02,880
Is it? I've never believed in luck.
390
00:24:08,880 --> 00:24:12,119
- I know you haven't wanted to see me.
- And still don't.
391
00:24:12,200 --> 00:24:14,319
I am truly sorry. I...
392
00:24:16,119 --> 00:24:17,200
I've been an arse,
393
00:24:17,920 --> 00:24:19,279
a foolish old man,
394
00:24:20,200 --> 00:24:23,440
drunk on his stories of who I had to be,
how I had to die, and...
395
00:24:24,000 --> 00:24:25,240
I've let you down.
396
00:24:26,119 --> 00:24:28,759
And I'll spend the rest of my life
regretting it.
397
00:24:30,559 --> 00:24:34,400
I thought fate had played its last card
on this old horse.
398
00:24:36,000 --> 00:24:40,160
However, it turns out the rest of my life
should be a long, long fucking time,
399
00:24:40,240 --> 00:24:41,279
as I'm not dying.
400
00:24:42,559 --> 00:24:44,720
And we should all keep up-to-date
with Vinodel's pamphlets
401
00:24:44,799 --> 00:24:47,319
and save ourselves some fucking grief.
402
00:24:47,400 --> 00:24:51,079
- Dumb fucking luck.
- Or logic to go to a doctor when ill.
403
00:24:52,240 --> 00:24:55,920
- Marvelous, though.
- Either way, delightful news.
404
00:24:56,799 --> 00:25:00,599
It's a relief to hear
you're relieved by that idea.
405
00:25:01,519 --> 00:25:04,000
I heard Pugachev has taken Moscow.
406
00:25:05,240 --> 00:25:06,160
I know what to do.
407
00:25:06,480 --> 00:25:08,440
Very happy for you, sir,
but we have this in hand.
408
00:25:08,519 --> 00:25:12,960
Let me lay out this plan for you.
You need to take him alive.
409
00:25:13,039 --> 00:25:15,359
Let everyone know he's not Peter, he's...
410
00:25:15,440 --> 00:25:19,039
He's just some dumbass,
lowlife Cossack cockroach.
411
00:25:19,720 --> 00:25:21,960
You trade his life for a tour,
412
00:25:22,720 --> 00:25:24,640
where he admits he's not Peter the Third
413
00:25:25,160 --> 00:25:28,119
and he disintegrates everything
he's whipped up.
414
00:25:28,480 --> 00:25:31,480
- My thoughts exactly.
- Seems fraught with holes.
415
00:25:31,559 --> 00:25:33,559
Petrov, we will do Velementov's plan.
416
00:25:34,039 --> 00:25:37,680
Leave him alive, dumb Cossack or not,
you keep the uprising alive.
417
00:25:37,759 --> 00:25:39,559
With no head,
the body doesn't know where to move.
418
00:25:39,640 --> 00:25:42,279
If we kill him at the rally,
everyone will think it's Peter.
419
00:25:43,759 --> 00:25:47,559
That story will be out there forever
for Paul to wonder on.
420
00:25:48,160 --> 00:25:49,960
- Right.
- We go with Velementov's plan.
421
00:25:50,039 --> 00:25:53,319
- Petrov, make it happen.
- It's... Well, it's my plan.
422
00:25:53,400 --> 00:25:55,599
- I... I can make it happen.
- He's head of the army.
423
00:25:57,039 --> 00:25:59,039
- I'm glad you're alive.
- Yeah.
424
00:26:00,319 --> 00:26:01,279
Go.
425
00:26:07,440 --> 00:26:11,279
There is a frisson of terror in the court
at the Moscow news.
426
00:26:11,920 --> 00:26:14,599
You should talk to them
and allay their fears.
427
00:26:15,079 --> 00:26:17,920
Hopefully without
the long pauses and crying.
428
00:26:18,559 --> 00:26:20,480
This fatalism will get you killed.
429
00:26:21,119 --> 00:26:22,119
Or it won't.
430
00:26:56,759 --> 00:27:00,039
Listening to all this, I can't help
thinking Petrov's plan was a better plan.
431
00:27:00,119 --> 00:27:03,000
You just want to kill Pugachev
because he reminds you of Peter.
432
00:27:03,079 --> 00:27:06,119
- He doesn't remind me of Peter at all.
- He's ugly and a fucking thug.
433
00:27:06,200 --> 00:27:09,039
Well, obviously he's saying something
people are hearing.
434
00:27:09,440 --> 00:27:10,720
What do you mean
he's saying something?
435
00:27:10,799 --> 00:27:12,400
Yes, Marial, what do you mean?
436
00:27:14,480 --> 00:27:17,039
- He has something.
- How do you know?
437
00:27:17,400 --> 00:27:19,839
I was a fucking servant.
438
00:27:19,920 --> 00:27:22,079
He was down there sometimes.
Our paths crossed.
439
00:27:23,079 --> 00:27:26,160
- I never knew that.
- Neither did I. Do tell, Marial.
440
00:27:26,920 --> 00:27:29,799
Not a big story.
He has something. All I'm saying.
441
00:27:30,319 --> 00:27:31,759
Turn of phrase, whatever.
442
00:27:31,839 --> 00:27:35,720
And people are clearly responding to it.
But I love this plan.
443
00:27:35,799 --> 00:27:36,759
My point.
444
00:27:38,000 --> 00:27:39,839
I have a turn of phrase, too.
445
00:27:47,160 --> 00:27:49,319
Get a nose full of Paul's scent, doggie.
446
00:27:49,920 --> 00:27:51,160
Best cadaver dog.
447
00:27:52,000 --> 00:27:53,519
It will find live ones, too?
448
00:27:54,279 --> 00:27:56,960
Never tried it for live ones.-
Why do you need a cadaver dog?
449
00:27:57,279 --> 00:27:58,759
That's a private matter.
450
00:27:59,160 --> 00:28:00,279
I'll need it back tomorrow.
451
00:28:00,359 --> 00:28:04,599
There's going to be a lot of cadavers
in court, thanks to that crazy bitch.
452
00:28:07,240 --> 00:28:08,759
Can I just say a few things?
453
00:28:13,599 --> 00:28:16,920
I know people are worried, and
there is a little bit of an air of panic
454
00:28:17,000 --> 00:28:19,200
because of what is happening
in Moscow.
455
00:28:19,599 --> 00:28:22,160
But I want you to know
that whatever happens,
456
00:28:23,519 --> 00:28:25,119
that's what will happen.
457
00:28:26,920 --> 00:28:28,039
We have a plan.
458
00:28:28,440 --> 00:28:30,480
This man, Pugachev...
459
00:28:31,119 --> 00:28:35,440
Repeat after me, Pugachev,
not Peter the Third.
460
00:28:36,279 --> 00:28:38,599
Pugachev, not Peter the Third.
461
00:28:38,680 --> 00:28:41,319
An important point
the whole country will fucking know.
462
00:28:41,880 --> 00:28:46,039
He will be taken
and the threat removed from our lives.
463
00:28:46,119 --> 00:28:47,119
We will prevail.
464
00:28:49,240 --> 00:28:51,039
Thank you, Georgina.
Well said.
465
00:28:51,680 --> 00:28:53,920
Shall we have tea and cakes
in a relaxed manner,
466
00:28:54,240 --> 00:28:56,680
as befits how little threat we're under?
467
00:28:56,759 --> 00:28:57,799
To Catherine the Great!
468
00:28:58,480 --> 00:28:59,559
- Huzzah!
- Huzzah!
469
00:29:01,400 --> 00:29:02,920
She looked straight at me.
470
00:29:03,559 --> 00:29:05,039
And still is.
471
00:29:07,640 --> 00:29:10,240
Hugo and Agnes and a dog.
472
00:29:10,920 --> 00:29:14,160
Can we just say
how sorry about Peter we are?
473
00:29:15,359 --> 00:29:17,160
He was a brother king to me.
474
00:29:17,640 --> 00:29:21,920
- He made his choices.
- And you have chosen not to kill us.
475
00:29:23,319 --> 00:29:24,680
Love to get some clarity.
476
00:29:25,200 --> 00:29:26,400
I suppose I should.
477
00:29:27,519 --> 00:29:29,279
But then, is it your fault?
478
00:29:30,000 --> 00:29:33,440
You tried to get your country back,
Peter tried to get his self-respect back,
479
00:29:33,759 --> 00:29:35,920
and I tried to get my husband back alive.
480
00:29:36,000 --> 00:29:38,920
And we all failed.
So, suffer we all shall.
481
00:30:09,839 --> 00:30:12,160
Thank you, Smolny. How kind.
482
00:30:26,279 --> 00:30:28,200
Almondy. How delicious.
483
00:30:30,920 --> 00:30:31,920
Can I have some?
484
00:30:33,599 --> 00:30:34,519
Indeed.
485
00:30:44,359 --> 00:30:45,519
You fucking idiot, Smolny!
486
00:30:45,599 --> 00:30:48,359
If you're accusing me of poisoning
the empress, you are way off base.
487
00:30:48,440 --> 00:30:51,880
Almondy? Arsenic.
Almonds, everyone fucking knows that.
488
00:30:52,559 --> 00:30:53,680
Why aren't you killing her?
489
00:30:54,359 --> 00:30:56,279
Because I'm cleverer than that.
490
00:31:02,480 --> 00:31:04,319
Well, hello, little husband.
491
00:31:04,400 --> 00:31:06,119
Great. Untie me, please.
492
00:31:06,200 --> 00:31:08,559
- Such a newlywed thing to do.
- Isn't it?
493
00:31:09,599 --> 00:31:11,640
You remember when you locked me
in that cupboard
494
00:31:11,720 --> 00:31:14,160
and every hour,
you hammered a nail in?
495
00:31:14,240 --> 00:31:18,880
Suddenly, this fucking nail came at me!
It was very intense.
496
00:31:18,960 --> 00:31:20,960
The sex when I let you out of there.
497
00:31:21,519 --> 00:31:24,200
We had a little argument.
Just untie me.
498
00:31:25,640 --> 00:31:28,359
Shouldn't really get involved
in other people's marriages.
499
00:31:28,680 --> 00:31:30,920
- I need to pee.
- Does she have Paul?
500
00:31:31,319 --> 00:31:33,359
Maybe.
Untie me and I'll tell you.
501
00:31:33,720 --> 00:31:35,880
Tell us or I'll tell this dog
to maul your face.
502
00:31:37,039 --> 00:31:37,960
No.
503
00:31:39,440 --> 00:31:40,480
Bye.
504
00:31:45,359 --> 00:31:46,559
You're such a cutie!
505
00:31:49,319 --> 00:31:50,359
Thanks.
506
00:32:15,039 --> 00:32:16,279
Perfect.
507
00:32:21,599 --> 00:32:23,559
- Is he all right?
- He's fine.
508
00:32:23,640 --> 00:32:26,200
- I'll go back to him now.
- Elizabeth will be looking.
509
00:32:26,279 --> 00:32:27,599
And possibly others.
510
00:32:34,880 --> 00:32:37,839
- You okay?
- It's just a little arsenic.
511
00:32:37,920 --> 00:32:38,920
Arsenic?
512
00:32:39,000 --> 00:32:41,279
Tell me a story about him
before you go.
513
00:32:47,240 --> 00:32:49,759
I remember after the torture dinner
514
00:32:49,839 --> 00:32:51,680
and he told you he loved you
for the first time.
515
00:32:52,039 --> 00:32:56,759
And he came to my room, shaking,
because he'd never felt anything like it.
516
00:32:57,880 --> 00:33:01,200
And for days afterwards,
he would make me taste things.
517
00:33:01,680 --> 00:33:05,519
Everything seemed sharper to him,
518
00:33:05,599 --> 00:33:09,720
like the forest throbbed
and oysters were a wave of sea.
519
00:33:09,799 --> 00:33:10,759
I don't know.
520
00:33:11,559 --> 00:33:14,240
He said you had obliterated
the old world he knew
521
00:33:14,319 --> 00:33:18,240
and replaced it
with this shimmering one.
522
00:33:21,400 --> 00:33:22,359
Good story.
523
00:33:27,640 --> 00:33:28,960
Should you see Vinodel?
524
00:33:29,599 --> 00:33:32,119
I'll sleep it off. Or I won't.
525
00:33:33,279 --> 00:33:34,880
Tell Paul I love him.
526
00:33:37,240 --> 00:33:39,160
You know him, Pugachev.
527
00:33:40,039 --> 00:33:42,319
- How has he done this?
- What do you mean?
528
00:33:42,400 --> 00:33:47,039
He's inspired tens of thousands to rise up
and risk their lives for him.
529
00:33:49,160 --> 00:33:50,240
He was kind of an idiot.
530
00:33:51,160 --> 00:33:53,119
Marial said he had a turn of phrase.
531
00:33:53,720 --> 00:33:55,000
How would Marial know?
532
00:33:56,160 --> 00:33:57,079
I better go.
533
00:34:08,239 --> 00:34:09,800
Where the hell did that dog go?
534
00:34:10,360 --> 00:34:13,639
- Fuck! Grigor. He'll kill you.
- That's a problem.
535
00:34:32,119 --> 00:34:33,559
Yes, it's a gun.
536
00:34:34,360 --> 00:34:35,280
Great senses.
537
00:34:36,880 --> 00:34:39,039
Hi. Me. Couple of things...
538
00:34:39,119 --> 00:34:41,800
I'm gonna tear out your windpipe
and use it as a drinking straw.
539
00:34:41,880 --> 00:34:46,199
- Or we become friends.
- Friends? Are you fucking mad?
540
00:34:46,840 --> 00:34:49,440
We're both grieving. Our friend died.
541
00:34:49,519 --> 00:34:51,639
I personally have a weird sense of guilt.
542
00:34:51,719 --> 00:34:53,440
That's because it's your fucking fault!
543
00:34:54,679 --> 00:34:57,320
Maybe that's it. Interesting. See?
544
00:34:57,400 --> 00:34:59,159
A friendship with challenges,
the best kind.
545
00:34:59,239 --> 00:35:02,840
I'm gonna take a hammer and beat
your skull into tiny pieces very slowly.
546
00:35:03,519 --> 00:35:06,039
Okay. You're not ready to listen. Understood.
547
00:35:07,599 --> 00:35:11,039
You're sad. I get it. Me too.
548
00:35:11,800 --> 00:35:14,119
- But we have to learn to live together.
- Or...
549
00:35:14,199 --> 00:35:16,280
- Funny, love it.
- ...I burn you alive!
550
00:35:16,360 --> 00:35:17,559
Always liked you.
551
00:35:19,000 --> 00:35:20,119
Fuck!
552
00:35:28,360 --> 00:35:31,559
Paul is all. Paul is all. Paul is all...
553
00:35:34,880 --> 00:35:35,920
Fuck.
554
00:35:41,719 --> 00:35:43,360
You've seen him, haven't you?
555
00:35:44,239 --> 00:35:45,880
- What?
- Pugachev.
556
00:35:46,360 --> 00:35:49,480
You said he had a turn of phrase,
downstairs as a servant.
557
00:35:50,000 --> 00:35:53,079
- Yes.
- No. You've been to a rally.
558
00:35:54,760 --> 00:35:55,840
Yes, I have.
559
00:35:57,000 --> 00:35:59,440
- I don't lie to you anymore.
- Appreciate it.
560
00:36:02,000 --> 00:36:03,039
And?
561
00:36:04,519 --> 00:36:06,559
Can't really explain it. He just...
562
00:36:09,920 --> 00:36:12,159
He has moments where you feel
like he understands.
563
00:36:16,559 --> 00:36:19,719
Perhaps I need to see
this turn of phrase to understand it.
564
00:36:21,320 --> 00:36:22,320
Let's go.
565
00:36:23,559 --> 00:36:24,719
Shall we?
566
00:36:32,239 --> 00:36:34,159
Prepare a carriage for Moscow.
567
00:36:40,119 --> 00:36:42,239
- I asked you to wait!
- Tell the dog.
568
00:36:42,320 --> 00:36:44,400
What are you two doing here?
I can't believe you would dare.
569
00:36:44,480 --> 00:36:47,159
- Look!
- She gave him to Grigor.
570
00:36:47,239 --> 00:36:48,159
Gave who to Grigor?
571
00:36:50,039 --> 00:36:51,440
- Thanks for your time.
- Paul?
572
00:36:51,519 --> 00:36:53,719
Never said that.
We just came to say hi.
573
00:37:07,679 --> 00:37:08,679
It's okay.
574
00:37:13,199 --> 00:37:14,159
Oh, dear.
575
00:37:15,880 --> 00:37:19,239
Forest might not be the safest place
for you now I think about it, Paul.
576
00:37:19,719 --> 00:37:21,920
- You okay?
- Furry.
577
00:37:22,840 --> 00:37:24,360
Yeah, he was furry.
578
00:37:32,280 --> 00:37:33,360
Running away?
579
00:37:34,199 --> 00:37:36,679
- Lit the fire and then--
- I'm going to put it out.
580
00:37:39,079 --> 00:37:42,000
- I am very angry at you.
- Do that again.
581
00:37:42,480 --> 00:37:44,480
Not if you're going to enjoy it.
582
00:37:46,159 --> 00:37:48,800
- It can still be saved.
- The plan, please?
583
00:37:50,119 --> 00:37:52,480
- I kill him.
- Good plan.
584
00:37:52,559 --> 00:37:53,639
Are you capable of it?
585
00:37:53,719 --> 00:37:57,800
Since I fear you'd rather suck his tongue
and draw hearts on his back.
586
00:37:58,719 --> 00:38:00,119
And did you get Paul back?
587
00:38:01,519 --> 00:38:03,440
Not doing your bit either then, are you?
588
00:38:03,519 --> 00:38:06,440
We are on the precipice
of losing everything because of you.
589
00:38:06,519 --> 00:38:07,719
Then let me get on with it.
590
00:38:14,320 --> 00:38:15,639
Rousing.
591
00:38:26,480 --> 00:38:27,920
Few things going on, Paul.
592
00:38:28,320 --> 00:38:31,360
I mean, it's Russia. Something's always
happening. You should know that.
593
00:38:32,360 --> 00:38:35,760
There's a lot of men
who want to come and kill your mother
594
00:38:36,079 --> 00:38:38,119
for a man pretending to be your father.
595
00:38:38,719 --> 00:38:41,440
And also,
everyone wants to ordain you.
596
00:38:42,360 --> 00:38:44,559
But that's like putting a target
on your back.
597
00:38:44,920 --> 00:38:47,440
Being eaten by that bear
would be a blessing.
598
00:38:48,400 --> 00:38:50,400
Your dad didn't want it for you.
599
00:38:51,079 --> 00:38:53,239
So fuck 'em.
It's not gonna happen.
600
00:38:56,440 --> 00:38:58,719
We're gonna be safe here,
you and I.
601
00:38:59,360 --> 00:39:00,760
Yeah.
602
00:39:02,719 --> 00:39:03,960
Eat your foie gras.
603
00:39:19,039 --> 00:39:21,639
I came to suggest
a return bout with my tongue.
604
00:39:22,360 --> 00:39:26,639
I treated it with elderberry juice,
aiding tenderness and increased pliancy.
605
00:39:26,960 --> 00:39:28,840
You're always trying, Vinodel.
606
00:39:28,920 --> 00:39:32,199
A man of science.
Experiment until you find the formula.
607
00:39:32,639 --> 00:39:33,719
I do admire that.
608
00:39:34,719 --> 00:39:38,119
And yet, you're still staring wistfully
at the great man.
609
00:39:38,760 --> 00:39:40,079
How do we cure that?
610
00:39:41,039 --> 00:39:44,079
The whole course of my life changed
the day I met him.
611
00:39:44,159 --> 00:39:48,320
Everything I wanted fell away to wanting
him, to wanting what he wanted.
612
00:39:50,400 --> 00:39:51,760
Do I hear regret?
613
00:39:52,320 --> 00:39:54,960
No. But maybe it's time
I changed course,
614
00:39:55,760 --> 00:39:56,960
made my own way.
615
00:39:57,960 --> 00:40:00,280
You could make your own way
with me.
616
00:40:01,559 --> 00:40:02,840
Possibly.
617
00:40:09,360 --> 00:40:12,440
You hear that, you broad-backed cunt?
618
00:40:28,239 --> 00:40:31,440
Peter! Peter! Peter! Peter! Peter!
619
00:40:36,039 --> 00:40:38,280
Good evening, Moscow!
620
00:40:40,599 --> 00:40:42,400
- You okay?
- Yeah.
621
00:40:42,480 --> 00:40:48,639
We have marched in here on a wave of
fucking love for me, Peter the Third!
622
00:40:50,159 --> 00:40:54,000
- Peter! Peter! Peter! Peter!
- I could listen to that all night.
623
00:40:54,079 --> 00:40:58,000
We should invent a fucking bell that
when you ring it sounds out my name!
624
00:41:01,440 --> 00:41:02,360
Everyone!
625
00:41:03,280 --> 00:41:05,159
- Hungry?
- Yes!
626
00:41:05,239 --> 00:41:06,679
Quail and aioli!
627
00:41:09,639 --> 00:41:11,599
- Fucking hell.
- That is very him.
628
00:41:12,440 --> 00:41:14,800
- Yes.
- Needs lemon salt!
629
00:41:16,880 --> 00:41:18,960
Using his salt? Fucker!
630
00:41:19,480 --> 00:41:21,559
Catherine,
they'll tear you apart.
631
00:41:22,480 --> 00:41:25,079
Yeah, I feed and nourish my people,
632
00:41:25,159 --> 00:41:28,480
unlike that scrappy German
witch-faced whore.
633
00:41:29,159 --> 00:41:30,320
Witch-faced?
634
00:41:31,239 --> 00:41:34,800
She comes here to Russia,
brought here by the current patriarch,
635
00:41:34,880 --> 00:41:37,159
who I suspect
is in the devil's fucking sway,
636
00:41:37,239 --> 00:41:40,840
and we will need to kill him to preserve
the Russian church's purity!
637
00:41:40,920 --> 00:41:43,159
I love God!
638
00:41:43,239 --> 00:41:44,920
God! God! God!
639
00:41:45,000 --> 00:41:49,280
- Yeah, how much do you love that quail?
- Quail! Quail! Quail!
640
00:41:49,360 --> 00:41:52,360
Are you fucking kidding?
They're fucking idiots.
641
00:42:09,360 --> 00:42:11,000
Well, I say enough!
642
00:42:16,639 --> 00:42:19,119
I'll wing him.
You bundle him up into the carriage.
643
00:42:19,199 --> 00:42:22,119
Or I could wing him.
I seem to recall trembling hands.
644
00:42:22,199 --> 00:42:23,320
Look.
645
00:42:24,920 --> 00:42:26,760
Like Moses' tablets.
646
00:42:27,119 --> 00:42:30,000
Thou shalt not kill but take him alive. Madness.
647
00:42:30,079 --> 00:42:33,280
- Orders.
- Orders? Didn't you steal the army?
648
00:42:33,360 --> 00:42:37,239
- I'll wing him. Watch and learn.
- You can wait in the carriage while I do.
649
00:42:37,800 --> 00:42:40,559
That was an order, by the way,
by me, head of the army.
650
00:42:41,519 --> 00:42:44,280
Salute's optional.
I run a tight but casual ship.
651
00:42:48,519 --> 00:42:53,559
Peter! Peter! Peter! Peter! Peter!
652
00:42:56,320 --> 00:42:59,199
Here's the weird thing.
Come closer, come closer.
653
00:43:03,960 --> 00:43:04,960
I loved her
654
00:43:06,159 --> 00:43:08,119
with all my fucking heart.
655
00:43:09,199 --> 00:43:11,719
And for a minute,
I let her have her hands on this kingdom,
656
00:43:11,800 --> 00:43:15,119
and for that, I apologize
and seek your forgiveness.
657
00:43:15,800 --> 00:43:18,199
A foolish heart, who hasn't had that?
You all have, right?
658
00:43:18,280 --> 00:43:21,559
- Yes!
- But... But then something happened.
659
00:43:21,880 --> 00:43:25,599
I was out riding
and I came across a simple hut.
660
00:43:25,679 --> 00:43:27,039
An old couple,
and they had nothing.
661
00:43:27,119 --> 00:43:29,840
Some potatoes, some bread,
and they invited me to sit with them.
662
00:43:30,679 --> 00:43:32,840
And we ate.
We drank vodka,
663
00:43:33,800 --> 00:43:36,679
and we sang and looked up at the stars
in our god's Russian sky,
664
00:43:36,760 --> 00:43:40,320
and I looked in their deep,
blue eyes
665
00:43:41,559 --> 00:43:43,400
and something in me broke.
666
00:43:43,840 --> 00:43:48,639
I was flooded with love and
understanding of what my people needed
667
00:43:48,719 --> 00:43:54,719
and that they were the riches of Russia,
not gold and silk.
668
00:43:55,960 --> 00:43:57,760
- Them!
- That's right, yeah.
669
00:44:00,400 --> 00:44:01,480
Fuck.
670
00:44:03,599 --> 00:44:06,480
The Russian people, my people!
671
00:44:08,400 --> 00:44:10,880
Russia! Russia! Russia!
672
00:44:11,280 --> 00:44:13,639
I went back to Catherine
and told her of my epiphany,
673
00:44:13,719 --> 00:44:15,000
and you know what she said?
674
00:44:16,199 --> 00:44:20,519
"They sound like people
who should have died in the womb."
675
00:44:22,840 --> 00:44:25,800
In that moment,
I saw our love was a fraud,
676
00:44:25,880 --> 00:44:28,159
and she was a fraud who hated us!
677
00:44:28,960 --> 00:44:33,320
And that's when she took a knife
and, laughing, she plunged it into me!
678
00:44:35,440 --> 00:44:38,320
Let's talk about Paul.
She has him trapped.
679
00:44:38,400 --> 00:44:43,320
I've heard he might already be dead and
she had his skin made into a handbag.
680
00:44:44,639 --> 00:44:49,360
She will be killed, or she will drop
to her knees in front of me.
681
00:44:50,239 --> 00:44:54,559
Yes, it is a metaphor
and also a joke about cocksucking!
682
00:44:54,639 --> 00:44:55,679
Huzzah!
683
00:44:57,280 --> 00:45:01,400
I will remake our land,
kill foreigners who look us in the eye,
684
00:45:01,480 --> 00:45:03,679
build the tallest towers in the world,
685
00:45:03,760 --> 00:45:09,599
and send ships to fucking steal
all the gold and raccoons from America!
686
00:45:10,199 --> 00:45:13,559
We will ship in servants,
and no Russians will serve.
687
00:45:14,239 --> 00:45:16,960
We will all be served!
688
00:45:21,280 --> 00:45:25,320
- That's all lies.
- Always loved ending dinner one way.
689
00:45:26,079 --> 00:45:27,119
Bag o' heads!
690
00:45:31,280 --> 00:45:32,880
Count Volpov, you're first!
691
00:45:34,679 --> 00:45:35,840
Look at the arc on him!
692
00:45:37,920 --> 00:45:40,719
Duchess Pastanak!
Eyes still open!
693
00:45:42,480 --> 00:45:44,360
Lightning round!
694
00:45:45,480 --> 00:45:46,760
Mikalov!
695
00:45:47,559 --> 00:45:48,760
Lebedev!
696
00:45:49,400 --> 00:45:52,360
Lady Nikitin!
Still got her earrings on!
697
00:45:57,159 --> 00:45:59,559
Kill her! Kill her! Kill her!
698
00:45:59,639 --> 00:46:03,119
- Catherine! Catherine!
- Kill her! Kill her! Kill her!
699
00:46:12,000 --> 00:46:16,920
Revised and Synchronized by
FAST TITLES MEDIA
54578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.