All language subtitles for Min bedste fjende (2010) REMU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,799 --> 00:00:37,559 Lad nu være! Kom nu. Den er helt ny. 2 00:00:38,399 --> 00:00:42,899 - Toke, kan du sige "tykke svin"? - Sig "tykke svin"! 3 00:00:43,479 --> 00:00:47,979 - Tykke svin! - Sig "tykke svin"! 4 00:00:48,159 --> 00:00:51,279 - Tykke svin! Av! - Tag et billede. 5 00:00:51,439 --> 00:00:55,439 - Og så smiler vi. - Lad nu være! 6 00:00:55,599 --> 00:00:57,239 Av! Nej! 7 00:00:58,519 --> 00:01:03,019 - Dansk, matematik, madpakke. - Lad nu være! Lad nu være! 8 00:01:05,239 --> 00:01:07,279 Stop nu! 9 00:03:11,239 --> 00:03:14,999 Jeg har scoret over 140 mål med de her. De er pænt slidte. 10 00:03:15,159 --> 00:03:18,759 - Men jeg kan ikke smide dem ud. - Tak. 11 00:03:19,999 --> 00:03:21,839 Mathias? 12 00:03:26,799 --> 00:03:31,299 - Det her er min diabolo. - Wauw. Flot! 13 00:03:32,599 --> 00:03:35,639 Var det det? Okay, cool. 14 00:03:35,799 --> 00:03:38,119 Tilde, så er det dig. 15 00:03:42,319 --> 00:03:46,039 Det her er min filmsamling. Eller kun noget af den. 16 00:03:47,359 --> 00:03:51,319 Jeg kører med aviser og bruger for mange penge på film. 17 00:03:55,799 --> 00:03:59,159 Det er fint. Tak. Okay, næste. 18 00:04:06,199 --> 00:04:09,039 Det her er min yndlingsparfume. 19 00:04:09,199 --> 00:04:13,439 Jeg fik den første af min kusine, men nu bruger jeg den hver dag. 20 00:04:14,839 --> 00:04:19,339 Det er fint, tak. Toke, så er det dig. 21 00:04:26,759 --> 00:04:30,559 Det her er min kanin Samson. Han er en rigtig god ven. 22 00:04:32,679 --> 00:04:36,319 - Hvor lang tid har du haft ham? - Siden jeg var lille. 23 00:04:37,119 --> 00:04:41,619 Han tilhører slægten Leporidae. Det gør alle kaniner og harer. 24 00:04:41,839 --> 00:04:46,319 - Arten er oryctolagus cuniculus. - I husker at bruge kondom, ikke? 25 00:04:46,479 --> 00:04:48,879 - Tak, Mathias. - Selv tak. 26 00:04:50,399 --> 00:04:53,399 - Er der mere, Toke? - Nej. 27 00:04:53,559 --> 00:04:55,839 Okay. Det er fint, tak. 28 00:04:57,479 --> 00:04:59,879 Kom bare, Johannes. 29 00:05:04,319 --> 00:05:08,519 Det her er min mobil med kamera, musik, wi-fi og det hele. 30 00:05:08,679 --> 00:05:12,199 Hvis der er nogen, der rører den, smadrer jeg dem. 31 00:05:15,119 --> 00:05:16,879 Alf? 32 00:05:20,479 --> 00:05:23,319 Jeg har også taget min mobil med. 33 00:05:23,479 --> 00:05:27,799 Hvorfor betyder mobilen så meget for jer alle sammen? 34 00:05:29,799 --> 00:05:33,519 - Det ved jeg ikke. - Hvad betyder noget for dig? 35 00:05:33,679 --> 00:05:36,279 Hvor er dit balletskørt? 36 00:05:37,319 --> 00:05:41,159 Vis lidt respekt for dine klassekammerater, Mathias. 37 00:05:42,159 --> 00:05:44,239 Går du til ballet? 38 00:05:46,119 --> 00:05:49,679 Jeg gik til det engang, men så holdt jeg op. 39 00:05:49,839 --> 00:05:53,999 - Det passer jo ikke. - Hvorfor holdt du op? 40 00:06:00,319 --> 00:06:03,399 - Hvad siger du, Alf? - Ikke mere. 41 00:06:04,639 --> 00:06:07,199 Det er i orden. Sæt dig ned. 42 00:06:12,559 --> 00:06:14,239 Hvem mangler vi? 43 00:06:15,439 --> 00:06:17,719 Hvad sker der? Hjælp mig! 44 00:06:17,879 --> 00:06:20,999 Få ham til at danse. Dans, når jeg siger dans! 45 00:06:21,159 --> 00:06:24,879 Hvorfor hedder du Alf? Bor du ude i en skov? 46 00:06:25,039 --> 00:06:29,079 - Stop! - Start med at sige undskyld. 47 00:06:29,239 --> 00:06:32,759 For at jeg skal spilde ti minutter på at se dig danse. 48 00:06:32,919 --> 00:06:36,199 - Undskyld. - Jeg tror ikke på, du mener det. 49 00:06:36,359 --> 00:06:39,519 Jeg tror ikke på, du mener det. Mén det! 50 00:06:40,919 --> 00:06:45,419 Nej, stop! Hjælp mig! Nej, nej, nej. 51 00:06:47,279 --> 00:06:50,239 Lad nu være. Hjælp! Nej. 52 00:07:08,999 --> 00:07:10,959 Av, av. 53 00:07:22,399 --> 00:07:25,239 Alf, skat. Er du okay? 54 00:07:26,759 --> 00:07:29,959 - Hvad har du lavet? - Jeg vrikkede om. 55 00:07:32,719 --> 00:07:37,219 Kan du vrikke med den? Hvad lavede du? 56 00:07:39,239 --> 00:07:41,479 Hvad lavede du? 57 00:07:49,039 --> 00:07:53,539 Det er for dumt, det her. Vi ofrer så meget tid og energi på din dans. 58 00:08:00,759 --> 00:08:05,259 Jeg ringer efter en taxa. Jeg har ikke fri endnu. Kan du følge din bror hjem? 59 00:08:15,719 --> 00:08:17,639 Godmorgen. 60 00:08:25,159 --> 00:08:28,639 Er du klar over, hvor svært det er at lave toast? 61 00:08:28,799 --> 00:08:31,879 - Tak. - Du må gerne låne mine tegneserier. 62 00:08:32,039 --> 00:08:35,279 - Vi ses. Hav en god dag i skolen. - Tak. 63 00:09:49,159 --> 00:09:53,079 Giv mig en hånd, Niccolo. Hjulet er smadret. 64 00:09:55,639 --> 00:09:57,519 På tre, far. 65 00:10:02,759 --> 00:10:06,879 Er det hårdt, min dreng? Skal vi kalde på din søster? 66 00:10:19,239 --> 00:10:21,959 Du skal tro på dig selv. 67 00:10:53,359 --> 00:10:55,159 Far! Hjælp! 68 00:10:55,319 --> 00:10:57,319 Niccolo, hjælp! 69 00:11:42,799 --> 00:11:45,879 Hele min familie... Jeg sværger hævn! 70 00:11:58,479 --> 00:12:02,979 Hvis jeg ikke finder en allieret, vil jeg altid være isoleret og svag! 71 00:12:14,479 --> 00:12:16,799 Hej. Er Toke hjemme? 72 00:12:22,799 --> 00:12:25,279 Bare følg græshopperne. 73 00:12:50,319 --> 00:12:51,919 Hej! 74 00:12:56,839 --> 00:12:59,999 Er det Samson? Må jeg holde den? 75 00:13:00,159 --> 00:13:04,659 - Hvad laver du her? - Jeg vil snakke med dig om noget. 76 00:13:33,559 --> 00:13:36,599 Hvad var det, du ville tale om? 77 00:13:38,439 --> 00:13:42,719 De slår på os. De spytter på os. De griner ad os. 78 00:13:42,879 --> 00:13:45,999 Jeg er træt af at blive valgt sidst i fodbold. 79 00:13:46,159 --> 00:13:50,399 - Pigerne tror, jeg er usynlig. - Der er ikke så meget, man kan gøre. 80 00:13:50,559 --> 00:13:53,079 Vi hører ikke til på bunden. 81 00:13:53,239 --> 00:13:56,879 Vi kan vinde over Mathias, hvis vi står sammen. 82 00:14:02,239 --> 00:14:06,599 Det er en serie, der hedder Niccolo. Den er i fem bind. Jeg har fire. 83 00:14:08,039 --> 00:14:10,559 Det femte er ikke kommet endnu. 84 00:14:12,519 --> 00:14:17,019 Det er Niccolo. Han viser trin for trin, hvordan man får magten. 85 00:14:33,039 --> 00:14:37,539 Niccolo får sit liv ødelagt af nogle spader. Men han giver ikke op. 86 00:14:38,399 --> 00:14:42,899 Han er strategisk og lægger fælder. En efter en smadrer han sine fjender. 87 00:15:01,359 --> 00:15:04,599 Man må være snu som en ræv for at overleve. 88 00:15:04,759 --> 00:15:07,719 Jeg ved godt, hvordan man får magten. 89 00:15:13,399 --> 00:15:15,759 Det er Mathias. 90 00:15:21,919 --> 00:15:25,279 Mathias er bare lidt større end den her. 91 00:15:31,399 --> 00:15:35,279 - Hvad havde du tænkt dig? - Vi laver en klub. 92 00:15:35,439 --> 00:15:38,239 - En klub? - Ja, en klub. 93 00:15:38,399 --> 00:15:42,559 Det lyder dumt. Hvis de ser os sammen, bliver det hele bare værre. 94 00:15:42,719 --> 00:15:46,119 Ingen må vide, vi arbejder sammen. 95 00:16:04,839 --> 00:16:08,079 Min søster er herude en gang imellem. 96 00:16:19,879 --> 00:16:23,679 Det er pot. Min søster er lidt af et bonghoved. 97 00:16:38,199 --> 00:16:41,559 - Er det ikke meget godt? - Det er perfekt. 98 00:16:41,719 --> 00:16:46,219 Og så er der mælkeordningen. Man skal huske at skrive sig på listen. 99 00:16:46,719 --> 00:16:51,219 Vi har besluttet, vi skal have nye fodboldmål. De gamle er for slidte. 100 00:16:51,519 --> 00:16:56,019 - Man skal løbe langt efter bolden. - Var det alt fra elevrådet? 101 00:16:56,599 --> 00:17:00,679 Er der nogen, der har lyst til at fortælle noget ekstra? 102 00:17:00,839 --> 00:17:04,239 Det kunne være om klassens trivsel. 103 00:17:05,639 --> 00:17:08,479 Så er det tid til fredagskage. 104 00:17:08,639 --> 00:17:11,399 Alf, det er din tur. Har du kage med? 105 00:17:11,559 --> 00:17:13,879 Så kan du dele ud. 106 00:17:14,039 --> 00:17:17,599 Hold kæft, hvor er han klam. Prøv at se hans bukser. 107 00:17:17,759 --> 00:17:20,559 - De ligner min bedstefars. - Tak. 108 00:17:21,559 --> 00:17:23,759 Det ligner en lort. 109 00:17:23,919 --> 00:17:26,879 Tilde, du har noget mellem tænderne. 110 00:17:27,039 --> 00:17:29,999 Undskyld, det er bare din bøjle. 111 00:17:31,399 --> 00:17:35,899 Vi ses desværre ikke i morgen, men på mandag igen. 112 00:17:38,119 --> 00:17:42,619 Og der vil jeg gerne have, I har læst bogen til ende. 113 00:17:47,879 --> 00:17:50,239 God kage, Alf. 114 00:17:54,639 --> 00:17:58,759 Jeg ved ikke med jer, men jeg skal ikke have balletpest. 115 00:18:33,159 --> 00:18:35,919 Hvad så? Det kører for dig. 116 00:19:00,399 --> 00:19:04,899 Mathias er beskyttet. Vi bliver nødt til at svække dem omkring ham. 117 00:19:05,199 --> 00:19:07,479 Vi kan ikke svække nogen. 118 00:19:07,639 --> 00:19:11,039 Vi må gå efter det svage lam ligesom i junglen. 119 00:19:11,199 --> 00:19:15,699 - Lam lever ikke i junglen. - Så gazeller. Du ved, hvad jeg mener. 120 00:19:16,839 --> 00:19:18,719 Et let offer. 121 00:19:19,719 --> 00:19:21,999 Hvad med Anemone? 122 00:19:29,119 --> 00:19:33,479 Blaps mucronata. Dødningebillen. Den stinker helt vildt. 123 00:19:39,519 --> 00:19:41,479 Vi slår om det. 124 00:19:42,639 --> 00:19:45,479 - Okay, nu. - En, to, tre, nu. 125 00:19:46,919 --> 00:19:48,479 Pis. 126 00:20:01,479 --> 00:20:03,759 Det bliver for tykt. 127 00:20:46,119 --> 00:20:50,319 2x lig med. x... 128 00:20:50,479 --> 00:20:53,519 Hey, Anemone. Du er pissebrainy. 129 00:21:20,119 --> 00:21:24,599 - Katrina, må jeg gå på toilettet? - Ja, skynd dig. 130 00:21:24,759 --> 00:21:27,759 - Shit, nu sker det. - Tykke skal skide. 131 00:21:27,919 --> 00:21:29,479 Så så. 132 00:22:12,319 --> 00:22:13,879 Fuck! 133 00:22:18,879 --> 00:22:20,959 X er lig med 17. 134 00:22:21,839 --> 00:22:26,119 Tak, Anemone. Det er fint. Værsgo at sætte dig ned. 135 00:22:26,279 --> 00:22:29,039 Har hun ikke regnet forkert? 136 00:22:49,079 --> 00:22:51,959 Stop. Gangen er ikke til at løbe på. 137 00:22:54,159 --> 00:22:57,439 - Der? - Skal det ikke være et syvtal? 138 00:22:57,599 --> 00:23:00,079 Det er et syvtal, din spade. 139 00:23:00,239 --> 00:23:04,079 Selvfølgelig er det 17, fordi x minus 17 er lig med 2x. 140 00:23:04,239 --> 00:23:06,479 Og 2x heroppe... 141 00:23:07,479 --> 00:23:10,319 Der røg vist et par kilo, hva'? 142 00:23:12,239 --> 00:23:14,759 Så er det heller ikke sjovere. 143 00:23:14,919 --> 00:23:17,879 Undskyld. Jeg troede, det var et ettal. 144 00:23:18,039 --> 00:23:20,479 Må jeg sætte mig ned nu? 145 00:23:25,479 --> 00:23:27,279 Næste. 146 00:23:36,719 --> 00:23:39,159 Hvad er det, her lugter af? 147 00:23:39,319 --> 00:23:42,159 - Det kommer altså fra dig. - Hvad? 148 00:23:44,319 --> 00:23:46,759 - Hvad så? - Hvad så? 149 00:23:48,759 --> 00:23:52,679 - Hvad er det, du lugter af? - Det er bare min parfume. 150 00:23:55,799 --> 00:24:00,239 - Hvad har du spist? - Du skal så meget i bad, du skal. 151 00:24:00,399 --> 00:24:02,839 Jeg har bare taget parfume på. 152 00:24:05,839 --> 00:24:08,719 Sig noget til hende. 153 00:24:13,119 --> 00:24:17,079 - Hold kæft, det virker sgu. - Velkommen til dit nye liv. 154 00:24:24,719 --> 00:24:27,679 Du har kun et minut tilbage at leve i. 155 00:24:27,839 --> 00:24:30,399 Hvad er det sidste, du vil gøre? 156 00:24:30,559 --> 00:24:32,599 Fodre Samson. 157 00:24:33,959 --> 00:24:37,959 Vil du bruge det sidste minut af dit liv på at fodre din kanin? 158 00:24:38,119 --> 00:24:39,639 Ja. 159 00:24:42,759 --> 00:24:45,199 Hvad så med din familie? 160 00:24:46,119 --> 00:24:50,439 Mor og far er ikke så tit hjemme. Et minut fra eller til er lige meget. 161 00:24:53,319 --> 00:24:57,819 Hvad vil du helst? Vågne op uden din diller eller få maling i hovedet? 162 00:24:57,999 --> 00:25:00,599 - Maling i hovedet. - Godt valg. 163 00:25:00,759 --> 00:25:04,159 Hvad fanden har du gang i? Hvor er du nærig. 164 00:25:19,159 --> 00:25:22,639 Hey, Tilde Tandbøjle. Skal vi snakke om... 165 00:25:22,799 --> 00:25:24,679 Lad være. 166 00:25:28,159 --> 00:25:32,639 Nu skal du bare smage. Det må være dig, der har gjort det. 167 00:25:39,399 --> 00:25:42,199 Det klæder dig godt med den her duft. 168 00:25:42,359 --> 00:25:44,079 Tilde. 169 00:25:44,239 --> 00:25:46,839 Du har så meget metal i munden. 170 00:26:09,079 --> 00:26:13,279 Hva' så, Alfie? Hvordan går det med foden? 171 00:26:48,199 --> 00:26:52,399 Kom nu, Alfie. Vis os, hvad du har. Hvor hurtigt kan du løbe? 172 00:26:53,319 --> 00:26:57,819 - Vi er næsten ikke forpustede. - Hvor tror du, du skal hen? 173 00:27:05,159 --> 00:27:07,399 Lig så stille. 174 00:27:08,039 --> 00:27:10,359 Av, av, av! 175 00:27:20,839 --> 00:27:23,639 - Skal du lige prøve den her? - Nej. 176 00:27:23,799 --> 00:27:26,399 - Åbn munden. - Lig nu stille. 177 00:27:48,959 --> 00:27:52,039 Fedt med det nye våben, vi har givet dem. 178 00:28:07,399 --> 00:28:11,239 Det tog dem fandeme ikke lang tid at regne ud, det var os. 179 00:28:12,399 --> 00:28:14,999 De har brugt sprayen mod alle. 180 00:28:20,999 --> 00:28:23,319 Hvad adskiller dem fra os? 181 00:28:23,479 --> 00:28:27,199 De spiller fodbold, står på skateboard og holder fester. 182 00:28:29,279 --> 00:28:33,779 Vi interesserer os for ballet og fårekyllinger. Vi må begå selvmord. 183 00:28:35,639 --> 00:28:40,139 Ellers bliver de ved med at træde på os, selvom vi ydmyger dem. 184 00:28:50,359 --> 00:28:54,039 Niccolo skiller sig af med sin fortid som hyrde. 185 00:28:55,239 --> 00:28:57,759 Han brænder det hele. 186 00:29:06,079 --> 00:29:09,919 For at blive fyrste må jeg fremstå som en fyrste. 187 00:29:10,079 --> 00:29:13,839 Før han kan blive fyrste, må han først ligne en. 188 00:29:48,839 --> 00:29:50,919 - Værsgo. - Tak. 189 00:30:41,799 --> 00:30:45,159 Hej, Alf. Hvor er jeg glad for at se dig. 190 00:30:48,639 --> 00:30:51,439 Har foden det snart godt igen? 191 00:30:52,919 --> 00:30:56,039 Jeg kommer ikke til træning mere. 192 00:30:59,679 --> 00:31:02,319 Okay. Må jeg spørge hvorfor? 193 00:31:07,319 --> 00:31:10,479 Du ved vel godt, du er et stort talent? 194 00:31:18,239 --> 00:31:20,519 Kom nu. Første position. 195 00:31:50,079 --> 00:31:52,479 Så. Det var det. 196 00:31:59,519 --> 00:32:02,039 Det er en kanin, ikke et insekt. 197 00:32:02,199 --> 00:32:05,039 Den gør dig til noget, du ikke vil være. 198 00:32:17,719 --> 00:32:20,479 - Jeg kan ikke. - Gør det nu. 199 00:32:25,239 --> 00:32:27,799 Kom nu. Jeg tæller til tre. 200 00:32:29,119 --> 00:32:31,479 En, to... 201 00:32:32,759 --> 00:32:36,159 - Tæl til fem. - Okay. 202 00:32:36,319 --> 00:32:40,359 En, to, tre... 203 00:32:40,519 --> 00:32:44,439 - Fuck, fuck, fuck, fuck. - Fire. 204 00:32:44,599 --> 00:32:47,319 - Fem. - Fuck, fuck, fuck! Fem! 205 00:33:49,679 --> 00:33:54,179 Nu er vejen fri. Vi går i gang på mandag. 206 00:33:59,119 --> 00:34:02,159 Prøv at høre. Vi nakker dem én efter én. 207 00:34:33,079 --> 00:34:36,039 Hej, det er Toke. Læg en besked. 208 00:34:39,679 --> 00:34:41,519 Godmorgen. 209 00:35:09,599 --> 00:35:13,359 - Er Toke hjemme? - Hvad er det, du har gjort ved ham? 210 00:35:13,519 --> 00:35:15,839 - Er han hjemme? - Nej. 211 00:35:52,799 --> 00:35:56,239 - Er din fod okay igen? - Det tror jeg. 212 00:36:00,639 --> 00:36:03,239 Hvor er dine balletting? 213 00:36:04,679 --> 00:36:06,399 Væk. 214 00:36:23,039 --> 00:36:26,599 - Er sidste bind af Niccolo kommet? - Nej, beklager. 215 00:36:31,239 --> 00:36:33,159 Kom, vi går. 216 00:36:36,079 --> 00:36:39,039 - Tilde? - Hej. 217 00:36:40,079 --> 00:36:42,479 - Hvad så? - Ja, hvad så? 218 00:36:42,639 --> 00:36:45,559 Det er min lillesøster Emma. 219 00:36:45,719 --> 00:36:47,879 - Hej, Emma. - Hej. 220 00:36:49,999 --> 00:36:53,199 - Hvordan har din fod det? - Fint. 221 00:36:53,359 --> 00:36:57,859 - Så du kan snart danse igen? - Han er stoppet med at danse. 222 00:37:05,919 --> 00:37:09,359 Hvorfor er Toke ikke i skole mere? Er han syg? 223 00:37:09,519 --> 00:37:12,799 - Jeg tror, han er ked af det. - Hvorfor? 224 00:37:15,639 --> 00:37:19,399 - Hans kanin er væk. - Åh nej. Sofus? 225 00:37:20,479 --> 00:37:22,319 Samson. 226 00:37:24,479 --> 00:37:26,239 - Emma? - Ja. 227 00:37:26,399 --> 00:37:29,159 - Du får lige nøglerne. - Okay. 228 00:37:33,639 --> 00:37:37,839 - Vi ses. Jeg kan godt lide dig. - Jeg kan også godt lide dig. 229 00:37:45,359 --> 00:37:49,859 - Nå, men vi ses. - Ja. Vi ses i skolen i morgen. 230 00:37:50,039 --> 00:37:53,959 - Det er lørdag i morgen. - Nå ja, så ses vi ikke i morgen. 231 00:37:56,439 --> 00:38:00,939 - Jeg kan faktisk godt lide din bøjle. - Hvorfor siger du det? 232 00:38:02,919 --> 00:38:07,419 - Jeg kan godt lide togskinner. - Vi ses, Alf. 233 00:38:10,439 --> 00:38:14,239 - Det var ikke det, jeg ville sige. - Hvad så? 234 00:38:15,319 --> 00:38:17,839 Det er lidt ligesom et smykke. 235 00:38:18,639 --> 00:38:22,559 Nogle går med armbånd, og nogle går med bøjle. 236 00:38:25,159 --> 00:38:27,039 Vi ses, Alf. 237 00:38:47,879 --> 00:38:50,839 Hej. Har du cola? 238 00:38:50,999 --> 00:38:54,039 Hej. Hvor har du været? 239 00:38:58,319 --> 00:39:01,119 - Jeg har tænkt. - Med vilje? 240 00:39:01,279 --> 00:39:04,959 Fuck dig, Alf. Bud nummer et: Skab et image. 241 00:39:05,119 --> 00:39:07,639 Rod det her rundt i håret. 242 00:39:08,359 --> 00:39:12,859 Det nytter ikke noget, vi ligner et par idioter med grydehår. 243 00:39:13,359 --> 00:39:17,799 Bud nummer to: Tal lidt, handl meget. Vi skal gøre noget. 244 00:39:18,999 --> 00:39:21,999 - Bud nummer tre... - Hvor mange er der? 245 00:39:22,159 --> 00:39:26,399 - Bud nummer tre: Del og hersk. - Del og hersk? 246 00:39:26,559 --> 00:39:31,059 Det er fordi, hvis de andre slås, har de ikke tid til at slå på os. 247 00:39:32,679 --> 00:39:36,399 - Kom så, Tykke. Vis noget hud. - Ryst den der røv. 248 00:39:36,559 --> 00:39:39,999 Flodhesten har ringet. Den vil have sin krop tilbage. 249 00:39:40,159 --> 00:39:43,479 Du skal have ny mobil. Han kan ikke være på skærmen. 250 00:39:43,639 --> 00:39:47,879 - Har du hørt om en slankekur? - Det ord er ikke i hans ordbog. 251 00:39:48,039 --> 00:39:51,679 Kun noget, der hedder fastfood. Fedesen, mand. 252 00:39:51,839 --> 00:39:56,319 Har I værdisager, så er det nu. Noget, der skal låses inde. 253 00:39:57,199 --> 00:40:00,079 Toke, har du noget? Mobiltelefoner? 254 00:40:00,239 --> 00:40:03,559 I tre er klædt om, så ind i salen med jer. 255 00:40:03,719 --> 00:40:06,599 Kom ind i salen, hvis I er klædt om. 256 00:40:20,959 --> 00:40:24,719 Hvad med dig, Alf? Er du med i dag, eller... 257 00:40:26,119 --> 00:40:28,039 Okay. 258 00:40:29,279 --> 00:40:30,919 Kom nu! 259 00:40:37,039 --> 00:40:39,439 Tag bolden, for helvede. 260 00:40:42,959 --> 00:40:46,439 Det er din skyld, mand! Du falder hele tiden. 261 00:40:54,879 --> 00:40:57,839 Må jeg godt gå ud og tage noget at drikke? 262 00:40:57,999 --> 00:41:01,879 - Anemone, tag Tokes plads. - Jeg står lige og snakker. 263 00:41:02,039 --> 00:41:03,599 Gå nu ind. 264 00:41:39,639 --> 00:41:42,879 - Det er Anemones. - Johannes'. 265 00:41:45,799 --> 00:41:48,559 Nej, det her er Johannes'. 266 00:41:50,879 --> 00:41:52,639 Der er én til. 267 00:41:52,799 --> 00:41:56,439 Tjek billederne. Han tog et billede af mig lige før. 268 00:42:01,559 --> 00:42:03,679 Slet det lige. 269 00:42:08,559 --> 00:42:12,959 "Kys, kys, kys." Den var god. Okay, så får du lige den her. 270 00:42:21,439 --> 00:42:25,939 Du får også lige den her med smiley. 271 00:42:32,639 --> 00:42:34,799 "Du er klam. Smil!" 272 00:42:36,719 --> 00:42:39,679 Nu sender jeg en til dig. Der står: 273 00:42:39,839 --> 00:42:43,519 "Gym er nederen. Vi ses i aften. Johannes." 274 00:42:47,239 --> 00:42:50,999 Åh åh. Nu kom Johannes til at sende den til Mathias. 275 00:42:51,159 --> 00:42:52,719 Ups. 276 00:42:56,199 --> 00:42:59,239 - Hvad laver I? - Du lukker bare røven. 277 00:42:59,399 --> 00:43:02,319 - Stjæler I? - Få de hængsler i! 278 00:43:03,639 --> 00:43:06,319 Skynd dig nu. 279 00:43:06,479 --> 00:43:09,639 Alf, hurtigere! Hurtigere! 280 00:43:13,879 --> 00:43:17,119 - Du holder bare din kæft. - Hvad laver I? 281 00:43:22,479 --> 00:43:24,479 Hvad laver I? 282 00:43:27,679 --> 00:43:30,199 Hva'? Hvad laver I? 283 00:43:31,999 --> 00:43:34,799 Vi leder efter min inhalator. 284 00:43:34,959 --> 00:43:38,679 - Din inhalator? - Min astmainhalator. 285 00:43:38,839 --> 00:43:43,279 - Fritz, du har aldrig haft astma. - Jeg har lige fået det. 286 00:43:46,559 --> 00:43:50,399 Uanset hvad skal I ikke hænge her. Ind i salen igen. Kom. 287 00:43:50,559 --> 00:43:52,919 Ind i salen. Af sted. 288 00:43:54,959 --> 00:43:58,159 Mathias... Mathias... Vent nu. 289 00:43:58,319 --> 00:44:02,819 Jeg ved ikke, hvad der er sket. Jeg har ikke sendt nogen sms'er. 290 00:44:04,319 --> 00:44:08,199 Det er ikke mig, der har skrevet det. Vent nu på mig. 291 00:44:08,919 --> 00:44:11,679 Mathias! Mathias! 292 00:44:11,839 --> 00:44:15,839 - Din mobil. Giv mig din mobil. - Mathias, slap nu af. 293 00:44:15,999 --> 00:44:19,319 - Hvad sker der? - Giv mig nu den mobil! 294 00:44:21,799 --> 00:44:25,719 - Hvad fanden laver du? - Jeg ved ikke, hvordan det er sket. 295 00:44:25,879 --> 00:44:28,719 - Hvad sker der? - Fuck dig! 296 00:44:28,879 --> 00:44:32,439 - I to er fucking færdige! - Hvad er der galt? 297 00:44:32,599 --> 00:44:36,319 - Mathias! - Fuck af med dig! Skrid! 298 00:44:43,439 --> 00:44:45,279 Fuck dem. 299 00:44:55,719 --> 00:44:58,079 Sejrsdans! 300 00:45:01,079 --> 00:45:03,719 Som om du kunne gøre det bedre. 301 00:45:05,959 --> 00:45:08,919 Fuck, det kan du jo. Du danser ballet. 302 00:45:09,079 --> 00:45:12,719 - Jeg dansede ballet. - Kom nu. Vis nogle trin. 303 00:45:12,879 --> 00:45:15,519 - Min fod er smadret. - Kom nu. 304 00:45:19,919 --> 00:45:21,679 Kom nu. 305 00:45:30,759 --> 00:45:33,519 Så sjovt er det heller ikke. 306 00:45:44,679 --> 00:45:47,439 - Hvem er det? - Det er bare Tilde. 307 00:45:47,599 --> 00:45:51,079 - Hvad vil hun? - Hun spørger, hvad jeg laver. 308 00:45:58,719 --> 00:46:02,039 - Der er faktisk et bud mere. - Spyt ud. 309 00:46:02,199 --> 00:46:06,699 Bud nummer fire: Ingen kontakt med Tilde. Du er forelsket i hende. 310 00:46:08,479 --> 00:46:10,599 - Hvad?! - Sex er magt. 311 00:46:10,759 --> 00:46:14,959 - Jeg har ikke engang rørt hende. - Men det kunne du godt tænke dig. 312 00:46:15,119 --> 00:46:17,279 Nej. Hvem siger det? 313 00:46:22,239 --> 00:46:26,739 Fair nok. Bud nummer fire hedder: Ingen kærester. 314 00:46:27,079 --> 00:46:29,319 Vi er ikke kærester. 315 00:46:29,479 --> 00:46:33,199 Bud nummer fire: Ingen kontakt med nørde-piger. 316 00:46:35,719 --> 00:46:37,719 Hører du efter? 317 00:46:37,879 --> 00:46:42,379 - Jeg skal lige skrive til hende. - Nej, læg den telefon fra dig. 318 00:47:05,279 --> 00:47:06,719 Hej. 319 00:47:07,919 --> 00:47:09,479 Hej. 320 00:47:09,639 --> 00:47:14,079 Vil du ikke med i biffen og se den nye med Johnny Depp - 321 00:47:14,239 --> 00:47:16,359 - nu her klokken fire? 322 00:47:16,519 --> 00:47:20,159 - Hvad sker der klokken fire? - Vi skal måske i biffen. 323 00:47:20,319 --> 00:47:22,999 Har du virkelig tid til det? 324 00:47:29,559 --> 00:47:34,059 - Det er rigtigt. Jeg kan ikke. - Nå, men... hej. 325 00:47:38,279 --> 00:47:42,279 Pas nu på, din diller ikke sætter sig fast i hendes bøjle. 326 00:47:43,279 --> 00:47:45,199 Fuck dig. 327 00:48:00,999 --> 00:48:05,319 Alf, kommer du lige ud? Jeg skal lige vise dig noget. 328 00:48:05,479 --> 00:48:07,119 Kom. 329 00:48:13,919 --> 00:48:17,679 Hils på vores to nye medlemmer. Fritz og hans fætter Frans. 330 00:48:17,839 --> 00:48:19,679 Hej. 331 00:48:20,599 --> 00:48:22,799 Prøv lige at komme. 332 00:48:25,719 --> 00:48:28,399 Du har fortalt dem om klubben. 333 00:48:28,559 --> 00:48:32,639 Det, vi gør, virker kun, fordi ingen ved, vi står bag det. 334 00:48:34,199 --> 00:48:37,759 - Hvis de finder ud af det... - Når de finder ud af det. 335 00:48:37,919 --> 00:48:41,279 Hvad tror du så, de gør? De smadrer os. 336 00:48:41,439 --> 00:48:43,959 Bud nummer fem: Skab en hær. 337 00:48:45,039 --> 00:48:49,519 Vi har brug for løjtnanter. De vil gøre alt, hvad vi siger. 338 00:48:51,159 --> 00:48:54,679 - Vi kender jo ikke engang ham der. - Jo flere, jo bedre. 339 00:48:54,839 --> 00:48:58,079 Så skal de være medlemmer uden at gøre noget? 340 00:48:58,239 --> 00:49:00,599 Det sagde jeg ikke. 341 00:49:18,599 --> 00:49:21,119 - Kniven. - Det var min fars. 342 00:49:21,279 --> 00:49:23,279 Kniven, Fritz. 343 00:49:38,599 --> 00:49:40,639 Så er det din tur. 344 00:49:55,479 --> 00:49:57,879 Det var min dåbsgave. 345 00:49:58,039 --> 00:50:02,539 - Vi hjælper kun, hvis du vil ofre. - Jeg har ikke noget. 346 00:50:03,039 --> 00:50:05,599 Du samler da på modelfly. 347 00:50:18,719 --> 00:50:21,559 - Jeg vil ikke. - Så skrid. 348 00:50:23,959 --> 00:50:28,319 Hørte du ikke, hvad jeg sagde? Skrid med dig. Skrid, din nørd. 349 00:50:29,479 --> 00:50:31,679 Okay, okay. 350 00:50:34,759 --> 00:50:37,079 Hey, hvor er den? 351 00:50:41,119 --> 00:50:42,879 Pas på! 352 00:50:52,839 --> 00:50:56,839 - Tal lidt, handl meget. - Del og hersk. 353 00:50:56,999 --> 00:51:00,119 Skab en... Skab en hær. 354 00:51:06,239 --> 00:51:08,199 Tag den her på. 355 00:51:09,959 --> 00:51:12,559 - Hvad er det der? - Vores bud. 356 00:51:12,719 --> 00:51:15,399 Der er noget, jeg skal vise jer. 357 00:51:15,559 --> 00:51:20,059 Vi skal have de her armbånd på. Vores eget mærke. 358 00:51:54,119 --> 00:51:56,599 Du er genial, Emma! 359 00:52:01,799 --> 00:52:06,299 Først skal vi bruge lidt pot. Frans, må jeg få din madkasse? 360 00:52:08,879 --> 00:52:11,959 Og et løg. Så er vi klar. 361 00:52:31,759 --> 00:52:34,599 Kom ind. 362 00:52:37,079 --> 00:52:40,279 Undskyld, Frank. Bare sig, hvem det var. 363 00:52:40,439 --> 00:52:42,759 - Det var ham der. - Mathias? 364 00:52:42,919 --> 00:52:47,419 - Han tog den og slog mig. - Har du taget Frans' madkasse? 365 00:52:47,639 --> 00:52:51,799 - Hvad? - Har du taget Frans' madkasse? 366 00:52:51,959 --> 00:52:55,839 - Hvem fanden er Frans? - Gider du lige åbne din taske? 367 00:53:01,079 --> 00:53:04,879 Hvad fanden laver hans madkasse i min taske? 368 00:53:05,039 --> 00:53:09,539 - Hvad er det her? Du kommer med mig. - Det er ikke min. 369 00:53:09,999 --> 00:53:13,159 Du kommer med mig nu. Nu, sagde jeg! 370 00:53:19,799 --> 00:53:21,999 Kom. 371 00:53:22,159 --> 00:53:23,999 Undskyld. 372 00:53:25,759 --> 00:53:29,039 Kan vi gå i gang igen? Slå op på side 14. 373 00:53:29,199 --> 00:53:32,439 Næbdyret og myrepindsvinet. 374 00:53:34,439 --> 00:53:36,559 Stop! Sæt dig ind! 375 00:53:49,879 --> 00:53:54,379 - Det er fucking vildt, det her. - Hvad? Hvad har I to mider gang i? 376 00:53:55,479 --> 00:53:57,759 Fuck dig, Alexander. 377 00:53:59,039 --> 00:54:02,519 - Hvad sagde du? - Er du døv? Jeg sagde fuck dig! 378 00:54:40,239 --> 00:54:42,519 Guitarsolo! 379 00:54:44,799 --> 00:54:46,799 Tag den! 380 00:54:52,759 --> 00:54:54,759 Hvad gør vi så nu? 381 00:55:02,359 --> 00:55:05,399 Maskineriet skal smøres med penge. 382 00:55:05,559 --> 00:55:09,279 Niccolo deler penge ud til folket. Vi gør det samme. 383 00:55:10,799 --> 00:55:15,039 - Skal vi så dele penge ud? - Næsten. Vi holder en fest. 384 00:55:15,199 --> 00:55:19,039 Jeg inviterede engang til fødselsdag. Der kom kun to. 385 00:55:19,199 --> 00:55:22,079 Var der gratis sprut? 386 00:55:22,239 --> 00:55:26,679 Vi holder en kæmpefest, som alle vil huske i resten af deres liv. 387 00:55:26,839 --> 00:55:31,339 - Det gælder om at sælge den rigtigt. - Hvor får vi pengene fra? 388 00:55:41,839 --> 00:55:45,119 Okay, tak for i dag. 389 00:55:45,279 --> 00:55:49,779 Jeg har lovet at give ordet til Toke og Alf de sidste fem minutter. 390 00:55:55,319 --> 00:55:59,239 Hvis I er trætte af sodavandsdisko, er der fest hos mig på lørdag. 391 00:56:01,119 --> 00:56:04,159 Alle er inviteret undtagen Alexander. 392 00:56:04,319 --> 00:56:08,819 - Det går ikke. Alle skal inviteres. - Så må Søvnig-Per til at vågne op. 393 00:56:09,359 --> 00:56:13,359 Der bliver gratis sprut, gratis øl, dj og vigtigst af alt... 394 00:56:13,519 --> 00:56:16,119 - Ingen regler. - Og ingen voksne. 395 00:56:16,279 --> 00:56:19,999 - Ingen forældre? - Og ingen fucking lærere. 396 00:56:25,279 --> 00:56:27,959 Tager du snart den opvask? 397 00:56:29,199 --> 00:56:33,119 - Vil du ikke godt gøre det? - Hvad får jeg for det? 398 00:56:41,439 --> 00:56:43,399 Hvem er det? 399 00:56:46,559 --> 00:56:48,959 - Hallo? - Ikke nogen. 400 00:56:58,519 --> 00:57:01,399 - Er bind fem af Niccolo kommet? - Ja. 401 00:57:03,439 --> 00:57:05,559 - Værsgo. - Tak. 402 00:58:26,079 --> 00:58:28,239 Toke, vi kører nu! 403 00:58:30,199 --> 00:58:33,999 - Sørg for, han får noget at spise. - Vi ses, mor. 404 00:58:34,159 --> 00:58:37,439 - Pas godt på huset, mens vi er væk. - Ja ja, far. 405 00:58:51,079 --> 00:58:53,919 Giver du mig ikke lige en hånd? 406 00:59:01,439 --> 00:59:05,319 - Hvor har du alt det fra? - Min far får det gratis. 407 00:59:05,479 --> 00:59:07,479 Tag en kasse. 408 00:59:39,199 --> 00:59:43,279 - Tre af dem her har jeg drukket. - Det er jo løgn. 409 00:59:44,239 --> 00:59:45,959 Okay. 410 00:59:49,239 --> 00:59:50,999 Hej. 411 00:59:51,719 --> 00:59:55,119 Hvorfor har du ikke svaret på mine sms'er? 412 00:59:58,679 --> 01:00:00,679 Er du tørstig? 413 01:00:02,599 --> 01:00:05,759 Jeg laver en drink til dig. En Tilde Surprise. 414 01:00:05,919 --> 01:00:09,239 - Tilde Surprise... - I den putter man rødvin. 415 01:00:09,399 --> 01:00:13,119 - Og så Burn. - Rødvin og energidrik? 416 01:00:14,119 --> 01:00:18,619 Yes. Og peanuts. Masser af peanuts. 417 01:00:19,039 --> 01:00:21,119 Og en citron. 418 01:00:22,999 --> 01:00:25,279 Tilde Surprise. 419 01:00:28,519 --> 01:00:31,199 Den ser altså rigtig klam ud. 420 01:00:37,679 --> 01:00:40,159 Jeg skal lige tale med dig. 421 01:00:46,839 --> 01:00:49,319 - Hvad så? - Ja, hvad så? 422 01:00:49,479 --> 01:00:52,719 - Hygger du? - Ja, gør du ikke det? 423 01:00:53,959 --> 01:00:57,959 Hvad fanden har du gang i? Se på hende, Alf. 424 01:00:59,399 --> 01:01:03,079 Vi stod også i hjørnet og lignede en undskyldning. 425 01:01:03,239 --> 01:01:06,599 - Kan du huske det? - Vi snakkede jo bare. 426 01:01:11,559 --> 01:01:13,759 Er der noget galt? 427 01:01:18,319 --> 01:01:21,239 Nej, Tild... Det var Tilde, du hed, ikke? 428 01:01:22,399 --> 01:01:26,639 Hvorfor er du egentlig her? Din slags er ikke inviteret. 429 01:01:26,799 --> 01:01:30,999 - Hvorfor er du sådan? - Kan man hænge jakken på din bøjle? 430 01:01:35,439 --> 01:01:38,199 Nu ved du, hvordan det føles. 431 01:01:52,719 --> 01:01:54,839 Lad nu være med at gå. 432 01:01:54,999 --> 01:01:57,959 Jeg troede, Mathias var den største nar. 433 01:02:01,559 --> 01:02:03,319 Hey, Alf. 434 01:02:05,479 --> 01:02:07,239 Er du okay? 435 01:02:09,879 --> 01:02:12,399 Kommer du ikke lige med? 436 01:02:18,999 --> 01:02:20,599 Kom. 437 01:02:44,319 --> 01:02:46,919 Prøv at slappe af i kæberne. 438 01:02:52,879 --> 01:02:55,719 Styr dig lige med den der tunge. 439 01:03:00,039 --> 01:03:03,199 Hvorfor gjorde I det der mod Mathias? 440 01:03:06,039 --> 01:03:07,999 Hvad mener du? 441 01:03:08,159 --> 01:03:11,479 Du ved godt, jeg har kommet sammen med ham, ikke? 442 01:03:11,639 --> 01:03:13,159 Ja. 443 01:03:15,959 --> 01:03:19,479 Det er den eneste grund til, jeg gik med til det her. 444 01:03:20,879 --> 01:03:23,119 Hvad snakker du om? 445 01:03:23,279 --> 01:03:24,959 Nej, stop! 446 01:04:08,519 --> 01:04:12,439 Jeg vil lige se, om jeg kan stave mit navn. J-O... 447 01:04:13,439 --> 01:04:16,999 ...H-A-N. 448 01:04:22,519 --> 01:04:26,239 Hey, Toke. Kom lige med. Der er sket noget med Alf. 449 01:04:33,799 --> 01:04:36,639 - Toke! Ud nu! - Hvad sker der? 450 01:04:42,079 --> 01:04:45,439 Lad være, for helvede! Gå væk fra ham! 451 01:04:45,599 --> 01:04:47,639 Lad ham nu være! 452 01:04:55,759 --> 01:04:59,439 Gå nu væk fra ham! I drukner ham! Slip ham! 453 01:05:04,079 --> 01:05:05,759 Låg på. 454 01:05:09,519 --> 01:05:12,319 I slår ham ihjel, for helvede! 455 01:05:26,839 --> 01:05:28,719 Mathias... 456 01:05:30,759 --> 01:05:32,919 - Mathias... - Ja ja. 457 01:06:08,959 --> 01:06:12,199 Fuck, fuck, fuck, hvor er jeg dum, mand. 458 01:06:23,079 --> 01:06:25,959 Kom nu. Det er det, vi har ventet på. 459 01:06:29,399 --> 01:06:32,919 - Skrid med jer. Hej. - Vi ses i morgen. 460 01:07:02,359 --> 01:07:04,199 Slå på grillen. 461 01:07:06,479 --> 01:07:09,039 Igen. 462 01:07:09,639 --> 01:07:11,039 Igen. 463 01:07:22,319 --> 01:07:25,919 Tag ham! Tænd for noget musik! 464 01:07:27,479 --> 01:07:29,199 Tag ham! 465 01:07:31,199 --> 01:07:33,039 Svin, mand! 466 01:07:35,719 --> 01:07:37,799 Fucking svin! 467 01:07:39,279 --> 01:07:40,759 Dø! 468 01:07:42,679 --> 01:07:45,839 Tak for alt det lort, du har givet mig! 469 01:07:46,719 --> 01:07:49,359 Dø! Er du færdig, eller hvad? 470 01:08:04,079 --> 01:08:06,199 Så er det din tur. 471 01:08:19,719 --> 01:08:21,519 Vi går nu. 472 01:08:33,839 --> 01:08:35,599 Fuck! 473 01:08:38,319 --> 01:08:40,719 Så bliv på bunden, Alf. 474 01:08:41,839 --> 01:08:43,959 Der kommer nogen! 475 01:08:45,279 --> 01:08:48,399 Hvis du står i vejen, så moser jeg dig. 476 01:09:18,039 --> 01:09:21,639 - Mathias, kom herned! - Mathias! 477 01:09:24,799 --> 01:09:28,439 - Hallo, Mathias! - Mathias! 478 01:09:30,919 --> 01:09:33,039 Gør noget! Gør noget! 479 01:09:34,199 --> 01:09:37,679 Læg ham på siden. Tag nu fat i ham! 480 01:09:39,959 --> 01:09:41,919 Ja, hallo? 481 01:09:42,799 --> 01:09:44,799 Min søn er blevet slået. 482 01:09:47,519 --> 01:09:51,319 Det er forfærdeligt. Hans forældre er helt ude af den. 483 01:09:56,319 --> 01:09:58,959 Det er et held, han er i live. 484 01:10:02,119 --> 01:10:05,239 Det virker fuldstændig tilfældigt. 485 01:10:10,759 --> 01:10:14,999 Jeg kan godt forstå, du er ked af det. Det er ikke spor sjovt. 486 01:10:34,199 --> 01:10:37,599 Du skulle have været der. Ordentlige tæsk. 487 01:10:45,919 --> 01:10:47,839 Godmorgen. 488 01:10:52,639 --> 01:10:54,919 Slå op på side 36. 489 01:10:57,919 --> 01:11:01,479 Hallo, kan I lige høre efter? Side 36! 490 01:11:04,079 --> 01:11:07,879 Ti nu stille, alle sammen. Sæt jer ned på jeres pladser. 491 01:11:21,159 --> 01:11:24,439 - Undskyld, jeg kommer for sent. - Det er okay. 492 01:11:28,759 --> 01:11:31,279 Side 36, alle sammen. 493 01:11:47,519 --> 01:11:49,039 Av! 494 01:11:51,839 --> 01:11:54,399 Er du sindssyg, knægt? 495 01:11:54,559 --> 01:11:58,319 - Undskyld, Alexander. - Gå ud i omklædningsrummet. 496 01:11:58,479 --> 01:12:00,279 Af sted! 497 01:12:15,279 --> 01:12:19,779 Hold fast i min hånd. Træk vejret. Træk vejret. 498 01:13:01,439 --> 01:13:03,999 Nej! Slip mig! 499 01:13:08,999 --> 01:13:11,599 Kom her, din fucking nar! 500 01:13:14,199 --> 01:13:17,719 Fra nu af gør du præcis, hvad jeg siger. Er du med? 501 01:13:17,879 --> 01:13:20,439 - Det hørte jeg ikke. - Ja. 502 01:15:14,799 --> 01:15:17,839 Toke, jeg vil lige snakke med dig. 503 01:15:24,559 --> 01:15:26,759 Luk ham ind. 504 01:15:50,719 --> 01:15:53,679 - Hvad vil du? - Hvorfor gør du det her? 505 01:15:53,839 --> 01:15:57,599 Det hele er en fejl. Klubben er en fejl. 506 01:16:25,759 --> 01:16:29,319 Pas på. Tag ham med herover. 507 01:16:57,319 --> 01:16:59,519 Pælen skal stå der. 508 01:17:18,559 --> 01:17:20,879 Det er din egen skyld. 509 01:17:22,239 --> 01:17:26,159 Du skulle have troet på os. Du skulle have troet på mig. 510 01:17:28,719 --> 01:17:32,479 Selv den mindste larve kan invadere et kålhoved. 511 01:17:35,599 --> 01:17:37,839 - Toke! - Kom så i gang. 512 01:17:44,199 --> 01:17:46,239 Av! Av! 513 01:17:51,599 --> 01:17:53,319 Toke! Av! 514 01:18:04,119 --> 01:18:07,519 Hiv, hiv, hiv... 515 01:18:12,239 --> 01:18:14,879 Stop. Kom nu. Af sted! 516 01:20:06,999 --> 01:20:08,599 Alf? 517 01:20:16,279 --> 01:20:19,359 - Hvad hedder han? - Hun. Jonesy. 518 01:20:27,359 --> 01:20:29,599 Undskyld, jeg var sådan. 519 01:21:43,679 --> 01:21:45,119 Der! 520 01:21:45,279 --> 01:21:49,779 Så min største drøm er at blive lige så god til fodbold som Henry. 521 01:21:51,239 --> 01:21:54,559 - Det er svært med et brækket ben. - Fritz' 522 01:21:57,999 --> 01:22:00,519 Okay, den næste er Alf. 523 01:22:13,199 --> 01:22:15,279 Det her er Samson. 524 01:22:16,959 --> 01:22:19,839 Samson og jeg har en ting tilfælles. 525 01:22:20,879 --> 01:22:24,039 Vi har begge to mistet vores bedste ven. 526 01:22:31,359 --> 01:22:33,759 Jeg har ét ønske. 527 01:22:34,879 --> 01:22:39,039 Min største drøm er, at mig og Samson får vores ven tilbage. 528 01:23:00,999 --> 01:23:02,799 Hej. 529 01:23:12,919 --> 01:23:15,519 Hvordan fandt du ham? 530 01:23:17,079 --> 01:23:19,719 Han var ikke vandret så langt. 531 01:23:32,559 --> 01:23:34,799 Min største drøm... 532 01:23:36,919 --> 01:23:40,199 ...er allerede gået i opfyldelse. 533 01:25:19,239 --> 01:25:22,239 Nå, Alf, du vil jo gerne danse igen. 534 01:25:25,919 --> 01:25:30,039 Det er ikke sikkert, foden kommer til at hele ordentligt. 535 01:25:30,199 --> 01:25:32,879 Men det ved du jo godt. 536 01:25:34,439 --> 01:25:36,039 Ja... 537 01:25:36,199 --> 01:25:38,559 Vi er klar, når du er. 538 01:26:46,879 --> 01:26:49,879 Danske tekster: Malene Hollnagel Scandinavian Text Service 2010 40558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.