Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,521 --> 00:00:06,488
( snoring )
2
00:00:11,562 --> 00:00:12,627
( gasps )
3
00:00:18,685 --> 00:00:21,636
( kids laughing )
4
00:00:33,384 --> 00:00:36,318
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
5
00:00:36,387 --> 00:00:39,388
and NICKELODEON]
6
00:01:08,652 --> 00:01:10,886
Stu:
CAREFUL, SPORT.
7
00:01:10,971 --> 00:01:12,404
THESE ARE
8
00:01:12,472 --> 00:01:15,190
MY MEMORY BOOSTER 2,000 SHADES.
9
00:01:15,258 --> 00:01:20,195
Stu ( voice on fast forward ):
...for the ninth
Annual Inventor's Convention.
10
00:01:20,264 --> 00:01:23,865
Stu ( at normal speed ):
And, oh, yes-- clean underwear.
11
00:01:23,933 --> 00:01:25,667
THEY OUGHT
TO BE A BIG HIT
12
00:01:25,735 --> 00:01:27,769
AT THE CONVENTION,
HUH, CHAMP?
13
00:01:27,838 --> 00:01:31,656
IF I CAN JUST GET OUT OF HERE
BEFORE YOUR GRANDPA GETS BACK
14
00:01:31,708 --> 00:01:33,275
FROM HIS ANNUAL CHECKUP.
15
00:01:33,343 --> 00:01:36,744
Grandpa:
CONFLAB BUNCH OF
FLEA-BRAINED KNOW-IT-ALLS!
16
00:01:36,813 --> 00:01:38,464
UH-OH. TOO LATE.
17
00:01:40,501 --> 00:01:43,635
WHY, MY GRANDDAD ATE
15 SLASHES OF BACON
18
00:01:43,703 --> 00:01:45,703
AND A DOZEN EGGS
EVERY DAY
19
00:01:45,772 --> 00:01:48,607
FROM THE TIME HE CUT
HIS FIRST TOOTH
20
00:01:48,675 --> 00:01:52,144
AND HE WAS STILL ARM-WRESTLING
THE SMOLENSKY TWINS AT 98!
21
00:01:52,212 --> 00:01:54,629
YOUR CHOLESTEROL'S
STILL HIGH, HUH, POP?
22
00:01:54,698 --> 00:01:56,398
( grumbling ):
YEAH. YEAH.
23
00:01:56,466 --> 00:01:59,100
WHAT DO DOCTORS
KNOW ABOUT CHOLESTEROL?
24
00:01:59,169 --> 00:02:03,237
THEY'RE TOO BUSY HANDING OUT
THE CONFLAB VIDEOS!
25
00:02:03,324 --> 00:02:05,390
YOU WANT TO BE HEALTHY,
DON'T YOU?
26
00:02:05,459 --> 00:02:06,275
NO.
27
00:02:06,343 --> 00:02:07,776
EATING THE RIGHT FOODS
28
00:02:07,845 --> 00:02:09,344
IS AS IMPORTANT FOR YOU
29
00:02:09,413 --> 00:02:11,296
AS IT IS FOR TOMMY AND DILL.
30
00:02:11,365 --> 00:02:13,515
WHAT DO I LOOK LIKE? A BABY?
31
00:02:13,584 --> 00:02:15,116
HE SURE IS ACTING LIKE ONE.
32
00:02:15,202 --> 00:02:16,501
TELL YOU WHAT--
33
00:02:16,570 --> 00:02:19,638
TOMORROW I'LL START YOU
ON A WHOLE NEW DIET:
34
00:02:19,706 --> 00:02:22,207
TASTY,
LOW-FAT FOODS.
35
00:02:22,276 --> 00:02:24,909
I DON'T LIKE LOW FAT.
36
00:02:24,978 --> 00:02:26,694
I LIKE GREASE.
37
00:02:26,763 --> 00:02:28,313
( grumbling )
38
00:02:28,382 --> 00:02:30,682
WELL, MY INVENTOR'S
CONVENTION AWAITS.
39
00:02:30,751 --> 00:02:32,484
HE'LL CALM DOWN
EVENTUALLY.
40
00:02:32,553 --> 00:02:33,952
WE'LL BE FINE, HONEY.
41
00:02:34,020 --> 00:02:35,754
WELL, SINCE YOUR GRANDPA'S
42
00:02:35,823 --> 00:02:37,656
ACTING LIKE SUCH A BIG BABY
43
00:02:37,724 --> 00:02:40,826
YOU'LL HAVE TO BE THE MAN
OF THE HOUSE WHILE I'M GONE.
44
00:02:40,895 --> 00:02:42,227
I'M DEPENDING
ON YOU.
45
00:02:46,417 --> 00:02:49,618
( Stu honks car horn )
46
00:02:54,592 --> 00:02:56,058
UH, GOOD MORNING, LOU.
47
00:02:56,126 --> 00:02:57,442
WHAT ARE YOU DOING?
48
00:02:57,511 --> 00:03:00,045
WAITING FOR
MY SO-CALLED BREAKFAST.
49
00:03:00,114 --> 00:03:01,813
DIDI'S PUT ME ON A DIET
50
00:03:01,882 --> 00:03:03,848
AND MAKING ME EAT HEALTHY.
51
00:03:03,917 --> 00:03:06,552
HEY, YOU GOT ANY FOOD
IN THAT THING?
52
00:03:06,620 --> 00:03:08,770
JUST A COUPLE
OF OLD THROAT LOZENGES.
53
00:03:08,838 --> 00:03:11,439
YEAH? WHAT FLAVOR?
54
00:03:11,508 --> 00:03:12,841
HEY, TOMMY.
55
00:03:12,909 --> 00:03:16,728
WANT TO GO PLAY
IN THE SANDBOX?
56
00:03:16,796 --> 00:03:18,196
I CAN'T, CHUCKIE.
57
00:03:18,265 --> 00:03:21,132
MY DADDY WENT AWAY,
AND HE WANTS ME
58
00:03:21,201 --> 00:03:23,501
TO BE THE MAN OF THE HOUSE.
59
00:03:23,570 --> 00:03:25,303
UH... OOH.
60
00:03:25,355 --> 00:03:27,739
IS THIS THE HOUSE, TOMMY?
61
00:03:27,807 --> 00:03:30,041
NO, CHUCKIE,
BEING MAN OF THE HOUSE
62
00:03:30,110 --> 00:03:32,477
MEANS I'M OPPOSED
TO DO ALL THE STUFF
63
00:03:32,546 --> 00:03:34,779
MY DADDY USUALLY
DOES AROUND HERE--
64
00:03:34,848 --> 00:03:36,147
LIKE READ THE PAPER.
65
00:03:36,199 --> 00:03:37,799
WANT ME TO HELP YOU READ?
66
00:03:37,867 --> 00:03:38,767
SURE.
67
00:03:38,835 --> 00:03:40,669
HI, DIDI.
68
00:03:40,754 --> 00:03:41,919
OH, HI, CHAZ.
69
00:03:41,988 --> 00:03:44,689
WOULD YOU LIKE TO STAY
FOR BREAKFAST?
70
00:03:44,758 --> 00:03:47,825
OH...
WELL, IT LOOKS VERY APPETIZING
71
00:03:47,894 --> 00:03:49,661
BUT I, UH...
72
00:03:49,730 --> 00:03:52,564
I HAVE TO RETURN
AN OVERDUE LIBRARY BOOK.
73
00:03:55,202 --> 00:03:56,634
( gasps ) ( gasps )
74
00:03:56,703 --> 00:04:00,188
IT'S GETTING AWAY
FROM US!
75
00:04:00,274 --> 00:04:02,874
( yelling ) ( yelling )
76
00:04:04,344 --> 00:04:06,127
YOU GO THAT WAY,
CHUCKIE.
77
00:04:06,196 --> 00:04:07,495
I NEVER KNEW
78
00:04:07,564 --> 00:04:09,931
READING THE PAPER
WAS SO HARD.
79
00:04:11,952 --> 00:04:13,235
( rattling )
80
00:04:17,407 --> 00:04:19,958
( bawling )
81
00:04:20,027 --> 00:04:21,159
( gasps )
82
00:04:23,313 --> 00:04:25,279
OH, WHAT'S WRONG, HONEY?
83
00:04:25,348 --> 00:04:28,000
DO YOU NEED
YOUR DIAPER CHANGED?
84
00:04:28,052 --> 00:04:30,285
( Dill crying )
85
00:04:30,354 --> 00:04:33,154
( spitting )
86
00:04:33,223 --> 00:04:35,540
I SHOULD BE THE ONE
WHO'S CRYING.
87
00:04:35,609 --> 00:04:37,409
I THINK DILL'S SAD
88
00:04:37,478 --> 00:04:40,378
HIS RATTLE
GOT BROKE, TOMMY.
89
00:04:40,447 --> 00:04:41,546
YEAH.
90
00:04:41,615 --> 00:04:43,681
AND SINCE
I'M THE MAN OF THE HOUSE
91
00:04:43,750 --> 00:04:47,018
I'LL DO WHAT DADDIES DO
WHEN SOMETHING GETS BROKED.
92
00:04:47,087 --> 00:04:50,671
CALL A BIG MAN NAMED FRED
AND LOOK OVER HIS SHOULDER?
93
00:04:50,741 --> 00:04:51,456
NO.
94
00:04:51,525 --> 00:04:52,607
THEN WHAT?
95
00:04:52,676 --> 00:04:55,010
I'M GOING TO FIX IT, CHUCKIE.
96
00:04:55,079 --> 00:04:57,079
JUST LIKE MY DADDY DOES.
97
00:04:59,149 --> 00:05:00,481
OH...
98
00:05:01,818 --> 00:05:04,352
WELL, IT WASN'T YOUR DIAPER.
99
00:05:04,421 --> 00:05:06,138
ARE YOU HUNGRY?
100
00:05:06,206 --> 00:05:08,689
HOW ABOUT SOME MUSHY CARROTS?
101
00:05:08,759 --> 00:05:11,293
Tommy:
( gasps ) I DID IT, CHUCKIE!
102
00:05:11,361 --> 00:05:14,095
I FIXTED THE RATTLE GOOD AS NEW!
103
00:05:14,164 --> 00:05:16,214
OH, THAT LOOKS GREAT!
104
00:05:16,282 --> 00:05:18,883
I BET DILL'S
GOING TO BE REAL HAPPY.
105
00:05:18,936 --> 00:05:21,669
LET'S GO GIVE DILL
THE RATTLE.
106
00:05:23,273 --> 00:05:26,391
Didi:
I'M GLAD YOU'RE ENJOYING
YOUR NEW DIET, POP
107
00:05:26,460 --> 00:05:27,826
BECAUSE GUESS WHAT?
108
00:05:27,895 --> 00:05:30,912
I'M MAKING A SOYBEAN
CASSEROLE FOR LUNCH!
109
00:05:30,981 --> 00:05:32,664
OH, JOY.
110
00:05:34,451 --> 00:05:39,353
Tommy:
LOOK, DILL,
WE FIXED YOUR RATTLE.
111
00:05:39,423 --> 00:05:41,923
( rattle makes no sound )
112
00:05:44,744 --> 00:05:47,179
( bawling )
113
00:05:47,247 --> 00:05:50,731
WHAT'S GOING ON
WITH YOU TODAY, SWEETIE?
114
00:05:50,801 --> 00:05:52,467
YOU DIDN'T WANT
THE CARROTS
115
00:05:52,535 --> 00:05:54,252
AND IT WASN'T YOUR DIAPER.
116
00:05:54,304 --> 00:05:58,289
ARE YOU FEELING ALL RIGHT?
117
00:06:00,310 --> 00:06:03,044
I DON'T THINK
HE LIKED THE RATTLE.
118
00:06:03,113 --> 00:06:05,747
I WONDER WHAT MY DADDY WOULD DO.
119
00:06:05,815 --> 00:06:08,249
MAYBE HE'D BUY HIM
A NEW ONE.
120
00:06:08,318 --> 00:06:11,086
YOU THINK THAT'S
ENOUGH MONEYS?
121
00:06:11,154 --> 00:06:13,387
MMM...
I DON'T THINK SO, CHUCKIE.
122
00:06:13,456 --> 00:06:16,891
YOU KNOW, SOMETIMES
WHEN MY DADDY CAN'T FIX STUFF
123
00:06:16,960 --> 00:06:19,227
HE INBENTS SOMETHING
EVEN BETTER.
124
00:06:19,295 --> 00:06:22,179
MAYBE WE COULD INBENT
A NEW TOY FOR DILL.
125
00:06:22,249 --> 00:06:25,500
THAT SOUNDS KIND OF HARD, TOMMY.
126
00:06:25,586 --> 00:06:26,985
WE GOTS TO TRY.
127
00:06:27,054 --> 00:06:29,603
I DON'T WANT TO LET
MY DADDY DOWN.
128
00:06:34,244 --> 00:06:35,911
( toy duck squeaks )
129
00:06:35,979 --> 00:06:37,796
SO WHAT DO WE DO NOW?
130
00:06:37,864 --> 00:06:42,000
WELL, WHEN MY DADDY
INBENTS SOMETHING, UH...
131
00:06:42,068 --> 00:06:45,186
FIRST HE RUBS
HIS CHIN LIKE THIS.
132
00:06:47,190 --> 00:06:49,858
THEN HE WALKS AROUND
A LOT LIKE, UH...
133
00:06:49,926 --> 00:06:52,260
LIKE HE'S LOOKING
FOR SOMETHING.
134
00:06:58,068 --> 00:07:02,637
THEN HE TALKS TO SOMEBODY
I CAN'T SEE, LIKE:
135
00:07:02,705 --> 00:07:07,242
PLEASE, PLEASE LET ME MAKE
A GOOD TOY THIS TIME, PLEASE!
136
00:07:07,310 --> 00:07:09,010
WELL, I THINK
137
00:07:09,079 --> 00:07:11,829
A GOOD TOY
NEEDS SOMETHING IN IT
138
00:07:11,898 --> 00:07:13,849
THAT'S SOFT AND FUZZY.
139
00:07:13,917 --> 00:07:14,916
YEAH.
140
00:07:14,985 --> 00:07:17,636
AND SOMETHING BOUNCY.
141
00:07:19,890 --> 00:07:24,476
AND... AND SOMETIMES GOOD TOYS
MAKE FUNNY NOISES.
142
00:07:24,544 --> 00:07:26,528
( squeaking )
143
00:07:26,596 --> 00:07:29,914
AND DILL'S FAVORITEST TOYS
ARE SHINY, TOO.
144
00:07:29,983 --> 00:07:33,935
OH, BUT WE DON'T GOT
ANYTHING SHINY, TOMMY.
145
00:07:35,005 --> 00:07:36,221
COME ON!
146
00:07:36,273 --> 00:07:39,841
THIS DANG CHOLESTEROL
IS RUINING MY LIFE.
147
00:07:39,909 --> 00:07:43,578
TIME TO GO OUT AND
GET ME SOME REAL FOOD.
148
00:07:46,449 --> 00:07:47,882
( Tommy gasps )
149
00:07:47,951 --> 00:07:49,683
HERE'S SOMETHING!
150
00:07:55,875 --> 00:07:59,243
JUST NEED MY KEYS.
151
00:07:59,313 --> 00:08:00,478
( gasps )
152
00:08:00,547 --> 00:08:03,481
WHERE IN TARNATION DID THEY GO?
153
00:08:06,603 --> 00:08:08,403
( Dill fretting )
154
00:08:11,708 --> 00:08:13,774
OH, I DON'T UNDERSTAND.
155
00:08:13,843 --> 00:08:16,277
I THOUGHT YOU WERE HUNGRY.
156
00:08:22,986 --> 00:08:24,652
GRANDPA'S HEALTH VIDEO.
157
00:08:24,720 --> 00:08:27,589
OH, NO, SWEETIE,
THAT'S NOT FOR BABIES.
158
00:08:27,657 --> 00:08:31,192
LET'S JUST PUT THIS
IN THE V.C.R. FOR GRANDPA.
159
00:08:31,261 --> 00:08:33,344
NOW, WHY DON'T YOU COME
WITH MOMMY
160
00:08:33,413 --> 00:08:36,982
AND WE'LL SEE HOW
OUR CASSEROLE IS DOING.
161
00:08:39,102 --> 00:08:42,503
OH, IT'S BEAUTIFUL,
HUH, TOMMY?
162
00:08:42,572 --> 00:08:43,905
( grunting )
163
00:08:43,974 --> 00:08:45,339
OH, YEAH.
164
00:08:45,408 --> 00:08:48,776
AND IT'S GOT EVERYTHING
A GOOD TOY NEEDS.
165
00:08:48,862 --> 00:08:52,664
( yawning ):
SINCE WE DID SUCH A GOOD JOB
166
00:08:52,733 --> 00:08:55,566
HOW ABOUT WE TAKE OUR NAP NOW?
167
00:08:55,635 --> 00:08:57,318
WE CAN'T TAKE A NAP YET.
168
00:08:57,387 --> 00:08:59,086
WE'RE MANS OF THE HOUSE.
169
00:08:59,156 --> 00:09:01,523
WE GOTS TO TAKE
DILLY'S TOY FIRST.
170
00:09:01,591 --> 00:09:02,690
HUH?
171
00:09:02,758 --> 00:09:03,992
( toy duck squeaks )
172
00:09:04,060 --> 00:09:05,559
( panting )
173
00:09:10,083 --> 00:09:14,385
( playing hard rock music )
174
00:09:14,454 --> 00:09:19,057
WELL, IF I CAN'T GO TO THE FOOD,
I'LL MAKE THE FOOD COME TO ME.
175
00:09:19,126 --> 00:09:23,160
( rock music continuing )
176
00:09:23,229 --> 00:09:26,814
( softly ):
HELLO, IS THIS
ZIPPY'S SNAPPY HOME DELIVERY?
177
00:09:26,900 --> 00:09:29,534
( both grunting... )
178
00:09:32,439 --> 00:09:34,940
WE'RE ALMOST THERE.
179
00:09:38,811 --> 00:09:40,879
( grunting )
180
00:09:40,947 --> 00:09:42,013
( gasps )
181
00:09:42,081 --> 00:09:45,182
( toy duck squeaking... )
182
00:09:50,457 --> 00:09:51,205
( yelling )
183
00:09:51,291 --> 00:09:53,641
( squeaks )
184
00:09:53,710 --> 00:09:55,359
WHAT THE...?
185
00:09:56,212 --> 00:09:57,244
( whirring )
186
00:09:57,313 --> 00:09:59,230
( music playing )
187
00:10:00,467 --> 00:10:01,599
( heart pounding )
188
00:10:01,668 --> 00:10:03,184
Man:
Here is your heart.
189
00:10:03,270 --> 00:10:05,003
It's a happy muscle
190
00:10:05,055 --> 00:10:07,821
that pumps blood
throughout your body.
191
00:10:07,890 --> 00:10:09,957
But when you abuse your body
192
00:10:10,026 --> 00:10:11,893
with fat and greasy foods
193
00:10:11,979 --> 00:10:16,731
cholesterol-laden deposits,
better known as plaque
194
00:10:16,799 --> 00:10:20,235
attach themselves
to the artery walls
195
00:10:20,320 --> 00:10:22,620
cutting off the flow of blood
196
00:10:22,689 --> 00:10:24,255
choking the heart
197
00:10:24,324 --> 00:10:28,476
making every pump
more and more difficult.
198
00:10:28,545 --> 00:10:29,811
( wheezing )
199
00:10:29,880 --> 00:10:33,764
POP, I BROUGHT YOU
SOME SOYBEAN CASSEROLE.
200
00:10:33,833 --> 00:10:35,199
SOYBEAN CASSEROLE?
201
00:10:35,268 --> 00:10:36,768
LET ME AT IT!
202
00:10:36,836 --> 00:10:38,569
I GOT NO TIME TO LOSE!
203
00:10:38,638 --> 00:10:40,571
( munching )
204
00:10:40,623 --> 00:10:41,822
WHY, POP.
205
00:10:41,891 --> 00:10:44,158
IF YOU LIKE THAT SO MUCH
206
00:10:44,227 --> 00:10:48,930
I CAN'T WAIT UNTIL YOU TRY
THE CELERY-BEET JUICE.
207
00:10:50,967 --> 00:10:53,901
( both panting )
208
00:10:53,987 --> 00:10:55,186
LOOK, TOMMY!
209
00:10:55,254 --> 00:10:58,089
( gurgling contentedly )
210
00:10:58,158 --> 00:11:03,128
WOW, HE REALLY
LIKES IT.
211
00:11:08,201 --> 00:11:09,467
THERE YOU TWO ARE.
212
00:11:09,536 --> 00:11:12,887
AS LONG AS WE'RE ALL EATING
HEALTHY AROUND HERE
213
00:11:12,956 --> 00:11:17,342
I THOUGHT MY BOYS MIGHT LIKE
TO TRY SOME CELERY-BEET JUICE.
214
00:11:22,382 --> 00:11:29,287
( yawning ):
WE DID A GOOD JOB BEING
MANS OF THE HOUSE, HUH?
215
00:11:29,356 --> 00:11:32,223
( yawning )
216
00:11:32,292 --> 00:11:33,291
YEP.
217
00:11:33,360 --> 00:11:36,761
MY DADDY'S GOING
TO BE PROUD OF US.
218
00:11:40,000 --> 00:11:42,967
( snoring softly )
219
00:11:43,019 --> 00:11:46,921
( snoring softly )
220
00:11:46,990 --> 00:11:48,189
( beeps )
221
00:11:48,257 --> 00:11:50,274
Stu:
Clean underwear,
clean underwear
222
00:11:50,343 --> 00:11:52,643
clean underwear,
clean underwear...
223
00:12:14,201 --> 00:12:17,602
( baby starting to cry )
224
00:12:17,670 --> 00:12:19,086
COME ON, DILLY WILLY.
225
00:12:19,156 --> 00:12:20,121
IT'S OKAY.
226
00:12:20,190 --> 00:12:21,189
CAN YOU SMILE?
227
00:12:21,258 --> 00:12:22,356
SMILE FOR DADDY.
228
00:12:22,442 --> 00:12:24,842
LOOK, LOOK,
SEE THE FUNNY FACE?
229
00:12:24,911 --> 00:12:26,277
NIN-NIN-NIN-NIN-YA-YA
230
00:12:26,346 --> 00:12:28,379
( laughing )
NIN-NIN-NIN-YEH-YEH
231
00:12:28,448 --> 00:12:29,546
( laughing )
232
00:12:29,616 --> 00:12:31,399
IN A SECOND, CHAMP.
( wailing )
233
00:12:31,484 --> 00:12:33,051
OKAY, DILL, HOW ABOUT...
234
00:12:33,119 --> 00:12:35,153
THE HELICOPTER GAME?
235
00:12:35,221 --> 00:12:36,421
WHEE!
236
00:12:36,489 --> 00:12:40,491
( Dill laughing )
EEE-WOO!
237
00:12:40,544 --> 00:12:45,379
MY DADDY USED TO PLAY
THE HOPTICOPTER GAME WITH ME.
238
00:12:45,448 --> 00:12:48,299
NOW HE'S DOING ALL THAT
FUN STUFF WITH DILL.
239
00:12:48,351 --> 00:12:49,616
DON'T BE SAD, TOMMY.
240
00:12:49,685 --> 00:12:51,685
YOUR DADDY JUST PROBABLY THINKS
241
00:12:51,754 --> 00:12:53,555
DILL'S MORE FUNNER THAN YOU.
242
00:12:53,623 --> 00:12:56,057
HEY, NOBODY'S FUNNER THAN TOMMY.
243
00:12:56,125 --> 00:12:58,643
HE'S THE FUNNEREST BABY
I KNOW.
244
00:12:58,711 --> 00:12:59,910
IF I'M SO MUCH FUN
245
00:12:59,979 --> 00:13:02,713
HOW COME MY DADDY
ISN'T PLAYING WITH ME, TOO?
246
00:13:02,765 --> 00:13:06,033
MAYBE HE DOESN'T KNOW
HOW TO PLAY WITH TWO BABIES
247
00:13:06,102 --> 00:13:07,485
LIKE OUR DADDY DOES.
248
00:13:07,553 --> 00:13:11,705
WELL... THEN I WISH
MY DADDY WAS DIFFERENT.
249
00:13:11,774 --> 00:13:15,142
( phone ringing )
250
00:13:15,212 --> 00:13:16,143
HELLO?
251
00:13:16,213 --> 00:13:17,144
Drew:
Hey, Bro.
252
00:13:17,214 --> 00:13:18,346
YOU WON'T BELIEVE
253
00:13:18,415 --> 00:13:20,014
WHERE I'M CALLING FROM.
254
00:13:20,083 --> 00:13:22,317
THE ONE AND ONLY
SURFSIDE RESORT.
255
00:13:22,385 --> 00:13:25,653
THREE OLYMPIC SIZE POOLS,
PRO-LEVEL GOLF COURSE
256
00:13:25,722 --> 00:13:28,122
SEVEN RESTAURANTS
AND A FIVE-STAR SPA.
257
00:13:28,191 --> 00:13:29,657
I FEEL LIKE
A KING, STU.
258
00:13:29,726 --> 00:13:30,858
THAT'S NICE, DREW.
259
00:13:30,927 --> 00:13:32,327
WHY DON'T YOU
COME DOWN
260
00:13:32,395 --> 00:13:33,928
AND HANG OUT
FOR THE DAY?
261
00:13:33,996 --> 00:13:35,730
CAN'T. WE HAVE
ALL THE KIDS.
262
00:13:35,798 --> 00:13:37,498
YOU KNOW,
CHUCKIE AND BILL.
263
00:13:37,567 --> 00:13:38,633
BRING THEM ALONG.
264
00:13:38,702 --> 00:13:39,867
I'LL HELP YOU OUT.
265
00:13:39,936 --> 00:13:42,803
DID I MENTION THEY HAVE
A MAGIC MASSAGER BOX
266
00:13:42,872 --> 00:13:44,239
ON THE KING-SIZE BED?
267
00:13:44,307 --> 00:13:46,340
BED?
( Dill laughing )
268
00:13:46,409 --> 00:13:48,910
FRESH FRUIT
IS ALWAYS VERY IMPORTANT.
269
00:13:48,978 --> 00:13:50,645
AND LOOK AT THE FLOWERS.
270
00:13:50,713 --> 00:13:52,246
AREN'T THEY MARVELOUS?
271
00:13:52,315 --> 00:13:53,581
JUST AS I REQUESTED.
272
00:13:53,650 --> 00:13:55,316
IS THIS LIVING
OR WHAT?
273
00:13:57,570 --> 00:14:00,104
IT'S THE PRINCESS ROOM.
274
00:14:00,172 --> 00:14:02,824
BECAUSE, AS YOU KNOW,
I'M A REAL PRINCESS.
275
00:14:02,909 --> 00:14:06,143
AND LAST NIGHT, DADDY AND I
PLAYED IN MY CASTLE
276
00:14:06,212 --> 00:14:08,179
FOR A MILLION ZILLION HOURS.
277
00:14:08,247 --> 00:14:10,548
A MILLION ZILLION?
278
00:14:10,617 --> 00:14:15,769
UM, TOMMY'S DADDY'S ONLY BEEN
PLAYING WITH DILL.
279
00:14:15,856 --> 00:14:17,889
AW... ANYWAY...
280
00:14:17,957 --> 00:14:19,623
THERE'S MY PRINCESS TV
281
00:14:19,692 --> 00:14:21,492
MY PRINCESS FRIDGEDATOR
282
00:14:21,560 --> 00:14:23,094
AND MY PRINCESS BED.
283
00:14:23,146 --> 00:14:26,013
WHICH IS OKAY TO JUMP ON,
'CAUSE IF IT BREAKS
284
00:14:26,082 --> 00:14:28,182
THEY JUST BRING
YOU ANOTHER ONE.
285
00:14:30,970 --> 00:14:32,870
COME HERE, ANGEL.
286
00:14:32,939 --> 00:14:35,739
I THINK DADDY NEEDS
A LITTLE BREAK.
287
00:14:37,460 --> 00:14:40,494
DIDI, I SAY WE SPEND
A FEW GLORIOUS HOURS
288
00:14:40,563 --> 00:14:41,996
AT THE BEAUTY SALON.
289
00:14:42,065 --> 00:14:43,130
I DON'T KNOW.
290
00:14:43,199 --> 00:14:45,633
LEAVING STU AND DREW
WITH ALL THE KIDS?
291
00:14:45,702 --> 00:14:48,185
DO YOU REALLY THINK I NEED IT?
292
00:14:48,254 --> 00:14:50,454
I'M AFRAID I HAVE TO INSIST.
293
00:14:50,523 --> 00:14:52,257
PLEASE, CAN I
GO TOO, MOMMY?
294
00:14:52,325 --> 00:14:54,024
I WANT BRIGHT PINK NAILS
295
00:14:54,093 --> 00:14:55,593
AND A PERM FOR CYNTHIA.
296
00:14:55,662 --> 00:14:57,361
( whining ):
PRETTY PLEASE?
297
00:14:57,430 --> 00:14:58,796
OF COURSE, SWEETIE.
298
00:14:58,865 --> 00:15:00,098
WELL, WE'RE OFF.
299
00:15:03,103 --> 00:15:04,202
I HAVE AN IDEA.
300
00:15:04,270 --> 00:15:06,504
WHAT DO YOU SAY
WE HIT THE MEN'S SPA
301
00:15:06,573 --> 00:15:08,239
FOR A STEAM AND A MASSAGE?
302
00:15:08,308 --> 00:15:11,526
A FEW HOURS AT THE SPA,
YOU'LL BE A WHOLE NEW MAN.
303
00:15:11,594 --> 00:15:14,995
DID ANGELICA'S DADDY
SAY MY DADDY'S GOING TO BE
304
00:15:15,064 --> 00:15:16,314
A WHOLE NEW MAN?
305
00:15:16,382 --> 00:15:17,582
I THINK SO.
306
00:15:17,650 --> 00:15:19,150
WHAT DOES THAT MEAN?
307
00:15:19,202 --> 00:15:22,136
WELL, WHEN I GET A NEW TOY
308
00:15:22,204 --> 00:15:25,023
IT'S DIFFERENT FROM ANY TOY
I HAD BEFORE
309
00:15:25,091 --> 00:15:26,624
SO, M-MAYBE THAT MEANS
310
00:15:26,692 --> 00:15:29,810
THAT TOMMY'S DADDY
IS GOING TO BE DIFFERENT.
311
00:15:29,879 --> 00:15:34,081
OH, GEE, TOMMY, I THINK
YOUR WISH IS COMING TRUE.
312
00:15:40,123 --> 00:15:43,124
WOW. THE DADDIES GO IN
LOOKING ONE WAY
313
00:15:43,192 --> 00:15:45,977
AND COME OUT
LOOKING ALL DIFFERENT.
314
00:15:46,045 --> 00:15:49,213
IT'S LIKE WHEN MOMMY TOOK
OUR OLD YUCKY CAR
315
00:15:49,282 --> 00:15:50,848
TO A PLACE TO GET FIXTED
316
00:15:50,916 --> 00:15:53,300
AND IT COMED BACK
ALL NEW AND SHINY.
317
00:15:54,838 --> 00:15:56,838
WELL, HELLO, LITTLE GUYS.
318
00:15:58,641 --> 00:16:02,360
THIS MUST BE
WHERE THEY MAKE
DADDIES DIFFERENT.
319
00:16:02,429 --> 00:16:03,994
IT IS WHAT I WISHED FOR.
320
00:16:04,063 --> 00:16:08,198
AND NOW MY DADDY'S GOING TO KNOW
HOW TO PLAY WITH TWO BABIES.
321
00:16:09,201 --> 00:16:11,985
HEY, YOU FORGOT MY EXTRA TOWEL
322
00:16:12,054 --> 00:16:13,053
YOU DUNDERHEAD!
323
00:16:14,056 --> 00:16:16,190
BUT THAT DADDY WENT IN ALL NICE
324
00:16:16,259 --> 00:16:18,292
AND THEN, WH-WHEN HE CAME OUT
325
00:16:18,361 --> 00:16:21,161
HE WAS TURNED INTO
A MEAN OLD SCARY BEAR.
326
00:16:21,230 --> 00:16:24,799
BUT I JUST WANTED MY DADDY
TO BE DIFFERENT.
327
00:16:24,867 --> 00:16:29,020
I DIDN'T WANT HIM TURNEDED
INTO SOME OTHER DADDY.
328
00:16:29,088 --> 00:16:32,707
OKAY, KIDS, YOU'RE
GOING TO LOVE THIS PLACE.
329
00:16:34,644 --> 00:16:36,677
HANDS UP, UP, UP, UP.
330
00:16:36,746 --> 00:16:37,812
GOOD GIRLS.
331
00:16:37,880 --> 00:16:39,714
OKAY, CHAMP,
YOU HAVE FUN.
332
00:16:39,782 --> 00:16:41,081
( squeaky kiss )
333
00:16:41,167 --> 00:16:44,234
DADDY WILL BE
RIGHT NEXT DOOR
GETTING WORKED ON.
334
00:16:44,303 --> 00:16:45,302
UP FOR A STEAM?
335
00:16:45,371 --> 00:16:46,637
CATCH YOU
LATER, BRO.
336
00:16:46,706 --> 00:16:48,840
I'M GOING RIGHT
FOR THAT MASSAGE.
337
00:16:48,908 --> 00:16:51,575
COME ON, GUYS,
WE GOTS TO STOP MY DADDY
338
00:16:51,644 --> 00:16:53,311
'FORE HE GETS WORKED ON.
339
00:16:53,379 --> 00:16:54,378
LET'S GO!
340
00:16:56,716 --> 00:16:58,749
AND ONE, AND TWO
341
00:16:58,818 --> 00:17:00,084
AND TOUCH THE GROUND
342
00:17:00,153 --> 00:17:02,352
( laughing )
OH, YOU'RE SO SWEET.
343
00:17:02,421 --> 00:17:03,453
AND UP...
344
00:17:03,522 --> 00:17:04,755
( humming )
345
00:17:04,824 --> 00:17:06,523
♪ LA-LA-LA-LA ♪
346
00:17:06,592 --> 00:17:08,142
♪ DOO-DA-DOO ♪
347
00:17:08,210 --> 00:17:09,143
OH, OH, OW.
348
00:17:09,211 --> 00:17:11,545
I REALLY SHOULD GET BACK TO STU.
349
00:17:11,614 --> 00:17:13,964
HE DESERVES A CHANCE TO RELAX.
350
00:17:14,016 --> 00:17:16,216
WE STILL HAVE TO
GET OUR HAIR DONE.
351
00:17:16,285 --> 00:17:18,652
AND YOU HAVEN'T LIVED
TILL YOU'VE HAD
352
00:17:18,721 --> 00:17:20,905
YOUR NOSTRILS CLEANSED
BY GISELLDA.
353
00:17:20,973 --> 00:17:22,840
SHE'S A GENIUS.
354
00:17:24,043 --> 00:17:25,192
( buzzing )
355
00:17:25,261 --> 00:17:28,062
OH, I DON'T REALLY
THINK I NEED-- OH!
356
00:17:28,131 --> 00:17:31,799
( Didi snorting, Dill laughing )
357
00:17:31,868 --> 00:17:35,002
WELL, I GUESS I COULD
STAY A FEW MINUTES LONGER.
358
00:17:35,071 --> 00:17:36,604
( electrical buzzing )
359
00:17:39,658 --> 00:17:43,261
WHAT KIND OF STUFF DO THEY DO
AT THE CAR FIXING PLACE?
360
00:17:43,329 --> 00:17:46,664
WELL, FIRST THEY
BANGED DOWN REAL HARD.
361
00:17:46,733 --> 00:17:47,765
( grunting )
362
00:17:47,833 --> 00:17:49,233
AND THEN A BIG MACHINE
363
00:17:49,302 --> 00:17:51,369
SPITTED OUT FINGER PAINT
ON HIM.
364
00:17:51,437 --> 00:17:53,203
( spitting )
365
00:17:54,240 --> 00:17:56,240
AND THEN, I THINK
THE LAST THING
366
00:17:56,309 --> 00:17:58,976
THEY PUT SOME
GREEN STUFF ALL OVER HIM
367
00:17:59,044 --> 00:18:00,778
AND RUBBED IT
ALL AROUND.
368
00:18:00,846 --> 00:18:04,031
AND THAT MADE HIM ALL SHINY.
369
00:18:04,117 --> 00:18:05,783
OH, YOU DON'T REALLY THINK
370
00:18:05,851 --> 00:18:08,252
THEY'RE GOING TO DO
THAT KIND OF STUFF
371
00:18:08,321 --> 00:18:10,187
TO YOUR DADDY,
DO YOU, TOMMY?
372
00:18:10,256 --> 00:18:11,489
( humming )
373
00:18:11,557 --> 00:18:12,523
( chuckling )
374
00:18:12,592 --> 00:18:13,524
OOH!
375
00:18:13,593 --> 00:18:14,959
( humming )
376
00:18:15,027 --> 00:18:18,763
OH, NO, HE'S ALREADY
GETTING BANGED ON.
377
00:18:18,832 --> 00:18:20,831
I GOTS TO SAVE HIM.
378
00:18:20,900 --> 00:18:24,335
( thumping and grunting )
379
00:18:25,705 --> 00:18:27,138
( continued humming )
380
00:18:27,206 --> 00:18:30,141
JUST LET ME GET A LITTLE MORE
LAVENDER OIL.
381
00:18:30,209 --> 00:18:31,742
IT'S VERY THERAPEUTIC.
382
00:18:31,811 --> 00:18:34,228
I JUST HAVE ONE MORE
LITTLE SORE SPOT
383
00:18:34,296 --> 00:18:35,078
RIGHT HERE...
384
00:18:35,148 --> 00:18:36,147
OH!
385
00:18:37,049 --> 00:18:39,733
I SAID IT WAS A LITTLE ONE.
386
00:18:40,736 --> 00:18:41,735
OH!
387
00:18:43,339 --> 00:18:45,372
( grunting and groaning )
388
00:18:45,441 --> 00:18:46,707
( bones cracking )
389
00:18:46,776 --> 00:18:48,025
OH, BOY.
390
00:18:48,077 --> 00:18:51,412
MMM, I HOPE I'M NOT
SUPPOSED TO LEAVE A TIP.
391
00:18:54,700 --> 00:18:55,933
WE DID IT!
392
00:18:56,002 --> 00:18:57,635
WE SAVED HIM!
393
00:18:57,703 --> 00:18:59,403
YEP. HE'S KIND OF BENDED
394
00:18:59,472 --> 00:19:01,121
BUT HE STILL LOOKS LIKE
395
00:19:01,207 --> 00:19:04,458
YOUR SAME DADDY.
396
00:19:04,527 --> 00:19:05,893
OH, NO. THAT MUST BE
397
00:19:05,962 --> 00:19:08,695
WHERE THE FINGER PAINTS
GET SPITTED OUT.
398
00:19:08,764 --> 00:19:10,914
WE GOTS TO GET HIM
TO COME OUT.
399
00:19:10,983 --> 00:19:13,484
HOW ARE WE GOING TO DO THAT,
TOMMY?
400
00:19:13,552 --> 00:19:16,070
UM, UH, OH... LOOK!
401
00:19:16,138 --> 00:19:18,489
I JUST GOTS TO
BANG ON THAT WINDOW.
402
00:19:18,557 --> 00:19:20,891
THEN DADDY WILL SEE ME
AND COME OUT.
403
00:19:20,960 --> 00:19:21,875
COME ON.
404
00:19:21,944 --> 00:19:26,397
( kids grunting )
405
00:19:26,466 --> 00:19:28,599
( steam hissing )
406
00:19:28,668 --> 00:19:30,601
( babies still grunting )
407
00:19:30,670 --> 00:19:33,437
HEY, GUYS, I THINK I SEE HIM.
408
00:19:33,489 --> 00:19:34,705
OOH, OH...
409
00:19:34,773 --> 00:19:36,591
OOH, OOH, OH, OH, OH, OH...
410
00:19:43,082 --> 00:19:45,949
HMM. IS THIS GOING TO
TAKE MUCH LONGER?
411
00:19:46,018 --> 00:19:47,618
RELAX, DIDI.
412
00:19:47,687 --> 00:19:49,887
BEAUTY, TRULY
NATURAL BEAUTY
413
00:19:49,956 --> 00:19:51,788
TAKES TIME
AND A LOT OF WORK.
414
00:19:51,858 --> 00:19:54,825
I'VE GOT TO GIVE STU
A BREAK FROM THE KIDS.
415
00:19:54,894 --> 00:19:58,128
( Dill yells, then laughs )
416
00:19:58,197 --> 00:20:01,431
WELL, I GUESS I COULD STAY
A FEW MINUTES LONGER.
417
00:20:03,652 --> 00:20:04,585
( screaming )
418
00:20:04,653 --> 00:20:06,020
( steam hissing )
419
00:20:06,089 --> 00:20:07,088
( panting )
420
00:20:08,707 --> 00:20:12,610
OH, NO, TOMMY'S DADDY
GOT FINGER-PAINTED.
421
00:20:12,679 --> 00:20:15,195
WELL, AT LEAST
IT'S A NICE COLOR.
422
00:20:16,382 --> 00:20:18,733
( mumbling incoherently... )
423
00:20:23,339 --> 00:20:26,006
( mumbling )
424
00:20:26,075 --> 00:20:27,908
WHO ARE YOU?
425
00:20:40,222 --> 00:20:42,940
LOOK! THAT LOOKS LIKE
THE GREEN STUFF
426
00:20:43,009 --> 00:20:45,943
THEY USED AT THE CAR PLACE
TO MAKE THEM SHINY.
427
00:20:46,012 --> 00:20:48,545
WE GOTS TO GET THAT STUFF.
428
00:20:55,554 --> 00:20:56,686
YUCK.
429
00:20:56,755 --> 00:21:00,374
NEEDS WORMS.
430
00:21:00,443 --> 00:21:03,861
NOW WE'S GOT TO GET
MY DADDY OUT OF HERE.
431
00:21:08,885 --> 00:21:10,968
WHAT ARE YOU KIDS
DOING IN HERE?
432
00:21:11,037 --> 00:21:15,672
I'LL BET SOMEONE'S LOOKING FOR
YOU AT THE CHILD-CARE CENTER.
433
00:21:15,741 --> 00:21:19,359
( squealing )
434
00:21:28,787 --> 00:21:31,355
WELL, MAYBE IT
WON'T BE SO BAD
435
00:21:31,424 --> 00:21:34,324
TO HAVE A WHOLE
NEW DADDY, TOMMY.
436
00:21:34,377 --> 00:21:37,828
MAYBE HE WON'T BE A SCARY BEAR.
437
00:21:37,897 --> 00:21:41,198
YEAH, MAYBE HE'LL BE
A MEAN SCARY DRAGON.
438
00:21:41,267 --> 00:21:44,401
ALL'S I KNOW IS HE'S NOT
GOING TO BE MY OLD DADDY
439
00:21:44,470 --> 00:21:47,538
AND I'M GOING TO MISS HIM
AND SO WILL DILL.
440
00:21:47,606 --> 00:21:52,309
I'M SORRY I EVER
MADE THAT WISH.
441
00:21:52,378 --> 00:21:54,244
( gasping ):
TOMMY, LOOK.
442
00:21:58,651 --> 00:22:00,901
HE'S NOT A
SCARY OLD BEAR.
443
00:22:00,969 --> 00:22:03,737
THAT'S YOUR SAME DADDY.
444
00:22:03,806 --> 00:22:07,508
SEE, TOMMY?
WISHES REALLY
DON'T COME TRUE.
445
00:22:07,576 --> 00:22:09,143
( laughing )
446
00:22:09,212 --> 00:22:10,544
THERE YOU ARE.
447
00:22:10,613 --> 00:22:12,379
WELL, AT LEAST YOU HAD FUN.
448
00:22:12,448 --> 00:22:15,683
HI, GANG. WELL,
I FEEL GREAT.
449
00:22:15,751 --> 00:22:17,618
HOW ABOUT YOU, BRO?
REFRESHED?
450
00:22:17,687 --> 00:22:18,686
ARE YOU KIDDING?
451
00:22:18,754 --> 00:22:20,688
THAT MASSAGE GUY
PULVERIZED ME.
452
00:22:20,756 --> 00:22:23,057
I NEARLY GOT FRIED
IN THE STEAM ROOM.
453
00:22:23,125 --> 00:22:24,257
I'M SURE MY FACIAL
454
00:22:24,326 --> 00:22:26,193
HAD SOMETHING CRAWLING IN IT.
455
00:22:26,261 --> 00:22:27,795
HOW DO I FEEL?!
456
00:22:27,863 --> 00:22:31,098
I FEEL... I FEEL...
457
00:22:31,166 --> 00:22:33,333
ACTUALLY, I FEEL PRETTY GOOD.
458
00:22:33,402 --> 00:22:35,436
Didi:
OH, THERE YOU ALL ARE.
459
00:22:35,504 --> 00:22:36,670
I'M SORRY, HONEY.
460
00:22:36,756 --> 00:22:39,089
I GOT HERE AS SOON AS I COULD.
461
00:22:39,158 --> 00:22:44,628
WE'RE FINE, DEED, IN FACT,
THERE'S BOTH MY BOYS.
462
00:22:44,697 --> 00:22:46,180
( kissing )
463
00:22:46,249 --> 00:22:48,616
WELL, HE LOOKS
LIKE THE SAME DADDY
464
00:22:48,684 --> 00:22:51,134
BUT I GUESS HE
REALLY IS DIFFERENT.
465
00:22:51,203 --> 00:22:53,604
HOW ABOUT...
THE HELICOPTER GAME?
466
00:22:53,673 --> 00:23:00,044
WHEE!
( laughing ) ( laughing )
467
00:23:00,112 --> 00:23:01,144
( laughing )
468
00:23:07,320 --> 00:23:11,138
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
469
00:23:11,206 --> 00:23:14,058
and NICKELODEON
470
00:23:14,126 --> 00:23:17,961
Captioned by
The Caption Center
WGBH Educational Foundation]
471
00:23:43,255 --> 00:23:46,723
Stu ( taped ):
Clean underwear, clean
underwear, clean underwear...
35684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.