All language subtitles for S06E03.Raising Dill.No Naps

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,038 --> 00:00:06,572 ( snoring ) 2 00:00:11,645 --> 00:00:12,711 ( gasps ) 3 00:00:18,752 --> 00:00:21,720 ( kids laughing ) 4 00:00:33,467 --> 00:00:36,368 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 5 00:00:36,470 --> 00:00:39,454 and NICKELODEON] 6 00:01:06,333 --> 00:01:07,665 ( laughing ) 7 00:01:10,320 --> 00:01:14,273 Stu: I STILL DON'T GET WHAT KIND OF OFFICE PICNIC 8 00:01:14,375 --> 00:01:17,242 WON'T LET YOU BRING YOUR KIDS. 9 00:01:17,344 --> 00:01:20,695 Drew: UH, THEY CALL IT AN OUTDOOR BRAINSTORMING SESSION. 10 00:01:20,797 --> 00:01:23,865 WE HAVE TO WEAR TIES AND BRING OUR COMPUTERS. 11 00:01:23,967 --> 00:01:26,819 I'M NOT SURE THIS IS A REAL PICNIC AT ALL. 12 00:01:26,921 --> 00:01:29,137 Betty: AW, DON'T WHINE, CHAZ. 13 00:01:29,256 --> 00:01:31,723 MY "WOMEN WHO WELD" CLASS ENDS AT SIX. 14 00:01:31,825 --> 00:01:34,543 I'LL SNAG HOWARD AND WE'LL MEET BACK HERE 15 00:01:34,645 --> 00:01:35,878 FOR BEANIE-WIENIES. 16 00:01:35,980 --> 00:01:37,462 ( chuckles ) 17 00:01:37,564 --> 00:01:40,048 Betty: LOOKS LIKE HE'S READY TO DIG IN. 18 00:01:40,150 --> 00:01:42,584 ( laughing ): AIN'T IT CUTE? 19 00:01:42,686 --> 00:01:43,885 ( Didi gasps ) 20 00:01:43,987 --> 00:01:46,471 STU, LOOK! HE'S GOT A SPOON. 21 00:01:46,573 --> 00:01:48,907 AND HE DID IT ALL BY HIMSELF. 22 00:01:49,009 --> 00:01:51,143 ( kids grunting ) 23 00:01:51,245 --> 00:01:52,844 BETTER HAUL OUT THE BABY BOOK 24 00:01:52,946 --> 00:01:54,112 AND WRITE THAT DOWN! 25 00:01:54,214 --> 00:01:55,113 ( both gasp ) 26 00:01:55,215 --> 00:01:56,131 STU? 27 00:01:56,233 --> 00:01:58,266 HAVE YOU KEPT DILL'S BABY BOOK? 28 00:01:58,368 --> 00:01:59,367 YOU KEPT IT. 29 00:01:59,469 --> 00:02:01,269 I'M... I'M SURE WE HAVE ONE 30 00:02:01,371 --> 00:02:02,837 AROUND HERE SOMEWHERE. 31 00:02:02,940 --> 00:02:06,474 OH, SWEET MOTHER-OF-PEARL, DO YOU BELIEVE THOSE TWO? 32 00:02:06,576 --> 00:02:07,975 I FOUND IT MUCH EASIER 33 00:02:08,078 --> 00:02:10,929 TO RECORD CHUCKIE'S ENTIRE INFANCY ON VIDEO. 34 00:02:11,031 --> 00:02:14,149 YOU REALLY SHOULD WATCH WEEKS TEN THROUGH 13. 35 00:02:14,251 --> 00:02:16,852 ( chuckling ) THEY'RE A SCREAM. 36 00:02:16,954 --> 00:02:18,336 OH, HERE IT IS. 37 00:02:18,438 --> 00:02:20,004 NOW, LET ME JUST GET A PEN. 38 00:02:20,106 --> 00:02:22,256 WHAT KIND OF BOOK IS THIS? 39 00:02:22,358 --> 00:02:24,943 THERE'S NO PICTURES OR WORDS OR NOTHING. 40 00:02:25,045 --> 00:02:28,012 OH, BUT WE'RE GOING TO FILL IT UP RIGHT AWAY 41 00:02:28,114 --> 00:02:30,732 STARTING WITH MY BIG BOY AND HIS SPOON. 42 00:02:30,834 --> 00:02:34,820 AUNT DIDI, NOBODY'S GOING TO READ A BOOK 'BOUT A SPOON. 43 00:02:34,922 --> 00:02:39,023 A BEAUTIFUL PRINCESS NAMED ANGELICA-- THAT'S A GOOD BOOK. 44 00:02:39,125 --> 00:02:42,343 NO, DEAR, THIS IS DILL'S BABY BOOK. 45 00:02:42,445 --> 00:02:45,580 THIS IS WHERE WE'LL WRITE DOWN ALL HIS FIRSTS-- 46 00:02:45,682 --> 00:02:49,283 HIS FIRST SMILE AND THE FIRST TIME HE ROLLED OVER... 47 00:02:49,385 --> 00:02:52,520 AND... OH, STU... WE'RE SO FAR BEHIND! 48 00:02:52,623 --> 00:02:53,955 LET'S NOT PANIC. 49 00:02:54,057 --> 00:02:56,858 WE'LL JUST RECREATE EVERYTHING FROM MEMORY. 50 00:02:56,961 --> 00:02:58,343 HOW HARD CAN IT BE? 51 00:02:58,445 --> 00:02:59,344 ( burps ) 52 00:02:59,446 --> 00:03:00,478 ( giggling ) 53 00:03:00,581 --> 00:03:02,430 ( panicked ): OKAY, NOW, WE KNOW 54 00:03:02,532 --> 00:03:04,399 HE'S DONE THAT BEFORE, RIGHT? 55 00:03:06,236 --> 00:03:07,819 ANGELICA, WHAT'S THAT BOOK 56 00:03:07,921 --> 00:03:09,103 MY MOMMY TOOK? 57 00:03:09,205 --> 00:03:11,039 IT'S YOUR BABY BOOK. 58 00:03:11,141 --> 00:03:13,591 IT'S WHERE GROWNUPS WRITE THE BORING STUFF 59 00:03:13,693 --> 00:03:15,677 YOU BABIES DO. 60 00:03:15,779 --> 00:03:17,495 LIKE WHAT, ANGELICA? 61 00:03:17,598 --> 00:03:19,014 LIKE WHEN YOU BURP AND DROOL 62 00:03:19,116 --> 00:03:20,248 AND MAKE ICKY SOUNDS. 63 00:03:20,350 --> 00:03:23,985 I BET DILL'S BABY BOOK GOT LOTS IT IN. 64 00:03:24,087 --> 00:03:27,522 ACTUALLY, IT'S EMPTY, BUT I GUESS THAT'S NO SURPRISE 65 00:03:27,624 --> 00:03:30,341 SINCE HE NEVER DOES NOTHING INTERESTING. 66 00:03:30,444 --> 00:03:33,195 WELL, THAT'S OKAY, HE'LL DO LOTS OF NEAT STUFF 67 00:03:33,297 --> 00:03:34,462 WHEN HE GETS OLDER. 68 00:03:34,582 --> 00:03:37,049 OH, TOMMY, DILL ISN'T A BORING BLOB 69 00:03:37,150 --> 00:03:38,483 'CAUSE HE'S LITTLE 70 00:03:38,586 --> 00:03:40,251 IT'S 'CAUSE HE'S DUMB. 71 00:03:40,353 --> 00:03:43,121 EVEN DUMBER THAN YOUR REGULAR BABIES. 72 00:03:43,223 --> 00:03:44,339 HE IS NOT! 73 00:03:44,441 --> 00:03:45,540 SURE HE IS. 74 00:03:45,642 --> 00:03:48,509 HAVEN'T YOU NOTICED DILL CAN'T EVEN WALK? 75 00:03:48,611 --> 00:03:51,579 WHEN I WAS HIS AGE I WAS TALKING AND WALKING 76 00:03:51,682 --> 00:03:53,114 AND RIDING A TRICYCLE. 77 00:03:53,216 --> 00:03:55,517 I JUST HOPE UNCLE STU AND AUNT DIDI 78 00:03:55,619 --> 00:03:58,053 DON'T TAKE HIM BACK TO THE BABY STORE 79 00:03:58,155 --> 00:04:00,739 TO TRADE HIM FOR A SMART BABY. 80 00:04:03,744 --> 00:04:06,077 ( giggling and cooing ) 81 00:04:07,548 --> 00:04:10,598 THEY CAN'T TRADE HIM FOR A DIFFERENT BABY. 82 00:04:10,701 --> 00:04:11,699 HE'S NOT DUMB. 83 00:04:11,801 --> 00:04:15,386 YEAH, HE'S JUST... HE... UM... 84 00:04:15,489 --> 00:04:17,605 WHAT IS HE, TOMMY? 85 00:04:17,707 --> 00:04:20,057 HE'S JUST A REGULAR BABY, LIL-- 86 00:04:20,160 --> 00:04:21,876 LIKE US, ONLY LITTLER. 87 00:04:21,978 --> 00:04:23,929 AND HE SMELLS WORSER. 88 00:04:24,031 --> 00:04:26,615 BUT... THAT'S A GOOD THING. 89 00:04:26,717 --> 00:04:29,550 Chuckie: YEAH, I BET HE'S REALLY, REALLY SMART! 90 00:04:29,652 --> 00:04:31,386 ( giggling ) 91 00:04:31,488 --> 00:04:33,288 ( gurgling ) 92 00:04:33,390 --> 00:04:35,139 ( Phil clears his throat ) 93 00:04:35,241 --> 00:04:38,243 'COURSE, HE DOES JUST SIT THERE MOST OF THE TIME. 94 00:04:38,345 --> 00:04:41,979 YOU GUYS, I BET DILL KNOWS HOW TO DO LOTS OF STUFF. 95 00:04:42,081 --> 00:04:43,431 WATCH! 96 00:04:56,897 --> 00:04:59,747 UH, MAYBE HE THOUGHT IT WAS A DOUGHNUT. 97 00:04:59,849 --> 00:05:01,416 HERE, LET ME TRY. 98 00:05:01,518 --> 00:05:03,751 I'LL BET HE KNOWS THE DIFFERENCE 99 00:05:03,853 --> 00:05:05,453 'TWEEN SCARY AND NICE. 100 00:05:05,555 --> 00:05:09,140 OKAY, DILL, MAKE BELIEVE PHIL 101 00:05:09,242 --> 00:05:13,294 IS A BIG, SCARY MONSTER. 102 00:05:13,396 --> 00:05:16,414 ( growling, yelling... ) 103 00:05:18,018 --> 00:05:21,686 ( scared ): OKAY... ALL RIGHT, PHIL, THANKS. 104 00:05:21,788 --> 00:05:25,907 NOW, MAKE BELIEVE LIL IS YOUR MOMMY WITH A BLANKIE. 105 00:05:26,009 --> 00:05:29,544 COME HERE, NICE, STINKY LITTLE BABY. 106 00:05:29,646 --> 00:05:33,464 NOW, WHICH IS BETTEREST? 107 00:05:34,868 --> 00:05:37,218 ( Dill cooing ) 108 00:05:37,321 --> 00:05:38,553 ( yelps ) 109 00:05:38,655 --> 00:05:40,322 ( cheering ) ALL RIGHT, DILL! 110 00:05:40,424 --> 00:05:42,139 HE PICKED MOMMY! 111 00:05:42,242 --> 00:05:45,026 ( mutters, grunts ) 112 00:05:45,128 --> 00:05:46,627 NO, DILL! 113 00:05:46,729 --> 00:05:48,797 OH, HE WAS RIGHT AFORE. 114 00:05:48,899 --> 00:05:50,715 ( giggling ) 115 00:05:50,817 --> 00:05:53,451 LOOKS LIKE IT'S BACK TO THE BABY STORE. 116 00:05:53,553 --> 00:05:55,770 UH, MAYBE ANGELICA WAS RIGHT, TOMMY. 117 00:05:55,872 --> 00:05:57,538 Angelica: I'M ALWAYS RIGHT. 118 00:05:57,640 --> 00:05:59,307 WHAT DID I SAY? 119 00:05:59,409 --> 00:06:02,660 ( squealing ): YUCKY, YUCKY! 120 00:06:02,763 --> 00:06:05,229 CAN'T YOU SAY "ANGELICA" YET? 121 00:06:05,331 --> 00:06:07,232 ( giggling ): YUCKY! 122 00:06:07,334 --> 00:06:10,635 OH, I'M SORRY, TOMMY, I FORGOT. 123 00:06:10,738 --> 00:06:13,404 OF COURSE, DILL CAN'T TALK RIGHT. 124 00:06:13,506 --> 00:06:14,639 DILL CAN SO TALK. 125 00:06:14,741 --> 00:06:16,541 UH, HE JUST NEEDS, UH... 126 00:06:16,643 --> 00:06:18,543 TO LEARN SOME MORE WORDS. 127 00:06:18,645 --> 00:06:20,511 UH... THAT'S WHAT WE'LL DO. 128 00:06:20,614 --> 00:06:23,448 WE'LL TEACH DILL ALL THE NAMES OF STUFF 129 00:06:23,550 --> 00:06:25,917 AND THEN HE'LL BE REALLY SMART. 130 00:06:26,019 --> 00:06:30,088 HMM, NOW, LET'S SEE WHAT WE CAN TEACH HIM 'BOUT. 131 00:06:33,260 --> 00:06:37,746 DILL, THIS IS A STATUE OF OUR GRANDPA HOLDING A BALL. 132 00:06:37,848 --> 00:06:40,164 HE GOTS THIS 'CAUSE HE TURNED OLD. 133 00:06:40,267 --> 00:06:41,983 CAN YOU SAY "GRANDPA"? 134 00:06:42,085 --> 00:06:43,251 MINE. 135 00:06:43,353 --> 00:06:45,904 UM... LET'S TRY SOMETHING ELSE. 136 00:06:47,190 --> 00:06:49,057 THIS IS THE CLICKER. 137 00:06:49,159 --> 00:06:51,826 IT MAKES THE T.B. WINK AT YOU. 138 00:06:51,928 --> 00:06:53,661 CAN YOU SAY "CLICKER"? 139 00:06:53,763 --> 00:06:54,846 MINE! 140 00:06:54,948 --> 00:06:55,880 ( sighs ) 141 00:06:55,982 --> 00:06:58,183 HERE'S A PLAIN OLD SOCK. 142 00:06:58,285 --> 00:06:59,684 DILL, SAY "SOCK". 143 00:06:59,786 --> 00:07:00,868 MINE! 144 00:07:00,970 --> 00:07:02,971 HE SURE KNOWS THAT WORD. 145 00:07:03,073 --> 00:07:06,357 MAYBE THE GROWNUPS WILL KEEP HIM IF YOU MAKE HIM 146 00:07:06,459 --> 00:07:07,692 INTO A LAMP. 147 00:07:07,794 --> 00:07:09,443 OH, WE GOTS TO MAKE HIM 148 00:07:09,545 --> 00:07:11,112 A SMART BABY SOMEHOW! 149 00:07:11,214 --> 00:07:12,647 WHAT ARE WE GOING TO DO? 150 00:07:12,749 --> 00:07:15,266 WELL, I COULD HAVE TEACHED HIM 151 00:07:15,368 --> 00:07:18,770 SOME REALLY SMART STUFF, SEEING AS I GO TO SCHOOL. 152 00:07:18,872 --> 00:07:19,871 WAIT, ANGELICA! 153 00:07:19,973 --> 00:07:23,124 WOULD YOU TEACH DILL, PLEASE! 154 00:07:23,226 --> 00:07:26,143 ( kids pleading ) 155 00:07:26,245 --> 00:07:28,730 WELL... I'D LIKE TO, BUT YOU SEE 156 00:07:28,832 --> 00:07:33,001 I'M VERY, VERY BUSY WITH MY PRINCESS ANGELICA CASTLE. 157 00:07:33,103 --> 00:07:35,803 OF COURSE, IF YOU WANTED TO HELP... 158 00:07:35,906 --> 00:07:36,888 WE'LL DO ANYTHING! 159 00:07:36,990 --> 00:07:37,872 REALLY? 160 00:07:37,974 --> 00:07:39,407 YOU BABIES WOULD, SAY... 161 00:07:39,509 --> 00:07:41,308 DIG ME A MOAT FOR THE CASTLE? 162 00:07:41,411 --> 00:07:42,894 SURE. RIGHT, GUYS? 163 00:07:42,996 --> 00:07:43,728 RIGHT! RIGHT! RIGHT! 164 00:07:43,830 --> 00:07:45,313 AND YOU WOULDN'T MIND ME 165 00:07:45,415 --> 00:07:47,381 LOCKING YOU INTO THE DUNGEON? 166 00:07:47,483 --> 00:07:49,050 NOPE! RIGHT, GUYS? 167 00:07:49,152 --> 00:07:50,385 ( all hesitating ) 168 00:07:50,487 --> 00:07:51,586 I GUESS SO. 169 00:07:51,688 --> 00:07:53,121 YOU'LL TAKE CARE OF ALL 170 00:07:53,223 --> 00:07:55,022 THE PRINCESS ANGELICA PONIES 171 00:07:55,125 --> 00:07:56,908 AND SHOVEL OUT THE STAPLES? 172 00:07:57,010 --> 00:08:00,812 ( all muttering ): OKAY... IF WE GOT TO... IF YOU SAY SO. 173 00:08:00,914 --> 00:08:02,364 ALL RIGHT, I'LL TEACH HIM. 174 00:08:02,466 --> 00:08:04,032 THANKS, ANGELICA! 175 00:08:04,133 --> 00:08:05,817 'SCUSE ME, TOMMY 176 00:08:05,919 --> 00:08:09,420 BUT FROM NOW ON, IT'S... MS. PICKLES. 177 00:08:11,391 --> 00:08:13,324 HMM, BABY'S FIRST LAUGH. 178 00:08:13,426 --> 00:08:15,092 IT WAS ON MY BIRTHDAY. 179 00:08:15,194 --> 00:08:16,361 ARE YOU SURE? 180 00:08:16,463 --> 00:08:18,980 IT WAS RIGHT AFTER HE SPIT UP ON MY CAKE. 181 00:08:19,082 --> 00:08:21,265 OH, THAT'S RIGHT. 182 00:08:21,368 --> 00:08:22,683 ( Didi giggles ) 183 00:08:24,938 --> 00:08:27,555 ( kids grunting ) 184 00:08:30,727 --> 00:08:33,694 NOW, CLASS, AFORE WE START 185 00:08:33,797 --> 00:08:37,148 UM, DO ANY OF YOU STINKY BABIES HAVE TO GO POTTY? 186 00:08:37,250 --> 00:08:38,749 UM, I THINK I DO. 187 00:08:38,851 --> 00:08:42,087 WELL, TOO BAD, FINSTER, YOU'RE IN SCHOOL NOW 188 00:08:42,189 --> 00:08:44,739 AND WE CAN'T HAVE ALL THESE INTERRUPTIONS. 189 00:08:44,841 --> 00:08:49,844 NOW, FOR OUR FIRST LESSON, I'LL EXPLAIN THE WHOLE WORLD. 190 00:08:49,946 --> 00:08:51,245 FIRST, THE SKY. 191 00:08:51,348 --> 00:08:54,649 THE SKY IS BLUE 'CAUSE IT'S ALL WATER, LIKE THE OCEAN. 192 00:08:54,751 --> 00:08:57,369 BUT, ANGE... I MEAN, MS. PICKLES 193 00:08:57,470 --> 00:08:59,570 UH... I THOUGHT THERE WAS 194 00:08:59,672 --> 00:09:02,490 SOMETHING ELSE UP THERE, LIKE AIR. 195 00:09:02,592 --> 00:09:05,777 I'M THE TEACHER, SO EVERYTHING I SAY IS RIGHT! 196 00:09:05,879 --> 00:09:09,947 IF THE SKY IS WATER, WHERE'S ALL THE FISHIES? 197 00:09:10,050 --> 00:09:11,399 UM... UH... 198 00:09:12,703 --> 00:09:14,519 THE CLOUDS IS FISH! 199 00:09:14,621 --> 00:09:17,004 OKAY, THEN HOW COME WHEN IT RAINS 200 00:09:17,106 --> 00:09:18,906 THE FISH DON'T FALL DOWN? 201 00:09:19,009 --> 00:09:21,525 'CAUSE THERE'S NO WATER DOWN HERE! 202 00:09:21,628 --> 00:09:23,828 AND NO MORE TALKING IN CLASS! 203 00:09:23,930 --> 00:09:25,179 NOW, WHERE WAS I? 204 00:09:25,281 --> 00:09:27,498 WHAT ABOUT THE WATER IN THE OCEAN? 205 00:09:27,600 --> 00:09:29,567 WAS SOMEONE TALKING? 206 00:09:29,669 --> 00:09:31,569 All: NO, MS. PICKLES. 207 00:09:31,671 --> 00:09:32,771 GOOD! 208 00:09:32,873 --> 00:09:35,440 NOW, UNDERNEATH THE SKY IS THE GROUND 209 00:09:35,542 --> 00:09:37,191 WHICH IS MADE OF CHEESE. 210 00:09:37,293 --> 00:09:40,595 CHEESE?! THE GROUND'S NOT MADE OF CHEESE. 211 00:09:40,697 --> 00:09:43,464 HEY, WHO'S THE TEACHER HERE? 212 00:09:43,567 --> 00:09:45,516 ( giggling, cooing ) 213 00:09:45,619 --> 00:09:47,051 CHEESE, CHEESE! 214 00:09:47,153 --> 00:09:49,921 I SAID NO MORE TALKING! 215 00:09:50,023 --> 00:09:51,489 YUCKY, YUCK... 216 00:09:51,591 --> 00:09:53,475 OW! THAT'S IT! 217 00:09:53,577 --> 00:09:55,309 I'M DONE BEING HIS TEACHER! 218 00:09:55,412 --> 00:09:57,695 BUT... ANGELICA, YOU CAN'T GO. 219 00:09:57,797 --> 00:09:59,647 YOU GOT TO TEACHER DILL. 220 00:09:59,750 --> 00:10:01,265 HE PULLED MY HAIR! 221 00:10:01,367 --> 00:10:04,201 AND MS. PICKLES, IF THE GROUND WAS CHEESE 222 00:10:04,304 --> 00:10:05,970 WOULDN'T PEOPLES EAT IT? 223 00:10:06,072 --> 00:10:09,206 NO, PHILLIP, THE NANIMALS WOULD. 224 00:10:09,309 --> 00:10:11,576 PEOPLES WOULD EAT IT FIRST, LILLIAN. 225 00:10:11,678 --> 00:10:14,112 NO, THEY WOULDN'T, PHILLIP! 226 00:10:14,214 --> 00:10:17,415 MS. PICKLES, I GOT TO GO POTTY! 227 00:10:17,517 --> 00:10:19,867 YOU BABIES BETTER BE QUIET 228 00:10:19,969 --> 00:10:21,986 OR I'M GOING TO SEND YOU ALL HOME! 229 00:10:22,088 --> 00:10:24,038 OH, MY GOODNESS! 230 00:10:24,140 --> 00:10:26,373 WHAT'S GOING ON OUT THERE? 231 00:10:26,475 --> 00:10:27,875 ( all yelling ) 232 00:10:27,977 --> 00:10:29,361 OH, NO! 233 00:10:29,463 --> 00:10:33,031 MY MOMMY AND DADDYS IS COMING, AND DILL ISN'T ANY SMARTER. 234 00:10:33,133 --> 00:10:37,085 ANGELICA! HOW DID YOU GET DILL ALL THE WAY OUT... 235 00:10:37,187 --> 00:10:39,086 ( gasps ) STU, LOOK! 236 00:10:39,188 --> 00:10:41,021 WOW! HE HASN'T DONE THAT BEFORE. 237 00:10:41,124 --> 00:10:43,258 WE GOT TO PUT THIS IN THE BABY BOOK. 238 00:10:43,360 --> 00:10:44,292 I THINK WE HAVE 239 00:10:44,394 --> 00:10:46,844 A SMART LITTLE GUY ON OUR HANDS. 240 00:10:46,946 --> 00:10:49,848 ( gurgling, giggling ) 241 00:10:49,950 --> 00:10:52,433 DID YOU GUYS HEAR THAT? 242 00:10:52,535 --> 00:10:55,670 DILL'S A SMART BABY AFTER ALL! 243 00:10:55,772 --> 00:10:58,323 OKAY, BABIES, I SAVED DILL FOR YOU. 244 00:10:58,425 --> 00:11:00,975 IT'S TIME TO GET TO WORK ON MY MOAT. 245 00:11:01,077 --> 00:11:03,645 BUT, ANGELICA, YOU DIDN'T SAVE DILL. 246 00:11:03,747 --> 00:11:04,912 HE SAVED HISSELF. 247 00:11:05,014 --> 00:11:06,214 WHAT DO YOU MEAN? 248 00:11:06,316 --> 00:11:08,482 I TEACHED HIM EVERYTHING HE KNOWS. 249 00:11:08,584 --> 00:11:12,487 UH-UH, YOU DIDN'T TEACH HIM TO PUT HIS TOES IN HIS MOUTH. 250 00:11:12,589 --> 00:11:15,490 YEAH, I'LL BET YOU CAN'T EVEN DO THAT! 251 00:11:15,592 --> 00:11:16,524 SURE, I CAN. 252 00:11:16,626 --> 00:11:18,576 WATCH, I'LL SHOW YOU. 253 00:11:18,678 --> 00:11:19,744 ( groaning ) 254 00:11:19,846 --> 00:11:21,412 ( grunting ) 255 00:11:21,514 --> 00:11:23,881 GOSH, TOMMY, DILL MUST BE 256 00:11:23,983 --> 00:11:26,651 EVEN SMARTER THAN ANGELICA. 257 00:11:28,070 --> 00:11:30,538 I'LL SHOW YOU, DUMB BABIES! 258 00:11:30,640 --> 00:11:32,090 ( grunting... ) 259 00:11:37,981 --> 00:11:39,414 ( Dill spits up ) 260 00:11:39,516 --> 00:11:41,265 OH, DEAR. 261 00:11:41,367 --> 00:11:42,516 ( Dill cooing ) 262 00:11:42,618 --> 00:11:46,187 WELL, THAT BOOK SHOULD BE FILLED UP IN NO TIME. 263 00:11:46,289 --> 00:11:48,806 ( all laughing... ) 264 00:12:01,170 --> 00:12:04,956 ( Dill wailing... ) 265 00:12:16,903 --> 00:12:19,420 ( giggling... ) 266 00:12:23,426 --> 00:12:25,109 WHAT'S WRONG, TOMMY? 267 00:12:25,211 --> 00:12:26,177 AW, NOTHING. 268 00:12:26,279 --> 00:12:27,812 I'M JUST A LITTLE SLEEPY. 269 00:12:27,914 --> 00:12:29,613 DILL WAS CRYING ALL NIGHT. 270 00:12:29,715 --> 00:12:32,900 THANKS FOR WATCHING MY LITTLE ANGEL THIS AFTERNOON. 271 00:12:33,002 --> 00:12:35,703 IT'LL GIVE ANGELICA A CHANCE TO TRY OUT 272 00:12:35,805 --> 00:12:37,271 MY LATEST INVENTION-- 273 00:12:37,374 --> 00:12:39,323 THE MERRY MAGIC MUSIC BALL. 274 00:12:39,425 --> 00:12:42,744 ONCE YOU PRESS THIS BUTTON, IT BECOMES A GATEWAY 275 00:12:42,846 --> 00:12:43,878 TO ENCHANTMENT. 276 00:12:43,980 --> 00:12:46,331 JUST SHARE IT WITH THE OTHER KIDS. 277 00:12:46,433 --> 00:12:48,466 HAVE FUN, PRINCESS. 278 00:12:48,568 --> 00:12:49,850 OKAY, DADDY. 279 00:12:56,409 --> 00:12:58,525 WHAT'S THAT, ANGELICA? 280 00:12:58,627 --> 00:12:59,527 I DON'T KNOW. 281 00:12:59,629 --> 00:13:01,379 SOME MURKY MAGIC THING. 282 00:13:04,417 --> 00:13:08,936 ( playing electronic calliope music ) 283 00:13:09,038 --> 00:13:10,137 WOW. 284 00:13:10,240 --> 00:13:12,840 IT'S SO PRETTY. 285 00:13:12,942 --> 00:13:14,975 WHAT DO YOU THINK IT IS? 286 00:13:15,077 --> 00:13:20,481 ONLY THE BESTEST, NEATEST TOY IN THE WHOLE WORLD. 287 00:13:20,584 --> 00:13:23,117 AND YOU BABIES CAN'T PLAY WITH IT. 288 00:13:23,219 --> 00:13:27,205 YEAH, BUT TOMMY'S DADDY SAID YOU HAD TO SHARE IT WITH US. 289 00:13:27,307 --> 00:13:29,607 WELL... SURE, HE SAID THAT 290 00:13:29,709 --> 00:13:33,978 BUT... HE FORGOT IT'S JUST FOR GROWNUP KIDS. 291 00:13:34,080 --> 00:13:36,664 SEE? IT SAYS SO RIGHT HERE. 292 00:13:38,284 --> 00:13:41,686 WE'RE GROWED UP ENOUGH TO PLAY WITH IT, ANGELICA. 293 00:13:41,788 --> 00:13:43,270 HA! YOU? 294 00:13:43,372 --> 00:13:47,274 IF YOU'RE SO GROWED UP, THEN YOU COULD, UM... 295 00:13:47,376 --> 00:13:50,094 DRINK OUT OF THAT SIPPY CUP OVER THERE. 296 00:13:50,196 --> 00:13:51,312 WE CAN DO THAT. 297 00:13:51,414 --> 00:13:52,831 THAT'S EASY. 298 00:13:52,933 --> 00:13:54,332 YEAH, I CAN! 299 00:13:54,434 --> 00:13:57,168 WITHOUT THE SIPPY TOP. 300 00:13:57,270 --> 00:13:58,252 ( all gasping ) 301 00:13:58,371 --> 00:14:01,439 WELL... IT CAN'T BE THAT HARD. 302 00:14:01,541 --> 00:14:02,440 Chuckie: YEAH. 303 00:14:02,542 --> 00:14:04,475 Lil: IT'S ONLY A LITTLE CUP. 304 00:14:06,112 --> 00:14:07,528 ( waves crashing ) 305 00:14:07,631 --> 00:14:08,813 ( slurping ) 306 00:14:10,683 --> 00:14:11,715 OH. 307 00:14:14,554 --> 00:14:16,120 ( slurping ) 308 00:14:16,222 --> 00:14:17,204 UH-OH. 309 00:14:19,259 --> 00:14:20,859 ( slurping ) 310 00:14:20,961 --> 00:14:22,126 ( gulping ) 311 00:14:22,229 --> 00:14:23,228 OH. 312 00:14:26,066 --> 00:14:29,199 SORRY, BABIES. 313 00:14:29,301 --> 00:14:30,351 Chuckie: WAIT! 314 00:14:30,453 --> 00:14:32,753 I'LL BET TOMMY CAN DO IT. 315 00:14:34,740 --> 00:14:35,639 ( grunting ) 316 00:14:35,741 --> 00:14:38,659 OKAY, THERE, TOMMY. 317 00:14:42,799 --> 00:14:44,482 ( sighing ) 318 00:14:44,584 --> 00:14:46,884 SEE? SEE? TOMMY DID IT. 319 00:14:46,986 --> 00:14:47,985 YAY! 320 00:14:48,087 --> 00:14:50,805 NOW WE CAN PLAY WITH THE MURKY BALL. 321 00:14:50,907 --> 00:14:53,391 YOU THINK THAT MAKES YOU GROWED UP? 322 00:14:53,493 --> 00:14:58,312 IF YOU BABIES WAS REALLY GROWED UP, THEN YOU COULD, UM... 323 00:14:58,431 --> 00:14:59,330 WHAT? 324 00:14:59,432 --> 00:15:00,864 UH... 325 00:15:00,967 --> 00:15:07,238 DO WHAT I DO EVERYDAY-- STAY UP THROUGH NAP TIME. 326 00:15:07,340 --> 00:15:09,840 Both ( giggling ): THAT'S EASY. 327 00:15:09,943 --> 00:15:12,710 I DID THAT ONCE. 328 00:15:13,413 --> 00:15:15,580 UH, GUYS. GUYS! 329 00:15:15,682 --> 00:15:18,099 GOOD LUCK, BABIES. 330 00:15:18,201 --> 00:15:19,817 ( cackling ) 331 00:15:19,919 --> 00:15:23,471 I DON'T THINK THIS IS A VERY GOOD IDEA, CHUCKIE. 332 00:15:23,573 --> 00:15:25,322 SURE IT IS, TOMMY. 333 00:15:25,424 --> 00:15:27,108 BUT I'M, I'M REALLY TIRED. 334 00:15:27,210 --> 00:15:30,961 I DON'T THINK I CAN STAY UP ALL THE WAY THROUGH MY NAP. 335 00:15:31,063 --> 00:15:33,064 JUST THINK ABOUT THE TOY, TOMMY. 336 00:15:33,165 --> 00:15:36,000 ( giggling ) THINK OF HOW MUCH FUN IT WILL BE. 337 00:15:36,102 --> 00:15:37,001 ( yawning ) 338 00:15:37,103 --> 00:15:38,102 I DON'T KNOW. 339 00:15:38,204 --> 00:15:39,820 I SUPPOSE I CAN TRY. 340 00:15:39,923 --> 00:15:41,105 OKAY, KIDS. 341 00:15:41,207 --> 00:15:43,241 TIME FOR YOUR NAP. 342 00:15:43,343 --> 00:15:46,460 BOY, THE BABIES SURE LOOK TIRED, AUNT DIDI. 343 00:15:46,562 --> 00:15:48,712 WANT ME TO GET SOME EXTRA PILLOWS? 344 00:15:48,814 --> 00:15:49,697 ( Dill wailing ) 345 00:15:49,799 --> 00:15:50,714 ( gasping ) 346 00:15:50,816 --> 00:15:52,767 THANK YOU, ANGELICA. 347 00:15:52,869 --> 00:15:55,436 THAT'S VERY SWEET OF YOU. 348 00:15:55,538 --> 00:15:57,554 ( cackling ) 349 00:15:57,657 --> 00:16:00,224 SWEET DREAMS, BABIES. 350 00:16:03,429 --> 00:16:05,245 SO, SLEEPY? 351 00:16:05,347 --> 00:16:06,280 NO. 352 00:16:06,382 --> 00:16:07,281 NOPE. 353 00:16:07,383 --> 00:16:08,466 UH-UH. 354 00:16:08,568 --> 00:16:10,201 MMM. 355 00:16:10,303 --> 00:16:12,369 ( yawning ) 356 00:16:12,471 --> 00:16:13,888 COME ON, GUYS. 357 00:16:13,990 --> 00:16:18,176 LET'S PLAY A GAME TO HELP US STAY AWAKE. 358 00:16:18,278 --> 00:16:21,512 THERE'S GOT TO BE A WAY TO GET THOSE BABIES TO NAP. 359 00:16:21,614 --> 00:16:23,047 ( Dill giggling ) 360 00:16:23,149 --> 00:16:24,782 DILL'S JUST WIDE AWAKE. 361 00:16:24,884 --> 00:16:27,385 MAYBE A LITTLE BABY FOOD WILL HELP. 362 00:16:27,487 --> 00:16:30,989 SOMETIMES A FULL TUMMY IS ALL A BABY NEEDS 363 00:16:31,091 --> 00:16:32,306 TO FALL ASLEEP. 364 00:16:32,408 --> 00:16:34,775 A FULL TUMMY, HUH? 365 00:16:38,581 --> 00:16:39,930 ( gasping ) 366 00:16:40,015 --> 00:16:43,551 WELL, I GUESS SINCE YOU BABIES AREN'T GOING TO TAKE A NAP 367 00:16:43,653 --> 00:16:46,487 HOW ABOUT I GET YOU A LITTLE SOMETHING TO EAT 368 00:16:46,589 --> 00:16:47,638 WHILE YOU PLAY? 369 00:16:48,774 --> 00:16:50,941 MIND GIVING ME A HAND THERE, PHIL? 370 00:16:51,044 --> 00:16:52,993 SURE. OW. 371 00:16:53,095 --> 00:16:56,097 YOU KNOW, SHE'S REALLY MUCH NICER TO US 372 00:16:56,199 --> 00:16:57,765 SINCE WE GROWED UP. 373 00:17:02,405 --> 00:17:03,854 I... I COMING. 374 00:17:03,956 --> 00:17:08,192 HMM, NOW, WHAT SHOULD WE GET FOR YOU BABIES? 375 00:17:08,294 --> 00:17:10,928 SAY, THOSE LOOK GOOD. 376 00:17:14,567 --> 00:17:15,466 ( sniffing ) 377 00:17:15,568 --> 00:17:17,001 ( grunts in disgust ) 378 00:17:17,103 --> 00:17:19,720 MMM. PEAS. 379 00:17:19,823 --> 00:17:23,240 ( gobbling... ) 380 00:17:23,342 --> 00:17:25,242 HEY, YOU'RE RIGHT ANGELICA. 381 00:17:25,344 --> 00:17:26,994 THESE ARE PRETTY GOOD. 382 00:17:28,030 --> 00:17:29,713 ( popping ) 383 00:17:29,815 --> 00:17:32,566 ( Phil gobbling... ) 384 00:17:35,387 --> 00:17:38,422 HMM, I THOUGHT AUNT DIDI SAID A FULL TUMMY 385 00:17:38,524 --> 00:17:40,224 MAKES THEM FALL ASLEEP. 386 00:17:40,326 --> 00:17:41,609 ( spoon clanging ) 387 00:17:41,711 --> 00:17:44,144 ( snoring ) 388 00:17:44,246 --> 00:17:45,913 THAT'S BETTER. 389 00:17:48,451 --> 00:17:52,670 ( grunting ) 390 00:17:52,772 --> 00:17:54,689 PHILLIP! 391 00:17:54,791 --> 00:17:56,473 WHAT HAPPENED, ANGELICA? 392 00:17:56,575 --> 00:17:58,342 PHIL KEPT EATING EVERYTHING. 393 00:17:58,444 --> 00:18:00,411 I TOLD HIM IT WASN'T VERY NICE. 394 00:18:00,513 --> 00:18:02,112 THEN HE JUST FELL ASLEEP. 395 00:18:02,214 --> 00:18:03,514 ( sobbing ) 396 00:18:03,616 --> 00:18:09,787 BUT... HE... NEVER EVER SLEEPS WITHOUT ME! 397 00:18:09,889 --> 00:18:14,241 ( wailing ) 398 00:18:14,343 --> 00:18:18,495 HMM. SOMETHING SMELLS FUNNY HERE, CHUCKIE. 399 00:18:18,597 --> 00:18:20,814 I THINK MAYBE IT'S LIL. 400 00:18:20,917 --> 00:18:24,768 NO. I GOTS A FEELING ANGELICA DID THIS. 401 00:18:24,870 --> 00:18:27,421 UH, WE'LL BE RIGHT BACK, YOU GUYS. 402 00:18:27,523 --> 00:18:31,258 WE PROMISED WE'D NEVER NAP ALONE. 403 00:18:31,360 --> 00:18:32,526 HOW SAD. 404 00:18:32,628 --> 00:18:35,446 YOU KNOW, IT KIND OF REMINDS ME OF THAT STORY. 405 00:18:35,548 --> 00:18:37,598 ( sniffling ) STORY? 406 00:18:37,700 --> 00:18:40,867 THE ONE ABOUT THE LITTLE BROTHER AND SISTER PUPPIES 407 00:18:40,969 --> 00:18:43,020 THAT ALWAYS FELL ASLEEP TOGETHER. 408 00:18:43,123 --> 00:18:45,123 I NEVER HEARED THAT ONE. 409 00:18:45,225 --> 00:18:46,124 REALLY? 410 00:18:46,226 --> 00:18:48,575 IT'S ONE OF MY FAVORITES. 411 00:18:50,446 --> 00:18:53,263 HMM. JUST AS I SUSPENDED. 412 00:18:54,300 --> 00:18:56,183 MMM. MUSHED PEAS. 413 00:18:56,286 --> 00:18:57,635 A COUPLE JARS OF THIS 414 00:18:57,737 --> 00:19:00,371 WILL PUT EVEN THE TOUGHEST BABY TO SLEEP. 415 00:19:00,473 --> 00:19:04,809 AND ANGELICA'S THE ONLY ONE THAT COULD OPEN THOSE JARS. 416 00:19:04,911 --> 00:19:06,744 ( gasping ) OH, NO! 417 00:19:06,846 --> 00:19:08,546 WE LEFT HER ALONE WITH... 418 00:19:08,648 --> 00:19:10,614 ( snoring ) 419 00:19:10,716 --> 00:19:11,949 ...LIL. 420 00:19:12,051 --> 00:19:14,868 IT'S JUST YOU AND ME NOW, TOMMY. 421 00:19:14,971 --> 00:19:16,971 I DON'T THINK I CAN MAKE IT. 422 00:19:17,073 --> 00:19:19,172 BUT WE HAVE TO, TOMMY. 423 00:19:19,274 --> 00:19:21,675 FOR THEM. 424 00:19:22,779 --> 00:19:25,445 HMM. THERE MUST BE SOMETHING IN HERE 425 00:19:25,547 --> 00:19:27,615 THAT PUTS BABIES TO SLEEP. 426 00:19:27,717 --> 00:19:29,700 ( playing lullaby ) 427 00:19:29,802 --> 00:19:31,269 HMM. 428 00:19:31,371 --> 00:19:32,336 I WON'T BE LONG. 429 00:19:32,438 --> 00:19:34,571 I JUST WANT TO GET MY HONKY HORN. 430 00:19:34,673 --> 00:19:38,275 THAT WAY, YOU CAN SQUEAK IT IF I START TO GO TO SLEEP. 431 00:19:38,378 --> 00:19:40,194 LOOK AT THIS WHILE I'M GONE. 432 00:19:43,065 --> 00:19:44,131 HI, CHUCKIE. 433 00:19:44,233 --> 00:19:45,398 ( screaming ) 434 00:19:45,501 --> 00:19:46,734 WHAT ARE YOU DOING? 435 00:19:46,836 --> 00:19:50,921 OH... JUST, UH, READING... THIS BOOK. 436 00:19:51,023 --> 00:19:51,906 THAT'S NICE. 437 00:19:52,008 --> 00:19:53,925 YOU KNOW WHAT I LIKE TO DO 438 00:19:54,027 --> 00:19:55,259 WHEN I'M READING? 439 00:19:55,361 --> 00:19:56,126 NO. 440 00:19:56,229 --> 00:19:58,329 I LIKE TO LISTEN TO MUSIC. 441 00:19:58,431 --> 00:19:59,814 ( playing music ) 442 00:19:59,916 --> 00:20:03,751 NOT... THE LULLABY! 443 00:20:03,853 --> 00:20:05,418 Chuckie: TOMMY! 444 00:20:05,521 --> 00:20:06,436 ( gasping ) 445 00:20:06,538 --> 00:20:08,555 ANGELICA! 446 00:20:08,657 --> 00:20:10,007 YOU DID THIS. 447 00:20:10,109 --> 00:20:13,094 SO WHAT IF I HELPED HIM ALONG A LITTLE? 448 00:20:13,195 --> 00:20:14,495 IT'S NOT MY FAULT 449 00:20:14,597 --> 00:20:16,998 YOU'RE ALL A BUNCH OF SLEEPY BABIES. 450 00:20:17,100 --> 00:20:18,733 THAT IS, EXCEPT FOR YOU. 451 00:20:18,835 --> 00:20:21,819 YOU'RE NOT GOING TO PUT ME TO SLEEP, ANGELICA. 452 00:20:21,921 --> 00:20:23,220 YOU'RE RIGHT, TOMMY. 453 00:20:23,306 --> 00:20:26,173 I GUESS MY LITTLE TRICKS WON'T WORK ON YOU. 454 00:20:26,275 --> 00:20:28,776 WELL, WHY DON'T WE JUST SIT DOWN TOGETHER 455 00:20:28,877 --> 00:20:30,845 AND WAIT TILL NAP TIME IS OVER? 456 00:20:30,947 --> 00:20:32,580 UM, THAT'S OKAY. 457 00:20:32,682 --> 00:20:34,698 I'LL JUST STAND UP. 458 00:20:34,800 --> 00:20:38,936 OR WE COULD JUST REST OUR HEADS ON THESE PILLOWS. 459 00:20:39,038 --> 00:20:40,037 I'M FINE! 460 00:20:40,139 --> 00:20:42,339 WELL, WE COULD JUST COVER OURSELVES 461 00:20:42,442 --> 00:20:43,590 WITH THIS BLANKIE 462 00:20:43,692 --> 00:20:46,360 SO WE'LL BE NICE AND WARM WHILE WE WAIT. 463 00:20:46,462 --> 00:20:48,712 UH, BLANKIE? I DON'T NEED A BLANKIE. 464 00:20:48,814 --> 00:20:49,930 ( grunts ) 465 00:20:50,032 --> 00:20:53,333 ( yawning ) 466 00:20:54,387 --> 00:20:58,389 ( yawning ) 467 00:21:00,393 --> 00:21:03,794 YEAH, TOMMY, YOU WON'T BE MUCH LONGER NOW. 468 00:21:03,896 --> 00:21:06,847 ( exaggerated yawning ) 469 00:21:06,949 --> 00:21:09,966 ( yawning ) 470 00:21:10,068 --> 00:21:12,636 ( yawning ) 471 00:21:12,738 --> 00:21:16,741 ( yawning ) 472 00:21:16,842 --> 00:21:19,993 MAYBE I'LL JUST SIT DOWN ON THE FLOOR. 473 00:21:20,913 --> 00:21:24,048 ( yawning ) 474 00:21:24,150 --> 00:21:27,701 ( sleepily ): YEAH, JUST FOR A MINUTE. 475 00:21:27,803 --> 00:21:32,472 I'LL JUST REST MY HEAD A LITTLE... 476 00:21:34,076 --> 00:21:36,510 ( yawning ) 477 00:21:36,612 --> 00:21:40,347 ( sleepily ): DOESN'T MEAN... YOU'LL FALL ASLEEP. 478 00:21:40,449 --> 00:21:43,501 ( sighing ) 479 00:21:43,603 --> 00:21:46,787 ( Tommy snoring softly... ) 480 00:21:51,911 --> 00:21:54,561 ( Angelica snores ) 481 00:21:54,663 --> 00:21:56,263 ( snoring ) 482 00:21:57,333 --> 00:21:58,732 ( snoring ) 483 00:21:58,834 --> 00:22:01,802 GOOD NIGHT, ANGELICA. 484 00:22:04,089 --> 00:22:06,540 ( muttering sleepily... ) 485 00:22:13,582 --> 00:22:16,200 ( playing music ) 486 00:22:16,302 --> 00:22:18,802 ( muttering... ) 487 00:22:18,904 --> 00:22:23,390 ( all snoring ) 488 00:22:25,928 --> 00:22:29,229 ( kids giggling, chatting ) 489 00:22:29,332 --> 00:22:30,297 WOW, TOMMY. 490 00:22:30,399 --> 00:22:32,082 HOW DID YOU DO IT? 491 00:22:32,184 --> 00:22:34,785 WELL, I ALMOST DIDN'T MAKE IT. 492 00:22:34,887 --> 00:22:38,288 BUT I GUESS, IN THE END, ANGELICA YAWNED 493 00:22:38,390 --> 00:22:40,273 JUST A LITTLE TOO BIG. 494 00:22:40,375 --> 00:22:42,910 ( snoring softly ) 495 00:22:44,580 --> 00:22:45,946 ( playing music ) 496 00:22:46,048 --> 00:22:48,265 ( cooing, giggling ) 497 00:22:48,367 --> 00:22:50,934 I WAS GOING TO GIVE THAT ONE TO ANGELICA 498 00:22:51,036 --> 00:22:54,021 IF SHE LIKED IT, BUT IT JUST PUT HER TO SLEEP. 499 00:22:54,123 --> 00:22:55,389 DON'T WORRY, HONEY. 500 00:22:55,491 --> 00:22:57,274 SHE'LL LIKE THE NEXT ONE. 501 00:22:57,376 --> 00:23:00,360 ( Dill giggling ) 502 00:23:02,064 --> 00:23:06,934 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 503 00:23:07,036 --> 00:23:09,887 and NICKELODEON 504 00:23:09,989 --> 00:23:12,839 Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation] 505 00:23:42,938 --> 00:23:44,938 Angelica: CAN'T YOU SAY "ANGELICA?" 506 00:23:45,041 --> 00:23:46,140 Dill: YUCKY! 37233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.