All language subtitles for T H H S02E13 1080p WEB h264-DiRT (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,377 --> 00:00:05,213 - just one more bowl Of ghost snaps. 2 00:00:11,010 --> 00:00:13,471 Okay, now I just need The milk. 3 00:00:13,555 --> 00:00:16,975 - I'll just hand it to you. 4 00:00:17,058 --> 00:00:18,810 - hey, miles, how big a doof Is your brother? 5 00:00:18,893 --> 00:00:20,437 - frankie, that's not miles. 6 00:00:20,520 --> 00:00:23,523 - huh? 7 00:00:23,606 --> 00:00:26,609 Oh, I should've known That wasn't miles. 8 00:00:26,693 --> 00:00:30,113 No one's lectured me On my posture since I sat down. 9 00:00:30,196 --> 00:00:34,033 - that thing creeps me out, And it's ruining my appetite. 10 00:00:37,036 --> 00:00:39,289 - that thing is Our school mascot. 11 00:00:39,372 --> 00:00:41,082 The gymnastics team Always guards it 12 00:00:41,166 --> 00:00:44,043 Before the big homecoming game So our rivals won't steal it. 13 00:00:44,127 --> 00:00:45,462 Meadow's coming over later To help. 14 00:00:45,545 --> 00:00:50,216 - right, because that's A two-person job. 15 00:00:50,300 --> 00:00:51,843 - anyway, meadow Can see you guys now 16 00:00:51,926 --> 00:00:52,969 But she doesn't know You're ghosts. 17 00:00:53,052 --> 00:00:54,512 So stick to your cover story. 18 00:00:54,596 --> 00:00:57,223 - uh, we're circus performers Hiding out 19 00:00:57,307 --> 00:00:59,684 While we work On our new routine. 20 00:01:01,728 --> 00:01:04,814 Seriously? 21 00:01:04,898 --> 00:01:06,316 - don't worry, taylor. Louie and ray will be busy 22 00:01:06,399 --> 00:01:09,152 Helping me out with my Internet commercial, hmm? 23 00:01:09,235 --> 00:01:11,529 Pie squared is going viral. 24 00:01:11,613 --> 00:01:12,781 And I'm not referring to what The health inspector found 25 00:01:12,864 --> 00:01:15,617 Growing behind the fridge. 26 00:01:15,700 --> 00:01:18,787 - michelle asked me to direct Due to the massive popularity 27 00:01:18,870 --> 00:01:21,790 Of my online videos. 28 00:01:26,669 --> 00:01:28,838 Remember, ladies, Only four months 29 00:01:28,922 --> 00:01:32,592 Until swimsuit season. 30 00:01:34,636 --> 00:01:35,970 - anyway, Just please remember, 31 00:01:36,054 --> 00:01:37,388 No ghosting While meadow is here. 32 00:01:37,472 --> 00:01:42,101 - hey, fam, guess who's got His head in the clouds. 33 00:01:42,185 --> 00:01:43,895 - give me a fork. I'm popping him. 34 00:01:43,978 --> 00:01:45,647 - don't. 35 00:01:45,730 --> 00:01:47,023 - hello? Taylor? 36 00:01:47,106 --> 00:01:50,193 - it's meadow, she's early. Tie your head down. 37 00:01:53,446 --> 00:01:56,074 Meadow! So good to see you. 38 00:01:56,157 --> 00:01:57,951 So...So... 39 00:01:58,034 --> 00:02:00,286 So okay, hug time is over. 40 00:02:00,370 --> 00:02:01,663 - hey, guys. 41 00:02:01,746 --> 00:02:04,082 Oh, I don't think I've met you before. 42 00:02:04,165 --> 00:02:05,333 - I'm miles preston. 43 00:02:05,416 --> 00:02:07,210 Meadow, you have no idea How good it is 44 00:02:07,293 --> 00:02:09,879 To be seen by you-- See you. 45 00:02:11,047 --> 00:02:13,341 - nothing weird about that. [laughs] 46 00:02:13,424 --> 00:02:15,885 Everybody sees everybody. 47 00:02:15,969 --> 00:02:17,387 Okay, enough chitchat. 48 00:02:17,470 --> 00:02:18,388 - well, it must be Really exciting 49 00:02:18,471 --> 00:02:22,183 Living With the amazing prestons. 50 00:02:22,267 --> 00:02:24,394 - never a dull moment. 51 00:02:27,146 --> 00:02:30,275 [spooky rock music] 52 00:02:30,358 --> 00:02:33,069 - ♪ if you move Into a haunted house ♪ 53 00:02:33,152 --> 00:02:35,905 ♪ you gotta try To work things out ♪ 54 00:02:35,989 --> 00:02:37,240 - ♪ so if you're living With a ghost or three ♪ 55 00:02:37,323 --> 00:02:41,953 - ♪ you gotta be One big, semi-scary family ♪ 56 00:02:42,036 --> 00:02:44,330 - ♪ don't know how We ended up this way ♪ 57 00:02:44,414 --> 00:02:45,915 - ♪ but I guess You could call us ♪ 58 00:02:45,999 --> 00:02:48,001 - ♪ the haunted hathaways ♪ 59 00:02:48,084 --> 00:02:51,588 ♪ the haunted hathaways ♪ 60 00:02:51,671 --> 00:02:53,756 - ♪ the haunted hathaways ♪ 61 00:02:53,840 --> 00:02:57,385 ♪ ♪ 62 00:02:57,468 --> 00:02:59,512 - ♪ the haunted hathaways ♪ 63 00:02:59,596 --> 00:03:00,847 ♪ ♪ 64 00:03:04,851 --> 00:03:07,770 - who's ready To make a commercial? 65 00:03:07,854 --> 00:03:10,231 - let's rock this! 66 00:03:10,315 --> 00:03:13,359 That didn't come out As cool as I had hoped. 67 00:03:13,443 --> 00:03:15,612 - dad, you know where The pie is I asked for? 68 00:03:15,695 --> 00:03:16,946 - mm-hmm, boom! 69 00:03:17,030 --> 00:03:21,284 - ooh, this is blueberry, And I kind of asked for apple. 70 00:03:21,367 --> 00:03:22,702 - what difference does it make? 71 00:03:22,785 --> 00:03:24,954 - [laughs] You're adorable. 72 00:03:25,038 --> 00:03:27,790 While I have you here, Just a few tiny thoughts 73 00:03:27,874 --> 00:03:28,791 On the jingle you wrote. 74 00:03:28,875 --> 00:03:31,002 Only worry About the marked up areas. 75 00:03:31,085 --> 00:03:32,462 - hmm. 76 00:03:32,545 --> 00:03:34,297 This is all marked up! 77 00:03:34,380 --> 00:03:37,425 - exactly. Worky-worky time. 78 00:03:38,551 --> 00:03:41,304 - wow, how annoying Is he gonna get? 79 00:03:41,387 --> 00:03:42,889 - annoying? No. 80 00:03:42,972 --> 00:03:46,809 He's been called a genius By video blogger superfart64. 81 00:03:46,893 --> 00:03:48,603 And I need this commercial. 82 00:03:48,686 --> 00:03:49,854 It's worked for the pizza joint Down the street. 83 00:03:49,938 --> 00:03:52,899 So please, respect his process. 84 00:03:52,982 --> 00:03:54,567 - what'd he say about you? 85 00:03:54,651 --> 00:03:56,861 - called me A young jennifer lawrence. 86 00:03:56,945 --> 00:03:58,696 - okay, places everyone. 87 00:03:58,780 --> 00:04:00,823 Michelle, where's your co-star? 88 00:04:02,575 --> 00:04:05,286 - sorry, I was in the bakery. 89 00:04:05,370 --> 00:04:06,788 Reading. 90 00:04:06,871 --> 00:04:09,666 - frankie, You ruined your makeup. 91 00:04:09,749 --> 00:04:11,501 Sometimes, I wonder If I'm the only one 92 00:04:11,584 --> 00:04:13,419 Who cares about this project. 93 00:04:13,503 --> 00:04:15,505 Let's just rehearse this. 94 00:04:15,588 --> 00:04:18,508 And...Action! 95 00:04:18,591 --> 00:04:22,136 - oh, hello. I didn't see you there. 96 00:04:22,220 --> 00:04:25,515 I'm michelle hathaway. Welcome. 97 00:04:25,598 --> 00:04:28,142 Here at pie squared, we use Only the finest ingredients 98 00:04:28,226 --> 00:04:30,436 To bake the world's best pies, 99 00:04:30,520 --> 00:04:34,440 But don't take my word for it. Ask my daughter. 100 00:04:35,942 --> 00:04:37,151 - at pie squared, 101 00:04:37,235 --> 00:04:42,281 Every warm slice of pie Comes with a big scoop of love. 102 00:04:43,658 --> 00:04:47,078 - ♪ craving a sweet? Come in for a treat ♪ 103 00:04:47,161 --> 00:04:49,330 ♪ pie squa-a-ared! ♪ 104 00:04:49,414 --> 00:04:51,082 ♪ shoo-be-doobie Do wop do wop do ♪ 105 00:04:51,165 --> 00:04:53,751 ♪ wah-hah! ♪ 106 00:04:53,835 --> 00:04:57,213 - [laughing] Okay, how do I put this nicely? 107 00:04:57,296 --> 00:05:00,341 I can't, so I won't. 108 00:05:00,425 --> 00:05:02,218 - what? I thought it was good. 109 00:05:02,301 --> 00:05:04,887 - you were fantastic. - really? 110 00:05:04,971 --> 00:05:07,724 - no. See, that's acting. 111 00:05:07,807 --> 00:05:09,100 Michelle? - yes? 112 00:05:09,183 --> 00:05:10,476 - perfection. 113 00:05:10,560 --> 00:05:12,979 - oh, thank you, louie. He's so wise. 114 00:05:13,062 --> 00:05:15,231 - and dad, anytime you want To look over my thoughts 115 00:05:15,314 --> 00:05:17,900 On your jingle, Couldn't happen soon enough. 116 00:05:17,984 --> 00:05:19,444 - [scoffs] Okay, just a second. 117 00:05:19,527 --> 00:05:21,571 Louie, you're just being A little rude. 118 00:05:21,654 --> 00:05:24,741 - sorry, pops, But I'm the director, 119 00:05:24,824 --> 00:05:27,118 And the director is king. 120 00:05:29,328 --> 00:05:30,580 All right, We're all struggling here a bit. 121 00:05:30,663 --> 00:05:34,625 Let's just take five, Then start again. 122 00:05:36,002 --> 00:05:38,171 Michelle, we've got problems. 123 00:05:38,254 --> 00:05:40,006 Frankie can't act, And my dad's song 124 00:05:40,089 --> 00:05:43,843 Makes me wish I lived In a world with no music. 125 00:05:43,926 --> 00:05:47,722 - I blame myself. I'm outshining them. 126 00:05:47,805 --> 00:05:51,476 - as hard as it is to say, we've Got to get rid of those two. 127 00:05:51,559 --> 00:05:54,270 Huh, actually, It wasn't that hard to say. 128 00:05:54,353 --> 00:05:57,065 - you can't fire frankie And ray. 129 00:05:57,148 --> 00:05:58,524 It'll break my heart. 130 00:05:58,608 --> 00:06:02,570 - ♪ shoo-be-doobie do wop Do wop do wow! ♪ 131 00:06:02,653 --> 00:06:05,114 - get rid of 'em. 132 00:06:08,076 --> 00:06:10,411 - do you think anyone Will recognize inchie 133 00:06:10,495 --> 00:06:12,622 In this disguise? 134 00:06:12,705 --> 00:06:13,956 - who's inchie? All I see 135 00:06:14,040 --> 00:06:16,501 Is george washington In a dress. 136 00:06:16,584 --> 00:06:17,794 [both laughing] 137 00:06:17,877 --> 00:06:21,130 - oh, hey, guys. What a coinky-dink, 138 00:06:21,214 --> 00:06:22,590 All three of us Ending up here 139 00:06:22,673 --> 00:06:24,092 At the bakery at the same time. 140 00:06:24,175 --> 00:06:26,010 What are we up to? 141 00:06:26,094 --> 00:06:27,804 - we were disguising inchie. 142 00:06:27,887 --> 00:06:31,933 Aren't you supposed to be Working on your circus routine? 143 00:06:32,016 --> 00:06:35,228 Away from here? Somewhere else? 144 00:06:36,896 --> 00:06:39,357 - nope. 145 00:06:39,440 --> 00:06:42,151 Hey, you know what Inchie's disguise is missing? 146 00:06:42,235 --> 00:06:43,820 A handlebar moustache. 147 00:06:43,903 --> 00:06:46,531 - stop! 148 00:06:46,614 --> 00:06:48,199 Hammer time. 149 00:06:48,282 --> 00:06:51,410 Go inchie, go inchie. 150 00:06:51,494 --> 00:06:54,038 - okay. 151 00:06:54,122 --> 00:06:57,333 Anyway, I love The moustache idea. 152 00:06:57,416 --> 00:06:59,210 Let's try it out on you. [laughs] 153 00:06:59,293 --> 00:07:02,463 - okay, okay, that was fun. 154 00:07:02,547 --> 00:07:05,925 Meadow, didn't you say You needed to use the bathroom? 155 00:07:06,008 --> 00:07:07,718 - no. 156 00:07:07,802 --> 00:07:10,346 - are you sure? - taylor, I think I'd know. 157 00:07:10,429 --> 00:07:11,806 [chuckles] 158 00:07:15,434 --> 00:07:17,728 Be right back. 159 00:07:19,105 --> 00:07:20,982 - what are you doing? You got too close. 160 00:07:21,065 --> 00:07:22,859 Her hands almost went Through you. 161 00:07:22,942 --> 00:07:23,860 - well, I thought Since she can see me, 162 00:07:23,943 --> 00:07:26,070 The three of us Can all hang out. 163 00:07:26,154 --> 00:07:27,446 I think that sounds fun. 164 00:07:27,530 --> 00:07:28,614 - it does. 165 00:07:28,698 --> 00:07:33,494 Or, maybe when the three of us Are hanging out, 166 00:07:33,578 --> 00:07:37,331 What if you were Sort of not there? 167 00:07:37,415 --> 00:07:38,541 - that'd just be The two of you hanging out. 168 00:07:38,624 --> 00:07:41,878 - thank you so much For understanding. 169 00:07:41,961 --> 00:07:43,421 - I don't understand. 170 00:07:43,504 --> 00:07:46,716 I'm your best ghost friend. Meadow's your best human friend. 171 00:07:46,799 --> 00:07:48,551 Let's link this triangle And all hang out together. 172 00:07:48,634 --> 00:07:51,304 - I'm sorry. In a perfect world, 173 00:07:51,387 --> 00:07:53,014 It'd be great if The three of us could hang out, 174 00:07:53,097 --> 00:07:54,390 But meadow's terrified Of ghosts. 175 00:07:54,473 --> 00:07:56,642 This is a delicate situation. 176 00:07:56,726 --> 00:08:00,396 We need to be alert, Ever-watchful, 177 00:08:00,479 --> 00:08:01,314 Constantly on our toes, 178 00:08:01,397 --> 00:08:03,691 And aware of our surroundings. 179 00:08:03,774 --> 00:08:06,277 If we're not, Something bad could happen. 180 00:08:08,237 --> 00:08:11,324 - [screams] Something bad just happened! 181 00:08:12,408 --> 00:08:13,701 - what? 182 00:08:13,784 --> 00:08:15,786 Inchie is gone, but I was Only talking to miles 183 00:08:15,870 --> 00:08:18,915 For a second. - it was more than a second, 184 00:08:18,998 --> 00:08:21,876 And it felt closer To a lecture than a talk. 185 00:08:21,959 --> 00:08:25,087 - maybe we could catch them Before they get away. 186 00:08:25,171 --> 00:08:28,007 - I hope so. That's my grandma's wig. 187 00:08:32,553 --> 00:08:34,514 - should we feel bad We're shooting the commercial 188 00:08:34,597 --> 00:08:35,640 Without frankie and ray? 189 00:08:35,723 --> 00:08:36,724 - do you want it to be good? 190 00:08:36,807 --> 00:08:38,893 - yes. - then no. 191 00:08:38,976 --> 00:08:41,729 Michelle, I handled it Like a professional. 192 00:08:41,812 --> 00:08:43,689 I told them we weren't gonna Shoot until later 193 00:08:43,773 --> 00:08:45,441 And sent them To the roller rink. 194 00:08:45,524 --> 00:08:49,278 Now, let's make magic. 195 00:08:49,362 --> 00:08:51,322 - it's time to act! 196 00:08:55,618 --> 00:08:56,827 - I still can't believe 197 00:08:56,911 --> 00:08:58,162 What happened At the roller rink today. 198 00:08:58,246 --> 00:08:59,789 That was embarrassing. 199 00:08:59,872 --> 00:09:03,042 - I think I handled myself Pretty well. 200 00:09:03,125 --> 00:09:07,505 I don't wanna fall! I don't wanna fall! 201 00:09:07,588 --> 00:09:09,257 - you literally can't bruise. 202 00:09:09,340 --> 00:09:12,343 The stakes couldn't be Any lower. 203 00:09:12,426 --> 00:09:15,137 - s-slow down, you maniac! 204 00:09:15,221 --> 00:09:18,140 Stupid wheel feet. 205 00:09:18,224 --> 00:09:20,685 Promise me you won't tell Anyone what happened. 206 00:09:20,768 --> 00:09:22,937 - I don't make promises I can't keep. 207 00:09:23,020 --> 00:09:26,023 - here at pie squared, We're a family-owned bakery 208 00:09:26,107 --> 00:09:27,858 That uses Only the finest ingredients 209 00:09:27,942 --> 00:09:30,278 To bake the world's best pies. 210 00:09:30,361 --> 00:09:34,031 But don't take my word for it. Ask my daughter. 211 00:09:35,491 --> 00:09:37,910 - at pie squared, Every warm slice of pie comes 212 00:09:37,994 --> 00:09:42,665 With a big old scoop of love. I love you, mommy. 213 00:09:42,748 --> 00:09:43,749 - I love you too, frankie. 214 00:09:45,501 --> 00:09:46,836 - what? They replaced me? 215 00:09:46,919 --> 00:09:49,672 That is so offensive. - you're right. 216 00:09:49,755 --> 00:09:51,382 She really is good. 217 00:09:52,925 --> 00:09:54,719 - nobody fires Frankie hathaway. 218 00:09:54,802 --> 00:09:56,929 Time to sabotage This commercial. 219 00:09:57,013 --> 00:09:58,889 You in? - frankie! 220 00:09:58,973 --> 00:10:00,683 It'd be completely inappropriate For me as an adult to-- 221 00:10:00,766 --> 00:10:03,561 - ♪ it would be nice If you came out ♪ 222 00:10:03,644 --> 00:10:06,689 ♪ for a slice of pie squared ♪ 223 00:10:06,772 --> 00:10:10,651 - they changed My perfect jingle! 224 00:10:10,735 --> 00:10:14,822 Oh, now, I'm mad. [laughs] 225 00:10:19,201 --> 00:10:20,328 - no sign of inchie. 226 00:10:20,411 --> 00:10:22,204 Turns out, cops don't Take you seriously 227 00:10:22,288 --> 00:10:25,124 When you report A missing worm judge. 228 00:10:25,207 --> 00:10:27,501 - well, I've got good news And bad news. 229 00:10:27,585 --> 00:10:31,672 The good news is. Whoever took Inchie left behind this note. 230 00:10:31,756 --> 00:10:33,466 - what's the bad news? 231 00:10:34,759 --> 00:10:37,845 - he's out there Without his moustache. 232 00:10:38,971 --> 00:10:41,640 - "Happy homecoming, losers." 233 00:10:41,724 --> 00:10:43,351 Could this get any worse? 234 00:10:43,434 --> 00:10:44,560 - hey, taylor. 235 00:10:44,644 --> 00:10:47,146 - yup. 236 00:10:47,229 --> 00:10:48,606 - we just stopped by to help you Take inchie to the game. 237 00:10:48,689 --> 00:10:51,484 - ooh, by the way, Where is he? 238 00:10:51,567 --> 00:10:53,903 - whoa, whoa, whoa. 239 00:10:53,986 --> 00:10:55,446 How do I know you're not Being bribed by the other team 240 00:10:55,529 --> 00:10:57,114 To get information out of me? 241 00:10:57,198 --> 00:11:01,077 In fact, how do I know you're Actually sophie and susan? 242 00:11:01,160 --> 00:11:02,119 [both laughing] 243 00:11:02,203 --> 00:11:04,747 [laughs loudly] 244 00:11:04,830 --> 00:11:07,958 - wow, you're really Taking this seriously. 245 00:11:08,042 --> 00:11:09,835 - which is great, Because we don't want to be 246 00:11:09,919 --> 00:11:12,046 The first gymnastics team In school history 247 00:11:12,129 --> 00:11:13,923 To lose our mascot For homecoming. 248 00:11:14,006 --> 00:11:17,343 - oh, I know. Everyone would hate our guts... 249 00:11:17,426 --> 00:11:18,427 Forever. 250 00:11:18,511 --> 00:11:20,971 Okay, see you at the game. 251 00:11:22,515 --> 00:11:26,352 - this is horrible. Where the heck is that worm? 252 00:11:27,520 --> 00:11:29,188 - davis drycleaners. 253 00:11:29,271 --> 00:11:32,024 The note's written on the back Of one of their receipts. 254 00:11:32,108 --> 00:11:34,944 That's probably where They're hiding inchie. 255 00:11:35,027 --> 00:11:37,571 - of course! Brian davis is the quarterback 256 00:11:37,655 --> 00:11:40,241 On the rival team. His parents own that place. 257 00:11:40,324 --> 00:11:41,784 Miles, I need you To come with me. 258 00:11:41,867 --> 00:11:43,035 I might need ghosting help. 259 00:11:43,119 --> 00:11:46,414 - ho, ho, ho. Now, you want my help. 260 00:11:46,497 --> 00:11:48,999 Earlier, I remember A certain someone 261 00:11:49,083 --> 00:11:51,919 Telling me they didn't want me Around so much. 262 00:11:53,462 --> 00:11:55,881 It was you. 263 00:11:57,174 --> 00:11:59,093 - okay, I didn't find inchie, 264 00:11:59,176 --> 00:12:02,471 But if we put legs and a face On this banana, 265 00:12:02,555 --> 00:12:04,390 What do we have? 266 00:12:04,473 --> 00:12:06,308 - a banana with legs And a face? 267 00:12:06,392 --> 00:12:08,644 - you're right. 268 00:12:08,727 --> 00:12:11,105 It just doesn't work Without grammy's wig. 269 00:12:12,481 --> 00:12:14,942 - don't worry, we think we know Where inchie is. 270 00:12:15,025 --> 00:12:16,068 Miles and I are off to get him. 271 00:12:16,152 --> 00:12:17,611 - oh, great. I'm coming with. 272 00:12:17,695 --> 00:12:18,863 - no! 273 00:12:18,946 --> 00:12:20,781 I mean, that's not necessary. 274 00:12:20,865 --> 00:12:24,577 - tay, I am not about to abandon My best friend on this mission. 275 00:12:24,660 --> 00:12:27,705 Plus, this will give me time To get to know miles better. 276 00:12:27,788 --> 00:12:28,706 Like, what's his favorite color? 277 00:12:28,789 --> 00:12:31,417 Is he a dog person Or a cat person? 278 00:12:31,500 --> 00:12:33,794 Does he have a nickname? 279 00:12:33,878 --> 00:12:36,338 - lavender, dogs, And dimples mccutey. 280 00:12:36,422 --> 00:12:38,591 - [laughs] 281 00:12:38,674 --> 00:12:40,342 Miles, you're so funny. 282 00:12:40,426 --> 00:12:43,179 We'll be like The three musketeers. 283 00:12:43,262 --> 00:12:44,138 Group hug! 284 00:12:44,221 --> 00:12:46,265 - [screams] 285 00:12:48,767 --> 00:12:52,021 Whoa, that was awesome! 286 00:12:52,104 --> 00:12:54,273 - circus acrobat, remember? 287 00:12:54,356 --> 00:12:56,692 - I love this guy. Now, come on. 288 00:12:56,775 --> 00:12:58,027 If we're gonna Get back inchie, 289 00:12:58,110 --> 00:12:59,612 We're gonna have to all Work together. 290 00:12:59,695 --> 00:13:00,571 - [chuckles] 291 00:13:00,654 --> 00:13:02,198 - the three of us together? 292 00:13:02,281 --> 00:13:04,700 - we need to go! 293 00:13:04,783 --> 00:13:07,578 - don't worry, I'll be careful! 294 00:13:08,621 --> 00:13:09,997 Starting now. 295 00:13:17,838 --> 00:13:19,465 - okay, guys, just act casual, 296 00:13:19,548 --> 00:13:23,677 Like we're not here To steal a giant worm. 297 00:13:23,761 --> 00:13:27,306 - [whistling] 298 00:13:27,389 --> 00:13:30,559 The whistling means I'm casual. 299 00:13:30,643 --> 00:13:34,146 - [whispering] It kind of doesn't. 300 00:13:34,230 --> 00:13:35,814 - so what's our game plan? 301 00:13:35,898 --> 00:13:38,400 - dimples, You distract the owner 302 00:13:38,484 --> 00:13:40,736 While taylor and I Sneak into the back. 303 00:13:40,819 --> 00:13:42,321 - miles can't talk to her! 304 00:13:42,404 --> 00:13:45,699 He's a loner, a bad boy. He goes against the rules. 305 00:13:49,453 --> 00:13:50,829 You talk to her. Miles and I will 306 00:13:50,913 --> 00:13:51,664 Sneak into the back. - okay, 307 00:13:51,747 --> 00:13:54,083 But don't let her see you. 308 00:13:54,166 --> 00:13:55,000 - that should not be a problem. 309 00:13:56,835 --> 00:13:58,462 - hello, can I help you? 310 00:13:58,546 --> 00:14:00,548 - yes, I am here To get my pants hemmed. 311 00:14:00,631 --> 00:14:02,675 That's a real thing. 312 00:14:02,758 --> 00:14:06,929 - great, well, Let's have a look-see. 313 00:14:07,012 --> 00:14:09,682 Right over here, please. 314 00:14:10,599 --> 00:14:12,434 Okay. Well, 315 00:14:12,518 --> 00:14:14,812 These pants seem to be The perfect length already. 316 00:14:14,895 --> 00:14:17,523 - what? You sound like my mom. 317 00:14:17,606 --> 00:14:20,276 Come on, can't a girl Show a little ankle? 318 00:14:22,736 --> 00:14:24,280 - how awesome is this? 319 00:14:24,363 --> 00:14:26,448 You, me, and meadow At the dry cleaners 320 00:14:26,532 --> 00:14:29,910 Searching for a worm. Pinch me. 321 00:14:29,994 --> 00:14:32,454 - I wish I could. 322 00:14:32,538 --> 00:14:34,707 Keep looking. 323 00:14:36,917 --> 00:14:39,795 - inchie! - I beg your pardon? 324 00:14:39,878 --> 00:14:41,046 - huh? 325 00:14:41,130 --> 00:14:44,466 Uh, one more inchie... Off my hemmie. 326 00:14:44,550 --> 00:14:47,803 Thanksie. 327 00:14:47,886 --> 00:14:49,930 [whistling] 328 00:14:51,056 --> 00:14:51,807 - great rehearsal, ladies. 329 00:14:51,890 --> 00:14:54,184 Now, this one's for real. 330 00:14:54,268 --> 00:14:56,186 Places! 331 00:14:56,270 --> 00:14:57,813 - I still don't understand why 332 00:14:57,896 --> 00:14:59,690 I'm not allowed To see the director. 333 00:14:59,773 --> 00:15:01,066 - haven't you ever been In a commercial before? 334 00:15:01,150 --> 00:15:02,776 This is what happens. - yes, I have, 335 00:15:02,860 --> 00:15:04,445 And no, it's not. 336 00:15:04,528 --> 00:15:06,697 - listen, pig tails, This is how the guy works, 337 00:15:06,780 --> 00:15:08,365 So buck up and get onboard. You don't want 338 00:15:08,449 --> 00:15:10,200 To mess with me because I-- - we're filming! 339 00:15:10,284 --> 00:15:13,621 - oh, hello, I didn't see you there. 340 00:15:13,704 --> 00:15:16,915 I'm michelle hathaway. Welcome. 341 00:15:16,999 --> 00:15:18,959 - you know what this performance Is missing? 342 00:15:19,043 --> 00:15:22,755 - a big old scoop Of ray preston. 343 00:15:22,838 --> 00:15:24,923 - and...Action. 344 00:15:25,007 --> 00:15:28,594 - here at pie squared... We're a family-owned bakery 345 00:15:28,677 --> 00:15:31,639 That uses the finest ingredients To bake the world's best pies. 346 00:15:33,641 --> 00:15:35,017 But don't take my word for it. 347 00:15:35,100 --> 00:15:37,603 Just ask my phony, Fake daughter. 348 00:15:39,438 --> 00:15:42,149 - I thought we weren't Supposed to change the words. 349 00:15:42,232 --> 00:15:43,901 -oh, I love you too, angel. 350 00:15:43,984 --> 00:15:46,111 You're my little pumpkin pie. 351 00:15:52,785 --> 00:15:54,078 - you're a freak! 352 00:15:54,161 --> 00:15:55,537 - really? Would a freak do this? 353 00:15:55,621 --> 00:15:57,539 [clucking like a chicken] - [screams] Yes! 354 00:15:59,750 --> 00:16:01,293 [doorbell jingles] 355 00:16:01,377 --> 00:16:02,795 [laughs] 356 00:16:02,878 --> 00:16:06,131 - okay. [chuckles] I have a few notes. 357 00:16:09,218 --> 00:16:10,761 - [laughs] 358 00:16:17,810 --> 00:16:19,520 - guys, I found him! 359 00:16:19,603 --> 00:16:22,564 - [gasps] How do we get up there? 360 00:16:22,648 --> 00:16:24,066 - miles, would you Give me a boost? 361 00:16:24,149 --> 00:16:28,320 - uh, sure. You have a terrific smile. 362 00:16:28,404 --> 00:16:31,699 - not a confidence boost, A boost up. 363 00:16:31,782 --> 00:16:33,575 But thank you. 364 00:16:33,659 --> 00:16:36,328 - mrs. Davis is coming. Hide! 365 00:16:45,796 --> 00:16:47,423 - how does she not see him? 366 00:16:47,506 --> 00:16:50,384 - she probably thinks He's a mannequin. 367 00:16:51,427 --> 00:16:55,681 - now, where is that pantsuit? 368 00:16:55,764 --> 00:16:57,850 Both: uh-ohh! 369 00:16:57,933 --> 00:17:00,102 - try and hide! 370 00:17:07,192 --> 00:17:12,614 - [clucking like a chicken] [laughs] 371 00:17:12,698 --> 00:17:13,907 I don't remember Doing any of this. 372 00:17:13,991 --> 00:17:16,952 - you're usually such a pro. 373 00:17:17,035 --> 00:17:18,120 What got into you? 374 00:17:18,203 --> 00:17:19,705 - [snickers like ray] 375 00:17:19,788 --> 00:17:21,832 - dad. - ray. 376 00:17:21,915 --> 00:17:25,002 - [snickers] I guess you caught us. 377 00:17:25,085 --> 00:17:26,295 - hey, mom, who am I? 378 00:17:26,378 --> 00:17:28,255 [clucking like a chicken] - [laughs] 379 00:17:28,338 --> 00:17:30,090 - I can't believe you two Would do this to me. 380 00:17:30,174 --> 00:17:32,176 You destroyed my commercial. 381 00:17:32,259 --> 00:17:34,303 - well, you destroyed Our feelings. 382 00:17:34,386 --> 00:17:37,139 - look, I was just trying To make a great commercial. 383 00:17:37,222 --> 00:17:40,184 This thing was never About egos. 384 00:17:43,729 --> 00:17:46,607 - louie, you were Incredibly rude, 385 00:17:46,690 --> 00:17:48,484 And what's worse, dishonest. 386 00:17:48,567 --> 00:17:51,570 - let me go on record and say I fought for both of you. 387 00:17:53,030 --> 00:17:54,656 - look, I'm sorry. 388 00:17:54,740 --> 00:17:57,868 It's just that I was so excited Michelle wanted my expertise. 389 00:17:57,951 --> 00:18:00,162 It was nice feeling wanted. 390 00:18:00,245 --> 00:18:01,747 That almost never happens, 391 00:18:01,830 --> 00:18:04,917 And by "Almost never," I mean never. 392 00:18:05,000 --> 00:18:06,418 - you know what? 393 00:18:06,502 --> 00:18:09,505 I guess I could've been More open to your suggestions. 394 00:18:09,588 --> 00:18:13,634 And, louie, You should always feel wanted. 395 00:18:13,717 --> 00:18:17,012 - thanks, dad. 396 00:18:17,096 --> 00:18:18,847 - turn off your jacket, son. 397 00:18:18,931 --> 00:18:21,183 - no. 398 00:18:21,266 --> 00:18:23,936 - and, frankie, I never Should've fired my own daughter. 399 00:18:24,019 --> 00:18:27,481 When I say it out loud, It sounds really obvious. 400 00:18:27,564 --> 00:18:29,733 - I got to admit, I didn't like 401 00:18:29,817 --> 00:18:31,401 Seeing someone else Take my place. 402 00:18:31,485 --> 00:18:36,198 - oh, no one can replace you. You're one-of-a-kind. 403 00:18:36,281 --> 00:18:38,492 - ray cried at the roller rink! 404 00:18:39,576 --> 00:18:40,661 - frankie! - what? 405 00:18:40,744 --> 00:18:43,163 I held it in for 20 minutes. 406 00:18:50,379 --> 00:18:52,548 - [bell dings] 407 00:18:52,631 --> 00:18:55,759 - coming. 408 00:18:55,843 --> 00:18:57,344 - all right, You made it over there. 409 00:18:57,427 --> 00:18:59,555 Just unhook inchie, And let's get out of here. 410 00:18:59,638 --> 00:19:01,723 - oh, is that what we should do? 411 00:19:01,807 --> 00:19:03,725 - taylor, I think I'm slipping. 412 00:19:03,809 --> 00:19:05,602 - don't let go. - I can't hang on. 413 00:19:05,686 --> 00:19:07,396 - miles, do something. - like what? 414 00:19:07,479 --> 00:19:09,815 I'm only human, remember? 415 00:19:09,898 --> 00:19:12,943 - I'm going to drop down. Miles, catch me. 416 00:19:13,026 --> 00:19:14,236 - don't think That's a good idea. 417 00:19:14,319 --> 00:19:15,487 - yeah, not gonna work. 418 00:19:15,571 --> 00:19:17,239 - why not? - because-- 419 00:19:17,322 --> 00:19:18,448 Miles, tell her. - no, that's okay. 420 00:19:18,532 --> 00:19:19,199 You can tell her. - no, I insist. 421 00:19:19,283 --> 00:19:21,159 - no, I insist. - guys! 422 00:19:23,161 --> 00:19:25,414 Ah! 423 00:19:25,497 --> 00:19:27,708 What just happened? How'd you do that? 424 00:19:27,791 --> 00:19:30,919 - you know, I happen to have Cat-like reflexes. 425 00:19:31,003 --> 00:19:34,756 - [screams] 426 00:19:34,840 --> 00:19:36,717 - except that time. 427 00:19:36,800 --> 00:19:38,719 - you got it! 428 00:19:38,802 --> 00:19:40,804 - mom! It's time to go to the game! 429 00:19:40,888 --> 00:19:43,015 Hey, what are you girls Doing here? 430 00:19:43,098 --> 00:19:46,852 - girls? Dimples mccutey is no girl. 431 00:19:48,645 --> 00:19:50,355 - you lose, davis. We're taking back our worm. 432 00:19:50,439 --> 00:19:53,025 - you're not taking inchie Anywhere. 433 00:19:53,108 --> 00:19:55,027 - that's what you think! 434 00:19:56,028 --> 00:19:57,404 Run! 435 00:20:03,493 --> 00:20:06,955 [all laughing] - how awesome was today? 436 00:20:07,039 --> 00:20:09,625 I still have a sock From the laundry basket. 437 00:20:09,708 --> 00:20:10,292 - [laughs] 438 00:20:10,375 --> 00:20:13,045 - miles, you were great. 439 00:20:13,128 --> 00:20:14,922 - yeah, we never would've Gotten inchie back 440 00:20:15,005 --> 00:20:16,173 If it weren't for you. 441 00:20:16,256 --> 00:20:18,759 - oh, please. It was a group effort. 442 00:20:18,842 --> 00:20:21,303 You know, after I figured out Where he was. 443 00:20:21,386 --> 00:20:23,430 And I saved meadow From falling. 444 00:20:23,513 --> 00:20:25,307 And I created a diversion. 445 00:20:25,390 --> 00:20:27,935 And I-- - okay, thank you. 446 00:20:28,018 --> 00:20:29,269 - guys, I got to tell you. 447 00:20:29,353 --> 00:20:32,105 Today was the most fun I've ever had. 448 00:20:32,189 --> 00:20:34,900 The three of us should Definitely hang out more. 449 00:20:37,569 --> 00:20:39,613 - actually, today was fun, 450 00:20:39,696 --> 00:20:42,199 But you probably won't be Seeing much of me. 451 00:20:42,282 --> 00:20:44,826 It's a busy life For us circus folk. 452 00:20:44,910 --> 00:20:47,037 [audience "Awws"] 453 00:20:47,120 --> 00:20:50,832 - you know, I was just thinking. 454 00:20:50,916 --> 00:20:54,753 Sure, it may be tricky With you being an... 455 00:20:54,836 --> 00:20:57,297 Acrobat... 456 00:20:57,381 --> 00:20:59,925 But I say we find A way to make it work. 457 00:21:00,008 --> 00:21:02,469 After all, we are The three musketeers, right? 458 00:21:02,552 --> 00:21:05,597 - yes! [laughs] 459 00:21:05,681 --> 00:21:07,349 Yeah, yeah, yeah, I mean, that's cool. 460 00:21:07,432 --> 00:21:10,018 - [laughs] That's great. 461 00:21:10,102 --> 00:21:13,438 So, what should be Our next mission? 462 00:21:14,856 --> 00:21:18,110 Both: the game! - let's go! 463 00:21:18,193 --> 00:21:21,863 And before this night ends, We are doing that group hug. 464 00:21:21,947 --> 00:21:24,032 Both, weakly: yay. 465 00:21:29,705 --> 00:21:31,081 [laughter] 466 00:21:31,164 --> 00:21:33,125 - this is my commercial? 467 00:21:33,208 --> 00:21:34,543 - you're welcome. 468 00:21:34,626 --> 00:21:36,086 - but it's just a loop Of michelle 469 00:21:36,169 --> 00:21:38,505 Sticking her face in a pie Over and over again. 470 00:21:38,588 --> 00:21:39,881 - it's a masterpiece. 471 00:21:42,134 --> 00:21:43,427 - well, you know what they say. 472 00:21:43,510 --> 00:21:45,887 There's no such thing As bad publicity. 473 00:21:45,971 --> 00:21:47,347 [laughs] - louie, you need 474 00:21:47,431 --> 00:21:48,849 To remove this From the internet right-- 475 00:21:48,932 --> 00:21:51,643 - wow, 16,000 hits. 476 00:21:51,727 --> 00:21:54,813 - right after it plays For a few months. 477 00:21:57,315 --> 00:21:59,151 I really am a star. 478 00:21:59,234 --> 00:22:01,778 [laughter] 34377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.