All language subtitles for S05E02.Hiccups.Autumn Leaves

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,738 --> 00:00:06,588 ( SNORING) 2 00:00:11,645 --> 00:00:12,711 ( GASPS) 3 00:00:18,853 --> 00:00:21,720 ( KIDS LAUGHING) 4 00:01:02,312 --> 00:01:04,263 ( GASPS) 5 00:01:05,499 --> 00:01:07,282 UNCLE STU! 6 00:01:07,318 --> 00:01:08,917 COMING, ANGELICA. 7 00:01:11,338 --> 00:01:14,455 UNCLE STU, THERE'S A ICKY SPIDER 8 00:01:14,491 --> 00:01:15,790 IN FRONT OF THE COOKIES. 9 00:01:15,825 --> 00:01:16,975 A SPIDER? 10 00:01:16,994 --> 00:01:18,310 IS THAT ALL? 11 00:01:24,101 --> 00:01:26,301 OOH, SCARY! 12 00:01:32,492 --> 00:01:33,658 HEY. 13 00:01:35,078 --> 00:01:36,795 ( GASPING) 14 00:01:40,267 --> 00:01:41,516 ( SIGHS) 15 00:01:41,552 --> 00:01:44,452 WOW, I DON'T KNOW WHAT MY DAD WAS EATING 16 00:01:44,487 --> 00:01:46,555 BUT IT SURE WAS... ( HICCUPS) 17 00:01:46,590 --> 00:01:48,340 SURE WAS WHAT? 18 00:01:48,375 --> 00:01:50,341 I THINK HE SAID IT WAS KETCHUP. 19 00:01:50,377 --> 00:01:53,228 HIS DAD WASN'T EATING KETCHUP, LILLIAN. 20 00:01:53,263 --> 00:01:55,680 WELL, HE COULD HAVE BEEN, PHILLIP. 21 00:01:55,716 --> 00:01:57,949 WILL YOU GUYS BE QUIET AND LISTEN? 22 00:01:57,985 --> 00:01:59,050 ALL: SORRY. 23 00:01:59,086 --> 00:02:00,435 WHAT ARE WE LISTENING FOR? 24 00:02:00,471 --> 00:02:03,054 THIS THING THAT KEEPS COMING OUT OF MY MOUTH. 25 00:02:03,090 --> 00:02:04,907 SOMETHING'S COMING OUT OF YOUR MOUTH? 26 00:02:04,942 --> 00:02:06,158 IS IT SLIMY? 27 00:02:06,193 --> 00:02:07,609 I DON'T KNOW. 28 00:02:07,644 --> 00:02:09,861 DO YOU SEE ANYTHING? 29 00:02:09,897 --> 00:02:11,012 WELL, NOT YET. 30 00:02:11,047 --> 00:02:12,113 OPEN WIDER. 31 00:02:12,148 --> 00:02:13,314 ( HICCUPS) 32 00:02:13,349 --> 00:02:14,616 ( ALL THREE SCREAM) 33 00:02:15,336 --> 00:02:16,451 SOMETHING'S DOWN THERE. 34 00:02:16,487 --> 00:02:18,903 YEAH, AND IT BARKED AT US. 35 00:02:18,939 --> 00:02:20,705 DID YOU EAT A PUPPY, TOMMY? 36 00:02:20,741 --> 00:02:24,359 I ONLY EATED SOME OF THIS STUFF MY DAD WAS EATING. 37 00:02:25,912 --> 00:02:27,095 AND THEN... 38 00:02:27,130 --> 00:02:28,229 ( HICCUPS) 39 00:02:28,265 --> 00:02:29,998 ( ALL SCREAM) 40 00:02:30,033 --> 00:02:33,551 GEE, TOMMY'S GETTING READY TO POP, LIKE A BALLOON. 41 00:02:33,587 --> 00:02:36,655 OR MAYBE HE'S GOING TO BLOW, LIKE A VOLCANO. 42 00:02:36,690 --> 00:02:38,190 COME ON, YOU GUYS. 43 00:02:38,225 --> 00:02:40,575 DON'T TALK THAT WAY ABOUT TOMMY. 44 00:02:40,611 --> 00:02:42,243 YOU'LL SCARE HIM. 45 00:02:42,278 --> 00:02:45,513 BESIDES, THERE'S NO WAY HE'S GOING TO BLOW. 46 00:02:45,548 --> 00:02:47,232 THAT'S JUST PLAIN... 47 00:02:47,267 --> 00:02:48,600 ( HICCUPS) 48 00:02:48,636 --> 00:02:50,201 HE'S GOING TO BLOW! 49 00:02:50,237 --> 00:02:52,321 RUN AWAY! RUN AWAY! 50 00:02:53,390 --> 00:02:55,440 WHAT'S ALL THE RACKET IN HERE? 51 00:02:55,476 --> 00:02:59,695 WE'RE TRYING NOT TO GET TOMMY ALL OVER US WHEN HE POPS. 52 00:02:59,730 --> 00:03:00,796 ( HICCUPS) 53 00:03:02,950 --> 00:03:04,399 YOU DUMB BABIES. 54 00:03:04,434 --> 00:03:06,100 HE'S NOT GOING TO POP. 55 00:03:06,136 --> 00:03:07,836 HE JUST HAS THE HIPPUPS. 56 00:03:07,871 --> 00:03:09,120 THE HIPPUPS? 57 00:03:09,155 --> 00:03:10,922 THAT DOESN'T SOUND GOOD. 58 00:03:10,958 --> 00:03:13,841 DON'T YOU KNOW ANY WAY I CAN GET RID OF THEM? 59 00:03:13,877 --> 00:03:15,594 SURE, EVERYBODY KNOWS THAT. 60 00:03:15,629 --> 00:03:17,862 ALL YOU GOT TO DO TO GET RID OF THEM 61 00:03:17,897 --> 00:03:20,114 IS TO HAVE SOMEBODY SCARE YOU. 62 00:03:20,150 --> 00:03:23,518 WELL... ( HICCUPS ) COULD YOU DO THAT FOR ME? 63 00:03:23,553 --> 00:03:25,386 YOU WANT ME TO SCARE YOU? 64 00:03:25,422 --> 00:03:26,855 DON'T DO IT, TOMMY. 65 00:03:26,890 --> 00:03:29,357 IF YOU GIVE HER PERMISSION TO SCARE YOU 66 00:03:29,393 --> 00:03:33,645 YOUR WHOLE LIFE WILL BE JUST A BIG SCARY, SCARY THINGY. 67 00:03:33,681 --> 00:03:36,030 OH, WHAT ELSE CAN I DO, CHUCKIE? 68 00:03:36,066 --> 00:03:37,231 ( HICCUPS) 69 00:03:37,267 --> 00:03:38,767 WHAT IF I GET TO BE ALL GROWED UP 70 00:03:38,802 --> 00:03:40,919 AND I CAN'T PLAY WITH MY BLOCKS 71 00:03:40,955 --> 00:03:44,590 OR TALK OR EAT OR EVEN DRINK FROM MY BOTTLE? 72 00:03:44,625 --> 00:03:47,008 WELL, I MIGHT BE INTERESTED. 73 00:03:47,043 --> 00:03:50,028 AW, IT'LL NEVER WORK. 74 00:03:50,063 --> 00:03:51,746 WHAT? WHY NOT? 75 00:03:51,782 --> 00:03:54,215 'CAUSE IT'S TOO HARD TO SCARE TOMMY. 76 00:03:54,250 --> 00:03:57,418 YEAH, HE'S THE BRAVEST BABY EVER IN THE WORLD. 77 00:03:57,454 --> 00:03:59,187 WHAT ARE YOU BABIES SAYING? 78 00:03:59,222 --> 00:04:01,255 THAT I CAN'T SCARE TOMMY? 79 00:04:01,291 --> 00:04:03,858 NO, NO, NO, THEY'RE NOT SAYING THAT. 80 00:04:03,894 --> 00:04:05,359 YEAH, WE ARE. 81 00:04:05,395 --> 00:04:08,930 YOU JUST GO ON ABOUT YOUR LITTLE BABY DAY, TOMMY 82 00:04:08,966 --> 00:04:12,284 AND WHEN YOU LEAST EXPECT IT, I'LL CURE YOU. 83 00:04:12,319 --> 00:04:13,351 ( GASPS) 84 00:04:13,387 --> 00:04:14,453 THANKS, ANGELICA. 85 00:04:14,488 --> 00:04:15,603 ( HICCUPS) 86 00:04:15,639 --> 00:04:18,173 HEY, CAN WE HELP YOU TRY TO SCARE TOMMY? 87 00:04:18,208 --> 00:04:20,475 YEAH, WE LIKE TO SAY "BOO." 88 00:04:20,510 --> 00:04:22,244 SURE, COME ON. 89 00:04:23,696 --> 00:04:24,813 ( HICCUPS) 90 00:04:24,848 --> 00:04:27,199 NOW WHAT ARE WE GOING TO DO, TOMMY? 91 00:04:27,234 --> 00:04:29,634 THEY COULD BE WAITING FOR US AROUND ANY CORNER 92 00:04:29,669 --> 00:04:32,737 UNDER ANY CHAIR, INSIDE ANY POTTY. 93 00:04:32,773 --> 00:04:34,622 THAT'S THE WHOLE POINT, CHUCKIE. 94 00:04:34,657 --> 00:04:36,708 I WANT TO GET ASCARED. 95 00:04:36,743 --> 00:04:39,794 BUT, TOMMY, GETTING SCARED IS AWFUL. 96 00:04:39,830 --> 00:04:43,131 IT'S THE WORSTEST, MOST HORRIBLE THING. 97 00:04:43,167 --> 00:04:46,985 I JUST HOPE ANGELICA IS GOOD AT IT. 98 00:04:47,020 --> 00:04:49,537 BUT IN CASE SHE'S NOT, I'M GOING TO GO LOOK FOR... 99 00:04:49,573 --> 00:04:51,055 ( HICCUPS) WHAT? 100 00:04:51,091 --> 00:04:52,440 SCARY STUFF. 101 00:04:52,476 --> 00:04:53,692 SCARY STUFF?! 102 00:04:53,727 --> 00:04:56,778 YOU'RE GOING TO GO LOOKING FOR SCARY STUFF? 103 00:04:56,814 --> 00:05:01,333 SURE, I FIGURE IF ANGELICA SCARES ME IN A SCARY PLACE 104 00:05:01,368 --> 00:05:02,534 THEN I'LL BE REALLY ASCARED. 105 00:05:02,569 --> 00:05:03,735 ( HICCUPS) 106 00:05:03,770 --> 00:05:06,487 I DON'T THINK I'LL EVER UNDERSTAND HIM 107 00:05:06,523 --> 00:05:09,173 EVEN IF I LIVE TO BE THREE YEARS OLD. 108 00:05:12,379 --> 00:05:13,845 COME ON, CHUCKIE. 109 00:05:18,185 --> 00:05:20,351 TOMMY, WHAT ARE YOU DOING? 110 00:05:20,387 --> 00:05:25,473 THERE'S A MONSTER THAT LIVES IN HERE. 111 00:05:25,508 --> 00:05:28,226 I HEAR HIM GROWLING WHEN HE... ( HICCUPS) 112 00:05:28,261 --> 00:05:29,761 EATS OUR LEFTODORS. 113 00:05:29,797 --> 00:05:32,197 NOT THAT MONSTER, TOMMY. 114 00:05:32,232 --> 00:05:33,765 HE'S TOO SCARY. 115 00:05:33,800 --> 00:05:35,800 I GOT TO, CHUCKIE. 116 00:05:35,836 --> 00:05:36,902 HELP ME. 117 00:05:36,937 --> 00:05:38,236 ( GRUNTING) 118 00:05:38,272 --> 00:05:39,604 NO. 119 00:05:40,523 --> 00:05:41,622 ( SCREAMS) 120 00:05:41,658 --> 00:05:43,358 OH, HI, GUYS. 121 00:05:43,393 --> 00:05:45,560 DID YOU THINK OF A GOOD WAY... ( HICCUP) 122 00:05:45,596 --> 00:05:46,661 TO SCARE ME YET? 123 00:05:46,697 --> 00:05:48,079 ( GROWLS) 124 00:05:48,115 --> 00:05:50,832 I THOUGHT THAT WAS SUPPOSED TO SCARE HIM. 125 00:05:50,867 --> 00:05:52,867 AW, NOTHING'S GOING TO SCARE TOMMY. 126 00:05:52,903 --> 00:05:54,069 HE'S TOO BRAVE. 127 00:05:54,104 --> 00:05:55,203 ( HICCUPS) 128 00:05:55,239 --> 00:05:57,572 YEAH, WELL, WE'LL SEE HOW BRAVE HE IS 129 00:05:57,608 --> 00:06:00,208 WHEN HE MEETS THE BOGEY MAN. 130 00:06:00,244 --> 00:06:01,309 ( HICCUPS) 131 00:06:01,345 --> 00:06:02,477 COME ON, LET'S GO. 132 00:06:02,512 --> 00:06:04,545 WOULD THE BOOGER MAN SAY "BOO"? 133 00:06:04,580 --> 00:06:05,731 NO! 134 00:06:05,766 --> 00:06:07,082 OH. 135 00:06:07,117 --> 00:06:11,436 TOMMY, WHAT DO YOU THINK SHE MEANS BY THE BOOGER MAN? 136 00:06:11,472 --> 00:06:12,687 I DON'T KNOW. 137 00:06:12,723 --> 00:06:14,055 BUT IF HE CAN... ( HICCUPS) 138 00:06:14,091 --> 00:06:15,356 GET RID OF MY HIPPUPS 139 00:06:15,391 --> 00:06:17,292 I WANT TO MEET HIM RIGHT NOW. 140 00:06:17,327 --> 00:06:18,376 COME ON. 141 00:06:18,412 --> 00:06:19,544 OH. 142 00:06:25,385 --> 00:06:27,202 WHAT DO YOU THINK... ( HICCUPS ), CHUCKIE? 143 00:06:27,237 --> 00:06:28,386 IS THE BOOGER MAN 144 00:06:28,422 --> 00:06:29,688 MORE PROBABLY IN THE BASEMENT 145 00:06:29,723 --> 00:06:30,806 OR UNDER THE COUCH? 146 00:06:31,741 --> 00:06:33,524 TOMMY, I'M NOT SURE 147 00:06:33,560 --> 00:06:36,878 LOOKING FOR SCARY PLACES IS SUCH A GOOD IDEA. 148 00:06:36,914 --> 00:06:37,962 ( GRUNTS) 149 00:06:39,266 --> 00:06:41,483 ( EERIE MOANING) 150 00:06:41,518 --> 00:06:43,584 TOMMY, THE BOOGER MAN! 151 00:06:43,620 --> 00:06:46,304 ANGELICA: THAT'S BOGEY MAN, YOU DUMB BABY. 152 00:06:46,339 --> 00:06:47,989 AND NOW THAT YOU ARE HERE 153 00:06:48,025 --> 00:06:51,592 YOU MUST HELP ME FIND MY HEAD. 154 00:06:51,628 --> 00:06:52,760 CHUCKIE: YOUR HEAD? 155 00:06:52,796 --> 00:06:54,095 IF YOU DON'T GOTS A HEAD 156 00:06:54,130 --> 00:06:55,980 HOW ARE YOU... ( HICCUPS ) TALKING? 157 00:06:56,016 --> 00:06:57,298 NEVER MIND THAT! 158 00:06:57,334 --> 00:06:59,450 NOW START FEELING AROUND FOR IT. 159 00:06:59,486 --> 00:07:00,818 NO! 160 00:07:00,854 --> 00:07:01,936 YES! YOU'LL KNOW IT 161 00:07:01,972 --> 00:07:03,104 'CAUSE IT'S GOT 162 00:07:03,140 --> 00:07:08,159 MUSHY BRAINS HANGING OUT AND BIG, SQUISHY EYEBALLS. 163 00:07:08,194 --> 00:07:09,611 THERE IT IS. 164 00:07:11,815 --> 00:07:13,098 ( SCREAM) 165 00:07:13,133 --> 00:07:16,751 I FEEL THE BIG, STRONG BOOGER MAN'S BRAINS. 166 00:07:16,804 --> 00:07:17,869 WHAT DO YOU THINK? 167 00:07:17,904 --> 00:07:19,738 ONLY CHUCKIE IS ASCARED. 168 00:07:19,773 --> 00:07:22,423 HE GETS ASCARED JUST LOOKING AT HIS SHOES. 169 00:07:22,458 --> 00:07:23,608 LET'S SEE. 170 00:07:23,644 --> 00:07:25,994 CHUCKIE: I DON'T LIKE THIS. I DON'T LIKE IT ONE BIT. 171 00:07:26,880 --> 00:07:28,513 TOMMY: PISGHETTI? 172 00:07:28,549 --> 00:07:31,249 ANGELICA, YOU WERE APOSED TO SCARE ME 173 00:07:31,284 --> 00:07:33,585 NOT... ( HICCUPS) NOT FEED ME. 174 00:07:34,488 --> 00:07:37,071 I STILL THINK WE SHOULD'VE SAID "BOO." 175 00:07:37,106 --> 00:07:38,322 ALL RIGHT. 176 00:07:38,358 --> 00:07:42,226 I DIDN'T WANT TO DO THIS, BUT TOMMY LEAVES ME NO CHOICE. 177 00:07:42,262 --> 00:07:45,062 IT'S TIME FOR THE SCARE MACHINE. 178 00:07:45,098 --> 00:07:46,831 ( GASPS) SCARE MACHINE! 179 00:07:46,867 --> 00:07:47,883 IT'S GOING TO BE 180 00:07:47,918 --> 00:07:50,368 THE MOST HORRIBLEST THING EVER 181 00:07:50,404 --> 00:07:53,321 AND IT'S NOT GOING TO SAY "BOO." 182 00:07:53,357 --> 00:07:55,690 ( EVIL LAUGHTER) 183 00:07:56,426 --> 00:07:58,059 ( HICCUPS) 184 00:07:58,094 --> 00:07:59,894 YOU GUYS WERE RIGHT. ( HICCUPS) 185 00:07:59,929 --> 00:08:03,348 I'LL NEVER GET ASCARED ENOUGH TO GET RID OF THOSE HIPPUPS. 186 00:08:03,383 --> 00:08:05,466 I'M DOOMED FOREVER. 187 00:08:05,501 --> 00:08:07,418 UNLESS... CHUCKIE! 188 00:08:07,454 --> 00:08:08,753 WHAT? 189 00:08:08,789 --> 00:08:10,221 THOSE THINGS ANGELICA DID 190 00:08:10,256 --> 00:08:11,306 SCARED YOU, RIGHT? 191 00:08:11,341 --> 00:08:12,440 THEY SURE DID. 192 00:08:12,475 --> 00:08:14,659 MAYBE YOU COULD... ( HICCUPS) 193 00:08:14,695 --> 00:08:16,227 TEACH ME HOW TO BE ASCARED 194 00:08:16,262 --> 00:08:18,679 BEFORE ANGELICA COMES BACK. 195 00:08:18,715 --> 00:08:20,514 ME, TEACH YOU? 196 00:08:20,550 --> 00:08:23,267 YOU MEAN BEING SCARED CAN BE A GOOD THING? 197 00:08:23,303 --> 00:08:25,469 YOU'RE MY ONLY HOPE, CHUCKIE. 198 00:08:25,505 --> 00:08:27,672 WILL YOU... ( HICCUPS ) DO IT? 199 00:08:27,708 --> 00:08:28,689 YEAH. 200 00:08:32,879 --> 00:08:34,645 HMM. 201 00:08:34,681 --> 00:08:39,500 OKAY, FIRST I'LL DEMONSTRATE THE SCREAM. 202 00:08:39,536 --> 00:08:41,085 NOW TAP ME ON THE BACK. 203 00:08:41,120 --> 00:08:42,286 OKAY. 204 00:08:42,322 --> 00:08:45,724 ( LONG, SCARED YELL) 205 00:08:46,326 --> 00:08:47,875 SEE, NOW YOU TRY. 206 00:08:47,911 --> 00:08:48,977 OKAY. 207 00:08:49,813 --> 00:08:52,814 ( WEAK YELL, HICCUPS) 208 00:08:55,302 --> 00:08:58,319 HMM, THIS MIGHT TAKE A LITTLE WORK. 209 00:09:05,228 --> 00:09:08,713 OKAY, NOW PUT YOUR HANDS OVER YOUR EYES 210 00:09:08,749 --> 00:09:10,565 AND SHIVER LIKE THIS. 211 00:09:10,600 --> 00:09:13,618 ( MOANING) 212 00:09:13,654 --> 00:09:14,935 LIKE THIS? 213 00:09:14,972 --> 00:09:16,287 ( WEAK MOAN) 214 00:09:16,323 --> 00:09:17,772 NO, NO, NO, NO. 215 00:09:17,807 --> 00:09:19,174 LIKE THIS. 216 00:09:19,209 --> 00:09:21,459 ( LOUD MOANING) 217 00:09:21,495 --> 00:09:24,712 ( MOANING) 218 00:09:24,747 --> 00:09:27,732 I'M SORRY, CHUCKIE, I'M... ( HICCUPS ) TRYING. 219 00:09:31,071 --> 00:09:32,938 ( SCARY LAUGH) 220 00:09:35,642 --> 00:09:37,508 OKAY, NOW... 221 00:09:38,461 --> 00:09:40,428 I AM A MONSTER. 222 00:09:40,463 --> 00:09:42,680 I AM GOING TO EAT YOU. 223 00:09:42,716 --> 00:09:45,316 AH, MONSTER! 224 00:09:45,351 --> 00:09:47,285 ( SCREAMING) 225 00:09:49,389 --> 00:09:51,973 UM, MONSTER! 226 00:09:52,009 --> 00:09:53,674 OH, NO. 227 00:09:53,710 --> 00:09:55,660 ( MOCK SCREAMING, HICCUPS) 228 00:09:56,295 --> 00:09:57,795 HEY, A CRACKER. 229 00:09:59,766 --> 00:10:02,000 OH, SORRY, CHUCKIE. 230 00:10:02,035 --> 00:10:03,251 ( SIGHS) 231 00:10:07,541 --> 00:10:10,141 ( EVIL LAUGH) 232 00:10:10,176 --> 00:10:13,294 ( TRYING TO MAKE SCARY NOISES) 233 00:10:16,416 --> 00:10:17,581 ( HICCUPS) 234 00:10:17,617 --> 00:10:19,818 OPEN YOUR EYES A LITTLE MORE. 235 00:10:19,853 --> 00:10:20,919 THAT'S IT. 236 00:10:20,954 --> 00:10:22,887 YOU'RE DOING GREAT, TOMMY. 237 00:10:22,923 --> 00:10:24,272 HE'S DOOMED. 238 00:10:24,307 --> 00:10:25,707 ( HICCUPS) 239 00:10:28,294 --> 00:10:29,460 MILK. 240 00:10:30,864 --> 00:10:32,847 WHERE ARE YOU GOING, TOMMY? 241 00:10:42,342 --> 00:10:44,308 ( HICCUPS) 242 00:10:47,898 --> 00:10:51,966 AND NOW, YOU WILL ALL ESPERIENCE THE AMAZINGNESS 243 00:10:52,001 --> 00:10:55,436 OF MY SUPERDUPER SCARE MACHINE. 244 00:10:55,472 --> 00:10:57,355 ( EVIL LAUGHTER) 245 00:11:00,326 --> 00:11:01,425 ( HICCUPS) 246 00:11:02,945 --> 00:11:04,212 ( GASPS) 247 00:11:04,247 --> 00:11:05,946 ( SCREAMS) 248 00:11:07,600 --> 00:11:09,817 ANGELICA, ARE YOU OKAY? 249 00:11:09,852 --> 00:11:12,937 THAT WAS A BIG SCREAM YOU SCREAMED. 250 00:11:12,972 --> 00:11:15,373 I GUESS YOU AT LEAST ASCARED YOURSELF. 251 00:11:15,408 --> 00:11:16,591 I DID NOT. 252 00:11:16,626 --> 00:11:18,626 I'M NOT SOME STUPID BABY. 253 00:11:18,662 --> 00:11:21,479 I'M A GROWED-UP KID AND I DON'T GET ASCARED 254 00:11:21,514 --> 00:11:23,047 SO JUST LEAVE ME ALONE. 255 00:11:23,082 --> 00:11:26,100 WELL, OKAY. 256 00:11:26,136 --> 00:11:28,319 HEY, TOMMY, YOUR HIPPUPS. 257 00:11:28,354 --> 00:11:29,537 WHAT ABOUT THEM? 258 00:11:29,573 --> 00:11:30,655 THEY'RE GONE. 259 00:11:30,690 --> 00:11:32,524 HEY, YOU'RE RIGHT. 260 00:11:32,559 --> 00:11:34,125 I'M ALL BETTER. 261 00:11:34,161 --> 00:11:36,927 WHAT DO YOU THINK MADE THEM GO AWAY? 262 00:11:36,963 --> 00:11:39,413 WELL, WHEN ALL THAT STUFF FELL ON ANGELICA 263 00:11:39,449 --> 00:11:41,082 I GOT ASCARED-- 264 00:11:41,117 --> 00:11:42,951 ASCARED SHE MIGHT BE HURT. 265 00:11:42,986 --> 00:11:45,553 I GUESS THAT'S WHAT CURED MY HIPPUPS. 266 00:11:45,589 --> 00:11:48,990 OH, THANKS, ANGELICA. 267 00:11:49,025 --> 00:11:50,191 ( GROWLS) 268 00:11:50,226 --> 00:11:52,043 ( HICCUPS) 269 00:11:52,078 --> 00:11:53,294 ( HICCUPS) 270 00:13:00,280 --> 00:13:02,547 ( CHILDREN LAUGHING) 271 00:13:08,338 --> 00:13:10,438 CHAZ DROPPED CHUCKIE OFF. 272 00:13:10,473 --> 00:13:12,307 LOOKS LIKE HE'S BACK ON HIS FEET. 273 00:13:12,342 --> 00:13:13,891 HI, CHUCKIE. 274 00:13:13,927 --> 00:13:16,294 ARE YOU OVER YOUR LITTLE COLD? 275 00:13:16,313 --> 00:13:17,495 OH, THAT'S GOOD. 276 00:13:17,531 --> 00:13:19,013 YOU'LL BE GLAD TO KNOW 277 00:13:19,048 --> 00:13:20,732 THERE WON'T BE ANY LEAVES 278 00:13:20,768 --> 00:13:22,717 ON THE PICKLES' LAWN THIS FALL. 279 00:13:22,753 --> 00:13:24,785 I KNOW THAT KEEPING OUR LAWN LEAF-FREE 280 00:13:24,821 --> 00:13:26,621 IS IMPORTANT TO YOU, BUT... 281 00:13:26,657 --> 00:13:28,807 IMPORTANT-- HE'S OBSESSED! 282 00:13:28,842 --> 00:13:31,759 HE TRIED TO WRAP THE TREES IN PLASTIC LAST YEAR. 283 00:13:31,794 --> 00:13:33,227 THAT WON'T BE NECESSARY. 284 00:13:33,262 --> 00:13:36,197 BECAUSE I'VE INVENTED THE LEAF LIFTER 285 00:13:36,232 --> 00:13:38,083 A REVOLUTIONARY SELF-PROPELLED VACUUM 286 00:13:38,118 --> 00:13:39,951 THAT ELIMINATES LEAFY MATERIALS. 287 00:13:39,986 --> 00:13:42,504 HAD A MACHINE LIKE THAT IN MY DAY. 288 00:13:42,539 --> 00:13:44,005 CALLED IT A RAKE. 289 00:13:44,040 --> 00:13:45,574 COME ON, SPROUT. 290 00:13:45,609 --> 00:13:47,609 LET'S GET YOU IN THE FRESH AIR. 291 00:13:47,644 --> 00:13:48,860 I'M TELLING YOU, POP. 292 00:13:48,896 --> 00:13:52,397 YOU'LL SEE THIS IS MUCH BETTER THAN A RAKE. 293 00:13:52,432 --> 00:13:54,048 SURE, SURE. 294 00:13:54,083 --> 00:13:57,251 THIS IS LIKE RAKE PLUS-- IT'S AUTO RAKE. 295 00:13:57,287 --> 00:13:59,871 IT WILL SET THE LEAF REMOVAL MARKET ON FIRE. 296 00:13:59,907 --> 00:14:01,022 OH, DEAR. 297 00:14:01,057 --> 00:14:02,240 HI, GUYS. 298 00:14:02,275 --> 00:14:03,391 OH, HI, CHUCKIE. 299 00:14:03,426 --> 00:14:05,543 WOW, YOU LOOK A LOT BETTER TODAY. 300 00:14:05,578 --> 00:14:07,412 I'M NOT SICK NO MORE. 301 00:14:07,448 --> 00:14:09,364 YOU LOOKED TERRIBLE THE OTHER DAY. 302 00:14:09,399 --> 00:14:11,682 YOUR FACE WAS ALL FUNNY COLORED. 303 00:14:11,702 --> 00:14:13,167 BUT NOW I'M ALL BETTER. 304 00:14:13,203 --> 00:14:18,272 AND YOU HAD STUFF COMING OUT OF YOUR MOUTH AND EARS. 305 00:14:18,308 --> 00:14:19,507 YEAH, BUT... 306 00:14:19,543 --> 00:14:21,960 AND YOUR ARMS FELT LIKE SPIKE'S NOSE? 307 00:14:21,995 --> 00:14:23,295 WELL, A LITTLE. 308 00:14:23,330 --> 00:14:25,914 AND THEN YOU BENT OVER AND HELD YOUR TUMMY 309 00:14:25,949 --> 00:14:28,533 AND FUNNY NOISES COMED OUT OF YOUR MOUTH. 310 00:14:28,568 --> 00:14:29,617 ( RETCHES) 311 00:14:29,653 --> 00:14:30,768 LIKE THAT. 312 00:14:30,803 --> 00:14:33,822 OOH, I DON'T FEEL SO GOOD. 313 00:14:33,857 --> 00:14:36,024 YEAH, YOU WERE THAT COLOR. 314 00:14:36,059 --> 00:14:37,726 DIDI: HERE, KIDS. 315 00:14:37,778 --> 00:14:39,511 I HAVE SOME YUMMY APPLE JUICE FOR YOU. 316 00:14:45,518 --> 00:14:47,385 WHAT'S THE MATTER, CHUCKIE? 317 00:14:47,421 --> 00:14:49,103 DON'T YOU WANT ANY APPLE JUICE? 318 00:14:49,156 --> 00:14:51,272 UM, MAYBE LATER. 319 00:14:51,307 --> 00:14:53,124 NOW I THINK I'LL JUST... 320 00:14:53,160 --> 00:14:54,442 SIT DOWN. 321 00:15:03,137 --> 00:15:04,402 ANY DAY NOW, POP. 322 00:15:04,438 --> 00:15:06,738 JUST A FEW MORE LEAVES AND VAROOM-- 323 00:15:06,773 --> 00:15:09,323 LEAF REMOVAL WILL NEVER BE THE SAME. 324 00:15:09,359 --> 00:15:12,511 AHA, I'M STILL PARTIAL TO THE RAKE. 325 00:15:12,546 --> 00:15:14,045 ( LAUGHING) 326 00:15:14,080 --> 00:15:15,764 ( GASPS) 327 00:15:17,000 --> 00:15:19,166 WHAT ARE YOU LOOKING AT, TOMMY? 328 00:15:19,202 --> 00:15:21,636 DID YOUR BALL FALL INTO THE SKY? 329 00:15:21,671 --> 00:15:23,721 NO, IT'S THE TREE. 330 00:15:23,757 --> 00:15:26,691 THE LEAVES AREN'T THE RIGHT COLOR. 331 00:15:26,726 --> 00:15:28,042 YOU'RE RIGHT, TOMMY. 332 00:15:28,078 --> 00:15:29,777 THEY'RE A DIFFERENT COLOR. 333 00:15:29,813 --> 00:15:32,814 WHENEVER I SEE LEAFS ON TREES, THEY'RE GREEN. 334 00:15:32,849 --> 00:15:34,215 WHAT HAPPENED? 335 00:15:34,251 --> 00:15:36,284 MAYBE THEY JUMPED. 336 00:15:36,319 --> 00:15:38,185 HOW COME THEY TURN FUNNY COLORS? 337 00:15:38,221 --> 00:15:39,654 MAYBE THEY'RE SICK. 338 00:15:39,689 --> 00:15:42,624 CHUCKIE TURNED A FUNNY COLOR WHEN HE WAS SICK. 339 00:15:42,676 --> 00:15:45,010 OH, WELL, THAT'S SILLY. 340 00:15:45,045 --> 00:15:47,094 HOW COULD A TREE GET SICK? 341 00:15:47,130 --> 00:15:48,380 ( GASPS) 342 00:15:48,415 --> 00:15:50,431 OH, NO, IT WAS ME! 343 00:15:50,467 --> 00:15:51,850 I HURT THE TREE. 344 00:15:51,885 --> 00:15:53,784 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 345 00:15:53,820 --> 00:15:55,119 THE APPLE JUICE. 346 00:15:55,155 --> 00:15:56,471 I SPILLED IT ON THE TREE 347 00:15:56,506 --> 00:15:58,172 AND NOW THE TREE IS SICK. 348 00:15:58,207 --> 00:16:01,408 OH, NO, AND LOOK, CHUCKIE. 349 00:16:01,444 --> 00:16:02,610 THERE'S EVEN MORE 350 00:16:02,645 --> 00:16:04,679 FUNNY-COLORED LEAFS UP HIGHER. 351 00:16:04,714 --> 00:16:07,198 OH, I'M SORRY, TREE. 352 00:16:07,233 --> 00:16:09,167 I DIDN'T MEAN TO HURT YOU. 353 00:16:09,203 --> 00:16:11,719 CHUCKIE, IT WAS ONLY APPLE JUICE. 354 00:16:11,755 --> 00:16:14,906 TOMMY, DO YOU SEE ANY APPLES ON THIS TREE? 355 00:16:14,941 --> 00:16:16,624 THIS ISN'T AN APPLE TREE. 356 00:16:16,659 --> 00:16:19,727 PUTTING APPLE JUICE ON THIS TREE IS LIKE... 357 00:16:19,763 --> 00:16:22,714 IS LIKE GIVING BIRD FOOD TO A GOLDFLISH. 358 00:16:22,749 --> 00:16:25,032 UH, WE'RE NOT APPOSED TO DO THAT? 359 00:16:25,068 --> 00:16:26,785 THAT MUST BE WHY FLIPPIE 360 00:16:26,820 --> 00:16:29,671 HAD TO GO TO THE HOSPITAL IN THE POTTY. 361 00:16:29,723 --> 00:16:31,289 WHAT ARE WE GOING TO DO? 362 00:16:31,324 --> 00:16:32,974 MAYBE IT NEEDS MEDICINE. 363 00:16:33,009 --> 00:16:35,393 WHAT KIND OF MEDICINE? 364 00:16:35,428 --> 00:16:37,295 I ONCE HEARDED MY DAD SAY 365 00:16:37,330 --> 00:16:38,713 THIS WAS MABEL'S TREE. 366 00:16:38,748 --> 00:16:40,381 MAYBE WE CAN FIND MABEL. 367 00:16:40,417 --> 00:16:42,567 SHE MIGHT HAVE MEDICINE FOR IT. 368 00:16:42,603 --> 00:16:43,768 WHEN I WAS SICK 369 00:16:43,803 --> 00:16:45,803 MY DAD GAVE ME COUGH SYRUP. 370 00:16:45,838 --> 00:16:48,223 MAYBE MABEL'S TREE JUST NEEDS... 371 00:16:48,258 --> 00:16:49,740 MABEL SYRUP. 372 00:16:49,776 --> 00:16:51,659 MABEL SYRUP! 373 00:16:51,695 --> 00:16:54,712 I HAD THAT ON MY PANCAKES ONE TIME. 374 00:16:54,747 --> 00:16:56,263 COME ON, LET'S GO FIND SOME. 375 00:16:57,284 --> 00:16:59,300 HEY, GUYS, I THINK I FOUND IT. 376 00:16:59,336 --> 00:17:01,202 LOOKS LIKE PANCAPES. 377 00:17:01,237 --> 00:17:02,871 COME ON, LET'S TRY IT. 378 00:17:06,025 --> 00:17:08,660 IS ANYTHING HAPPENING? 379 00:17:08,695 --> 00:17:10,094 I DON'T THINK SO. 380 00:17:10,129 --> 00:17:12,613 BUT I'M GETTING KIND OF HUNGRY FOR PANCAPES. 381 00:17:12,648 --> 00:17:14,799 IS IT WORKING, CHUCKIE? 382 00:17:14,834 --> 00:17:16,317 ( ALL GASP) 383 00:17:17,554 --> 00:17:18,786 ( WAILING) 384 00:17:20,640 --> 00:17:22,924 I'M SORRY, TREE. 385 00:17:22,959 --> 00:17:27,077 I'M SORRY I MADE YOU SICK... AND STICKY. 386 00:17:27,113 --> 00:17:28,947 OH, DON'T CRY, CHUCKIE. 387 00:17:28,982 --> 00:17:31,149 MAYBE IT JUST TAKES TIME. 388 00:17:31,184 --> 00:17:34,969 WE'LL COME OUT TOMORROW, AND THE TREE WILL BE ALL BETTER. 389 00:17:35,004 --> 00:17:36,588 ARE YOU SURE? 390 00:17:36,623 --> 00:17:38,556 ABSOLUTELY. 391 00:17:49,169 --> 00:17:51,819 ( CRYING) 392 00:17:51,855 --> 00:17:55,090 TOMMY, YOU SAID THAT IT WOULD BE BETTER TOMORROW 393 00:17:55,125 --> 00:17:58,526 AND NOW IT'S TOMORROW AND IT'S WORSER. 394 00:17:58,561 --> 00:18:02,313 WOW, I DIDN'T KNOW THERE WERE THAT MANY LEAFS ON THE TREE. 395 00:18:03,350 --> 00:18:05,734 UH, DON'T WORRY, CHUCKIE. 396 00:18:05,769 --> 00:18:08,603 WE'LL FIGURE OUT HOW TO MAKE THE TREE HEALTHY AGAIN. 397 00:18:08,655 --> 00:18:09,888 HOW? 398 00:18:09,923 --> 00:18:12,740 CHUCKIE TURNED A FUNNY COLOR WHEN HE GOT SICK 399 00:18:12,776 --> 00:18:14,542 BUT WHEN HE GOTS ALL BETTER 400 00:18:14,577 --> 00:18:16,744 HE WAS THE REGULAR COLOR, RIGHT? 401 00:18:16,780 --> 00:18:17,945 RIGHT. 402 00:18:17,981 --> 00:18:19,831 SO, IF WE MAKE THE TREE 403 00:18:19,866 --> 00:18:21,916 LOOK LIKE IT DID BEFORE IT GOT SICK 404 00:18:21,952 --> 00:18:23,634 THEN IT'LL BE ALL BETTER, TOO. 405 00:18:23,670 --> 00:18:25,704 BUT WE'LL HAVE TO COLOR 406 00:18:25,739 --> 00:18:27,555 ALL THE LEAVES THEIR REGULAR COLOR 407 00:18:27,591 --> 00:18:29,624 AND PUT THEM BACK ON THE TREE. 408 00:18:29,659 --> 00:18:30,825 ESACTLY. 409 00:18:30,860 --> 00:18:31,993 HOW HARD COULD IT BE? 410 00:18:35,882 --> 00:18:37,448 THIS IS HARD. 411 00:18:37,484 --> 00:18:39,517 WE GOT TO KEEP GOING, YOU GUYS. 412 00:18:39,552 --> 00:18:42,153 CAN WE USE THIS COLOR FOR THE LEAVES? 413 00:18:42,189 --> 00:18:43,371 THAT'S PURPLE. 414 00:18:43,406 --> 00:18:45,106 WE HAVE TO USE GREEN. 415 00:18:45,141 --> 00:18:47,942 THAT'S THE COLOR LEAVES ARE WHEN THEY'RE HEALTHY. 416 00:18:47,978 --> 00:18:51,312 BUT I USED UP ALL MY GREEN CRAYONS. 417 00:18:51,347 --> 00:18:52,814 ALL MINE ARE BROKED. 418 00:18:52,849 --> 00:18:55,533 OH, WHAT ARE WE GOING TO DO? 419 00:18:55,568 --> 00:18:57,435 THERE MUST BE SOMETHING GREEN 420 00:18:57,470 --> 00:18:59,136 AROUND HERE WE CAN USE. 421 00:19:01,091 --> 00:19:02,189 MMM... 422 00:19:08,248 --> 00:19:10,030 DIAPER'S COMING LOOSE. 423 00:19:10,066 --> 00:19:11,265 CAN'T STOP NOW. 424 00:19:12,869 --> 00:19:14,919 NOW WHAT DO WE DO? 425 00:19:14,955 --> 00:19:16,588 IT'S LIKE A BIG CRAYON. 426 00:19:16,623 --> 00:19:18,822 JUST PICK SOME UP AND COLOR ON THE LEAFS. 427 00:19:20,409 --> 00:19:22,844 EW, THIS CRAYON'S TOO MUSHY. 428 00:19:22,879 --> 00:19:26,447 YEAH, IT'S JUST MAKING MY FINGERS STICKY. 429 00:19:27,433 --> 00:19:29,867 YEAH, BUT IT TASTES BETTER THAN... 430 00:19:29,903 --> 00:19:32,437 UH... OTHER THINGS. 431 00:19:36,292 --> 00:19:39,093 FINALLY, SUFFICIENT DEPTH OF LEAVES TO TEST 432 00:19:39,128 --> 00:19:41,128 THE CAPABILITIES OF THE LEAF LIFTER. 433 00:19:41,164 --> 00:19:43,698 IT'S AN AWFUL LOT OF LEAVES. 434 00:19:43,733 --> 00:19:45,216 EVEN IF YOUR INVENTION WORKS 435 00:19:45,252 --> 00:19:47,585 WHERE ARE YOU GOING TO PUT THEM ALL? 436 00:19:47,620 --> 00:19:49,036 NOT A PROBLEM, DEED. 437 00:19:49,071 --> 00:19:51,372 THIS LITTLE VACUUM PACKING ATTACHMENT 438 00:19:51,407 --> 00:19:52,907 WILL CONDENSE A YARDFUL OF LEAVES 439 00:19:52,943 --> 00:19:55,076 INTO A BLOCK SLIGHTLY LARGER THAN MY HEAD. 440 00:19:56,379 --> 00:19:58,345 LOOK AT THE KIDS 441 00:19:58,381 --> 00:20:00,498 STANDING THERE, DOING NOTHING. 442 00:20:00,534 --> 00:20:01,766 I'LL PACK A LUNCH. 443 00:20:01,802 --> 00:20:03,200 YOU TAKE THEM TO THE PARK. 444 00:20:03,236 --> 00:20:04,602 THE LEAVES WILL WAIT. 445 00:20:04,637 --> 00:20:07,404 IF YOU DON'T TAKE UP LEAVES WHEN THEY DROP 446 00:20:07,440 --> 00:20:08,923 YOU'LL FALL TRAGICALLY BEHIND 447 00:20:08,958 --> 00:20:11,525 IN THE QUALITY OF LEAF REMOVAL. 448 00:20:11,561 --> 00:20:13,444 COULDN'T YOU DO IT LATER? 449 00:20:13,480 --> 00:20:16,530 HONEY, IF BENJAMIN FRANKLIN HAD TAKEN TIME AWAY 450 00:20:16,566 --> 00:20:18,249 FROM INVENTING ELECTRICITY 451 00:20:18,284 --> 00:20:20,551 WE'D ALL BE BURNING WHALE OIL NOW. 452 00:20:20,570 --> 00:20:22,670 OH, COME ON, KIDS. 453 00:20:22,705 --> 00:20:25,290 I GUESS YOU'LL JUST HAVE TO LUNCH HERE. 454 00:20:27,894 --> 00:20:29,843 CHUCKIE: WHAT DO WE DO NOW, TOMMY? 455 00:20:29,880 --> 00:20:31,846 THE MUSHY GREEN CRAYON 456 00:20:31,882 --> 00:20:34,182 DIDN'T WORK ON THE LEAVES. 457 00:20:34,217 --> 00:20:38,436 WELL, THE ONES THAT ARE FALLING OFF ARE THE FUNNY COLOR, RIGHT? 458 00:20:38,471 --> 00:20:41,372 MAYBE IF WE JUST STICK THEM BACK ON THE TREE 459 00:20:41,407 --> 00:20:43,141 THEY'LL TURN GREEN AGAIN. 460 00:20:44,294 --> 00:20:46,377 ( ENGINE RUNNING) 461 00:20:47,380 --> 00:20:48,429 WHAT'S THAT? 462 00:20:49,165 --> 00:20:50,364 ( GASPS) 463 00:20:50,400 --> 00:20:54,102 TOMMY, YOUR DAD'S VACUUM IS EATING ALL THE LEAVES. 464 00:20:54,137 --> 00:20:55,402 WE GOT TO STOP IT 465 00:20:55,438 --> 00:20:57,138 OR WE'LL NEVER MAKE THE TREE ALL BETTER. 466 00:20:57,173 --> 00:20:58,706 EAT FASTER, YOU GUYS. 467 00:21:01,644 --> 00:21:03,695 BOY, YOU KIDS ARE HUNGRY TODAY. 468 00:21:03,730 --> 00:21:05,746 I'LL GET YOU SOME MORE. 469 00:21:07,667 --> 00:21:08,833 ( MACHINE BURPS) 470 00:21:08,868 --> 00:21:12,453 OH, MY TUMMY HURTS. 471 00:21:12,489 --> 00:21:13,904 OH, NO! 472 00:21:13,940 --> 00:21:16,707 PHIL: IT EATED UP EVERY LEAF. 473 00:21:16,743 --> 00:21:20,210 BOY, I'LL BET THE VACUUM'S TUMMY HURTS, TOO. 474 00:21:20,246 --> 00:21:22,713 COME ON, WE'VE GOT TO FIND OUR LEAFS 475 00:21:22,749 --> 00:21:24,832 AND GET THEM BACK ON THE TREE. 476 00:21:27,153 --> 00:21:29,187 DO YOU THINK THEY'RE IN HERE? 477 00:21:29,222 --> 00:21:30,538 LET'S OPEN IT UP. 478 00:21:32,976 --> 00:21:34,842 YAY! 479 00:21:36,562 --> 00:21:38,429 OH, YAY! 480 00:21:38,464 --> 00:21:40,548 WE'LL BE DONE IN NO TIME, GUYS. 481 00:21:40,583 --> 00:21:42,317 COME ON, SPROUTS. 482 00:21:42,369 --> 00:21:43,985 NAP TIME. 483 00:21:44,037 --> 00:21:45,169 ( WHISTLING) 484 00:21:45,205 --> 00:21:46,187 ( GASPS) 485 00:21:47,573 --> 00:21:48,773 HUH? 486 00:21:50,059 --> 00:21:52,176 UH... HMM. 487 00:21:56,933 --> 00:21:57,932 ( ALL GASP) 488 00:22:05,208 --> 00:22:06,507 YAY! 489 00:22:09,061 --> 00:22:10,244 ( WHISTLING) 490 00:22:10,280 --> 00:22:11,295 ( GASPS) 491 00:22:16,302 --> 00:22:17,568 YAY! 492 00:22:17,604 --> 00:22:18,619 ( WHISTLING) 493 00:22:18,654 --> 00:22:19,771 ( GASPS) 494 00:22:24,027 --> 00:22:25,359 ( GRUNTS) 495 00:22:25,394 --> 00:22:26,644 YOW! 496 00:22:27,464 --> 00:22:29,346 STU, WHAT HAPPENED? 497 00:22:29,366 --> 00:22:32,283 YOU KNOW, DEED, MAYBE HAVING A LEAF-FREE YARD 498 00:22:32,318 --> 00:22:33,534 ISN'T SO IMPORTANT. 499 00:22:33,570 --> 00:22:35,036 A FEW LEAVES ARE GOOD. 500 00:22:35,071 --> 00:22:38,656 AFTER ALL, LEAVES ARE WHAT MAKE AUTUMN AUTUMN, RIGHT? 501 00:22:38,692 --> 00:22:40,825 WELL, I ALWAYS THOUGHT SO. 502 00:22:40,844 --> 00:22:43,561 MAYBE I'LL FORGET ABOUT THE LAWN 503 00:22:43,596 --> 00:22:45,379 AND TAKE THE KIDS TO THE PARK. 504 00:22:45,414 --> 00:22:47,731 WELL, THAT WOULD BE WONDERFUL. 505 00:22:49,769 --> 00:22:51,401 HAVE A NICE TIME. 506 00:22:51,437 --> 00:22:52,920 THANKS, POP. 507 00:22:55,641 --> 00:22:57,875 ( SIGHS) 508 00:22:57,911 --> 00:22:59,643 SORRY, CHUCKIE. 509 00:22:59,679 --> 00:23:02,429 WE TRIED TO MAKE THE TREE ALL BETTER. 510 00:23:02,464 --> 00:23:04,164 ( SNIFFLING) I KNOW. 511 00:23:04,200 --> 00:23:05,883 LOOK, CHUCKIE. 512 00:23:05,919 --> 00:23:09,353 PHIL: HEY, ALL THE TREES ARE SICK. 513 00:23:09,388 --> 00:23:12,957 BUT I COULDN'T MAKE THEM ALL SICK. 514 00:23:12,993 --> 00:23:15,643 YOU'RE RIGHT, YOU COULDN'T HAVE. 515 00:23:15,678 --> 00:23:17,561 I DON'T THINK THEY'RE SICK AT ALL. 516 00:23:17,580 --> 00:23:19,012 YOU DON'T? 517 00:23:19,048 --> 00:23:22,917 NO, THIS HAS TO JUST BE SOMETHING THE TREES DO. 518 00:23:22,952 --> 00:23:27,588 THEN THAT MEANS WE DON'T HAVE TO DO ANYTHING ABOUT THE LEAVES. 519 00:23:27,623 --> 00:23:28,873 I THINK WE DO. 520 00:23:28,908 --> 00:23:29,940 ( LAUGHS) 521 00:23:29,976 --> 00:23:31,926 ( LAUGHING) 522 00:23:33,162 --> 00:23:36,163 SO IT WASN'T SICK AFTER ALL. 523 00:23:36,199 --> 00:23:39,517 BOY, IS MABEL GOING TO BE HAPPY. 524 00:23:39,552 --> 00:23:42,987 ( LAUGHTER) 37251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.