Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,759 --> 00:00:07,679
Did they fuck?
2
00:00:10,759 --> 00:00:12,039
Disappointing.
3
00:00:15,199 --> 00:00:17,559
What the fuck am I doing?
What the fuck am I doing?
4
00:00:17,640 --> 00:00:21,120
What the fuck am I doing?
What the fuck am I doing?
5
00:00:21,199 --> 00:00:22,399
What the fuck am I doing?
6
00:00:22,480 --> 00:00:23,600
I'm assuming the question's rhetorical,
7
00:00:23,679 --> 00:00:26,640
but if not,
you are pacing and muttering insanely.
8
00:00:27,960 --> 00:00:29,559
What the fuck am I doing today?
9
00:00:29,640 --> 00:00:32,200
Today,
you will give a voice to the voiceless.
10
00:00:32,280 --> 00:00:35,399
One should never listen to one's subjects.
Who knows what they'll say.
11
00:00:35,479 --> 00:00:37,719
- I'm interested in what they have to say.
- You're not.
12
00:00:37,799 --> 00:00:41,320
It's a trick you've played upon yourself
after that American,
13
00:00:41,399 --> 00:00:44,000
with his rat coat and his rat cock
and his rat cunning,
14
00:00:44,079 --> 00:00:46,200
whispered "We, the people"
in your pussy.
15
00:00:46,520 --> 00:00:49,840
These are my fucking beliefs.
And I will bring the people with me.
16
00:00:49,920 --> 00:00:52,840
And to do that, I must listen to them,
hear them, respect them--
17
00:00:52,920 --> 00:00:55,840
Catherine, lie to them, to yourself,
but not to me.
18
00:00:55,920 --> 00:00:57,880
The only time a leader should listen
to his subjects
19
00:00:57,960 --> 00:00:59,560
is when they're screaming
whilst being tortured,
20
00:00:59,880 --> 00:01:01,200
chanting your name in adulation,
21
00:01:01,280 --> 00:01:04,920
or whispering your name gratefully
as you eat their pussy.
22
00:01:05,000 --> 00:01:07,519
- You're very helpful.
- As always.
23
00:01:07,599 --> 00:01:09,560
- Sarcasm.
- I didn't read it so.
24
00:01:11,120 --> 00:01:12,159
Abandon the conference.
25
00:01:13,200 --> 00:01:14,640
I have peasants, merchants,
26
00:01:14,719 --> 00:01:18,319
nobles representing every region
of Russia gathered together.
27
00:01:18,400 --> 00:01:20,560
I cannot abandon
28
00:01:20,959 --> 00:01:25,640
just because it might be
a miserable failure that destroys me.
29
00:01:26,040 --> 00:01:28,040
You're the empress.
30
00:01:28,120 --> 00:01:31,920
You say, "I changed my mind.
Instead, we're all going beaver hunting."
31
00:01:33,519 --> 00:01:35,280
You're the worst leader imaginable.
32
00:01:35,359 --> 00:01:37,879
Spoken like someone who's never seen
the joy and comradery
33
00:01:37,959 --> 00:01:39,120
engendered by beaver hunting.
34
00:01:45,560 --> 00:01:47,640
It will be fine.
35
00:01:50,840 --> 00:01:53,560
- I'm glad I didn't kill you.
- A sentiment I share.
36
00:01:53,640 --> 00:01:57,599
God, I'm actually fucking excited.
It's the greatest day of my reign.
37
00:01:58,280 --> 00:01:59,280
You're mad.
38
00:01:59,359 --> 00:02:03,239
Which we have now established is good.
39
00:02:03,319 --> 00:02:04,439
It's...
40
00:02:07,920 --> 00:02:12,120
{\an8}"The Nakaz: Ideas and Thoughts
for the Conference of a New Legal Code
41
00:02:12,199 --> 00:02:15,280
"and Approach to the Administration
of a New Russia."
42
00:02:15,360 --> 00:02:17,479
- That's a catchy title.
- I think so too.
43
00:02:18,120 --> 00:02:20,120
- Sarcasm.
- Didn't read it so.
44
00:02:22,400 --> 00:02:23,400
What is it?
45
00:02:23,479 --> 00:02:25,719
A list of some things
I wished to do during my reign.
46
00:02:25,800 --> 00:02:27,599
You could add them to your goals.
47
00:02:29,520 --> 00:02:31,039
"A monkey for every village."
48
00:02:32,159 --> 00:02:34,800
"Rename raspberries 'Peterberries.'"
49
00:02:35,840 --> 00:02:37,759
"All animals should be carpaccio'ed
50
00:02:37,840 --> 00:02:40,520
"and the best tasting
made the national dish."
51
00:02:42,599 --> 00:02:43,680
Visionary.
52
00:02:43,759 --> 00:02:46,319
Why are you two never making a baby
when I walk in unannounced?
53
00:02:46,400 --> 00:02:49,240
- It's really grinding my nerves.
- Ready for our greatest day?
54
00:02:50,800 --> 00:02:52,479
- Gosh.
- Are you all right?
55
00:02:53,000 --> 00:02:55,319
Back in Peter the Great's old apartments.
56
00:02:55,400 --> 00:02:57,719
- It is--
- Yes, our new home.
57
00:02:57,800 --> 00:02:59,599
We're to have drinks tonight to celebrate.
58
00:02:59,680 --> 00:03:03,080
I have this rush of memory.
Being taken against that wall.
59
00:03:03,800 --> 00:03:06,000
- On all fours on this rug.
- Oh, fuck.
60
00:03:06,879 --> 00:03:10,400
You've replaced the bed. Good idea
after what we did to the old one.
61
00:03:10,479 --> 00:03:11,479
We really don't need to--
62
00:03:11,560 --> 00:03:16,439
And right here, being held aloft
on his face as he drove his tongue...
63
00:03:20,159 --> 00:03:21,280
- Are you--
- Coming?
64
00:03:22,439 --> 00:03:24,479
Hyperventilating.
65
00:03:36,360 --> 00:03:37,479
Looks better.
66
00:03:37,560 --> 00:03:42,000
Maggots.
Wonderful fusion of nature as science.
67
00:03:42,080 --> 00:03:44,599
Also tasty on toast
when paired with foie gras.
68
00:03:44,680 --> 00:03:48,280
My right arm is paralyzed since I started
drinking this solution you gave me.
69
00:03:50,599 --> 00:03:51,599
Shit.
70
00:03:53,599 --> 00:03:55,360
I got to start labeling these.
71
00:03:55,840 --> 00:03:57,599
It's the wrong one. Sorry.
72
00:03:58,879 --> 00:04:00,000
- It'll pass.
- When?
73
00:04:00,639 --> 00:04:03,120
Well, the human body is a mystery,
so I can't give you a "when."
74
00:04:03,520 --> 00:04:05,439
Yet you can give me something
to paralyze me.
75
00:04:05,879 --> 00:04:09,520
Well, medicine is art, not science.
76
00:04:10,000 --> 00:04:11,919
Yet you keep calling it science.
77
00:04:12,000 --> 00:04:13,719
What the fuck is she playing at?
78
00:04:14,599 --> 00:04:17,399
There's peasants here.
Fucking peasants.
79
00:04:17,480 --> 00:04:19,040
Do you not think it exciting,
80
00:04:19,120 --> 00:04:22,000
gathering representatives
from all classes, all regions?
81
00:04:22,560 --> 00:04:25,759
- Something giddying about it.
- No, I don't.
82
00:04:25,839 --> 00:04:27,639
I think it's fucking madness,
83
00:04:27,720 --> 00:04:30,560
because change is never good
for the nobles. Never.
84
00:04:37,399 --> 00:04:38,800
Jesus Christ.
85
00:04:39,560 --> 00:04:40,839
Fucking Simitz.
86
00:04:41,959 --> 00:04:43,079
He's in the courtyard.
87
00:04:43,959 --> 00:04:44,879
What?
88
00:04:52,199 --> 00:04:55,920
The equality of the citizen consists
in that they should all be subject
89
00:04:56,000 --> 00:04:57,519
to the same laws.
90
00:04:58,199 --> 00:04:59,199
Peasants!
91
00:05:00,000 --> 00:05:01,480
Welcome to the future.
92
00:05:01,560 --> 00:05:03,959
I hope you have enjoyed
the readings from the Nakaz.
93
00:05:04,040 --> 00:05:07,639
I am so excited to have you here,
gathered from all over
94
00:05:07,720 --> 00:05:11,360
to bring the peasants' experience
to make this new Russia.
95
00:05:11,439 --> 00:05:14,399
So, let your voice be heard
for the first time,
96
00:05:14,800 --> 00:05:16,519
and give full throttle to it.
97
00:05:21,199 --> 00:05:23,519
Well, a great day beckons.
98
00:05:24,279 --> 00:05:25,439
See you in there.
99
00:05:28,240 --> 00:05:30,040
- Who was that?
- Don't know.
100
00:05:30,360 --> 00:05:33,439
- They're going to kill us, aren't they?
- Not if we do as we're told.
101
00:05:33,759 --> 00:05:35,519
They might do it just for fun.
102
00:05:36,319 --> 00:05:38,079
At least we got to see the palace.
103
00:05:38,519 --> 00:05:41,240
- A big day, Empress.
- Indeed, Archie.
104
00:05:41,319 --> 00:05:44,160
Shall I speak to the peasants?
Tell them God's on your side?
105
00:05:44,519 --> 00:05:47,519
I have done it. And counseled them
to give free and full voice
106
00:05:47,600 --> 00:05:48,959
to their thoughts and desires.
107
00:05:49,319 --> 00:05:52,439
- I wish to hear them pure.
- Interesting strategy.
108
00:05:52,519 --> 00:05:54,720
Might I suggest, speaking of strategy,
109
00:05:54,800 --> 00:05:57,040
today the win
is more important than the "what."
110
00:05:57,120 --> 00:05:58,879
- Understood.
- Something easy.
111
00:05:58,959 --> 00:06:00,279
When this is done, in a few months,
112
00:06:00,360 --> 00:06:03,920
they will return to their regions feeling
that they have a stake in this new Russia,
113
00:06:04,000 --> 00:06:07,240
that they have had a hand in it.
And then, change.
114
00:06:15,079 --> 00:06:18,560
- You have three nipples.
- Royal blood. Thins at the top.
115
00:06:18,639 --> 00:06:20,560
- I have six toes.
- Fantastic.
116
00:06:23,040 --> 00:06:24,879
Your wife's making history today.
117
00:06:24,959 --> 00:06:26,399
- Mad.
- Fucking mad.
118
00:06:26,480 --> 00:06:29,279
- I'm so glad you can see that.
- Of course. Listening to the people?
119
00:06:29,360 --> 00:06:30,279
- Madness.
- It is.
120
00:06:30,600 --> 00:06:32,319
- It's what you did, right?
- Yep.
121
00:06:32,639 --> 00:06:36,360
My legacy... fuck me...
is the man who lost Sweden.
122
00:06:38,079 --> 00:06:40,639
Yours is the man who lost Russia
to the woman who lost Russia.
123
00:06:41,360 --> 00:06:44,759
It's just an opinion. Don't flare your
eyes like you're gonna stab me.
124
00:06:45,319 --> 00:06:47,920
What else did you do?
Our reign was short.
125
00:06:48,319 --> 00:06:50,600
No beards.
But she turned that around.
126
00:06:51,720 --> 00:06:55,199
And I was building a giant church bell,
the biggest in Europe,
127
00:06:55,519 --> 00:06:59,399
but we didn't finish it. And...
128
00:07:01,680 --> 00:07:04,279
Maybe we did so little we won't even be
the tragic footnote we look like.
129
00:07:04,639 --> 00:07:07,120
Hugo, shut up about that.
I don't care. I have other interests.
130
00:07:07,920 --> 00:07:11,079
My wife, my child,
why these horses won't fuck.
131
00:07:13,079 --> 00:07:15,720
Grigor, where the fuck have you been?
I had branches and sent a message.
132
00:07:15,800 --> 00:07:17,279
- I was--
- Hugo stepped into the breach.
133
00:07:17,360 --> 00:07:19,360
To the reliability of kings.
134
00:07:21,800 --> 00:07:22,800
Have they fucked yet?
135
00:07:22,879 --> 00:07:25,680
They have not,
and it's very dispiriting.
136
00:07:25,759 --> 00:07:28,839
I'm to create a European superhorse.
My own breed.
137
00:07:28,920 --> 00:07:31,160
It's weird being back
in Peter the Great's apartment.
138
00:07:32,160 --> 00:07:35,000
It seemed the best space. And it's
customary for the emperor to live in.
139
00:07:35,079 --> 00:07:39,839
I just didn't want to when I was emperor.
But Catherine and I need our own space.
140
00:07:39,920 --> 00:07:41,360
Hard not to feel him here,
141
00:07:41,680 --> 00:07:44,439
booming voice shaking everyone
with laughter and fear,
142
00:07:44,519 --> 00:07:46,199
us cowering in the corner.
143
00:07:46,279 --> 00:07:48,720
Grigor, step back.
Take it from me.
144
00:07:48,800 --> 00:07:50,399
We kings don't like
to talk of our fathers.
145
00:07:50,480 --> 00:07:51,959
It hurts our stomachs
and makes our eyes itch.
146
00:07:52,040 --> 00:07:53,240
So true.
147
00:07:53,319 --> 00:07:55,720
Look at this fucking horse.
He's not even fucking hard.
148
00:07:56,079 --> 00:07:58,079
We have soft music and candlelight.
149
00:07:58,160 --> 00:08:01,600
I thought they'd like
the privacy of indoors, but no luck.
150
00:08:02,360 --> 00:08:03,600
One of you should get him hard.
151
00:08:04,560 --> 00:08:07,639
- How would we do that?
- A firm hand and a friendly eye.
152
00:08:07,720 --> 00:08:11,319
I would love to, but I have small hands
that cramp up with motion, so...
153
00:08:11,720 --> 00:08:13,519
Well, Grigor, you're the man for the job.
154
00:08:14,480 --> 00:08:15,800
Fluff the horse?
155
00:08:15,879 --> 00:08:18,399
- Grigor! Grigor! Grigor!
- Grigor! Grigor!
156
00:08:18,800 --> 00:08:21,800
Grigor! Grigor! Grigor!
157
00:08:21,879 --> 00:08:25,000
- Grigor! Grigor!
- Fucking Simitz is here.
158
00:08:27,800 --> 00:08:28,959
- What?
- At court?
159
00:08:29,360 --> 00:08:33,600
Thinks you're dead. Out in the regions,
some people think you're dead.
160
00:08:36,159 --> 00:08:37,159
I'm not.
161
00:08:39,399 --> 00:08:40,320
Who's Simitz?
162
00:08:40,879 --> 00:08:43,639
Long story,
only known by his lifelong friends.
163
00:08:51,039 --> 00:08:54,759
Here is the day. The promise delivered.
I bow before you.
164
00:08:55,879 --> 00:08:59,200
You smell magnificent, like you have
rolled around in some freshly cut grass
165
00:08:59,279 --> 00:09:00,919
and douched with half a peach.
166
00:09:01,480 --> 00:09:04,639
Thank you, Voltaire.
I have not done any of those things.
167
00:09:05,320 --> 00:09:06,320
Shame.
168
00:09:06,960 --> 00:09:09,519
- Orlo would be proud.
- Thank you.
169
00:09:10,120 --> 00:09:13,080
- I have thought of him much this day.
- He would've loved it.
170
00:09:13,440 --> 00:09:15,840
He believed in you for quite a long time
until he stopped.
171
00:09:25,399 --> 00:09:26,600
I came to say good luck.
172
00:09:28,480 --> 00:09:29,480
Thank you. That is--
173
00:09:29,559 --> 00:09:35,039
Massive, pointless,
self-aggrandizing fucking book club.
174
00:09:35,840 --> 00:09:37,600
You're in your element.
175
00:09:37,679 --> 00:09:39,919
I guess you stopped
trying to make up then.
176
00:09:41,639 --> 00:09:44,000
Indeed, Empress, I have.
177
00:09:44,080 --> 00:09:46,480
On account of
me being right about all of it,
178
00:09:46,559 --> 00:09:49,159
and you being a bitch about all of it.
179
00:09:51,159 --> 00:09:53,120
I think they're almost ready.
180
00:10:02,000 --> 00:10:03,960
What a joy it is to see this.
181
00:10:04,039 --> 00:10:07,039
Nobles, merchants
and peasants all gathered together.
182
00:10:07,120 --> 00:10:09,200
Welcome to the Nakaz.
183
00:10:09,559 --> 00:10:14,559
We are here to do the historic
and, also, fun job of remaking Russia.
184
00:10:15,360 --> 00:10:19,440
Open your hearts, clear your throats.
Let us have at it.
185
00:10:20,360 --> 00:10:22,080
Can the peasants not look us in the eye?
186
00:10:22,159 --> 00:10:23,759
Smolny, sit!
187
00:10:26,159 --> 00:10:29,120
Where to begin on this incredible day?
188
00:10:30,080 --> 00:10:31,320
Let's go boldly.
189
00:10:31,399 --> 00:10:33,240
- Oh, dear.
- Indeed.
190
00:10:33,320 --> 00:10:36,120
Who here has had
someone they love murdered?
191
00:10:37,960 --> 00:10:39,320
Felt that pain?
192
00:10:40,360 --> 00:10:42,720
Or have killed and felt that pain?
193
00:10:45,679 --> 00:10:48,639
And known in their marrow
the damage they wrought to the soul
194
00:10:48,720 --> 00:10:50,759
in the taking of another human life.
195
00:10:52,679 --> 00:10:56,600
Today, we will outlaw murder.
196
00:10:57,480 --> 00:10:59,000
- What the...
- Fuck?
197
00:10:59,080 --> 00:11:00,919
- Huzzah!
- Huzzah.
198
00:11:01,879 --> 00:11:03,799
I am right beside you, as always.
199
00:11:03,879 --> 00:11:05,320
I will take that fucker's eyes
200
00:11:05,399 --> 00:11:08,000
and then spend the next week
winking at them on my desk.
201
00:11:08,080 --> 00:11:09,240
- Huzzah!
- Fantastic.
202
00:11:09,320 --> 00:11:12,039
I'm here for you.
Some context would be great though.
203
00:11:12,759 --> 00:11:14,159
He was going to the conference.
204
00:11:15,480 --> 00:11:16,519
Right.
205
00:11:20,440 --> 00:11:22,000
- What you doing?
- Fuck!
206
00:11:22,080 --> 00:11:24,279
I cannot step on Catherine's thing.
207
00:11:24,360 --> 00:11:28,120
- It'll only interrupt them for a minute.
- True, but maybe not.
208
00:11:28,919 --> 00:11:30,240
Probably not a good idea
209
00:11:30,320 --> 00:11:33,879
to fill the air with blood spray
when she's hoping for enlightened words.
210
00:11:33,960 --> 00:11:36,360
Later. Fucking later.
211
00:11:36,879 --> 00:11:39,919
- You're a good husband.
- I try.
212
00:11:40,000 --> 00:11:42,840
- You're going to kill him, though?
- Of course I am, Arkady.
213
00:11:42,919 --> 00:11:44,360
Fucking weird question.
214
00:11:50,600 --> 00:11:53,799
Empress, with the deepest respect,
what the fuck are you talking about?
215
00:11:53,879 --> 00:11:56,519
The merchants echo Smolny
with a strong,
216
00:11:56,600 --> 00:11:57,960
"What the fuck are you talking about?"
217
00:11:58,039 --> 00:12:00,879
Show some fuckin' respect, shopkeeper.
218
00:12:01,200 --> 00:12:02,279
Velementov...
219
00:12:02,360 --> 00:12:05,080
The threat of murder
underpins all contracts.
220
00:12:05,799 --> 00:12:09,440
The law will.
Sanctions, torture, imprisonment.
221
00:12:10,279 --> 00:12:12,879
And then they fucking walk away?
222
00:12:12,960 --> 00:12:15,600
Bottom line,
any cunt can walk away from a deal.
223
00:12:15,679 --> 00:12:18,559
This is fucking bullshit on a plate,
224
00:12:18,639 --> 00:12:22,039
a power grab by the empress
dressed up as--
225
00:12:25,440 --> 00:12:30,000
Of course, interesting
and worth discussing, respectfully.
226
00:12:30,320 --> 00:12:32,799
- Indeed.
- The cost is our point.
227
00:12:34,720 --> 00:12:38,120
We will not know what it costs us
until we are freed from it.
228
00:12:39,919 --> 00:12:40,840
I have a question.
229
00:12:41,440 --> 00:12:42,679
Hypothetically speaking,
230
00:12:42,759 --> 00:12:46,799
say I stabbed someone five times
in the back but he doesn't die,
231
00:12:47,639 --> 00:12:49,559
we're all good with that, right?
232
00:12:53,080 --> 00:12:56,399
Once, Igor put seven mole rats in a bag,
233
00:12:56,480 --> 00:12:59,559
took them out of the field
where they were playing blissfully.
234
00:12:59,639 --> 00:13:03,399
But suddenly, at close quarters,
a trapped distrust grew between them.
235
00:13:03,480 --> 00:13:05,279
And in the morning, six were dead
236
00:13:05,360 --> 00:13:09,679
and one looked bewildered
and sad at what he'd done.
237
00:13:09,759 --> 00:13:10,919
This is us.
238
00:13:13,759 --> 00:13:16,159
Well, that's a weird fucking story.
239
00:13:16,240 --> 00:13:18,120
Killing has become an easy answer
240
00:13:18,200 --> 00:13:22,080
to questions we cannot be bothered
to answer in any other way.
241
00:13:22,159 --> 00:13:24,120
This will force us to search
242
00:13:24,200 --> 00:13:28,120
and will elevate our souls and spirits
when we find those answers.
243
00:13:28,200 --> 00:13:31,720
Don't be fucking animals anymore
is the point. Simple.
244
00:13:37,000 --> 00:13:38,639
That fucking peasant looked at me again.
245
00:13:38,720 --> 00:13:42,480
Smolny, sit the fuck down
or I'll put a hole in you.
246
00:13:43,279 --> 00:13:46,399
Over a fucking peasant?
Really, Velementov.
247
00:13:46,480 --> 00:13:49,519
- Take a good hard look at yourself.
- Is anyone else getting the irony?
248
00:13:49,600 --> 00:13:51,600
Peasants, I would love to hear from you.
249
00:13:52,080 --> 00:13:55,240
The peasants. Clearly,
they have everything to fucking gain.
250
00:13:55,320 --> 00:13:59,440
This is an attack on the nobles' rights,
as we have the right to kill anyone.
251
00:13:59,519 --> 00:14:02,039
- We know what they're going to say.
- Raskolvy, sit down.
252
00:14:02,120 --> 00:14:05,039
I'm sorry, I thought we were here
to be heard.
253
00:14:05,120 --> 00:14:08,519
- I'm a bit confused.
- Peasants, please speak.
254
00:14:09,159 --> 00:14:10,200
We...
255
00:14:11,799 --> 00:14:13,679
- We...
- You may speak.
256
00:14:14,279 --> 00:14:17,279
- Weigh your words well.
- I just said they could speak.
257
00:14:18,120 --> 00:14:19,039
Thank you.
258
00:14:20,720 --> 00:14:24,120
- We like murder.
- Good peasant! Bravo.
259
00:14:24,200 --> 00:14:27,799
Yes. We believe
the current situation is adequate.
260
00:14:31,720 --> 00:14:33,320
Huzzah!
261
00:14:34,519 --> 00:14:37,000
Where nobles can kill you with impunity?
262
00:14:37,080 --> 00:14:41,279
- Yes, as the God Almighty wills it.
- He also says, "Thou shalt not kill."
263
00:14:41,919 --> 00:14:44,559
- You don't believe in God.
- Doesn't mean he's always wrong.
264
00:14:44,639 --> 00:14:46,600
- Can you kill us?
- Me?
265
00:14:47,759 --> 00:14:49,039
- I'm not--
- The state?
266
00:14:49,120 --> 00:14:50,519
Of course we fuckin' can.
267
00:14:50,879 --> 00:14:54,320
It's not on the table. Kill everyone
in a room if we feel like it.
268
00:14:57,679 --> 00:15:01,159
- But we won't.
- Quiet the fuck down!
269
00:15:05,440 --> 00:15:07,360
Well, will the state kill?
270
00:15:07,440 --> 00:15:11,360
- Yes, the state must reserve the right--
- What the... This is ludicrous.
271
00:15:12,240 --> 00:15:15,000
We should live free
of the state deciding our lives.
272
00:15:16,399 --> 00:15:19,480
- Freedom from tyranny.
- I'm not fucking tyranny.
273
00:15:19,559 --> 00:15:21,240
Figure of speech, Empress.
274
00:15:21,320 --> 00:15:24,240
I'm completely with you on this.
I just got a bit swept up.
275
00:15:24,320 --> 00:15:25,519
Will we get a vote?
276
00:15:26,320 --> 00:15:28,639
Vote! Vote! Vote!
277
00:15:29,039 --> 00:15:30,440
Vote! Vote!
278
00:15:30,759 --> 00:15:35,200
Vote! Vote! Vote! Vote!
279
00:15:35,279 --> 00:15:37,879
No, we must back...
be behind our empress!
280
00:15:37,960 --> 00:15:40,759
We must back her as she is heaven-sent
281
00:15:40,840 --> 00:15:46,120
to change you fucking animals
into biped...
282
00:15:47,759 --> 00:15:48,879
Oh, God.
283
00:15:55,679 --> 00:15:57,519
Clearly time for an adjournment.
284
00:15:58,000 --> 00:15:59,639
Call Vinodel to help her.
285
00:15:59,720 --> 00:16:02,240
Bravo. Bravo!
286
00:16:02,840 --> 00:16:05,360
This is so much better than I'd hoped for.
287
00:16:12,720 --> 00:16:14,679
Whenever I get the need to kill
and it is stymied,
288
00:16:14,759 --> 00:16:18,320
I get this fucking headache
that only ice-cold water will stave off.
289
00:16:18,399 --> 00:16:20,879
Your blood won't still
until his does spill.
290
00:16:21,639 --> 00:16:23,360
Fucking good, Arkady.
291
00:16:24,639 --> 00:16:26,000
I need to eat something bloody.
292
00:16:26,080 --> 00:16:29,519
Tell the chef to grill me a pheasant,
raw, as if it had just been shot.
293
00:16:29,960 --> 00:16:31,879
Love to hear the story on this guy.
294
00:16:32,399 --> 00:16:36,720
You should be concentrating
on getting our fucking horse hard, Hugo!
295
00:16:36,799 --> 00:16:38,480
Hey, hey, yelling.
296
00:16:38,559 --> 00:16:40,000
Come on. Hug Hugo.
297
00:16:40,080 --> 00:16:42,399
- I don't want a hug. I don't want a--
- He's not hugging you.
298
00:16:42,960 --> 00:16:43,919
Come on.
299
00:16:45,159 --> 00:16:46,600
You will spill his blood soon,
300
00:16:46,679 --> 00:16:50,759
and will be at peace in your big old heart
and your fizzing veins.
301
00:16:50,840 --> 00:16:52,559
Exactly. You're right, Hugo.
302
00:16:52,639 --> 00:16:55,200
It is a good day.
He is back and I get to kill him.
303
00:16:55,279 --> 00:16:57,120
- Cup half full.
- Of his blood.
304
00:16:57,200 --> 00:16:58,679
Fantastic!
305
00:17:14,960 --> 00:17:16,240
Why are they doing that?
306
00:17:20,519 --> 00:17:22,359
- Great.
- Right, okay, great.
307
00:17:23,480 --> 00:17:25,039
Let's get this horse hard.
308
00:17:25,720 --> 00:17:26,960
Someone get me a glove.
309
00:17:29,200 --> 00:17:30,480
Grigor! Grigor!
310
00:17:41,680 --> 00:17:44,039
Well, that was close
to going horribly wrong.
311
00:17:44,119 --> 00:17:46,480
Toes on the precipice, for certain.
312
00:17:46,559 --> 00:17:48,480
Saved by Georgina, of all people.
313
00:17:48,880 --> 00:17:51,519
No murder?
You did come out strong.
314
00:17:51,599 --> 00:17:53,880
Attacked our greatest
and most loved pastime.
315
00:17:53,960 --> 00:17:54,960
I had to go bold.
316
00:17:55,279 --> 00:17:57,359
- You are you.
- Exactly.
317
00:17:57,440 --> 00:18:00,279
But I have to win the first one.
Can we claw it back?
318
00:18:00,359 --> 00:18:02,480
Or should I say,
"Hey, let's all go beaver hunting"?
319
00:18:02,559 --> 00:18:04,920
- Would let us reset.
- A retreat would look like a loss.
320
00:18:05,000 --> 00:18:07,680
God, I can't believe
the peasants are against it.
321
00:18:08,160 --> 00:18:10,400
- Fuck.
- And almost everyone else.
322
00:18:10,480 --> 00:18:12,160
The peasants
have never crossed the nobles
323
00:18:12,240 --> 00:18:14,039
without ending up at their own funeral.
324
00:18:14,119 --> 00:18:16,720
They'll follow their lead
unless unpicked from their fear.
325
00:18:16,799 --> 00:18:19,160
Perhaps I can help with that.
326
00:18:19,240 --> 00:18:21,799
I want them to speak freely, Archie.
That's why they're here.
327
00:18:21,880 --> 00:18:23,200
And we also want to win.
328
00:18:23,279 --> 00:18:26,200
Yes, and that.
And that's why I now have you two.
329
00:18:27,319 --> 00:18:29,119
Go forth and be persuasive.
330
00:18:39,039 --> 00:18:40,799
What were you doing in there?
331
00:18:42,279 --> 00:18:43,200
Drunk.
332
00:18:44,559 --> 00:18:46,440
- Sorry.
- You're always drunk.
333
00:18:46,519 --> 00:18:48,279
No, it's something else.
334
00:18:48,839 --> 00:18:49,799
I...
335
00:18:56,519 --> 00:18:58,960
I cough a small amount up each day.
336
00:18:59,400 --> 00:19:01,240
Who knows how much is left inside.
337
00:19:02,960 --> 00:19:04,160
Probably a lot.
338
00:19:05,200 --> 00:19:07,440
Fucking hell of an autopsy that'll be.
339
00:19:07,920 --> 00:19:09,119
You should go.
340
00:19:09,640 --> 00:19:12,039
- But don't wear white.
- Did you see Vinodel?
341
00:19:14,319 --> 00:19:15,279
I know what it is,
342
00:19:16,799 --> 00:19:18,319
and I know what it means.
343
00:19:19,319 --> 00:19:20,880
No. No.
344
00:19:23,359 --> 00:19:24,519
I won't allow it.
345
00:19:26,000 --> 00:19:27,039
Well,
346
00:19:27,119 --> 00:19:28,880
take a vote on it.
347
00:19:30,200 --> 00:19:32,359
Actually, I've made a few enemies,
348
00:19:33,039 --> 00:19:34,480
so maybe don't.
349
00:19:34,559 --> 00:19:37,759
You should take time away
from your duties. Rest.
350
00:19:37,839 --> 00:19:39,319
No, no. Bad idea.
351
00:19:39,640 --> 00:19:41,519
All I have is my duties.
352
00:19:42,400 --> 00:19:43,440
Please.
353
00:19:44,480 --> 00:19:46,839
I'd beg on my knees,
but I'd never get up.
354
00:19:47,759 --> 00:19:48,799
Okay, but...
355
00:19:59,279 --> 00:20:02,960
- Vanilla. You smell of--
- Don't make it weird.
356
00:20:05,160 --> 00:20:09,839
And your breasts are like firm,
translucent apples.
357
00:20:12,160 --> 00:20:13,119
Fucker.
358
00:20:15,960 --> 00:20:19,200
- Just less booze, perhaps.
- I'll pull it together.
359
00:20:20,880 --> 00:20:23,079
- I promise.
- And see Vinodel.
360
00:20:25,720 --> 00:20:26,960
Catherine!
361
00:20:30,079 --> 00:20:31,599
Between you and me.
362
00:21:12,359 --> 00:21:13,319
Darling?
363
00:21:22,519 --> 00:21:23,680
I found this in the hall.
364
00:21:26,519 --> 00:21:27,519
Fuckers.
365
00:21:27,599 --> 00:21:31,000
As well as various pages
used to wipe various asses.
366
00:21:31,640 --> 00:21:34,039
"No murder" may not have been
the most savvy move for day one.
367
00:21:34,119 --> 00:21:36,160
No murder?
That was your--
368
00:21:36,240 --> 00:21:38,720
I wanted something bold
that spoke of my ambition,
369
00:21:38,799 --> 00:21:41,039
of our capacity to rewrite ourselves.
370
00:21:41,119 --> 00:21:42,400
You would not be you if you did not.
371
00:21:43,400 --> 00:21:45,359
Thank you for saying it
like it is a compliment.
372
00:21:45,440 --> 00:21:46,519
It is.
373
00:21:46,599 --> 00:21:48,359
Know you always have my list
to fall back on.
374
00:21:49,079 --> 00:21:50,039
Kind.
375
00:21:50,640 --> 00:21:51,759
I will persevere.
376
00:21:52,440 --> 00:21:56,880
I must turn my airy ideas
into steel and will.
377
00:21:56,960 --> 00:21:59,759
I will win. I am me. I will pull this off.
378
00:22:01,759 --> 00:22:04,200
Small thing.
I have to kill someone tonight.
379
00:22:05,720 --> 00:22:07,640
- What?
- Yeah, I vowed to kill him years ago.
380
00:22:07,720 --> 00:22:09,839
He disappeared, coward,
and now he has come back.
381
00:22:09,920 --> 00:22:12,319
I am trying to outlaw murder.
382
00:22:12,400 --> 00:22:14,440
I apologize for the timing,
but the cunt is dead.
383
00:22:14,519 --> 00:22:17,440
So if you aim to come in now
with argument in your heart and mouth
384
00:22:17,519 --> 00:22:21,000
rather than love and support
for your husband's needs, do not.
385
00:22:21,079 --> 00:22:26,160
Have you not been listening?
I am out there risking my rule on an idea.
386
00:22:26,240 --> 00:22:29,079
- A stupid idea.
- A beautiful idea.
387
00:22:29,160 --> 00:22:32,119
- You will not kill him.
- I will.
388
00:22:32,200 --> 00:22:35,279
Wait, no murder?
How are we to settle grievances?
389
00:22:35,359 --> 00:22:36,640
I have a range of options.
390
00:22:37,039 --> 00:22:40,480
Imprisonment, torture,
garnishing of land and wages.
391
00:22:40,559 --> 00:22:42,720
- Many ways.
- They seem dull.
392
00:22:42,799 --> 00:22:45,160
Also, if you were a curious wife,
393
00:22:45,240 --> 00:22:47,759
interested in the emotional life
of one's husband,
394
00:22:47,839 --> 00:22:49,920
you might ask, "Why, dear one?"
395
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
I don't care why. There is no "why."
396
00:22:52,400 --> 00:22:53,599
He used to trip me.
397
00:22:54,079 --> 00:22:56,559
- What?
- In front of my father, he would trip me.
398
00:22:56,640 --> 00:22:58,240
They were close friends,
and in this room,
399
00:22:58,319 --> 00:22:59,799
when Grigor and I would come
to see Father,
400
00:22:59,880 --> 00:23:03,039
as we walked towards him,
he would find a way to trip one of us.
401
00:23:03,119 --> 00:23:04,519
- And then--
- Trip you?
402
00:23:05,119 --> 00:23:07,200
Are you fucking kidding?
403
00:23:07,920 --> 00:23:10,519
Well, fuck, behead him immediately.
404
00:23:10,599 --> 00:23:13,240
There is a woman in the salon whose
breath was bad and blew it my way.
405
00:23:13,599 --> 00:23:14,599
I shall kill her too.
406
00:23:14,680 --> 00:23:16,079
She could just take
some peppermint lozenges,
407
00:23:16,160 --> 00:23:18,359
but you should set your boundaries
as you wish.
408
00:23:18,440 --> 00:23:19,960
My head is going to explode.
409
00:23:20,640 --> 00:23:21,920
Then after he'd trip us--
410
00:23:22,000 --> 00:23:25,640
Is this tragic story still going?
Let me pull up a chair.
411
00:23:25,720 --> 00:23:29,599
Father would laugh and Simitz would say,
"I might fuck them."
412
00:23:29,680 --> 00:23:32,599
And he would jump on us, pin us,
and pretend to fuck us
413
00:23:32,680 --> 00:23:35,720
as he banged our heads into the floor
and hard humped.
414
00:23:36,680 --> 00:23:40,599
And we struggled,
Father roared with laughter, and--
415
00:23:40,680 --> 00:23:41,799
What?
416
00:23:42,519 --> 00:23:47,839
And sometimes he would come.
417
00:23:50,440 --> 00:23:51,759
Jesus.
418
00:23:56,880 --> 00:23:59,519
I could not go against him
because Father...
419
00:24:00,400 --> 00:24:02,279
Well, he preferred him, and...
420
00:24:03,079 --> 00:24:04,319
I was 12.
421
00:24:06,200 --> 00:24:07,319
Peter.
422
00:24:07,400 --> 00:24:09,599
You know, when my father died,
my first thought was...
423
00:24:11,039 --> 00:24:13,559
My first thought was, "Daddy's gone.
I don't how to live, how to be."
424
00:24:13,640 --> 00:24:18,839
But my second was,
"Get Simitz, cut his cock and hands off,
425
00:24:18,920 --> 00:24:21,279
"scoop out his eyes, barbecue them,
426
00:24:21,359 --> 00:24:24,960
"kick his face to a pulp,
flay his torso and salt his raw flesh."
427
00:24:25,880 --> 00:24:27,680
The order of that may be wrong.
428
00:24:28,359 --> 00:24:31,839
- My darling.
- I have to kill him, Catherine.
429
00:24:32,240 --> 00:24:34,119
Because you think
it will take your pain away.
430
00:24:34,200 --> 00:24:35,400
It will.
431
00:24:35,480 --> 00:24:39,319
When I killed you, or thought I had,
it did not take my pain away.
432
00:24:39,400 --> 00:24:41,519
But you loved me
more than you hated me.
433
00:24:43,000 --> 00:24:44,519
I will not let you do this.
434
00:24:45,079 --> 00:24:46,640
You're worried I'll embarrass you
at your conference.
435
00:24:46,720 --> 00:24:49,240
A good leader doesn't give a fuck
about the thoughts of his subjects,
436
00:24:49,319 --> 00:24:52,240
foreigners or anyone other than
what is in his own heart.
437
00:24:52,319 --> 00:24:53,920
Your guests have arrived.
438
00:24:54,319 --> 00:24:56,400
Of course, Lev. Just a moment.
439
00:25:07,440 --> 00:25:09,559
Remember, there is only now,
440
00:25:09,640 --> 00:25:12,359
and now is us fizzing drinks
and fucking horses.
441
00:25:14,480 --> 00:25:16,160
I will join you presently.
442
00:25:26,799 --> 00:25:32,319
I have the sorest hand and to no avail.
Very stubborn, very flaccid horse.
443
00:25:33,440 --> 00:25:34,920
Hi. You will not believe--
444
00:25:35,000 --> 00:25:36,319
- Stop.
- What?
445
00:25:36,960 --> 00:25:38,759
Whatever you were going to say.
446
00:25:38,839 --> 00:25:43,559
We are going to pretend
that nothing exists but us.
447
00:25:43,640 --> 00:25:44,920
We're going to the lake.
448
00:25:45,319 --> 00:25:49,400
We're gonna swim naked in the
moonlight, make love in the moonlight
449
00:25:49,480 --> 00:25:51,519
and feast in the moonlight.
450
00:25:52,400 --> 00:25:55,720
Doesn't have to be in that order.
If you're hungry, we can work backwards.
451
00:25:55,799 --> 00:25:59,240
Fucking Hugo. That guy is a poison
in the system, and I know it.
452
00:25:59,319 --> 00:26:00,599
And he knows I know it.
453
00:26:00,680 --> 00:26:02,720
And I have known Peter
and loved Peter my whole--
454
00:26:02,799 --> 00:26:06,039
Fuck Peter. Fuck her.
What about us?
455
00:26:06,119 --> 00:26:08,119
Are our lives lived at their whim?
456
00:26:08,440 --> 00:26:09,920
Is that a rhetorical question?
457
00:26:10,279 --> 00:26:13,119
Is there any possibility
we could leave them behind tonight?
458
00:26:13,200 --> 00:26:15,640
I have to go to be there for Peter.
459
00:26:15,720 --> 00:26:18,519
No, you don't. She doesn't.
Actually, no one does.
460
00:26:18,599 --> 00:26:20,960
- I do.
- I could listen to this all night.
461
00:26:21,920 --> 00:26:23,279
What do you want?
462
00:26:23,359 --> 00:26:25,960
My husband and I are required
at Catherine and Peter's party.
463
00:26:26,279 --> 00:26:28,920
No one buys
your "I love Catherine" show, Georgina.
464
00:26:29,000 --> 00:26:31,599
I mean, her pussy must taste
like bitter fruit, Grigor.
465
00:26:31,680 --> 00:26:33,799
Fair warning,
I am going to punch you in the face.
466
00:26:34,160 --> 00:26:36,079
Marial!
George, shut up.
467
00:26:40,319 --> 00:26:41,839
Grigor, are we going?
468
00:26:45,240 --> 00:26:46,440
I...
469
00:26:47,079 --> 00:26:48,400
Sort of tense.
470
00:26:48,480 --> 00:26:50,599
But we all know who he's choosing,
and it's not either of us.
471
00:26:51,799 --> 00:26:52,920
Just go.
472
00:26:53,000 --> 00:26:54,599
- I love you.
- I hate you.
473
00:26:55,319 --> 00:26:58,680
I'll come as soon as I crush Hugo
in front of Peter.
474
00:26:58,759 --> 00:27:01,279
And depending on how Peter's feeling
about the Simitz thing.
475
00:27:01,680 --> 00:27:04,880
And depending if there's crème brûlée
for dessert or George needs fingering.
476
00:27:04,960 --> 00:27:06,559
I do need fingering, actually.
477
00:27:08,960 --> 00:27:09,920
I love you.
478
00:27:11,119 --> 00:27:12,920
- Bye.
- Grigor.
479
00:27:14,960 --> 00:27:15,960
Simitz.
480
00:27:16,920 --> 00:27:18,000
Kill the cunt.
481
00:27:19,160 --> 00:27:20,119
We will.
482
00:27:24,160 --> 00:27:25,960
Hello. They got you. Great.
483
00:27:26,519 --> 00:27:29,240
Empress, I have wronged your husband,
484
00:27:29,319 --> 00:27:32,839
but my three years lost in the desert
have led to my enlightenment.
485
00:27:32,920 --> 00:27:35,880
I deserve to die,
but hearing you speak today,
486
00:27:36,279 --> 00:27:39,000
I know that a new Russia is born.
487
00:27:39,559 --> 00:27:43,200
I and the eight nobles
I bring from Vladivostok region
488
00:27:43,279 --> 00:27:44,880
are in lockstep with you.
489
00:27:46,000 --> 00:27:48,480
- My husband wants to kill you.
- You mustn't let him.
490
00:27:48,960 --> 00:27:53,079
- How would that look?
- Yes, obviously pretty fucking bad.
491
00:27:53,160 --> 00:27:55,240
Still, I have much sympathy
for his position.
492
00:27:55,559 --> 00:27:57,960
We must find a way to satisfy his rage.
493
00:27:58,599 --> 00:27:59,839
I am at your whim.
494
00:28:00,319 --> 00:28:03,119
Glad you understand that.
All right, come. Let's go.
495
00:28:03,599 --> 00:28:06,079
- You're not taking me to him?
- I am.
496
00:28:07,680 --> 00:28:10,640
- I think that is a very bad idea.
- And I do not.
497
00:28:10,720 --> 00:28:12,960
So return to
the "I'm at your whim" statement.
498
00:28:29,519 --> 00:28:32,240
You want a drink?
You look like you need a drink.
499
00:28:32,319 --> 00:28:34,839
I'm too agitated
until I kill this fucking guy.
500
00:28:39,119 --> 00:28:44,119
Peter, son of Peter the Great,
I beseech your forgiveness.
501
00:28:44,200 --> 00:28:47,359
Bring me a fucking blunt butter knife.
I want this to be slow.
502
00:28:50,279 --> 00:28:52,839
- A fucking knife!
- I hurt you, I know I did.
503
00:28:52,920 --> 00:28:55,839
I'm so sorry.
Can you ever forgive me?
504
00:28:55,920 --> 00:28:57,640
- No.
- Kill me if you must.
505
00:28:57,720 --> 00:28:59,039
I will, and I must.
506
00:28:59,799 --> 00:29:01,160
I'll get my own fucking knife.
507
00:29:02,200 --> 00:29:04,240
- Terrible service.
- Empress.
508
00:29:04,319 --> 00:29:06,799
- Peter.
- Catherine, step aside.
509
00:29:06,880 --> 00:29:09,400
Let it go.
It will not take the pain away.
510
00:29:09,480 --> 00:29:12,039
Well, why don't I kill him,
and then I will tell you if it does.
511
00:29:12,119 --> 00:29:15,200
If it doesn't, you were right.
And if it does, I was right.
512
00:29:15,279 --> 00:29:18,160
A real experiment
in the emotional life of humans.
513
00:29:18,240 --> 00:29:20,599
- Science.
- Nobles of the court!
514
00:29:20,680 --> 00:29:22,880
In a moment, this man's blood will gush,
515
00:29:22,960 --> 00:29:25,880
and my husband will have
blackened his soul, and ours with it.
516
00:29:26,319 --> 00:29:28,400
- Huzzah. Huzzah!
- Shut the fuck up!
517
00:29:28,480 --> 00:29:30,759
And you will all be reassured
that we are all alone,
518
00:29:30,839 --> 00:29:33,440
and living at the whim
of each other's pain and madness.
519
00:29:33,519 --> 00:29:35,440
That any moment could be your last.
520
00:29:35,519 --> 00:29:38,400
That there is no rhyme or reason
to our lives.
521
00:29:38,480 --> 00:29:42,240
This is the Russia I try to leave behind
for all of us.
522
00:29:42,920 --> 00:29:44,519
The floor is yours, husband.
523
00:29:44,960 --> 00:29:46,960
Well, you've really taken the fun
out of this moment.
524
00:29:47,039 --> 00:29:48,279
I'm really sorry.
525
00:29:49,319 --> 00:29:52,720
It just made your father laugh,
and I was always so fucking terrified.
526
00:29:52,799 --> 00:29:53,839
Shut up!
527
00:29:56,799 --> 00:29:58,000
I'm begging you.
528
00:29:59,880 --> 00:30:00,880
For us.
529
00:30:05,559 --> 00:30:07,480
To Catherine the Great. Huzzah.
530
00:30:08,480 --> 00:30:10,480
- Huzzah.
- Huzzah.
531
00:30:11,680 --> 00:30:14,519
And to Peter III. Huzzah!
532
00:30:14,599 --> 00:30:16,000
- Huzzah.
- Huzzah.
533
00:30:17,279 --> 00:30:19,440
Keep the fuck away from me.
534
00:30:23,000 --> 00:30:27,160
- Thank you, thank you, thank you.
- You best fuck off, sir. And quickly.
535
00:30:30,480 --> 00:30:33,200
I need a drink. Grigor, where are you?
536
00:30:34,119 --> 00:30:35,839
Drink. Champagne cocktail,
vodka shooter,
537
00:30:35,920 --> 00:30:38,519
followed by a spritzy crème de menthe
thing I've been toying with.
538
00:30:38,599 --> 00:30:40,359
And where the fuck is Grigor?
539
00:30:40,440 --> 00:30:43,119
Fucking servants.
Never there when you need 'em.
540
00:30:43,200 --> 00:30:44,119
Fuck 'em.
541
00:30:49,440 --> 00:30:51,920
- The spritzy one is cheering.
- Isn't it?
542
00:30:55,759 --> 00:30:58,039
You piqued my interest.
543
00:30:58,119 --> 00:31:01,839
So silent and still, and yet something.
544
00:31:02,200 --> 00:31:04,559
- I like to listen.
- As do I.
545
00:31:07,079 --> 00:31:08,960
You're a very rich, very busy man,
546
00:31:09,039 --> 00:31:12,119
and you elected to come to the Nakaz
for two months.
547
00:31:12,200 --> 00:31:13,519
I'm a patriot.
548
00:31:14,759 --> 00:31:18,400
So strange how one gets a shiver
up the spine when people say that.
549
00:31:19,079 --> 00:31:20,200
I serve Russia.
550
00:31:20,960 --> 00:31:23,079
Well, she is Russia.
551
00:31:25,559 --> 00:31:28,279
She wants to hear our voice, apparently.
552
00:31:28,359 --> 00:31:32,759
Indeed. She wants to hear your voice
hearing her and yelling, "Huzzah!"
553
00:31:34,160 --> 00:31:36,119
Well, she's opened the door
to something else.
554
00:31:36,200 --> 00:31:38,960
We will have a say in Russia, finally.
555
00:31:39,799 --> 00:31:40,720
No murder?
556
00:31:41,599 --> 00:31:42,519
Insane.
557
00:31:45,359 --> 00:31:46,480
Is your arm numb?
558
00:31:56,240 --> 00:31:57,920
It is a little, actually.
559
00:31:58,000 --> 00:31:59,480
I poisoned your tea,
560
00:31:59,559 --> 00:32:04,119
which explains the arm and possibly
the light-headedness, the chest pain.
561
00:32:07,880 --> 00:32:11,400
It's a kind of yellow flower essence.
You smell it, you faint.
562
00:32:11,480 --> 00:32:15,720
You drink it? Well, your kidneys die,
and you shortly after.
563
00:32:19,000 --> 00:32:21,720
No murder.
How are you feeling about it?
564
00:32:22,400 --> 00:32:25,599
- I am but one man.
- Who holds the merchants in his hand.
565
00:32:33,160 --> 00:32:35,920
One bite and in half an hour,
you'll be fine.
566
00:32:37,519 --> 00:32:38,599
A snake?
567
00:32:39,480 --> 00:32:40,680
Nature.
568
00:32:40,759 --> 00:32:45,640
All the questions and all the answers
in a delightfully chaotic form.
569
00:32:47,799 --> 00:32:51,799
There'll be some throwing up shortly.
Try to answer before you black out.
570
00:32:52,559 --> 00:32:54,240
Let me know
when you've made your decision.
571
00:32:54,599 --> 00:32:56,759
Yes. Yes, fine, you have my word.
572
00:32:57,640 --> 00:33:00,160
It is known merchants
are not always true to their word.
573
00:33:00,960 --> 00:33:04,599
- I would hate for this to happen again.
- Me too.
574
00:33:04,920 --> 00:33:08,720
My snake will only bite you once.
You know, Peter the Great's family.
575
00:33:08,799 --> 00:33:11,319
- We don't give second chances.
- Yes, very well understood.
576
00:33:11,960 --> 00:33:12,920
A great relief.
577
00:33:14,200 --> 00:33:17,480
Now, let's cure you.
Thigh or armpit?
578
00:33:21,799 --> 00:33:22,960
Do you want us to undress?
579
00:33:23,720 --> 00:33:24,680
Undress?
580
00:33:25,599 --> 00:33:28,000
To be killed,
so we don't ruin the shirts?
581
00:33:28,359 --> 00:33:31,640
The empress does not wish to kill you.
You are spared.
582
00:33:33,440 --> 00:33:35,880
Relief floods your faces,
583
00:33:36,759 --> 00:33:40,039
and yet you seemed opposed
to the empress's anti-murder bill.
584
00:33:40,400 --> 00:33:43,079
- Why?
- We think she's a witch.
585
00:33:43,160 --> 00:33:46,319
Her nose is small
and her skin too white.
586
00:33:46,400 --> 00:33:48,960
She has a mole on her neck,
a hole where the devil gets in.
587
00:33:49,359 --> 00:33:53,359
Sent to test us against our masters,
to lead us into temptation.
588
00:33:53,440 --> 00:33:54,880
It's a trick.
589
00:33:54,960 --> 00:33:58,359
Say, "We hate murder,"
and then the nobles murder us.
590
00:33:59,799 --> 00:34:03,599
- She is changing Russia.
- She was not picked by God.
591
00:34:04,400 --> 00:34:06,720
So you do remember him, then?
592
00:34:07,200 --> 00:34:08,159
God?
593
00:34:08,719 --> 00:34:10,159
Because the way you've been acting,
594
00:34:10,239 --> 00:34:13,159
you'd think it was the nobles
who you pray to.
595
00:34:13,239 --> 00:34:14,679
She's not freeing us, is she?
596
00:34:14,760 --> 00:34:17,480
They'll still own us,
even if they can't kill us.
597
00:34:17,800 --> 00:34:20,920
At least when you can get murdered,
you know it might end.
598
00:34:21,920 --> 00:34:23,880
An optimistic spin on things.
599
00:34:24,719 --> 00:34:28,199
Allow me to just unpick this present fear
600
00:34:28,599 --> 00:34:31,760
that you have stitched yourselves to.
601
00:34:34,239 --> 00:34:36,280
Eternal damnation.
602
00:34:37,840 --> 00:34:38,760
You familiar with it?
603
00:34:39,679 --> 00:34:42,760
I'll just do a quick recap for you
while we're all here.
604
00:34:43,639 --> 00:34:46,119
If you go against my wishes on this,
605
00:34:46,199 --> 00:34:47,800
if you go against the empress,
606
00:34:47,880 --> 00:34:51,119
whom God has kept in power
since she rose to the occasion,
607
00:34:51,880 --> 00:34:55,199
you will be cast down
to the depths of hell.
608
00:34:56,559 --> 00:35:01,840
White-hot waves of searing hellfire
will crash over your body
609
00:35:01,920 --> 00:35:07,320
and pour into your lungs, so that
you boil alive from the inside out.
610
00:35:08,159 --> 00:35:13,000
Locusts will crawl up
and into every orifice
611
00:35:13,079 --> 00:35:17,400
and wriggle through your mind,
scratching behind your eyes.
612
00:35:18,159 --> 00:35:19,599
There will be no end.
613
00:35:20,239 --> 00:35:21,719
There will be no beginning.
614
00:35:22,719 --> 00:35:25,679
There will be only suffering
615
00:35:26,440 --> 00:35:29,840
as a knife slices at your Achilles' heel,
616
00:35:30,400 --> 00:35:35,440
and a red-hot poker
is rammed up your asshole
617
00:35:35,519 --> 00:35:39,280
on the hour, every hour, until...
618
00:35:40,280 --> 00:35:43,000
Wait, there is no "until,"
619
00:35:44,239 --> 00:35:46,280
because it will never end.
620
00:35:47,280 --> 00:35:50,119
There is no time in hell.
621
00:35:53,719 --> 00:35:54,880
I might be wrong.
622
00:35:55,719 --> 00:35:57,480
Some of you might not get
the poker thing,
623
00:35:57,559 --> 00:36:00,599
but best to be prepared for everything.
624
00:36:02,239 --> 00:36:04,400
Or you can do as he wishes
625
00:36:05,199 --> 00:36:07,440
and side with the empress
626
00:36:07,519 --> 00:36:10,639
as she does God's work
for the good of Russia.
627
00:36:11,800 --> 00:36:12,760
Your choice.
628
00:36:14,239 --> 00:36:15,159
Either way,
629
00:36:16,559 --> 00:36:18,000
he will know,
630
00:36:18,360 --> 00:36:21,320
because he knows...
631
00:36:23,039 --> 00:36:24,920
everything.
632
00:36:26,400 --> 00:36:28,440
- You look handsome.
- Don't.
633
00:36:28,519 --> 00:36:29,800
And me?
634
00:36:29,880 --> 00:36:31,360
- A real vision.
- Thought so.
635
00:36:32,480 --> 00:36:35,280
You can still screw me, you know.
You should still screw me.
636
00:36:35,679 --> 00:36:39,039
- We are married.
- I'm with Marial. I love her.
637
00:36:39,119 --> 00:36:40,920
I still screwed you when I screwed Peter.
638
00:36:41,000 --> 00:36:42,239
Often in front of me.
639
00:36:42,320 --> 00:36:45,559
Exactly, as I wanted you
to feel we were in it together.
640
00:36:59,039 --> 00:37:00,920
- Husband.
- Witch.
641
00:37:01,960 --> 00:37:02,880
Thank you.
642
00:37:03,679 --> 00:37:07,480
Sometimes it is hard to be married.
And then, when we dance...
643
00:37:08,920 --> 00:37:10,639
- It is easy.
- Indeed.
644
00:37:11,599 --> 00:37:12,880
Honestly, don't you feel better
645
00:37:12,960 --> 00:37:15,360
for not having blood on your hands
and soul tonight?
646
00:37:15,719 --> 00:37:18,519
I do have a kind of peace about it,
to be honest.
647
00:37:19,079 --> 00:37:20,400
Because for now...
648
00:37:21,760 --> 00:37:22,760
I'm happy.
649
00:37:23,480 --> 00:37:24,559
Exactly.
650
00:37:30,519 --> 00:37:32,840
Empress, I just wanted to say...
651
00:37:33,920 --> 00:37:37,199
I saw you in trouble
and I just felt like a way out was needed.
652
00:37:37,280 --> 00:37:39,599
But I was giddy anyway
from your boldness.
653
00:37:41,679 --> 00:37:44,599
- You faked the fit?
- I thought I was very convincing.
654
00:37:45,960 --> 00:37:49,519
- You are a good liar, it seems.
- Thank you.
655
00:37:49,599 --> 00:37:51,679
I don't need you to trust me
or be friends with me.
656
00:37:51,760 --> 00:37:54,440
In time, you'll see I'm there for you,
for Russia.
657
00:37:55,000 --> 00:37:58,199
And in my heart, I'll know I made
a difference, and that is all I want.
658
00:37:58,679 --> 00:37:59,679
Right.
659
00:38:02,039 --> 00:38:03,639
- Kings!
- Kings!
660
00:38:05,079 --> 00:38:06,599
For fuck's sake.
661
00:38:18,239 --> 00:38:20,559
- What?
- Look, I need a fucking favor.
662
00:38:21,719 --> 00:38:23,000
Of course.
663
00:38:24,760 --> 00:38:26,800
We have put each other's lemon tops in.
664
00:38:27,119 --> 00:38:30,480
Could you get me some medicine
from Vinodel? It's not for me.
665
00:38:30,559 --> 00:38:31,480
Who for?
666
00:38:32,719 --> 00:38:34,519
It might be fun for you to meet, actually.
667
00:38:40,079 --> 00:38:42,400
Still don't understand.
You didn't kill him?
668
00:38:42,480 --> 00:38:44,239
- You weren't here.
- You really weren't.
669
00:38:44,320 --> 00:38:45,840
You were very not here.
670
00:38:47,119 --> 00:38:49,480
It is a lot to
get your head around, Simitz.
671
00:38:49,559 --> 00:38:52,519
Yes, I know, but I decided
it was good husbanding to not kill him.
672
00:38:52,599 --> 00:38:54,760
Happy wife, happy life. Huzzah.
673
00:38:54,840 --> 00:38:57,519
Why are you in this conversation,
you crownless, blonde eunuch fuckhead?
674
00:38:58,960 --> 00:39:01,559
It's the warmth with which I've been
embraced that I love here.
675
00:39:01,639 --> 00:39:05,559
Simple answer, because kings get kings,
over-rouged peasant woman.
676
00:39:06,079 --> 00:39:08,400
Peter, we will still kill him?
677
00:39:09,079 --> 00:39:12,400
I don't know. You know,
maybe she's right and it doesn't matter.
678
00:39:12,480 --> 00:39:15,280
Blood spilt now
doesn't make the past disappear.
679
00:39:15,360 --> 00:39:18,280
- The fuck it doesn't.
- Agreed. Revenge must be taken.
680
00:39:18,360 --> 00:39:20,880
Can we just focus on the horse? Okay?
681
00:39:20,960 --> 00:39:23,679
I need you to help me get the horse hard
to fuck the other horse
682
00:39:23,760 --> 00:39:27,400
to create a new superhorse that I will
gift my son, and no one is doing it.
683
00:39:27,480 --> 00:39:29,920
I could stare at it.
That usually works.
684
00:39:30,000 --> 00:39:32,000
I'll fix it, Peter. Trust me.
685
00:39:36,840 --> 00:39:39,480
I need all our aphrodisiac.
For the horse.
686
00:39:39,559 --> 00:39:42,480
- And how will you get hard?
- Agnes, it hangs in the fucking balance.
687
00:39:42,559 --> 00:39:44,719
- Have we got a plan or not?
- Yes.
688
00:39:44,800 --> 00:39:47,239
And once again,
how will you get hard for me?
689
00:39:47,320 --> 00:39:50,960
I can do it, I promise.
When I'm relaxed.
690
00:39:51,760 --> 00:39:54,880
Winning Peter will get me hard.
Trust me.
691
00:40:03,000 --> 00:40:06,800
- Thought I smelled something nice.
- It's you. That looks bad.
692
00:40:08,400 --> 00:40:11,639
Bit infected. It'll be fine.
Pugachev will outlive the cockroaches.
693
00:40:12,280 --> 00:40:13,280
I'm Marial.
694
00:40:13,360 --> 00:40:16,719
She'll steal some medicine for your back,
and then I can go on top some nights.
695
00:40:17,280 --> 00:40:19,639
That would be nice. For intimacy.
696
00:40:19,719 --> 00:40:22,760
She stabbed you.
I wondered what had happened to you.
697
00:40:22,840 --> 00:40:24,679
You must be the only one. Drink?
698
00:40:24,760 --> 00:40:27,440
Do you want to come to a conference
up there with me tomorrow?
699
00:40:27,519 --> 00:40:30,360
No, thanks. They'll probably finish me off
if they see me.
700
00:40:30,800 --> 00:40:32,920
- Fuckers.
- Fuckers they are.
701
00:40:33,000 --> 00:40:34,760
He's a fuckin' monster,
and she's as bad.
702
00:40:34,840 --> 00:40:36,760
- You want that drink?
- I have no plans.
703
00:40:42,440 --> 00:40:45,000
- You need to watch Hugo.
- I am.
704
00:40:46,199 --> 00:40:47,880
What's with your
"I love Catherine" game?
705
00:40:49,079 --> 00:40:53,159
No game. I truly believe in
what she's trying to do here.
706
00:40:53,239 --> 00:40:55,360
As a woman,
she will change everything for us.
707
00:40:56,480 --> 00:40:59,000
Fuck. That's good.
708
00:40:59,320 --> 00:41:01,440
I almost can't tell if you're lying
until I remember it's you,
709
00:41:01,519 --> 00:41:02,480
and then I know you are.
710
00:41:05,480 --> 00:41:07,800
- Peter has to kill Simitz.
- I know.
711
00:41:07,880 --> 00:41:10,559
- He won't be able to live with it.
- I know.
712
00:41:11,559 --> 00:41:12,719
We have to help him.
713
00:41:13,400 --> 00:41:15,960
Agreed.
We should fuck, don't you think?
714
00:41:16,679 --> 00:41:17,719
No, I don't.
715
00:41:18,280 --> 00:41:19,239
So cruel.
716
00:41:20,079 --> 00:41:21,920
Makes you even more attractive.
717
00:41:48,039 --> 00:41:49,280
Can't sleep?
718
00:41:50,840 --> 00:41:52,960
- Can't sleep.
- Me neither.
719
00:41:53,960 --> 00:41:56,719
Maybe it's a sign that we should fuck.
Not that we need a sign.
720
00:41:56,800 --> 00:41:59,320
We're so good at it,
people should pay us to watch.
721
00:41:59,400 --> 00:42:02,400
That's funny and true.
But alas, no fucking.
722
00:42:02,480 --> 00:42:04,000
Oh, go on, why not?
723
00:42:04,719 --> 00:42:07,559
She's always there now,
in my bones, in my blood.
724
00:42:08,039 --> 00:42:09,599
Would feel strange. Would not fit.
725
00:42:09,679 --> 00:42:11,400
You can be two things at once,
you know.
726
00:42:11,480 --> 00:42:14,599
You can fuck me and love her,
and I can fuck you and be loyal to her.
727
00:42:14,679 --> 00:42:17,679
- It's not hard.
- Being at war with yourself is hard.
728
00:42:17,760 --> 00:42:19,480
Even now,
I look at you in that dress
729
00:42:19,559 --> 00:42:20,960
and I remember the time
I fucked you so hard
730
00:42:21,039 --> 00:42:22,400
that one of your earrings fell out and...
731
00:42:24,280 --> 00:42:28,320
- There's a slight pain in my chest.
- So give into it and get inside of me.
732
00:42:28,840 --> 00:42:30,119
No one needs to know.
733
00:42:30,480 --> 00:42:32,960
I just don't want to. Not at all.
734
00:42:34,480 --> 00:42:35,719
Fuck me.
735
00:42:37,079 --> 00:42:40,119
Everything I used to own
now belongs to someone else.
736
00:42:41,159 --> 00:42:42,320
Me too.
737
00:42:43,000 --> 00:42:45,920
Though you're still
the girl I climbed a tree for.
738
00:42:46,480 --> 00:42:48,840
You're still the boy I kicked a dog for.
739
00:43:00,320 --> 00:43:03,760
I mean, he's got a skinful
of the finest Swedish schlongful.
740
00:43:04,320 --> 00:43:05,320
Schlongful?
741
00:43:05,400 --> 00:43:07,159
- Just wait. Just wait.
- Yeah?
742
00:43:07,719 --> 00:43:09,119
Come on.
743
00:43:10,440 --> 00:43:14,639
- Grigor, I think Hugo has readied them.
- I have indeed.
744
00:43:14,719 --> 00:43:17,079
Have you got anything
you want to offer up pointlessly?
745
00:43:17,159 --> 00:43:18,159
Fuck off?
746
00:43:18,239 --> 00:43:20,400
A sad way of saying,
"No, I don't have anything."
747
00:43:20,480 --> 00:43:22,000
Saw Simitz last night.
748
00:43:22,800 --> 00:43:24,840
He was smirking when he walked past.
749
00:43:25,639 --> 00:43:27,360
- He what?
- Smirking.
750
00:43:27,440 --> 00:43:29,280
And he made a fucking sound.
751
00:43:29,599 --> 00:43:30,519
He fucking what?
752
00:43:31,760 --> 00:43:32,760
He's doing it!
753
00:43:32,840 --> 00:43:35,039
We need to do this.
We have a plan in play already.
754
00:43:35,119 --> 00:43:36,440
Fuck me, look at that.
755
00:43:36,519 --> 00:43:38,159
I can't keep dunking my head
in water, can I?
756
00:43:38,239 --> 00:43:40,480
Peter. Peter, Peter, they're fucking!
757
00:43:40,559 --> 00:43:41,880
You definitely cannot.
758
00:43:43,320 --> 00:43:44,400
And...
759
00:43:45,480 --> 00:43:46,599
Done!
760
00:43:48,440 --> 00:43:50,760
Amazing. Well done, Hugo.
Grigor, let's go.
761
00:43:51,519 --> 00:43:53,960
- Where are we going?
- It's a Russian thing.
762
00:43:54,039 --> 00:43:55,920
Thanks. Fuck off now, Hugo.
763
00:43:57,880 --> 00:43:59,079
I hate it here.
764
00:44:03,360 --> 00:44:04,280
Fuck!
765
00:44:08,199 --> 00:44:10,159
Hello. What do we think?
766
00:44:10,719 --> 00:44:11,880
See for yourself.
767
00:44:14,440 --> 00:44:16,880
Morning. Enjoy the day.
768
00:44:19,320 --> 00:44:21,559
So now they're scared of you
instead of the nobles?
769
00:44:21,639 --> 00:44:23,360
More God's wrath.
770
00:44:23,440 --> 00:44:28,119
Being clubbed to death by nobles is a
light day compared to eternal damnation.
771
00:44:28,519 --> 00:44:31,280
So they will not be speaking freely,
as you fucking terrified them.
772
00:44:31,840 --> 00:44:33,000
The merchants are yours.
773
00:44:33,480 --> 00:44:35,840
- What did you do?
- Details, details.
774
00:44:35,920 --> 00:44:39,360
Suffice to say,
a new idea is in their blood.
775
00:44:40,559 --> 00:44:42,719
Right. I'll leave that alone.
776
00:44:43,920 --> 00:44:46,159
But I fear no one believes anything.
777
00:44:46,480 --> 00:44:48,599
They are certainly against murder.
778
00:44:48,679 --> 00:44:50,960
- That I saw in his eyes.
- We just played them.
779
00:44:51,320 --> 00:44:53,679
Are you saying,
"Well done, and thank you very much"?
780
00:44:53,760 --> 00:44:56,119
- How I heard it.
- Funny. Okay.
781
00:44:57,320 --> 00:45:00,960
The nobles are the unknown.
They make up two-thirds.
782
00:45:02,079 --> 00:45:04,320
- What do you think?
- I don't think.
783
00:45:04,400 --> 00:45:06,880
I prefer to know,
and I know you don't know.
784
00:45:08,199 --> 00:45:10,480
So it is a risk
to call the vote to a head.
785
00:45:10,559 --> 00:45:12,039
Beaver hunting?
786
00:45:12,119 --> 00:45:13,280
Also, what if I win,
787
00:45:13,360 --> 00:45:16,480
and we walk out of here
and find my husband beheading Simitz?
788
00:45:16,559 --> 00:45:19,119
- Is that a win or a mockery?
- You think he will?
789
00:45:19,440 --> 00:45:22,000
I don't. But it is all a risk.
790
00:45:23,199 --> 00:45:24,119
So?
791
00:45:27,000 --> 00:45:30,239
I love it when you're inscrutable.
Makes things very dramatic.
792
00:45:44,000 --> 00:45:46,800
What a rousing discussion
we had yesterday.
793
00:45:46,880 --> 00:45:47,920
Huzzah.
794
00:45:48,280 --> 00:45:51,760
But it's time to move on
to the first issue I wish to proclaim on.
795
00:45:53,039 --> 00:45:54,159
No murder, wasn't it?
796
00:45:56,039 --> 00:45:57,960
Much to say on that.
797
00:45:58,719 --> 00:46:02,800
We will now move on.
That was a mere warm-up discussion.
798
00:46:02,880 --> 00:46:06,440
We will discuss it properly later,
as I analyze the thoughts raised. Huzzah.
799
00:46:06,960 --> 00:46:08,119
Huzzah!
800
00:46:12,119 --> 00:46:16,719
Now, the first proclamation
of the Nakaz to be voted on,
801
00:46:16,800 --> 00:46:18,880
an exciting moment for all of us...
802
00:46:20,119 --> 00:46:23,079
I move that every village in Russia,
803
00:46:23,159 --> 00:46:26,639
no matter how big or small, rich or poor,
804
00:46:27,440 --> 00:46:29,960
will have their own monkey.
805
00:46:32,159 --> 00:46:34,480
- Yes!
- Adorable.
806
00:46:38,239 --> 00:46:39,360
Let us vote.
807
00:46:47,519 --> 00:46:49,880
- Well, that should do.
- You thinking throat or heart?
808
00:46:50,920 --> 00:46:53,000
I'd always imagined eye
whenever I thought about it.
809
00:46:53,079 --> 00:46:55,400
Eye. Nice.
You see the startle close-up.
810
00:46:55,480 --> 00:46:56,519
Exactly.
811
00:46:57,360 --> 00:46:58,280
But...
812
00:47:00,320 --> 00:47:03,000
- What if I didn't kill him?
- It would make no sense.
813
00:47:03,079 --> 00:47:05,599
What if we just tied him to a tree,
tortured him,
814
00:47:05,679 --> 00:47:06,960
let the animals fucking ravage him,
815
00:47:07,039 --> 00:47:12,760
and then come back each afternoon
for a month and just hurt him, then left.
816
00:47:13,199 --> 00:47:15,480
- Seems time-consuming.
- I suppose.
817
00:47:15,559 --> 00:47:19,840
She'll never know. We'll see to that.
All marriages have secrets.
818
00:47:21,199 --> 00:47:22,679
- Yours?
- No.
819
00:47:24,039 --> 00:47:26,559
Actually, no.
Wish we did sometimes.
820
00:47:34,320 --> 00:47:35,480
Hello.
821
00:47:37,320 --> 00:47:38,239
I disappear,
822
00:47:39,199 --> 00:47:40,960
your wife will know you did it.
823
00:47:46,159 --> 00:47:47,719
Now you don't have to lie.
824
00:47:48,480 --> 00:47:49,400
You are a friend...
825
00:47:51,719 --> 00:47:52,719
but...
826
00:48:23,960 --> 00:48:26,440
You weren't the only ones
he fucked with back then.
827
00:48:33,199 --> 00:48:36,719
- It's nice, the quiet after, isn't it?
- It's the best part.
828
00:48:37,519 --> 00:48:40,239
- Sense of fucking peace is--
- Sublime.
829
00:48:56,400 --> 00:48:58,920
- Congratulations.
- Marial, can you just not?
830
00:49:00,119 --> 00:49:03,440
Monkeys eat rats like bananas,
831
00:49:04,480 --> 00:49:07,920
so it is the step forward we dreamed of
when we risked our lives
832
00:49:08,000 --> 00:49:10,400
and planned the coup
against your husband.
833
00:49:10,480 --> 00:49:11,840
Please go.
834
00:49:13,559 --> 00:49:14,960
I have something to say.
835
00:49:16,199 --> 00:49:19,119
Sorry, would you rather I not tell the
truth the moment I have it to hand?
836
00:49:19,840 --> 00:49:22,440
Or are we not free to speak our minds
in your court?
837
00:49:22,840 --> 00:49:26,000
Speak it if you are confident
it is a mind worth revealing.
838
00:49:27,559 --> 00:49:29,400
Simitz wasn't there today.
839
00:49:30,480 --> 00:49:31,719
You notice that?
840
00:49:34,239 --> 00:49:37,599
You should go home.
It's been a big day.
841
00:49:38,039 --> 00:49:41,239
No doubt your devoted husband
is running you a bath.
842
00:49:41,559 --> 00:49:45,000
Bloodbath. It would be wittier
if I wasn't always ahead of you.
843
00:50:02,800 --> 00:50:04,480
- What a day.
- Yes.
844
00:50:05,599 --> 00:50:06,599
You won.
845
00:50:08,840 --> 00:50:10,079
I suppose.
846
00:50:10,159 --> 00:50:12,760
Well, every town has a monkey.
That is a win.
847
00:50:17,880 --> 00:50:19,599
You killed him.
848
00:50:21,519 --> 00:50:22,760
Grigor shot him.
849
00:50:24,400 --> 00:50:25,320
And you?
850
00:50:30,920 --> 00:50:32,320
You need to sleep.
851
00:50:47,000 --> 00:50:51,920
Revised and Synchronized by
FAST TITLES MEDIA
66899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.