All language subtitles for The Great S03E09 Destiny 1080p HMAX WEB-DL DD5 1 H 264-playWEB (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,639 --> 00:00:08,240 Do you have a plan of what to say? 2 00:00:09,359 --> 00:00:11,320 Peter's dead. This man is an impostor. 3 00:00:12,359 --> 00:00:13,960 We also have pamphlets. 4 00:00:14,039 --> 00:00:16,920 And we have Catherine the fucking Great, a woman of destiny. 5 00:00:17,000 --> 00:00:19,719 - Of fierce intelligence and wit. - Packed into a delicious body. 6 00:00:19,800 --> 00:00:23,320 Her mind's the thing, you whore. You're so cunt-forward, aren't you? 7 00:00:23,640 --> 00:00:26,160 You're like two angry little cats in a bucket. 8 00:00:26,600 --> 00:00:29,640 I always thought fucking the same man should bring women together. 9 00:00:30,679 --> 00:00:34,600 Does Grigor do that thing with the two fingers and the humming vibration? 10 00:00:35,719 --> 00:00:37,280 I think we have our answer. 11 00:00:38,000 --> 00:00:41,439 I taught him it. The introductory orgy for the court 16-year-olds. 12 00:00:41,520 --> 00:00:42,840 He does. 13 00:00:42,920 --> 00:00:47,600 - It is weird when he does it. - The tune is what's weird. 14 00:00:47,679 --> 00:00:49,159 It's like a marching band tune. 15 00:00:49,240 --> 00:00:51,920 You're in the sensual heat and then it's... 16 00:00:58,320 --> 00:00:59,799 Still, he's a great fuck. 17 00:01:01,600 --> 00:01:02,679 You're welcome. 18 00:01:08,519 --> 00:01:09,599 We're here. 19 00:01:10,200 --> 00:01:12,120 I have no idea what else to say. 20 00:01:14,000 --> 00:01:17,200 It'll come to me. Unless it doesn't. It will. 21 00:01:17,280 --> 00:01:20,519 Does anyone have a kumquat? I feel like a kumquat. 22 00:01:22,480 --> 00:01:25,319 - Eye-fuck them when you can. - Of course you'd say that. 23 00:01:51,400 --> 00:01:54,439 - Drive! - Fucking hell, that was intense. 24 00:01:54,519 --> 00:01:56,519 You fucking German bitch! 25 00:01:56,599 --> 00:01:59,799 I'm going to throw your dead body at Peter's feet! 26 00:02:14,000 --> 00:02:15,000 Thanks. 27 00:02:15,639 --> 00:02:18,719 - You're assuming I was aiming for him. - You all right? 28 00:02:19,560 --> 00:02:21,000 They really hate me. 29 00:02:23,240 --> 00:02:26,039 Appreciate no one trying to reassure me. 30 00:02:27,159 --> 00:02:30,120 It didn't help when I stopped speaking and started crying. 31 00:02:30,439 --> 00:02:32,319 They smelled weakness. 32 00:02:35,639 --> 00:02:36,639 For Peter! 33 00:02:37,919 --> 00:02:39,759 There's a man running alongside the carriage. 34 00:02:39,840 --> 00:02:41,919 Should I shoot him or just assume he'll get tired? 35 00:02:42,000 --> 00:02:43,560 - Shoot him. - Shoot him. 36 00:02:43,639 --> 00:02:45,960 See? You can get on. 37 00:02:48,360 --> 00:02:49,520 I can't stop thinking about it. 38 00:02:50,159 --> 00:02:52,319 Because we've been in here for days, 39 00:02:52,400 --> 00:02:55,319 and now we're starting to scratch at each other. 40 00:02:57,719 --> 00:03:00,360 I couldn't kill my own people, Agnes. It's actually admirable. 41 00:03:01,120 --> 00:03:02,560 I understand it. 42 00:03:02,639 --> 00:03:06,719 Except for the bit where we were so close to having Sweden back, 43 00:03:06,800 --> 00:03:09,080 and you bottled it because you can't stand the sight of blood. 44 00:03:09,159 --> 00:03:13,599 And now we're hiding in our room, and every time I pick up a fork, 45 00:03:13,680 --> 00:03:16,400 I think of putting it down hard in your face. 46 00:03:17,719 --> 00:03:19,680 See? Scratching! 47 00:03:27,000 --> 00:03:29,199 We should go out. Something's fucking going on out there. 48 00:03:30,080 --> 00:03:31,000 I don't think so. 49 00:03:31,360 --> 00:03:33,719 If she was gonna kill us, she'd have done it. 50 00:03:33,800 --> 00:03:37,000 Right. So she doesn't want to kill us. Others might. 51 00:03:48,240 --> 00:03:52,159 I feel good about it. And Hugoland, I don't think that's off the table. 52 00:03:52,240 --> 00:03:57,759 Visionary idea. I am the future. I know that. Just not as expected. 53 00:03:57,840 --> 00:03:59,800 I'm not some old king. I'm... 54 00:04:00,840 --> 00:04:01,800 something else. 55 00:04:02,759 --> 00:04:06,000 I really feel weirdly good. Like a new future is out there to be picked. 56 00:04:06,879 --> 00:04:09,759 - I hate you. - That's impossible. Let's go. 57 00:04:11,000 --> 00:04:11,919 Hugo. 58 00:04:18,920 --> 00:04:19,879 What do we do? 59 00:04:20,480 --> 00:04:22,800 - We join Peter. - Peter's dead. 60 00:04:22,879 --> 00:04:25,959 - Is he? - Apparently. He is. 61 00:04:26,040 --> 00:04:28,000 She says he is. But no body. 62 00:04:28,639 --> 00:04:31,480 Apparently Elizabeth decided not to get it back. 63 00:04:32,839 --> 00:04:36,800 - I think it's fucking Peter out there. - It's the look-alike, Tatyana. Logic. 64 00:04:36,879 --> 00:04:38,800 Peter was here when this uprising started. 65 00:04:38,879 --> 00:04:40,759 Was he? Or was that a look-alike 66 00:04:41,160 --> 00:04:43,360 because he'd left and she was covering for him? 67 00:04:43,720 --> 00:04:44,639 Fuck. 68 00:04:45,720 --> 00:04:46,839 That's interesting. 69 00:04:47,319 --> 00:04:49,680 Think the things they don't want you to think, Arkady. 70 00:04:50,040 --> 00:04:51,439 I don't quite understand what that means-- 71 00:04:51,519 --> 00:04:53,839 Means we leave. Join him. 72 00:05:05,240 --> 00:05:06,759 Pugachev has taken Moscow. 73 00:05:07,879 --> 00:05:09,120 Okay, thanks. 74 00:05:09,519 --> 00:05:11,360 "Okay, thanks"? You did hear me? 75 00:05:11,439 --> 00:05:13,839 I did. Pugachev has taken Moscow. 76 00:05:13,920 --> 00:05:15,240 - Fuck. - Catherine. 77 00:05:17,040 --> 00:05:19,800 - Petrov, shoot them. - Will do. Head or arse? 78 00:05:20,160 --> 00:05:22,800 - One head, one arse. - Someone has to help her. 79 00:05:23,160 --> 00:05:24,759 Not someone. Me. 80 00:05:26,000 --> 00:05:27,560 I have to feed Maxim anyway. 81 00:05:28,439 --> 00:05:29,720 Weird but sweet. 82 00:05:31,720 --> 00:05:33,000 Elizabeth? 83 00:05:35,759 --> 00:05:39,160 We have to ordain Paul. He's Peter's son and Catherine is in trouble. 84 00:05:39,240 --> 00:05:40,279 We must act. 85 00:05:40,839 --> 00:05:43,279 - Do not try to play me. - Am I wrong in any way? 86 00:05:50,680 --> 00:05:51,720 Is it done? 87 00:06:13,639 --> 00:06:14,800 What are you doing? 88 00:06:15,759 --> 00:06:17,480 It's not what it looks like. It's a game. 89 00:06:17,800 --> 00:06:18,800 None are loaded? 90 00:06:19,519 --> 00:06:21,000 Well, one's supposed to be. 91 00:06:24,639 --> 00:06:26,000 That one. Interesting. 92 00:06:29,000 --> 00:06:29,920 You okay? 93 00:06:31,160 --> 00:06:33,000 To be honest, I'm a little bit worried about you. 94 00:06:33,079 --> 00:06:34,720 Can't put my finger on why, though. 95 00:06:35,600 --> 00:06:36,879 It's not funny. 96 00:06:37,480 --> 00:06:38,680 What is going on? 97 00:06:39,000 --> 00:06:42,519 You're paying no heed to the gravity of your situation, and now this? 98 00:06:42,600 --> 00:06:44,839 - You need to pull yourself together. - I'm trying. 99 00:06:44,920 --> 00:06:47,680 - By putting a gun to your head? - It's a test. 100 00:06:48,759 --> 00:06:50,920 I came to Russia, and I felt something. 101 00:06:51,600 --> 00:06:52,519 A destiny. 102 00:06:53,120 --> 00:06:54,839 Or I told myself a story. 103 00:06:55,600 --> 00:06:58,839 A delusion to escape the fact Peter didn't love me when I first got here. 104 00:06:59,600 --> 00:07:02,319 So if it's destiny, I will never pick the wrong gun. 105 00:07:03,040 --> 00:07:04,120 That is mad. 106 00:07:04,199 --> 00:07:06,720 If it's my destiny, then Pugachev will not prevail. 107 00:07:06,800 --> 00:07:10,040 But if it's delusion, the people will hate me, tick... 108 00:07:10,519 --> 00:07:11,959 he will advance and win. 109 00:07:12,879 --> 00:07:15,720 I am going to shake you very hard 110 00:07:15,800 --> 00:07:18,079 and hope that something in your head clicks together. 111 00:07:18,160 --> 00:07:21,160 I admit it's not a great time for this particular existential dilemma. 112 00:07:21,480 --> 00:07:25,279 Like a duck being pecked to death, suddenly unsure if it needs its beak? 113 00:07:25,360 --> 00:07:27,600 A fucking terrible time, I would say! 114 00:07:28,399 --> 00:07:29,800 But it's in me. 115 00:07:30,279 --> 00:07:33,560 Or rather, it doesn't feel like it is. Look at Peter. 116 00:07:33,920 --> 00:07:38,000 He had a story of some destiny he had to have, but it wasn't. 117 00:07:38,759 --> 00:07:41,800 It was a delusional story that led him to his death. 118 00:07:42,120 --> 00:07:43,920 You're not him. 119 00:07:44,360 --> 00:07:47,199 - What makes me different? - You have a destiny. 120 00:07:47,560 --> 00:07:50,279 Funny. And true, according to today's guns. 121 00:07:51,959 --> 00:07:52,920 Where is Paul? 122 00:07:54,360 --> 00:07:56,680 - Safe. - You keep saying that. 123 00:07:56,759 --> 00:07:58,279 I don't want to throw him into this game. 124 00:07:58,360 --> 00:08:01,439 He was born into this game. No escape for any of us. 125 00:08:02,519 --> 00:08:03,879 This is a good apple. 126 00:08:06,439 --> 00:08:08,839 We need him ordained. 127 00:08:10,680 --> 00:08:11,800 No. 128 00:08:15,800 --> 00:08:17,360 - Angry? - Shaking. 129 00:08:17,959 --> 00:08:19,079 As is your reign. 130 00:08:19,839 --> 00:08:24,040 Pugachev is pretending to be Peter and calling you illegitimate. 131 00:08:24,120 --> 00:08:27,000 You must ordain Paul, be part of the line. 132 00:08:27,079 --> 00:08:28,199 I'll think about it. 133 00:08:28,279 --> 00:08:31,680 He's hanging his clothes in Moscow tonight. You don't have time to think. 134 00:08:32,600 --> 00:08:35,679 Let me help you, because I do know. 135 00:08:36,799 --> 00:08:38,240 You always seem to. 136 00:08:39,159 --> 00:08:41,360 So why is this not your destiny, this chair? 137 00:08:41,440 --> 00:08:43,240 You are brilliant at all of it. 138 00:08:43,320 --> 00:08:46,480 - It is not for me. - You serve these men. 139 00:08:47,519 --> 00:08:48,720 But why not you? 140 00:08:49,320 --> 00:08:53,080 Because it is not in you or because you have never imagined it? 141 00:08:53,159 --> 00:08:54,639 Told yourself that story? 142 00:08:58,559 --> 00:09:02,559 Catherine, I don't want to imagine anything except you staying alive, 143 00:09:02,639 --> 00:09:04,440 and us not looking out that window 144 00:09:04,519 --> 00:09:07,960 and seeing men running towards the palace to cut our pale, pondering necks. 145 00:09:10,000 --> 00:09:12,639 Ordain Paul and move on Pugachev. 146 00:09:15,320 --> 00:09:16,440 They all think he's Peter. 147 00:09:17,919 --> 00:09:20,840 So I kill him, they all think I killed my husband. 148 00:09:23,440 --> 00:09:25,639 That is not the story I wish for Paul. 149 00:09:26,480 --> 00:09:27,519 Or for Peter. 150 00:09:30,679 --> 00:09:32,080 He wanted a legacy. 151 00:09:35,320 --> 00:09:36,559 This cannot be it. 152 00:09:43,360 --> 00:09:44,559 Gosh. 153 00:09:45,759 --> 00:09:47,159 It's hard, isn't it? 154 00:09:48,480 --> 00:09:49,799 Being without him? 155 00:09:53,039 --> 00:09:54,559 It's the everywhere he isn't. 156 00:09:56,039 --> 00:09:57,039 Which is... 157 00:09:57,879 --> 00:09:58,960 Everywhere. 158 00:10:00,320 --> 00:10:01,279 Yes. 159 00:10:11,799 --> 00:10:13,840 Marial, untie me! 160 00:10:13,919 --> 00:10:17,480 - You are a very bad wife. - I'm saving your life. 161 00:10:17,879 --> 00:10:19,120 I need to make amends. 162 00:10:19,200 --> 00:10:21,480 I've claimed to have killed him, and now I look like a fool. 163 00:10:21,960 --> 00:10:24,559 - You do look like a fool. - Unbelievable. 164 00:10:25,519 --> 00:10:27,639 I thought we really got to a good place as a couple. 165 00:10:27,720 --> 00:10:29,960 Do I need to remind you that you are a child? 166 00:10:30,039 --> 00:10:32,879 I am your husband and I will be respected! 167 00:10:36,279 --> 00:10:38,200 I'd really love for you to untie me, darling. 168 00:10:41,720 --> 00:10:42,960 Marial! 169 00:10:48,360 --> 00:10:49,639 - You're amazing. - As him! 170 00:10:52,240 --> 00:10:53,879 Tatyana, you're like silk. 171 00:10:53,960 --> 00:10:55,919 Yeah, yeah! And you've always wanted me! 172 00:10:56,000 --> 00:10:59,759 And I've always wanted you. You're peaches and cream on a summer's day. 173 00:10:59,840 --> 00:11:03,240 Oh, yeah, talk food! Yes! Yes! Yes! 174 00:11:03,799 --> 00:11:05,080 - And you're mushrooms-- - Oh, yeah! 175 00:11:05,159 --> 00:11:07,679 - Stroganoff, stroganoff. - Yes, yes! 176 00:11:08,519 --> 00:11:09,639 Soufflé! 177 00:11:13,840 --> 00:11:16,320 Has anyone seen... I mean, Emperor Peter? 178 00:11:20,399 --> 00:11:23,080 Arkady! Best friend and right-hand man. 179 00:11:23,159 --> 00:11:24,519 Think of what we've been through together. 180 00:11:25,279 --> 00:11:27,000 Yes. I am. 181 00:11:27,080 --> 00:11:28,720 Friends, what do we say? 182 00:11:28,799 --> 00:11:34,039 Peter! Peter! Peter! Peter! Peter! Peter! 183 00:11:34,120 --> 00:11:37,639 Peter! Peter! Peter! Peter! 184 00:11:37,720 --> 00:11:40,159 Peter! Peter! Peter! 185 00:11:40,240 --> 00:11:43,679 Peter! Peter! Peter! Peter! 186 00:11:43,759 --> 00:11:45,919 Peter! Peter! Peter! 187 00:11:47,000 --> 00:11:50,279 They hate her out there. Pugachev is now in fucking Moscow. 188 00:11:51,240 --> 00:11:53,240 They're going to come and cut our flesh into chess pieces. 189 00:11:53,320 --> 00:11:54,799 If he's in Moscow, we're next. 190 00:11:54,879 --> 00:11:57,440 Hence the chess pieces comment. Can you keep up? 191 00:11:59,200 --> 00:12:00,279 Grigor? 192 00:12:01,240 --> 00:12:03,159 - Grigor, can you hear me? - I'm thinking about Paul. 193 00:12:03,240 --> 00:12:05,399 Yes, we're all thinking about Paul. 194 00:12:06,559 --> 00:12:07,559 She needs to ordain him. 195 00:12:07,639 --> 00:12:09,960 He didn't want that. No one is ordaining him. 196 00:12:11,159 --> 00:12:13,120 Marial's coming. I thought you'd like the warning 197 00:12:13,200 --> 00:12:15,960 during that slightly treasonous, but thrilling conversation. 198 00:12:16,039 --> 00:12:17,360 Stop eavesdropping! 199 00:12:17,440 --> 00:12:19,679 I must say, Madam Dymov, your passion is... 200 00:12:21,519 --> 00:12:24,240 - Thank you, Petra. - You will thank me. 201 00:12:28,039 --> 00:12:29,759 Really got myself into a bad place with her. 202 00:12:30,279 --> 00:12:31,240 Grigor. 203 00:12:32,120 --> 00:12:33,840 - Can we talk? - We are talking. 204 00:12:33,919 --> 00:12:35,960 The married-to-each-other people. Talk to Maxim. 205 00:12:36,279 --> 00:12:38,039 - I just saved your life. - You did? 206 00:12:38,840 --> 00:12:42,360 My life is full of regrets. I suspect that will be the biggest. 207 00:12:43,000 --> 00:12:44,840 - Grigor. - I'm not really following a lot of this. 208 00:12:44,919 --> 00:12:47,080 We can't just give up on this. 209 00:12:47,159 --> 00:12:50,120 I think you can, if you need an outsider's perspective. 210 00:12:50,200 --> 00:12:53,639 - Shut up! Grigor. - Everyone's just saying words. 211 00:12:53,720 --> 00:12:55,440 But they're just words, you know? 212 00:12:55,519 --> 00:12:58,320 They float in the air, and they don't mean anything to me anymore. 213 00:12:58,399 --> 00:13:01,799 - Peter is dead. We are not. - Everyone is dead to me now. 214 00:13:02,639 --> 00:13:05,279 I don't care about either of you anymore. 215 00:13:09,799 --> 00:13:12,759 Sometimes he sees a nail and he is a hammer. 216 00:13:12,840 --> 00:13:14,559 It's unexpected and always gets me wet. 217 00:13:14,919 --> 00:13:18,600 - He meant that about you. Not me. - Did he, though? 218 00:13:18,679 --> 00:13:20,799 Little tears welling in your eyes say different. 219 00:13:21,320 --> 00:13:22,399 Can you fuck off? 220 00:13:22,480 --> 00:13:24,759 No. Because I live here with my husband. 221 00:13:36,639 --> 00:13:37,960 Get off her. 222 00:13:50,000 --> 00:13:50,919 Stay there. 223 00:13:52,480 --> 00:13:53,399 You're kidding me. 224 00:13:54,039 --> 00:13:55,320 Do I need to remind you why? 225 00:13:57,000 --> 00:13:58,080 Go on, then. 226 00:14:20,519 --> 00:14:22,320 Morning, Paul. How'd you sleep? 227 00:14:23,559 --> 00:14:26,000 Don't eat that. I've got an array of things. 228 00:14:28,519 --> 00:14:30,799 Pickled walnuts, some pigeon breasts, 229 00:14:30,879 --> 00:14:33,759 some cheeses that taste like arse your dad loved, 230 00:14:34,440 --> 00:14:35,799 vodka-laced milk shot. 231 00:14:40,879 --> 00:14:41,799 Huzzah. 232 00:14:42,720 --> 00:14:44,240 And while you feast... 233 00:14:44,919 --> 00:14:45,919 Yeah. 234 00:14:48,399 --> 00:14:51,039 Your dad had a great love of music. 235 00:14:51,879 --> 00:14:53,679 He'd want me to make sure you had one, too. 236 00:14:55,240 --> 00:14:57,000 Eat and I will play. 237 00:14:59,799 --> 00:15:04,240 Peter! Peter! Peter! Peter! Peter! 238 00:15:04,320 --> 00:15:06,279 - Another win, my friends! - Peter! Peter! Peter! 239 00:15:08,240 --> 00:15:11,080 And we will continue to win, 240 00:15:11,440 --> 00:15:17,320 as I am the true Emperor of Russia, chosen by God! 241 00:15:17,399 --> 00:15:19,879 Huzzah! 242 00:15:19,960 --> 00:15:21,960 And Catherine will soon be destroyed, 243 00:15:22,039 --> 00:15:24,720 as she has proved herself an agent of evil. 244 00:15:25,399 --> 00:15:27,320 No one knows better what a monster she is 245 00:15:27,639 --> 00:15:30,799 than my best friend, Arkady Vasilovich! 246 00:15:32,840 --> 00:15:37,799 My heart swells to be back with my best friend, Peter the Third! 247 00:15:42,360 --> 00:15:44,200 Hey, a party to celebrate! 248 00:15:44,279 --> 00:15:47,600 For tomorrow, we rally with thousands of our brothers, 249 00:15:47,679 --> 00:15:50,879 and we take this fucking country back! 250 00:15:53,799 --> 00:15:56,039 - Wake up, you fat fuck! - Huzzah! 251 00:15:57,399 --> 00:15:59,639 Everyone will dress nicely, 252 00:16:00,279 --> 00:16:03,559 and I will fuck anyone at court who demands it. 253 00:16:03,639 --> 00:16:04,720 I do! 254 00:16:16,120 --> 00:16:17,240 Where's Jean-Pierre? 255 00:16:18,159 --> 00:16:19,159 Crepe, anyone? 256 00:16:21,720 --> 00:16:24,480 I'm a little bit upset. You said just the once. 257 00:16:25,120 --> 00:16:26,639 It's political, Arkady. 258 00:16:27,039 --> 00:16:29,919 Georgina did it for Grigor, and I do it for you. 259 00:16:30,639 --> 00:16:34,200 - You know it's not really him. - I do. I think. 260 00:16:34,879 --> 00:16:37,159 Look, we are finally number two, so you're welcome. 261 00:16:38,080 --> 00:16:41,639 Hors d'oeuvres, foie gras, oysters with that pink onion juice... 262 00:16:44,600 --> 00:16:47,600 Arkady, go through the rest of the menu with Jean-Pierre. 263 00:16:49,600 --> 00:16:51,360 Yes, of course, Peter. 264 00:16:51,679 --> 00:16:53,879 - Peter! Peter! - Huzzah. 265 00:17:07,880 --> 00:17:12,759 Your dad had his own particular sound I, unfortunately, can't replicate. 266 00:17:17,559 --> 00:17:19,559 You'll never know that sweetness. 267 00:17:20,599 --> 00:17:21,799 Pussy. 268 00:17:22,680 --> 00:17:24,880 Huzzah, Paul! Hey! 269 00:17:26,920 --> 00:17:28,359 Vodka-laced milk shot. 270 00:17:30,680 --> 00:17:32,440 Yes. Yes. 271 00:17:34,759 --> 00:17:38,000 - Fabulous blood clots. - Glad you're entertained. 272 00:17:38,079 --> 00:17:41,400 I just need something for the pain. The vodka's not doing it. 273 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 - Why don't I just cure you? - Funny. 274 00:17:46,039 --> 00:17:48,799 Take three of these daily, should be fine in a month. 275 00:17:48,880 --> 00:17:49,799 What? 276 00:17:50,680 --> 00:17:54,079 No. My father had this same thing. 277 00:17:55,599 --> 00:17:56,640 He died of it. 278 00:17:57,440 --> 00:17:59,839 We worked out how to cure it a couple of years ago. 279 00:17:59,920 --> 00:18:01,880 If anyone bothered to read my pamphlets, they'd know. 280 00:18:01,960 --> 00:18:03,000 But do they? No, they fucking don't. 281 00:18:05,759 --> 00:18:06,720 I see. 282 00:18:07,640 --> 00:18:10,000 Because you thought you were, you fucked everything up. 283 00:18:10,079 --> 00:18:12,440 Now Peter's dead, and you're no longer a soldier. 284 00:18:12,759 --> 00:18:15,039 Moral of the story: Read my pamphlet. 285 00:18:16,279 --> 00:18:20,960 Surprised she didn't kill you and Hugo, but she's not well herself, my read of it. 286 00:18:22,079 --> 00:18:24,000 Do you think Elizabeth would marry me? 287 00:18:24,079 --> 00:18:25,720 - The fuck are-- - You've known her a long time. 288 00:18:25,799 --> 00:18:28,359 - You knew her and Peter the Great. - I'm not dying? 289 00:18:28,440 --> 00:18:31,319 We established that and introduced a new topic. 290 00:18:31,400 --> 00:18:34,640 Do you think she'll ever bury that man, is my question. 291 00:18:36,000 --> 00:18:37,839 He was a god, not a man. 292 00:18:38,440 --> 00:18:40,559 I treated him for genital warts. He was a man. 293 00:18:41,880 --> 00:18:43,480 Fuck. 294 00:18:43,880 --> 00:18:44,839 You feel stupid. 295 00:18:47,759 --> 00:18:48,799 Yes. 296 00:18:49,200 --> 00:18:50,599 I have no cure for that. 297 00:19:01,240 --> 00:19:02,519 Not dying! No. 298 00:19:12,799 --> 00:19:14,160 Not dying. 299 00:19:16,960 --> 00:19:18,240 Not dying! 300 00:19:21,079 --> 00:19:24,480 I'm going to ignore the fact that there was a lot of tongue from you. 301 00:19:25,000 --> 00:19:27,519 Apparently, Fake Peter just took fucking Moscow. 302 00:19:27,880 --> 00:19:29,640 I'm getting a strong sense of-- 303 00:19:29,720 --> 00:19:31,240 - Déjà vu? - You too? 304 00:19:32,240 --> 00:19:33,160 Shit. 305 00:19:33,799 --> 00:19:34,799 We need a friend. 306 00:19:37,000 --> 00:19:39,240 You know who you don't kill in a court? 307 00:19:40,160 --> 00:19:41,759 An asset. 308 00:19:43,160 --> 00:19:46,200 We can't go to Catherine in case she's just forgotten us for a moment, 309 00:19:46,279 --> 00:19:48,799 looks at us, and remembers she was going to cut our heads off. 310 00:19:48,880 --> 00:19:50,720 Good read of the situation. 311 00:19:50,799 --> 00:19:54,079 So, next best thing? 312 00:20:08,079 --> 00:20:10,200 - Am I doing something wrong? - Several things. 313 00:20:10,839 --> 00:20:13,279 Some to do with the pliantness of your tongue 314 00:20:13,359 --> 00:20:17,079 and the lack of random circular motion to break the rhythm, 315 00:20:17,160 --> 00:20:21,079 startling a different sensation, thereby driving me close to climax. 316 00:20:23,480 --> 00:20:24,559 But it's not that. 317 00:20:25,240 --> 00:20:27,680 It's Catherine. 318 00:20:28,480 --> 00:20:33,839 It's this uprising, it's me, it's Peter, it's where is Paul? 319 00:20:35,279 --> 00:20:38,480 And will my end be sliced up for steaks for Cossacks? 320 00:20:41,200 --> 00:20:43,200 Sort of a fascinating way to go, in a way. 321 00:20:43,279 --> 00:20:46,079 Right. I had planned to propose, after your orgasm. 322 00:20:46,400 --> 00:20:48,160 - What? - Maybe now's not a good time. 323 00:20:48,240 --> 00:20:51,480 Never is a good time, if you needed guidance on a timeline. 324 00:20:51,559 --> 00:20:52,519 Or is it? 325 00:20:53,440 --> 00:20:54,440 It's not. 326 00:20:55,000 --> 00:20:57,920 Or is it? Perhaps this black hole you have in you 327 00:20:58,000 --> 00:20:59,640 could be filled with the love of a good doctor. 328 00:20:59,960 --> 00:21:04,799 - I will only ever love one man. - Peter the Great is dead. You are alive. 329 00:21:04,880 --> 00:21:05,880 I am alive. 330 00:21:06,440 --> 00:21:09,480 And if I fix the circular motion problem and attended to the pliancy issue, 331 00:21:09,559 --> 00:21:10,920 I think we're well suited. 332 00:21:11,000 --> 00:21:13,200 - Bad time? - No. 333 00:21:13,279 --> 00:21:15,079 Thank you, Vinodel. You may go. 334 00:21:15,839 --> 00:21:17,759 - Think on what I said. - I won't. 335 00:21:20,319 --> 00:21:23,480 - Hugo, how's the leg? - Excruciatingly painful. 336 00:21:23,559 --> 00:21:24,799 Excellent. 337 00:21:25,519 --> 00:21:28,519 We've been thinking about what we can offer Russia. 338 00:21:28,599 --> 00:21:31,119 Your death by your own hand would be lovely. 339 00:21:31,200 --> 00:21:33,880 Unfortunately, Catherine seems oddly ambivalent to your back. 340 00:21:34,240 --> 00:21:35,160 She's letting us live? 341 00:21:35,519 --> 00:21:37,720 It may not last. She's in a strange place. 342 00:21:37,799 --> 00:21:41,119 She has some fucking problems. An uprising. Well, guess what? 343 00:21:41,200 --> 00:21:42,799 Been there, have some thoughts. 344 00:21:43,480 --> 00:21:46,400 No one else in this palace with king experience, is there? 345 00:21:46,480 --> 00:21:47,839 A failed king. 346 00:21:47,920 --> 00:21:50,480 So I know the pitfalls. The mistakes to avoid. 347 00:21:50,559 --> 00:21:54,880 Also, amusing, brilliant strategist, cunning as fuck, stole Russia's army. 348 00:21:54,960 --> 00:21:57,839 Don't want to dwell on it. Obviously a sore point, but worth mentioning. 349 00:21:57,920 --> 00:22:01,839 As well as a semi-powerful lover. 350 00:22:02,920 --> 00:22:05,039 That's actually more of a sporadic thing. 351 00:22:05,119 --> 00:22:07,519 However, clearly Vinodel has left you wanting 352 00:22:07,599 --> 00:22:10,480 and so, as you can tell, I am dexterously tongued of word 353 00:22:10,559 --> 00:22:13,319 and so am a bit masterful down there. 354 00:22:14,720 --> 00:22:17,400 - You could use a man like me. - I could, actually. 355 00:22:17,480 --> 00:22:20,480 - Amazing. So am I eating pussy or-- - You're finding Paul. 356 00:22:20,559 --> 00:22:21,480 Fantastic. 357 00:22:23,240 --> 00:22:25,160 Agnes, you can stay. 358 00:22:31,079 --> 00:22:32,759 We capture him and do a deal. 359 00:22:32,839 --> 00:22:35,720 The question for you, Petrov, is how do we capture him? 360 00:22:36,039 --> 00:22:39,240 Well, two things. Disagree on the capture thing. 361 00:22:39,319 --> 00:22:42,480 That'll just inflame his people to attack St. Petersburg and free him. 362 00:22:42,880 --> 00:22:46,000 That's not negotiable, so disagree in your head, but not with your tongue. 363 00:22:46,079 --> 00:22:48,119 He has a rally in Moscow planned. 364 00:22:48,200 --> 00:22:51,240 Rather than a massive attack that turns into a blood bath for us-- 365 00:22:51,319 --> 00:22:53,480 militia, passing animals, and pretzel vendors, 366 00:22:53,559 --> 00:22:56,680 we need to isolate him on stage and then take a sniper shot. 367 00:22:56,759 --> 00:22:58,119 He needs to die in front of them. 368 00:22:58,200 --> 00:23:00,759 And no one is to know if it was by us or one of his own. 369 00:23:01,240 --> 00:23:02,839 And the part where you listen to my orders? 370 00:23:02,920 --> 00:23:06,319 Overridden by my duty to provide clever and unvarnished advice. 371 00:23:06,960 --> 00:23:10,119 - Confident, aren't you? - He does have that. 372 00:23:10,200 --> 00:23:12,519 It's partly because of how fucking handsome I am 373 00:23:12,599 --> 00:23:15,279 that life's a bit of an easy ride, as I'm sure you know. 374 00:23:15,359 --> 00:23:18,799 I grew up with this easy flow of opportunity and pussy 375 00:23:19,480 --> 00:23:21,799 and gave myself all the credit for it, and then one day wondered. 376 00:23:22,480 --> 00:23:25,039 So I... I took some lily of the valley, 377 00:23:25,119 --> 00:23:28,200 which gave me a hideous rash on my face and a gammy eye for months, 378 00:23:28,279 --> 00:23:30,359 and as I suspected, the flow dried up. 379 00:23:31,039 --> 00:23:35,039 I realized cleverness and disciplined thought would carry me further. 380 00:23:35,119 --> 00:23:38,279 On the other hand, a small bumbling man recently fucked my fiancé, 381 00:23:38,359 --> 00:23:39,359 so there's that. 382 00:23:39,799 --> 00:23:43,440 We seem off topic. I like Petrov's killing plan. 383 00:23:43,519 --> 00:23:46,000 - Put him in the ground. - Can I ask you something, Petrov? 384 00:23:46,880 --> 00:23:50,079 When you're on the battlefield, bullets randomly whizzing about, 385 00:23:50,160 --> 00:23:53,079 people dying around you, you could die at any moment, 386 00:23:53,480 --> 00:23:55,039 how do you view that? 387 00:23:55,119 --> 00:23:57,839 Imminent death, fate, destiny? What? 388 00:23:57,920 --> 00:24:00,480 Luck. Dumb fucking luck. 389 00:24:00,559 --> 00:24:02,880 Is it? I've never believed in luck. 390 00:24:08,880 --> 00:24:12,119 - I know you haven't wanted to see me. - And still don't. 391 00:24:12,200 --> 00:24:14,319 I am truly sorry. I... 392 00:24:16,119 --> 00:24:17,200 I've been an arse, 393 00:24:17,920 --> 00:24:19,279 a foolish old man, 394 00:24:20,200 --> 00:24:23,440 drunk on his stories of who I had to be, how I had to die, and... 395 00:24:24,000 --> 00:24:25,240 I've let you down. 396 00:24:26,119 --> 00:24:28,759 And I'll spend the rest of my life regretting it. 397 00:24:30,559 --> 00:24:34,400 I thought fate had played its last card on this old horse. 398 00:24:36,000 --> 00:24:40,160 However, it turns out the rest of my life should be a long, long fucking time, 399 00:24:40,240 --> 00:24:41,279 as I'm not dying. 400 00:24:42,559 --> 00:24:44,720 And we should all keep up-to-date with Vinodel's pamphlets 401 00:24:44,799 --> 00:24:47,319 and save ourselves some fucking grief. 402 00:24:47,400 --> 00:24:51,079 - Dumb fucking luck. - Or logic to go to a doctor when ill. 403 00:24:52,240 --> 00:24:55,920 - Marvelous, though. - Either way, delightful news. 404 00:24:56,799 --> 00:25:00,599 It's a relief to hear you're relieved by that idea. 405 00:25:01,519 --> 00:25:04,000 I heard Pugachev has taken Moscow. 406 00:25:05,240 --> 00:25:06,160 I know what to do. 407 00:25:06,480 --> 00:25:08,440 Very happy for you, sir, but we have this in hand. 408 00:25:08,519 --> 00:25:12,960 Let me lay out this plan for you. You need to take him alive. 409 00:25:13,039 --> 00:25:15,359 Let everyone know he's not Peter, he's... 410 00:25:15,440 --> 00:25:19,039 He's just some dumbass, lowlife Cossack cockroach. 411 00:25:19,720 --> 00:25:21,960 You trade his life for a tour, 412 00:25:22,720 --> 00:25:24,640 where he admits he's not Peter the Third 413 00:25:25,160 --> 00:25:28,119 and he disintegrates everything he's whipped up. 414 00:25:28,480 --> 00:25:31,480 - My thoughts exactly. - Seems fraught with holes. 415 00:25:31,559 --> 00:25:33,559 Petrov, we will do Velementov's plan. 416 00:25:34,039 --> 00:25:37,680 Leave him alive, dumb Cossack or not, you keep the uprising alive. 417 00:25:37,759 --> 00:25:39,559 With no head, the body doesn't know where to move. 418 00:25:39,640 --> 00:25:42,279 If we kill him at the rally, everyone will think it's Peter. 419 00:25:43,759 --> 00:25:47,559 That story will be out there forever for Paul to wonder on. 420 00:25:48,160 --> 00:25:49,960 - Right. - We go with Velementov's plan. 421 00:25:50,039 --> 00:25:53,319 - Petrov, make it happen. - It's... Well, it's my plan. 422 00:25:53,400 --> 00:25:55,599 - I... I can make it happen. - He's head of the army. 423 00:25:57,039 --> 00:25:59,039 - I'm glad you're alive. - Yeah. 424 00:26:00,319 --> 00:26:01,279 Go. 425 00:26:07,440 --> 00:26:11,279 There is a frisson of terror in the court at the Moscow news. 426 00:26:11,920 --> 00:26:14,599 You should talk to them and allay their fears. 427 00:26:15,079 --> 00:26:17,920 Hopefully without the long pauses and crying. 428 00:26:18,559 --> 00:26:20,480 This fatalism will get you killed. 429 00:26:21,119 --> 00:26:22,119 Or it won't. 430 00:26:56,759 --> 00:27:00,039 Listening to all this, I can't help thinking Petrov's plan was a better plan. 431 00:27:00,119 --> 00:27:03,000 You just want to kill Pugachev because he reminds you of Peter. 432 00:27:03,079 --> 00:27:06,119 - He doesn't remind me of Peter at all. - He's ugly and a fucking thug. 433 00:27:06,200 --> 00:27:09,039 Well, obviously he's saying something people are hearing. 434 00:27:09,440 --> 00:27:10,720 What do you mean he's saying something? 435 00:27:10,799 --> 00:27:12,400 Yes, Marial, what do you mean? 436 00:27:14,480 --> 00:27:17,039 - He has something. - How do you know? 437 00:27:17,400 --> 00:27:19,839 I was a fucking servant. 438 00:27:19,920 --> 00:27:22,079 He was down there sometimes. Our paths crossed. 439 00:27:23,079 --> 00:27:26,160 - I never knew that. - Neither did I. Do tell, Marial. 440 00:27:26,920 --> 00:27:29,799 Not a big story. He has something. All I'm saying. 441 00:27:30,319 --> 00:27:31,759 Turn of phrase, whatever. 442 00:27:31,839 --> 00:27:35,720 And people are clearly responding to it. But I love this plan. 443 00:27:35,799 --> 00:27:36,759 My point. 444 00:27:38,000 --> 00:27:39,839 I have a turn of phrase, too. 445 00:27:47,160 --> 00:27:49,319 Get a nose full of Paul's scent, doggie. 446 00:27:49,920 --> 00:27:51,160 Best cadaver dog. 447 00:27:52,000 --> 00:27:53,519 It will find live ones, too? 448 00:27:54,279 --> 00:27:56,960 Never tried it for live ones.- Why do you need a cadaver dog? 449 00:27:57,279 --> 00:27:58,759 That's a private matter. 450 00:27:59,160 --> 00:28:00,279 I'll need it back tomorrow. 451 00:28:00,359 --> 00:28:04,599 There's going to be a lot of cadavers in court, thanks to that crazy bitch. 452 00:28:07,240 --> 00:28:08,759 Can I just say a few things? 453 00:28:13,599 --> 00:28:16,920 I know people are worried, and there is a little bit of an air of panic 454 00:28:17,000 --> 00:28:19,200 because of what is happening in Moscow. 455 00:28:19,599 --> 00:28:22,160 But I want you to know that whatever happens, 456 00:28:23,519 --> 00:28:25,119 that's what will happen. 457 00:28:26,920 --> 00:28:28,039 We have a plan. 458 00:28:28,440 --> 00:28:30,480 This man, Pugachev... 459 00:28:31,119 --> 00:28:35,440 Repeat after me, Pugachev, not Peter the Third. 460 00:28:36,279 --> 00:28:38,599 Pugachev, not Peter the Third. 461 00:28:38,680 --> 00:28:41,319 An important point the whole country will fucking know. 462 00:28:41,880 --> 00:28:46,039 He will be taken and the threat removed from our lives. 463 00:28:46,119 --> 00:28:47,119 We will prevail. 464 00:28:49,240 --> 00:28:51,039 Thank you, Georgina. Well said. 465 00:28:51,680 --> 00:28:53,920 Shall we have tea and cakes in a relaxed manner, 466 00:28:54,240 --> 00:28:56,680 as befits how little threat we're under? 467 00:28:56,759 --> 00:28:57,799 To Catherine the Great! 468 00:28:58,480 --> 00:28:59,559 - Huzzah! - Huzzah! 469 00:29:01,400 --> 00:29:02,920 She looked straight at me. 470 00:29:03,559 --> 00:29:05,039 And still is. 471 00:29:07,640 --> 00:29:10,240 Hugo and Agnes and a dog. 472 00:29:10,920 --> 00:29:14,160 Can we just say how sorry about Peter we are? 473 00:29:15,359 --> 00:29:17,160 He was a brother king to me. 474 00:29:17,640 --> 00:29:21,920 - He made his choices. - And you have chosen not to kill us. 475 00:29:23,319 --> 00:29:24,680 Love to get some clarity. 476 00:29:25,200 --> 00:29:26,400 I suppose I should. 477 00:29:27,519 --> 00:29:29,279 But then, is it your fault? 478 00:29:30,000 --> 00:29:33,440 You tried to get your country back, Peter tried to get his self-respect back, 479 00:29:33,759 --> 00:29:35,920 and I tried to get my husband back alive. 480 00:29:36,000 --> 00:29:38,920 And we all failed. So, suffer we all shall. 481 00:30:09,839 --> 00:30:12,160 Thank you, Smolny. How kind. 482 00:30:26,279 --> 00:30:28,200 Almondy. How delicious. 483 00:30:30,920 --> 00:30:31,920 Can I have some? 484 00:30:33,599 --> 00:30:34,519 Indeed. 485 00:30:44,359 --> 00:30:45,519 You fucking idiot, Smolny! 486 00:30:45,599 --> 00:30:48,359 If you're accusing me of poisoning the empress, you are way off base. 487 00:30:48,440 --> 00:30:51,880 Almondy? Arsenic. Almonds, everyone fucking knows that. 488 00:30:52,559 --> 00:30:53,680 Why aren't you killing her? 489 00:30:54,359 --> 00:30:56,279 Because I'm cleverer than that. 490 00:31:02,480 --> 00:31:04,319 Well, hello, little husband. 491 00:31:04,400 --> 00:31:06,119 Great. Untie me, please. 492 00:31:06,200 --> 00:31:08,559 - Such a newlywed thing to do. - Isn't it? 493 00:31:09,599 --> 00:31:11,640 You remember when you locked me in that cupboard 494 00:31:11,720 --> 00:31:14,160 and every hour, you hammered a nail in? 495 00:31:14,240 --> 00:31:18,880 Suddenly, this fucking nail came at me! It was very intense. 496 00:31:18,960 --> 00:31:20,960 The sex when I let you out of there. 497 00:31:21,519 --> 00:31:24,200 We had a little argument. Just untie me. 498 00:31:25,640 --> 00:31:28,359 Shouldn't really get involved in other people's marriages. 499 00:31:28,680 --> 00:31:30,920 - I need to pee. - Does she have Paul? 500 00:31:31,319 --> 00:31:33,359 Maybe. Untie me and I'll tell you. 501 00:31:33,720 --> 00:31:35,880 Tell us or I'll tell this dog to maul your face. 502 00:31:37,039 --> 00:31:37,960 No. 503 00:31:39,440 --> 00:31:40,480 Bye. 504 00:31:45,359 --> 00:31:46,559 You're such a cutie! 505 00:31:49,319 --> 00:31:50,359 Thanks. 506 00:32:15,039 --> 00:32:16,279 Perfect. 507 00:32:21,599 --> 00:32:23,559 - Is he all right? - He's fine. 508 00:32:23,640 --> 00:32:26,200 - I'll go back to him now. - Elizabeth will be looking. 509 00:32:26,279 --> 00:32:27,599 And possibly others. 510 00:32:34,880 --> 00:32:37,839 - You okay? - It's just a little arsenic. 511 00:32:37,920 --> 00:32:38,920 Arsenic? 512 00:32:39,000 --> 00:32:41,279 Tell me a story about him before you go. 513 00:32:47,240 --> 00:32:49,759 I remember after the torture dinner 514 00:32:49,839 --> 00:32:51,680 and he told you he loved you for the first time. 515 00:32:52,039 --> 00:32:56,759 And he came to my room, shaking, because he'd never felt anything like it. 516 00:32:57,880 --> 00:33:01,200 And for days afterwards, he would make me taste things. 517 00:33:01,680 --> 00:33:05,519 Everything seemed sharper to him, 518 00:33:05,599 --> 00:33:09,720 like the forest throbbed and oysters were a wave of sea. 519 00:33:09,799 --> 00:33:10,759 I don't know. 520 00:33:11,559 --> 00:33:14,240 He said you had obliterated the old world he knew 521 00:33:14,319 --> 00:33:18,240 and replaced it with this shimmering one. 522 00:33:21,400 --> 00:33:22,359 Good story. 523 00:33:27,640 --> 00:33:28,960 Should you see Vinodel? 524 00:33:29,599 --> 00:33:32,119 I'll sleep it off. Or I won't. 525 00:33:33,279 --> 00:33:34,880 Tell Paul I love him. 526 00:33:37,240 --> 00:33:39,160 You know him, Pugachev. 527 00:33:40,039 --> 00:33:42,319 - How has he done this? - What do you mean? 528 00:33:42,400 --> 00:33:47,039 He's inspired tens of thousands to rise up and risk their lives for him. 529 00:33:49,160 --> 00:33:50,240 He was kind of an idiot. 530 00:33:51,160 --> 00:33:53,119 Marial said he had a turn of phrase. 531 00:33:53,720 --> 00:33:55,000 How would Marial know? 532 00:33:56,160 --> 00:33:57,079 I better go. 533 00:34:08,239 --> 00:34:09,800 Where the hell did that dog go? 534 00:34:10,360 --> 00:34:13,639 - Fuck! Grigor. He'll kill you. - That's a problem. 535 00:34:32,119 --> 00:34:33,559 Yes, it's a gun. 536 00:34:34,360 --> 00:34:35,280 Great senses. 537 00:34:36,880 --> 00:34:39,039 Hi. Me. Couple of things... 538 00:34:39,119 --> 00:34:41,800 I'm gonna tear out your windpipe and use it as a drinking straw. 539 00:34:41,880 --> 00:34:46,199 - Or we become friends. - Friends? Are you fucking mad? 540 00:34:46,840 --> 00:34:49,440 We're both grieving. Our friend died. 541 00:34:49,519 --> 00:34:51,639 I personally have a weird sense of guilt. 542 00:34:51,719 --> 00:34:53,440 That's because it's your fucking fault! 543 00:34:54,679 --> 00:34:57,320 Maybe that's it. Interesting. See? 544 00:34:57,400 --> 00:34:59,159 A friendship with challenges, the best kind. 545 00:34:59,239 --> 00:35:02,840 I'm gonna take a hammer and beat your skull into tiny pieces very slowly. 546 00:35:03,519 --> 00:35:06,039 Okay. You're not ready to listen. Understood. 547 00:35:07,599 --> 00:35:11,039 You're sad. I get it. Me too. 548 00:35:11,800 --> 00:35:14,119 - But we have to learn to live together. - Or... 549 00:35:14,199 --> 00:35:16,280 - Funny, love it. - ...I burn you alive! 550 00:35:16,360 --> 00:35:17,559 Always liked you. 551 00:35:19,000 --> 00:35:20,119 Fuck! 552 00:35:28,360 --> 00:35:31,559 Paul is all. Paul is all. Paul is all... 553 00:35:34,880 --> 00:35:35,920 Fuck. 554 00:35:41,719 --> 00:35:43,360 You've seen him, haven't you? 555 00:35:44,239 --> 00:35:45,880 - What? - Pugachev. 556 00:35:46,360 --> 00:35:49,480 You said he had a turn of phrase, downstairs as a servant. 557 00:35:50,000 --> 00:35:53,079 - Yes. - No. You've been to a rally. 558 00:35:54,760 --> 00:35:55,840 Yes, I have. 559 00:35:57,000 --> 00:35:59,440 - I don't lie to you anymore. - Appreciate it. 560 00:36:02,000 --> 00:36:03,039 And? 561 00:36:04,519 --> 00:36:06,559 Can't really explain it. He just... 562 00:36:09,920 --> 00:36:12,159 He has moments where you feel like he understands. 563 00:36:16,559 --> 00:36:19,719 Perhaps I need to see this turn of phrase to understand it. 564 00:36:21,320 --> 00:36:22,320 Let's go. 565 00:36:23,559 --> 00:36:24,719 Shall we? 566 00:36:32,239 --> 00:36:34,159 Prepare a carriage for Moscow. 567 00:36:40,119 --> 00:36:42,239 - I asked you to wait! - Tell the dog. 568 00:36:42,320 --> 00:36:44,400 What are you two doing here? I can't believe you would dare. 569 00:36:44,480 --> 00:36:47,159 - Look! - She gave him to Grigor. 570 00:36:47,239 --> 00:36:48,159 Gave who to Grigor? 571 00:36:50,039 --> 00:36:51,440 - Thanks for your time. - Paul? 572 00:36:51,519 --> 00:36:53,719 Never said that. We just came to say hi. 573 00:37:07,679 --> 00:37:08,679 It's okay. 574 00:37:13,199 --> 00:37:14,159 Oh, dear. 575 00:37:15,880 --> 00:37:19,239 Forest might not be the safest place for you now I think about it, Paul. 576 00:37:19,719 --> 00:37:21,920 - You okay? - Furry. 577 00:37:22,840 --> 00:37:24,360 Yeah, he was furry. 578 00:37:32,280 --> 00:37:33,360 Running away? 579 00:37:34,199 --> 00:37:36,679 - Lit the fire and then-- - I'm going to put it out. 580 00:37:39,079 --> 00:37:42,000 - I am very angry at you. - Do that again. 581 00:37:42,480 --> 00:37:44,480 Not if you're going to enjoy it. 582 00:37:46,159 --> 00:37:48,800 - It can still be saved. - The plan, please? 583 00:37:50,119 --> 00:37:52,480 - I kill him. - Good plan. 584 00:37:52,559 --> 00:37:53,639 Are you capable of it? 585 00:37:53,719 --> 00:37:57,800 Since I fear you'd rather suck his tongue and draw hearts on his back. 586 00:37:58,719 --> 00:38:00,119 And did you get Paul back? 587 00:38:01,519 --> 00:38:03,440 Not doing your bit either then, are you? 588 00:38:03,519 --> 00:38:06,440 We are on the precipice of losing everything because of you. 589 00:38:06,519 --> 00:38:07,719 Then let me get on with it. 590 00:38:14,320 --> 00:38:15,639 Rousing. 591 00:38:26,480 --> 00:38:27,920 Few things going on, Paul. 592 00:38:28,320 --> 00:38:31,360 I mean, it's Russia. Something's always happening. You should know that. 593 00:38:32,360 --> 00:38:35,760 There's a lot of men who want to come and kill your mother 594 00:38:36,079 --> 00:38:38,119 for a man pretending to be your father. 595 00:38:38,719 --> 00:38:41,440 And also, everyone wants to ordain you. 596 00:38:42,360 --> 00:38:44,559 But that's like putting a target on your back. 597 00:38:44,920 --> 00:38:47,440 Being eaten by that bear would be a blessing. 598 00:38:48,400 --> 00:38:50,400 Your dad didn't want it for you. 599 00:38:51,079 --> 00:38:53,239 So fuck 'em. It's not gonna happen. 600 00:38:56,440 --> 00:38:58,719 We're gonna be safe here, you and I. 601 00:38:59,360 --> 00:39:00,760 Yeah. 602 00:39:02,719 --> 00:39:03,960 Eat your foie gras. 603 00:39:19,039 --> 00:39:21,639 I came to suggest a return bout with my tongue. 604 00:39:22,360 --> 00:39:26,639 I treated it with elderberry juice, aiding tenderness and increased pliancy. 605 00:39:26,960 --> 00:39:28,840 You're always trying, Vinodel. 606 00:39:28,920 --> 00:39:32,199 A man of science. Experiment until you find the formula. 607 00:39:32,639 --> 00:39:33,719 I do admire that. 608 00:39:34,719 --> 00:39:38,119 And yet, you're still staring wistfully at the great man. 609 00:39:38,760 --> 00:39:40,079 How do we cure that? 610 00:39:41,039 --> 00:39:44,079 The whole course of my life changed the day I met him. 611 00:39:44,159 --> 00:39:48,320 Everything I wanted fell away to wanting him, to wanting what he wanted. 612 00:39:50,400 --> 00:39:51,760 Do I hear regret? 613 00:39:52,320 --> 00:39:54,960 No. But maybe it's time I changed course, 614 00:39:55,760 --> 00:39:56,960 made my own way. 615 00:39:57,960 --> 00:40:00,280 You could make your own way with me. 616 00:40:01,559 --> 00:40:02,840 Possibly. 617 00:40:09,360 --> 00:40:12,440 You hear that, you broad-backed cunt? 618 00:40:28,239 --> 00:40:31,440 Peter! Peter! Peter! Peter! Peter! 619 00:40:36,039 --> 00:40:38,280 Good evening, Moscow! 620 00:40:40,599 --> 00:40:42,400 - You okay? - Yeah. 621 00:40:42,480 --> 00:40:48,639 We have marched in here on a wave of fucking love for me, Peter the Third! 622 00:40:50,159 --> 00:40:54,000 - Peter! Peter! Peter! Peter! - I could listen to that all night. 623 00:40:54,079 --> 00:40:58,000 We should invent a fucking bell that when you ring it sounds out my name! 624 00:41:01,440 --> 00:41:02,360 Everyone! 625 00:41:03,280 --> 00:41:05,159 - Hungry? - Yes! 626 00:41:05,239 --> 00:41:06,679 Quail and aioli! 627 00:41:09,639 --> 00:41:11,599 - Fucking hell. - That is very him. 628 00:41:12,440 --> 00:41:14,800 - Yes. - Needs lemon salt! 629 00:41:16,880 --> 00:41:18,960 Using his salt? Fucker! 630 00:41:19,480 --> 00:41:21,559 Catherine, they'll tear you apart. 631 00:41:22,480 --> 00:41:25,079 Yeah, I feed and nourish my people, 632 00:41:25,159 --> 00:41:28,480 unlike that scrappy German witch-faced whore. 633 00:41:29,159 --> 00:41:30,320 Witch-faced? 634 00:41:31,239 --> 00:41:34,800 She comes here to Russia, brought here by the current patriarch, 635 00:41:34,880 --> 00:41:37,159 who I suspect is in the devil's fucking sway, 636 00:41:37,239 --> 00:41:40,840 and we will need to kill him to preserve the Russian church's purity! 637 00:41:40,920 --> 00:41:43,159 I love God! 638 00:41:43,239 --> 00:41:44,920 God! God! God! 639 00:41:45,000 --> 00:41:49,280 - Yeah, how much do you love that quail? - Quail! Quail! Quail! 640 00:41:49,360 --> 00:41:52,360 Are you fucking kidding? They're fucking idiots. 641 00:42:09,360 --> 00:42:11,000 Well, I say enough! 642 00:42:16,639 --> 00:42:19,119 I'll wing him. You bundle him up into the carriage. 643 00:42:19,199 --> 00:42:22,119 Or I could wing him. I seem to recall trembling hands. 644 00:42:22,199 --> 00:42:23,320 Look. 645 00:42:24,920 --> 00:42:26,760 Like Moses' tablets. 646 00:42:27,119 --> 00:42:30,000 Thou shalt not kill but take him alive. Madness. 647 00:42:30,079 --> 00:42:33,280 - Orders. - Orders? Didn't you steal the army? 648 00:42:33,360 --> 00:42:37,239 - I'll wing him. Watch and learn. - You can wait in the carriage while I do. 649 00:42:37,800 --> 00:42:40,559 That was an order, by the way, by me, head of the army. 650 00:42:41,519 --> 00:42:44,280 Salute's optional. I run a tight but casual ship. 651 00:42:48,519 --> 00:42:53,559 Peter! Peter! Peter! Peter! Peter! 652 00:42:56,320 --> 00:42:59,199 Here's the weird thing. Come closer, come closer. 653 00:43:03,960 --> 00:43:04,960 I loved her 654 00:43:06,159 --> 00:43:08,119 with all my fucking heart. 655 00:43:09,199 --> 00:43:11,719 And for a minute, I let her have her hands on this kingdom, 656 00:43:11,800 --> 00:43:15,119 and for that, I apologize and seek your forgiveness. 657 00:43:15,800 --> 00:43:18,199 A foolish heart, who hasn't had that? You all have, right? 658 00:43:18,280 --> 00:43:21,559 - Yes! - But... But then something happened. 659 00:43:21,880 --> 00:43:25,599 I was out riding and I came across a simple hut. 660 00:43:25,679 --> 00:43:27,039 An old couple, and they had nothing. 661 00:43:27,119 --> 00:43:29,840 Some potatoes, some bread, and they invited me to sit with them. 662 00:43:30,679 --> 00:43:32,840 And we ate. We drank vodka, 663 00:43:33,800 --> 00:43:36,679 and we sang and looked up at the stars in our god's Russian sky, 664 00:43:36,760 --> 00:43:40,320 and I looked in their deep, blue eyes 665 00:43:41,559 --> 00:43:43,400 and something in me broke. 666 00:43:43,840 --> 00:43:48,639 I was flooded with love and understanding of what my people needed 667 00:43:48,719 --> 00:43:54,719 and that they were the riches of Russia, not gold and silk. 668 00:43:55,960 --> 00:43:57,760 - Them! - That's right, yeah. 669 00:44:00,400 --> 00:44:01,480 Fuck. 670 00:44:03,599 --> 00:44:06,480 The Russian people, my people! 671 00:44:08,400 --> 00:44:10,880 Russia! Russia! Russia! 672 00:44:11,280 --> 00:44:13,639 I went back to Catherine and told her of my epiphany, 673 00:44:13,719 --> 00:44:15,000 and you know what she said? 674 00:44:16,199 --> 00:44:20,519 "They sound like people who should have died in the womb." 675 00:44:22,840 --> 00:44:25,800 In that moment, I saw our love was a fraud, 676 00:44:25,880 --> 00:44:28,159 and she was a fraud who hated us! 677 00:44:28,960 --> 00:44:33,320 And that's when she took a knife and, laughing, she plunged it into me! 678 00:44:35,440 --> 00:44:38,320 Let's talk about Paul. She has him trapped. 679 00:44:38,400 --> 00:44:43,320 I've heard he might already be dead and she had his skin made into a handbag. 680 00:44:44,639 --> 00:44:49,360 She will be killed, or she will drop to her knees in front of me. 681 00:44:50,239 --> 00:44:54,559 Yes, it is a metaphor and also a joke about cocksucking! 682 00:44:54,639 --> 00:44:55,679 Huzzah! 683 00:44:57,280 --> 00:45:01,400 I will remake our land, kill foreigners who look us in the eye, 684 00:45:01,480 --> 00:45:03,679 build the tallest towers in the world, 685 00:45:03,760 --> 00:45:09,599 and send ships to fucking steal all the gold and raccoons from America! 686 00:45:10,199 --> 00:45:13,559 We will ship in servants, and no Russians will serve. 687 00:45:14,239 --> 00:45:16,960 We will all be served! 688 00:45:21,280 --> 00:45:25,320 - That's all lies. - Always loved ending dinner one way. 689 00:45:26,079 --> 00:45:27,119 Bag o' heads! 690 00:45:31,280 --> 00:45:32,880 Count Volpov, you're first! 691 00:45:34,679 --> 00:45:35,840 Look at the arc on him! 692 00:45:37,920 --> 00:45:40,719 Duchess Pastanak! Eyes still open! 693 00:45:42,480 --> 00:45:44,360 Lightning round! 694 00:45:45,480 --> 00:45:46,760 Mikalov! 695 00:45:47,559 --> 00:45:48,760 Lebedev! 696 00:45:49,400 --> 00:45:52,360 Lady Nikitin! Still got her earrings on! 697 00:45:57,159 --> 00:45:59,559 Kill her! Kill her! Kill her! 698 00:45:59,639 --> 00:46:03,119 - Catherine! Catherine! - Kill her! Kill her! Kill her! 699 00:46:12,000 --> 00:46:16,920 Revised and Synchronized by FAST TITLES MEDIA 54578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.