All language subtitles for So Help Me Todd - 02x02 - Your Day In Court.ETHEL.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,154 --> 00:00:08,055 Sorry. Excuse me. 2 00:00:08,156 --> 00:00:09,823 Oh, my God. I'm so not ready. 3 00:00:09,923 --> 00:00:11,259 I am so ready. 4 00:00:11,359 --> 00:00:12,359 BAILIFF: All rise! 5 00:00:12,360 --> 00:00:13,661 WOMAN: Is this gonna take all day? 6 00:00:13,761 --> 00:00:14,795 MAN: I can't believe I have traffic court. 7 00:00:14,895 --> 00:00:15,895 MAN 2: There's so many people here. 8 00:00:15,929 --> 00:00:16,929 WOMAN 2: God, I hate traffic court. 9 00:00:16,930 --> 00:00:18,266 MAN 3: Traffic court is hell. 10 00:00:18,366 --> 00:00:19,933 MAN 4: Did you see the guy throw up in the corner? 11 00:00:20,033 --> 00:00:21,135 - All rise! - REPORTER: ... burned down the restaurant, 12 00:00:21,235 --> 00:00:23,036 killing the man inside. 13 00:00:23,137 --> 00:00:24,938 REPORTER 2: The highly anticipated trial begins today. 14 00:00:25,038 --> 00:00:26,840 REPORTER 3: The couple are known as the "Sweetheart Killers." 15 00:00:26,940 --> 00:00:28,576 - All rise. - WOMAN: It's really her. 16 00:00:28,676 --> 00:00:30,711 (PEOPLE WHISPERING INDISTINCTLY) 17 00:00:33,181 --> 00:00:37,985 So, if the judge agrees with our motion to dismiss the charges, 18 00:00:38,085 --> 00:00:39,987 uh, we will be done before lunch. 19 00:00:40,087 --> 00:00:42,690 (CHUCKLES) I-I know this is still... 20 00:00:42,790 --> 00:00:45,058 Terrifying. You should be terrified. 21 00:00:45,159 --> 00:00:46,394 Fear keeps us alive. 22 00:00:46,494 --> 00:00:47,628 Your entire career, your whole life 23 00:00:47,728 --> 00:00:50,030 boils down to this moment. 24 00:00:50,130 --> 00:00:51,965 And this may be the most important case 25 00:00:52,065 --> 00:00:54,635 that Crest, Folding & Wright has ever had. 26 00:00:54,735 --> 00:00:56,836 BAILIFF BONNIE: In the circuit court of the state of Oregon 27 00:00:56,870 --> 00:00:58,372 for the county of Multnomah 28 00:00:58,472 --> 00:01:01,942 Lavender Kirk vs. Roland Biondi. 29 00:01:02,042 --> 00:01:04,477 Plaintiff suing for $9 million. 30 00:01:04,578 --> 00:01:05,946 And the plaintiff's attorney? 31 00:01:06,046 --> 00:01:08,349 Yeah. Yeah, I'm here, 32 00:01:08,449 --> 00:01:09,783 Your Honor, uh, 33 00:01:09,883 --> 00:01:12,320 but, uh, we do have one question. 34 00:01:12,420 --> 00:01:14,688 Six parking tickets in ten days? 35 00:01:14,788 --> 00:01:17,857 Six parking tickets does sound like a lot. 36 00:01:17,958 --> 00:01:21,395 You see, I no longer have a home anymore, 37 00:01:21,494 --> 00:01:23,997 and I was parking on the street 38 00:01:24,097 --> 00:01:26,734 outside of my brother's apartment, 39 00:01:26,834 --> 00:01:28,702 where I have been living because, 40 00:01:28,802 --> 00:01:30,904 for various reasons, I-I don't have access 41 00:01:31,004 --> 00:01:32,373 to any of my money. 42 00:01:32,374 --> 00:01:34,675 It's been an unusual few weeks. 43 00:01:34,775 --> 00:01:35,875 But I think that... 44 00:01:35,976 --> 00:01:38,312 This is outrageous, subjecting my client 45 00:01:38,412 --> 00:01:41,381 to repeated attacks and public scorn? 46 00:01:41,482 --> 00:01:44,952 I have never in my entire career seen such disgusting behavior. 47 00:01:45,052 --> 00:01:46,454 Never. It makes me want to... 48 00:01:46,553 --> 00:01:47,855 Throw the book at you. 49 00:01:47,955 --> 00:01:49,457 That seems harsh. 50 00:01:49,557 --> 00:01:50,724 FOSTER: Pay the fines by end of today 51 00:01:50,824 --> 00:01:52,793 or I will suspend your license. 52 00:01:52,893 --> 00:01:55,028 And aren't you a doctor? 53 00:01:55,128 --> 00:01:57,665 What kind of life choices are you making? 54 00:01:59,500 --> 00:02:00,768 (CLEARS THROAT) 55 00:02:00,868 --> 00:02:04,804 Uh, Your Honor, D.A. Boatman rushed 56 00:02:04,805 --> 00:02:06,506 to indict my clients because of 57 00:02:06,507 --> 00:02:08,676 the high-profile nature of this case. 58 00:02:08,776 --> 00:02:10,444 But in his haste, 59 00:02:10,544 --> 00:02:12,680 he has provided only the flimsiest of evidence. 60 00:02:12,780 --> 00:02:15,148 Many witnesses saw the defendants 61 00:02:15,249 --> 00:02:17,217 dining at the Moon & Stars Restaurant 62 00:02:17,318 --> 00:02:19,987 the night of the arson and murder. And they argued, 63 00:02:20,087 --> 00:02:22,290 heatedly, with the victim, 64 00:02:22,390 --> 00:02:24,625 the manager of the Moon & Stars. 65 00:02:24,725 --> 00:02:26,159 Three hours before the restaurant burned down. 66 00:02:26,260 --> 00:02:27,828 By the time of the fire, my clients 67 00:02:27,928 --> 00:02:29,997 were both at home, in bed, 68 00:02:30,097 --> 00:02:32,866 as confirmed by phone records the police gathered. 69 00:02:32,966 --> 00:02:34,768 A car matching theirs was spotted 70 00:02:34,868 --> 00:02:36,704 near the scene at the time of the fire. 71 00:02:36,804 --> 00:02:38,272 By a witness who got the make and color of the car wrong. 72 00:02:38,372 --> 00:02:39,640 BOATMAN: And the arson elements 73 00:02:39,740 --> 00:02:41,074 were matched to the same brands 74 00:02:41,174 --> 00:02:43,644 in the defendants' garage. 75 00:02:43,744 --> 00:02:46,113 Uh, brands found in any craft store, 76 00:02:46,413 --> 00:02:47,815 with no fingerprints. 77 00:02:47,915 --> 00:02:51,183 Your Honor, the D.A. has yet to present a motive 78 00:02:51,284 --> 00:02:52,786 as to why this upstanding couple 79 00:02:52,885 --> 00:02:54,855 would commit such a horrific crime. 80 00:02:54,955 --> 00:02:57,591 And without motive, opportunity 81 00:02:57,691 --> 00:02:59,192 or a credible tie to the weapon... 82 00:02:59,293 --> 00:03:00,828 Okay, I've heard enough. 83 00:03:00,928 --> 00:03:02,930 Motion to dismiss denied. 84 00:03:03,030 --> 00:03:04,465 (BANGS GAVEL) 85 00:03:05,833 --> 00:03:08,636 Bailiff will bring in the jury and we'll begin opening statements. 86 00:03:08,736 --> 00:03:11,305 But Beverly said that we'd get the case dismissed. 87 00:03:11,405 --> 00:03:13,841 Beverly also says that every case has its setbacks. 88 00:03:13,941 --> 00:03:14,941 And even though Beverly 89 00:03:14,942 --> 00:03:15,976 couldn't be at the trial today, 90 00:03:16,076 --> 00:03:17,778 Margaret is now fully prepa... 91 00:03:17,878 --> 00:03:19,513 This is more than a setback, right? 92 00:03:19,613 --> 00:03:21,315 It is disappointment, yes. 93 00:03:21,415 --> 00:03:23,517 But legally, we are in the right. 94 00:03:23,617 --> 00:03:25,786 The judge made a bad call, 95 00:03:25,886 --> 00:03:27,220 but I am fully ready to... 96 00:03:27,321 --> 00:03:29,256 Lila and I need to talk. 97 00:03:31,759 --> 00:03:32,960 BAILIFF: Sorry, Your Honor, 98 00:03:33,060 --> 00:03:35,128 I'm missing a juror. I'll find her. 99 00:03:35,228 --> 00:03:37,365 - Hey, Mom? - Todd? 100 00:03:37,465 --> 00:03:38,532 What are you doing down here? 101 00:03:38,632 --> 00:03:39,933 Did something happen upstairs? 102 00:03:40,033 --> 00:03:42,436 Oh, honey, this is your first trial with Beverly. 103 00:03:42,536 --> 00:03:43,837 You know, she will not tolerate... 104 00:03:43,937 --> 00:03:45,138 Hey, hey, hey. Everything's fine up there. 105 00:03:45,238 --> 00:03:46,272 How's everything going down here? 106 00:03:46,373 --> 00:03:49,209 Beverly dumped this gigantic case on me 107 00:03:49,308 --> 00:03:51,244 with three days to prepare. 108 00:03:51,345 --> 00:03:53,213 I've got the press on every corner 109 00:03:53,313 --> 00:03:55,549 waiting for me to fail, and I have to prove myself now. 110 00:03:55,649 --> 00:03:57,217 - To who? - To whom. 111 00:03:57,317 --> 00:04:00,821 I have to show that I can step in with no notice and win. 112 00:04:00,921 --> 00:04:02,155 (CELL PHONE BUZZES) 113 00:04:02,255 --> 00:04:04,357 A name partner has to deliver, Todd, 114 00:04:04,457 --> 00:04:06,550 - so whatever it is you're... - Oh, come on. 115 00:04:06,551 --> 00:04:09,363 Beverly landed the Lavender Kirk trial upstairs. 116 00:04:09,463 --> 00:04:12,032 Of course she switched out. But, look, you've got this. 117 00:04:12,132 --> 00:04:14,368 And did you bring that box for me? 118 00:04:14,468 --> 00:04:15,836 Good to know that your concern 119 00:04:15,936 --> 00:04:17,671 for your mother is all-encompassing. 120 00:04:17,770 --> 00:04:19,407 Ah, don't tell me: Secret decoder ring? 121 00:04:19,507 --> 00:04:21,241 X-ray glasses? Sea monkeys? 122 00:04:21,341 --> 00:04:22,510 "Lead Detective"? 123 00:04:22,610 --> 00:04:24,378 Since when did he become lead detective? 124 00:04:24,478 --> 00:04:26,246 Of his firm, Lyle. His firm. 125 00:04:26,346 --> 00:04:28,181 His tiny, little one-man... 126 00:04:28,281 --> 00:04:31,051 Army. My one-man army. Okay, Private Peach Fuzz? 127 00:04:31,151 --> 00:04:32,285 And she's totally okay with this 128 00:04:32,386 --> 00:04:33,386 and so should you be. 129 00:04:33,387 --> 00:04:36,289 So should be you? So be you should. 130 00:04:38,859 --> 00:04:40,528 I will never understand you two. 131 00:04:40,628 --> 00:04:42,596 BAILIFF: Your Honor, found her. 132 00:04:42,696 --> 00:04:43,763 WOMAN: I am so sorry. 133 00:04:43,864 --> 00:04:44,998 I-I was hacked. 134 00:04:45,098 --> 00:04:46,767 Someone stole my credit card 135 00:04:46,867 --> 00:04:50,370 and they bought TVs, computers and... 136 00:04:50,471 --> 00:04:51,905 clothes from Italy? 137 00:04:52,005 --> 00:04:53,239 (BUZZES) 138 00:04:53,340 --> 00:04:55,108 Uh, wait, that's-that's my bank calling... 139 00:04:55,208 --> 00:04:57,777 Let's take a 15. (GAVEL BANGS) 140 00:04:57,778 --> 00:04:59,212 Hi. Todd Wright, private investigator. 141 00:04:59,312 --> 00:05:00,914 Hi, T. Wright, P.I., 142 00:05:01,014 --> 00:05:02,716 fully licensed and available for your legal, 143 00:05:02,816 --> 00:05:04,418 professional and personal investigative needs. 144 00:05:04,518 --> 00:05:05,886 Hi, T.W., P.I.. Hello, there. 145 00:05:05,986 --> 00:05:07,455 Someone is very excited. 146 00:05:07,555 --> 00:05:09,022 Oh, I am on top of the world. 147 00:05:09,122 --> 00:05:11,058 I got my license back, I've got my own firm, 148 00:05:11,158 --> 00:05:12,693 and I've already scheduled 149 00:05:12,793 --> 00:05:14,394 a few interviews with some potential clients. 150 00:05:14,495 --> 00:05:15,763 Here at the courthouse? 151 00:05:15,863 --> 00:05:17,565 I mean, what better place? And my first one is in... 152 00:05:17,665 --> 00:05:19,467 oh, two minutes. 153 00:05:19,567 --> 00:05:20,734 Do I look professional? 154 00:05:20,834 --> 00:05:22,302 Uh, sure. 155 00:05:22,402 --> 00:05:24,104 - Yeah? - Oh, wait. How's it going upstairs? 156 00:05:24,204 --> 00:05:25,338 What is Lavender Kirk like? 157 00:05:25,439 --> 00:05:26,607 I mean, is the case just totally... 158 00:05:26,707 --> 00:05:30,177 Huge. Mind-blowing. Trial of the century. 159 00:05:30,277 --> 00:05:31,812 I can't even... Oh, Beverly. Uh, you looking for me? 160 00:05:31,912 --> 00:05:33,513 No. Keep your phone close 161 00:05:33,614 --> 00:05:35,449 and appear only when I text you. 162 00:05:35,549 --> 00:05:36,549 Okay. 163 00:05:36,617 --> 00:05:37,718 Susan... 164 00:05:39,019 --> 00:05:40,420 How's Margaret doing? 165 00:05:40,521 --> 00:05:42,590 Oh, good. Fine. 166 00:05:42,690 --> 00:05:44,424 I mean, we didn't get the dismissal, but... 167 00:05:44,525 --> 00:05:45,525 Dropping the ball already, is she? 168 00:05:45,526 --> 00:05:47,427 No, I-I don't think that she... 169 00:05:48,529 --> 00:05:50,763 - It's only... - Only a high profile 170 00:05:50,864 --> 00:05:53,000 murder case starring the Sweetheart Killers 171 00:05:53,100 --> 00:05:54,802 the press is going crazy for? 172 00:05:54,902 --> 00:05:57,805 And I totally understand why 173 00:05:57,905 --> 00:05:59,607 you'd switch to a case against Lavender Kirk. 174 00:05:59,707 --> 00:06:01,675 I mean, an $800 million tech company 175 00:06:01,775 --> 00:06:03,511 before she's even 30? And she... 176 00:06:03,611 --> 00:06:07,481 Never exposes herself to public scrutiny and... 177 00:06:07,581 --> 00:06:09,683 may be looking for a new lawyer. 178 00:06:09,783 --> 00:06:10,984 Wait, what? 179 00:06:11,084 --> 00:06:12,786 Lavender Kirk would let go of Gus? 180 00:06:12,886 --> 00:06:14,588 But hasn't he been her personal counsel 181 00:06:14,688 --> 00:06:15,956 since she was at Stanford? 182 00:06:16,056 --> 00:06:17,457 Precisely. 183 00:06:17,558 --> 00:06:19,192 Big day for all of us. 184 00:06:19,292 --> 00:06:21,629 So, nail your cross-examinations. 185 00:06:21,729 --> 00:06:23,631 Oh, uh, Margaret hasn't handed me... 186 00:06:23,731 --> 00:06:25,333 A single cross? When you've been 187 00:06:25,334 --> 00:06:27,134 prepping this case from day one? 188 00:06:27,234 --> 00:06:29,637 Fascinating behavior from your mentor. 189 00:06:35,108 --> 00:06:36,376 You just got your license? 190 00:06:36,476 --> 00:06:37,878 No, no, no. I had it before, 191 00:06:37,978 --> 00:06:39,412 and now I have it again. 192 00:06:39,513 --> 00:06:40,548 It came back. 193 00:06:40,648 --> 00:06:41,815 It's like The Terminator. 194 00:06:41,915 --> 00:06:42,950 Wait. 195 00:06:43,050 --> 00:06:44,618 You're Margaret's younger son, aren't you? 196 00:06:44,718 --> 00:06:46,019 The one with a criminal record? 197 00:06:46,119 --> 00:06:47,888 Well, I was never convicted of anything 198 00:06:47,988 --> 00:06:51,024 except being an excellent detective. (CHUCKLES) 199 00:06:51,124 --> 00:06:52,660 You're that Todd Wright? 200 00:06:52,760 --> 00:06:53,760 That's the one. 201 00:06:53,761 --> 00:06:54,995 Nobody is going to hire you. 202 00:06:55,095 --> 00:06:56,496 Your name is dirt. 203 00:06:57,330 --> 00:06:58,498 I hate to say it, 204 00:06:58,599 --> 00:07:00,850 - but my experience with rookie detectives... - No, no, no, no. 205 00:07:00,851 --> 00:07:02,603 - I'm not a rookie. - ... is that they couldn't solve a simple crime 206 00:07:02,703 --> 00:07:04,504 even if it was right under their nose. 207 00:07:04,605 --> 00:07:06,239 I'm sorry. 208 00:07:09,509 --> 00:07:11,679 - What a day, huh? - (GRUNTS) 209 00:07:12,846 --> 00:07:15,883 Look, I have to pay a few parking tickets, 210 00:07:15,983 --> 00:07:18,151 and so... I recognize how ironic 211 00:07:18,251 --> 00:07:19,386 this is going to sound, 212 00:07:19,486 --> 00:07:20,588 but I need to ask you for a loan. 213 00:07:20,688 --> 00:07:23,190 You need a loan from me? 214 00:07:23,290 --> 00:07:26,560 It's a temporary one until they unfreeze my accounts 215 00:07:26,660 --> 00:07:28,028 and they send me my new credit cards and... 216 00:07:28,128 --> 00:07:29,630 And when is that going to be? 217 00:07:29,730 --> 00:07:31,298 It's unclear. 218 00:07:31,398 --> 00:07:33,300 Look, can you just do this for me? 219 00:07:33,400 --> 00:07:34,635 And then also give me a ride home? 220 00:07:34,735 --> 00:07:36,069 What? Your car is still booted? 221 00:07:36,169 --> 00:07:37,871 And you do understand that I am working now? 222 00:07:37,971 --> 00:07:39,372 My car was impounded, 223 00:07:39,472 --> 00:07:41,308 and you seem to be sitting alone on a bench. 224 00:07:41,408 --> 00:07:45,078 I am on call to pop in and out of an enormous trial upstairs. 225 00:07:45,178 --> 00:07:47,547 Okay, popping in and out means that you have downtime. 226 00:07:47,648 --> 00:07:48,849 You don't understand popping. 227 00:07:48,949 --> 00:07:51,785 Look, just go sit in Mom's courtroom. 228 00:07:51,885 --> 00:07:53,186 It is a hot murder case. 229 00:07:53,286 --> 00:07:54,287 Life and death. 230 00:07:54,387 --> 00:07:55,422 Maybe you'll learn something. 231 00:07:55,522 --> 00:07:56,790 I am an emergency room doctor. 232 00:07:56,890 --> 00:07:58,125 Yeah, with a whole day off. 233 00:07:58,225 --> 00:08:00,160 So, either find another way home, 234 00:08:00,260 --> 00:08:01,895 or I will bring you some crackers 235 00:08:01,995 --> 00:08:04,497 and a juice box on my next pop. (MAKES POPPING NOISE) 236 00:08:04,598 --> 00:08:06,734 Oh, Bonnie. Welcome back. 237 00:08:06,834 --> 00:08:09,336 I was so sorry to hear about Freddy. 238 00:08:09,436 --> 00:08:10,470 - Thank you. - Mm. 239 00:08:10,570 --> 00:08:12,372 Feels good to be busy. 240 00:08:12,472 --> 00:08:15,208 And I helped get my nephew a job here, 241 00:08:15,308 --> 00:08:17,410 - so I have some support. - Oh. Good. 242 00:08:17,510 --> 00:08:19,713 I saw your new title. How's it going? 243 00:08:19,813 --> 00:08:21,281 Oh, well, every day is a surprise. 244 00:08:21,381 --> 00:08:22,549 (BOTH CHUCKLE) 245 00:08:22,650 --> 00:08:25,152 - Did you hear Lavender Kirk is in the building? - Yes. 246 00:08:25,252 --> 00:08:26,620 Portland's Bill Gates, right upstairs. 247 00:08:26,720 --> 00:08:28,588 Plus, that case you got... 248 00:08:28,689 --> 00:08:30,791 - those Sweetheart Killers and all that press. - Oh, yeah. 249 00:08:30,891 --> 00:08:32,993 Whew. What a day at the courthouse, huh? 250 00:08:33,093 --> 00:08:34,862 - (VOICE CALLING LOUDLY) - Oops, I better get going. 251 00:08:34,961 --> 00:08:36,964 Okay. Ooh. 252 00:08:37,064 --> 00:08:38,230 Okay. 253 00:08:39,900 --> 00:08:41,301 Hi. 254 00:08:42,602 --> 00:08:44,604 It's been a few days. 255 00:08:44,705 --> 00:08:47,040 It's been a week and a half. 256 00:08:47,140 --> 00:08:49,309 Well, you said hold off, so I... 257 00:08:49,409 --> 00:08:51,511 I didn't say disappear. 258 00:08:52,545 --> 00:08:55,716 I-I had this huge case dumped on me, 259 00:08:55,816 --> 00:08:57,685 and I've been running around trying to... 260 00:08:57,785 --> 00:08:59,186 uh... 261 00:09:00,187 --> 00:09:01,922 Gus. (CHUCKLES) 262 00:09:13,901 --> 00:09:15,535 GUS: Those your clients? 263 00:09:15,635 --> 00:09:17,638 The murdering arsonists? 264 00:09:17,738 --> 00:09:19,272 They're not murderers. Look at them. 265 00:09:19,372 --> 00:09:20,440 They're the perfect couple. 266 00:09:20,540 --> 00:09:23,811 (LAUGHS) As if there was such a thing. 267 00:09:23,911 --> 00:09:25,312 How's Harry? 268 00:09:25,412 --> 00:09:26,947 I sent him away. 269 00:09:27,047 --> 00:09:28,548 I changed the locks that night. 270 00:09:28,648 --> 00:09:29,683 He is gone. 271 00:09:29,783 --> 00:09:31,651 - (CELL PHONE BUZZING) - _ 272 00:09:31,752 --> 00:09:34,321 - (GROANS) - That's not that gone. 273 00:09:34,421 --> 00:09:35,923 He calls me non-stop. 274 00:09:36,023 --> 00:09:37,557 Well, tell him to cut it out. 275 00:09:37,657 --> 00:09:39,059 I did. 276 00:09:39,159 --> 00:09:42,262 But I'm not in control of what he does. Obviously. 277 00:09:42,362 --> 00:09:44,898 Well, he obviously still thinks you're together. 278 00:09:44,998 --> 00:09:46,366 We are not together. 279 00:09:46,466 --> 00:09:48,435 He walked out of a ten-year marriage 280 00:09:48,535 --> 00:09:50,270 without a word. He's a mess. 281 00:09:50,370 --> 00:09:52,539 And I am not to blame for any of this. 282 00:09:52,639 --> 00:09:55,008 (SCOFFS) 283 00:09:55,108 --> 00:09:57,845 That sounds like something my ex would say. 284 00:09:57,945 --> 00:10:00,714 - Wha... - Hey, just... 285 00:10:02,415 --> 00:10:04,317 Look, I don't know what happened in your marriage, 286 00:10:04,417 --> 00:10:06,219 you know, any more than you know what happened in mine. 287 00:10:06,319 --> 00:10:09,656 But I do know that both people play a part. 288 00:10:13,761 --> 00:10:16,029 Ah, I got to go. 289 00:10:25,172 --> 00:10:26,706 (DOOR CLOSES) 290 00:10:26,807 --> 00:10:28,508 All right. 291 00:10:28,608 --> 00:10:30,677 The Hogans are united. 292 00:10:30,778 --> 00:10:32,245 They were together all that night. 293 00:10:32,345 --> 00:10:34,782 Nate confirms Lila's alibi. Lila confirms Nate's. 294 00:10:34,882 --> 00:10:37,918 I know, it's weak, but it's all we got. 295 00:10:38,018 --> 00:10:41,120 We present them together as a united team. 296 00:10:41,221 --> 00:10:42,221 Barton Perry, Your Honor, 297 00:10:42,222 --> 00:10:43,523 representing Lila Hogan. 298 00:10:44,825 --> 00:10:45,993 What? Excuse me? 299 00:10:46,093 --> 00:10:47,661 No, I represent Lila Hogan. 300 00:10:47,662 --> 00:10:49,596 Motion for substitution of counsel 301 00:10:49,696 --> 00:10:51,965 and motion to sever the trial of Lila and Nathan Hogan. 302 00:10:52,065 --> 00:10:53,066 Sever? 303 00:10:53,166 --> 00:10:54,434 No, they are being tried together. 304 00:10:54,534 --> 00:10:55,568 You can't just... 305 00:10:55,668 --> 00:10:57,237 Okay, motion for substitution of counsel 306 00:10:57,337 --> 00:10:59,139 and motion to sever granted. 307 00:10:59,239 --> 00:11:01,842 We'll move forward with Nathan Hogan's case first, 308 00:11:01,942 --> 00:11:04,444 since, Ms. Wright, you are fully prepped? 309 00:11:04,544 --> 00:11:08,081 What? No, uh... defense requests a new trial. 310 00:11:08,181 --> 00:11:10,483 This is already a complete circus. No new trial. 311 00:11:10,583 --> 00:11:12,452 Excuse me, please. Um... 312 00:11:12,552 --> 00:11:17,324 Respectfully, Your Honor, uh, this is grounds for an appeal. 313 00:11:17,424 --> 00:11:20,327 Take it up with the Court of Appeals after we're done. 314 00:11:20,427 --> 00:11:22,762 This case moves forward in 20. 315 00:11:22,863 --> 00:11:25,432 (GALLERY MURMURING) 316 00:11:26,733 --> 00:11:29,402 (STAMMERS) Beverly had a better handle on joint defense. 317 00:11:29,502 --> 00:11:32,372 We just feel that separate trials would be best. 318 00:11:37,710 --> 00:11:39,046 (SIGHS) 319 00:11:39,146 --> 00:11:40,513 MAN: Yeah, I got picked for a trial, like, two weeks ago, 320 00:11:40,613 --> 00:11:42,149 and somebody got my credit card number somehow 321 00:11:42,249 --> 00:11:43,817 and bought all this junk. 322 00:11:45,785 --> 00:11:47,487 Another scam victim? 323 00:11:47,587 --> 00:11:51,324 Our whole strategy was based on trying them together. 324 00:11:51,424 --> 00:11:53,326 (INDISTINCT CHATTER) 325 00:11:53,426 --> 00:11:55,262 Everything will be fine. 326 00:11:56,229 --> 00:11:57,865 They're innocent, right? 327 00:11:59,266 --> 00:12:02,002 They didn't do it, did they? 328 00:12:02,102 --> 00:12:07,340 Maybe one of them did. 329 00:12:08,308 --> 00:12:10,343 ♪ 330 00:12:10,344 --> 00:12:15,344 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 331 00:12:17,386 --> 00:12:19,300 What is this? What are they doing? 332 00:12:19,301 --> 00:12:22,500 Maybe Lila set the fire and she's throwing him under the bus? 333 00:12:22,501 --> 00:12:24,300 Or she knows he set the fire. 334 00:12:25,092 --> 00:12:26,860 Maybe... 335 00:12:27,160 --> 00:12:30,630 I do have an alternate suspect. 336 00:12:30,820 --> 00:12:32,155 SUSAN: Lila? 337 00:12:32,255 --> 00:12:34,557 Uh, Margaret, they're not gonna go for that. 338 00:12:34,657 --> 00:12:36,193 Based upon my experience prepping them... 339 00:12:36,293 --> 00:12:39,396 Uh, your whole experience was based on a joint defense, 340 00:12:39,496 --> 00:12:41,731 and the Hogans just threw that out. 341 00:12:41,831 --> 00:12:45,202 Our only job now is to keep Nate out of jail. 342 00:12:46,669 --> 00:12:48,972 Okay. Our first witness 343 00:12:49,072 --> 00:12:50,940 will be the bartender from the Moon & Stars. 344 00:12:51,041 --> 00:12:52,942 - I-I prepared the cross, so I could... - Uh, Susan? 345 00:12:53,043 --> 00:12:55,045 I am sure that your work is exemplary, 346 00:12:55,145 --> 00:12:56,646 but everything has changed. 347 00:12:56,746 --> 00:12:58,081 We have to do this my way now. 348 00:12:58,181 --> 00:12:59,282 FRONTERA: We are back. 349 00:12:59,382 --> 00:13:00,984 Is defense ready for opening statements? 350 00:13:01,084 --> 00:13:03,553 Uh, defense waives their opening remarks 351 00:13:03,653 --> 00:13:05,888 and saves them for another time. 352 00:13:05,989 --> 00:13:07,490 MARGARET: So, you were bartending 353 00:13:07,590 --> 00:13:08,891 at the Moon & the Stars Restaurant 354 00:13:08,992 --> 00:13:10,093 the night of the fire. 355 00:13:10,193 --> 00:13:12,129 And you were witness 356 00:13:12,229 --> 00:13:14,631 to the argument between the manager 357 00:13:14,731 --> 00:13:16,799 and the Hogans, correct? 358 00:13:16,899 --> 00:13:19,602 (LAUGHS): Oh, yeah. Bruh. 359 00:13:20,870 --> 00:13:22,272 So, as a medical expert, tell me, 360 00:13:22,372 --> 00:13:25,442 have you ever seen trauma run this deep? 361 00:13:25,542 --> 00:13:27,910 Someone so broken they couldn't function? 362 00:13:28,011 --> 00:13:29,312 Couldn't live? 363 00:13:29,412 --> 00:13:30,913 I mean, serious, 364 00:13:31,014 --> 00:13:34,817 life-altering, earth-shattering trauma? 365 00:13:34,917 --> 00:13:38,821 A-and what-what exactly did you see in that fight? 366 00:13:38,921 --> 00:13:40,357 Well, they were freaking out. 367 00:13:40,457 --> 00:13:42,659 And the lady? Lila? She was like, 368 00:13:42,759 --> 00:13:45,162 "ka-bam," going off. 369 00:13:45,262 --> 00:13:48,631 It was Lila who went off on the manager, not my client 370 00:13:48,731 --> 00:13:50,167 Mr. Hogan? 371 00:13:50,267 --> 00:13:52,802 - It was totes the lady. - Ooh. 372 00:13:52,902 --> 00:13:54,871 Totes the lady. 373 00:13:54,971 --> 00:13:56,439 (MURMURING) 374 00:13:56,539 --> 00:13:58,141 (WHISPERS): What is she doing? 375 00:13:58,241 --> 00:13:59,542 (WHISPERS): She's defending you. 376 00:13:59,642 --> 00:14:02,312 So, simply put, the victim's life exploded. 377 00:14:02,412 --> 00:14:04,347 He sees three therapists now, 378 00:14:04,447 --> 00:14:06,849 can't sleep, can't go to school, 379 00:14:06,949 --> 00:14:08,285 won't go on playdates. 380 00:14:08,385 --> 00:14:11,521 And will certainly never, ever 381 00:14:11,621 --> 00:14:14,757 - eat cake again. - (DOOR OPENS) 382 00:14:14,857 --> 00:14:17,327 - Yeah? - (WHISPERING): They have a surprise medical expert. 383 00:14:17,427 --> 00:14:18,761 Who do we have to rebut? 384 00:14:18,861 --> 00:14:20,163 (WHISPERING): I don't know, who do we have? 385 00:14:20,263 --> 00:14:21,931 I mean, oh, you're asking me... you need... 386 00:14:22,031 --> 00:14:23,333 Well, where am I gonna find a medical expert 387 00:14:23,433 --> 00:14:25,935 on such short no... Oh, oh! 388 00:14:26,035 --> 00:14:29,339 So, you-you did not see my client do anything? 389 00:14:29,439 --> 00:14:31,874 No threats, no... 390 00:14:31,974 --> 00:14:34,344 This lawyer's pretty good, huh? 391 00:14:34,444 --> 00:14:36,346 MARGARET: He didn't throw a tantrum, 392 00:14:36,446 --> 00:14:40,216 he didn't escalate the matter towards anyone else in the restaurant? 393 00:14:40,250 --> 00:14:41,484 Any waiter? He didn't involve any... 394 00:14:41,584 --> 00:14:43,486 (WHISPERS): Hey. I need you. Now. 395 00:14:43,585 --> 00:14:45,322 Already? You're gonna drive me home? 396 00:14:45,422 --> 00:14:47,990 Uh, sort of, yeah. Follow me. 397 00:14:48,091 --> 00:14:50,727 I don't remember the parking lot being upstairs. 398 00:14:50,827 --> 00:14:53,230 But let me ask you, when you had your identity stolen... 399 00:14:53,330 --> 00:14:54,897 - the credit card stuff... - Ugh, yes, 400 00:14:54,997 --> 00:14:57,367 after my failed "personal exploration weekend." 401 00:14:57,467 --> 00:14:59,902 - Right. - They took out loans in Latvia in my name. 402 00:15:00,002 --> 00:15:01,538 And now all my bank accounts are frozen 403 00:15:01,638 --> 00:15:03,206 - and I can't... - Okay, okay, but-but how did they do it? 404 00:15:03,306 --> 00:15:04,741 The guy at the hair salon just swiped your credit card? 405 00:15:04,841 --> 00:15:06,443 No, I paid him in cash. 406 00:15:06,543 --> 00:15:08,878 But he put me in touch with all the retreat people. 407 00:15:08,978 --> 00:15:10,580 And so, I don't know, maybe they, like, 408 00:15:10,680 --> 00:15:12,215 took info off my phone? 409 00:15:12,315 --> 00:15:14,217 Is that even poss... Also, where are we going? 410 00:15:14,317 --> 00:15:15,852 I'm driving you home, but first, I need you 411 00:15:15,952 --> 00:15:18,020 to go testify as a medical expert real quick. 412 00:15:18,121 --> 00:15:19,422 - What? - It's fine, don't freak out, 413 00:15:19,522 --> 00:15:21,158 you're an emergency room doctor, right? 414 00:15:21,258 --> 00:15:22,292 So just answer some questions 415 00:15:22,293 --> 00:15:23,293 - about life and death... - I can't... 416 00:15:23,294 --> 00:15:24,194 - ... and bodies or whatever. - Todd, this is ridiculous. 417 00:15:24,294 --> 00:15:25,395 Why would I do that? 418 00:15:25,495 --> 00:15:26,596 I don't know, how about a free place to live? 419 00:15:26,696 --> 00:15:28,231 I have that... Wait. 420 00:15:28,331 --> 00:15:30,700 Pay off my parking tickets and I'll do it. 421 00:15:30,800 --> 00:15:33,236 Mom has slashed my salary in half. 422 00:15:33,335 --> 00:15:35,004 Okay, well, I can just let you find another 423 00:15:35,104 --> 00:15:36,839 last-minute medical expert somewhere here in this building. 424 00:15:36,939 --> 00:15:38,441 - (STAMMERS) - It's fine, it's fine, it's fine. 425 00:15:38,541 --> 00:15:40,377 - I will pay them, all right? - Yes. Okay. 426 00:15:40,477 --> 00:15:42,912 Wait, wait, wait. What am I testifying about? 427 00:15:43,012 --> 00:15:44,581 (WHISPERS): You'll see. 428 00:15:45,815 --> 00:15:47,049 Okay... 429 00:15:49,018 --> 00:15:52,989 BEVERLY: Would you qualify these simple felt objects, 430 00:15:53,089 --> 00:15:55,492 these puppets, 431 00:15:55,592 --> 00:15:59,629 as capable of inflicting harm on a human child? 432 00:15:59,729 --> 00:16:00,763 I'm sorry, what? 433 00:16:00,863 --> 00:16:02,332 Do they have sentient thought, 434 00:16:02,432 --> 00:16:05,235 violent intentions, free will? 435 00:16:08,070 --> 00:16:09,639 Okay, I'm here to... 436 00:16:09,739 --> 00:16:12,942 To confirm that Amadeus Alligator 437 00:16:13,042 --> 00:16:15,978 and Princess Michellephant are medically incapable 438 00:16:16,078 --> 00:16:19,749 of intentional acts that could harm a child. 439 00:16:21,083 --> 00:16:22,919 Oh, my God, that's Lavender Kirk. 440 00:16:23,720 --> 00:16:25,322 Sorry. Sorry. 441 00:16:25,422 --> 00:16:26,623 I, um... 442 00:16:26,723 --> 00:16:27,723 (CLEARS THROAT) 443 00:16:27,724 --> 00:16:29,726 I did not study puppet anatomy, 444 00:16:29,826 --> 00:16:31,561 but without a brain, 445 00:16:31,661 --> 00:16:34,397 heart or nervous system, uh, they're not what 446 00:16:34,497 --> 00:16:37,967 we would classically refer to as "alive." 447 00:16:39,369 --> 00:16:41,571 - Is this really... - Your witness. 448 00:16:44,274 --> 00:16:46,142 Dr. Grant. 449 00:16:48,110 --> 00:16:49,546 Ever have a puppet nightmare? 450 00:16:49,946 --> 00:16:52,000 I might be having one right now. 451 00:16:52,014 --> 00:16:53,149 Ever get embarrassed in front of your friends 452 00:16:53,250 --> 00:16:54,351 - (MOUTHS) - when you were five and then 453 00:16:54,451 --> 00:16:56,519 had to go back to school the next day? 454 00:16:56,619 --> 00:17:00,189 Well... okay, generally, I understand the concept. 455 00:17:00,290 --> 00:17:01,958 How about having a puppet shove cake in your face 456 00:17:02,058 --> 00:17:04,661 and call you a crybaby at your own birthday party? 457 00:17:04,760 --> 00:17:06,896 To not be able to go to parties anymore, 458 00:17:06,996 --> 00:17:11,167 or sleep without seeing their big, puppety eyes? 459 00:17:12,000 --> 00:17:15,638 Unending visions of these unholy monsters? 460 00:17:15,738 --> 00:17:17,640 Um, who... 461 00:17:17,739 --> 00:17:20,509 Wouldn't you agree that this man is a deranged sadist 462 00:17:20,610 --> 00:17:23,345 who used a puppet to shove birthday cake 463 00:17:23,446 --> 00:17:27,016 in the face of my client's child 464 00:17:27,115 --> 00:17:28,618 for a laugh? 465 00:17:28,718 --> 00:17:31,854 This case is about a puppet show? 466 00:17:31,954 --> 00:17:33,456 Objection. 467 00:17:33,556 --> 00:17:35,558 A new witness, at this late hour? 468 00:17:35,658 --> 00:17:37,193 This is an outrage. 469 00:17:37,294 --> 00:17:38,861 Uh, this witness was in the dining room 470 00:17:38,961 --> 00:17:40,397 at the time of the Hogans' argument. 471 00:17:40,497 --> 00:17:42,332 Well, the-the D... the D.A.'s office 472 00:17:42,432 --> 00:17:44,734 and the police interviewed every single witness. 473 00:17:44,834 --> 00:17:48,738 He's a chef, who only returned from Spain today, 474 00:17:48,838 --> 00:17:52,174 and he can testify to hearing Mr. Hogan say, 475 00:17:52,275 --> 00:17:54,344 - under his breath, to the victim... - No, no. 476 00:17:54,444 --> 00:17:56,713 - "If you don't apologize to my wife," - You're going to allow this? 477 00:17:56,813 --> 00:17:58,348 - "I'll come back later" - This is absolutely unacceptable. 478 00:17:58,448 --> 00:17:59,949 "and burn this place to the ground" 479 00:18:00,049 --> 00:18:01,451 - "with you in it." - No. You stop. Stop. 480 00:18:01,551 --> 00:18:03,085 (MURMURING) 481 00:18:03,185 --> 00:18:04,186 Your Honor. 482 00:18:04,287 --> 00:18:05,922 The D.A. has just tainted 483 00:18:06,022 --> 00:18:11,127 this jury by reciting inadmissible, hearsay evidence 484 00:18:11,227 --> 00:18:13,095 from a witness that I had no access to. 485 00:18:13,195 --> 00:18:16,232 It prejudices the jury, and I demand an immediate mistrial. 486 00:18:16,333 --> 00:18:17,800 WOMAN: Excuse me. 487 00:18:17,900 --> 00:18:19,235 I'd like to call a recess. 488 00:18:19,336 --> 00:18:21,604 You can't call a recess. You're a juror. 489 00:18:21,704 --> 00:18:23,906 I'm so sorry, Your Honor, but I just got a notification 490 00:18:24,006 --> 00:18:25,908 on my phone from my bank? 491 00:18:26,008 --> 00:18:28,778 "Fraudulent activity, identity breach"? 492 00:18:28,878 --> 00:18:31,548 That's three people hacked. 493 00:18:31,648 --> 00:18:33,716 And they're all jurors? 494 00:18:33,816 --> 00:18:35,084 - (GAVEL BANGS) - RIDGE: Order. 495 00:18:35,184 --> 00:18:36,419 Uh, excuse me. Sorry. 496 00:18:36,519 --> 00:18:37,520 Order. 497 00:18:37,620 --> 00:18:38,788 Your Honor, if you will not grant 498 00:18:38,888 --> 00:18:40,790 an immediate mistrial, at the very least, 499 00:18:40,890 --> 00:18:42,759 can we expunge this from the records? 500 00:18:42,859 --> 00:18:44,026 FRONTERA: Order. 501 00:18:44,126 --> 00:18:46,396 Order! Order! 502 00:18:51,402 --> 00:18:53,936 It's a criminal enterprise targeting jurors. 503 00:18:53,937 --> 00:18:55,972 Here, at the courthouse. Think about it. 504 00:18:56,072 --> 00:18:57,374 Hundreds of them pass through every day. 505 00:18:57,474 --> 00:18:58,808 Right? A faceless mob. 506 00:18:58,908 --> 00:19:00,643 - Perfect targets. - And you're the only one 507 00:19:00,743 --> 00:19:02,479 - to figure this out? - Uh, yes, me. 508 00:19:02,579 --> 00:19:04,747 Because everyone else is only in one court, but I'm in two. 509 00:19:04,847 --> 00:19:06,749 And the hallways. I'm everywhere. 510 00:19:06,849 --> 00:19:07,917 Isn't that one of your business cards? 511 00:19:08,017 --> 00:19:09,419 Yes. 512 00:19:09,519 --> 00:19:11,588 "Rookie detective." Ha. 513 00:19:11,688 --> 00:19:14,391 Ha. Look who's solving crimes "right under his nose" now. 514 00:19:14,491 --> 00:19:16,325 I'm not sure about my testimony. 515 00:19:16,426 --> 00:19:18,260 Puppets are not alive. They're not. 516 00:19:18,361 --> 00:19:20,096 But I suppose there is a living 517 00:19:20,196 --> 00:19:24,834 hand presence inside of them. 518 00:19:24,934 --> 00:19:27,370 Anyway, I got to get back to your mom's case. 519 00:19:27,470 --> 00:19:28,738 Well, my case. 520 00:19:28,838 --> 00:19:30,373 The one that I've been working so hard on 521 00:19:30,473 --> 00:19:32,509 but she doesn't consult me and barely even sees me. 522 00:19:32,609 --> 00:19:36,579 ALLISON: I just testified against Lavender Kirk's child. 523 00:19:36,679 --> 00:19:37,714 You're my mother's star employee. 524 00:19:37,814 --> 00:19:39,315 Of course she sees you. 525 00:19:39,416 --> 00:19:42,251 Yeah, I just, I have so much information about them, and... 526 00:19:42,351 --> 00:19:43,986 You know what? Never mind. 527 00:19:44,086 --> 00:19:45,388 Good luck with your conspiracy. 528 00:19:45,488 --> 00:19:46,756 What? It's not a conspiracy. 529 00:19:46,856 --> 00:19:48,991 Princess Michellephant. 530 00:19:49,091 --> 00:19:50,927 Okay, Al? Pull it together. 531 00:19:51,027 --> 00:19:53,062 - Okay. - I need your help with something. 532 00:19:53,162 --> 00:19:54,397 Sure. 533 00:19:55,465 --> 00:19:58,701 Everyone is attacking me. 534 00:19:58,801 --> 00:20:01,538 Including you. 535 00:20:01,638 --> 00:20:03,239 What is this sandwich? 536 00:20:04,206 --> 00:20:08,110 Beets, arugula, Nutella, alfalfa sprouts and bacon. 537 00:20:08,210 --> 00:20:09,946 - And pickles. - Oh, 538 00:20:10,046 --> 00:20:12,449 - God, I think I'm... - No, just... just wait for it. 539 00:20:13,650 --> 00:20:14,751 Mmm. 540 00:20:14,851 --> 00:20:16,619 - See? - Mmm. 541 00:20:16,719 --> 00:20:18,320 Listen, I'm sorry about earlier. 542 00:20:18,421 --> 00:20:22,291 I... could've kept my mouth shut while you were working. 543 00:20:24,160 --> 00:20:26,496 Doesn't mean I'm not still steamed. 544 00:20:28,330 --> 00:20:31,067 - How's the big case going? - (GROANS) 545 00:20:31,167 --> 00:20:32,167 That bad, huh? 546 00:20:32,201 --> 00:20:34,370 I got one surprise witness excluded, 547 00:20:34,471 --> 00:20:38,506 but not before the D.A. blasted damning testimony 548 00:20:38,507 --> 00:20:39,742 to the entire court. 549 00:20:39,842 --> 00:20:44,313 And I'm fairly certain I'm representing a murderer. 550 00:20:44,413 --> 00:20:46,248 Mm. Been there. 551 00:20:46,348 --> 00:20:48,084 And believe it or not, I think you were right. 552 00:20:48,184 --> 00:20:49,285 You can never really know 553 00:20:49,385 --> 00:20:51,488 what goes on inside of anyone's relationship. 554 00:20:51,588 --> 00:20:52,922 I mean, this couple, they were... 555 00:20:53,022 --> 00:20:54,256 (PHONE BUZZING) 556 00:20:58,227 --> 00:21:00,329 You are hard on your phone. 557 00:21:00,429 --> 00:21:01,764 (LAUGHS SOFTLY) 558 00:21:01,864 --> 00:21:03,199 What does he want, anyway? 559 00:21:03,299 --> 00:21:06,202 I don't know. The one time I accidentally answered, 560 00:21:06,302 --> 00:21:10,006 all he did was cry and apologize. 561 00:21:14,110 --> 00:21:16,813 He was not what I was expecting. 562 00:21:18,080 --> 00:21:19,982 That makes two of us. 563 00:21:20,082 --> 00:21:23,119 What happened in-in your divorce? 564 00:21:23,219 --> 00:21:26,088 - Oh... - You said it was messy. How? 565 00:21:29,258 --> 00:21:31,160 She was sleeping with my brother. 566 00:21:31,260 --> 00:21:33,162 Oh. 567 00:21:33,262 --> 00:21:35,464 So I put a garden hose in his Mercedes, 568 00:21:35,565 --> 00:21:38,300 and filled that sucker up like a water balloon. 569 00:21:38,400 --> 00:21:39,502 - (LAUGHS) - Boom. 570 00:21:39,602 --> 00:21:40,703 - Oh, Gus. - (CHUCKLES) 571 00:21:40,803 --> 00:21:42,839 BEVERLY: Interesting. 572 00:21:44,440 --> 00:21:46,475 (CLEARS THROAT) I guess that's my cue. 573 00:21:47,443 --> 00:21:49,278 - Knock 'em dead. - Mm-hmm. 574 00:21:51,648 --> 00:21:54,517 I handed you an easy dismissal. 575 00:21:54,617 --> 00:21:56,619 Beverly, one of them is lying. 576 00:21:56,719 --> 00:21:58,387 The press are everywhere. We need a win 577 00:21:58,487 --> 00:21:59,989 and all of this free publicity. 578 00:22:00,089 --> 00:22:01,357 Well, maybe if I'd gotten the case a little earlier... 579 00:22:01,457 --> 00:22:03,492 You're a name partner now. 580 00:22:04,661 --> 00:22:07,764 And have you fired any of the employees 581 00:22:07,864 --> 00:22:09,165 on that list I gave you? 582 00:22:09,265 --> 00:22:13,536 No. I decided to forego my salary for one quarter 583 00:22:13,636 --> 00:22:15,404 until we resolve this. 584 00:22:15,504 --> 00:22:17,073 Margaret, you can't save everyone. 585 00:22:17,173 --> 00:22:18,174 Well, I don't want to hear it. 586 00:22:18,274 --> 00:22:19,274 It was my decision, and I made it. 587 00:22:19,275 --> 00:22:22,243 Then how about some insider intel into Gus as a litigator? 588 00:22:22,244 --> 00:22:23,613 What's his weakness? 589 00:22:23,713 --> 00:22:25,414 Beverly. 590 00:22:25,514 --> 00:22:27,183 I can't do that. That would be... 591 00:22:27,283 --> 00:22:29,619 I have an $800 million marlin on the line 592 00:22:29,719 --> 00:22:31,721 that could singlehandedly save our firm, 593 00:22:31,821 --> 00:22:33,656 and the only way to hook her is to 594 00:22:33,756 --> 00:22:35,091 drown Gus first, and the only person 595 00:22:35,191 --> 00:22:37,526 that can help me do that is you. 596 00:22:38,527 --> 00:22:40,029 No. 597 00:22:43,633 --> 00:22:45,835 - (PHONE BUZZING) - _ 598 00:22:45,935 --> 00:22:47,303 (GRUNTS) 599 00:22:49,005 --> 00:22:51,473 (PHONE CONTINUES BUZZING) 600 00:22:52,441 --> 00:22:54,343 Come. Come, come. Come. 601 00:22:54,443 --> 00:22:57,379 All right, now, look. 602 00:22:57,479 --> 00:23:00,449 This is the jurors' dedicated entrance. 603 00:23:00,549 --> 00:23:03,152 Now, I need you to go out and come in again as a juror. 604 00:23:03,252 --> 00:23:05,087 - Don't jurors come in in the morning? - Whatever. 605 00:23:05,187 --> 00:23:07,724 You're an alternate, a late-nik. Okay, what's your name? 606 00:23:07,824 --> 00:23:09,125 - Allison. - No. 607 00:23:09,225 --> 00:23:10,827 - Your made-up juror name. - Oh. I don't know. 608 00:23:10,927 --> 00:23:12,494 I always felt like I could be a June. 609 00:23:12,594 --> 00:23:13,963 - Great. - You're June Allison. 610 00:23:14,063 --> 00:23:15,264 - Okay. - Now, slip out over there, 611 00:23:15,364 --> 00:23:19,001 unnoticed, and circle back in as a juror. 612 00:23:19,101 --> 00:23:21,771 - Okay. - Okay. 613 00:23:21,871 --> 00:23:23,272 (SIGHS) 614 00:23:23,372 --> 00:23:25,407 Okay. All right. 615 00:23:25,507 --> 00:23:29,746 Decoy subject is confused about everything, but game. 616 00:23:29,846 --> 00:23:31,948 Reporting for Judy... for jury duty. 617 00:23:32,048 --> 00:23:33,215 She's approaching security now. 618 00:23:33,315 --> 00:23:34,917 - (ALARM BEEPING) - Hey. Hey. 619 00:23:35,017 --> 00:23:37,720 Take off your watch and go again. 620 00:23:37,820 --> 00:23:39,255 Okay. 621 00:23:39,355 --> 00:23:40,957 And you forgot to sign in. 622 00:23:41,057 --> 00:23:43,960 Oh, yeah, sorry. 623 00:23:44,927 --> 00:23:46,595 Thank you. 624 00:23:51,668 --> 00:23:54,570 Oh, my God, it's watches. 625 00:23:54,671 --> 00:23:56,839 It's smartwatches. Watches! 626 00:23:56,939 --> 00:23:59,208 He's skimming info off smartwatches. 627 00:24:00,910 --> 00:24:02,578 - Thank you. - You're welcome. 628 00:24:06,248 --> 00:24:08,885 - I panicked and I signed in as you. - Great. Okay. 629 00:24:08,985 --> 00:24:10,720 Now, go back into the jury holding room 630 00:24:10,820 --> 00:24:12,488 and look for jurors with smartwatches. 631 00:24:12,588 --> 00:24:14,156 - I'm gonna go consult with Mom. - Okay. 632 00:24:14,256 --> 00:24:15,992 Go. 633 00:24:16,092 --> 00:24:17,626 Signed in as me? 634 00:24:17,927 --> 00:24:20,029 Mom. Mom. 635 00:24:20,129 --> 00:24:21,698 - Can you go back to your own case, Lead Detective? - TODD: Shh. 636 00:24:21,798 --> 00:24:22,799 - Can I ask you something? - Oh, my God. 637 00:24:22,899 --> 00:24:24,066 - Hey. - Todd, I don't have time for this. 638 00:24:24,166 --> 00:24:25,668 The juror that was hacked, it's a crime wave. 639 00:24:25,768 --> 00:24:28,004 I'm serious. One of the security guards 640 00:24:28,104 --> 00:24:29,839 - is skimming info off smartwatches. - Skimming. 641 00:24:29,939 --> 00:24:31,741 - What is that? - And he is getting peoples' credit card information. 642 00:24:31,841 --> 00:24:33,475 - Smartwatches. Nobody's... - He's buying all this stuff, so who do I tell? 643 00:24:33,575 --> 00:24:34,877 - I have no idea. - Who polices the police here? 644 00:24:34,977 --> 00:24:36,946 Motion to admit new evidence. 645 00:24:37,046 --> 00:24:38,981 Wh-What? No. Objection, Your Honor. 646 00:24:39,081 --> 00:24:41,117 If D.A. Boatman continues with 647 00:24:41,217 --> 00:24:42,651 this spaghetti-throwing strategy... 648 00:24:42,752 --> 00:24:44,887 Uh, we have a recording of Nathan Hogan confessing 649 00:24:44,987 --> 00:24:46,555 to the arson and murder, 650 00:24:46,655 --> 00:24:48,390 which we received from Lila Hogan. 651 00:24:48,490 --> 00:24:49,859 (GALLERY MURMURING LOUDLY) 652 00:24:49,959 --> 00:24:51,360 What? 653 00:24:51,460 --> 00:24:52,628 Lila Hogan will be on the stand later this afternoon... 654 00:24:52,729 --> 00:24:53,963 - Where did Lila go? - ... to authenticate it, 655 00:24:54,063 --> 00:24:57,834 but I have her signed and notarized affidavit, 656 00:24:57,934 --> 00:25:00,502 and we would like to play the recording now. 657 00:25:00,602 --> 00:25:03,405 No! Your Honor, this another outrageous ploy... 658 00:25:03,505 --> 00:25:05,341 Play the recording. 659 00:25:09,111 --> 00:25:12,048 NATE (ON RECORDING): I'm so sorry. I set the fire, 660 00:25:12,148 --> 00:25:14,416 but I didn't know the manager was inside. 661 00:25:14,516 --> 00:25:16,418 You have to believe me. 662 00:25:16,518 --> 00:25:18,587 I never meant to kill anybody. 663 00:25:19,588 --> 00:25:21,490 - (EXCITED MURMURING) - (EXHALES) 664 00:25:27,998 --> 00:25:29,850 - You started it, that's what they just said. - It wasn't me. 665 00:25:29,851 --> 00:25:31,801 I didn't start that fire, and I didn't kill that man, 666 00:25:31,802 --> 00:25:33,434 and Lila knows that because she did it. 667 00:25:33,435 --> 00:25:34,670 She's framing me. 668 00:25:36,605 --> 00:25:39,208 So that voice wasn't you? 669 00:25:39,308 --> 00:25:40,977 Well, what, was it faked, then? Was it AI? 670 00:25:41,077 --> 00:25:43,379 Nate, just tell me that you didn't say any of those things 671 00:25:43,479 --> 00:25:45,347 and I can take it straight to the D.A. with an affidavit. 672 00:25:45,447 --> 00:25:48,785 It was me. I said those words, but I... 673 00:25:48,885 --> 00:25:52,822 Look, I can't... but Lila is sacrificing me to save herself. 674 00:25:52,922 --> 00:25:54,690 Nate! 675 00:25:54,791 --> 00:25:59,161 Tell us what actually happened that night. 676 00:26:05,301 --> 00:26:08,137 The dinner at the Moon & Stars was awful. 677 00:26:08,237 --> 00:26:11,173 It was cold, it took forever to show up, and Lila's got 678 00:26:11,273 --> 00:26:12,674 a low tolerance for that kind of thing, 679 00:26:12,775 --> 00:26:14,844 so she pushed me to speak to the manager. 680 00:26:14,944 --> 00:26:17,279 - Yeah, the man who died. - Yes. And we got into this big fight. 681 00:26:17,379 --> 00:26:19,048 Lila always does this. 682 00:26:19,148 --> 00:26:21,350 She starts something, 683 00:26:21,450 --> 00:26:23,886 and then she goads me into sticking up for her. 684 00:26:23,986 --> 00:26:26,455 And after you got home? 685 00:26:26,555 --> 00:26:28,958 She wouldn't let it go. 686 00:26:29,058 --> 00:26:31,928 She... she said we had to go back. 687 00:26:32,028 --> 00:26:35,097 And I went along with it because... 688 00:26:36,899 --> 00:26:38,200 I love her. 689 00:26:38,300 --> 00:26:42,571 And a husband does what his wife needs no matter what. Right? 690 00:26:43,605 --> 00:26:45,607 So, at the restaurant later? 691 00:26:45,707 --> 00:26:47,676 She smashes a window, 692 00:26:47,776 --> 00:26:51,547 and she throws in, like, this... 693 00:26:51,647 --> 00:26:52,714 Molotov cocktail. 694 00:26:52,815 --> 00:26:54,050 She went crazy. 695 00:26:54,817 --> 00:26:57,353 All I did was cover the whole thing up, I swear to you. 696 00:26:57,453 --> 00:26:59,055 So how do you explain the recording? 697 00:26:59,155 --> 00:27:01,590 That's me begging her to say those things. 698 00:27:01,690 --> 00:27:03,692 I wanted her to confess to the police. 699 00:27:03,792 --> 00:27:06,295 That recording is me telling her what to say. 700 00:27:06,395 --> 00:27:08,130 Just say, "I started the fire, 701 00:27:08,230 --> 00:27:09,631 but I didn't know the manager was inside." 702 00:27:09,731 --> 00:27:11,600 But how did she record you without you knowing? 703 00:27:11,700 --> 00:27:14,770 NATE: We were in the hot tub when I told her all that, 704 00:27:14,871 --> 00:27:16,138 so I-I don't know. 705 00:27:16,238 --> 00:27:18,174 She took the-the recorder into the hot tub with her? 706 00:27:18,274 --> 00:27:19,842 No, no, because we were naked, 707 00:27:19,942 --> 00:27:21,143 so I-I don't know. 708 00:27:21,243 --> 00:27:23,012 I can't figure out, unless, um... 709 00:27:23,112 --> 00:27:24,813 Maybe her watch. 710 00:27:24,914 --> 00:27:26,282 A smartwatch? 711 00:27:26,382 --> 00:27:27,950 NATE: She never takes that thing off. 712 00:27:28,050 --> 00:27:29,418 Look, I swear to you, if you could hear 713 00:27:29,518 --> 00:27:31,986 the entire recording, then you'd know the truth. 714 00:27:31,987 --> 00:27:34,290 I need to go speak to Todd. Right now. 715 00:27:35,524 --> 00:27:36,959 We make him hand over his skimmer, 716 00:27:37,059 --> 00:27:38,995 and then you want to skim Lila's watch? 717 00:27:39,095 --> 00:27:41,263 Yes, because I want to see if the full recording is on there 718 00:27:41,363 --> 00:27:42,899 - and what else was said. - Mm-hmm. 719 00:27:42,999 --> 00:27:44,600 Oh, Todd, this is a crime. 720 00:27:44,700 --> 00:27:46,102 Skimmering is a crime. 721 00:27:46,202 --> 00:27:47,569 Yeah, and the guy doing it is a criminal. 722 00:27:47,669 --> 00:27:49,438 Yeah, but I am not. 723 00:27:49,538 --> 00:27:51,807 (STAMMERS) I can't do this, Todd. We'll have to just... 724 00:27:51,908 --> 00:27:53,809 Well, no, we'll have to subpoena her data plan or something. 725 00:27:53,910 --> 00:27:57,413 Lila is on the stand in what, 30 minutes? 726 00:27:57,513 --> 00:27:59,148 Oh... 727 00:28:00,349 --> 00:28:01,918 - What? - Ah. But it's closed. 728 00:28:02,018 --> 00:28:03,585 Of course it is. 729 00:28:03,685 --> 00:28:05,254 All the juries have already been sat for the day. 730 00:28:05,354 --> 00:28:07,123 Oh, Todd, I think we're gonna have to... 731 00:28:09,691 --> 00:28:11,928 (WHISPERS): The guard. There he is. Come on. 732 00:28:13,295 --> 00:28:14,530 (WHISPERS): Okay, look. 733 00:28:16,065 --> 00:28:17,366 (QUIETLY): Okay. All right. 734 00:28:17,466 --> 00:28:19,301 Come on, come on, come on. 735 00:28:19,401 --> 00:28:20,469 Okay. 736 00:28:20,569 --> 00:28:21,570 Ah, damn. 737 00:28:21,670 --> 00:28:23,372 Okay, Mom, we need to split up. 738 00:28:23,472 --> 00:28:24,706 Split up. 739 00:28:25,641 --> 00:28:27,709 Spluh-it-tuh up-uh. 740 00:28:28,644 --> 00:28:31,180 ♪ 741 00:28:38,154 --> 00:28:39,188 (SIGHS) 742 00:28:49,898 --> 00:28:51,467 (PANTING) 743 00:28:55,904 --> 00:28:57,373 (GASPS) 744 00:29:02,111 --> 00:29:04,146 (PANTING) 745 00:29:05,581 --> 00:29:07,149 (EXHALES) 746 00:29:10,319 --> 00:29:11,988 GUS: Thank you, Henry. 747 00:29:14,590 --> 00:29:15,691 Your witness. 748 00:29:15,791 --> 00:29:16,925 BEVERLY: Hi, Henry. 749 00:29:17,026 --> 00:29:18,194 I'm Beverly. 750 00:29:18,294 --> 00:29:20,362 I like your bow tie. 751 00:29:20,462 --> 00:29:23,099 I only have a few easy questions, 752 00:29:23,199 --> 00:29:25,267 so you don't have to be scared. Are you scared? 753 00:29:25,367 --> 00:29:26,435 No. 754 00:29:26,535 --> 00:29:28,204 You're very brave. 755 00:29:28,304 --> 00:29:30,606 You ever get scared, or have trouble eating 756 00:29:30,706 --> 00:29:32,941 or sleeping before the puppet show? 757 00:29:33,042 --> 00:29:34,443 Sometimes. 758 00:29:34,543 --> 00:29:36,178 Oh. 759 00:29:39,215 --> 00:29:40,916 - Objection. - I'm hypoglycemic. 760 00:29:41,017 --> 00:29:42,017 If I don't get sugar right away, 761 00:29:42,018 --> 00:29:43,585 I'll have to take a recess. 762 00:29:43,685 --> 00:29:44,920 Did you want a recess? 763 00:29:47,823 --> 00:29:51,793 So, you have had issues sleeping and eating 764 00:29:51,893 --> 00:29:54,763 before you met Amadeus and the Princess. 765 00:29:56,332 --> 00:29:57,499 Hmm. 766 00:30:01,170 --> 00:30:03,472 Oh, did you want a bite? 767 00:30:03,572 --> 00:30:05,507 It's delicious. 768 00:30:06,408 --> 00:30:07,943 Oh! Oh, oh! 769 00:30:09,311 --> 00:30:10,579 I'm so sorry. 770 00:30:10,679 --> 00:30:11,880 RIDGE: What's going on? 771 00:30:11,980 --> 00:30:12,980 Everyone okay? 772 00:30:12,981 --> 00:30:15,117 (CHUCKLES): Uh, no, no. 773 00:30:15,217 --> 00:30:17,253 Everything's perfectly fine. Just carry on. 774 00:30:17,353 --> 00:30:18,520 BONNIE: Oh, Margaret. 775 00:30:18,620 --> 00:30:19,955 (WHISPERS): I have to get you out of here. 776 00:30:20,056 --> 00:30:23,625 Renewed objection to the sudden appearance of cake, 777 00:30:23,725 --> 00:30:26,695 - an obvious ploy to tempt a minor in a devious... - Oh, your keys. 778 00:30:26,795 --> 00:30:27,795 ... immature and unprofessional manner. 779 00:30:27,863 --> 00:30:30,466 - (MOUTHING) - Opposing counsel should be sanctioned. 780 00:30:32,634 --> 00:30:36,272 Bonnie, I am so, so sorry. 781 00:30:36,372 --> 00:30:37,539 But I have to ask you, 782 00:30:37,639 --> 00:30:40,109 what do you know about that security guard? 783 00:30:40,209 --> 00:30:42,244 Who? My nephew JT? 784 00:30:44,046 --> 00:30:45,314 Bonnie. 785 00:30:45,414 --> 00:30:48,050 Are-are those the new Prada brogues? 786 00:30:48,150 --> 00:30:51,353 Those shoes cost $1,200. 787 00:30:51,453 --> 00:30:52,588 Oh, uh... 788 00:30:52,688 --> 00:30:57,259 JT got them for me for getting him the job, and I... 789 00:30:58,627 --> 00:30:59,928 It's nothing, really. 790 00:31:00,028 --> 00:31:01,363 - He... - Oh. 791 00:31:01,463 --> 00:31:03,031 Bonnie. 792 00:31:03,132 --> 00:31:05,301 The security guard is her nephew. 793 00:31:05,401 --> 00:31:08,337 - Mm-hmm. - So, Bailiff Bonnie let her wayward nephew 794 00:31:08,437 --> 00:31:11,506 talk her into this scam to cover funeral expenses. 795 00:31:11,607 --> 00:31:13,642 You know her husband died, right? And anyway, 796 00:31:13,742 --> 00:31:15,211 they got "carried away," 797 00:31:15,311 --> 00:31:17,179 but I promised I'd get the D.A. to go easy on them 798 00:31:17,279 --> 00:31:21,016 - if they would just hand over this. - The skimmer. 799 00:31:21,117 --> 00:31:22,484 Whatever it is, and no, I don't want to know 800 00:31:22,584 --> 00:31:24,486 what you're gonna do with it, just do it fast. 801 00:31:24,586 --> 00:31:25,887 All right, well, from what I saw, 802 00:31:25,987 --> 00:31:27,856 this thing has to touch the watch itself 803 00:31:27,956 --> 00:31:29,358 for, like, at least five seconds. 804 00:31:29,458 --> 00:31:31,227 But Lila's gonna be on the stand in ten minutes. 805 00:31:31,327 --> 00:31:33,195 Oh, well, that's like 600 seconds, 806 00:31:33,295 --> 00:31:35,431 but how am I gonna get it next to or get it near... 807 00:31:35,531 --> 00:31:37,032 Okay, okay, okay. Give me five minutes. 808 00:31:37,133 --> 00:31:38,133 300 seconds. 809 00:31:38,200 --> 00:31:39,368 Four. 240. 810 00:31:39,468 --> 00:31:41,103 - 240. - (DOOR CLOSES) 811 00:31:41,203 --> 00:31:42,438 Can you confirm for the jury 812 00:31:42,538 --> 00:31:46,208 that the voice on that recording is in fact that of Nate Hogan? 813 00:31:46,308 --> 00:31:48,877 TECH EXPERT: Yes, we can verify with 100% accuracy. 814 00:31:48,977 --> 00:31:51,147 BOATMAN: And what do you base your expert opinion on? 815 00:31:51,247 --> 00:31:52,414 TECH EXPERT: Well, voice verification 816 00:31:52,514 --> 00:31:55,251 uses the unique features that... 817 00:31:55,351 --> 00:31:56,852 - (CONTINUES INDISTINCTLY) - Hi. 818 00:31:56,952 --> 00:31:59,054 (DEEP VOICE): And hello from me, too. 819 00:31:59,155 --> 00:32:01,589 (NORMAL VOICE): My friend's on trial for excessive biting. 820 00:32:01,590 --> 00:32:03,759 Can you believe that? It's so biased. 821 00:32:03,859 --> 00:32:06,462 You know, it's reptile profiling, is what it is. 822 00:32:07,496 --> 00:32:09,398 (DEEP VOICE): But you look so delicious. 823 00:32:09,498 --> 00:32:10,566 (IMITATES BITE) 824 00:32:10,666 --> 00:32:11,933 (NORMAL VOICE): Oh, my God. 825 00:32:12,033 --> 00:32:13,369 - I'm so sorry. - What are you doing? 826 00:32:13,469 --> 00:32:14,736 I can't control him. 827 00:32:14,836 --> 00:32:16,172 (DEEP VOICE): Yum, yum, yum, yum, yum. 828 00:32:16,272 --> 00:32:17,273 - Wow, God, you are a menace. - Get off of me. 829 00:32:17,373 --> 00:32:18,607 - So sorry. - What are you doing? 830 00:32:18,707 --> 00:32:20,342 TODD: Release, unclench. 831 00:32:20,442 --> 00:32:21,477 (LAUGHING MANIACALLY) 832 00:32:23,011 --> 00:32:25,547 I am so sorry. 833 00:32:25,647 --> 00:32:28,417 We need counseling. You might, too. 834 00:32:33,489 --> 00:32:35,891 Your Honor, I am so sorry. 835 00:32:35,991 --> 00:32:37,559 We need a short recess. 836 00:32:37,659 --> 00:32:39,695 - Can we take five? - Take ten. 837 00:32:39,696 --> 00:32:41,096 And what's going on back there? 838 00:32:41,197 --> 00:32:42,931 Is that man with the puppet gone? 839 00:32:43,031 --> 00:32:45,434 Oh, what puppet? (CHUCKLES) 840 00:32:47,603 --> 00:32:49,238 The watch's memory was wiped clean. 841 00:32:49,338 --> 00:32:50,338 Nothing. 842 00:32:50,406 --> 00:32:51,473 I thought data was never actually gone. 843 00:32:51,573 --> 00:32:53,475 Aren't there any, like, data bits 844 00:32:53,575 --> 00:32:54,943 hiding somewhere around in there? 845 00:32:55,043 --> 00:32:56,945 Sometimes you can access deleted apps or... 846 00:32:57,045 --> 00:32:58,547 Maybe try a photo-sharing app. 847 00:32:59,981 --> 00:33:01,149 Here's one. Yes. 848 00:33:01,250 --> 00:33:02,250 Archived images. 849 00:33:02,318 --> 00:33:04,553 Trash folder... 850 00:33:04,653 --> 00:33:06,455 Deleted photos. 851 00:33:06,555 --> 00:33:07,556 - This is just food. - Wait, wait, wait. 852 00:33:07,656 --> 00:33:08,690 That's Lila. 853 00:33:09,758 --> 00:33:10,992 At a tiki bar? 854 00:33:11,092 --> 00:33:12,994 - How many photos are there? - LYLE: Maybe a dozen. 855 00:33:13,094 --> 00:33:16,131 And they geolocate to Acapulco. 856 00:33:16,232 --> 00:33:18,267 The date stamp has them taken in... 857 00:33:18,367 --> 00:33:19,401 July, last year. 858 00:33:19,501 --> 00:33:21,102 And the murder happened early August. 859 00:33:21,203 --> 00:33:23,672 Wait, wait, wait. Go back. That last photo was live. 860 00:33:23,772 --> 00:33:25,106 It's a "live" photo. 861 00:33:25,207 --> 00:33:26,975 It's like paintings in Harry Potter? Here. 862 00:33:31,413 --> 00:33:34,716 She had drinks in Acapulco with a man who's not her husband 863 00:33:34,816 --> 00:33:36,352 a few weeks before the murder? 864 00:33:36,452 --> 00:33:37,452 That's... 865 00:33:37,453 --> 00:33:39,054 the restaurant manager. 866 00:33:39,154 --> 00:33:41,189 The one who died in the fire. 867 00:33:41,290 --> 00:33:43,325 Lila was having an affair. 868 00:33:48,765 --> 00:33:51,400 Maybe the manager dumped Lila and she decided to kill him. 869 00:33:51,500 --> 00:33:52,500 She's the murderer. 870 00:33:52,501 --> 00:33:53,669 LYLE: No, Nate found out 871 00:33:53,769 --> 00:33:55,271 about the affair, and he's the murderer. 872 00:33:55,371 --> 00:33:57,706 Either way, you can use the live photo to impeach Lila. 873 00:33:57,806 --> 00:33:59,375 - No, we can't use that photo. - No, she can't use the photo. 874 00:33:59,475 --> 00:34:00,475 - Why not? - Why not? 875 00:34:00,476 --> 00:34:02,244 Well, let's just say 876 00:34:02,344 --> 00:34:05,314 that the chain of custody on this particular bit of evidence 877 00:34:05,414 --> 00:34:06,582 - is a little compromised. - TODD: Dodgy. 878 00:34:06,682 --> 00:34:08,416 It's dodgermised. 879 00:34:08,517 --> 00:34:10,719 There's got to be a way to enter this, prove they were together. 880 00:34:10,819 --> 00:34:11,987 We could subpoena the smartwatch. 881 00:34:12,087 --> 00:34:13,255 Well, Lila will have testified 882 00:34:13,355 --> 00:34:14,655 before we can make that happen. 883 00:34:14,755 --> 00:34:15,991 Or I could, like, turn off all the lights 884 00:34:16,090 --> 00:34:17,492 and throw the watch right at the judge's face, 885 00:34:17,592 --> 00:34:19,059 or use like a fishing pole, or... 886 00:34:19,159 --> 00:34:20,596 Whatever, fine, like a long pole with a string. 887 00:34:20,695 --> 00:34:21,762 MARGARET: No, no, no, no. 888 00:34:21,863 --> 00:34:23,599 We don't have to prove that Lila did it, 889 00:34:23,699 --> 00:34:26,467 we just have to establish doubt that Nate did. 890 00:34:26,568 --> 00:34:28,936 If only I could pit them against each other. 891 00:34:29,037 --> 00:34:30,606 Then we could turn his doubt 892 00:34:30,706 --> 00:34:33,442 into reasonable doubt and... 893 00:34:33,541 --> 00:34:34,610 SUSAN: It's too bad you can't put Nate and Lila 894 00:34:34,710 --> 00:34:36,578 on the stand at the same time. 895 00:34:38,246 --> 00:34:39,648 But what if I could? 896 00:34:39,748 --> 00:34:42,810 Susan, do you still have Lila's phone records? 897 00:34:42,811 --> 00:34:44,351 - I have them. - Her travel records, Todd? 898 00:34:44,352 --> 00:34:45,990 - Okay. - And Susan... 899 00:34:45,991 --> 00:34:47,623 The manager's travel history, yeah, I'm on it. 900 00:34:47,723 --> 00:34:49,190 Oh, and Margaret? 901 00:34:49,291 --> 00:34:52,394 Nate goes to bed every night at 11:00 p.m., like clockwork. 902 00:34:52,494 --> 00:34:54,396 (EXHALES) Susan. (CHUCKLES) 903 00:34:54,496 --> 00:34:55,697 I could kiss you! 904 00:34:55,797 --> 00:34:56,965 (LAUGHS) 905 00:34:57,065 --> 00:34:58,867 And you deserve a raise. And my thanks. 906 00:34:58,967 --> 00:35:00,336 And I should have said it sooner. 907 00:35:00,436 --> 00:35:01,703 But, okay, everybody: 908 00:35:01,803 --> 00:35:02,971 Let's go. 909 00:35:03,071 --> 00:35:04,105 Okay, just for the record, she deserves a raise 910 00:35:04,205 --> 00:35:05,374 and you cut my salary in half. 911 00:35:05,474 --> 00:35:06,708 Just want to point that out. 912 00:35:06,808 --> 00:35:08,477 It's fine. Just wanted to point it out. 913 00:35:09,445 --> 00:35:13,549 And you can verify that you were together at the time, 914 00:35:13,649 --> 00:35:17,052 and that you heard Nate say those things. 915 00:35:17,152 --> 00:35:20,155 I couldn't believe it, 916 00:35:20,255 --> 00:35:21,390 but yes. 917 00:35:21,490 --> 00:35:23,291 I only turned it in because apparently 918 00:35:23,392 --> 00:35:26,362 Nate is trying to make me look guilty now. 919 00:35:26,462 --> 00:35:27,896 And I love him. 920 00:35:27,996 --> 00:35:29,498 I do. 921 00:35:29,598 --> 00:35:31,733 But I can't go to prison for him. 922 00:35:31,833 --> 00:35:32,868 Thank you, Ms. Hogan. 923 00:35:33,935 --> 00:35:35,003 Your witness. 924 00:35:35,971 --> 00:35:37,606 Uh, Ms. Hogan, had you ever been 925 00:35:37,706 --> 00:35:39,341 to the Moon & Stars Restaurant 926 00:35:39,441 --> 00:35:40,776 before the night of the fire? 927 00:35:40,876 --> 00:35:41,876 No. 928 00:35:41,877 --> 00:35:43,044 You may step down. 929 00:35:43,144 --> 00:35:45,681 I reserve the right to recall Ms. Hogan. 930 00:35:45,781 --> 00:35:48,450 Defense calls Mr. Hogan as a rebuttal witness. 931 00:35:48,550 --> 00:35:49,550 Objection. 932 00:35:49,551 --> 00:35:51,553 FRONTERA: I'll... allow it. 933 00:35:51,653 --> 00:35:52,921 Mr. Hogan? 934 00:35:53,021 --> 00:35:54,523 MARGARET: Uh, Nate... 935 00:35:54,623 --> 00:35:57,859 what time do you usually go to bed at night? 936 00:35:57,959 --> 00:35:59,060 11:00 p.m. 937 00:35:59,160 --> 00:36:00,160 Thank you, you may step down. 938 00:36:00,161 --> 00:36:01,497 Okay, what is this? 939 00:36:01,597 --> 00:36:04,232 Defense recalls Lila Hogan 940 00:36:04,332 --> 00:36:06,502 and reserves the right to recall Mr. Hogan. 941 00:36:06,602 --> 00:36:09,204 It's unorthodox, but allowable. 942 00:36:10,539 --> 00:36:12,908 Ms. Hogan, your phone records, 943 00:36:13,008 --> 00:36:15,676 which locate you at home the night of the murder, 944 00:36:15,776 --> 00:36:20,882 also locate you at the Moon & Stars Restaurant 945 00:36:20,982 --> 00:36:26,187 14 times between March and July of 2023. 946 00:36:27,155 --> 00:36:30,025 Uh, all after 11:00 p.m. 947 00:36:30,125 --> 00:36:31,125 What? 948 00:36:31,126 --> 00:36:32,461 And these phone records 949 00:36:32,561 --> 00:36:37,065 also show that you were in Acapulco, Mexico 950 00:36:37,165 --> 00:36:39,300 the week of July 23, 951 00:36:39,401 --> 00:36:41,302 three weeks before the murder. 952 00:36:42,904 --> 00:36:44,305 Acapulco? 953 00:36:44,406 --> 00:36:46,942 Defense reserves the right to recall Ms. Hogan 954 00:36:47,042 --> 00:36:48,510 and calls Mr. Hogan. 955 00:36:48,610 --> 00:36:51,179 You were away the week of July 23 956 00:36:51,279 --> 00:36:54,082 last year on a business trip, correct? 957 00:36:54,182 --> 00:36:57,853 Mm... Yes. I was at a convention. 958 00:36:57,953 --> 00:37:01,122 And I thought Lila was at home, 959 00:37:01,222 --> 00:37:03,158 not in Acapulco. 960 00:37:03,258 --> 00:37:04,794 MARGARET: Were you aware that the manager 961 00:37:04,795 --> 00:37:09,264 of the Moon & Stars Restaurant was also in Acapulco last year? 962 00:37:09,364 --> 00:37:12,768 His... his travel records show 963 00:37:12,868 --> 00:37:17,473 that he was there from July 23 through July 30... 964 00:37:19,607 --> 00:37:22,511 ... the same time as your wife. 965 00:37:23,011 --> 00:37:24,680 Lila... 966 00:37:26,948 --> 00:37:29,150 Are you beginning to rethink 967 00:37:29,250 --> 00:37:31,620 everything about your marriage, then? 968 00:37:32,921 --> 00:37:34,289 Yes. 969 00:37:35,724 --> 00:37:37,859 This is not the marriage... 970 00:37:37,959 --> 00:37:39,495 that I thought I had. 971 00:37:41,463 --> 00:37:43,032 It's terrible 972 00:37:43,832 --> 00:37:46,134 when you find out the person you're married to 973 00:37:46,234 --> 00:37:49,705 is capable of deeds you could never imagine. 974 00:37:50,739 --> 00:37:52,373 Lies, 975 00:37:52,474 --> 00:37:54,476 betrayal... 976 00:37:57,479 --> 00:37:59,214 She was counting on you 977 00:37:59,314 --> 00:38:02,684 to be the husband that did whatever she needed. 978 00:38:02,784 --> 00:38:06,354 But, Nate, are you beginning to doubt that commitment now? 979 00:38:06,454 --> 00:38:07,489 Yes. 980 00:38:09,390 --> 00:38:11,493 I have doubts about everything. 981 00:38:12,460 --> 00:38:14,530 Me, too. 982 00:38:14,630 --> 00:38:17,132 All I have 983 00:38:17,232 --> 00:38:18,634 are doubts. 984 00:38:19,601 --> 00:38:22,704 (HUSHED CHATTER) 985 00:38:28,343 --> 00:38:29,745 JURY FOREPERSON: I'm sorry, Your Honor. 986 00:38:29,845 --> 00:38:31,680 We tried, but can't come to a unanimous decision. 987 00:38:31,780 --> 00:38:34,415 Request to poll the jury, Your Honor. 988 00:38:34,516 --> 00:38:36,184 Mr. Foreperson, how say you? 989 00:38:36,284 --> 00:38:37,719 Guilty. 990 00:38:37,819 --> 00:38:40,055 Princess Michellephant totally seems capable of abuse. 991 00:38:40,155 --> 00:38:42,591 Amadeus Alligator is the real menace here. 992 00:38:42,691 --> 00:38:43,725 Not guilty. 993 00:38:43,825 --> 00:38:45,360 JURY FOREPERSON: Are you insane? 994 00:38:45,460 --> 00:38:46,562 They are puppets! 995 00:38:46,662 --> 00:38:47,896 Okay, they're controlled by that guy right there. 996 00:38:47,996 --> 00:38:50,031 - I said don't talk about... - (GAVEL BANGS TWICE) 997 00:38:50,131 --> 00:38:52,233 RIDGE: You are excused with the court's thanks 998 00:38:52,333 --> 00:38:53,969 and I hereby declare a mistrial. 999 00:38:54,069 --> 00:38:56,237 The plaintiff can refile its suit, 1000 00:38:56,337 --> 00:38:58,106 if it so desires. Court is adjourned. 1001 00:38:58,206 --> 00:38:59,541 (GAVEL BANGS) 1002 00:39:02,243 --> 00:39:03,612 (SIGHS) 1003 00:39:05,180 --> 00:39:08,116 You would do anything for a win, wouldn't you? 1004 00:39:08,216 --> 00:39:12,420 We both know a puppet show doesn't have $9 million. 1005 00:39:12,520 --> 00:39:14,590 But the press has pegged you 1006 00:39:14,690 --> 00:39:16,424 as a reclusive, cold-hearted bitch. 1007 00:39:16,524 --> 00:39:18,293 And you wanted an image change. 1008 00:39:18,393 --> 00:39:19,561 The doting mom. 1009 00:39:19,661 --> 00:39:21,362 So, you pulled some pricy strings 1010 00:39:21,462 --> 00:39:24,700 to land your case in court on the exact same day 1011 00:39:24,800 --> 00:39:26,267 the press are swarming downstairs, 1012 00:39:26,367 --> 00:39:29,237 just so you could be spotted with your little angel. 1013 00:39:30,706 --> 00:39:33,575 Too bad your attorney couldn't deliver. 1014 00:39:33,675 --> 00:39:36,778 Because, yes, I would do anything for a client... 1015 00:39:36,878 --> 00:39:38,379 and a win. 1016 00:39:48,757 --> 00:39:50,659 I heard the wife's gonna be charged 1017 00:39:50,759 --> 00:39:52,327 with premeditated murder. 1018 00:39:52,427 --> 00:39:55,797 And Nate is going to take a plea for covering it up. 1019 00:39:55,897 --> 00:39:57,532 What, you couldn't get it knocked down? 1020 00:39:57,633 --> 00:39:59,434 Well, he asked me not to. 1021 00:39:59,534 --> 00:40:03,004 He wants to take responsibility for what he did wrong. 1022 00:40:03,104 --> 00:40:04,940 Oh, oh. (CHUCKLES) 1023 00:40:05,040 --> 00:40:06,775 Well, there's a novel idea. 1024 00:40:06,875 --> 00:40:08,476 All right. 1025 00:40:08,576 --> 00:40:11,346 - (CHUCKLES) - Okay, I may have done 1026 00:40:11,446 --> 00:40:13,815 some things wrong in my marriage. 1027 00:40:13,915 --> 00:40:16,785 - What? Wow. - We both played a part, all right? 1028 00:40:16,885 --> 00:40:18,353 But I did not betray him 1029 00:40:18,453 --> 00:40:20,321 and I did not abandon him. 1030 00:40:20,421 --> 00:40:24,259 And if I were lucky enough to meet someone someday, 1031 00:40:24,359 --> 00:40:28,163 say someone who favored horrifically unpressed shirts 1032 00:40:28,263 --> 00:40:32,600 and-and corduroys that wore out in 2010... 1033 00:40:33,568 --> 00:40:35,036 ... I would... 1034 00:40:35,436 --> 00:40:38,106 I would want to make sure that we were both equals. 1035 00:40:38,206 --> 00:40:40,441 And that there were no lies between us. 1036 00:40:40,541 --> 00:40:43,979 And no secrets and no fires. 1037 00:40:44,079 --> 00:40:46,347 No Iceland. 1038 00:40:47,615 --> 00:40:50,185 - And no garden hoses. - (CHUCKLES) 1039 00:40:54,255 --> 00:40:56,057 You know your partner's trying to steal my client. 1040 00:40:56,157 --> 00:40:57,926 I know! I know! 1041 00:40:58,026 --> 00:40:59,828 (OVERLAPPING SHOUTING) 1042 00:40:59,928 --> 00:41:02,664 (REPORTERS CLAMORING) 1043 00:41:02,764 --> 00:41:04,399 REPORTER: Ms. Wright, Ms. Wright. 1044 00:41:04,499 --> 00:41:05,566 Can we get a statement? 1045 00:41:05,667 --> 00:41:07,869 Well, what can I say? 1046 00:41:07,969 --> 00:41:10,438 The truth won today. 1047 00:41:10,538 --> 00:41:12,207 Justice prevailed. 1048 00:41:15,777 --> 00:41:17,679 Uh... Excuse me? 1049 00:41:17,779 --> 00:41:19,715 Are you Todd, Todd Wright? 1050 00:41:19,815 --> 00:41:20,916 Uh, yeah. 1051 00:41:21,016 --> 00:41:23,551 I heard you got the guy who hacked into my credit card. 1052 00:41:23,651 --> 00:41:24,686 I'm so grateful. 1053 00:41:24,786 --> 00:41:25,987 Oh, yeah, of course, it's nothing. 1054 00:41:26,087 --> 00:41:27,188 Uh... 1055 00:41:27,288 --> 00:41:29,590 This is gonna sound weird, but, uh... 1056 00:41:29,691 --> 00:41:30,992 my friend's dog is missing. 1057 00:41:31,092 --> 00:41:33,593 I mean, it might've been dog-napped by her ex-boyfriend, 1058 00:41:33,594 --> 00:41:34,763 we're trying to figure that out, 1059 00:41:34,863 --> 00:41:37,665 but do you have like a card or something? 1060 00:41:37,766 --> 00:41:39,801 A card? Uh... 1061 00:41:41,336 --> 00:41:42,904 Indeed I do. 1062 00:41:43,004 --> 00:41:46,241 Thanks. Uh, I-I'm gonna call you. 1063 00:41:46,341 --> 00:41:48,576 We're gonna call you. Thank you. 1064 00:41:48,676 --> 00:41:51,279 Okay. Yeah. And you got that. 1065 00:41:52,247 --> 00:41:53,314 Okay. 1066 00:41:53,414 --> 00:41:54,750 Hey. 1067 00:41:54,850 --> 00:41:56,451 Where have you been? 1068 00:41:56,551 --> 00:41:57,753 I thought you went home. 1069 00:41:57,853 --> 00:42:00,705 No, no, no, you made me go in that jury room... 1070 00:42:00,706 --> 00:42:02,111 - Uh-huh. - ... and then I got picked 1071 00:42:02,112 --> 00:42:04,200 for a grand jury thing. 1072 00:42:04,259 --> 00:42:06,061 And I've been in there for hours deliberating. 1073 00:42:06,161 --> 00:42:08,096 What? Wait, you were on a grand jury? 1074 00:42:08,196 --> 00:42:11,132 Yeah. No one checked my ID when I went in. 1075 00:42:11,232 --> 00:42:13,134 And then... It was intense. 1076 00:42:13,234 --> 00:42:16,972 I think we decided to let the airplane sue the airport. 1077 00:42:17,072 --> 00:42:19,240 Something like that. Whatever. 1078 00:42:19,340 --> 00:42:20,942 What happened with Lavender Kirk? 1079 00:42:21,042 --> 00:42:22,911 - Oh. Mistrial. Mm-hmm. - Huh. 1080 00:42:23,011 --> 00:42:25,146 - And Mom? - She won. 1081 00:42:25,246 --> 00:42:26,247 Of course. 1082 00:42:26,347 --> 00:42:27,749 Did you pay my parking tickets? 1083 00:42:27,849 --> 00:42:29,484 Do I look like I paid your parking tickets? 1084 00:42:29,584 --> 00:42:31,987 I am gonna sleep in your bed until you do. 1085 00:42:32,087 --> 00:42:33,922 What? I'm not sleeping on my own couch. 1086 00:42:34,022 --> 00:42:35,223 Well, you can sleep in the bathtub for all I care. 1087 00:42:35,323 --> 00:42:36,624 You sleep in the bathtub. 1088 00:42:36,724 --> 00:42:38,393 Was I this difficult when I was living in your garage? 1089 00:42:38,493 --> 00:42:39,493 Are you kidding me? Yes. 1090 00:42:39,494 --> 00:42:40,494 TODD: What are you talking about? 1091 00:42:40,495 --> 00:42:42,063 Whoa, wait, there was no bathroom. 1092 00:42:42,163 --> 00:42:43,163 Do you remember the bucket? 1093 00:42:43,198 --> 00:42:44,432 ALLISON: Yes, of course I remember. 1094 00:42:44,532 --> 00:42:46,467 TODD: Do you remember the incident with the bucket? 1095 00:42:46,567 --> 00:42:48,736 I will never understand that family. 1096 00:42:58,000 --> 00:43:03,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 79661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.