All language subtitles for The Great S03E03 You the People 1080p HMAX WEB-DL DD5 1 H 264-playWEB (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,759 --> 00:00:07,679 Did they fuck? 2 00:00:10,759 --> 00:00:12,039 Disappointing. 3 00:00:15,199 --> 00:00:17,559 What the fuck am I doing? What the fuck am I doing? 4 00:00:17,640 --> 00:00:21,120 What the fuck am I doing? What the fuck am I doing? 5 00:00:21,199 --> 00:00:22,399 What the fuck am I doing? 6 00:00:22,480 --> 00:00:23,600 I'm assuming the question's rhetorical, 7 00:00:23,679 --> 00:00:26,640 but if not, you are pacing and muttering insanely. 8 00:00:27,960 --> 00:00:29,559 What the fuck am I doing today? 9 00:00:29,640 --> 00:00:32,200 Today, you will give a voice to the voiceless. 10 00:00:32,280 --> 00:00:35,399 One should never listen to one's subjects. Who knows what they'll say. 11 00:00:35,479 --> 00:00:37,719 - I'm interested in what they have to say. - You're not. 12 00:00:37,799 --> 00:00:41,320 It's a trick you've played upon yourself after that American, 13 00:00:41,399 --> 00:00:44,000 with his rat coat and his rat cock and his rat cunning, 14 00:00:44,079 --> 00:00:46,200 whispered "We, the people" in your pussy. 15 00:00:46,520 --> 00:00:49,840 These are my fucking beliefs. And I will bring the people with me. 16 00:00:49,920 --> 00:00:52,840 And to do that, I must listen to them, hear them, respect them-- 17 00:00:52,920 --> 00:00:55,840 Catherine, lie to them, to yourself, but not to me. 18 00:00:55,920 --> 00:00:57,880 The only time a leader should listen to his subjects 19 00:00:57,960 --> 00:00:59,560 is when they're screaming whilst being tortured, 20 00:00:59,880 --> 00:01:01,200 chanting your name in adulation, 21 00:01:01,280 --> 00:01:04,920 or whispering your name gratefully as you eat their pussy. 22 00:01:05,000 --> 00:01:07,519 - You're very helpful. - As always. 23 00:01:07,599 --> 00:01:09,560 - Sarcasm. - I didn't read it so. 24 00:01:11,120 --> 00:01:12,159 Abandon the conference. 25 00:01:13,200 --> 00:01:14,640 I have peasants, merchants, 26 00:01:14,719 --> 00:01:18,319 nobles representing every region of Russia gathered together. 27 00:01:18,400 --> 00:01:20,560 I cannot abandon 28 00:01:20,959 --> 00:01:25,640 just because it might be a miserable failure that destroys me. 29 00:01:26,040 --> 00:01:28,040 You're the empress. 30 00:01:28,120 --> 00:01:31,920 You say, "I changed my mind. Instead, we're all going beaver hunting." 31 00:01:33,519 --> 00:01:35,280 You're the worst leader imaginable. 32 00:01:35,359 --> 00:01:37,879 Spoken like someone who's never seen the joy and comradery 33 00:01:37,959 --> 00:01:39,120 engendered by beaver hunting. 34 00:01:45,560 --> 00:01:47,640 It will be fine. 35 00:01:50,840 --> 00:01:53,560 - I'm glad I didn't kill you. - A sentiment I share. 36 00:01:53,640 --> 00:01:57,599 God, I'm actually fucking excited. It's the greatest day of my reign. 37 00:01:58,280 --> 00:01:59,280 You're mad. 38 00:01:59,359 --> 00:02:03,239 Which we have now established is good. 39 00:02:03,319 --> 00:02:04,439 It's... 40 00:02:07,920 --> 00:02:12,120 {\an8}"The Nakaz: Ideas and Thoughts for the Conference of a New Legal Code 41 00:02:12,199 --> 00:02:15,280 "and Approach to the Administration of a New Russia." 42 00:02:15,360 --> 00:02:17,479 - That's a catchy title. - I think so too. 43 00:02:18,120 --> 00:02:20,120 - Sarcasm. - Didn't read it so. 44 00:02:22,400 --> 00:02:23,400 What is it? 45 00:02:23,479 --> 00:02:25,719 A list of some things I wished to do during my reign. 46 00:02:25,800 --> 00:02:27,599 You could add them to your goals. 47 00:02:29,520 --> 00:02:31,039 "A monkey for every village." 48 00:02:32,159 --> 00:02:34,800 "Rename raspberries 'Peterberries.'" 49 00:02:35,840 --> 00:02:37,759 "All animals should be carpaccio'ed 50 00:02:37,840 --> 00:02:40,520 "and the best tasting made the national dish." 51 00:02:42,599 --> 00:02:43,680 Visionary. 52 00:02:43,759 --> 00:02:46,319 Why are you two never making a baby when I walk in unannounced? 53 00:02:46,400 --> 00:02:49,240 - It's really grinding my nerves. - Ready for our greatest day? 54 00:02:50,800 --> 00:02:52,479 - Gosh. - Are you all right? 55 00:02:53,000 --> 00:02:55,319 Back in Peter the Great's old apartments. 56 00:02:55,400 --> 00:02:57,719 - It is-- - Yes, our new home. 57 00:02:57,800 --> 00:02:59,599 We're to have drinks tonight to celebrate. 58 00:02:59,680 --> 00:03:03,080 I have this rush of memory. Being taken against that wall. 59 00:03:03,800 --> 00:03:06,000 - On all fours on this rug. - Oh, fuck. 60 00:03:06,879 --> 00:03:10,400 You've replaced the bed. Good idea after what we did to the old one. 61 00:03:10,479 --> 00:03:11,479 We really don't need to-- 62 00:03:11,560 --> 00:03:16,439 And right here, being held aloft on his face as he drove his tongue... 63 00:03:20,159 --> 00:03:21,280 - Are you-- - Coming? 64 00:03:22,439 --> 00:03:24,479 Hyperventilating. 65 00:03:36,360 --> 00:03:37,479 Looks better. 66 00:03:37,560 --> 00:03:42,000 Maggots. Wonderful fusion of nature as science. 67 00:03:42,080 --> 00:03:44,599 Also tasty on toast when paired with foie gras. 68 00:03:44,680 --> 00:03:48,280 My right arm is paralyzed since I started drinking this solution you gave me. 69 00:03:50,599 --> 00:03:51,599 Shit. 70 00:03:53,599 --> 00:03:55,360 I got to start labeling these. 71 00:03:55,840 --> 00:03:57,599 It's the wrong one. Sorry. 72 00:03:58,879 --> 00:04:00,000 - It'll pass. - When? 73 00:04:00,639 --> 00:04:03,120 Well, the human body is a mystery, so I can't give you a "when." 74 00:04:03,520 --> 00:04:05,439 Yet you can give me something to paralyze me. 75 00:04:05,879 --> 00:04:09,520 Well, medicine is art, not science. 76 00:04:10,000 --> 00:04:11,919 Yet you keep calling it science. 77 00:04:12,000 --> 00:04:13,719 What the fuck is she playing at? 78 00:04:14,599 --> 00:04:17,399 There's peasants here. Fucking peasants. 79 00:04:17,480 --> 00:04:19,040 Do you not think it exciting, 80 00:04:19,120 --> 00:04:22,000 gathering representatives from all classes, all regions? 81 00:04:22,560 --> 00:04:25,759 - Something giddying about it. - No, I don't. 82 00:04:25,839 --> 00:04:27,639 I think it's fucking madness, 83 00:04:27,720 --> 00:04:30,560 because change is never good for the nobles. Never. 84 00:04:37,399 --> 00:04:38,800 Jesus Christ. 85 00:04:39,560 --> 00:04:40,839 Fucking Simitz. 86 00:04:41,959 --> 00:04:43,079 He's in the courtyard. 87 00:04:43,959 --> 00:04:44,879 What? 88 00:04:52,199 --> 00:04:55,920 The equality of the citizen consists in that they should all be subject 89 00:04:56,000 --> 00:04:57,519 to the same laws. 90 00:04:58,199 --> 00:04:59,199 Peasants! 91 00:05:00,000 --> 00:05:01,480 Welcome to the future. 92 00:05:01,560 --> 00:05:03,959 I hope you have enjoyed the readings from the Nakaz. 93 00:05:04,040 --> 00:05:07,639 I am so excited to have you here, gathered from all over 94 00:05:07,720 --> 00:05:11,360 to bring the peasants' experience to make this new Russia. 95 00:05:11,439 --> 00:05:14,399 So, let your voice be heard for the first time, 96 00:05:14,800 --> 00:05:16,519 and give full throttle to it. 97 00:05:21,199 --> 00:05:23,519 Well, a great day beckons. 98 00:05:24,279 --> 00:05:25,439 See you in there. 99 00:05:28,240 --> 00:05:30,040 - Who was that? - Don't know. 100 00:05:30,360 --> 00:05:33,439 - They're going to kill us, aren't they? - Not if we do as we're told. 101 00:05:33,759 --> 00:05:35,519 They might do it just for fun. 102 00:05:36,319 --> 00:05:38,079 At least we got to see the palace. 103 00:05:38,519 --> 00:05:41,240 - A big day, Empress. - Indeed, Archie. 104 00:05:41,319 --> 00:05:44,160 Shall I speak to the peasants? Tell them God's on your side? 105 00:05:44,519 --> 00:05:47,519 I have done it. And counseled them to give free and full voice 106 00:05:47,600 --> 00:05:48,959 to their thoughts and desires. 107 00:05:49,319 --> 00:05:52,439 - I wish to hear them pure. - Interesting strategy. 108 00:05:52,519 --> 00:05:54,720 Might I suggest, speaking of strategy, 109 00:05:54,800 --> 00:05:57,040 today the win is more important than the "what." 110 00:05:57,120 --> 00:05:58,879 - Understood. - Something easy. 111 00:05:58,959 --> 00:06:00,279 When this is done, in a few months, 112 00:06:00,360 --> 00:06:03,920 they will return to their regions feeling that they have a stake in this new Russia, 113 00:06:04,000 --> 00:06:07,240 that they have had a hand in it. And then, change. 114 00:06:15,079 --> 00:06:18,560 - You have three nipples. - Royal blood. Thins at the top. 115 00:06:18,639 --> 00:06:20,560 - I have six toes. - Fantastic. 116 00:06:23,040 --> 00:06:24,879 Your wife's making history today. 117 00:06:24,959 --> 00:06:26,399 - Mad. - Fucking mad. 118 00:06:26,480 --> 00:06:29,279 - I'm so glad you can see that. - Of course. Listening to the people? 119 00:06:29,360 --> 00:06:30,279 - Madness. - It is. 120 00:06:30,600 --> 00:06:32,319 - It's what you did, right? - Yep. 121 00:06:32,639 --> 00:06:36,360 My legacy... fuck me... is the man who lost Sweden. 122 00:06:38,079 --> 00:06:40,639 Yours is the man who lost Russia to the woman who lost Russia. 123 00:06:41,360 --> 00:06:44,759 It's just an opinion. Don't flare your eyes like you're gonna stab me. 124 00:06:45,319 --> 00:06:47,920 What else did you do? Our reign was short. 125 00:06:48,319 --> 00:06:50,600 No beards. But she turned that around. 126 00:06:51,720 --> 00:06:55,199 And I was building a giant church bell, the biggest in Europe, 127 00:06:55,519 --> 00:06:59,399 but we didn't finish it. And... 128 00:07:01,680 --> 00:07:04,279 Maybe we did so little we won't even be the tragic footnote we look like. 129 00:07:04,639 --> 00:07:07,120 Hugo, shut up about that. I don't care. I have other interests. 130 00:07:07,920 --> 00:07:11,079 My wife, my child, why these horses won't fuck. 131 00:07:13,079 --> 00:07:15,720 Grigor, where the fuck have you been? I had branches and sent a message. 132 00:07:15,800 --> 00:07:17,279 - I was-- - Hugo stepped into the breach. 133 00:07:17,360 --> 00:07:19,360 To the reliability of kings. 134 00:07:21,800 --> 00:07:22,800 Have they fucked yet? 135 00:07:22,879 --> 00:07:25,680 They have not, and it's very dispiriting. 136 00:07:25,759 --> 00:07:28,839 I'm to create a European superhorse. My own breed. 137 00:07:28,920 --> 00:07:31,160 It's weird being back in Peter the Great's apartment. 138 00:07:32,160 --> 00:07:35,000 It seemed the best space. And it's customary for the emperor to live in. 139 00:07:35,079 --> 00:07:39,839 I just didn't want to when I was emperor. But Catherine and I need our own space. 140 00:07:39,920 --> 00:07:41,360 Hard not to feel him here, 141 00:07:41,680 --> 00:07:44,439 booming voice shaking everyone with laughter and fear, 142 00:07:44,519 --> 00:07:46,199 us cowering in the corner. 143 00:07:46,279 --> 00:07:48,720 Grigor, step back. Take it from me. 144 00:07:48,800 --> 00:07:50,399 We kings don't like to talk of our fathers. 145 00:07:50,480 --> 00:07:51,959 It hurts our stomachs and makes our eyes itch. 146 00:07:52,040 --> 00:07:53,240 So true. 147 00:07:53,319 --> 00:07:55,720 Look at this fucking horse. He's not even fucking hard. 148 00:07:56,079 --> 00:07:58,079 We have soft music and candlelight. 149 00:07:58,160 --> 00:08:01,600 I thought they'd like the privacy of indoors, but no luck. 150 00:08:02,360 --> 00:08:03,600 One of you should get him hard. 151 00:08:04,560 --> 00:08:07,639 - How would we do that? - A firm hand and a friendly eye. 152 00:08:07,720 --> 00:08:11,319 I would love to, but I have small hands that cramp up with motion, so... 153 00:08:11,720 --> 00:08:13,519 Well, Grigor, you're the man for the job. 154 00:08:14,480 --> 00:08:15,800 Fluff the horse? 155 00:08:15,879 --> 00:08:18,399 - Grigor! Grigor! Grigor! - Grigor! Grigor! 156 00:08:18,800 --> 00:08:21,800 Grigor! Grigor! Grigor! 157 00:08:21,879 --> 00:08:25,000 - Grigor! Grigor! - Fucking Simitz is here. 158 00:08:27,800 --> 00:08:28,959 - What? - At court? 159 00:08:29,360 --> 00:08:33,600 Thinks you're dead. Out in the regions, some people think you're dead. 160 00:08:36,159 --> 00:08:37,159 I'm not. 161 00:08:39,399 --> 00:08:40,320 Who's Simitz? 162 00:08:40,879 --> 00:08:43,639 Long story, only known by his lifelong friends. 163 00:08:51,039 --> 00:08:54,759 Here is the day. The promise delivered. I bow before you. 164 00:08:55,879 --> 00:08:59,200 You smell magnificent, like you have rolled around in some freshly cut grass 165 00:08:59,279 --> 00:09:00,919 and douched with half a peach. 166 00:09:01,480 --> 00:09:04,639 Thank you, Voltaire. I have not done any of those things. 167 00:09:05,320 --> 00:09:06,320 Shame. 168 00:09:06,960 --> 00:09:09,519 - Orlo would be proud. - Thank you. 169 00:09:10,120 --> 00:09:13,080 - I have thought of him much this day. - He would've loved it. 170 00:09:13,440 --> 00:09:15,840 He believed in you for quite a long time until he stopped. 171 00:09:25,399 --> 00:09:26,600 I came to say good luck. 172 00:09:28,480 --> 00:09:29,480 Thank you. That is-- 173 00:09:29,559 --> 00:09:35,039 Massive, pointless, self-aggrandizing fucking book club. 174 00:09:35,840 --> 00:09:37,600 You're in your element. 175 00:09:37,679 --> 00:09:39,919 I guess you stopped trying to make up then. 176 00:09:41,639 --> 00:09:44,000 Indeed, Empress, I have. 177 00:09:44,080 --> 00:09:46,480 On account of me being right about all of it, 178 00:09:46,559 --> 00:09:49,159 and you being a bitch about all of it. 179 00:09:51,159 --> 00:09:53,120 I think they're almost ready. 180 00:10:02,000 --> 00:10:03,960 What a joy it is to see this. 181 00:10:04,039 --> 00:10:07,039 Nobles, merchants and peasants all gathered together. 182 00:10:07,120 --> 00:10:09,200 Welcome to the Nakaz. 183 00:10:09,559 --> 00:10:14,559 We are here to do the historic and, also, fun job of remaking Russia. 184 00:10:15,360 --> 00:10:19,440 Open your hearts, clear your throats. Let us have at it. 185 00:10:20,360 --> 00:10:22,080 Can the peasants not look us in the eye? 186 00:10:22,159 --> 00:10:23,759 Smolny, sit! 187 00:10:26,159 --> 00:10:29,120 Where to begin on this incredible day? 188 00:10:30,080 --> 00:10:31,320 Let's go boldly. 189 00:10:31,399 --> 00:10:33,240 - Oh, dear. - Indeed. 190 00:10:33,320 --> 00:10:36,120 Who here has had someone they love murdered? 191 00:10:37,960 --> 00:10:39,320 Felt that pain? 192 00:10:40,360 --> 00:10:42,720 Or have killed and felt that pain? 193 00:10:45,679 --> 00:10:48,639 And known in their marrow the damage they wrought to the soul 194 00:10:48,720 --> 00:10:50,759 in the taking of another human life. 195 00:10:52,679 --> 00:10:56,600 Today, we will outlaw murder. 196 00:10:57,480 --> 00:10:59,000 - What the... - Fuck? 197 00:10:59,080 --> 00:11:00,919 - Huzzah! - Huzzah. 198 00:11:01,879 --> 00:11:03,799 I am right beside you, as always. 199 00:11:03,879 --> 00:11:05,320 I will take that fucker's eyes 200 00:11:05,399 --> 00:11:08,000 and then spend the next week winking at them on my desk. 201 00:11:08,080 --> 00:11:09,240 - Huzzah! - Fantastic. 202 00:11:09,320 --> 00:11:12,039 I'm here for you. Some context would be great though. 203 00:11:12,759 --> 00:11:14,159 He was going to the conference. 204 00:11:15,480 --> 00:11:16,519 Right. 205 00:11:20,440 --> 00:11:22,000 - What you doing? - Fuck! 206 00:11:22,080 --> 00:11:24,279 I cannot step on Catherine's thing. 207 00:11:24,360 --> 00:11:28,120 - It'll only interrupt them for a minute. - True, but maybe not. 208 00:11:28,919 --> 00:11:30,240 Probably not a good idea 209 00:11:30,320 --> 00:11:33,879 to fill the air with blood spray when she's hoping for enlightened words. 210 00:11:33,960 --> 00:11:36,360 Later. Fucking later. 211 00:11:36,879 --> 00:11:39,919 - You're a good husband. - I try. 212 00:11:40,000 --> 00:11:42,840 - You're going to kill him, though? - Of course I am, Arkady. 213 00:11:42,919 --> 00:11:44,360 Fucking weird question. 214 00:11:50,600 --> 00:11:53,799 Empress, with the deepest respect, what the fuck are you talking about? 215 00:11:53,879 --> 00:11:56,519 The merchants echo Smolny with a strong, 216 00:11:56,600 --> 00:11:57,960 "What the fuck are you talking about?" 217 00:11:58,039 --> 00:12:00,879 Show some fuckin' respect, shopkeeper. 218 00:12:01,200 --> 00:12:02,279 Velementov... 219 00:12:02,360 --> 00:12:05,080 The threat of murder underpins all contracts. 220 00:12:05,799 --> 00:12:09,440 The law will. Sanctions, torture, imprisonment. 221 00:12:10,279 --> 00:12:12,879 And then they fucking walk away? 222 00:12:12,960 --> 00:12:15,600 Bottom line, any cunt can walk away from a deal. 223 00:12:15,679 --> 00:12:18,559 This is fucking bullshit on a plate, 224 00:12:18,639 --> 00:12:22,039 a power grab by the empress dressed up as-- 225 00:12:25,440 --> 00:12:30,000 Of course, interesting and worth discussing, respectfully. 226 00:12:30,320 --> 00:12:32,799 - Indeed. - The cost is our point. 227 00:12:34,720 --> 00:12:38,120 We will not know what it costs us until we are freed from it. 228 00:12:39,919 --> 00:12:40,840 I have a question. 229 00:12:41,440 --> 00:12:42,679 Hypothetically speaking, 230 00:12:42,759 --> 00:12:46,799 say I stabbed someone five times in the back but he doesn't die, 231 00:12:47,639 --> 00:12:49,559 we're all good with that, right? 232 00:12:53,080 --> 00:12:56,399 Once, Igor put seven mole rats in a bag, 233 00:12:56,480 --> 00:12:59,559 took them out of the field where they were playing blissfully. 234 00:12:59,639 --> 00:13:03,399 But suddenly, at close quarters, a trapped distrust grew between them. 235 00:13:03,480 --> 00:13:05,279 And in the morning, six were dead 236 00:13:05,360 --> 00:13:09,679 and one looked bewildered and sad at what he'd done. 237 00:13:09,759 --> 00:13:10,919 This is us. 238 00:13:13,759 --> 00:13:16,159 Well, that's a weird fucking story. 239 00:13:16,240 --> 00:13:18,120 Killing has become an easy answer 240 00:13:18,200 --> 00:13:22,080 to questions we cannot be bothered to answer in any other way. 241 00:13:22,159 --> 00:13:24,120 This will force us to search 242 00:13:24,200 --> 00:13:28,120 and will elevate our souls and spirits when we find those answers. 243 00:13:28,200 --> 00:13:31,720 Don't be fucking animals anymore is the point. Simple. 244 00:13:37,000 --> 00:13:38,639 That fucking peasant looked at me again. 245 00:13:38,720 --> 00:13:42,480 Smolny, sit the fuck down or I'll put a hole in you. 246 00:13:43,279 --> 00:13:46,399 Over a fucking peasant? Really, Velementov. 247 00:13:46,480 --> 00:13:49,519 - Take a good hard look at yourself. - Is anyone else getting the irony? 248 00:13:49,600 --> 00:13:51,600 Peasants, I would love to hear from you. 249 00:13:52,080 --> 00:13:55,240 The peasants. Clearly, they have everything to fucking gain. 250 00:13:55,320 --> 00:13:59,440 This is an attack on the nobles' rights, as we have the right to kill anyone. 251 00:13:59,519 --> 00:14:02,039 - We know what they're going to say. - Raskolvy, sit down. 252 00:14:02,120 --> 00:14:05,039 I'm sorry, I thought we were here to be heard. 253 00:14:05,120 --> 00:14:08,519 - I'm a bit confused. - Peasants, please speak. 254 00:14:09,159 --> 00:14:10,200 We... 255 00:14:11,799 --> 00:14:13,679 - We... - You may speak. 256 00:14:14,279 --> 00:14:17,279 - Weigh your words well. - I just said they could speak. 257 00:14:18,120 --> 00:14:19,039 Thank you. 258 00:14:20,720 --> 00:14:24,120 - We like murder. - Good peasant! Bravo. 259 00:14:24,200 --> 00:14:27,799 Yes. We believe the current situation is adequate. 260 00:14:31,720 --> 00:14:33,320 Huzzah! 261 00:14:34,519 --> 00:14:37,000 Where nobles can kill you with impunity? 262 00:14:37,080 --> 00:14:41,279 - Yes, as the God Almighty wills it. - He also says, "Thou shalt not kill." 263 00:14:41,919 --> 00:14:44,559 - You don't believe in God. - Doesn't mean he's always wrong. 264 00:14:44,639 --> 00:14:46,600 - Can you kill us? - Me? 265 00:14:47,759 --> 00:14:49,039 - I'm not-- - The state? 266 00:14:49,120 --> 00:14:50,519 Of course we fuckin' can. 267 00:14:50,879 --> 00:14:54,320 It's not on the table. Kill everyone in a room if we feel like it. 268 00:14:57,679 --> 00:15:01,159 - But we won't. - Quiet the fuck down! 269 00:15:05,440 --> 00:15:07,360 Well, will the state kill? 270 00:15:07,440 --> 00:15:11,360 - Yes, the state must reserve the right-- - What the... This is ludicrous. 271 00:15:12,240 --> 00:15:15,000 We should live free of the state deciding our lives. 272 00:15:16,399 --> 00:15:19,480 - Freedom from tyranny. - I'm not fucking tyranny. 273 00:15:19,559 --> 00:15:21,240 Figure of speech, Empress. 274 00:15:21,320 --> 00:15:24,240 I'm completely with you on this. I just got a bit swept up. 275 00:15:24,320 --> 00:15:25,519 Will we get a vote? 276 00:15:26,320 --> 00:15:28,639 Vote! Vote! Vote! 277 00:15:29,039 --> 00:15:30,440 Vote! Vote! 278 00:15:30,759 --> 00:15:35,200 Vote! Vote! Vote! Vote! 279 00:15:35,279 --> 00:15:37,879 No, we must back... be behind our empress! 280 00:15:37,960 --> 00:15:40,759 We must back her as she is heaven-sent 281 00:15:40,840 --> 00:15:46,120 to change you fucking animals into biped... 282 00:15:47,759 --> 00:15:48,879 Oh, God. 283 00:15:55,679 --> 00:15:57,519 Clearly time for an adjournment. 284 00:15:58,000 --> 00:15:59,639 Call Vinodel to help her. 285 00:15:59,720 --> 00:16:02,240 Bravo. Bravo! 286 00:16:02,840 --> 00:16:05,360 This is so much better than I'd hoped for. 287 00:16:12,720 --> 00:16:14,679 Whenever I get the need to kill and it is stymied, 288 00:16:14,759 --> 00:16:18,320 I get this fucking headache that only ice-cold water will stave off. 289 00:16:18,399 --> 00:16:20,879 Your blood won't still until his does spill. 290 00:16:21,639 --> 00:16:23,360 Fucking good, Arkady. 291 00:16:24,639 --> 00:16:26,000 I need to eat something bloody. 292 00:16:26,080 --> 00:16:29,519 Tell the chef to grill me a pheasant, raw, as if it had just been shot. 293 00:16:29,960 --> 00:16:31,879 Love to hear the story on this guy. 294 00:16:32,399 --> 00:16:36,720 You should be concentrating on getting our fucking horse hard, Hugo! 295 00:16:36,799 --> 00:16:38,480 Hey, hey, yelling. 296 00:16:38,559 --> 00:16:40,000 Come on. Hug Hugo. 297 00:16:40,080 --> 00:16:42,399 - I don't want a hug. I don't want a-- - He's not hugging you. 298 00:16:42,960 --> 00:16:43,919 Come on. 299 00:16:45,159 --> 00:16:46,600 You will spill his blood soon, 300 00:16:46,679 --> 00:16:50,759 and will be at peace in your big old heart and your fizzing veins. 301 00:16:50,840 --> 00:16:52,559 Exactly. You're right, Hugo. 302 00:16:52,639 --> 00:16:55,200 It is a good day. He is back and I get to kill him. 303 00:16:55,279 --> 00:16:57,120 - Cup half full. - Of his blood. 304 00:16:57,200 --> 00:16:58,679 Fantastic! 305 00:17:14,960 --> 00:17:16,240 Why are they doing that? 306 00:17:20,519 --> 00:17:22,359 - Great. - Right, okay, great. 307 00:17:23,480 --> 00:17:25,039 Let's get this horse hard. 308 00:17:25,720 --> 00:17:26,960 Someone get me a glove. 309 00:17:29,200 --> 00:17:30,480 Grigor! Grigor! 310 00:17:41,680 --> 00:17:44,039 Well, that was close to going horribly wrong. 311 00:17:44,119 --> 00:17:46,480 Toes on the precipice, for certain. 312 00:17:46,559 --> 00:17:48,480 Saved by Georgina, of all people. 313 00:17:48,880 --> 00:17:51,519 No murder? You did come out strong. 314 00:17:51,599 --> 00:17:53,880 Attacked our greatest and most loved pastime. 315 00:17:53,960 --> 00:17:54,960 I had to go bold. 316 00:17:55,279 --> 00:17:57,359 - You are you. - Exactly. 317 00:17:57,440 --> 00:18:00,279 But I have to win the first one. Can we claw it back? 318 00:18:00,359 --> 00:18:02,480 Or should I say, "Hey, let's all go beaver hunting"? 319 00:18:02,559 --> 00:18:04,920 - Would let us reset. - A retreat would look like a loss. 320 00:18:05,000 --> 00:18:07,680 God, I can't believe the peasants are against it. 321 00:18:08,160 --> 00:18:10,400 - Fuck. - And almost everyone else. 322 00:18:10,480 --> 00:18:12,160 The peasants have never crossed the nobles 323 00:18:12,240 --> 00:18:14,039 without ending up at their own funeral. 324 00:18:14,119 --> 00:18:16,720 They'll follow their lead unless unpicked from their fear. 325 00:18:16,799 --> 00:18:19,160 Perhaps I can help with that. 326 00:18:19,240 --> 00:18:21,799 I want them to speak freely, Archie. That's why they're here. 327 00:18:21,880 --> 00:18:23,200 And we also want to win. 328 00:18:23,279 --> 00:18:26,200 Yes, and that. And that's why I now have you two. 329 00:18:27,319 --> 00:18:29,119 Go forth and be persuasive. 330 00:18:39,039 --> 00:18:40,799 What were you doing in there? 331 00:18:42,279 --> 00:18:43,200 Drunk. 332 00:18:44,559 --> 00:18:46,440 - Sorry. - You're always drunk. 333 00:18:46,519 --> 00:18:48,279 No, it's something else. 334 00:18:48,839 --> 00:18:49,799 I... 335 00:18:56,519 --> 00:18:58,960 I cough a small amount up each day. 336 00:18:59,400 --> 00:19:01,240 Who knows how much is left inside. 337 00:19:02,960 --> 00:19:04,160 Probably a lot. 338 00:19:05,200 --> 00:19:07,440 Fucking hell of an autopsy that'll be. 339 00:19:07,920 --> 00:19:09,119 You should go. 340 00:19:09,640 --> 00:19:12,039 - But don't wear white. - Did you see Vinodel? 341 00:19:14,319 --> 00:19:15,279 I know what it is, 342 00:19:16,799 --> 00:19:18,319 and I know what it means. 343 00:19:19,319 --> 00:19:20,880 No. No. 344 00:19:23,359 --> 00:19:24,519 I won't allow it. 345 00:19:26,000 --> 00:19:27,039 Well, 346 00:19:27,119 --> 00:19:28,880 take a vote on it. 347 00:19:30,200 --> 00:19:32,359 Actually, I've made a few enemies, 348 00:19:33,039 --> 00:19:34,480 so maybe don't. 349 00:19:34,559 --> 00:19:37,759 You should take time away from your duties. Rest. 350 00:19:37,839 --> 00:19:39,319 No, no. Bad idea. 351 00:19:39,640 --> 00:19:41,519 All I have is my duties. 352 00:19:42,400 --> 00:19:43,440 Please. 353 00:19:44,480 --> 00:19:46,839 I'd beg on my knees, but I'd never get up. 354 00:19:47,759 --> 00:19:48,799 Okay, but... 355 00:19:59,279 --> 00:20:02,960 - Vanilla. You smell of-- - Don't make it weird. 356 00:20:05,160 --> 00:20:09,839 And your breasts are like firm, translucent apples. 357 00:20:12,160 --> 00:20:13,119 Fucker. 358 00:20:15,960 --> 00:20:19,200 - Just less booze, perhaps. - I'll pull it together. 359 00:20:20,880 --> 00:20:23,079 - I promise. - And see Vinodel. 360 00:20:25,720 --> 00:20:26,960 Catherine! 361 00:20:30,079 --> 00:20:31,599 Between you and me. 362 00:21:12,359 --> 00:21:13,319 Darling? 363 00:21:22,519 --> 00:21:23,680 I found this in the hall. 364 00:21:26,519 --> 00:21:27,519 Fuckers. 365 00:21:27,599 --> 00:21:31,000 As well as various pages used to wipe various asses. 366 00:21:31,640 --> 00:21:34,039 "No murder" may not have been the most savvy move for day one. 367 00:21:34,119 --> 00:21:36,160 No murder? That was your-- 368 00:21:36,240 --> 00:21:38,720 I wanted something bold that spoke of my ambition, 369 00:21:38,799 --> 00:21:41,039 of our capacity to rewrite ourselves. 370 00:21:41,119 --> 00:21:42,400 You would not be you if you did not. 371 00:21:43,400 --> 00:21:45,359 Thank you for saying it like it is a compliment. 372 00:21:45,440 --> 00:21:46,519 It is. 373 00:21:46,599 --> 00:21:48,359 Know you always have my list to fall back on. 374 00:21:49,079 --> 00:21:50,039 Kind. 375 00:21:50,640 --> 00:21:51,759 I will persevere. 376 00:21:52,440 --> 00:21:56,880 I must turn my airy ideas into steel and will. 377 00:21:56,960 --> 00:21:59,759 I will win. I am me. I will pull this off. 378 00:22:01,759 --> 00:22:04,200 Small thing. I have to kill someone tonight. 379 00:22:05,720 --> 00:22:07,640 - What? - Yeah, I vowed to kill him years ago. 380 00:22:07,720 --> 00:22:09,839 He disappeared, coward, and now he has come back. 381 00:22:09,920 --> 00:22:12,319 I am trying to outlaw murder. 382 00:22:12,400 --> 00:22:14,440 I apologize for the timing, but the cunt is dead. 383 00:22:14,519 --> 00:22:17,440 So if you aim to come in now with argument in your heart and mouth 384 00:22:17,519 --> 00:22:21,000 rather than love and support for your husband's needs, do not. 385 00:22:21,079 --> 00:22:26,160 Have you not been listening? I am out there risking my rule on an idea. 386 00:22:26,240 --> 00:22:29,079 - A stupid idea. - A beautiful idea. 387 00:22:29,160 --> 00:22:32,119 - You will not kill him. - I will. 388 00:22:32,200 --> 00:22:35,279 Wait, no murder? How are we to settle grievances? 389 00:22:35,359 --> 00:22:36,640 I have a range of options. 390 00:22:37,039 --> 00:22:40,480 Imprisonment, torture, garnishing of land and wages. 391 00:22:40,559 --> 00:22:42,720 - Many ways. - They seem dull. 392 00:22:42,799 --> 00:22:45,160 Also, if you were a curious wife, 393 00:22:45,240 --> 00:22:47,759 interested in the emotional life of one's husband, 394 00:22:47,839 --> 00:22:49,920 you might ask, "Why, dear one?" 395 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 I don't care why. There is no "why." 396 00:22:52,400 --> 00:22:53,599 He used to trip me. 397 00:22:54,079 --> 00:22:56,559 - What? - In front of my father, he would trip me. 398 00:22:56,640 --> 00:22:58,240 They were close friends, and in this room, 399 00:22:58,319 --> 00:22:59,799 when Grigor and I would come to see Father, 400 00:22:59,880 --> 00:23:03,039 as we walked towards him, he would find a way to trip one of us. 401 00:23:03,119 --> 00:23:04,519 - And then-- - Trip you? 402 00:23:05,119 --> 00:23:07,200 Are you fucking kidding? 403 00:23:07,920 --> 00:23:10,519 Well, fuck, behead him immediately. 404 00:23:10,599 --> 00:23:13,240 There is a woman in the salon whose breath was bad and blew it my way. 405 00:23:13,599 --> 00:23:14,599 I shall kill her too. 406 00:23:14,680 --> 00:23:16,079 She could just take some peppermint lozenges, 407 00:23:16,160 --> 00:23:18,359 but you should set your boundaries as you wish. 408 00:23:18,440 --> 00:23:19,960 My head is going to explode. 409 00:23:20,640 --> 00:23:21,920 Then after he'd trip us-- 410 00:23:22,000 --> 00:23:25,640 Is this tragic story still going? Let me pull up a chair. 411 00:23:25,720 --> 00:23:29,599 Father would laugh and Simitz would say, "I might fuck them." 412 00:23:29,680 --> 00:23:32,599 And he would jump on us, pin us, and pretend to fuck us 413 00:23:32,680 --> 00:23:35,720 as he banged our heads into the floor and hard humped. 414 00:23:36,680 --> 00:23:40,599 And we struggled, Father roared with laughter, and-- 415 00:23:40,680 --> 00:23:41,799 What? 416 00:23:42,519 --> 00:23:47,839 And sometimes he would come. 417 00:23:50,440 --> 00:23:51,759 Jesus. 418 00:23:56,880 --> 00:23:59,519 I could not go against him because Father... 419 00:24:00,400 --> 00:24:02,279 Well, he preferred him, and... 420 00:24:03,079 --> 00:24:04,319 I was 12. 421 00:24:06,200 --> 00:24:07,319 Peter. 422 00:24:07,400 --> 00:24:09,599 You know, when my father died, my first thought was... 423 00:24:11,039 --> 00:24:13,559 My first thought was, "Daddy's gone. I don't how to live, how to be." 424 00:24:13,640 --> 00:24:18,839 But my second was, "Get Simitz, cut his cock and hands off, 425 00:24:18,920 --> 00:24:21,279 "scoop out his eyes, barbecue them, 426 00:24:21,359 --> 00:24:24,960 "kick his face to a pulp, flay his torso and salt his raw flesh." 427 00:24:25,880 --> 00:24:27,680 The order of that may be wrong. 428 00:24:28,359 --> 00:24:31,839 - My darling. - I have to kill him, Catherine. 429 00:24:32,240 --> 00:24:34,119 Because you think it will take your pain away. 430 00:24:34,200 --> 00:24:35,400 It will. 431 00:24:35,480 --> 00:24:39,319 When I killed you, or thought I had, it did not take my pain away. 432 00:24:39,400 --> 00:24:41,519 But you loved me more than you hated me. 433 00:24:43,000 --> 00:24:44,519 I will not let you do this. 434 00:24:45,079 --> 00:24:46,640 You're worried I'll embarrass you at your conference. 435 00:24:46,720 --> 00:24:49,240 A good leader doesn't give a fuck about the thoughts of his subjects, 436 00:24:49,319 --> 00:24:52,240 foreigners or anyone other than what is in his own heart. 437 00:24:52,319 --> 00:24:53,920 Your guests have arrived. 438 00:24:54,319 --> 00:24:56,400 Of course, Lev. Just a moment. 439 00:25:07,440 --> 00:25:09,559 Remember, there is only now, 440 00:25:09,640 --> 00:25:12,359 and now is us fizzing drinks and fucking horses. 441 00:25:14,480 --> 00:25:16,160 I will join you presently. 442 00:25:26,799 --> 00:25:32,319 I have the sorest hand and to no avail. Very stubborn, very flaccid horse. 443 00:25:33,440 --> 00:25:34,920 Hi. You will not believe-- 444 00:25:35,000 --> 00:25:36,319 - Stop. - What? 445 00:25:36,960 --> 00:25:38,759 Whatever you were going to say. 446 00:25:38,839 --> 00:25:43,559 We are going to pretend that nothing exists but us. 447 00:25:43,640 --> 00:25:44,920 We're going to the lake. 448 00:25:45,319 --> 00:25:49,400 We're gonna swim naked in the moonlight, make love in the moonlight 449 00:25:49,480 --> 00:25:51,519 and feast in the moonlight. 450 00:25:52,400 --> 00:25:55,720 Doesn't have to be in that order. If you're hungry, we can work backwards. 451 00:25:55,799 --> 00:25:59,240 Fucking Hugo. That guy is a poison in the system, and I know it. 452 00:25:59,319 --> 00:26:00,599 And he knows I know it. 453 00:26:00,680 --> 00:26:02,720 And I have known Peter and loved Peter my whole-- 454 00:26:02,799 --> 00:26:06,039 Fuck Peter. Fuck her. What about us? 455 00:26:06,119 --> 00:26:08,119 Are our lives lived at their whim? 456 00:26:08,440 --> 00:26:09,920 Is that a rhetorical question? 457 00:26:10,279 --> 00:26:13,119 Is there any possibility we could leave them behind tonight? 458 00:26:13,200 --> 00:26:15,640 I have to go to be there for Peter. 459 00:26:15,720 --> 00:26:18,519 No, you don't. She doesn't. Actually, no one does. 460 00:26:18,599 --> 00:26:20,960 - I do. - I could listen to this all night. 461 00:26:21,920 --> 00:26:23,279 What do you want? 462 00:26:23,359 --> 00:26:25,960 My husband and I are required at Catherine and Peter's party. 463 00:26:26,279 --> 00:26:28,920 No one buys your "I love Catherine" show, Georgina. 464 00:26:29,000 --> 00:26:31,599 I mean, her pussy must taste like bitter fruit, Grigor. 465 00:26:31,680 --> 00:26:33,799 Fair warning, I am going to punch you in the face. 466 00:26:34,160 --> 00:26:36,079 Marial! George, shut up. 467 00:26:40,319 --> 00:26:41,839 Grigor, are we going? 468 00:26:45,240 --> 00:26:46,440 I... 469 00:26:47,079 --> 00:26:48,400 Sort of tense. 470 00:26:48,480 --> 00:26:50,599 But we all know who he's choosing, and it's not either of us. 471 00:26:51,799 --> 00:26:52,920 Just go. 472 00:26:53,000 --> 00:26:54,599 - I love you. - I hate you. 473 00:26:55,319 --> 00:26:58,680 I'll come as soon as I crush Hugo in front of Peter. 474 00:26:58,759 --> 00:27:01,279 And depending on how Peter's feeling about the Simitz thing. 475 00:27:01,680 --> 00:27:04,880 And depending if there's crème brûlée for dessert or George needs fingering. 476 00:27:04,960 --> 00:27:06,559 I do need fingering, actually. 477 00:27:08,960 --> 00:27:09,920 I love you. 478 00:27:11,119 --> 00:27:12,920 - Bye. - Grigor. 479 00:27:14,960 --> 00:27:15,960 Simitz. 480 00:27:16,920 --> 00:27:18,000 Kill the cunt. 481 00:27:19,160 --> 00:27:20,119 We will. 482 00:27:24,160 --> 00:27:25,960 Hello. They got you. Great. 483 00:27:26,519 --> 00:27:29,240 Empress, I have wronged your husband, 484 00:27:29,319 --> 00:27:32,839 but my three years lost in the desert have led to my enlightenment. 485 00:27:32,920 --> 00:27:35,880 I deserve to die, but hearing you speak today, 486 00:27:36,279 --> 00:27:39,000 I know that a new Russia is born. 487 00:27:39,559 --> 00:27:43,200 I and the eight nobles I bring from Vladivostok region 488 00:27:43,279 --> 00:27:44,880 are in lockstep with you. 489 00:27:46,000 --> 00:27:48,480 - My husband wants to kill you. - You mustn't let him. 490 00:27:48,960 --> 00:27:53,079 - How would that look? - Yes, obviously pretty fucking bad. 491 00:27:53,160 --> 00:27:55,240 Still, I have much sympathy for his position. 492 00:27:55,559 --> 00:27:57,960 We must find a way to satisfy his rage. 493 00:27:58,599 --> 00:27:59,839 I am at your whim. 494 00:28:00,319 --> 00:28:03,119 Glad you understand that. All right, come. Let's go. 495 00:28:03,599 --> 00:28:06,079 - You're not taking me to him? - I am. 496 00:28:07,680 --> 00:28:10,640 - I think that is a very bad idea. - And I do not. 497 00:28:10,720 --> 00:28:12,960 So return to the "I'm at your whim" statement. 498 00:28:29,519 --> 00:28:32,240 You want a drink? You look like you need a drink. 499 00:28:32,319 --> 00:28:34,839 I'm too agitated until I kill this fucking guy. 500 00:28:39,119 --> 00:28:44,119 Peter, son of Peter the Great, I beseech your forgiveness. 501 00:28:44,200 --> 00:28:47,359 Bring me a fucking blunt butter knife. I want this to be slow. 502 00:28:50,279 --> 00:28:52,839 - A fucking knife! - I hurt you, I know I did. 503 00:28:52,920 --> 00:28:55,839 I'm so sorry. Can you ever forgive me? 504 00:28:55,920 --> 00:28:57,640 - No. - Kill me if you must. 505 00:28:57,720 --> 00:28:59,039 I will, and I must. 506 00:28:59,799 --> 00:29:01,160 I'll get my own fucking knife. 507 00:29:02,200 --> 00:29:04,240 - Terrible service. - Empress. 508 00:29:04,319 --> 00:29:06,799 - Peter. - Catherine, step aside. 509 00:29:06,880 --> 00:29:09,400 Let it go. It will not take the pain away. 510 00:29:09,480 --> 00:29:12,039 Well, why don't I kill him, and then I will tell you if it does. 511 00:29:12,119 --> 00:29:15,200 If it doesn't, you were right. And if it does, I was right. 512 00:29:15,279 --> 00:29:18,160 A real experiment in the emotional life of humans. 513 00:29:18,240 --> 00:29:20,599 - Science. - Nobles of the court! 514 00:29:20,680 --> 00:29:22,880 In a moment, this man's blood will gush, 515 00:29:22,960 --> 00:29:25,880 and my husband will have blackened his soul, and ours with it. 516 00:29:26,319 --> 00:29:28,400 - Huzzah. Huzzah! - Shut the fuck up! 517 00:29:28,480 --> 00:29:30,759 And you will all be reassured that we are all alone, 518 00:29:30,839 --> 00:29:33,440 and living at the whim of each other's pain and madness. 519 00:29:33,519 --> 00:29:35,440 That any moment could be your last. 520 00:29:35,519 --> 00:29:38,400 That there is no rhyme or reason to our lives. 521 00:29:38,480 --> 00:29:42,240 This is the Russia I try to leave behind for all of us. 522 00:29:42,920 --> 00:29:44,519 The floor is yours, husband. 523 00:29:44,960 --> 00:29:46,960 Well, you've really taken the fun out of this moment. 524 00:29:47,039 --> 00:29:48,279 I'm really sorry. 525 00:29:49,319 --> 00:29:52,720 It just made your father laugh, and I was always so fucking terrified. 526 00:29:52,799 --> 00:29:53,839 Shut up! 527 00:29:56,799 --> 00:29:58,000 I'm begging you. 528 00:29:59,880 --> 00:30:00,880 For us. 529 00:30:05,559 --> 00:30:07,480 To Catherine the Great. Huzzah. 530 00:30:08,480 --> 00:30:10,480 - Huzzah. - Huzzah. 531 00:30:11,680 --> 00:30:14,519 And to Peter III. Huzzah! 532 00:30:14,599 --> 00:30:16,000 - Huzzah. - Huzzah. 533 00:30:17,279 --> 00:30:19,440 Keep the fuck away from me. 534 00:30:23,000 --> 00:30:27,160 - Thank you, thank you, thank you. - You best fuck off, sir. And quickly. 535 00:30:30,480 --> 00:30:33,200 I need a drink. Grigor, where are you? 536 00:30:34,119 --> 00:30:35,839 Drink. Champagne cocktail, vodka shooter, 537 00:30:35,920 --> 00:30:38,519 followed by a spritzy crème de menthe thing I've been toying with. 538 00:30:38,599 --> 00:30:40,359 And where the fuck is Grigor? 539 00:30:40,440 --> 00:30:43,119 Fucking servants. Never there when you need 'em. 540 00:30:43,200 --> 00:30:44,119 Fuck 'em. 541 00:30:49,440 --> 00:30:51,920 - The spritzy one is cheering. - Isn't it? 542 00:30:55,759 --> 00:30:58,039 You piqued my interest. 543 00:30:58,119 --> 00:31:01,839 So silent and still, and yet something. 544 00:31:02,200 --> 00:31:04,559 - I like to listen. - As do I. 545 00:31:07,079 --> 00:31:08,960 You're a very rich, very busy man, 546 00:31:09,039 --> 00:31:12,119 and you elected to come to the Nakaz for two months. 547 00:31:12,200 --> 00:31:13,519 I'm a patriot. 548 00:31:14,759 --> 00:31:18,400 So strange how one gets a shiver up the spine when people say that. 549 00:31:19,079 --> 00:31:20,200 I serve Russia. 550 00:31:20,960 --> 00:31:23,079 Well, she is Russia. 551 00:31:25,559 --> 00:31:28,279 She wants to hear our voice, apparently. 552 00:31:28,359 --> 00:31:32,759 Indeed. She wants to hear your voice hearing her and yelling, "Huzzah!" 553 00:31:34,160 --> 00:31:36,119 Well, she's opened the door to something else. 554 00:31:36,200 --> 00:31:38,960 We will have a say in Russia, finally. 555 00:31:39,799 --> 00:31:40,720 No murder? 556 00:31:41,599 --> 00:31:42,519 Insane. 557 00:31:45,359 --> 00:31:46,480 Is your arm numb? 558 00:31:56,240 --> 00:31:57,920 It is a little, actually. 559 00:31:58,000 --> 00:31:59,480 I poisoned your tea, 560 00:31:59,559 --> 00:32:04,119 which explains the arm and possibly the light-headedness, the chest pain. 561 00:32:07,880 --> 00:32:11,400 It's a kind of yellow flower essence. You smell it, you faint. 562 00:32:11,480 --> 00:32:15,720 You drink it? Well, your kidneys die, and you shortly after. 563 00:32:19,000 --> 00:32:21,720 No murder. How are you feeling about it? 564 00:32:22,400 --> 00:32:25,599 - I am but one man. - Who holds the merchants in his hand. 565 00:32:33,160 --> 00:32:35,920 One bite and in half an hour, you'll be fine. 566 00:32:37,519 --> 00:32:38,599 A snake? 567 00:32:39,480 --> 00:32:40,680 Nature. 568 00:32:40,759 --> 00:32:45,640 All the questions and all the answers in a delightfully chaotic form. 569 00:32:47,799 --> 00:32:51,799 There'll be some throwing up shortly. Try to answer before you black out. 570 00:32:52,559 --> 00:32:54,240 Let me know when you've made your decision. 571 00:32:54,599 --> 00:32:56,759 Yes. Yes, fine, you have my word. 572 00:32:57,640 --> 00:33:00,160 It is known merchants are not always true to their word. 573 00:33:00,960 --> 00:33:04,599 - I would hate for this to happen again. - Me too. 574 00:33:04,920 --> 00:33:08,720 My snake will only bite you once. You know, Peter the Great's family. 575 00:33:08,799 --> 00:33:11,319 - We don't give second chances. - Yes, very well understood. 576 00:33:11,960 --> 00:33:12,920 A great relief. 577 00:33:14,200 --> 00:33:17,480 Now, let's cure you. Thigh or armpit? 578 00:33:21,799 --> 00:33:22,960 Do you want us to undress? 579 00:33:23,720 --> 00:33:24,680 Undress? 580 00:33:25,599 --> 00:33:28,000 To be killed, so we don't ruin the shirts? 581 00:33:28,359 --> 00:33:31,640 The empress does not wish to kill you. You are spared. 582 00:33:33,440 --> 00:33:35,880 Relief floods your faces, 583 00:33:36,759 --> 00:33:40,039 and yet you seemed opposed to the empress's anti-murder bill. 584 00:33:40,400 --> 00:33:43,079 - Why? - We think she's a witch. 585 00:33:43,160 --> 00:33:46,319 Her nose is small and her skin too white. 586 00:33:46,400 --> 00:33:48,960 She has a mole on her neck, a hole where the devil gets in. 587 00:33:49,359 --> 00:33:53,359 Sent to test us against our masters, to lead us into temptation. 588 00:33:53,440 --> 00:33:54,880 It's a trick. 589 00:33:54,960 --> 00:33:58,359 Say, "We hate murder," and then the nobles murder us. 590 00:33:59,799 --> 00:34:03,599 - She is changing Russia. - She was not picked by God. 591 00:34:04,400 --> 00:34:06,720 So you do remember him, then? 592 00:34:07,200 --> 00:34:08,159 God? 593 00:34:08,719 --> 00:34:10,159 Because the way you've been acting, 594 00:34:10,239 --> 00:34:13,159 you'd think it was the nobles who you pray to. 595 00:34:13,239 --> 00:34:14,679 She's not freeing us, is she? 596 00:34:14,760 --> 00:34:17,480 They'll still own us, even if they can't kill us. 597 00:34:17,800 --> 00:34:20,920 At least when you can get murdered, you know it might end. 598 00:34:21,920 --> 00:34:23,880 An optimistic spin on things. 599 00:34:24,719 --> 00:34:28,199 Allow me to just unpick this present fear 600 00:34:28,599 --> 00:34:31,760 that you have stitched yourselves to. 601 00:34:34,239 --> 00:34:36,280 Eternal damnation. 602 00:34:37,840 --> 00:34:38,760 You familiar with it? 603 00:34:39,679 --> 00:34:42,760 I'll just do a quick recap for you while we're all here. 604 00:34:43,639 --> 00:34:46,119 If you go against my wishes on this, 605 00:34:46,199 --> 00:34:47,800 if you go against the empress, 606 00:34:47,880 --> 00:34:51,119 whom God has kept in power since she rose to the occasion, 607 00:34:51,880 --> 00:34:55,199 you will be cast down to the depths of hell. 608 00:34:56,559 --> 00:35:01,840 White-hot waves of searing hellfire will crash over your body 609 00:35:01,920 --> 00:35:07,320 and pour into your lungs, so that you boil alive from the inside out. 610 00:35:08,159 --> 00:35:13,000 Locusts will crawl up and into every orifice 611 00:35:13,079 --> 00:35:17,400 and wriggle through your mind, scratching behind your eyes. 612 00:35:18,159 --> 00:35:19,599 There will be no end. 613 00:35:20,239 --> 00:35:21,719 There will be no beginning. 614 00:35:22,719 --> 00:35:25,679 There will be only suffering 615 00:35:26,440 --> 00:35:29,840 as a knife slices at your Achilles' heel, 616 00:35:30,400 --> 00:35:35,440 and a red-hot poker is rammed up your asshole 617 00:35:35,519 --> 00:35:39,280 on the hour, every hour, until... 618 00:35:40,280 --> 00:35:43,000 Wait, there is no "until," 619 00:35:44,239 --> 00:35:46,280 because it will never end. 620 00:35:47,280 --> 00:35:50,119 There is no time in hell. 621 00:35:53,719 --> 00:35:54,880 I might be wrong. 622 00:35:55,719 --> 00:35:57,480 Some of you might not get the poker thing, 623 00:35:57,559 --> 00:36:00,599 but best to be prepared for everything. 624 00:36:02,239 --> 00:36:04,400 Or you can do as he wishes 625 00:36:05,199 --> 00:36:07,440 and side with the empress 626 00:36:07,519 --> 00:36:10,639 as she does God's work for the good of Russia. 627 00:36:11,800 --> 00:36:12,760 Your choice. 628 00:36:14,239 --> 00:36:15,159 Either way, 629 00:36:16,559 --> 00:36:18,000 he will know, 630 00:36:18,360 --> 00:36:21,320 because he knows... 631 00:36:23,039 --> 00:36:24,920 everything. 632 00:36:26,400 --> 00:36:28,440 - You look handsome. - Don't. 633 00:36:28,519 --> 00:36:29,800 And me? 634 00:36:29,880 --> 00:36:31,360 - A real vision. - Thought so. 635 00:36:32,480 --> 00:36:35,280 You can still screw me, you know. You should still screw me. 636 00:36:35,679 --> 00:36:39,039 - We are married. - I'm with Marial. I love her. 637 00:36:39,119 --> 00:36:40,920 I still screwed you when I screwed Peter. 638 00:36:41,000 --> 00:36:42,239 Often in front of me. 639 00:36:42,320 --> 00:36:45,559 Exactly, as I wanted you to feel we were in it together. 640 00:36:59,039 --> 00:37:00,920 - Husband. - Witch. 641 00:37:01,960 --> 00:37:02,880 Thank you. 642 00:37:03,679 --> 00:37:07,480 Sometimes it is hard to be married. And then, when we dance... 643 00:37:08,920 --> 00:37:10,639 - It is easy. - Indeed. 644 00:37:11,599 --> 00:37:12,880 Honestly, don't you feel better 645 00:37:12,960 --> 00:37:15,360 for not having blood on your hands and soul tonight? 646 00:37:15,719 --> 00:37:18,519 I do have a kind of peace about it, to be honest. 647 00:37:19,079 --> 00:37:20,400 Because for now... 648 00:37:21,760 --> 00:37:22,760 I'm happy. 649 00:37:23,480 --> 00:37:24,559 Exactly. 650 00:37:30,519 --> 00:37:32,840 Empress, I just wanted to say... 651 00:37:33,920 --> 00:37:37,199 I saw you in trouble and I just felt like a way out was needed. 652 00:37:37,280 --> 00:37:39,599 But I was giddy anyway from your boldness. 653 00:37:41,679 --> 00:37:44,599 - You faked the fit? - I thought I was very convincing. 654 00:37:45,960 --> 00:37:49,519 - You are a good liar, it seems. - Thank you. 655 00:37:49,599 --> 00:37:51,679 I don't need you to trust me or be friends with me. 656 00:37:51,760 --> 00:37:54,440 In time, you'll see I'm there for you, for Russia. 657 00:37:55,000 --> 00:37:58,199 And in my heart, I'll know I made a difference, and that is all I want. 658 00:37:58,679 --> 00:37:59,679 Right. 659 00:38:02,039 --> 00:38:03,639 - Kings! - Kings! 660 00:38:05,079 --> 00:38:06,599 For fuck's sake. 661 00:38:18,239 --> 00:38:20,559 - What? - Look, I need a fucking favor. 662 00:38:21,719 --> 00:38:23,000 Of course. 663 00:38:24,760 --> 00:38:26,800 We have put each other's lemon tops in. 664 00:38:27,119 --> 00:38:30,480 Could you get me some medicine from Vinodel? It's not for me. 665 00:38:30,559 --> 00:38:31,480 Who for? 666 00:38:32,719 --> 00:38:34,519 It might be fun for you to meet, actually. 667 00:38:40,079 --> 00:38:42,400 Still don't understand. You didn't kill him? 668 00:38:42,480 --> 00:38:44,239 - You weren't here. - You really weren't. 669 00:38:44,320 --> 00:38:45,840 You were very not here. 670 00:38:47,119 --> 00:38:49,480 It is a lot to get your head around, Simitz. 671 00:38:49,559 --> 00:38:52,519 Yes, I know, but I decided it was good husbanding to not kill him. 672 00:38:52,599 --> 00:38:54,760 Happy wife, happy life. Huzzah. 673 00:38:54,840 --> 00:38:57,519 Why are you in this conversation, you crownless, blonde eunuch fuckhead? 674 00:38:58,960 --> 00:39:01,559 It's the warmth with which I've been embraced that I love here. 675 00:39:01,639 --> 00:39:05,559 Simple answer, because kings get kings, over-rouged peasant woman. 676 00:39:06,079 --> 00:39:08,400 Peter, we will still kill him? 677 00:39:09,079 --> 00:39:12,400 I don't know. You know, maybe she's right and it doesn't matter. 678 00:39:12,480 --> 00:39:15,280 Blood spilt now doesn't make the past disappear. 679 00:39:15,360 --> 00:39:18,280 - The fuck it doesn't. - Agreed. Revenge must be taken. 680 00:39:18,360 --> 00:39:20,880 Can we just focus on the horse? Okay? 681 00:39:20,960 --> 00:39:23,679 I need you to help me get the horse hard to fuck the other horse 682 00:39:23,760 --> 00:39:27,400 to create a new superhorse that I will gift my son, and no one is doing it. 683 00:39:27,480 --> 00:39:29,920 I could stare at it. That usually works. 684 00:39:30,000 --> 00:39:32,000 I'll fix it, Peter. Trust me. 685 00:39:36,840 --> 00:39:39,480 I need all our aphrodisiac. For the horse. 686 00:39:39,559 --> 00:39:42,480 - And how will you get hard? - Agnes, it hangs in the fucking balance. 687 00:39:42,559 --> 00:39:44,719 - Have we got a plan or not? - Yes. 688 00:39:44,800 --> 00:39:47,239 And once again, how will you get hard for me? 689 00:39:47,320 --> 00:39:50,960 I can do it, I promise. When I'm relaxed. 690 00:39:51,760 --> 00:39:54,880 Winning Peter will get me hard. Trust me. 691 00:40:03,000 --> 00:40:06,800 - Thought I smelled something nice. - It's you. That looks bad. 692 00:40:08,400 --> 00:40:11,639 Bit infected. It'll be fine. Pugachev will outlive the cockroaches. 693 00:40:12,280 --> 00:40:13,280 I'm Marial. 694 00:40:13,360 --> 00:40:16,719 She'll steal some medicine for your back, and then I can go on top some nights. 695 00:40:17,280 --> 00:40:19,639 That would be nice. For intimacy. 696 00:40:19,719 --> 00:40:22,760 She stabbed you. I wondered what had happened to you. 697 00:40:22,840 --> 00:40:24,679 You must be the only one. Drink? 698 00:40:24,760 --> 00:40:27,440 Do you want to come to a conference up there with me tomorrow? 699 00:40:27,519 --> 00:40:30,360 No, thanks. They'll probably finish me off if they see me. 700 00:40:30,800 --> 00:40:32,920 - Fuckers. - Fuckers they are. 701 00:40:33,000 --> 00:40:34,760 He's a fuckin' monster, and she's as bad. 702 00:40:34,840 --> 00:40:36,760 - You want that drink? - I have no plans. 703 00:40:42,440 --> 00:40:45,000 - You need to watch Hugo. - I am. 704 00:40:46,199 --> 00:40:47,880 What's with your "I love Catherine" game? 705 00:40:49,079 --> 00:40:53,159 No game. I truly believe in what she's trying to do here. 706 00:40:53,239 --> 00:40:55,360 As a woman, she will change everything for us. 707 00:40:56,480 --> 00:40:59,000 Fuck. That's good. 708 00:40:59,320 --> 00:41:01,440 I almost can't tell if you're lying until I remember it's you, 709 00:41:01,519 --> 00:41:02,480 and then I know you are. 710 00:41:05,480 --> 00:41:07,800 - Peter has to kill Simitz. - I know. 711 00:41:07,880 --> 00:41:10,559 - He won't be able to live with it. - I know. 712 00:41:11,559 --> 00:41:12,719 We have to help him. 713 00:41:13,400 --> 00:41:15,960 Agreed. We should fuck, don't you think? 714 00:41:16,679 --> 00:41:17,719 No, I don't. 715 00:41:18,280 --> 00:41:19,239 So cruel. 716 00:41:20,079 --> 00:41:21,920 Makes you even more attractive. 717 00:41:48,039 --> 00:41:49,280 Can't sleep? 718 00:41:50,840 --> 00:41:52,960 - Can't sleep. - Me neither. 719 00:41:53,960 --> 00:41:56,719 Maybe it's a sign that we should fuck. Not that we need a sign. 720 00:41:56,800 --> 00:41:59,320 We're so good at it, people should pay us to watch. 721 00:41:59,400 --> 00:42:02,400 That's funny and true. But alas, no fucking. 722 00:42:02,480 --> 00:42:04,000 Oh, go on, why not? 723 00:42:04,719 --> 00:42:07,559 She's always there now, in my bones, in my blood. 724 00:42:08,039 --> 00:42:09,599 Would feel strange. Would not fit. 725 00:42:09,679 --> 00:42:11,400 You can be two things at once, you know. 726 00:42:11,480 --> 00:42:14,599 You can fuck me and love her, and I can fuck you and be loyal to her. 727 00:42:14,679 --> 00:42:17,679 - It's not hard. - Being at war with yourself is hard. 728 00:42:17,760 --> 00:42:19,480 Even now, I look at you in that dress 729 00:42:19,559 --> 00:42:20,960 and I remember the time I fucked you so hard 730 00:42:21,039 --> 00:42:22,400 that one of your earrings fell out and... 731 00:42:24,280 --> 00:42:28,320 - There's a slight pain in my chest. - So give into it and get inside of me. 732 00:42:28,840 --> 00:42:30,119 No one needs to know. 733 00:42:30,480 --> 00:42:32,960 I just don't want to. Not at all. 734 00:42:34,480 --> 00:42:35,719 Fuck me. 735 00:42:37,079 --> 00:42:40,119 Everything I used to own now belongs to someone else. 736 00:42:41,159 --> 00:42:42,320 Me too. 737 00:42:43,000 --> 00:42:45,920 Though you're still the girl I climbed a tree for. 738 00:42:46,480 --> 00:42:48,840 You're still the boy I kicked a dog for. 739 00:43:00,320 --> 00:43:03,760 I mean, he's got a skinful of the finest Swedish schlongful. 740 00:43:04,320 --> 00:43:05,320 Schlongful? 741 00:43:05,400 --> 00:43:07,159 - Just wait. Just wait. - Yeah? 742 00:43:07,719 --> 00:43:09,119 Come on. 743 00:43:10,440 --> 00:43:14,639 - Grigor, I think Hugo has readied them. - I have indeed. 744 00:43:14,719 --> 00:43:17,079 Have you got anything you want to offer up pointlessly? 745 00:43:17,159 --> 00:43:18,159 Fuck off? 746 00:43:18,239 --> 00:43:20,400 A sad way of saying, "No, I don't have anything." 747 00:43:20,480 --> 00:43:22,000 Saw Simitz last night. 748 00:43:22,800 --> 00:43:24,840 He was smirking when he walked past. 749 00:43:25,639 --> 00:43:27,360 - He what? - Smirking. 750 00:43:27,440 --> 00:43:29,280 And he made a fucking sound. 751 00:43:29,599 --> 00:43:30,519 He fucking what? 752 00:43:31,760 --> 00:43:32,760 He's doing it! 753 00:43:32,840 --> 00:43:35,039 We need to do this. We have a plan in play already. 754 00:43:35,119 --> 00:43:36,440 Fuck me, look at that. 755 00:43:36,519 --> 00:43:38,159 I can't keep dunking my head in water, can I? 756 00:43:38,239 --> 00:43:40,480 Peter. Peter, Peter, they're fucking! 757 00:43:40,559 --> 00:43:41,880 You definitely cannot. 758 00:43:43,320 --> 00:43:44,400 And... 759 00:43:45,480 --> 00:43:46,599 Done! 760 00:43:48,440 --> 00:43:50,760 Amazing. Well done, Hugo. Grigor, let's go. 761 00:43:51,519 --> 00:43:53,960 - Where are we going? - It's a Russian thing. 762 00:43:54,039 --> 00:43:55,920 Thanks. Fuck off now, Hugo. 763 00:43:57,880 --> 00:43:59,079 I hate it here. 764 00:44:03,360 --> 00:44:04,280 Fuck! 765 00:44:08,199 --> 00:44:10,159 Hello. What do we think? 766 00:44:10,719 --> 00:44:11,880 See for yourself. 767 00:44:14,440 --> 00:44:16,880 Morning. Enjoy the day. 768 00:44:19,320 --> 00:44:21,559 So now they're scared of you instead of the nobles? 769 00:44:21,639 --> 00:44:23,360 More God's wrath. 770 00:44:23,440 --> 00:44:28,119 Being clubbed to death by nobles is a light day compared to eternal damnation. 771 00:44:28,519 --> 00:44:31,280 So they will not be speaking freely, as you fucking terrified them. 772 00:44:31,840 --> 00:44:33,000 The merchants are yours. 773 00:44:33,480 --> 00:44:35,840 - What did you do? - Details, details. 774 00:44:35,920 --> 00:44:39,360 Suffice to say, a new idea is in their blood. 775 00:44:40,559 --> 00:44:42,719 Right. I'll leave that alone. 776 00:44:43,920 --> 00:44:46,159 But I fear no one believes anything. 777 00:44:46,480 --> 00:44:48,599 They are certainly against murder. 778 00:44:48,679 --> 00:44:50,960 - That I saw in his eyes. - We just played them. 779 00:44:51,320 --> 00:44:53,679 Are you saying, "Well done, and thank you very much"? 780 00:44:53,760 --> 00:44:56,119 - How I heard it. - Funny. Okay. 781 00:44:57,320 --> 00:45:00,960 The nobles are the unknown. They make up two-thirds. 782 00:45:02,079 --> 00:45:04,320 - What do you think? - I don't think. 783 00:45:04,400 --> 00:45:06,880 I prefer to know, and I know you don't know. 784 00:45:08,199 --> 00:45:10,480 So it is a risk to call the vote to a head. 785 00:45:10,559 --> 00:45:12,039 Beaver hunting? 786 00:45:12,119 --> 00:45:13,280 Also, what if I win, 787 00:45:13,360 --> 00:45:16,480 and we walk out of here and find my husband beheading Simitz? 788 00:45:16,559 --> 00:45:19,119 - Is that a win or a mockery? - You think he will? 789 00:45:19,440 --> 00:45:22,000 I don't. But it is all a risk. 790 00:45:23,199 --> 00:45:24,119 So? 791 00:45:27,000 --> 00:45:30,239 I love it when you're inscrutable. Makes things very dramatic. 792 00:45:44,000 --> 00:45:46,800 What a rousing discussion we had yesterday. 793 00:45:46,880 --> 00:45:47,920 Huzzah. 794 00:45:48,280 --> 00:45:51,760 But it's time to move on to the first issue I wish to proclaim on. 795 00:45:53,039 --> 00:45:54,159 No murder, wasn't it? 796 00:45:56,039 --> 00:45:57,960 Much to say on that. 797 00:45:58,719 --> 00:46:02,800 We will now move on. That was a mere warm-up discussion. 798 00:46:02,880 --> 00:46:06,440 We will discuss it properly later, as I analyze the thoughts raised. Huzzah. 799 00:46:06,960 --> 00:46:08,119 Huzzah! 800 00:46:12,119 --> 00:46:16,719 Now, the first proclamation of the Nakaz to be voted on, 801 00:46:16,800 --> 00:46:18,880 an exciting moment for all of us... 802 00:46:20,119 --> 00:46:23,079 I move that every village in Russia, 803 00:46:23,159 --> 00:46:26,639 no matter how big or small, rich or poor, 804 00:46:27,440 --> 00:46:29,960 will have their own monkey. 805 00:46:32,159 --> 00:46:34,480 - Yes! - Adorable. 806 00:46:38,239 --> 00:46:39,360 Let us vote. 807 00:46:47,519 --> 00:46:49,880 - Well, that should do. - You thinking throat or heart? 808 00:46:50,920 --> 00:46:53,000 I'd always imagined eye whenever I thought about it. 809 00:46:53,079 --> 00:46:55,400 Eye. Nice. You see the startle close-up. 810 00:46:55,480 --> 00:46:56,519 Exactly. 811 00:46:57,360 --> 00:46:58,280 But... 812 00:47:00,320 --> 00:47:03,000 - What if I didn't kill him? - It would make no sense. 813 00:47:03,079 --> 00:47:05,599 What if we just tied him to a tree, tortured him, 814 00:47:05,679 --> 00:47:06,960 let the animals fucking ravage him, 815 00:47:07,039 --> 00:47:12,760 and then come back each afternoon for a month and just hurt him, then left. 816 00:47:13,199 --> 00:47:15,480 - Seems time-consuming. - I suppose. 817 00:47:15,559 --> 00:47:19,840 She'll never know. We'll see to that. All marriages have secrets. 818 00:47:21,199 --> 00:47:22,679 - Yours? - No. 819 00:47:24,039 --> 00:47:26,559 Actually, no. Wish we did sometimes. 820 00:47:34,320 --> 00:47:35,480 Hello. 821 00:47:37,320 --> 00:47:38,239 I disappear, 822 00:47:39,199 --> 00:47:40,960 your wife will know you did it. 823 00:47:46,159 --> 00:47:47,719 Now you don't have to lie. 824 00:47:48,480 --> 00:47:49,400 You are a friend... 825 00:47:51,719 --> 00:47:52,719 but... 826 00:48:23,960 --> 00:48:26,440 You weren't the only ones he fucked with back then. 827 00:48:33,199 --> 00:48:36,719 - It's nice, the quiet after, isn't it? - It's the best part. 828 00:48:37,519 --> 00:48:40,239 - Sense of fucking peace is-- - Sublime. 829 00:48:56,400 --> 00:48:58,920 - Congratulations. - Marial, can you just not? 830 00:49:00,119 --> 00:49:03,440 Monkeys eat rats like bananas, 831 00:49:04,480 --> 00:49:07,920 so it is the step forward we dreamed of when we risked our lives 832 00:49:08,000 --> 00:49:10,400 and planned the coup against your husband. 833 00:49:10,480 --> 00:49:11,840 Please go. 834 00:49:13,559 --> 00:49:14,960 I have something to say. 835 00:49:16,199 --> 00:49:19,119 Sorry, would you rather I not tell the truth the moment I have it to hand? 836 00:49:19,840 --> 00:49:22,440 Or are we not free to speak our minds in your court? 837 00:49:22,840 --> 00:49:26,000 Speak it if you are confident it is a mind worth revealing. 838 00:49:27,559 --> 00:49:29,400 Simitz wasn't there today. 839 00:49:30,480 --> 00:49:31,719 You notice that? 840 00:49:34,239 --> 00:49:37,599 You should go home. It's been a big day. 841 00:49:38,039 --> 00:49:41,239 No doubt your devoted husband is running you a bath. 842 00:49:41,559 --> 00:49:45,000 Bloodbath. It would be wittier if I wasn't always ahead of you. 843 00:50:02,800 --> 00:50:04,480 - What a day. - Yes. 844 00:50:05,599 --> 00:50:06,599 You won. 845 00:50:08,840 --> 00:50:10,079 I suppose. 846 00:50:10,159 --> 00:50:12,760 Well, every town has a monkey. That is a win. 847 00:50:17,880 --> 00:50:19,599 You killed him. 848 00:50:21,519 --> 00:50:22,760 Grigor shot him. 849 00:50:24,400 --> 00:50:25,320 And you? 850 00:50:30,920 --> 00:50:32,320 You need to sleep. 851 00:50:47,000 --> 00:50:51,920 Revised and Synchronized by FAST TITLES MEDIA 66899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.