Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,542 --> 00:00:04,127
[]
2
00:00:35,575 --> 00:00:38,244
[]
3
00:00:41,581 --> 00:00:43,624
[INDISTINCT CHATTER]
4
00:00:47,003 --> 00:00:49,297
[LAUGHTER]
5
00:00:56,095 --> 00:00:58,181
[MAN YELLING]
6
00:01:18,576 --> 00:01:20,620
[OVERLAPPING CHATTER]
7
00:01:22,330 --> 00:01:23,664
Oi.
8
00:01:26,501 --> 00:01:28,586
[WOMAN LAUGHS]
9
00:01:30,129 --> 00:01:32,006
Out. Out.
10
00:01:37,553 --> 00:01:39,597
[OVERLAPPING CHATTER]
11
00:01:44,477 --> 00:01:46,521
[]
12
00:01:49,565 --> 00:01:50,858
Oh.
13
00:02:03,705 --> 00:02:05,748
[MAN SNORING]
14
00:02:37,989 --> 00:02:39,198
[PRINCE HAL LAUGHS]
15
00:02:39,240 --> 00:02:42,243
Aw, hell.
16
00:02:42,285 --> 00:02:43,578
[LAUGHS]
17
00:02:46,706 --> 00:02:49,000
What time of day is it, lad?
18
00:02:49,042 --> 00:02:52,712
What a devil hast thou to do
with the time of the day?
19
00:02:52,754 --> 00:02:56,549
Unless hours were cups of sack
and minutes capons
20
00:02:56,591 --> 00:02:58,092
and clocks the tongues of bawds
21
00:02:58,134 --> 00:03:00,261
and dials
the signs of leaping houses
22
00:03:00,303 --> 00:03:01,888
and the blessed sun himself
23
00:03:01,929 --> 00:03:05,058
a fair hot wench
in flame-colored taffeta,
24
00:03:05,099 --> 00:03:07,894
I see no reason why
thou shouldst be so superfluous
25
00:03:07,935 --> 00:03:10,480
to demand the time of the day.
26
00:03:10,521 --> 00:03:12,565
[WOMAN MUTTERS]
27
00:03:15,151 --> 00:03:18,780
My liege, the noble Mortimer,
leading the men of Herefordshire
28
00:03:18,821 --> 00:03:22,492
to fight against the irregular
and wild Glendower,
29
00:03:22,533 --> 00:03:24,786
was by the rude hands
of that Welshman taken.
30
00:03:26,329 --> 00:03:29,082
A thousand of his people
butchered.
31
00:03:29,123 --> 00:03:31,125
Upon his dead corpse,
there was such misuse,
32
00:03:31,167 --> 00:03:33,044
such beastly,
shameless transformation
33
00:03:33,086 --> 00:03:34,754
by those Welshwomen done
34
00:03:34,796 --> 00:03:36,881
as may not be without much shame
retold or spoken of.
35
00:03:36,923 --> 00:03:40,510
HENRY IV: It seems then
that the tidings of this broil
36
00:03:40,551 --> 00:03:43,471
break off our business
for the Holy Land.
37
00:03:43,513 --> 00:03:46,974
This matched with other does,
my gracious lord.
38
00:03:47,016 --> 00:03:49,435
For more uneven
and unwelcome news
39
00:03:49,477 --> 00:03:52,605
comes from the north
and thus it does import.
40
00:03:52,647 --> 00:03:54,107
The gallant Hotspur there,
41
00:03:54,148 --> 00:03:57,026
Young Harry Percy
and the brave Douglas,
42
00:03:57,068 --> 00:03:59,195
that ever-valiant
and approved Scot,
43
00:03:59,237 --> 00:04:00,738
at Holmedon met
44
00:04:00,780 --> 00:04:03,908
where they did spend
a sad and bloody hour...
45
00:04:05,368 --> 00:04:07,078
despite discharge
of their artillery
46
00:04:07,120 --> 00:04:09,497
and shape of likelihood
the news is told,
47
00:04:09,539 --> 00:04:10,998
for he that brought it,
48
00:04:11,040 --> 00:04:12,792
in the very heat
and pride of their contention
49
00:04:12,834 --> 00:04:15,461
did take horse,
uncertain of the issue any way.
50
00:04:15,503 --> 00:04:20,967
Here is a dear,
a true industrious friend.
51
00:04:22,218 --> 00:04:24,178
Sir Walter Blunt
52
00:04:24,220 --> 00:04:26,889
hath brought us welcome news.
53
00:04:26,931 --> 00:04:29,892
The Earl of Douglas
is discomfited.
54
00:04:29,934 --> 00:04:31,728
[LAUGHTER]
55
00:04:31,769 --> 00:04:34,564
Ten thousand bold Scots,
56
00:04:34,605 --> 00:04:36,441
two and twenty knights,
57
00:04:36,482 --> 00:04:38,860
balked in their own blood,
58
00:04:38,901 --> 00:04:40,486
did Sir Walter see.
59
00:04:40,528 --> 00:04:43,239
Oh. Of prisoners...
60
00:04:44,657 --> 00:04:50,413
Hotspur took Mordake,
the Earl of Fife,
61
00:04:50,455 --> 00:04:52,040
the Earls of Athol,
62
00:04:52,081 --> 00:04:54,542
of Murray, Angus,
and Menteith.
63
00:04:54,584 --> 00:04:57,086
Is not this
an honorable spoil?
64
00:04:57,128 --> 00:04:58,504
[CHUCKLES]
65
00:04:58,546 --> 00:05:01,215
A gallant prize,
ah, cousin, is it not?
66
00:05:01,257 --> 00:05:03,301
It is a conquest
for a prince to boast of.
67
00:05:03,343 --> 00:05:05,053
Yeah.
68
00:05:05,094 --> 00:05:06,637
Yeah.
69
00:05:08,097 --> 00:05:09,932
There thou makest me sad
70
00:05:09,974 --> 00:05:13,186
and makest me sin in envy
that my Lord Northumberland
71
00:05:13,227 --> 00:05:17,106
should be the father
to so blest a son.
72
00:05:17,148 --> 00:05:19,525
Whilst I,
73
00:05:19,567 --> 00:05:22,695
by looking on
the praise of him,
74
00:05:22,737 --> 00:05:24,697
see riot and dishonor
75
00:05:24,739 --> 00:05:27,825
stain the brow
of my young Harry.
76
00:05:31,788 --> 00:05:35,917
O that it could be proved
that some night-tripping fairy
77
00:05:35,958 --> 00:05:39,796
had exchanged in cradle clothes
our children where they lay...
78
00:05:41,172 --> 00:05:43,841
and called mine Percy...
79
00:05:45,093 --> 00:05:46,803
his Plantagenet.
80
00:05:49,681 --> 00:05:51,974
Then would I have his Harry...
81
00:05:53,643 --> 00:05:55,645
and he mine.
82
00:05:57,146 --> 00:05:58,856
SIR JOHN:
But I prithee, sweet wag,
83
00:05:58,898 --> 00:06:01,567
shall there be gallows
standing in England
84
00:06:01,609 --> 00:06:03,027
when thou art king?
85
00:06:03,069 --> 00:06:05,905
Do not thou, when thou art king,
hang a thief?
86
00:06:05,947 --> 00:06:08,032
Uh, no. Thou shalt.
87
00:06:08,074 --> 00:06:09,283
Oh.
88
00:06:09,325 --> 00:06:12,036
[URINATING]
89
00:06:09,325 --> 00:06:12,036
Shall I?
90
00:06:12,078 --> 00:06:14,914
O rare. By the Lord,
I'll be a brave judge.
91
00:06:14,956 --> 00:06:16,541
Thou judgest false already.
92
00:06:16,582 --> 00:06:19,043
I mean, thou shalt have
the hanging of the thieves
93
00:06:19,085 --> 00:06:22,797
and so become a rare hangman.
94
00:06:22,839 --> 00:06:25,633
Well, Hal, well-- Oh, oh...
95
00:06:25,675 --> 00:06:28,052
and in some sort...
96
00:06:28,094 --> 00:06:30,304
it jumps with my humor as...
97
00:06:30,346 --> 00:06:31,931
Mm.
98
00:06:31,973 --> 00:06:35,476
Well, as waiting in the court,
I can tell you.
99
00:06:35,518 --> 00:06:38,354
But I prithee,
trouble me no more with vanity.
100
00:06:40,189 --> 00:06:41,566
I would to God thou
101
00:06:41,607 --> 00:06:43,359
and I knew where
a commodity of good names
102
00:06:43,401 --> 00:06:44,819
were to be bought.
103
00:06:43,401 --> 00:06:44,819
Uh-huh.
104
00:06:44,861 --> 00:06:46,529
An old lord of the council
105
00:06:46,571 --> 00:06:50,533
rated me the other day
in the street about you, sir.
106
00:06:52,702 --> 00:06:54,454
But I marked him not.
107
00:06:52,702 --> 00:06:54,454
Oh.
108
00:06:54,495 --> 00:06:57,040
And yet he talked very wisely,
but I regarded him not.
109
00:06:57,081 --> 00:06:58,583
Yeah.
110
00:06:58,624 --> 00:07:02,420
And yet he talked wisely
and in the street too.
111
00:07:02,462 --> 00:07:04,172
Thou didst well,
112
00:07:04,213 --> 00:07:06,966
for wisdom
cries out in the street
113
00:07:07,008 --> 00:07:09,552
and no man regards it.
114
00:07:11,304 --> 00:07:14,515
Oh, let him from my thoughts.
115
00:07:18,436 --> 00:07:20,229
Ooh.
116
00:07:20,271 --> 00:07:22,815
Well, what think you, coz,
117
00:07:22,857 --> 00:07:26,402
of this young Percy's pride?
118
00:07:26,444 --> 00:07:27,779
The prisoners,
119
00:07:27,820 --> 00:07:29,947
which he in this adventure
hath surprised,
120
00:07:29,989 --> 00:07:32,992
to his own use he keeps
121
00:07:33,034 --> 00:07:34,577
and sends me word
122
00:07:34,619 --> 00:07:39,374
I shall have none
but Mordake, Earl of Fife.
123
00:07:39,415 --> 00:07:40,833
[LAUGHS]
124
00:07:42,460 --> 00:07:45,713
This is his uncle's teaching.
This is Worcester.
125
00:07:45,755 --> 00:07:48,341
Malevolent to you
in all aspects,
126
00:07:48,383 --> 00:07:50,218
which makes him prune himself
127
00:07:50,259 --> 00:07:51,636
and bristle up
the crest of youth
128
00:07:51,678 --> 00:07:53,054
against your dignity.
129
00:07:53,096 --> 00:07:56,516
Well, we will send for him
to answer this.
130
00:07:56,557 --> 00:07:59,018
Thou hast done much harm
upon me, Hal.
131
00:07:59,060 --> 00:08:01,104
God forgive thee for it.
132
00:08:01,145 --> 00:08:03,898
Before I knew thee, Hal,
I knew nothing,
133
00:08:03,940 --> 00:08:06,734
and now am I, if a man
should speak truly,
134
00:08:06,776 --> 00:08:08,194
little better than
one of the wicked.
135
00:08:08,236 --> 00:08:09,445
Mm-hm.
136
00:08:08,236 --> 00:08:09,445
Oh.
137
00:08:09,487 --> 00:08:10,780
Mm-hm.
138
00:08:10,822 --> 00:08:13,116
I must give over this life,
139
00:08:13,157 --> 00:08:15,660
and I will give it over,
by the Lord.
140
00:08:15,702 --> 00:08:17,578
And I do not,
I'm a villain.
141
00:08:17,620 --> 00:08:20,373
Where shall we take a purse
tomorrow, Jack?
142
00:08:20,415 --> 00:08:22,083
[SIGHS]
143
00:08:24,544 --> 00:08:28,131
Zounds. Where thou wilt, lad,
and I'll make one.
144
00:08:28,172 --> 00:08:30,842
And I do not, call me villain
and baffle me.
145
00:08:30,883 --> 00:08:32,593
I see a good amendment of life
in thee,
146
00:08:32,635 --> 00:08:34,512
from praying to purse-taking.
147
00:08:34,554 --> 00:08:37,390
Why, Hal,
'tis my vocation, Hal.
148
00:08:37,432 --> 00:08:41,269
'Tis no sin for man
to labor in his vocation.
149
00:08:41,310 --> 00:08:42,895
Ah, Poins.
150
00:08:42,937 --> 00:08:44,731
Hey, good morning.
151
00:08:44,772 --> 00:08:46,274
Good morrow, sweet.
152
00:08:46,315 --> 00:08:49,318
Ah, what says
Sir John Sack and Sugar, hmm?
153
00:08:49,360 --> 00:08:50,737
[CHUCKLES]
154
00:08:50,778 --> 00:08:52,947
Now, tomorrow morning
by 4:00,
155
00:08:52,989 --> 00:08:55,658
there are pilgrims
going to Canterbury
156
00:08:55,700 --> 00:08:56,993
with rich offerings
157
00:08:57,035 --> 00:08:58,995
and traders riding to London.
158
00:08:59,037 --> 00:09:00,830
If you will go,
159
00:09:00,872 --> 00:09:04,751
I will stuff your purses
full of crowns.
160
00:09:06,169 --> 00:09:08,463
If you will not,
tarry at home and be hanged.
161
00:09:08,504 --> 00:09:10,673
Hear ye, Yedward,
if I tarry at home and go not,
162
00:09:10,715 --> 00:09:12,342
I'll hang you for going.
163
00:09:12,383 --> 00:09:15,678
Oh, you will, chops?
164
00:09:15,720 --> 00:09:17,430
Hal, wilt thou make one?
165
00:09:17,472 --> 00:09:19,724
Who, I rob? I a thief?
Not I, by my faith.
166
00:09:19,766 --> 00:09:21,142
There's neither honesty,
manhood,
167
00:09:21,184 --> 00:09:22,560
nor good fellowship in thee,
168
00:09:22,602 --> 00:09:24,062
nor thou camest not
of the blood royal
169
00:09:24,103 --> 00:09:25,855
if thou darest not stand
for 10 shillings.
170
00:09:25,897 --> 00:09:28,983
Well then, once in my days,
I'll be a madcap.
171
00:09:29,025 --> 00:09:30,318
That's well said.
172
00:09:30,360 --> 00:09:32,153
Come what will,
I'll tarry at home.
173
00:09:32,195 --> 00:09:34,238
By the Lord, I'll be a traitor
then when thou art king.
174
00:09:34,280 --> 00:09:35,490
I care not.
175
00:09:35,531 --> 00:09:37,033
I will lay him down
176
00:09:37,075 --> 00:09:40,828
such reasons for this adventure
that he shall go.
177
00:09:40,870 --> 00:09:42,205
Well...
178
00:09:43,414 --> 00:09:46,459
God give you
the spirit of persuasion
179
00:09:46,501 --> 00:09:49,629
and him the ears of profiting.
180
00:09:49,671 --> 00:09:52,632
Farewell,
thou latter spring.
181
00:09:52,674 --> 00:09:54,008
Mwah.
182
00:09:54,050 --> 00:09:55,927
[CHUCKLES]
183
00:09:58,054 --> 00:09:59,263
[DOOR CLOSES]
184
00:09:59,305 --> 00:10:00,515
[LAUGHS]
185
00:10:00,556 --> 00:10:02,934
Now, my good,
sweet honey lord,
186
00:10:02,975 --> 00:10:05,019
ride with us tomorrow.
187
00:10:05,061 --> 00:10:07,647
I've a jest to execute
that I cannot manage alone.
188
00:10:07,689 --> 00:10:10,191
Falstaff, Bardolph, Peto
shall rob these men.
189
00:10:10,233 --> 00:10:12,026
Yourself and I
will not be there.
190
00:10:12,068 --> 00:10:16,239
When they have the booty,
if you and I do not rob them,
191
00:10:16,280 --> 00:10:18,700
cut this head off
from my shoulders.
192
00:10:18,741 --> 00:10:22,537
Ah, yea, but 'tis like
they will know us by our habits
193
00:10:22,578 --> 00:10:24,580
and by every other appointment
to be ourselves.
194
00:10:24,622 --> 00:10:26,207
I have buckram cloaks
195
00:10:26,249 --> 00:10:28,042
to mask our noted
outward garments.
196
00:10:28,084 --> 00:10:30,837
Yea, but they will be
too hard for us.
197
00:10:30,878 --> 00:10:32,755
Well, for two of them.
I know them to be
198
00:10:32,797 --> 00:10:34,632
as true-bred cowards
as ever turned back.
199
00:10:34,674 --> 00:10:35,925
And for the third,
200
00:10:35,967 --> 00:10:37,593
if he fights longer than
he sees reason,
201
00:10:37,635 --> 00:10:38,845
I'll forswear arms.
202
00:10:38,886 --> 00:10:40,388
The virtue of this jest
203
00:10:40,430 --> 00:10:43,850
will be
the incomprehensible lies
204
00:10:43,891 --> 00:10:46,602
this same fat rogue will tell us
when we meet at supper.
205
00:10:46,644 --> 00:10:47,937
[CHUCKLES]
206
00:10:51,065 --> 00:10:52,942
Provide us
all things necessary
207
00:10:52,984 --> 00:10:56,320
and meet me here
tomorrow night. Farewell.
208
00:10:56,362 --> 00:10:58,364
Farewell, my lord.
209
00:10:58,406 --> 00:11:01,409
[]
210
00:11:08,624 --> 00:11:11,377
HAL:
I know you all,
211
00:11:11,419 --> 00:11:13,796
and will a while
uphold the unyoked humor
212
00:11:13,838 --> 00:11:15,298
of your idleness.
213
00:11:18,134 --> 00:11:20,470
Yet herein
will I imitate the sun...
214
00:11:21,971 --> 00:11:24,766
who doth permit
the base contagious clouds
215
00:11:24,807 --> 00:11:28,186
to smother up his beauty
from the world.
216
00:11:28,227 --> 00:11:31,105
That when he please again
to be himself,
217
00:11:31,147 --> 00:11:33,858
being wanted,
he may be more wondered at
218
00:11:33,900 --> 00:11:36,736
by breaking through the foul
and ugly mists of vapors
219
00:11:36,778 --> 00:11:39,072
that did seem to strangle him.
220
00:11:42,033 --> 00:11:43,576
If all the year
were playing holidays,
221
00:11:43,618 --> 00:11:46,746
to sport
would be as tedious as to work.
222
00:11:48,623 --> 00:11:51,501
But when they seldom come,
they wished for come...
223
00:11:53,252 --> 00:11:55,963
and nothing pleaseth
but rare accidents.
224
00:11:57,674 --> 00:11:59,926
So when this loose behavior
I throw off
225
00:11:59,967 --> 00:12:03,096
and pay the debt
I never promis-ed.
226
00:12:03,137 --> 00:12:06,516
By how much better
than my word I am.
227
00:12:06,557 --> 00:12:11,479
By so much
shall I falsify men's hopes.
228
00:12:11,521 --> 00:12:14,524
And like bright metal
on a sullen ground,
229
00:12:14,565 --> 00:12:17,652
my reformation,
glittering o'er my fault,
230
00:12:17,694 --> 00:12:21,239
shall show more goodly
and attract more eyes
231
00:12:21,280 --> 00:12:24,492
than that which hath
no foil to set it off.
232
00:12:25,451 --> 00:12:26,953
I'll so offend...
233
00:12:27,954 --> 00:12:30,206
to make offense a skill.
234
00:12:31,708 --> 00:12:35,294
Redeeming time
when men think least I will.
235
00:12:38,256 --> 00:12:41,718
Our blood hath been
too cold and temperate.
236
00:12:43,094 --> 00:12:47,724
Unapt to stir
at these indignities.
237
00:12:49,225 --> 00:12:50,727
So have you found us,
238
00:12:50,768 --> 00:12:54,731
for accordingly,
you tread upon our patience.
239
00:12:54,772 --> 00:12:56,899
But be sure
240
00:12:56,941 --> 00:12:58,693
I will from henceforth
241
00:12:58,735 --> 00:13:02,280
rather be myself,
mighty and to be feared...
242
00:13:04,115 --> 00:13:06,159
than my condition,
which hath been smooth as oil,
243
00:13:06,200 --> 00:13:07,660
soft as young down,
244
00:13:07,702 --> 00:13:10,371
and therefore
lost that title of respect
245
00:13:10,413 --> 00:13:14,334
which the proud soul
ne'er pays but to the proud.
246
00:13:14,375 --> 00:13:17,045
Our house, my sovereign liege,
247
00:13:17,086 --> 00:13:19,881
little deserves
this scourge of greatness
248
00:13:19,922 --> 00:13:21,632
to be used on it.
249
00:13:21,674 --> 00:13:23,343
That same greatness
250
00:13:23,384 --> 00:13:26,137
too which our own hands
have helped to make so portly.
251
00:13:26,179 --> 00:13:27,388
My Lord--
252
00:13:27,430 --> 00:13:29,223
Worcester...
253
00:13:29,265 --> 00:13:31,017
get thee gone,
254
00:13:31,059 --> 00:13:34,020
for I do see danger
and disobedience in thine eye.
255
00:13:34,062 --> 00:13:36,314
My Lord--
256
00:13:34,062 --> 00:13:36,314
O, sir,
257
00:13:36,356 --> 00:13:39,609
your presence here
is too bold and peremptory.
258
00:13:39,650 --> 00:13:42,362
And majesty
might never yet endure
259
00:13:42,403 --> 00:13:45,782
the moody frontier
of a servant brow.
260
00:13:45,823 --> 00:13:49,369
You have good leave
to leave us.
261
00:13:49,410 --> 00:13:51,996
When we need
your use and counsel,
262
00:13:52,038 --> 00:13:54,957
we will send for you.
263
00:13:54,999 --> 00:13:57,752
You... were about...
264
00:13:57,794 --> 00:13:59,420
to speak.
265
00:14:00,713 --> 00:14:02,548
Yea, my good lord.
266
00:14:04,175 --> 00:14:07,178
Those prisoners
in Your Highness' name demanded,
267
00:14:07,220 --> 00:14:10,556
which Harry Percy
here at Holmedon took,
268
00:14:10,598 --> 00:14:11,891
were, as he says,
269
00:14:11,933 --> 00:14:13,851
not with such strength denied
270
00:14:13,893 --> 00:14:16,396
as is delivered
to Your Majesty.
271
00:14:16,437 --> 00:14:17,647
Well...
272
00:14:17,689 --> 00:14:19,982
Either envy, therefore,
273
00:14:20,024 --> 00:14:24,612
or misprision
is guilty of this fault
274
00:14:24,654 --> 00:14:26,072
and not my son.
275
00:14:26,114 --> 00:14:28,616
My liege,
I did deny no prisoners.
276
00:14:28,658 --> 00:14:30,702
[SHUSHES]
277
00:14:32,662 --> 00:14:34,956
But I remember
when the fight was done,
278
00:14:34,997 --> 00:14:37,917
when I was dry with rage
and extreme toil,
279
00:14:37,959 --> 00:14:40,670
breathless and faint,
leaning upon my sword,
280
00:14:40,712 --> 00:14:43,423
came there a certain lord,
281
00:14:43,464 --> 00:14:46,634
neat and trimly dressed,
fresh as a bridegroom,
282
00:14:46,676 --> 00:14:48,344
and his chin new reaped
283
00:14:48,386 --> 00:14:50,930
showed like a stubble land
at harvest home.
284
00:14:50,972 --> 00:14:53,474
With many holiday
and lady terms
285
00:14:53,516 --> 00:14:55,309
he questioned me.
286
00:14:55,351 --> 00:14:57,020
Amongst the rest,
287
00:14:57,061 --> 00:15:00,982
demanded my prisoners
in Your Majesty's behalf.
288
00:15:01,024 --> 00:15:03,651
I then, all smarting
with my wounds being cold,
289
00:15:03,693 --> 00:15:06,988
to be so pestered
with a popinjay,
290
00:15:07,030 --> 00:15:09,615
out of my grief
and my impatience,
291
00:15:09,657 --> 00:15:11,200
answered neglectingly
292
00:15:11,242 --> 00:15:14,954
I know not what he should
or he should not.
293
00:15:14,996 --> 00:15:17,415
For he made me mad
294
00:15:17,457 --> 00:15:21,210
to see him shine so brisk
and smell so sweet
295
00:15:21,252 --> 00:15:23,588
and talk so like
a waiting-gentlewoman
296
00:15:23,629 --> 00:15:25,965
of guns and drums and wounds.
297
00:15:26,007 --> 00:15:27,550
God save the mark.
298
00:15:27,592 --> 00:15:29,177
[CHUCKLES]
299
00:15:29,218 --> 00:15:30,678
And telling me
300
00:15:30,720 --> 00:15:32,013
the sovereignest thing
on Earth
301
00:15:32,055 --> 00:15:34,349
was parmaceti
for an inward bruise.
302
00:15:34,390 --> 00:15:35,600
[CHUCKLES]
303
00:15:35,641 --> 00:15:37,769
And but for these vile guns,
304
00:15:37,810 --> 00:15:39,937
he would himself
have been a soldier.
305
00:15:39,979 --> 00:15:41,814
[LAUGHS]
306
00:15:45,068 --> 00:15:48,363
This bald, unjointed chat
of his, my lord,
307
00:15:48,404 --> 00:15:51,866
I answered indirectly,
as I said.
308
00:15:51,908 --> 00:15:53,534
And I beseech you,
309
00:15:53,576 --> 00:15:56,496
let not his report
come current for an accusation
310
00:15:56,537 --> 00:15:59,290
betwixt my love
and Your High Majesty.
311
00:16:01,918 --> 00:16:04,587
The circumstance considered,
good my lord,
312
00:16:04,629 --> 00:16:06,255
Whatever Lord Harry Percy
then had said
313
00:16:06,297 --> 00:16:08,299
to such a person
and in such a place
314
00:16:08,341 --> 00:16:11,052
at such a time
with all the rest retold
315
00:16:11,094 --> 00:16:13,554
may reasonably die
and never rise to do him wrong
316
00:16:13,596 --> 00:16:16,683
or any way impeach
what then he said,
317
00:16:16,724 --> 00:16:18,434
so he unsay it now.
318
00:16:18,476 --> 00:16:21,854
Why yet he does deny
his prisoners,
319
00:16:21,896 --> 00:16:24,315
but with proviso
and exception,
320
00:16:24,357 --> 00:16:25,692
that we, at our own cost,
321
00:16:25,733 --> 00:16:28,152
shall ransom straight
his brother-in-law,
322
00:16:28,194 --> 00:16:29,737
the foolish Mortimer.
323
00:16:44,377 --> 00:16:48,131
On the barren mountains
let him starve.
324
00:16:48,172 --> 00:16:50,258
I will never hold that man
my friend
325
00:16:50,299 --> 00:16:51,509
who asks me
for one penny cost
326
00:16:51,551 --> 00:16:54,846
to ransom home
revolted Mortimer.
327
00:16:54,887 --> 00:16:56,139
Revolted Mortimer?
328
00:16:56,180 --> 00:16:57,598
Sir!
329
00:17:01,227 --> 00:17:03,438
He never did fall off,
my sovereign liege,
330
00:17:03,479 --> 00:17:05,940
but by the chance of war.
331
00:17:05,982 --> 00:17:07,525
To prove that--
332
00:17:07,567 --> 00:17:11,237
Let me not hear you
speak of Mortimer!
333
00:17:11,279 --> 00:17:13,740
Send me your prisoners
with the speediest means,
334
00:17:13,781 --> 00:17:15,742
or you shall hear
in such a kind for us
335
00:17:15,783 --> 00:17:17,660
as will displease you.
336
00:17:17,702 --> 00:17:19,620
My Lord Northumberland,
337
00:17:19,662 --> 00:17:22,832
we license your departure
with your son.
338
00:17:35,636 --> 00:17:38,890
Send us your prisoners
or you will hear of it.
339
00:17:43,770 --> 00:17:46,105
And if the devil
come and roar for them,
340
00:17:46,147 --> 00:17:48,316
I will not send them!
341
00:17:46,147 --> 00:17:48,316
[DOOR SLAMS]
342
00:17:50,610 --> 00:17:52,153
I will after straight
and tell him so,
343
00:17:52,195 --> 00:17:54,030
for I will ease my heart,
344
00:17:54,072 --> 00:17:56,908
albeit I make a hazard
of my head.
345
00:17:56,949 --> 00:17:58,618
What, drunk with choler?
346
00:18:00,078 --> 00:18:02,163
Stay and pause a while.
347
00:18:03,498 --> 00:18:05,500
Here comes your uncle.
348
00:18:05,541 --> 00:18:07,460
Speak of Mortimer?
349
00:18:07,502 --> 00:18:09,420
Zounds, I will speak of him
350
00:18:09,462 --> 00:18:12,548
and let my soul want mercy
if I do not join with him.
351
00:18:12,590 --> 00:18:15,510
Brother, the king
hath made your nephew mad.
352
00:18:15,551 --> 00:18:17,637
Who struck this heat up
after I was gone?
353
00:18:17,679 --> 00:18:20,515
He will forsooth
have all my prisoners,
354
00:18:20,556 --> 00:18:22,266
and when I urged the ransom
once again
355
00:18:22,308 --> 00:18:25,186
of my wife's brother,
then his cheek looked pale,
356
00:18:25,228 --> 00:18:27,021
and on my face
he turned an eye of death,
357
00:18:27,063 --> 00:18:29,649
trembling, even at the name
of Mortimer.
358
00:18:29,691 --> 00:18:31,317
I cannot blame him.
359
00:18:31,359 --> 00:18:32,610
Was not he proclaimed
by Richard,
360
00:18:32,652 --> 00:18:35,029
the dead is
the next of blood?
361
00:18:35,071 --> 00:18:36,739
He was.
I heard the proclamation.
362
00:18:36,781 --> 00:18:38,491
Then I cannot blame
his cousin king
363
00:18:38,533 --> 00:18:41,744
that wished him
on the barren mountains starve.
364
00:18:41,786 --> 00:18:43,871
But shall it be that you
that set the crown
365
00:18:43,913 --> 00:18:45,498
upon the head
of this forgetful man
366
00:18:45,540 --> 00:18:49,419
shall be fooled,
discarded, and shook off?
367
00:18:49,460 --> 00:18:50,795
Say no more.
368
00:18:50,837 --> 00:18:52,839
[FOOTSTEPS APPROACH]
369
00:19:00,346 --> 00:19:02,557
Now I will unclasp
a secret book,
370
00:19:02,598 --> 00:19:05,768
and to your
quick-conceiving discontents,
371
00:19:05,810 --> 00:19:07,979
I'll read you matter
deep and dangerous.
372
00:19:08,021 --> 00:19:11,649
Send danger from the east
into the west
373
00:19:11,691 --> 00:19:14,193
so honor cross it
from the north to south,
374
00:19:14,235 --> 00:19:16,654
and let them grapple.
375
00:19:16,696 --> 00:19:18,740
Imagination
of some great exploit
376
00:19:18,781 --> 00:19:21,034
drives him beyond
the bounds of patience.
377
00:19:21,075 --> 00:19:23,077
By heaven, me thinks
it were an easy leap
378
00:19:23,119 --> 00:19:26,164
to pluck bright honor
from the pale-faced moon.
379
00:19:26,205 --> 00:19:28,624
He apprehends
a world of figures here,
380
00:19:28,666 --> 00:19:31,544
but not the form
of what he should attend.
381
00:19:31,586 --> 00:19:33,504
Good cousin, give me audience
for a while.
382
00:19:33,546 --> 00:19:35,631
I cry you mercy.
383
00:19:35,673 --> 00:19:37,759
Those same noble Scots
that are your prisoners...
384
00:19:37,800 --> 00:19:39,177
I'll keep them all.
385
00:19:39,218 --> 00:19:40,845
By God, he shall not have
a Scot of them!
386
00:19:40,887 --> 00:19:42,430
Shh.
387
00:19:42,472 --> 00:19:45,391
Just start away and lend no ear
unto my purposes.
388
00:19:45,433 --> 00:19:46,851
Those prisoners you shall keep.
389
00:19:46,893 --> 00:19:48,770
Nay, I will. That's flat.
390
00:19:48,811 --> 00:19:50,271
Hear you, cousin, a word.
391
00:19:50,313 --> 00:19:52,982
All studies here
I solemnly defy,
392
00:19:53,024 --> 00:19:56,152
save how to gall and pinch
this thankless king
393
00:19:56,194 --> 00:19:58,696
and that same sword-and-buckler
Prince of Wales.
394
00:19:58,738 --> 00:20:01,032
Farewell, cousin.
I'll talk to you
395
00:20:01,074 --> 00:20:03,368
when you are better tempered
to attend.
396
00:20:03,409 --> 00:20:06,204
Why, what a wasp-stung
and impatient fool art thou
397
00:20:06,245 --> 00:20:08,831
to break into
this woman's mood,
398
00:20:08,873 --> 00:20:11,125
tying thine ear to no tongue
but thine own.
399
00:20:11,167 --> 00:20:12,377
I have done, I' faith.
400
00:20:12,418 --> 00:20:14,379
[BELLS RING]
401
00:20:24,138 --> 00:20:27,517
Then once more
to your Scottish prisoners.
402
00:20:27,558 --> 00:20:30,311
Deliver them up
without their ransom straight
403
00:20:30,353 --> 00:20:31,979
and make the Douglas' son
404
00:20:32,021 --> 00:20:34,148
your only mean for powers
in Scotland.
405
00:20:34,190 --> 00:20:35,692
You, My Lord,
406
00:20:35,733 --> 00:20:38,361
your son in Scotland
being thus employed,
407
00:20:38,403 --> 00:20:39,946
shall secretly
into the bosom creep
408
00:20:39,987 --> 00:20:42,990
of that same noble prelate,
well-beloved,
409
00:20:43,032 --> 00:20:46,452
the Archbishop of York,
the Lord Scroop.
410
00:20:46,494 --> 00:20:48,162
I speak not this
411
00:20:48,204 --> 00:20:49,872
in estimation
of what I think might be,
412
00:20:49,914 --> 00:20:54,794
but what I know is ruminated,
plotted, and set down.
413
00:20:54,836 --> 00:20:56,587
I smell it.
414
00:20:56,629 --> 00:20:59,424
Upon my life, it will do well.
415
00:20:59,465 --> 00:21:02,343
Before the game is afoot,
thou still let'st slip.
416
00:21:02,385 --> 00:21:05,054
Why, it cannot choose
but be a noble plot.
417
00:21:05,096 --> 00:21:07,682
And then the power of Scotland
and of York
418
00:21:07,724 --> 00:21:09,892
to join with Mortimer, huh?
419
00:21:11,185 --> 00:21:13,813
[]
420
00:21:19,110 --> 00:21:21,154
Come. Shelter, shelter.
421
00:21:24,574 --> 00:21:25,867
Poins!
422
00:21:27,660 --> 00:21:29,620
Poins, and be hanged! Poins!
423
00:21:29,662 --> 00:21:33,541
Peace,
ye fat-kidneyed rascal.
424
00:21:33,583 --> 00:21:34,876
[CHUCKLES]
425
00:21:34,917 --> 00:21:36,294
Poins!
426
00:21:36,336 --> 00:21:38,296
I have removed his horse,
427
00:21:38,338 --> 00:21:40,089
and he frets
like a gummed velvet.
428
00:21:40,131 --> 00:21:41,424
[LAUGHS]
429
00:21:41,466 --> 00:21:44,260
A plague upon you both.
Bardolph.
430
00:21:44,302 --> 00:21:45,803
Peto!
431
00:21:45,845 --> 00:21:47,638
[WHISTLES]
432
00:21:47,680 --> 00:21:49,182
[GRUMBLES]
433
00:21:49,223 --> 00:21:51,351
Give me my horse.
434
00:21:51,392 --> 00:21:54,771
You rogues give me my horse
or be hanged!
435
00:21:54,812 --> 00:21:58,107
On with your vizards.
436
00:21:58,149 --> 00:22:00,943
There's money of the king's
coming down the hill.
437
00:22:00,985 --> 00:22:03,696
'Tis going to
the king's exchequer.
438
00:22:03,738 --> 00:22:06,115
You lie, ye rogue.
'Tis going to the king's tavern.
439
00:22:06,157 --> 00:22:07,867
There's enough to make us all.
440
00:22:07,909 --> 00:22:09,452
To be hanged.
441
00:22:09,494 --> 00:22:12,914
Now, my masters,
happy man be his dole, say I.
442
00:22:12,955 --> 00:22:14,165
[GRUNTS]
443
00:22:14,207 --> 00:22:15,541
Every man to his business.
444
00:22:15,583 --> 00:22:16,876
Ah.
445
00:22:19,587 --> 00:22:21,464
[BOTH CHUCKLE]
446
00:22:21,506 --> 00:22:23,424
[INDISTINCT CHATTER]
447
00:22:27,428 --> 00:22:28,805
Ooh.
448
00:22:33,226 --> 00:22:35,353
[HORSES WHINNY]
449
00:22:43,945 --> 00:22:46,739
The boy shall lead our horses
down the hill.
450
00:22:47,949 --> 00:22:50,118
We'll...
451
00:22:50,159 --> 00:22:54,497
We'll walk afoot awhile
and ease our legs.
452
00:22:58,459 --> 00:23:00,670
[WHISPERS]
Now they're for it.
453
00:23:03,047 --> 00:23:04,841
[ALL YELL]
454
00:23:06,509 --> 00:23:08,636
[INDISTINCT YELLING]
455
00:23:08,678 --> 00:23:10,513
[]
456
00:23:10,555 --> 00:23:12,056
[MAN SCREAMS]
457
00:23:22,942 --> 00:23:25,111
Come, my masters.
458
00:23:25,153 --> 00:23:27,447
Let us share
and then to horse before day.
459
00:23:27,488 --> 00:23:30,783
If the prince and Poins
be not two arrant cowards,
460
00:23:30,825 --> 00:23:32,660
there's no equity stirring.
461
00:23:32,702 --> 00:23:34,912
There's no more valor
in that Poins
462
00:23:34,954 --> 00:23:36,664
than in a wild duck.
463
00:23:36,706 --> 00:23:38,332
[YELLS]
464
00:23:39,876 --> 00:23:41,336
Mercy.
465
00:23:41,377 --> 00:23:42,795
Mercy.
466
00:23:42,837 --> 00:23:44,172
Mercy.
467
00:23:44,213 --> 00:23:45,423
[ALL YELLING]
468
00:23:45,465 --> 00:23:47,091
Mercy.
469
00:23:48,760 --> 00:23:50,803
[BOTH LAUGH]
470
00:23:54,474 --> 00:23:55,975
Got with much ease.
471
00:23:56,934 --> 00:23:59,437
[PANTS AND MUTTERS]
472
00:23:59,479 --> 00:24:01,356
[LAUGHS]
473
00:24:01,397 --> 00:24:02,690
[GRUNTS]
474
00:24:02,732 --> 00:24:03,983
Whoa!
475
00:24:04,025 --> 00:24:05,735
[CHUCKLES]
476
00:24:05,777 --> 00:24:07,820
Were it not for laughing,
477
00:24:07,862 --> 00:24:10,448
I should pity him. Hm.
478
00:24:10,490 --> 00:24:12,367
[GRUNTS]
479
00:24:12,408 --> 00:24:15,745
[BOTH LAUGH]
480
00:24:18,748 --> 00:24:20,750
"I could be well-contented
to be there,
481
00:24:20,792 --> 00:24:23,920
in respect of the love
I bear your house."
482
00:24:23,961 --> 00:24:25,838
He could be contented.
483
00:24:25,880 --> 00:24:27,965
Why is he not, then?
484
00:24:28,007 --> 00:24:30,885
In respect of the love
he bears our house?
485
00:24:30,927 --> 00:24:33,137
He shows in this
he loves his own barn
486
00:24:33,179 --> 00:24:36,182
better than
he loves our house.
487
00:24:36,224 --> 00:24:38,810
"The purpose you undertake
is dangerous."
488
00:24:39,769 --> 00:24:41,688
Why, that's certain.
489
00:24:41,729 --> 00:24:43,648
It is dangerous to take a cold,
490
00:24:43,690 --> 00:24:45,858
to sleep, to drink,
491
00:24:45,900 --> 00:24:47,485
but I tell you, My Lord Fool,
492
00:24:47,527 --> 00:24:49,404
out of this nettle, danger,
493
00:24:49,445 --> 00:24:51,906
we pluck this flower, safety.
494
00:24:51,948 --> 00:24:54,784
"The purpose you undertake
is dangerous,
495
00:24:54,826 --> 00:24:58,079
"the friends you have named
uncertain,
496
00:24:58,121 --> 00:25:00,707
"the time itself unsorted,
497
00:25:00,748 --> 00:25:02,458
"and your whole plot too light
498
00:25:02,500 --> 00:25:05,461
to compete with
so great an opposition."
499
00:25:05,503 --> 00:25:07,463
Say you so?
500
00:25:07,505 --> 00:25:10,842
I say you are a shallow,
cowardly hind and you lie.
501
00:25:11,884 --> 00:25:13,970
What a brain is this?
502
00:25:14,012 --> 00:25:16,431
Our plot is a good plot
as ever was laid.
503
00:25:16,472 --> 00:25:19,267
Our friends true and constant.
504
00:25:19,308 --> 00:25:23,104
A good plot, good friends,
and full of expectation.
505
00:25:23,146 --> 00:25:26,733
An excellent plot,
very good friends.
506
00:25:26,774 --> 00:25:30,319
What a frosty-spirited rogue
is this.
507
00:25:30,361 --> 00:25:33,114
Ah. If I were now
by this rascal,
508
00:25:33,156 --> 00:25:35,908
I could brain him
with his lady's fan.
509
00:25:35,950 --> 00:25:38,202
What a pagan rascal is this.
510
00:25:38,244 --> 00:25:40,079
Hang him.
511
00:25:40,121 --> 00:25:43,332
How now, Kate. I must leave you
within these two hours.
512
00:25:43,374 --> 00:25:44,876
For what offense
have I this fortnight
513
00:25:44,917 --> 00:25:48,046
been a banished woman
from my Harry's bed?
514
00:25:48,087 --> 00:25:49,714
Tell me, sweet lord.
515
00:25:49,756 --> 00:25:51,799
What is't that takes from thee
thy stomach,
516
00:25:51,841 --> 00:25:53,968
pleasure,
and thy golden sleep?
517
00:25:54,010 --> 00:25:55,887
Why dost thou bend thine eyes
upon the earth
518
00:25:55,928 --> 00:25:58,973
and start so often
when thou sit'st alone?
519
00:25:59,015 --> 00:26:00,516
In thy faint slumbers,
520
00:26:00,558 --> 00:26:02,393
I by thee have watched
and heard thee murmur
521
00:26:02,435 --> 00:26:04,145
tales of iron wars
522
00:26:04,187 --> 00:26:06,647
and all the currents
of a heady fight.
523
00:26:06,689 --> 00:26:09,359
Thy spirit within thee
hath been so at war
524
00:26:09,400 --> 00:26:11,861
and thus hath so bestirred thee
in thy sleep
525
00:26:11,903 --> 00:26:14,530
that beads of sweat
have stood upon thy brow
526
00:26:14,572 --> 00:26:17,325
like bubbles
in a late-disturb-ed stream.
527
00:26:17,367 --> 00:26:19,702
Some heavy business
hath my lord in hand,
528
00:26:19,744 --> 00:26:22,080
and I must know it,
else he loves me not.
529
00:26:22,121 --> 00:26:23,998
What, ho!
530
00:26:24,040 --> 00:26:25,583
Is Gilliams
with the packet gone?
531
00:26:25,625 --> 00:26:27,502
He is, my lord, an hour ago.
532
00:26:27,543 --> 00:26:29,420
Hath butler brought those horses
from the sheriff?
533
00:26:29,462 --> 00:26:31,881
One horse, Me Lord,
he brought even now.
534
00:26:31,923 --> 00:26:34,258
What horse? A roan,
a crop-ear, is it not?
535
00:26:34,300 --> 00:26:35,510
It is, My Lord.
536
00:26:35,551 --> 00:26:37,303
Ach, roan shall be my throne.
537
00:26:37,345 --> 00:26:39,639
Bid butler lead him forth
into the park.
538
00:26:39,681 --> 00:26:41,307
But hear you, My Lord.
539
00:26:41,349 --> 00:26:42,767
What say'st thou, milady?
540
00:26:42,809 --> 00:26:44,686
What is it carries you away?
541
00:26:44,727 --> 00:26:47,063
Why, my horse, my love,
my horse.
542
00:26:47,105 --> 00:26:49,023
Out, you mad-headed ape.
543
00:26:49,065 --> 00:26:50,858
A weasel hath not
such a deal of spleen
544
00:26:50,900 --> 00:26:52,527
as you are tossed with.
545
00:26:52,568 --> 00:26:54,153
In faith,
I'll know thy business, Harry,
546
00:26:54,195 --> 00:26:55,446
that I will.
547
00:26:55,488 --> 00:26:57,073
I fear my brother Mortimer
548
00:26:57,115 --> 00:26:59,409
doth stir about his title
and hath sent for you
549
00:26:59,450 --> 00:27:01,536
to line his enterprise,
but if you go--
550
00:27:01,577 --> 00:27:03,705
So far afoot,
I shall be weary, love.
551
00:27:03,746 --> 00:27:05,248
Come, you paraquito.
552
00:27:05,289 --> 00:27:09,085
Answer me directly
unto this question that I ask.
553
00:27:09,127 --> 00:27:11,546
In faith, I'll break
thy little finger, Harry,
554
00:27:11,587 --> 00:27:13,881
and if thou wilt not
tell me all things true.
555
00:27:13,923 --> 00:27:16,551
Away! Away, you trifler!
556
00:27:16,592 --> 00:27:18,761
Love? I love thee not.
557
00:27:18,803 --> 00:27:20,972
I care not for thee, Kate.
558
00:27:21,014 --> 00:27:23,391
This is no world
to play with mammets
559
00:27:23,433 --> 00:27:25,101
and to tilt with lips.
560
00:27:25,143 --> 00:27:27,061
We must have bloody noses
and cracked crowns
561
00:27:27,103 --> 00:27:29,814
and pass them current too.
562
00:27:29,856 --> 00:27:31,899
God's me, my horse!
563
00:27:37,530 --> 00:27:40,033
What sayest thou, Kate?
564
00:27:40,074 --> 00:27:41,367
Hm?
565
00:27:42,702 --> 00:27:44,162
What would'st thou
have with me?
566
00:27:44,203 --> 00:27:46,330
Do you not love me?
567
00:27:46,372 --> 00:27:49,459
Do you not, indeed?
568
00:27:49,500 --> 00:27:51,377
Well, do not then,
for since you love me not,
569
00:27:51,419 --> 00:27:53,338
I will not love myself.
570
00:27:54,756 --> 00:27:56,299
Do you not love me?
571
00:27:58,551 --> 00:28:00,845
Nay, tell me
if you speak in jest or no.
572
00:28:00,887 --> 00:28:02,805
Come. Wilt thou see me ride?
573
00:28:02,847 --> 00:28:04,265
And when I'm on horseback,
574
00:28:04,307 --> 00:28:06,017
I will swear
I love thee infinitely.
575
00:28:06,059 --> 00:28:07,852
But hark you, Kate,
576
00:28:07,894 --> 00:28:10,355
I must not have you henceforth
question me whither I go
577
00:28:10,396 --> 00:28:12,190
nor reason whereabout.
578
00:28:12,231 --> 00:28:14,567
Whither I must, I must.
579
00:28:14,609 --> 00:28:17,945
And to conclude, this evening
must I leave you, gentle Kate.
580
00:28:17,987 --> 00:28:19,572
I know you wise,
581
00:28:19,614 --> 00:28:22,700
but yet no farther wise
than Harry Percy's wife.
582
00:28:22,742 --> 00:28:25,703
Constant you are,
but yet a woman,
583
00:28:25,745 --> 00:28:29,082
and for secrecy,
no lady closer,
584
00:28:29,123 --> 00:28:31,542
for I well believe
thou wilt not utter
585
00:28:31,584 --> 00:28:33,836
what thou dost not know.
586
00:28:33,878 --> 00:28:36,506
And so far will I trust thee,
gentle Kate.
587
00:28:36,547 --> 00:28:38,049
How? So far?
588
00:28:38,091 --> 00:28:39,634
Not an inch further.
589
00:28:39,676 --> 00:28:41,594
But hark you, Kate,
590
00:28:41,636 --> 00:28:44,222
whither I go,
thither shall you go too.
591
00:28:44,263 --> 00:28:45,723
[THUNDER RUMBLES]
592
00:28:45,765 --> 00:28:48,685
Today will I set forth,
tomorrow you.
593
00:28:50,395 --> 00:28:53,106
Will this content you, Kate?
594
00:28:53,147 --> 00:28:55,316
It must forth.
595
00:29:04,617 --> 00:29:07,537
[CHEERING]
596
00:29:07,578 --> 00:29:09,330
[LAUGHTER]
597
00:29:25,346 --> 00:29:27,098
Where hast been, Hal?
598
00:29:29,600 --> 00:29:30,810
With three or four blockheads...
599
00:29:30,852 --> 00:29:32,061
[GRUNTS]
600
00:29:32,103 --> 00:29:34,313
...amongst three or four
score hogsheads.
601
00:29:34,355 --> 00:29:36,941
I'm sworn, brother,
to a leash of tapsters
602
00:29:36,983 --> 00:29:38,693
and can call them all
by their Christian names
603
00:29:38,735 --> 00:29:42,196
as Tom, Dick, and Francis.
604
00:29:42,238 --> 00:29:43,865
[LAUGHS]
605
00:29:47,869 --> 00:29:51,789
I am so proficient
in one quarter of an hour
606
00:29:51,831 --> 00:29:54,500
that I can drink with any tinker
in his own language.
607
00:29:54,542 --> 00:29:56,461
[CHUCKLES]
608
00:29:56,502 --> 00:29:57,712
Come on, you.
609
00:29:57,754 --> 00:30:00,423
Hey! Mm.
610
00:30:00,465 --> 00:30:01,883
Hang yourself!
611
00:30:01,924 --> 00:30:03,801
But, sweet Ned,
612
00:30:03,843 --> 00:30:05,636
to sweeten which name of Ned,
613
00:30:05,678 --> 00:30:08,848
I give thee
this pennyworth of sugar--
614
00:30:08,890 --> 00:30:10,099
[LAUGHS]
615
00:30:10,141 --> 00:30:11,476
--clapped even now
616
00:30:11,517 --> 00:30:13,644
into my hand
by an underskinker,
617
00:30:13,686 --> 00:30:15,480
one that never spake
other English in his life
618
00:30:15,521 --> 00:30:18,024
than "Anon, anon, sir."
619
00:30:18,066 --> 00:30:20,276
[LAUGHS]
620
00:30:20,318 --> 00:30:24,238
Ned, to drive away
the time till Falstaff come,
621
00:30:24,280 --> 00:30:25,490
do thou stand in some by-room
622
00:30:25,531 --> 00:30:27,325
while I question my puny drawer
623
00:30:27,367 --> 00:30:29,202
to what end he gave me the sugar
624
00:30:29,243 --> 00:30:31,454
and do thou never leave
calling, "Francis,"
625
00:30:31,496 --> 00:30:35,166
that his tale to me
may be nothing but...
626
00:30:35,208 --> 00:30:37,418
"anon."
627
00:30:35,208 --> 00:30:37,418
[LAUGHS]
628
00:30:37,460 --> 00:30:38,920
Francis!
629
00:30:38,961 --> 00:30:40,922
Thou art perfect.
630
00:30:38,961 --> 00:30:40,922
Anon, anon, sir.
631
00:30:43,341 --> 00:30:44,550
Francis.
632
00:30:44,592 --> 00:30:46,094
Anon, anon, sir.
633
00:30:46,135 --> 00:30:47,720
Come hither, Francis.
634
00:30:46,135 --> 00:30:47,720
My lord?
635
00:30:47,762 --> 00:30:49,972
How long hast thou to serve,
Francis?
636
00:30:50,014 --> 00:30:52,433
Oh, um...
637
00:30:52,475 --> 00:30:54,060
forsooth, uh...
638
00:30:55,478 --> 00:30:59,315
f-five years,
and as much as to say, uh...
639
00:30:59,357 --> 00:31:02,068
Francis!
640
00:30:59,357 --> 00:31:02,068
Anon, anon, sir.
641
00:31:02,110 --> 00:31:04,195
Five year? It's a long lease
for the clinking of pewter.
642
00:31:04,237 --> 00:31:07,323
But, Francis,
darest thou be so valiant
643
00:31:07,365 --> 00:31:09,033
as to play the coward
with thy indenture
644
00:31:09,075 --> 00:31:10,785
and run from it?
645
00:31:10,827 --> 00:31:12,995
Lord, sir, I'll be sworn upon
all the books in England.
646
00:31:13,037 --> 00:31:14,914
Francis!
647
00:31:13,037 --> 00:31:14,914
Anon, sir!
648
00:31:14,956 --> 00:31:16,457
How old art thou, Francis?
649
00:31:16,499 --> 00:31:17,709
Oh, um...
650
00:31:17,750 --> 00:31:18,960
let me see.
651
00:31:19,002 --> 00:31:21,504
About Michaelmas next, I--
652
00:31:21,546 --> 00:31:23,464
Francis!
653
00:31:21,546 --> 00:31:23,464
Anon, sir!
654
00:31:23,506 --> 00:31:24,799
Pray stay a little, my lord.
655
00:31:24,841 --> 00:31:26,259
Nay, but hark you, Francis.
656
00:31:26,300 --> 00:31:27,969
The sugar thou gavest me
657
00:31:28,011 --> 00:31:30,346
'twas a pennyworth,
wast't not?
658
00:31:30,388 --> 00:31:31,889
Lord, sir,
I would it were two.
659
00:31:31,931 --> 00:31:33,224
I will give thee for it...
660
00:31:33,266 --> 00:31:35,351
[WHISPERS]
...a thousand pound.
661
00:31:37,854 --> 00:31:40,648
Ask me when thou wilt
and thou shalt have it.
662
00:31:40,690 --> 00:31:42,316
MAN:
Francis!
663
00:31:42,358 --> 00:31:44,318
A-A-Anon, anon.
664
00:31:44,360 --> 00:31:45,653
Anon, Francis?
665
00:31:45,695 --> 00:31:47,155
No, Francis,
but tomorrow, Francis,
666
00:31:47,196 --> 00:31:48,865
or-or, Francis, on Thursday
667
00:31:48,906 --> 00:31:50,908
or indeed, Francis,
when thou wilt.
668
00:31:50,950 --> 00:31:52,201
But, Francis...
669
00:31:52,243 --> 00:31:53,536
M-M-My lord?
670
00:31:53,578 --> 00:31:56,622
Wilt thou rob
this leathern jerkin,
671
00:31:56,664 --> 00:31:59,334
crystal-button, not-pated,
agate-ring,
672
00:31:59,375 --> 00:32:01,502
puke-stocking, caddis-garter,
673
00:32:01,544 --> 00:32:03,463
smooth-tongue,
Spanish-pouch...
674
00:32:03,504 --> 00:32:04,714
O Lord, who do you mean?
675
00:32:04,756 --> 00:32:05,965
MAN: Francis!
676
00:32:06,007 --> 00:32:07,508
Francis!
677
00:32:07,550 --> 00:32:10,595
Away, you rogue!
Dost thou not hear them call?
678
00:32:10,636 --> 00:32:13,181
Standest thou still
and hearest such a calling?
679
00:32:13,222 --> 00:32:14,932
Look to the guests within.
680
00:32:14,974 --> 00:32:16,726
My Lord.
681
00:32:14,974 --> 00:32:16,726
Mm-hm.
682
00:32:16,768 --> 00:32:20,188
Old Sir John with half a dozen
more are at the door.
683
00:32:20,229 --> 00:32:21,773
Shall I let them in?
684
00:32:21,814 --> 00:32:23,441
Oh.
685
00:32:23,483 --> 00:32:25,401
Open the door.
686
00:32:23,483 --> 00:32:25,401
[POUNDING ON DOOR]
687
00:32:28,404 --> 00:32:30,406
[LAUGHING]
688
00:32:32,617 --> 00:32:34,285
Uh, anon, anon, sir.
689
00:32:36,287 --> 00:32:39,665
Uh, what, uh,
what's o'clock, Francis?
690
00:32:39,707 --> 00:32:41,459
Anon, anon, sir.
691
00:32:41,501 --> 00:32:43,503
[BOTH LAUGH]
692
00:32:47,507 --> 00:32:49,842
I am not yet of Percy's mind,
693
00:32:49,884 --> 00:32:51,969
the Hotspur of the North,
694
00:32:52,011 --> 00:32:55,431
he that kills me
some six or seven dozen of Scots
695
00:32:55,473 --> 00:32:57,642
at a breakfast,
washes his hands,
696
00:32:57,684 --> 00:32:59,102
and says to his wife,
697
00:32:59,143 --> 00:33:02,730
"Fie upon this quiet life.
I want to work."
698
00:33:02,772 --> 00:33:05,024
"Oh, my sweet Harry,"
says she,
699
00:33:05,066 --> 00:33:06,567
"how many
hast thou killed today?"
700
00:33:06,609 --> 00:33:10,655
"Some 14,"
he answers an hour after.
701
00:33:10,697 --> 00:33:12,240
Ho-ho!
702
00:33:12,281 --> 00:33:14,575
Hey, Jack.
Where hast thou been?
703
00:33:14,617 --> 00:33:18,663
A plague of all cowards,
I say,
704
00:33:18,705 --> 00:33:21,958
and a vengeance too,
marry and amen.
705
00:33:22,000 --> 00:33:23,793
Give me a cup of sack, boy.
706
00:33:23,835 --> 00:33:25,628
A plague of all cowards.
707
00:33:25,670 --> 00:33:27,922
Give me a cup of sack, rogue!
708
00:33:29,007 --> 00:33:32,552
Is there no virtue extant?
709
00:33:32,593 --> 00:33:36,139
Go thy ways, old Jack.
Die when thou wilt.
710
00:33:37,098 --> 00:33:38,516
If manhood, good manhood,
711
00:33:38,558 --> 00:33:40,977
be not forgot
upon the face of the earth,
712
00:33:41,019 --> 00:33:42,478
then am I a shotten herring.
713
00:33:44,105 --> 00:33:46,607
There live not
three... good men
714
00:33:46,649 --> 00:33:48,526
unhanged in England,
715
00:33:48,568 --> 00:33:52,280
and one of them is fat
and grows old.
716
00:33:52,321 --> 00:33:55,033
Bad world, I say.
717
00:33:55,074 --> 00:33:57,035
A plague of all cowards,
I say still.
718
00:33:57,076 --> 00:33:59,120
Now, wool sack,
719
00:33:59,162 --> 00:34:01,122
what mutter you?
720
00:34:01,164 --> 00:34:03,583
A king's son?
You Prince of Wales?
721
00:34:03,624 --> 00:34:06,586
You whoreson round, man?
What's the matter?
722
00:34:06,627 --> 00:34:08,921
Are not you a coward? Answer me
to that. And Poins there?
723
00:34:08,963 --> 00:34:10,465
Zounds, ye fat paunch,
724
00:34:10,506 --> 00:34:12,008
an ye call me coward,
and I'll stab--
725
00:34:12,050 --> 00:34:14,093
I call thee coward?
726
00:34:14,135 --> 00:34:16,596
I'll see thee damned
ere I call thee coward.
727
00:34:16,637 --> 00:34:17,972
But I would give
a thousand pound
728
00:34:18,014 --> 00:34:20,558
I could run as fast
as thou canst.
729
00:34:20,600 --> 00:34:22,643
What's this?
What's the matter?
730
00:34:22,685 --> 00:34:25,355
What's the matter?
There be three of us here
731
00:34:25,396 --> 00:34:28,649
have ta'en a thousand pound
this day morning.
732
00:34:28,691 --> 00:34:30,568
Wha...
733
00:34:30,610 --> 00:34:32,737
Well, where is it, Jack?
Where is it?
734
00:34:32,779 --> 00:34:35,948
Where is it?
Taken from us it is.
735
00:34:35,990 --> 00:34:38,326
A hundred
upon poor three of us.
736
00:34:38,368 --> 00:34:40,161
What, a hundred, man?
737
00:34:40,203 --> 00:34:42,955
I've 'scaped by miracle.
738
00:34:42,997 --> 00:34:46,250
I'm eight times
thrust through the doublet.
739
00:34:47,502 --> 00:34:48,878
Four through the hose.
740
00:34:48,920 --> 00:34:51,756
My buckler
cut through and through.
741
00:34:53,174 --> 00:34:57,053
My sword
hacked like a handsaw...
742
00:34:59,263 --> 00:35:00,682
ecce signum.
743
00:35:00,723 --> 00:35:02,350
Whoo.
744
00:35:02,392 --> 00:35:03,685
A plague of all cowards.
745
00:35:03,726 --> 00:35:05,520
Speak, sirs. How was it?
746
00:35:05,561 --> 00:35:09,315
[STAMMERS] We three set upon
747
00:35:09,357 --> 00:35:11,401
some dozen--
748
00:35:11,442 --> 00:35:12,902
Sixteen at least, My Lord.
749
00:35:12,944 --> 00:35:14,195
And bound.
750
00:35:14,237 --> 00:35:15,697
No, no, were not bound.
751
00:35:15,738 --> 00:35:16,948
They were bound, every man--
752
00:35:16,989 --> 00:35:18,616
And then--
And then-- And then...
753
00:35:18,658 --> 00:35:23,329
were sharing some six
or seven fresh men set upon us.
754
00:35:23,371 --> 00:35:27,041
And unbound the rest,
and then come in the other.
755
00:35:27,083 --> 00:35:28,501
Fought you with them all?
756
00:35:28,543 --> 00:35:31,629
All? Well, I don't know
what you call all,
757
00:35:31,671 --> 00:35:35,591
but if I fought not
with, um, 50 of them?
758
00:35:35,633 --> 00:35:37,343
I'm a bunch of radish.
759
00:35:37,385 --> 00:35:39,095
Pray God you've not murdered
some of them.
760
00:35:39,137 --> 00:35:41,431
That's past praying for.
761
00:35:41,472 --> 00:35:43,349
I've peppered two of them.
762
00:35:43,391 --> 00:35:46,853
Two I am sure I have paid,
two rogues in buckram cloaks.
763
00:35:46,894 --> 00:35:48,521
I tell thee what, Hal.
764
00:35:48,563 --> 00:35:51,733
If I tell thee a lie,
spit in my face, call me horse.
765
00:35:51,774 --> 00:35:54,569
Four rogues in buckram cloaks
let drive at me.
766
00:35:54,610 --> 00:35:58,322
What, four?
Thou saidst but two, even now.
767
00:35:58,364 --> 00:35:59,574
Four, Hal. I told thee four.
768
00:35:59,615 --> 00:36:01,242
Ay, ay. He said four.
769
00:36:01,284 --> 00:36:04,037
These four came all afront,
mainly thrust at me.
770
00:36:04,078 --> 00:36:05,788
I made me no more ado
771
00:36:05,830 --> 00:36:08,082
but took all their seven points
in my target...
772
00:36:08,124 --> 00:36:09,417
Seven?
773
00:36:08,124 --> 00:36:09,417
thus.
774
00:36:11,461 --> 00:36:15,048
There were but four,
even now. Uh...
775
00:36:15,089 --> 00:36:16,299
In buckram?
776
00:36:16,341 --> 00:36:17,925
Ay, ay.
Four in buckram cloaks.
777
00:36:17,967 --> 00:36:19,802
Seven, or I am a villain else.
778
00:36:19,844 --> 00:36:22,847
Prithee, let him alone.
We shall have more anon.
779
00:36:22,889 --> 00:36:25,016
Dost thou hear me, Hal?
780
00:36:25,058 --> 00:36:27,518
Aye, and mark thee,
too, Jack.
781
00:36:27,560 --> 00:36:30,396
Do so, for it's worth
listening to.
782
00:36:30,438 --> 00:36:32,273
These nine in buckram
that I told...
783
00:36:32,315 --> 00:36:34,650
So two more already.
784
00:36:32,315 --> 00:36:34,650
their points being broken...
785
00:36:34,692 --> 00:36:36,736
Down fell their hose.
786
00:36:34,692 --> 00:36:36,736
...began to give me ground...
787
00:36:36,778 --> 00:36:39,781
But I followed me close,
came in foot and hand,
788
00:36:39,822 --> 00:36:43,242
and with a thought,
seven of the eleven I paid.
789
00:36:43,284 --> 00:36:44,744
Monstrous.
790
00:36:44,786 --> 00:36:47,038
Eleven buckram men
grown out of two.
791
00:36:47,080 --> 00:36:49,248
But as the devil
would have it,
792
00:36:49,290 --> 00:36:53,670
three misbegotten knaves
in Kendal green
793
00:36:53,711 --> 00:36:56,089
came at my back
and let drive at me.
794
00:36:56,130 --> 00:36:59,175
For it was so dark, Hal,
I could not see thy hand.
795
00:36:59,217 --> 00:37:03,262
These lies are like
their father that begets them--
796
00:37:03,304 --> 00:37:05,973
Gross as a mountain.
797
00:37:06,015 --> 00:37:07,684
[LAUGHTER]
798
00:37:07,725 --> 00:37:09,560
Why, thou clay-brained guts,
799
00:37:09,602 --> 00:37:12,563
thou knotty-pated fool,
800
00:37:12,605 --> 00:37:15,316
thou whoreson, obscene,
801
00:37:15,358 --> 00:37:16,984
greasy tallow-catch.
802
00:37:17,026 --> 00:37:20,279
Art thou mad?
Is not the truth the truth?
803
00:37:20,321 --> 00:37:23,449
Why, how couldst thou
know these men in Kendal green
804
00:37:23,491 --> 00:37:26,452
when it was so dark,
thou couldst not see thy hand?
805
00:37:26,494 --> 00:37:28,246
[LAUGHTER]
806
00:37:28,287 --> 00:37:30,456
Come on, tell us your reason.
What sayest thou to this?
807
00:37:30,498 --> 00:37:32,458
Come. Your reason, Jack.
Your reason.
808
00:37:32,500 --> 00:37:34,460
What, upon compulsion?
809
00:37:32,500 --> 00:37:34,460
Uh-huh.
810
00:37:34,502 --> 00:37:35,878
Zounds, an I were at
the strappado
811
00:37:35,920 --> 00:37:37,630
or all the racks
in the world,
812
00:37:37,672 --> 00:37:39,090
I will not tell you
on compulsion.
813
00:37:39,132 --> 00:37:41,592
I'll be no longer guilty
of this sin.
814
00:37:41,634 --> 00:37:44,220
This sanguine coward...
815
00:37:44,262 --> 00:37:46,556
[LAUGHTER]
816
00:37:44,262 --> 00:37:46,556
...this bed-presser,
817
00:37:46,597 --> 00:37:48,850
this horseback-breaker,
818
00:37:48,891 --> 00:37:52,520
this huge hill of flesh.
819
00:37:52,562 --> 00:37:56,524
"Sblood, you starveling.
820
00:37:56,566 --> 00:37:58,359
You dried neat's tongue.
821
00:37:58,401 --> 00:37:59,986
You bull's pizzle.
822
00:38:00,028 --> 00:38:01,863
You stock-fish.
823
00:38:01,904 --> 00:38:04,449
O for breath to utter
what it's like thee.
824
00:38:04,490 --> 00:38:06,784
You tailor's yard.
825
00:38:06,826 --> 00:38:08,036
You sheath. You bow case.
826
00:38:08,077 --> 00:38:10,913
You vile standing-tuck.
827
00:38:10,955 --> 00:38:12,832
Well, well, breathe a while,
828
00:38:12,874 --> 00:38:15,668
and then to it again,
yet hear me speak but this.
829
00:38:15,710 --> 00:38:17,462
Mark, Jack.
830
00:38:18,796 --> 00:38:24,844
We two saw you three
set on two.
831
00:38:24,886 --> 00:38:27,889
Mark now how a plain tale
shall put you down.
832
00:38:27,930 --> 00:38:30,933
Then did we two
set on you three
833
00:38:30,975 --> 00:38:33,394
and, Falstaff,
834
00:38:33,436 --> 00:38:36,147
you carried your guts away
as nimbly...
835
00:38:36,189 --> 00:38:37,440
[LAUGHS]
836
00:38:37,482 --> 00:38:39,859
...with as quick dexterity,
837
00:38:39,901 --> 00:38:43,946
and roared for mercy
and still run
838
00:38:43,988 --> 00:38:47,909
and roared
as ever I heard bull calf.
839
00:38:47,950 --> 00:38:51,621
What a slave art thou
to hack thy sword
840
00:38:51,662 --> 00:38:54,624
and say it was in fight.
841
00:38:54,665 --> 00:38:56,167
Shh. Shh.
842
00:38:56,209 --> 00:38:57,418
[LAUGHS]
843
00:38:57,460 --> 00:38:59,379
Shh, shh.
844
00:38:59,420 --> 00:39:01,923
What trick canst thou
now find out
845
00:39:01,964 --> 00:39:05,551
to hide thee from
this open and apparent shame?
846
00:39:05,593 --> 00:39:08,513
Come, come.
Let's-- Let's hear, Jack.
847
00:39:08,554 --> 00:39:10,431
What trick hast thou now?
848
00:39:17,522 --> 00:39:20,024
By the Lord, I knew ye
849
00:39:20,066 --> 00:39:23,319
as well as he that made ye.
850
00:39:23,361 --> 00:39:25,029
[POUNDING ON DOOR]
851
00:39:25,071 --> 00:39:27,865
[RAUCOUS LAUGHTER]
852
00:39:27,907 --> 00:39:31,536
Was it for me
to kill the heir apparent?
853
00:39:31,577 --> 00:39:33,705
Should I turn upon
the true prince?
854
00:39:33,746 --> 00:39:36,416
Why, thou knowest
I'm as valiant as Hercules,
855
00:39:36,457 --> 00:39:38,543
but beware instinct.
856
00:39:38,584 --> 00:39:41,963
The lion will not touch
the true prince.
857
00:39:45,675 --> 00:39:46,968
Jesu.
858
00:39:48,678 --> 00:39:53,433
Instinct is a great matter.
I was now a coward on instinct.
859
00:39:53,474 --> 00:39:56,477
But, by the Lord, lads,
I'm glad you have the money.
860
00:39:56,519 --> 00:39:57,770
My lord, the prince,
861
00:39:57,812 --> 00:40:00,064
there's a nobleman
of the court
862
00:40:00,106 --> 00:40:01,649
at door would speak with you.
863
00:40:01,691 --> 00:40:03,943
He says he comes from
your father.
864
00:40:03,985 --> 00:40:05,737
Give him as much as
will make him a royal man
865
00:40:05,778 --> 00:40:07,822
and send him back again
to my mother.
866
00:40:07,864 --> 00:40:11,075
What manner of man is he?
867
00:40:07,864 --> 00:40:11,075
An old man.
868
00:40:11,117 --> 00:40:13,077
What doth gravity
out of his bed at midnight?
869
00:40:13,119 --> 00:40:14,328
Shall I give him
his answer?
870
00:40:14,370 --> 00:40:15,830
Yea, prithee do, Ned.
871
00:40:15,872 --> 00:40:17,081
Faith, send him packing.
872
00:40:17,123 --> 00:40:19,584
Now, sirs. Hey, hey.
873
00:40:19,625 --> 00:40:21,919
By your lady, you fought fair.
874
00:40:21,961 --> 00:40:25,006
Roar! You're lions too.
875
00:40:25,048 --> 00:40:27,467
You ran away upon instinct.
876
00:40:27,508 --> 00:40:31,179
You will not touch
the true prince. No. Fie. No.
877
00:40:31,220 --> 00:40:36,059
Faith, I ran
when I saw others run.
878
00:40:36,100 --> 00:40:38,227
[CHUCKLES]
879
00:40:39,937 --> 00:40:43,316
How came Falstaff's sword
so hacked?
880
00:40:43,358 --> 00:40:45,902
Why, he hacked it
with his dagger.
881
00:40:45,943 --> 00:40:47,695
[BOTH LAUGH]
882
00:40:49,197 --> 00:40:53,993
He told us to tickle our noses
with spear-grass
883
00:40:54,035 --> 00:40:55,495
to make them bleed,
884
00:40:55,536 --> 00:40:58,790
and then beslubber our clothes
with it.
885
00:40:58,831 --> 00:41:00,375
[CHUCKLES]
886
00:41:00,416 --> 00:41:04,921
I blushed to hear
his monstrous devices.
887
00:41:04,962 --> 00:41:06,839
O villain,
888
00:41:06,881 --> 00:41:10,968
thou stolest a cup of sack
18 years ago,
889
00:41:11,010 --> 00:41:13,429
and ever since,
thou hast blushed extempore.
890
00:41:13,471 --> 00:41:15,598
[LAUGHTER]
891
00:41:15,640 --> 00:41:17,809
Gallants. Lads.
892
00:41:17,850 --> 00:41:19,477
Boys.
893
00:41:19,519 --> 00:41:21,688
Hearts of gold.
shall we be merry?
894
00:41:21,729 --> 00:41:22,980
[ALL CHEER]
895
00:41:23,022 --> 00:41:25,900
There's villainous news abroad.
896
00:41:25,942 --> 00:41:28,111
Here was Sir John Bracy
from your father.
897
00:41:28,152 --> 00:41:30,488
The Earl of Worcester
is stolen away tonight.
898
00:41:32,407 --> 00:41:35,284
Thy father's beard
is turned white with the news.
899
00:41:39,872 --> 00:41:41,833
[SLAMS TABLE]
900
00:41:48,840 --> 00:41:52,093
Shall we have a play
extempore?
901
00:41:55,304 --> 00:41:57,724
Thou will be
horribly chid tomorrow
902
00:41:57,765 --> 00:42:00,351
when thou comest
to thy father.
903
00:42:00,393 --> 00:42:02,770
If thou love me,
practice an answer.
904
00:42:15,742 --> 00:42:18,286
Do thou stand for my father
905
00:42:18,327 --> 00:42:22,331
and examine me
upon the particulars of my life.
906
00:42:26,252 --> 00:42:27,545
Shall I?
907
00:42:31,257 --> 00:42:32,467
Content.
908
00:42:32,508 --> 00:42:34,802
[ALL CHEER]
909
00:42:35,887 --> 00:42:39,349
This chair shall be my state.
910
00:42:41,059 --> 00:42:43,728
This dagger my scepter.
911
00:42:47,732 --> 00:42:50,902
This cushion my crown.
912
00:42:50,943 --> 00:42:52,278
Give me a cup of sack...
913
00:42:53,237 --> 00:42:55,323
to make my eyes look red,
914
00:42:55,365 --> 00:42:57,200
that it may be thought
I've wept
915
00:42:57,241 --> 00:42:59,202
for I must speak in passion.
916
00:43:00,661 --> 00:43:02,246
Come on. Look out.
917
00:43:06,000 --> 00:43:07,460
[LAUGHTER]
918
00:43:10,588 --> 00:43:13,216
[LAUGHTER GROWS LOUDER]
919
00:43:13,257 --> 00:43:15,510
[CACKLES]
920
00:43:17,720 --> 00:43:19,931
[CHEERS AND LAUGHTER]
921
00:43:24,018 --> 00:43:26,187
I stand aside...
922
00:43:26,229 --> 00:43:28,606
nobility.
923
00:43:28,648 --> 00:43:31,776
Harry, I not only marvel
924
00:43:31,818 --> 00:43:34,654
where thou spendest thy time,
925
00:43:34,696 --> 00:43:37,865
but also
how thou art accompanied.
926
00:43:37,907 --> 00:43:40,284
PATRONS:
Oh.
927
00:43:40,326 --> 00:43:41,703
The father,
928
00:43:41,744 --> 00:43:43,913
how he holds
his countenance.
929
00:43:43,955 --> 00:43:45,790
[BOTH LAUGH]
930
00:43:45,832 --> 00:43:47,667
For God's sake, Lords,
931
00:43:47,709 --> 00:43:50,086
convey my tristful queen,
932
00:43:50,128 --> 00:43:54,090
for tears do stop
the floodgates of her eyes.
933
00:43:54,132 --> 00:43:55,842
Jesu.
934
00:43:55,883 --> 00:43:58,970
He doth it as like
one of these harlotry players
935
00:43:59,012 --> 00:44:00,888
as ever I see.
936
00:44:00,930 --> 00:44:03,016
Peace, good pint pot.
937
00:44:03,057 --> 00:44:05,351
[CACKLES]
938
00:44:08,771 --> 00:44:10,565
That thou art my son,
939
00:44:10,606 --> 00:44:14,736
I have partly thy mother's word,
partly my own opinion,
940
00:44:14,777 --> 00:44:17,321
but chiefly
a villainous trick of thine eye
941
00:44:17,363 --> 00:44:19,741
and a foolish hanging
of thy nether lip
942
00:44:19,782 --> 00:44:21,451
that doth warrant me.
943
00:44:21,492 --> 00:44:23,828
If than thou be son to me,
944
00:44:23,870 --> 00:44:26,372
here lies the point.
945
00:44:26,414 --> 00:44:31,044
Why, being son to me,
art thou so pointed at?
946
00:44:33,421 --> 00:44:36,215
There is a thing, Harry,
947
00:44:36,257 --> 00:44:37,800
which thou hast often heard of
948
00:44:37,842 --> 00:44:42,472
and it is known to many
by the name of pitch.
949
00:44:42,513 --> 00:44:44,015
This pitch,
950
00:44:44,057 --> 00:44:47,643
as ancient writers do report,
doth defile.
951
00:44:47,685 --> 00:44:51,397
So doth the company
thou keepest.
952
00:44:51,439 --> 00:44:52,857
ALL:
Ooh!
953
00:44:54,192 --> 00:44:57,528
And yet
there is a virtuous man
954
00:44:57,570 --> 00:44:59,739
whom I've often noted
in thy company,
955
00:44:59,781 --> 00:45:02,200
but I know not his name.
956
00:45:02,241 --> 00:45:04,911
What manner of man
an it like, Your Majesty?
957
00:45:04,952 --> 00:45:08,289
A goodly portly man I' faith
958
00:45:08,331 --> 00:45:10,333
and a corpulent.
959
00:45:10,375 --> 00:45:12,460
Of a cheerful look,
a pleasing eye,
960
00:45:12,502 --> 00:45:14,045
and a most noble carriage.
961
00:45:14,087 --> 00:45:17,507
And, as I think his age
some 50...
962
00:45:17,548 --> 00:45:19,550
[LAUGHTER]
963
00:45:19,592 --> 00:45:22,762
Or, by'r lady,
inclining to three score.
964
00:45:22,804 --> 00:45:24,180
Now I remember me.
965
00:45:24,222 --> 00:45:26,808
His name is...
966
00:45:26,849 --> 00:45:30,228
ALL:
Falstaff!
967
00:45:30,269 --> 00:45:34,357
If that man be lewdly given,
he deceiveth me.
968
00:45:34,399 --> 00:45:37,443
For Harry,
I see virtue in his looks.
969
00:45:38,861 --> 00:45:42,407
Him keep with.
The rest...
970
00:45:44,242 --> 00:45:45,493
banish.
971
00:45:45,535 --> 00:45:47,578
Oh!
972
00:45:45,535 --> 00:45:47,578
[ALL JEER]
973
00:45:48,538 --> 00:45:50,456
Boo.
974
00:45:50,498 --> 00:45:51,708
[CHUCKLES]
975
00:45:51,749 --> 00:45:53,209
Dost thou
speak like a king.
976
00:45:56,671 --> 00:46:00,425
Do thou stand for me,
and I'll play my father.
977
00:46:02,510 --> 00:46:03,803
[LAUGHS]
978
00:46:05,430 --> 00:46:06,723
Depose me?
979
00:46:09,225 --> 00:46:11,352
Ooh.
980
00:46:13,855 --> 00:46:15,648
[WOMAN LAUGHS]
981
00:46:18,276 --> 00:46:20,820
[CHEERING]
982
00:46:28,870 --> 00:46:30,830
[LAUGHTER]
983
00:46:30,872 --> 00:46:32,165
Well...
984
00:46:34,417 --> 00:46:36,169
here I am set.
985
00:46:36,210 --> 00:46:38,087
And here I stand.
986
00:46:38,129 --> 00:46:39,672
[LAUGHTER]
987
00:46:39,714 --> 00:46:42,050
Judge, my masters.
988
00:46:55,730 --> 00:46:58,358
Now, Harry,
989
00:46:58,399 --> 00:47:00,109
whence come you?
990
00:47:00,151 --> 00:47:03,154
My noble lord, from Eastcheap.
991
00:47:03,196 --> 00:47:05,239
[CHEERING]
992
00:47:06,908 --> 00:47:09,911
The complaints I hear of thee
are grievous.
993
00:47:09,952 --> 00:47:12,372
Sblood, my lord,
they are false.
994
00:47:12,413 --> 00:47:14,707
There is a devil
haunts thee
995
00:47:14,749 --> 00:47:20,046
in the likeness
of an old fat man.
996
00:47:23,049 --> 00:47:26,177
A ton of man is thy companion.
997
00:47:26,219 --> 00:47:31,182
Why dost thou converse
with that trunk of humors,
998
00:47:31,224 --> 00:47:34,602
that bolting-hutch
of beastliness,
999
00:47:34,644 --> 00:47:37,230
that swollen parcel
of dropsies,
1000
00:47:37,271 --> 00:47:40,775
that huge bombard of sack,
1001
00:47:40,817 --> 00:47:43,736
that stuffed cloak bag of guts,
1002
00:47:43,778 --> 00:47:46,155
that roasted Manningtree ox,
1003
00:47:46,197 --> 00:47:47,990
that grey iniquity,
1004
00:47:48,032 --> 00:47:51,119
that father ruffian,
that vanity in years?
1005
00:47:51,160 --> 00:47:55,039
Wherein is he good,
1006
00:47:55,081 --> 00:47:58,042
but to taste sack
and drink it?
1007
00:47:58,084 --> 00:47:59,335
Wherein neat and cleanly
1008
00:47:59,377 --> 00:48:01,045
but to carve a capon
and eat it?
1009
00:48:01,087 --> 00:48:03,089
Wherein cunning but in craft?
1010
00:48:03,131 --> 00:48:05,425
Wherein crafty but in villainy?
1011
00:48:05,466 --> 00:48:07,844
Wherein villainous,
but in all things?
1012
00:48:07,885 --> 00:48:12,265
Wherein worthy but in nothing?
1013
00:48:12,306 --> 00:48:14,767
I would your grace
would take me with you.
1014
00:48:14,809 --> 00:48:16,144
Whom means your grace?
1015
00:48:16,185 --> 00:48:18,187
[LAUGHTER]
1016
00:48:23,484 --> 00:48:25,486
That villainous, abominable
1017
00:48:25,528 --> 00:48:27,905
misleader of youth--
1018
00:48:27,947 --> 00:48:31,784
ALL:
Falstaff!
1019
00:48:31,826 --> 00:48:33,619
My lord, the man I know.
1020
00:48:33,661 --> 00:48:35,413
I know thou dost.
1021
00:48:35,455 --> 00:48:38,666
But to say I know more harm
in him than in myself
1022
00:48:38,708 --> 00:48:41,002
were to say more
than I know.
1023
00:48:41,044 --> 00:48:42,962
That he is old,
the more the pity,
1024
00:48:43,004 --> 00:48:44,339
his white hairs
do witness it.
1025
00:48:44,380 --> 00:48:47,759
But that he is,
saving your reverence,
1026
00:48:47,800 --> 00:48:49,761
a whoremaster,
that I utterly deny.
1027
00:48:49,802 --> 00:48:51,554
[POUNDING ON DOOR]
1028
00:48:51,596 --> 00:48:54,182
If sack and sugar be a fault,
1029
00:48:54,223 --> 00:48:56,059
God help the wicked.
1030
00:48:56,100 --> 00:48:57,352
[POUNDING CONTINUES]
1031
00:48:57,393 --> 00:48:59,729
If to be old and merry
be a sin,
1032
00:48:59,771 --> 00:49:02,398
there's many an old host
that I know is damned.
1033
00:49:02,440 --> 00:49:05,318
If to be fat be to be hated,
1034
00:49:05,360 --> 00:49:07,820
then Pharaoh's lean kine
are to be loved.
1035
00:49:07,862 --> 00:49:10,490
No, My Good Lord.
1036
00:49:10,531 --> 00:49:13,368
Banish Peto.
1037
00:49:13,409 --> 00:49:14,869
Banish Bardolph.
1038
00:49:14,911 --> 00:49:17,288
Banish Poins.
1039
00:49:20,375 --> 00:49:24,253
But for sweet Jack Falstaff,
1040
00:49:24,295 --> 00:49:26,422
kind Jack Falstaff,
1041
00:49:26,464 --> 00:49:28,966
true Jack Falstaff,
1042
00:49:29,008 --> 00:49:31,928
valiant Jack Falstaff,
and therefore the more valiant,
1043
00:49:31,969 --> 00:49:36,015
being as he is,
old Jack Falstaff,
1044
00:49:36,057 --> 00:49:39,102
banish not him
thy Harry's company.
1045
00:49:41,979 --> 00:49:45,024
Banish not him
thy Harry's company.
1046
00:49:49,153 --> 00:49:51,489
Banish plump Jack and...
1047
00:49:53,825 --> 00:49:55,618
banish all the world.
1048
00:50:12,927 --> 00:50:14,429
[CHUCKLES]
1049
00:50:14,470 --> 00:50:15,763
I do.
1050
00:50:18,933 --> 00:50:20,143
I will.
1051
00:50:20,184 --> 00:50:22,228
[]
1052
00:50:28,651 --> 00:50:30,403
[]
80889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.