Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,140 --> 00:00:14,060
(This drama is suitable
for all audiences.)
2
00:00:14,260 --> 00:00:16,860
(This is a work of fiction and does not
involve any real-life persons,)
3
00:00:16,860 --> 00:00:18,860
(locations, organizations, or events.)
4
00:00:19,100 --> 00:00:22,980
(A WeTV Original Series)
5
00:00:23,060 --> 00:00:25,020
(in association with BRAVO! Studios)
6
00:00:25,020 --> 00:00:27,020
(and GMM Studios International)
7
00:00:36,740 --> 00:00:39,060
Although it's office attire for women,
8
00:00:39,400 --> 00:00:41,390
we shouldn't design it
to look too old-fashioned.
9
00:00:43,500 --> 00:00:46,560
Take note of these opinions
and adjust immediately.
10
00:00:48,200 --> 00:00:51,140
Your junior has already
surpassed you by a lot now.
11
00:00:52,680 --> 00:00:53,780
That's not true, Ms. Mon.
12
00:00:54,560 --> 00:00:58,520
I learned everything from Ms. Lynn.
13
00:00:59,450 --> 00:01:00,300
I don't think you've
14
00:01:00,300 --> 00:01:01,540
learned anything from me, Proy.
15
00:01:03,780 --> 00:01:05,240
Stop being humble, Ms. Lynn.
16
00:01:06,300 --> 00:01:07,580
The lessons from your experiences
17
00:01:08,500 --> 00:01:10,620
are my best teacher.
18
00:01:13,360 --> 00:01:14,980
This year's spring-summer collection
19
00:01:14,980 --> 00:01:18,920
will introduce a men's line
for the first time.
20
00:01:19,500 --> 00:01:20,620
Woah.
21
00:01:20,700 --> 00:01:22,080
What a brilliant strategy, Ms. Mon.
22
00:01:22,080 --> 00:01:24,080
It's sure to expand
the company's business significantly.
23
00:01:24,080 --> 00:01:26,000
This strategy
24
00:01:26,000 --> 00:01:27,400
is a pivotal moment for our brand.
25
00:01:29,480 --> 00:01:30,700
Proy, Lynn.
26
00:01:31,480 --> 00:01:32,620
Submit the design sketches
27
00:01:32,620 --> 00:01:34,320
for approval within the next week.
28
00:01:34,800 --> 00:01:35,520
- Okay.
- Got it.
29
00:01:36,560 --> 00:01:38,040
We only have one week.
30
00:01:38,040 --> 00:01:38,820
Oh, my God.
31
00:01:42,320 --> 00:01:43,700
Which team are you from?
32
00:01:44,680 --> 00:01:45,700
We're interns
33
00:01:46,340 --> 00:01:47,180
from Ms. Lynn's team.
34
00:01:48,320 --> 00:01:49,240
That's great.
35
00:01:49,720 --> 00:01:51,640
You have assistance for the men's line.
36
00:01:55,120 --> 00:01:55,620
Yes.
37
00:01:56,980 --> 00:01:59,800
I'll select a set of design sketches
38
00:01:59,800 --> 00:02:01,820
for actual production and sales.
39
00:02:02,360 --> 00:02:03,400
Team B is ready.
40
00:02:03,400 --> 00:02:05,100
Team A is also prepared.
41
00:02:05,100 --> 00:02:11,820
=Intern In My Heart=
42
00:02:15,660 --> 00:02:16,400
Close your eyes.
43
00:02:19,800 --> 00:02:20,940
I said, close your eyes.
44
00:02:27,680 --> 00:02:29,260
When you think of MONDAYS' style,
45
00:02:30,580 --> 00:02:36,560
what's the first word
that comes to mind?
46
00:02:36,880 --> 00:02:37,500
Speak it out.
47
00:02:37,500 --> 00:02:39,080
I can only see darkness.
48
00:02:40,000 --> 00:02:41,700
I've never been in a relationship,
Ms. Lynn.
49
00:02:41,700 --> 00:02:44,700
I don't even have a male friend
around me.
50
00:02:48,260 --> 00:02:48,740
Jenny.
51
00:02:51,200 --> 00:02:51,800
Sharp.
52
00:02:51,800 --> 00:02:52,560
Sturdy.
53
00:02:53,360 --> 00:02:54,940
A little further down.
54
00:02:54,940 --> 00:02:55,660
Enough.
55
00:02:55,740 --> 00:02:56,420
Grey.
56
00:02:57,420 --> 00:02:58,480
I
57
00:02:58,800 --> 00:02:59,760
see myself.
58
00:03:00,540 --> 00:03:01,880
A sporty man.
59
00:03:02,300 --> 00:03:03,280
Casual in dress.
60
00:03:03,600 --> 00:03:04,660
Casually stripping as well.
61
00:03:06,660 --> 00:03:08,440
I think of a simple and clean look.
62
00:03:08,440 --> 00:03:10,450
Minimalist style.
63
00:03:10,450 --> 00:03:11,620
Plain shade.
64
00:03:12,060 --> 00:03:13,040
Durable.
65
00:03:13,860 --> 00:03:15,500
Confident
66
00:03:16,160 --> 00:03:17,200
but also caring.
67
00:03:17,560 --> 00:03:19,200
Comfortable clothing style.
68
00:03:19,640 --> 00:03:20,680
Classy.
69
00:03:25,400 --> 00:03:26,000
So,
70
00:03:26,300 --> 00:03:28,040
what does MONDAYS' ideal man look like
71
00:03:28,040 --> 00:03:29,060
in your eyes, Ms. Lynn?
72
00:03:35,780 --> 00:03:36,740
Bold.
73
00:03:37,420 --> 00:03:38,020
Brave.
74
00:03:39,640 --> 00:03:40,340
Real.
75
00:03:40,900 --> 00:03:42,040
Not pretentious.
76
00:03:46,860 --> 00:03:51,380
♪I'm just an ordinary person♪
77
00:03:51,760 --> 00:03:54,100
♪Just thinking about you
in an ordinary way♪
78
00:03:54,100 --> 00:03:57,040
♪Someone is secretly caring for you♪
79
00:03:57,040 --> 00:03:59,040
♪Especially for you♪
80
00:03:59,640 --> 00:04:03,480
♪No need to ask for reasons♪
81
00:04:03,600 --> 00:04:04,400
Not you.
82
00:04:05,900 --> 00:04:06,700
Why not me?
83
00:04:11,100 --> 00:04:11,560
Cardi.
84
00:04:12,120 --> 00:04:12,880
Summarize it.
85
00:04:13,020 --> 00:04:13,900
Okay.
86
00:04:14,220 --> 00:04:17,200
Sporty, minimal, classy,
87
00:04:17,500 --> 00:04:20,220
brave, not pretentious, confident
88
00:04:20,640 --> 00:04:21,760
and caring.
89
00:04:22,400 --> 00:04:24,780
Does such a high-quality man even exist?
90
00:04:25,100 --> 00:04:25,930
I thought of someone.
91
00:04:27,000 --> 00:04:27,500
Who?
92
00:04:31,800 --> 00:04:33,980
(Joshua takes over social media
as the nation's heartthrob,)
93
00:04:33,980 --> 00:04:36,140
(sparking excitement among fangirls.)
94
00:04:38,880 --> 00:04:39,920
Is it him?
95
00:04:39,960 --> 00:04:43,000
Lynn's ideal man for MONDAYS.
96
00:04:45,860 --> 00:04:46,420
Look at me.
97
00:04:49,760 --> 00:04:50,580
Do I look like him?
98
00:04:51,500 --> 00:04:52,240
You do.
99
00:04:52,400 --> 00:04:53,490
Do I really look like Joshua?
100
00:04:53,900 --> 00:04:55,040
You look like a gecko.
101
00:04:56,120 --> 00:04:59,500
But the interviews about him online
are too superficial.
102
00:04:59,860 --> 00:05:02,000
Yeah, how do we summarize it
for Ms. Lynn?
103
00:05:02,120 --> 00:05:03,580
How do we let her know
104
00:05:04,100 --> 00:05:04,930
who Joshua really is?
105
00:05:07,720 --> 00:05:08,440
Top.
106
00:05:17,160 --> 00:05:18,180
We got one.
107
00:05:21,960 --> 00:05:22,980
We are
108
00:05:23,760 --> 00:05:24,920
counting on you, Ray.
109
00:05:24,920 --> 00:05:25,980
Yes, Ray.
110
00:05:29,660 --> 00:05:30,720
Help us out.
111
00:05:30,720 --> 00:05:32,020
Just help us out.
112
00:05:32,020 --> 00:05:32,950
Come on.
113
00:05:32,950 --> 00:05:34,700
Please don't touch me.
114
00:05:34,700 --> 00:05:35,340
Hands off.
115
00:05:53,020 --> 00:05:53,820
Ray.
116
00:05:53,820 --> 00:05:55,520
Just help us out.
117
00:06:25,820 --> 00:06:27,380
You're in a hurry. Hiding from Ms. Lynn?
118
00:06:30,440 --> 00:06:31,220
No.
119
00:06:33,200 --> 00:06:34,780
What's there to hide from Ms. Lynn?
120
00:06:36,680 --> 00:06:38,180
I've heard you're unique.
121
00:06:38,780 --> 00:06:39,840
You are indeed special.
122
00:06:43,480 --> 00:06:44,260
You're too kind.
123
00:06:47,960 --> 00:06:49,060
How's everything lately?
124
00:06:50,200 --> 00:06:51,980
Did Ms. Lynn assign a lot of work?
125
00:06:52,440 --> 00:06:54,300
Feel free to let me know
if you need help.
126
00:06:55,300 --> 00:06:56,940
What have you
127
00:06:56,940 --> 00:06:58,940
been up to recently?
128
00:07:00,880 --> 00:07:04,020
We've been doing research.
129
00:07:04,700 --> 00:07:06,320
It's just
we have no clear direction yet.
130
00:07:07,760 --> 00:07:10,060
We're just interns.
131
00:07:10,500 --> 00:07:12,060
I'm not sure how we can assist Ms. Lynn.
132
00:07:18,220 --> 00:07:19,800
You're really something.
133
00:07:22,520 --> 00:07:23,280
What did you say?
134
00:07:24,040 --> 00:07:27,860
Modest and diligent.
135
00:07:28,420 --> 00:07:30,520
Good-looking, too.
136
00:07:30,520 --> 00:07:32,200
Do you want to be a model?
137
00:07:37,880 --> 00:07:39,220
Ray, what are you up to?
138
00:07:39,960 --> 00:07:41,400
We need to hurry and find Joshua.
139
00:07:50,000 --> 00:07:51,760
Keep up the good work.
140
00:07:52,940 --> 00:07:53,900
Thanks, Ms. Proy.
141
00:08:05,480 --> 00:08:08,840
(Do you know how much I love you?)
142
00:08:13,160 --> 00:08:15,560
(How can I go on without you?)
143
00:08:15,960 --> 00:08:17,720
That's disgusting.
144
00:08:18,000 --> 00:08:19,900
Joshua is so fake.
145
00:08:19,900 --> 00:08:21,900
I don't think this will work.
146
00:08:22,280 --> 00:08:23,900
If we only watch the movies he acts in,
147
00:08:24,100 --> 00:08:25,620
we'll only see the image he portrays.
148
00:08:25,620 --> 00:08:27,840
To truly know what kind of person he is,
149
00:08:27,840 --> 00:08:29,080
we have to make some sacrifices.
150
00:08:36,760 --> 00:08:38,980
What? No way.
151
00:08:38,980 --> 00:08:41,340
I don't want
to touch others with my power.
152
00:08:41,340 --> 00:08:42,820
It's not just you.
153
00:08:42,820 --> 00:08:44,820
All three of us have to make sacrifices.
154
00:08:44,820 --> 00:08:45,480
Yes.
155
00:08:46,200 --> 00:08:49,760
I heard Joshua is preparing
for a new movie,
156
00:08:50,100 --> 00:08:53,480
and he'll be acting opposite Omel.
157
00:08:53,480 --> 00:08:56,560
What? Omel? She's my ex-girlfriend.
158
00:09:01,360 --> 00:09:03,540
That's great.
159
00:09:04,160 --> 00:09:05,500
Do you want to know the details?
160
00:09:05,500 --> 00:09:07,820
No thanks. I've seen all your exes.
161
00:09:07,820 --> 00:09:09,380
You need to make a sacrifice.
162
00:09:09,860 --> 00:09:12,280
Come on, Ray. I'm okay with it.
163
00:09:13,060 --> 00:09:16,240
Oh, Omel. I'm ready anytime.
164
00:09:16,240 --> 00:09:17,820
Relax.
It's not the sacrifice you're thinking.
165
00:09:17,820 --> 00:09:20,420
What I mean is send a message to Omel
166
00:09:20,660 --> 00:09:23,180
and ask her to bring us into the crew.
167
00:09:23,180 --> 00:09:24,460
Nothing more.
168
00:09:24,460 --> 00:09:26,460
No problem, babe. I'll get it done.
169
00:09:34,960 --> 00:09:35,660
(Dressing room)
Omel.
170
00:09:35,660 --> 00:09:36,320
Grey.
171
00:09:38,120 --> 00:09:39,560
- Thank you.
- You're welcome.
172
00:09:39,640 --> 00:09:41,760
You're so cute.
173
00:09:41,760 --> 00:09:43,200
Here, Top.
174
00:09:43,200 --> 00:09:44,400
I'll go through Gigi,
175
00:09:44,400 --> 00:09:45,980
Joshua's exclusive stylist...
176
00:09:46,680 --> 00:09:48,000
Please make way.
177
00:09:48,000 --> 00:09:49,160
Those without tasks step aside.
178
00:09:49,160 --> 00:09:50,240
We need to pass through.
179
00:09:50,560 --> 00:09:51,440
Let's go.
180
00:09:51,960 --> 00:09:53,420
Hurry.
181
00:09:54,420 --> 00:09:56,980
To get to know his dressing style
as much as possible.
182
00:09:58,360 --> 00:09:59,780
Alright, let's get started.
183
00:10:02,280 --> 00:10:04,040
I really don't get this production crew.
184
00:10:04,040 --> 00:10:05,860
Those people with nothing to do
185
00:10:05,860 --> 00:10:07,060
are always blocking the way.
186
00:10:07,060 --> 00:10:08,760
- Excuse me.
- What's the matter?
187
00:10:13,480 --> 00:10:15,380
You want to imitate her design style?
188
00:10:15,840 --> 00:10:17,260
Be careful lest she eats you.
189
00:10:20,480 --> 00:10:21,440
Hey, kiddo.
190
00:10:21,940 --> 00:10:24,160
Because you're exactly her type.
191
00:10:24,160 --> 00:10:24,980
What?
192
00:10:26,440 --> 00:10:27,520
Need my help?
193
00:10:27,780 --> 00:10:29,740
Sure, thank you.
194
00:10:30,480 --> 00:10:31,240
Fair-skinned.
195
00:10:32,100 --> 00:10:32,760
Gentle.
196
00:10:33,840 --> 00:10:35,500
So, where should we push this?
197
00:10:35,920 --> 00:10:37,980
Into my heart, kiddo.
198
00:10:38,640 --> 00:10:39,380
Shy.
199
00:10:41,060 --> 00:10:41,940
Nerdy.
200
00:10:44,600 --> 00:10:47,280
Wow, isn't this the latest jacket
201
00:10:47,820 --> 00:10:49,080
from Fashion Week?
202
00:10:49,080 --> 00:10:50,780
I'll tell you what, this one
203
00:10:50,940 --> 00:10:53,520
is the first and only one
in all of Thailand.
204
00:10:53,680 --> 00:10:54,800
By the way,
205
00:10:54,800 --> 00:10:56,340
do you know fashion too?
206
00:10:56,340 --> 00:10:57,920
I'm actually majoring in fashion design.
207
00:10:57,920 --> 00:11:00,260
Also, I'm a fan of yours.
208
00:11:00,620 --> 00:11:03,380
Can I shake hands
with Thailand's top designer?
209
00:11:04,100 --> 00:11:05,020
Oh, sure.
210
00:11:07,500 --> 00:11:09,500
You know what?
I don't think a handshake's enough.
211
00:11:09,500 --> 00:11:10,700
Let's go for a hug, kiddo.
212
00:11:11,760 --> 00:11:14,260
Come on, you're helping me out today.
213
00:11:14,420 --> 00:11:15,820
I'm so happy.
214
00:11:16,160 --> 00:11:18,760
As for you, find a chance
to get close to Joshua
215
00:11:18,760 --> 00:11:21,080
and gather details about him, okay?
216
00:11:26,620 --> 00:11:29,540
What? An astronaut?
217
00:11:31,020 --> 00:11:32,220
That's about it.
218
00:11:32,220 --> 00:11:33,400
- Okay.
- Give me a moment.
219
00:11:33,400 --> 00:11:34,160
Okay.
220
00:11:37,620 --> 00:11:38,520
What the heck?
221
00:11:40,340 --> 00:11:43,020
Joshua, I'm a big fan of yours.
222
00:11:43,020 --> 00:11:44,840
Can I take a selfie with you?
223
00:11:44,840 --> 00:11:45,660
Look here.
224
00:11:56,380 --> 00:11:57,200
Okay.
225
00:11:58,760 --> 00:12:00,300
That's enough.
226
00:12:00,300 --> 00:12:01,320
Okay.
227
00:12:02,180 --> 00:12:03,880
Okay, I need to get ready for the shoot.
228
00:12:04,100 --> 00:12:06,280
Please hold on.
229
00:12:06,280 --> 00:12:08,560
Hey, young man, stop it.
230
00:12:08,560 --> 00:12:12,620
Stop it. Stop groping.
231
00:12:12,620 --> 00:12:14,620
Ouch!
232
00:12:30,560 --> 00:12:31,800
What are you doing here?
233
00:12:31,960 --> 00:12:34,060
I have something to talk to you about,
234
00:12:34,600 --> 00:12:36,560
but I didn't see you,
so I came in and waited.
235
00:12:36,560 --> 00:12:37,660
Get out.
236
00:12:37,920 --> 00:12:39,660
You talk like you're my boss.
237
00:12:40,780 --> 00:12:41,900
Too bad
238
00:12:43,200 --> 00:12:44,660
you're not my boss anymore.
239
00:13:03,600 --> 00:13:04,820
Is your creativity running dry?
240
00:13:06,300 --> 00:13:07,840
My design concept is almost complete.
241
00:13:08,100 --> 00:13:09,880
I'm just having my team
fill in the details.
242
00:13:10,760 --> 00:13:12,720
You brainstorm really fast,
243
00:13:13,640 --> 00:13:15,120
but being the fastest
244
00:13:16,120 --> 00:13:17,840
doesn't always mean being the best.
245
00:13:18,860 --> 00:13:20,290
But aren't you losing from the start
246
00:13:21,000 --> 00:13:22,950
if it takes you this long
to come up with ideas?
247
00:13:24,500 --> 00:13:25,940
Let me give you some encouragement.
248
00:13:26,720 --> 00:13:27,940
Good luck.
249
00:13:29,020 --> 00:13:31,640
Oh, I almost forgot
what I wanted to talk to you about.
250
00:13:32,320 --> 00:13:33,700
That intern called Ray.
251
00:13:36,920 --> 00:13:40,120
If you're not happy with him,
I'll be glad to take him in.
252
00:13:43,640 --> 00:13:44,660
I'm telling you,
253
00:13:44,660 --> 00:13:47,080
I chose dark blue today
254
00:13:47,120 --> 00:13:49,220
because it perfectly
complements Joshua's skin tone.
255
00:13:49,360 --> 00:13:51,680
I'm sure he'll look fabulous
at today's event.
256
00:13:52,360 --> 00:13:53,820
I'm hungry.
257
00:13:55,140 --> 00:13:56,280
You're hungry?
258
00:13:56,420 --> 00:13:57,960
How about we find a place
259
00:13:57,960 --> 00:13:58,980
to grab something to eat?
260
00:14:03,880 --> 00:14:05,700
You must be sweltering,
wearing this all day.
261
00:14:05,700 --> 00:14:07,080
Not really.
262
00:14:07,080 --> 00:14:07,980
It's pretty comfy.
263
00:14:07,980 --> 00:14:08,940
Thank you, Joshua.
264
00:14:08,940 --> 00:14:09,880
Thank you.
265
00:14:14,140 --> 00:14:15,560
The heat is killing me.
266
00:14:15,560 --> 00:14:16,980
I shouldn't have signed up for this gig.
267
00:14:16,980 --> 00:14:18,980
What a crappy space sci-fi movie.
268
00:14:56,620 --> 00:14:59,240
Screw you. Get lost.
269
00:15:09,000 --> 00:15:10,020
Hey.
270
00:15:12,560 --> 00:15:14,940
Catch him. Don't let him get away.
271
00:15:14,940 --> 00:15:17,820
Stop right there,
you dressing-room peeping Tom.
272
00:15:18,820 --> 00:15:19,640
Ah!
273
00:15:20,320 --> 00:15:21,300
Hey, Grey.
274
00:15:24,180 --> 00:15:25,620
Get in quick.
275
00:15:26,650 --> 00:15:27,620
Let's go.
276
00:15:28,900 --> 00:15:30,380
It was so scary.
277
00:15:30,380 --> 00:15:32,380
Since the start of the shoot,
278
00:15:32,380 --> 00:15:34,140
he had been trying to grope me.
279
00:15:34,140 --> 00:15:35,520
(After being kicked out,)
280
00:15:35,520 --> 00:15:37,520
(he hid in my dressing room.)
281
00:15:37,960 --> 00:15:38,980
(Then,)
282
00:15:39,460 --> 00:15:41,800
(he reached out and groped my chest.)
283
00:15:42,520 --> 00:15:44,000
(I wasn't angry,)
284
00:15:44,360 --> 00:15:45,220
(just really scared.)
285
00:15:46,040 --> 00:15:47,600
Joshua, in person,
286
00:15:48,440 --> 00:15:49,860
is dirty,
287
00:15:49,860 --> 00:15:52,060
vulgar, haughty,
288
00:15:52,340 --> 00:15:53,320
despises his fans,
289
00:15:53,400 --> 00:15:55,470
has a bad character,
and lives a life of debauchery?
290
00:15:55,880 --> 00:15:57,140
That's right.
291
00:15:57,300 --> 00:15:58,300
It's impossible.
292
00:15:58,300 --> 00:16:01,240
How is it not possible?
It might be even worse than that.
293
00:16:01,240 --> 00:16:04,280
His true self
is the opposite of his public image.
294
00:16:04,660 --> 00:16:06,220
Is this the guy you want
295
00:16:06,220 --> 00:16:09,040
to use as inspiration
296
00:16:09,640 --> 00:16:11,040
for MONDAYS' men's clothing design?
297
00:16:12,120 --> 00:16:14,880
Ms. Lynn,
let's get someone else instead.
298
00:16:14,880 --> 00:16:17,480
But our presentation's next week.
299
00:16:17,480 --> 00:16:19,320
Can we get someone else in time?
300
00:16:28,800 --> 00:16:29,540
Who should we get?
301
00:16:30,180 --> 00:16:31,480
Definitely not you.
302
00:16:31,480 --> 00:16:34,540
By the way, what are your plans
for this weekend?
303
00:16:51,000 --> 00:16:53,060
(What do you guys
like to do during days off?)
304
00:16:54,000 --> 00:16:56,080
(I don't like going out.
It's too noisy out there.)
305
00:16:56,580 --> 00:16:59,080
(I just enjoy staying at home all day,
playing games.)
306
00:16:59,260 --> 00:17:01,400
- How do I get in?
- Yeah, that's right.
307
00:17:01,400 --> 00:17:02,700
Just get in there.
308
00:17:02,700 --> 00:17:04,420
- Where?
- Here.
309
00:17:04,420 --> 00:17:06,300
- Stand still, huh?
- Stand still and collect the item.
310
00:17:06,320 --> 00:17:08,320
- Stand still and I'll collect it?
- That's right.
311
00:17:08,320 --> 00:17:10,060
Where are you? How do I hit you?
312
00:17:10,060 --> 00:17:12,220
You can't hit me.
313
00:17:12,980 --> 00:17:14,120
I'm a pro.
314
00:17:14,960 --> 00:17:17,020
Where are you? I'm going to hit you.
315
00:17:17,140 --> 00:17:19,980
Aim. Shoot.
316
00:17:19,980 --> 00:17:21,980
Hurray! I won.
317
00:17:21,980 --> 00:17:23,760
I won. I beat all of you.
318
00:17:23,760 --> 00:17:26,740
Didn't you say you're a pro?
319
00:17:26,940 --> 00:17:29,260
Where's the skill?
The female player wins big,
320
00:17:29,680 --> 00:17:30,720
still a beginner.
321
00:17:30,720 --> 00:17:32,060
- Impressive.
- Pathetic.
322
00:17:32,980 --> 00:17:33,860
This game's not good.
323
00:17:34,200 --> 00:17:35,840
Try this game.
324
00:17:35,840 --> 00:17:37,760
Whoever has the most pies wins.
325
00:17:37,760 --> 00:17:39,260
- No problem.
- No problem.
326
00:17:39,260 --> 00:17:40,240
What's a pie?
327
00:17:40,240 --> 00:17:41,500
A pie is like a faction.
328
00:17:43,660 --> 00:17:45,400
Grey, you always have terrible aim.
329
00:17:45,400 --> 00:17:46,880
Blaming me again, huh?
330
00:17:52,380 --> 00:17:54,600
Awesome.
331
00:17:54,600 --> 00:17:57,080
Take that. And that.
332
00:17:57,080 --> 00:17:59,060
Die quickly. Die.
333
00:18:03,040 --> 00:18:06,180
Don't be upset.
There's always a winner and loser.
334
00:18:07,120 --> 00:18:08,180
Okay.
335
00:18:09,200 --> 00:18:12,140
I don't like to lose.
I only want to win.
336
00:18:14,860 --> 00:18:16,160
One, two, three. Yeah!
337
00:18:19,820 --> 00:18:21,140
Aren't you eating?
338
00:18:22,280 --> 00:18:24,700
No, thanks.
I don't usually eat junk food.
339
00:18:25,260 --> 00:18:26,860
Men usually eat these things.
340
00:18:27,740 --> 00:18:30,080
It's okay to eat some.
Just exercise after that.
341
00:18:32,650 --> 00:18:33,920
- I'll take this, then.
- Sure.
342
00:18:33,920 --> 00:18:35,560
Good size.
343
00:18:35,560 --> 00:18:37,200
Eat first, then exercise.
344
00:18:40,560 --> 00:18:42,320
It's delicious.
345
00:18:42,320 --> 00:18:43,520
Eat more than one.
346
00:18:43,520 --> 00:18:45,520
I will. I want to eat my fill.
347
00:18:47,040 --> 00:18:48,040
Control yourself.
348
00:18:48,040 --> 00:18:48,840
I don't want to.
349
00:18:56,140 --> 00:18:57,760
One, two, three.
350
00:18:57,760 --> 00:18:59,700
Cheers.
351
00:19:03,720 --> 00:19:05,420
Fold it first.
352
00:19:06,580 --> 00:19:08,560
This is the way to eat it.
You guys don't get it.
353
00:19:09,020 --> 00:19:09,500
(Grey.)
354
00:19:09,840 --> 00:19:11,800
(What do you like to do
in your free time?)
355
00:19:11,960 --> 00:19:12,740
Ms. Lynn, look.
356
00:19:12,740 --> 00:19:14,740
Hold it on both sides.
357
00:19:14,740 --> 00:19:17,960
Maintain balance and lift it up.
358
00:19:18,260 --> 00:19:19,960
Keep it parallel to the chest.
359
00:19:19,960 --> 00:19:21,960
Is it inhale or exhale?
360
00:19:22,040 --> 00:19:23,160
Exhale when putting it down.
361
00:19:23,160 --> 00:19:24,180
- Inhale.
- Inhale.
362
00:19:24,180 --> 00:19:25,420
Exhale when lifting it up.
363
00:19:26,800 --> 00:19:27,420
Okay.
364
00:19:27,860 --> 00:19:29,100
Ms. Lynn, please give it a try.
365
00:19:29,540 --> 00:19:31,380
- Come on.
- First, fix your legs.
366
00:19:31,380 --> 00:19:32,340
Over here.
367
00:19:32,340 --> 00:19:33,160
Is this really okay?
368
00:19:33,160 --> 00:19:35,160
Of course. Hook your legs.
369
00:19:35,380 --> 00:19:37,360
- Come on.
- One, two, three, lift.
370
00:19:38,540 --> 00:19:39,660
Don't let go.
371
00:19:40,240 --> 00:19:41,660
- Don't let go.
- Good.
372
00:19:41,740 --> 00:19:43,180
Don't let go.
373
00:19:43,180 --> 00:19:45,340
Very good. One last time.
374
00:19:47,000 --> 00:19:48,240
Hold it.
375
00:19:48,240 --> 00:19:50,240
Very good.
376
00:20:03,380 --> 00:20:03,940
Top.
377
00:20:03,940 --> 00:20:05,940
Let me see.
378
00:20:07,820 --> 00:20:10,080
It's all red.
379
00:20:16,300 --> 00:20:17,360
Were you scared?
380
00:20:34,220 --> 00:20:34,920
Ray, hurry up.
381
00:20:35,840 --> 00:20:37,360
Fix your posture.
382
00:20:37,360 --> 00:20:38,340
Not difficult, right?
383
00:20:38,340 --> 00:20:40,380
I'm very relaxed.
You can even sit on me.
384
00:20:42,320 --> 00:20:43,500
Sit on you?
385
00:20:43,760 --> 00:20:45,260
Well, let me sit on you then.
386
00:20:52,040 --> 00:20:53,280
(I like film photography.)
387
00:20:53,280 --> 00:20:55,340
(Rod's Antique)
(The lighting outdoors are great.)
388
00:20:55,580 --> 00:20:57,960
Are you ready? Smile.
389
00:20:57,960 --> 00:21:00,440
One, two, three.
390
00:21:03,180 --> 00:21:05,340
How's the photo?
391
00:21:05,340 --> 00:21:07,340
Change the pose. Wait, let me think.
392
00:21:07,340 --> 00:21:08,480
Okay, look excited. Quick.
393
00:21:08,480 --> 00:21:10,600
- Like this?
- Great. One, two, three.
394
00:21:17,040 --> 00:21:20,100
Good. Grey and Ray,
that's enough. Scoot over.
395
00:21:20,500 --> 00:21:21,320
What?
396
00:21:21,320 --> 00:21:23,680
- Time for Ms. Lynn's solo photo.
- I don't want to.
397
00:21:23,740 --> 00:21:24,820
Ten more shots, Ms. Lynn.
398
00:21:24,820 --> 00:21:26,400
What pose should I do?
399
00:21:26,600 --> 00:21:28,680
Let's start with a cute style.
400
00:21:30,100 --> 00:21:32,460
One, two, three.
401
00:21:33,720 --> 00:21:36,260
Now, do sexy.
402
00:21:37,100 --> 00:21:38,440
Very good. That's it.
403
00:21:38,960 --> 00:21:40,800
One, two, three.
404
00:21:44,900 --> 00:21:46,020
Ouch.
405
00:21:48,200 --> 00:21:49,120
You're bleeding.
406
00:21:49,120 --> 00:21:50,140
- It's okay.
- Let's treat it first.
407
00:21:50,140 --> 00:21:53,280
- Just a little scratch.
- Let Top handle it.
408
00:21:54,940 --> 00:21:56,960
It's nothing. Don't worry.
409
00:21:57,380 --> 00:21:59,680
- No way.
- I happen to have band-aids.
410
00:22:06,160 --> 00:22:08,400
There you go. All done.
411
00:22:10,480 --> 00:22:11,260
Thank you.
412
00:22:11,800 --> 00:22:13,200
You're welcome.
413
00:22:13,200 --> 00:22:16,520
Wound's taken care of. Where to next?
414
00:22:18,620 --> 00:22:19,860
Do we continue?
415
00:22:19,860 --> 00:22:22,640
We've been together all day.
416
00:22:23,000 --> 00:22:25,140
What's wrong? It's still daytime.
417
00:22:25,140 --> 00:22:28,140
I want to know
where you guys have fun at night.
418
00:22:28,540 --> 00:22:29,540
Let's hang out tonight.
419
00:22:30,300 --> 00:22:32,100
Come on, baby.
420
00:22:32,100 --> 00:22:33,160
Let's go.
421
00:22:33,160 --> 00:22:34,740
No, I'm not going.
422
00:22:34,740 --> 00:22:38,460
Like I said,
I don't like crowded places.
423
00:22:39,560 --> 00:22:44,020
Take me, please. I want to know
424
00:22:44,280 --> 00:22:45,680
how you guys dress up
425
00:22:45,680 --> 00:22:47,520
when you hit the club.
426
00:22:47,820 --> 00:22:48,800
What's the style?
427
00:22:48,800 --> 00:22:50,190
It has to be very manly.
428
00:22:50,190 --> 00:22:52,220
Take me with you, please?
429
00:22:52,220 --> 00:22:53,420
- Okay.
- No problem.
430
00:22:53,420 --> 00:22:55,640
Let's go.
431
00:23:09,480 --> 00:23:10,260
Hey, you.
432
00:23:11,380 --> 00:23:13,860
Why are you dressed like this at a club?
433
00:23:13,860 --> 00:23:15,480
It's not cute at all. Take it off.
434
00:23:15,480 --> 00:23:15,980
Stop it.
435
00:23:15,980 --> 00:23:17,060
Take it off.
436
00:23:18,140 --> 00:23:19,860
There we go.
437
00:23:19,860 --> 00:23:20,990
I want to observe
438
00:23:20,990 --> 00:23:23,580
how girls look at you guys.
439
00:23:25,860 --> 00:23:29,400
Ray, don't worry.
We'll look after you.
440
00:23:29,400 --> 00:23:30,600
Don't worry.
441
00:23:32,080 --> 00:23:33,560
- Right.
- Dive in. Enjoy.
442
00:23:33,560 --> 00:23:34,940
You look very handsome now.
443
00:23:34,940 --> 00:23:36,400
Top, Grey, let's toast.
444
00:23:36,400 --> 00:23:41,020
Hi, beauty. Welcome to party.
445
00:23:41,020 --> 00:23:41,400
Cheers.
446
00:23:46,080 --> 00:23:47,880
Hey, cutie, shall we dance?
447
00:23:52,980 --> 00:23:55,460
Hey, handsome.
448
00:23:57,640 --> 00:24:00,420
Hey, handsome. Let's have a drink.
449
00:24:00,520 --> 00:24:02,820
Are you okay?
450
00:24:05,140 --> 00:24:07,560
Cheers.
451
00:24:07,960 --> 00:24:09,560
What's wrong?
452
00:24:09,560 --> 00:24:11,700
Are you okay?
453
00:24:17,220 --> 00:24:22,180
=Intern In My Heart=
454
00:24:22,590 --> 00:24:27,430
=Intern In My Heart=
455
00:24:27,630 --> 00:24:28,790
What's wrong?
456
00:24:28,790 --> 00:24:29,770
Are you okay?
457
00:24:30,130 --> 00:24:31,310
What's wrong with him?
458
00:24:33,230 --> 00:24:34,710
Can you say something?
459
00:24:35,030 --> 00:24:35,870
Say something.
460
00:24:35,870 --> 00:24:36,890
What happened?
461
00:24:36,890 --> 00:24:38,890
Are you okay?
462
00:24:47,010 --> 00:24:47,670
Ray.
463
00:24:48,790 --> 00:24:50,730
Ray.
464
00:24:50,730 --> 00:24:52,730
Ray, what's wrong?
465
00:24:53,090 --> 00:24:55,870
Ray.
466
00:24:59,510 --> 00:25:01,750
Ray.
467
00:25:18,050 --> 00:25:18,870
Who touched him?
468
00:25:19,210 --> 00:25:20,170
I don't know.
469
00:25:20,170 --> 00:25:21,970
He might have
followed someone somewhere.
470
00:25:23,430 --> 00:25:24,990
- Ray.
- Ray, you're conscious.
471
00:25:27,370 --> 00:25:30,710
You nearly scared us to death.
472
00:25:31,790 --> 00:25:34,530
Why didn't you mention
you have a fear of physical contact?
473
00:25:36,050 --> 00:25:38,410
Look. You even fainted.
474
00:25:38,410 --> 00:25:39,530
I'm fine now.
475
00:25:39,530 --> 00:25:41,390
For me, fainting is a common occurrence.
476
00:25:41,570 --> 00:25:44,150
What? How can fainting
be a common occurrence?
477
00:25:44,790 --> 00:25:47,510
This is a big deal.
You should have said it earlier.
478
00:26:01,210 --> 00:26:03,190
- And you two.
- Yes.
479
00:26:03,190 --> 00:26:04,690
Why did you leave him alone,
480
00:26:05,090 --> 00:26:07,450
knowing his fear?
481
00:26:09,650 --> 00:26:10,790
I'm sorry, Ray.
482
00:26:11,090 --> 00:26:12,930
I got too into the dance.
483
00:26:12,930 --> 00:26:15,790
I'm sorry.
I shouldn't have left you alone.
484
00:26:16,710 --> 00:26:18,570
Alright, I'm fine now.
485
00:26:19,310 --> 00:26:21,010
Let's go home.
486
00:26:21,010 --> 00:26:23,830
Wait. Where are you going?
487
00:26:23,830 --> 00:26:25,830
You can't go home.
You need to be hospitalized.
488
00:26:26,390 --> 00:26:28,310
- Are you sure?
- You guys stay here with him.
489
00:26:28,310 --> 00:26:29,270
Alright, Ms. Lynn.
490
00:26:29,270 --> 00:26:31,910
Doctor, can I go home?
491
00:26:31,910 --> 00:26:33,470
Yes, you can go home.
492
00:26:33,530 --> 00:26:34,570
We found no symptoms
493
00:26:35,350 --> 00:26:36,570
after the initial check.
494
00:26:40,230 --> 00:26:42,010
Let's go home.
495
00:26:43,690 --> 00:26:45,010
Take it slow.
496
00:26:55,190 --> 00:26:57,150
Ray, how long have you had this illness?
497
00:26:58,390 --> 00:27:01,570
Probably since I was eight years old.
498
00:27:03,470 --> 00:27:05,990
I don't like crowded places.
499
00:27:07,210 --> 00:27:09,550
I have to wear long sleeves to cover up,
500
00:27:11,210 --> 00:27:13,210
so I don't touch with people.
501
00:27:16,530 --> 00:27:19,950
I'm sorry.
I shouldn't have taken off your coat.
502
00:27:24,290 --> 00:27:25,330
It's okay. You didn't know.
503
00:27:28,910 --> 00:27:31,670
What does it feel like
504
00:27:31,870 --> 00:27:32,970
when people touch you?
505
00:27:35,550 --> 00:27:39,530
There's a shock-like pain.
506
00:27:40,770 --> 00:27:42,190
If the contact persists
507
00:27:42,190 --> 00:27:44,070
or happens frequently,
508
00:27:44,770 --> 00:27:47,890
my heart rate will increase,
509
00:27:48,250 --> 00:27:50,810
I'll be short of breath,
and my vision will blackout.
510
00:27:51,410 --> 00:27:52,870
If it gets more severe...
511
00:27:52,870 --> 00:27:54,870
It'll be like today?
512
00:27:58,230 --> 00:27:59,050
Yeah.
513
00:28:01,030 --> 00:28:04,530
But you often touch me.
514
00:28:08,210 --> 00:28:09,470
It's okay when I touch you.
515
00:28:13,990 --> 00:28:16,230
I've never encountered someone like you.
516
00:28:16,230 --> 00:28:17,410
When I touch you,
517
00:28:17,470 --> 00:28:20,150
I don't feel pain,
numbness, or discomfort.
518
00:28:21,110 --> 00:28:22,990
Perhaps this is called
519
00:28:25,870 --> 00:28:27,370
a safe zone.
520
00:28:37,930 --> 00:28:39,970
What if you have a girlfriend?
What do you do?
521
00:28:42,390 --> 00:28:45,810
I've never been in a relationship.
522
00:28:48,390 --> 00:28:49,430
No wonder.
523
00:28:50,790 --> 00:28:51,630
What?
524
00:28:52,950 --> 00:28:54,610
Are you worried
I won't get a girlfriend?
525
00:28:58,530 --> 00:28:59,510
Not at all.
526
00:28:59,510 --> 00:29:01,950
I'm not worried. I don't care at all.
527
00:29:05,310 --> 00:29:07,650
Ouch.
528
00:29:07,650 --> 00:29:08,730
What's wrong again?
529
00:29:09,970 --> 00:29:12,610
I'm starving.
Let's find something to eat.
530
00:29:13,330 --> 00:29:14,890
Now?
531
00:29:14,890 --> 00:29:17,490
Yeah, only after eating
can I take the medicine.
532
00:29:18,330 --> 00:29:20,510
- It's late now.
- You guys hungry?
533
00:29:21,950 --> 00:29:23,230
Let's go have congee together.
534
00:29:24,950 --> 00:29:25,990
Let's go.
535
00:29:25,990 --> 00:29:28,730
Or my stomach will hurt again.
536
00:29:29,210 --> 00:29:30,730
How come you get hungry now?
537
00:29:34,070 --> 00:29:37,630
(MedPark Hospital)
538
00:29:38,170 --> 00:29:39,310
Chicken feet soup,
539
00:29:39,390 --> 00:29:40,910
stir-fried water mimosa,
540
00:29:40,910 --> 00:29:41,830
fried sausages,
541
00:29:42,090 --> 00:29:43,250
fried pork belly,
542
00:29:43,470 --> 00:29:44,290
and fried fish.
543
00:29:44,490 --> 00:29:46,110
Let's dig in.
544
00:29:46,830 --> 00:29:48,690
Why do you like
such heavy-flavored food?
545
00:29:49,250 --> 00:29:51,010
You always get stomachache.
546
00:29:51,010 --> 00:29:51,970
It's fine.
547
00:29:51,970 --> 00:29:53,570
Lottery tickets. Anyone?
548
00:29:53,570 --> 00:29:54,890
Would you like to get some?
549
00:29:54,890 --> 00:29:56,570
No, thank you.
550
00:29:56,570 --> 00:29:59,130
Do me a favor and buy a few, okay?
551
00:29:59,130 --> 00:30:00,430
I want two.
552
00:30:01,250 --> 00:30:03,510
Thank you. Good luck.
553
00:30:03,510 --> 00:30:05,510
You two can share them.
554
00:30:06,210 --> 00:30:08,030
Would you like some pumpkin cake?
555
00:30:08,030 --> 00:30:10,030
I'll take two boxes of pumpkin cake.
556
00:30:11,650 --> 00:30:13,190
Do you like pumpkin cake?
557
00:30:13,190 --> 00:30:15,690
No, I'm buying them for Jenny and Cardi.
558
00:30:15,690 --> 00:30:17,250
They really like desserts.
559
00:30:20,730 --> 00:30:22,890
Roses? 30 baht each.
560
00:30:22,890 --> 00:30:24,890
I'll have one.
561
00:30:29,790 --> 00:30:31,310
This flower suits you well.
562
00:30:40,170 --> 00:30:42,090
The thorns are sharp.
563
00:30:44,030 --> 00:30:45,330
How dare you.
564
00:30:45,330 --> 00:30:46,650
I'll take it though.
565
00:30:46,910 --> 00:30:49,110
Look at them.
566
00:30:49,890 --> 00:30:51,790
We came as four,
but you two only chatted with each other.
567
00:30:51,790 --> 00:30:52,670
Shut up.
568
00:30:53,770 --> 00:30:55,730
- Eat your food.
- So cute.
569
00:30:56,690 --> 00:30:57,730
You're getting shy.
570
00:31:15,270 --> 00:31:16,170
(It's strange.)
571
00:31:16,930 --> 00:31:18,670
(I've been with them all day.)
572
00:31:19,310 --> 00:31:21,130
(My heart has raced several times,)
573
00:31:22,750 --> 00:31:24,090
(like during the workout...)
574
00:31:26,130 --> 00:31:28,790
Sexy. Make a sexy pose.
575
00:31:28,790 --> 00:31:30,090
(During the photoshoot...)
576
00:31:32,150 --> 00:31:33,990
(When I broke my own rules...)
577
00:31:36,070 --> 00:31:38,410
Aim and shoot.
578
00:31:38,410 --> 00:31:40,410
(When immersed in the game...)
579
00:31:42,830 --> 00:31:45,150
(And now, when I received a flower.)
580
00:31:50,510 --> 00:31:52,270
(Grey's passion for fitness,)
581
00:31:54,650 --> 00:31:56,230
(Top's gentleness...)
582
00:31:57,050 --> 00:31:58,590
- Where?
- There.
583
00:32:00,470 --> 00:32:01,670
Because you lost.
584
00:32:01,670 --> 00:32:02,850
(And even Ray's cheekiness)
585
00:32:02,850 --> 00:32:04,190
(conveys warmth and goodwill.)
586
00:32:06,490 --> 00:32:09,070
(All of these
can make a woman's heart flutter.)
587
00:32:14,170 --> 00:32:16,130
This is the design concept
of MONDAYS men's line
588
00:32:16,130 --> 00:32:17,350
for the spring-summer collection.
589
00:32:17,350 --> 00:32:18,370
It's amazing.
590
00:32:18,370 --> 00:32:19,670
Absolutely jaw-dropping.
591
00:32:19,670 --> 00:32:21,050
I can't believe it's inspired
592
00:32:21,050 --> 00:32:21,990
by these three guys.
593
00:32:21,990 --> 00:32:23,890
Yes, the three of us.
594
00:32:23,890 --> 00:32:26,630
We're definitely better than Joshua.
595
00:32:26,630 --> 00:32:28,830
Oh wow, really?
596
00:32:28,830 --> 00:32:30,830
Are you that confident?
597
00:32:30,830 --> 00:32:31,790
That's right. We're confident.
598
00:32:31,790 --> 00:32:34,670
See?
599
00:32:34,670 --> 00:32:36,450
Alright.
600
00:32:36,450 --> 00:32:37,050
Enough.
601
00:32:37,110 --> 00:32:39,230
Since everyone agrees with this concept,
602
00:32:39,230 --> 00:32:41,650
we only have three days left.
603
00:32:41,970 --> 00:32:42,990
Are you all ready?
604
00:32:42,990 --> 00:32:43,690
- Yes.
- Let's do it.
605
00:32:43,690 --> 00:32:44,990
Good. Let's do it.
606
00:32:44,990 --> 00:32:46,710
- Let's begin.
- Let's get to it.
607
00:32:57,250 --> 00:33:01,390
I think it'll be much better
if we use this fabric.
608
00:33:03,910 --> 00:33:06,350
- Is this okay?
- I think it's a bit light here.
609
00:33:06,730 --> 00:33:08,090
I'll try to arrange it.
610
00:33:08,230 --> 00:33:09,350
(Be kind is cool)
611
00:33:09,350 --> 00:33:10,950
Let me try it later.
612
00:33:12,410 --> 00:33:15,610
Don't forget to use highlight.
It's clearer.
613
00:33:15,610 --> 00:33:17,110
Okay, Ms. Lynn.
614
00:33:22,130 --> 00:33:23,450
I don't think this works.
615
00:33:27,270 --> 00:33:29,690
Okay. I'll amend it now.
616
00:33:33,690 --> 00:33:35,350
I was just kidding.
617
00:33:35,930 --> 00:33:38,770
Your color creativity is good.
618
00:33:39,690 --> 00:33:41,110
Go on.
619
00:33:41,730 --> 00:33:43,110
Thank you, Ms. Lynn.
620
00:33:53,210 --> 00:33:56,490
Lately, Ms. Lynn seems
to have changed quite a bit.
621
00:33:59,490 --> 00:34:00,450
What kind of changes?
622
00:34:00,810 --> 00:34:04,190
Yeah, she's been
in a particularly good mood lately.
623
00:34:04,190 --> 00:34:05,890
No complaints, no anger.
624
00:34:05,890 --> 00:34:09,190
Before, when faced
with such reporting tasks,
625
00:34:09,490 --> 00:34:12,230
she would do the work herself.
626
00:34:12,310 --> 00:34:13,730
All by herself.
627
00:34:13,910 --> 00:34:15,330
Now, everyone is working together.
628
00:34:15,690 --> 00:34:16,530
It's more fun.
629
00:34:16,530 --> 00:34:17,090
Right?
630
00:34:17,090 --> 00:34:19,090
Exactly. It's more fun.
631
00:34:21,130 --> 00:34:23,090
If she does it alone like before,
632
00:34:23,090 --> 00:34:24,130
the atmosphere would be...
633
00:34:26,450 --> 00:34:27,730
Do you have her Facebook account?
634
00:34:27,730 --> 00:34:29,450
What are you smiling at?
635
00:34:32,010 --> 00:34:32,890
Go back to your work.
636
00:34:35,310 --> 00:34:37,430
(MONDAYS)
637
00:35:05,450 --> 00:35:07,040
You're tired.
You should go home and sleep.
638
00:35:17,750 --> 00:35:21,010
You're like a child when asleep,
639
00:35:23,030 --> 00:35:24,210
looking harmless.
640
00:36:06,010 --> 00:36:08,850
You think you're acting
in a Korean drama?
641
00:36:13,310 --> 00:36:15,890
No.
642
00:36:17,610 --> 00:36:18,650
I was going to wear it.
643
00:36:18,660 --> 00:36:22,210
♪No need to ask for reasons♪
644
00:36:22,210 --> 00:36:24,400
♪Only because of my sincerity to you♪
645
00:36:24,410 --> 00:36:29,050
It's late now.
Time to go home and sleep.
646
00:36:32,510 --> 00:36:33,610
Drive safely.
647
00:36:43,410 --> 00:36:47,210
After experiencing the life
of modern men firsthand,
648
00:36:47,210 --> 00:36:48,410
I realize
649
00:36:48,410 --> 00:36:52,030
that every man's charm differs.
650
00:36:54,890 --> 00:36:57,650
It's difficult to pick a specific trait
651
00:36:57,650 --> 00:36:59,510
as the design prototype for our brand.
652
00:36:59,510 --> 00:37:04,370
After exploring their commonalities,
653
00:37:04,370 --> 00:37:05,910
I come to conclude
654
00:37:07,110 --> 00:37:08,830
that they
655
00:37:09,410 --> 00:37:10,930
are unpredictable.
656
00:37:11,530 --> 00:37:13,970
This is not a drawback though.
657
00:37:13,970 --> 00:37:17,230
What I mean by unpredictable
658
00:37:17,810 --> 00:37:20,630
is that whenever we, women,
interact with men,
659
00:37:21,210 --> 00:37:23,770
they always bring us surprise.
660
00:37:23,770 --> 00:37:25,770
That is the charm of men.
661
00:37:26,650 --> 00:37:29,650
They can make women's hearts race.
662
00:37:30,810 --> 00:37:32,650
This will be our men's line.
663
00:37:32,650 --> 00:37:37,110
I've added street elements
for a more youthful feel.
664
00:37:37,110 --> 00:37:38,770
Some men might feel awkward
665
00:37:38,770 --> 00:37:40,540
wearing certain patterns.
666
00:37:40,540 --> 00:37:43,350
So, I'm thinking
667
00:37:43,350 --> 00:37:45,450
of getting a graphic designer
668
00:37:45,450 --> 00:37:49,450
to put positive and striking words
669
00:37:49,450 --> 00:37:51,250
on the clothes.
670
00:37:51,250 --> 00:37:53,890
Only some will have the words on.
671
00:37:53,890 --> 00:37:56,850
For example, "be kind is cool".
672
00:37:57,490 --> 00:38:00,410
That's our spring-summer collection.
673
00:38:03,170 --> 00:38:05,590
Wait a moment, Lynn.
I'd like to pause for a bit.
674
00:38:05,950 --> 00:38:08,210
Ms. Mon, if you have any doubts,
feel free to raise them.
675
00:38:08,350 --> 00:38:09,890
Why does your design
676
00:38:10,670 --> 00:38:12,510
look exactly the same as Proy's?
677
00:38:12,510 --> 00:38:13,670
What?
678
00:38:14,650 --> 00:38:15,830
Take a look.
679
00:38:22,790 --> 00:38:24,070
(Unexpected)
680
00:38:27,550 --> 00:38:28,490
Ms. Lynn.
681
00:38:28,910 --> 00:38:32,510
(Vibes and styles
of spring-summer collection)
682
00:38:32,510 --> 00:38:33,890
(Be kind is cool)
683
00:38:34,550 --> 00:38:36,750
Did you copy someone else's work
to show me?
684
00:38:36,750 --> 00:38:38,150
I don't appreciate such behavior.
685
00:38:38,150 --> 00:38:39,170
Ms. Mon.
686
00:38:39,910 --> 00:38:41,850
I have never copied someone else's work.
687
00:39:02,550 --> 00:39:05,070
Your heart rhythm is abnormal.
688
00:39:05,770 --> 00:39:07,430
It's beating very fast.
689
00:39:08,450 --> 00:39:10,250
Have you touched many people?
690
00:39:10,250 --> 00:39:13,950
Uh, quite a few.
691
00:39:14,950 --> 00:39:16,430
You need to be careful.
692
00:39:17,150 --> 00:39:18,430
It's not just about fainting.
693
00:39:19,530 --> 00:39:21,650
You also show symptoms
of acute heart failure.
694
00:39:23,270 --> 00:39:24,490
Acute heart failure?
695
00:39:25,510 --> 00:39:27,290
The electrocardiogram results show
696
00:39:27,290 --> 00:39:29,070
abnormal electrical signals
697
00:39:29,410 --> 00:39:30,770
in your ventricle.
698
00:39:30,770 --> 00:39:33,370
Your heart rhythm will follow
699
00:39:33,370 --> 00:39:35,570
the heart rhythm of the one you touch.
700
00:39:35,570 --> 00:39:36,770
The more people you touch,
701
00:39:37,170 --> 00:39:40,630
the faster
your heart rhythm will become.
702
00:39:41,490 --> 00:39:43,950
Your heart will be burdened more,
understand?
703
00:39:47,390 --> 00:39:50,010
So, I suggest
704
00:39:50,650 --> 00:39:53,710
that you try not to touch anyone again.
705
00:40:00,310 --> 00:40:03,990
♪It's just like this♪
706
00:40:05,370 --> 00:40:09,730
♪Unnoticed, not in your eyes♪
707
00:40:10,210 --> 00:40:11,870
♪Unconcerned♪
708
00:40:12,330 --> 00:40:15,570
♪No demands♪
709
00:40:16,330 --> 00:40:21,030
♪I don't need your love♪
710
00:40:21,310 --> 00:40:24,230
♪Your casual inquiries♪
711
00:40:24,710 --> 00:40:30,010
♪There are many things worth my concern♪
712
00:40:30,290 --> 00:40:34,350
♪Too busy to feel lonely♪
713
00:40:34,410 --> 00:40:42,110
♪Forgot what love looks like♪
714
00:40:42,170 --> 00:40:47,770
♪Not familiar with it♪
715
00:40:47,970 --> 00:40:53,410
♪What you're doing, I don't understand♪
716
00:40:53,510 --> 00:40:55,730
♪Can you tell me?♪
717
00:40:55,810 --> 00:40:58,910
♪Is it genuine or just pretense?♪
718
00:40:58,970 --> 00:41:01,530
♪A few jokes♪
719
00:41:01,570 --> 00:41:05,570
♪You'll understand♪
720
00:41:05,670 --> 00:41:09,570
♪Just like before♪
721
00:41:09,650 --> 00:41:15,190
♪You're so good, I'm grateful for that♪
722
00:41:15,270 --> 00:41:19,090
♪Is it love?♪
723
00:41:19,090 --> 00:41:20,750
♪I can't answer that♪
724
00:41:20,830 --> 00:41:26,530
♪Perhaps one day I'll understand♪
725
00:41:26,610 --> 00:41:33,390
♪Whether you are the one I love♪
726
00:41:46,090 --> 00:41:49,290
♪Someone is secretly caring for you♪
727
00:41:49,290 --> 00:41:51,670
♪Only for you, it's special♪
728
00:41:51,950 --> 00:41:56,370
♪No need to ask for reasons♪
729
00:41:56,370 --> 00:41:59,450
♪Only because of my sincerity to you♪
730
00:41:59,450 --> 00:42:02,170
♪Giving you everything I have♪
731
00:42:02,310 --> 00:42:04,770
♪Just want to see you smile, my girl♪
732
00:42:04,890 --> 00:42:07,010
♪If it could be better♪
733
00:42:07,010 --> 00:42:08,990
♪I want to take care of you♪
734
00:42:08,990 --> 00:42:11,630
♪How was your day today?♪
735
00:42:11,630 --> 00:42:14,130
♪Was it a happy day?♪
736
00:42:14,130 --> 00:42:15,390
♪Your sky♪
737
00:42:15,390 --> 00:42:18,990
♪Is it clear today?♪
738
00:42:18,990 --> 00:42:21,630
♪Have you eaten?♪
739
00:42:21,630 --> 00:42:24,290
♪Who are you with
and what are you doing?♪
740
00:42:24,290 --> 00:42:26,850
♪You might be a little tired today,
so keep it up♪
741
00:42:26,850 --> 00:42:31,410
♪I've been here all along♪
742
00:42:31,410 --> 00:42:36,350
♪I'm just an ordinary person♪
743
00:42:36,350 --> 00:42:38,610
♪Just thinking about you
in an ordinary way♪
744
00:42:38,610 --> 00:42:41,510
♪Someone is secretly caring for you♪
745
00:42:41,510 --> 00:42:44,070
♪Only for you, it's special♪
746
00:42:44,070 --> 00:42:48,730
♪No need to ask for reasons♪
747
00:42:48,730 --> 00:42:51,890
♪Only because of my sincerity to you♪
748
00:42:51,890 --> 00:42:54,210
♪Giving you everything I have♪
749
00:42:54,330 --> 00:42:56,770
♪Just want to see you smile, my girl♪
750
00:42:57,030 --> 00:42:59,050
♪If it could be better♪
751
00:42:59,050 --> 00:43:01,050
♪I want to take care of you♪
752
00:43:01,060 --> 00:43:05,750
(WeTV ORIGINAL)
49160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.