All language subtitles for Intern.In.My.Heart.S01E03.x264.720p[MkvDrama.Org]_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,140 --> 00:00:14,060 (This drama is suitable for all audiences.) 2 00:00:14,260 --> 00:00:16,860 (This is a work of fiction and does not involve any real-life persons,) 3 00:00:16,860 --> 00:00:18,860 (locations, organizations, or events.) 4 00:00:19,100 --> 00:00:22,980 (A WeTV Original Series) 5 00:00:23,060 --> 00:00:25,020 (in association with BRAVO! Studios) 6 00:00:25,020 --> 00:00:27,020 (and GMM Studios International) 7 00:00:36,740 --> 00:00:39,060 Although it's office attire for women, 8 00:00:39,400 --> 00:00:41,390 we shouldn't design it to look too old-fashioned. 9 00:00:43,500 --> 00:00:46,560 Take note of these opinions and adjust immediately. 10 00:00:48,200 --> 00:00:51,140 Your junior has already surpassed you by a lot now. 11 00:00:52,680 --> 00:00:53,780 That's not true, Ms. Mon. 12 00:00:54,560 --> 00:00:58,520 I learned everything from Ms. Lynn. 13 00:00:59,450 --> 00:01:00,300 I don't think you've 14 00:01:00,300 --> 00:01:01,540 learned anything from me, Proy. 15 00:01:03,780 --> 00:01:05,240 Stop being humble, Ms. Lynn. 16 00:01:06,300 --> 00:01:07,580 The lessons from your experiences 17 00:01:08,500 --> 00:01:10,620 are my best teacher. 18 00:01:13,360 --> 00:01:14,980 This year's spring-summer collection 19 00:01:14,980 --> 00:01:18,920 will introduce a men's line for the first time. 20 00:01:19,500 --> 00:01:20,620 Woah. 21 00:01:20,700 --> 00:01:22,080 What a brilliant strategy, Ms. Mon. 22 00:01:22,080 --> 00:01:24,080 It's sure to expand the company's business significantly. 23 00:01:24,080 --> 00:01:26,000 This strategy 24 00:01:26,000 --> 00:01:27,400 is a pivotal moment for our brand. 25 00:01:29,480 --> 00:01:30,700 Proy, Lynn. 26 00:01:31,480 --> 00:01:32,620 Submit the design sketches 27 00:01:32,620 --> 00:01:34,320 for approval within the next week. 28 00:01:34,800 --> 00:01:35,520 - Okay. - Got it. 29 00:01:36,560 --> 00:01:38,040 We only have one week. 30 00:01:38,040 --> 00:01:38,820 Oh, my God. 31 00:01:42,320 --> 00:01:43,700 Which team are you from? 32 00:01:44,680 --> 00:01:45,700 We're interns 33 00:01:46,340 --> 00:01:47,180 from Ms. Lynn's team. 34 00:01:48,320 --> 00:01:49,240 That's great. 35 00:01:49,720 --> 00:01:51,640 You have assistance for the men's line. 36 00:01:55,120 --> 00:01:55,620 Yes. 37 00:01:56,980 --> 00:01:59,800 I'll select a set of design sketches 38 00:01:59,800 --> 00:02:01,820 for actual production and sales. 39 00:02:02,360 --> 00:02:03,400 Team B is ready. 40 00:02:03,400 --> 00:02:05,100 Team A is also prepared. 41 00:02:05,100 --> 00:02:11,820 =Intern In My Heart= 42 00:02:15,660 --> 00:02:16,400 Close your eyes. 43 00:02:19,800 --> 00:02:20,940 I said, close your eyes. 44 00:02:27,680 --> 00:02:29,260 When you think of MONDAYS' style, 45 00:02:30,580 --> 00:02:36,560 what's the first word that comes to mind? 46 00:02:36,880 --> 00:02:37,500 Speak it out. 47 00:02:37,500 --> 00:02:39,080 I can only see darkness. 48 00:02:40,000 --> 00:02:41,700 I've never been in a relationship, Ms. Lynn. 49 00:02:41,700 --> 00:02:44,700 I don't even have a male friend around me. 50 00:02:48,260 --> 00:02:48,740 Jenny. 51 00:02:51,200 --> 00:02:51,800 Sharp. 52 00:02:51,800 --> 00:02:52,560 Sturdy. 53 00:02:53,360 --> 00:02:54,940 A little further down. 54 00:02:54,940 --> 00:02:55,660 Enough. 55 00:02:55,740 --> 00:02:56,420 Grey. 56 00:02:57,420 --> 00:02:58,480 I 57 00:02:58,800 --> 00:02:59,760 see myself. 58 00:03:00,540 --> 00:03:01,880 A sporty man. 59 00:03:02,300 --> 00:03:03,280 Casual in dress. 60 00:03:03,600 --> 00:03:04,660 Casually stripping as well. 61 00:03:06,660 --> 00:03:08,440 I think of a simple and clean look. 62 00:03:08,440 --> 00:03:10,450 Minimalist style. 63 00:03:10,450 --> 00:03:11,620 Plain shade. 64 00:03:12,060 --> 00:03:13,040 Durable. 65 00:03:13,860 --> 00:03:15,500 Confident 66 00:03:16,160 --> 00:03:17,200 but also caring. 67 00:03:17,560 --> 00:03:19,200 Comfortable clothing style. 68 00:03:19,640 --> 00:03:20,680 Classy. 69 00:03:25,400 --> 00:03:26,000 So, 70 00:03:26,300 --> 00:03:28,040 what does MONDAYS' ideal man look like 71 00:03:28,040 --> 00:03:29,060 in your eyes, Ms. Lynn? 72 00:03:35,780 --> 00:03:36,740 Bold. 73 00:03:37,420 --> 00:03:38,020 Brave. 74 00:03:39,640 --> 00:03:40,340 Real. 75 00:03:40,900 --> 00:03:42,040 Not pretentious. 76 00:03:46,860 --> 00:03:51,380 ♪I'm just an ordinary person♪ 77 00:03:51,760 --> 00:03:54,100 ♪Just thinking about you in an ordinary way♪ 78 00:03:54,100 --> 00:03:57,040 ♪Someone is secretly caring for you♪ 79 00:03:57,040 --> 00:03:59,040 ♪Especially for you♪ 80 00:03:59,640 --> 00:04:03,480 ♪No need to ask for reasons♪ 81 00:04:03,600 --> 00:04:04,400 Not you. 82 00:04:05,900 --> 00:04:06,700 Why not me? 83 00:04:11,100 --> 00:04:11,560 Cardi. 84 00:04:12,120 --> 00:04:12,880 Summarize it. 85 00:04:13,020 --> 00:04:13,900 Okay. 86 00:04:14,220 --> 00:04:17,200 Sporty, minimal, classy, 87 00:04:17,500 --> 00:04:20,220 brave, not pretentious, confident 88 00:04:20,640 --> 00:04:21,760 and caring. 89 00:04:22,400 --> 00:04:24,780 Does such a high-quality man even exist? 90 00:04:25,100 --> 00:04:25,930 I thought of someone. 91 00:04:27,000 --> 00:04:27,500 Who? 92 00:04:31,800 --> 00:04:33,980 (Joshua takes over social media as the nation's heartthrob,) 93 00:04:33,980 --> 00:04:36,140 (sparking excitement among fangirls.) 94 00:04:38,880 --> 00:04:39,920 Is it him? 95 00:04:39,960 --> 00:04:43,000 Lynn's ideal man for MONDAYS. 96 00:04:45,860 --> 00:04:46,420 Look at me. 97 00:04:49,760 --> 00:04:50,580 Do I look like him? 98 00:04:51,500 --> 00:04:52,240 You do. 99 00:04:52,400 --> 00:04:53,490 Do I really look like Joshua? 100 00:04:53,900 --> 00:04:55,040 You look like a gecko. 101 00:04:56,120 --> 00:04:59,500 But the interviews about him online are too superficial. 102 00:04:59,860 --> 00:05:02,000 Yeah, how do we summarize it for Ms. Lynn? 103 00:05:02,120 --> 00:05:03,580 How do we let her know 104 00:05:04,100 --> 00:05:04,930 who Joshua really is? 105 00:05:07,720 --> 00:05:08,440 Top. 106 00:05:17,160 --> 00:05:18,180 We got one. 107 00:05:21,960 --> 00:05:22,980 We are 108 00:05:23,760 --> 00:05:24,920 counting on you, Ray. 109 00:05:24,920 --> 00:05:25,980 Yes, Ray. 110 00:05:29,660 --> 00:05:30,720 Help us out. 111 00:05:30,720 --> 00:05:32,020 Just help us out. 112 00:05:32,020 --> 00:05:32,950 Come on. 113 00:05:32,950 --> 00:05:34,700 Please don't touch me. 114 00:05:34,700 --> 00:05:35,340 Hands off. 115 00:05:53,020 --> 00:05:53,820 Ray. 116 00:05:53,820 --> 00:05:55,520 Just help us out. 117 00:06:25,820 --> 00:06:27,380 You're in a hurry. Hiding from Ms. Lynn? 118 00:06:30,440 --> 00:06:31,220 No. 119 00:06:33,200 --> 00:06:34,780 What's there to hide from Ms. Lynn? 120 00:06:36,680 --> 00:06:38,180 I've heard you're unique. 121 00:06:38,780 --> 00:06:39,840 You are indeed special. 122 00:06:43,480 --> 00:06:44,260 You're too kind. 123 00:06:47,960 --> 00:06:49,060 How's everything lately? 124 00:06:50,200 --> 00:06:51,980 Did Ms. Lynn assign a lot of work? 125 00:06:52,440 --> 00:06:54,300 Feel free to let me know if you need help. 126 00:06:55,300 --> 00:06:56,940 What have you 127 00:06:56,940 --> 00:06:58,940 been up to recently? 128 00:07:00,880 --> 00:07:04,020 We've been doing research. 129 00:07:04,700 --> 00:07:06,320 It's just we have no clear direction yet. 130 00:07:07,760 --> 00:07:10,060 We're just interns. 131 00:07:10,500 --> 00:07:12,060 I'm not sure how we can assist Ms. Lynn. 132 00:07:18,220 --> 00:07:19,800 You're really something. 133 00:07:22,520 --> 00:07:23,280 What did you say? 134 00:07:24,040 --> 00:07:27,860 Modest and diligent. 135 00:07:28,420 --> 00:07:30,520 Good-looking, too. 136 00:07:30,520 --> 00:07:32,200 Do you want to be a model? 137 00:07:37,880 --> 00:07:39,220 Ray, what are you up to? 138 00:07:39,960 --> 00:07:41,400 We need to hurry and find Joshua. 139 00:07:50,000 --> 00:07:51,760 Keep up the good work. 140 00:07:52,940 --> 00:07:53,900 Thanks, Ms. Proy. 141 00:08:05,480 --> 00:08:08,840 (Do you know how much I love you?) 142 00:08:13,160 --> 00:08:15,560 (How can I go on without you?) 143 00:08:15,960 --> 00:08:17,720 That's disgusting. 144 00:08:18,000 --> 00:08:19,900 Joshua is so fake. 145 00:08:19,900 --> 00:08:21,900 I don't think this will work. 146 00:08:22,280 --> 00:08:23,900 If we only watch the movies he acts in, 147 00:08:24,100 --> 00:08:25,620 we'll only see the image he portrays. 148 00:08:25,620 --> 00:08:27,840 To truly know what kind of person he is, 149 00:08:27,840 --> 00:08:29,080 we have to make some sacrifices. 150 00:08:36,760 --> 00:08:38,980 What? No way. 151 00:08:38,980 --> 00:08:41,340 I don't want to touch others with my power. 152 00:08:41,340 --> 00:08:42,820 It's not just you. 153 00:08:42,820 --> 00:08:44,820 All three of us have to make sacrifices. 154 00:08:44,820 --> 00:08:45,480 Yes. 155 00:08:46,200 --> 00:08:49,760 I heard Joshua is preparing for a new movie, 156 00:08:50,100 --> 00:08:53,480 and he'll be acting opposite Omel. 157 00:08:53,480 --> 00:08:56,560 What? Omel? She's my ex-girlfriend. 158 00:09:01,360 --> 00:09:03,540 That's great. 159 00:09:04,160 --> 00:09:05,500 Do you want to know the details? 160 00:09:05,500 --> 00:09:07,820 No thanks. I've seen all your exes. 161 00:09:07,820 --> 00:09:09,380 You need to make a sacrifice. 162 00:09:09,860 --> 00:09:12,280 Come on, Ray. I'm okay with it. 163 00:09:13,060 --> 00:09:16,240 Oh, Omel. I'm ready anytime. 164 00:09:16,240 --> 00:09:17,820 Relax. It's not the sacrifice you're thinking. 165 00:09:17,820 --> 00:09:20,420 What I mean is send a message to Omel 166 00:09:20,660 --> 00:09:23,180 and ask her to bring us into the crew. 167 00:09:23,180 --> 00:09:24,460 Nothing more. 168 00:09:24,460 --> 00:09:26,460 No problem, babe. I'll get it done. 169 00:09:34,960 --> 00:09:35,660 (Dressing room) Omel. 170 00:09:35,660 --> 00:09:36,320 Grey. 171 00:09:38,120 --> 00:09:39,560 - Thank you. - You're welcome. 172 00:09:39,640 --> 00:09:41,760 You're so cute. 173 00:09:41,760 --> 00:09:43,200 Here, Top. 174 00:09:43,200 --> 00:09:44,400 I'll go through Gigi, 175 00:09:44,400 --> 00:09:45,980 Joshua's exclusive stylist... 176 00:09:46,680 --> 00:09:48,000 Please make way. 177 00:09:48,000 --> 00:09:49,160 Those without tasks step aside. 178 00:09:49,160 --> 00:09:50,240 We need to pass through. 179 00:09:50,560 --> 00:09:51,440 Let's go. 180 00:09:51,960 --> 00:09:53,420 Hurry. 181 00:09:54,420 --> 00:09:56,980 To get to know his dressing style as much as possible. 182 00:09:58,360 --> 00:09:59,780 Alright, let's get started. 183 00:10:02,280 --> 00:10:04,040 I really don't get this production crew. 184 00:10:04,040 --> 00:10:05,860 Those people with nothing to do 185 00:10:05,860 --> 00:10:07,060 are always blocking the way. 186 00:10:07,060 --> 00:10:08,760 - Excuse me. - What's the matter? 187 00:10:13,480 --> 00:10:15,380 You want to imitate her design style? 188 00:10:15,840 --> 00:10:17,260 Be careful lest she eats you. 189 00:10:20,480 --> 00:10:21,440 Hey, kiddo. 190 00:10:21,940 --> 00:10:24,160 Because you're exactly her type. 191 00:10:24,160 --> 00:10:24,980 What? 192 00:10:26,440 --> 00:10:27,520 Need my help? 193 00:10:27,780 --> 00:10:29,740 Sure, thank you. 194 00:10:30,480 --> 00:10:31,240 Fair-skinned. 195 00:10:32,100 --> 00:10:32,760 Gentle. 196 00:10:33,840 --> 00:10:35,500 So, where should we push this? 197 00:10:35,920 --> 00:10:37,980 Into my heart, kiddo. 198 00:10:38,640 --> 00:10:39,380 Shy. 199 00:10:41,060 --> 00:10:41,940 Nerdy. 200 00:10:44,600 --> 00:10:47,280 Wow, isn't this the latest jacket 201 00:10:47,820 --> 00:10:49,080 from Fashion Week? 202 00:10:49,080 --> 00:10:50,780 I'll tell you what, this one 203 00:10:50,940 --> 00:10:53,520 is the first and only one in all of Thailand. 204 00:10:53,680 --> 00:10:54,800 By the way, 205 00:10:54,800 --> 00:10:56,340 do you know fashion too? 206 00:10:56,340 --> 00:10:57,920 I'm actually majoring in fashion design. 207 00:10:57,920 --> 00:11:00,260 Also, I'm a fan of yours. 208 00:11:00,620 --> 00:11:03,380 Can I shake hands with Thailand's top designer? 209 00:11:04,100 --> 00:11:05,020 Oh, sure. 210 00:11:07,500 --> 00:11:09,500 You know what? I don't think a handshake's enough. 211 00:11:09,500 --> 00:11:10,700 Let's go for a hug, kiddo. 212 00:11:11,760 --> 00:11:14,260 Come on, you're helping me out today. 213 00:11:14,420 --> 00:11:15,820 I'm so happy. 214 00:11:16,160 --> 00:11:18,760 As for you, find a chance to get close to Joshua 215 00:11:18,760 --> 00:11:21,080 and gather details about him, okay? 216 00:11:26,620 --> 00:11:29,540 What? An astronaut? 217 00:11:31,020 --> 00:11:32,220 That's about it. 218 00:11:32,220 --> 00:11:33,400 - Okay. - Give me a moment. 219 00:11:33,400 --> 00:11:34,160 Okay. 220 00:11:37,620 --> 00:11:38,520 What the heck? 221 00:11:40,340 --> 00:11:43,020 Joshua, I'm a big fan of yours. 222 00:11:43,020 --> 00:11:44,840 Can I take a selfie with you? 223 00:11:44,840 --> 00:11:45,660 Look here. 224 00:11:56,380 --> 00:11:57,200 Okay. 225 00:11:58,760 --> 00:12:00,300 That's enough. 226 00:12:00,300 --> 00:12:01,320 Okay. 227 00:12:02,180 --> 00:12:03,880 Okay, I need to get ready for the shoot. 228 00:12:04,100 --> 00:12:06,280 Please hold on. 229 00:12:06,280 --> 00:12:08,560 Hey, young man, stop it. 230 00:12:08,560 --> 00:12:12,620 Stop it. Stop groping. 231 00:12:12,620 --> 00:12:14,620 Ouch! 232 00:12:30,560 --> 00:12:31,800 What are you doing here? 233 00:12:31,960 --> 00:12:34,060 I have something to talk to you about, 234 00:12:34,600 --> 00:12:36,560 but I didn't see you, so I came in and waited. 235 00:12:36,560 --> 00:12:37,660 Get out. 236 00:12:37,920 --> 00:12:39,660 You talk like you're my boss. 237 00:12:40,780 --> 00:12:41,900 Too bad 238 00:12:43,200 --> 00:12:44,660 you're not my boss anymore. 239 00:13:03,600 --> 00:13:04,820 Is your creativity running dry? 240 00:13:06,300 --> 00:13:07,840 My design concept is almost complete. 241 00:13:08,100 --> 00:13:09,880 I'm just having my team fill in the details. 242 00:13:10,760 --> 00:13:12,720 You brainstorm really fast, 243 00:13:13,640 --> 00:13:15,120 but being the fastest 244 00:13:16,120 --> 00:13:17,840 doesn't always mean being the best. 245 00:13:18,860 --> 00:13:20,290 But aren't you losing from the start 246 00:13:21,000 --> 00:13:22,950 if it takes you this long to come up with ideas? 247 00:13:24,500 --> 00:13:25,940 Let me give you some encouragement. 248 00:13:26,720 --> 00:13:27,940 Good luck. 249 00:13:29,020 --> 00:13:31,640 Oh, I almost forgot what I wanted to talk to you about. 250 00:13:32,320 --> 00:13:33,700 That intern called Ray. 251 00:13:36,920 --> 00:13:40,120 If you're not happy with him, I'll be glad to take him in. 252 00:13:43,640 --> 00:13:44,660 I'm telling you, 253 00:13:44,660 --> 00:13:47,080 I chose dark blue today 254 00:13:47,120 --> 00:13:49,220 because it perfectly complements Joshua's skin tone. 255 00:13:49,360 --> 00:13:51,680 I'm sure he'll look fabulous at today's event. 256 00:13:52,360 --> 00:13:53,820 I'm hungry. 257 00:13:55,140 --> 00:13:56,280 You're hungry? 258 00:13:56,420 --> 00:13:57,960 How about we find a place 259 00:13:57,960 --> 00:13:58,980 to grab something to eat? 260 00:14:03,880 --> 00:14:05,700 You must be sweltering, wearing this all day. 261 00:14:05,700 --> 00:14:07,080 Not really. 262 00:14:07,080 --> 00:14:07,980 It's pretty comfy. 263 00:14:07,980 --> 00:14:08,940 Thank you, Joshua. 264 00:14:08,940 --> 00:14:09,880 Thank you. 265 00:14:14,140 --> 00:14:15,560 The heat is killing me. 266 00:14:15,560 --> 00:14:16,980 I shouldn't have signed up for this gig. 267 00:14:16,980 --> 00:14:18,980 What a crappy space sci-fi movie. 268 00:14:56,620 --> 00:14:59,240 Screw you. Get lost. 269 00:15:09,000 --> 00:15:10,020 Hey. 270 00:15:12,560 --> 00:15:14,940 Catch him. Don't let him get away. 271 00:15:14,940 --> 00:15:17,820 Stop right there, you dressing-room peeping Tom. 272 00:15:18,820 --> 00:15:19,640 Ah! 273 00:15:20,320 --> 00:15:21,300 Hey, Grey. 274 00:15:24,180 --> 00:15:25,620 Get in quick. 275 00:15:26,650 --> 00:15:27,620 Let's go. 276 00:15:28,900 --> 00:15:30,380 It was so scary. 277 00:15:30,380 --> 00:15:32,380 Since the start of the shoot, 278 00:15:32,380 --> 00:15:34,140 he had been trying to grope me. 279 00:15:34,140 --> 00:15:35,520 (After being kicked out,) 280 00:15:35,520 --> 00:15:37,520 (he hid in my dressing room.) 281 00:15:37,960 --> 00:15:38,980 (Then,) 282 00:15:39,460 --> 00:15:41,800 (he reached out and groped my chest.) 283 00:15:42,520 --> 00:15:44,000 (I wasn't angry,) 284 00:15:44,360 --> 00:15:45,220 (just really scared.) 285 00:15:46,040 --> 00:15:47,600 Joshua, in person, 286 00:15:48,440 --> 00:15:49,860 is dirty, 287 00:15:49,860 --> 00:15:52,060 vulgar, haughty, 288 00:15:52,340 --> 00:15:53,320 despises his fans, 289 00:15:53,400 --> 00:15:55,470 has a bad character, and lives a life of debauchery? 290 00:15:55,880 --> 00:15:57,140 That's right. 291 00:15:57,300 --> 00:15:58,300 It's impossible. 292 00:15:58,300 --> 00:16:01,240 How is it not possible? It might be even worse than that. 293 00:16:01,240 --> 00:16:04,280 His true self is the opposite of his public image. 294 00:16:04,660 --> 00:16:06,220 Is this the guy you want 295 00:16:06,220 --> 00:16:09,040 to use as inspiration 296 00:16:09,640 --> 00:16:11,040 for MONDAYS' men's clothing design? 297 00:16:12,120 --> 00:16:14,880 Ms. Lynn, let's get someone else instead. 298 00:16:14,880 --> 00:16:17,480 But our presentation's next week. 299 00:16:17,480 --> 00:16:19,320 Can we get someone else in time? 300 00:16:28,800 --> 00:16:29,540 Who should we get? 301 00:16:30,180 --> 00:16:31,480 Definitely not you. 302 00:16:31,480 --> 00:16:34,540 By the way, what are your plans for this weekend? 303 00:16:51,000 --> 00:16:53,060 (What do you guys like to do during days off?) 304 00:16:54,000 --> 00:16:56,080 (I don't like going out. It's too noisy out there.) 305 00:16:56,580 --> 00:16:59,080 (I just enjoy staying at home all day, playing games.) 306 00:16:59,260 --> 00:17:01,400 - How do I get in? - Yeah, that's right. 307 00:17:01,400 --> 00:17:02,700 Just get in there. 308 00:17:02,700 --> 00:17:04,420 - Where? - Here. 309 00:17:04,420 --> 00:17:06,300 - Stand still, huh? - Stand still and collect the item. 310 00:17:06,320 --> 00:17:08,320 - Stand still and I'll collect it? - That's right. 311 00:17:08,320 --> 00:17:10,060 Where are you? How do I hit you? 312 00:17:10,060 --> 00:17:12,220 You can't hit me. 313 00:17:12,980 --> 00:17:14,120 I'm a pro. 314 00:17:14,960 --> 00:17:17,020 Where are you? I'm going to hit you. 315 00:17:17,140 --> 00:17:19,980 Aim. Shoot. 316 00:17:19,980 --> 00:17:21,980 Hurray! I won. 317 00:17:21,980 --> 00:17:23,760 I won. I beat all of you. 318 00:17:23,760 --> 00:17:26,740 Didn't you say you're a pro? 319 00:17:26,940 --> 00:17:29,260 Where's the skill? The female player wins big, 320 00:17:29,680 --> 00:17:30,720 still a beginner. 321 00:17:30,720 --> 00:17:32,060 - Impressive. - Pathetic. 322 00:17:32,980 --> 00:17:33,860 This game's not good. 323 00:17:34,200 --> 00:17:35,840 Try this game. 324 00:17:35,840 --> 00:17:37,760 Whoever has the most pies wins. 325 00:17:37,760 --> 00:17:39,260 - No problem. - No problem. 326 00:17:39,260 --> 00:17:40,240 What's a pie? 327 00:17:40,240 --> 00:17:41,500 A pie is like a faction. 328 00:17:43,660 --> 00:17:45,400 Grey, you always have terrible aim. 329 00:17:45,400 --> 00:17:46,880 Blaming me again, huh? 330 00:17:52,380 --> 00:17:54,600 Awesome. 331 00:17:54,600 --> 00:17:57,080 Take that. And that. 332 00:17:57,080 --> 00:17:59,060 Die quickly. Die. 333 00:18:03,040 --> 00:18:06,180 Don't be upset. There's always a winner and loser. 334 00:18:07,120 --> 00:18:08,180 Okay. 335 00:18:09,200 --> 00:18:12,140 I don't like to lose. I only want to win. 336 00:18:14,860 --> 00:18:16,160 One, two, three. Yeah! 337 00:18:19,820 --> 00:18:21,140 Aren't you eating? 338 00:18:22,280 --> 00:18:24,700 No, thanks. I don't usually eat junk food. 339 00:18:25,260 --> 00:18:26,860 Men usually eat these things. 340 00:18:27,740 --> 00:18:30,080 It's okay to eat some. Just exercise after that. 341 00:18:32,650 --> 00:18:33,920 - I'll take this, then. - Sure. 342 00:18:33,920 --> 00:18:35,560 Good size. 343 00:18:35,560 --> 00:18:37,200 Eat first, then exercise. 344 00:18:40,560 --> 00:18:42,320 It's delicious. 345 00:18:42,320 --> 00:18:43,520 Eat more than one. 346 00:18:43,520 --> 00:18:45,520 I will. I want to eat my fill. 347 00:18:47,040 --> 00:18:48,040 Control yourself. 348 00:18:48,040 --> 00:18:48,840 I don't want to. 349 00:18:56,140 --> 00:18:57,760 One, two, three. 350 00:18:57,760 --> 00:18:59,700 Cheers. 351 00:19:03,720 --> 00:19:05,420 Fold it first. 352 00:19:06,580 --> 00:19:08,560 This is the way to eat it. You guys don't get it. 353 00:19:09,020 --> 00:19:09,500 (Grey.) 354 00:19:09,840 --> 00:19:11,800 (What do you like to do in your free time?) 355 00:19:11,960 --> 00:19:12,740 Ms. Lynn, look. 356 00:19:12,740 --> 00:19:14,740 Hold it on both sides. 357 00:19:14,740 --> 00:19:17,960 Maintain balance and lift it up. 358 00:19:18,260 --> 00:19:19,960 Keep it parallel to the chest. 359 00:19:19,960 --> 00:19:21,960 Is it inhale or exhale? 360 00:19:22,040 --> 00:19:23,160 Exhale when putting it down. 361 00:19:23,160 --> 00:19:24,180 - Inhale. - Inhale. 362 00:19:24,180 --> 00:19:25,420 Exhale when lifting it up. 363 00:19:26,800 --> 00:19:27,420 Okay. 364 00:19:27,860 --> 00:19:29,100 Ms. Lynn, please give it a try. 365 00:19:29,540 --> 00:19:31,380 - Come on. - First, fix your legs. 366 00:19:31,380 --> 00:19:32,340 Over here. 367 00:19:32,340 --> 00:19:33,160 Is this really okay? 368 00:19:33,160 --> 00:19:35,160 Of course. Hook your legs. 369 00:19:35,380 --> 00:19:37,360 - Come on. - One, two, three, lift. 370 00:19:38,540 --> 00:19:39,660 Don't let go. 371 00:19:40,240 --> 00:19:41,660 - Don't let go. - Good. 372 00:19:41,740 --> 00:19:43,180 Don't let go. 373 00:19:43,180 --> 00:19:45,340 Very good. One last time. 374 00:19:47,000 --> 00:19:48,240 Hold it. 375 00:19:48,240 --> 00:19:50,240 Very good. 376 00:20:03,380 --> 00:20:03,940 Top. 377 00:20:03,940 --> 00:20:05,940 Let me see. 378 00:20:07,820 --> 00:20:10,080 It's all red. 379 00:20:16,300 --> 00:20:17,360 Were you scared? 380 00:20:34,220 --> 00:20:34,920 Ray, hurry up. 381 00:20:35,840 --> 00:20:37,360 Fix your posture. 382 00:20:37,360 --> 00:20:38,340 Not difficult, right? 383 00:20:38,340 --> 00:20:40,380 I'm very relaxed. You can even sit on me. 384 00:20:42,320 --> 00:20:43,500 Sit on you? 385 00:20:43,760 --> 00:20:45,260 Well, let me sit on you then. 386 00:20:52,040 --> 00:20:53,280 (I like film photography.) 387 00:20:53,280 --> 00:20:55,340 (Rod's Antique) (The lighting outdoors are great.) 388 00:20:55,580 --> 00:20:57,960 Are you ready? Smile. 389 00:20:57,960 --> 00:21:00,440 One, two, three. 390 00:21:03,180 --> 00:21:05,340 How's the photo? 391 00:21:05,340 --> 00:21:07,340 Change the pose. Wait, let me think. 392 00:21:07,340 --> 00:21:08,480 Okay, look excited. Quick. 393 00:21:08,480 --> 00:21:10,600 - Like this? - Great. One, two, three. 394 00:21:17,040 --> 00:21:20,100 Good. Grey and Ray, that's enough. Scoot over. 395 00:21:20,500 --> 00:21:21,320 What? 396 00:21:21,320 --> 00:21:23,680 - Time for Ms. Lynn's solo photo. - I don't want to. 397 00:21:23,740 --> 00:21:24,820 Ten more shots, Ms. Lynn. 398 00:21:24,820 --> 00:21:26,400 What pose should I do? 399 00:21:26,600 --> 00:21:28,680 Let's start with a cute style. 400 00:21:30,100 --> 00:21:32,460 One, two, three. 401 00:21:33,720 --> 00:21:36,260 Now, do sexy. 402 00:21:37,100 --> 00:21:38,440 Very good. That's it. 403 00:21:38,960 --> 00:21:40,800 One, two, three. 404 00:21:44,900 --> 00:21:46,020 Ouch. 405 00:21:48,200 --> 00:21:49,120 You're bleeding. 406 00:21:49,120 --> 00:21:50,140 - It's okay. - Let's treat it first. 407 00:21:50,140 --> 00:21:53,280 - Just a little scratch. - Let Top handle it. 408 00:21:54,940 --> 00:21:56,960 It's nothing. Don't worry. 409 00:21:57,380 --> 00:21:59,680 - No way. - I happen to have band-aids. 410 00:22:06,160 --> 00:22:08,400 There you go. All done. 411 00:22:10,480 --> 00:22:11,260 Thank you. 412 00:22:11,800 --> 00:22:13,200 You're welcome. 413 00:22:13,200 --> 00:22:16,520 Wound's taken care of. Where to next? 414 00:22:18,620 --> 00:22:19,860 Do we continue? 415 00:22:19,860 --> 00:22:22,640 We've been together all day. 416 00:22:23,000 --> 00:22:25,140 What's wrong? It's still daytime. 417 00:22:25,140 --> 00:22:28,140 I want to know where you guys have fun at night. 418 00:22:28,540 --> 00:22:29,540 Let's hang out tonight. 419 00:22:30,300 --> 00:22:32,100 Come on, baby. 420 00:22:32,100 --> 00:22:33,160 Let's go. 421 00:22:33,160 --> 00:22:34,740 No, I'm not going. 422 00:22:34,740 --> 00:22:38,460 Like I said, I don't like crowded places. 423 00:22:39,560 --> 00:22:44,020 Take me, please. I want to know 424 00:22:44,280 --> 00:22:45,680 how you guys dress up 425 00:22:45,680 --> 00:22:47,520 when you hit the club. 426 00:22:47,820 --> 00:22:48,800 What's the style? 427 00:22:48,800 --> 00:22:50,190 It has to be very manly. 428 00:22:50,190 --> 00:22:52,220 Take me with you, please? 429 00:22:52,220 --> 00:22:53,420 - Okay. - No problem. 430 00:22:53,420 --> 00:22:55,640 Let's go. 431 00:23:09,480 --> 00:23:10,260 Hey, you. 432 00:23:11,380 --> 00:23:13,860 Why are you dressed like this at a club? 433 00:23:13,860 --> 00:23:15,480 It's not cute at all. Take it off. 434 00:23:15,480 --> 00:23:15,980 Stop it. 435 00:23:15,980 --> 00:23:17,060 Take it off. 436 00:23:18,140 --> 00:23:19,860 There we go. 437 00:23:19,860 --> 00:23:20,990 I want to observe 438 00:23:20,990 --> 00:23:23,580 how girls look at you guys. 439 00:23:25,860 --> 00:23:29,400 Ray, don't worry. We'll look after you. 440 00:23:29,400 --> 00:23:30,600 Don't worry. 441 00:23:32,080 --> 00:23:33,560 - Right. - Dive in. Enjoy. 442 00:23:33,560 --> 00:23:34,940 You look very handsome now. 443 00:23:34,940 --> 00:23:36,400 Top, Grey, let's toast. 444 00:23:36,400 --> 00:23:41,020 Hi, beauty. Welcome to party. 445 00:23:41,020 --> 00:23:41,400 Cheers. 446 00:23:46,080 --> 00:23:47,880 Hey, cutie, shall we dance? 447 00:23:52,980 --> 00:23:55,460 Hey, handsome. 448 00:23:57,640 --> 00:24:00,420 Hey, handsome. Let's have a drink. 449 00:24:00,520 --> 00:24:02,820 Are you okay? 450 00:24:05,140 --> 00:24:07,560 Cheers. 451 00:24:07,960 --> 00:24:09,560 What's wrong? 452 00:24:09,560 --> 00:24:11,700 Are you okay? 453 00:24:17,220 --> 00:24:22,180 =Intern In My Heart= 454 00:24:22,590 --> 00:24:27,430 =Intern In My Heart= 455 00:24:27,630 --> 00:24:28,790 What's wrong? 456 00:24:28,790 --> 00:24:29,770 Are you okay? 457 00:24:30,130 --> 00:24:31,310 What's wrong with him? 458 00:24:33,230 --> 00:24:34,710 Can you say something? 459 00:24:35,030 --> 00:24:35,870 Say something. 460 00:24:35,870 --> 00:24:36,890 What happened? 461 00:24:36,890 --> 00:24:38,890 Are you okay? 462 00:24:47,010 --> 00:24:47,670 Ray. 463 00:24:48,790 --> 00:24:50,730 Ray. 464 00:24:50,730 --> 00:24:52,730 Ray, what's wrong? 465 00:24:53,090 --> 00:24:55,870 Ray. 466 00:24:59,510 --> 00:25:01,750 Ray. 467 00:25:18,050 --> 00:25:18,870 Who touched him? 468 00:25:19,210 --> 00:25:20,170 I don't know. 469 00:25:20,170 --> 00:25:21,970 He might have followed someone somewhere. 470 00:25:23,430 --> 00:25:24,990 - Ray. - Ray, you're conscious. 471 00:25:27,370 --> 00:25:30,710 You nearly scared us to death. 472 00:25:31,790 --> 00:25:34,530 Why didn't you mention you have a fear of physical contact? 473 00:25:36,050 --> 00:25:38,410 Look. You even fainted. 474 00:25:38,410 --> 00:25:39,530 I'm fine now. 475 00:25:39,530 --> 00:25:41,390 For me, fainting is a common occurrence. 476 00:25:41,570 --> 00:25:44,150 What? How can fainting be a common occurrence? 477 00:25:44,790 --> 00:25:47,510 This is a big deal. You should have said it earlier. 478 00:26:01,210 --> 00:26:03,190 - And you two. - Yes. 479 00:26:03,190 --> 00:26:04,690 Why did you leave him alone, 480 00:26:05,090 --> 00:26:07,450 knowing his fear? 481 00:26:09,650 --> 00:26:10,790 I'm sorry, Ray. 482 00:26:11,090 --> 00:26:12,930 I got too into the dance. 483 00:26:12,930 --> 00:26:15,790 I'm sorry. I shouldn't have left you alone. 484 00:26:16,710 --> 00:26:18,570 Alright, I'm fine now. 485 00:26:19,310 --> 00:26:21,010 Let's go home. 486 00:26:21,010 --> 00:26:23,830 Wait. Where are you going? 487 00:26:23,830 --> 00:26:25,830 You can't go home. You need to be hospitalized. 488 00:26:26,390 --> 00:26:28,310 - Are you sure? - You guys stay here with him. 489 00:26:28,310 --> 00:26:29,270 Alright, Ms. Lynn. 490 00:26:29,270 --> 00:26:31,910 Doctor, can I go home? 491 00:26:31,910 --> 00:26:33,470 Yes, you can go home. 492 00:26:33,530 --> 00:26:34,570 We found no symptoms 493 00:26:35,350 --> 00:26:36,570 after the initial check. 494 00:26:40,230 --> 00:26:42,010 Let's go home. 495 00:26:43,690 --> 00:26:45,010 Take it slow. 496 00:26:55,190 --> 00:26:57,150 Ray, how long have you had this illness? 497 00:26:58,390 --> 00:27:01,570 Probably since I was eight years old. 498 00:27:03,470 --> 00:27:05,990 I don't like crowded places. 499 00:27:07,210 --> 00:27:09,550 I have to wear long sleeves to cover up, 500 00:27:11,210 --> 00:27:13,210 so I don't touch with people. 501 00:27:16,530 --> 00:27:19,950 I'm sorry. I shouldn't have taken off your coat. 502 00:27:24,290 --> 00:27:25,330 It's okay. You didn't know. 503 00:27:28,910 --> 00:27:31,670 What does it feel like 504 00:27:31,870 --> 00:27:32,970 when people touch you? 505 00:27:35,550 --> 00:27:39,530 There's a shock-like pain. 506 00:27:40,770 --> 00:27:42,190 If the contact persists 507 00:27:42,190 --> 00:27:44,070 or happens frequently, 508 00:27:44,770 --> 00:27:47,890 my heart rate will increase, 509 00:27:48,250 --> 00:27:50,810 I'll be short of breath, and my vision will blackout. 510 00:27:51,410 --> 00:27:52,870 If it gets more severe... 511 00:27:52,870 --> 00:27:54,870 It'll be like today? 512 00:27:58,230 --> 00:27:59,050 Yeah. 513 00:28:01,030 --> 00:28:04,530 But you often touch me. 514 00:28:08,210 --> 00:28:09,470 It's okay when I touch you. 515 00:28:13,990 --> 00:28:16,230 I've never encountered someone like you. 516 00:28:16,230 --> 00:28:17,410 When I touch you, 517 00:28:17,470 --> 00:28:20,150 I don't feel pain, numbness, or discomfort. 518 00:28:21,110 --> 00:28:22,990 Perhaps this is called 519 00:28:25,870 --> 00:28:27,370 a safe zone. 520 00:28:37,930 --> 00:28:39,970 What if you have a girlfriend? What do you do? 521 00:28:42,390 --> 00:28:45,810 I've never been in a relationship. 522 00:28:48,390 --> 00:28:49,430 No wonder. 523 00:28:50,790 --> 00:28:51,630 What? 524 00:28:52,950 --> 00:28:54,610 Are you worried I won't get a girlfriend? 525 00:28:58,530 --> 00:28:59,510 Not at all. 526 00:28:59,510 --> 00:29:01,950 I'm not worried. I don't care at all. 527 00:29:05,310 --> 00:29:07,650 Ouch. 528 00:29:07,650 --> 00:29:08,730 What's wrong again? 529 00:29:09,970 --> 00:29:12,610 I'm starving. Let's find something to eat. 530 00:29:13,330 --> 00:29:14,890 Now? 531 00:29:14,890 --> 00:29:17,490 Yeah, only after eating can I take the medicine. 532 00:29:18,330 --> 00:29:20,510 - It's late now. - You guys hungry? 533 00:29:21,950 --> 00:29:23,230 Let's go have congee together. 534 00:29:24,950 --> 00:29:25,990 Let's go. 535 00:29:25,990 --> 00:29:28,730 Or my stomach will hurt again. 536 00:29:29,210 --> 00:29:30,730 How come you get hungry now? 537 00:29:34,070 --> 00:29:37,630 (MedPark Hospital) 538 00:29:38,170 --> 00:29:39,310 Chicken feet soup, 539 00:29:39,390 --> 00:29:40,910 stir-fried water mimosa, 540 00:29:40,910 --> 00:29:41,830 fried sausages, 541 00:29:42,090 --> 00:29:43,250 fried pork belly, 542 00:29:43,470 --> 00:29:44,290 and fried fish. 543 00:29:44,490 --> 00:29:46,110 Let's dig in. 544 00:29:46,830 --> 00:29:48,690 Why do you like such heavy-flavored food? 545 00:29:49,250 --> 00:29:51,010 You always get stomachache. 546 00:29:51,010 --> 00:29:51,970 It's fine. 547 00:29:51,970 --> 00:29:53,570 Lottery tickets. Anyone? 548 00:29:53,570 --> 00:29:54,890 Would you like to get some? 549 00:29:54,890 --> 00:29:56,570 No, thank you. 550 00:29:56,570 --> 00:29:59,130 Do me a favor and buy a few, okay? 551 00:29:59,130 --> 00:30:00,430 I want two. 552 00:30:01,250 --> 00:30:03,510 Thank you. Good luck. 553 00:30:03,510 --> 00:30:05,510 You two can share them. 554 00:30:06,210 --> 00:30:08,030 Would you like some pumpkin cake? 555 00:30:08,030 --> 00:30:10,030 I'll take two boxes of pumpkin cake. 556 00:30:11,650 --> 00:30:13,190 Do you like pumpkin cake? 557 00:30:13,190 --> 00:30:15,690 No, I'm buying them for Jenny and Cardi. 558 00:30:15,690 --> 00:30:17,250 They really like desserts. 559 00:30:20,730 --> 00:30:22,890 Roses? 30 baht each. 560 00:30:22,890 --> 00:30:24,890 I'll have one. 561 00:30:29,790 --> 00:30:31,310 This flower suits you well. 562 00:30:40,170 --> 00:30:42,090 The thorns are sharp. 563 00:30:44,030 --> 00:30:45,330 How dare you. 564 00:30:45,330 --> 00:30:46,650 I'll take it though. 565 00:30:46,910 --> 00:30:49,110 Look at them. 566 00:30:49,890 --> 00:30:51,790 We came as four, but you two only chatted with each other. 567 00:30:51,790 --> 00:30:52,670 Shut up. 568 00:30:53,770 --> 00:30:55,730 - Eat your food. - So cute. 569 00:30:56,690 --> 00:30:57,730 You're getting shy. 570 00:31:15,270 --> 00:31:16,170 (It's strange.) 571 00:31:16,930 --> 00:31:18,670 (I've been with them all day.) 572 00:31:19,310 --> 00:31:21,130 (My heart has raced several times,) 573 00:31:22,750 --> 00:31:24,090 (like during the workout...) 574 00:31:26,130 --> 00:31:28,790 Sexy. Make a sexy pose. 575 00:31:28,790 --> 00:31:30,090 (During the photoshoot...) 576 00:31:32,150 --> 00:31:33,990 (When I broke my own rules...) 577 00:31:36,070 --> 00:31:38,410 Aim and shoot. 578 00:31:38,410 --> 00:31:40,410 (When immersed in the game...) 579 00:31:42,830 --> 00:31:45,150 (And now, when I received a flower.) 580 00:31:50,510 --> 00:31:52,270 (Grey's passion for fitness,) 581 00:31:54,650 --> 00:31:56,230 (Top's gentleness...) 582 00:31:57,050 --> 00:31:58,590 - Where? - There. 583 00:32:00,470 --> 00:32:01,670 Because you lost. 584 00:32:01,670 --> 00:32:02,850 (And even Ray's cheekiness) 585 00:32:02,850 --> 00:32:04,190 (conveys warmth and goodwill.) 586 00:32:06,490 --> 00:32:09,070 (All of these can make a woman's heart flutter.) 587 00:32:14,170 --> 00:32:16,130 This is the design concept of MONDAYS men's line 588 00:32:16,130 --> 00:32:17,350 for the spring-summer collection. 589 00:32:17,350 --> 00:32:18,370 It's amazing. 590 00:32:18,370 --> 00:32:19,670 Absolutely jaw-dropping. 591 00:32:19,670 --> 00:32:21,050 I can't believe it's inspired 592 00:32:21,050 --> 00:32:21,990 by these three guys. 593 00:32:21,990 --> 00:32:23,890 Yes, the three of us. 594 00:32:23,890 --> 00:32:26,630 We're definitely better than Joshua. 595 00:32:26,630 --> 00:32:28,830 Oh wow, really? 596 00:32:28,830 --> 00:32:30,830 Are you that confident? 597 00:32:30,830 --> 00:32:31,790 That's right. We're confident. 598 00:32:31,790 --> 00:32:34,670 See? 599 00:32:34,670 --> 00:32:36,450 Alright. 600 00:32:36,450 --> 00:32:37,050 Enough. 601 00:32:37,110 --> 00:32:39,230 Since everyone agrees with this concept, 602 00:32:39,230 --> 00:32:41,650 we only have three days left. 603 00:32:41,970 --> 00:32:42,990 Are you all ready? 604 00:32:42,990 --> 00:32:43,690 - Yes. - Let's do it. 605 00:32:43,690 --> 00:32:44,990 Good. Let's do it. 606 00:32:44,990 --> 00:32:46,710 - Let's begin. - Let's get to it. 607 00:32:57,250 --> 00:33:01,390 I think it'll be much better if we use this fabric. 608 00:33:03,910 --> 00:33:06,350 - Is this okay? - I think it's a bit light here. 609 00:33:06,730 --> 00:33:08,090 I'll try to arrange it. 610 00:33:08,230 --> 00:33:09,350 (Be kind is cool) 611 00:33:09,350 --> 00:33:10,950 Let me try it later. 612 00:33:12,410 --> 00:33:15,610 Don't forget to use highlight. It's clearer. 613 00:33:15,610 --> 00:33:17,110 Okay, Ms. Lynn. 614 00:33:22,130 --> 00:33:23,450 I don't think this works. 615 00:33:27,270 --> 00:33:29,690 Okay. I'll amend it now. 616 00:33:33,690 --> 00:33:35,350 I was just kidding. 617 00:33:35,930 --> 00:33:38,770 Your color creativity is good. 618 00:33:39,690 --> 00:33:41,110 Go on. 619 00:33:41,730 --> 00:33:43,110 Thank you, Ms. Lynn. 620 00:33:53,210 --> 00:33:56,490 Lately, Ms. Lynn seems to have changed quite a bit. 621 00:33:59,490 --> 00:34:00,450 What kind of changes? 622 00:34:00,810 --> 00:34:04,190 Yeah, she's been in a particularly good mood lately. 623 00:34:04,190 --> 00:34:05,890 No complaints, no anger. 624 00:34:05,890 --> 00:34:09,190 Before, when faced with such reporting tasks, 625 00:34:09,490 --> 00:34:12,230 she would do the work herself. 626 00:34:12,310 --> 00:34:13,730 All by herself. 627 00:34:13,910 --> 00:34:15,330 Now, everyone is working together. 628 00:34:15,690 --> 00:34:16,530 It's more fun. 629 00:34:16,530 --> 00:34:17,090 Right? 630 00:34:17,090 --> 00:34:19,090 Exactly. It's more fun. 631 00:34:21,130 --> 00:34:23,090 If she does it alone like before, 632 00:34:23,090 --> 00:34:24,130 the atmosphere would be... 633 00:34:26,450 --> 00:34:27,730 Do you have her Facebook account? 634 00:34:27,730 --> 00:34:29,450 What are you smiling at? 635 00:34:32,010 --> 00:34:32,890 Go back to your work. 636 00:34:35,310 --> 00:34:37,430 (MONDAYS) 637 00:35:05,450 --> 00:35:07,040 You're tired. You should go home and sleep. 638 00:35:17,750 --> 00:35:21,010 You're like a child when asleep, 639 00:35:23,030 --> 00:35:24,210 looking harmless. 640 00:36:06,010 --> 00:36:08,850 You think you're acting in a Korean drama? 641 00:36:13,310 --> 00:36:15,890 No. 642 00:36:17,610 --> 00:36:18,650 I was going to wear it. 643 00:36:18,660 --> 00:36:22,210 ♪No need to ask for reasons♪ 644 00:36:22,210 --> 00:36:24,400 ♪Only because of my sincerity to you♪ 645 00:36:24,410 --> 00:36:29,050 It's late now. Time to go home and sleep. 646 00:36:32,510 --> 00:36:33,610 Drive safely. 647 00:36:43,410 --> 00:36:47,210 After experiencing the life of modern men firsthand, 648 00:36:47,210 --> 00:36:48,410 I realize 649 00:36:48,410 --> 00:36:52,030 that every man's charm differs. 650 00:36:54,890 --> 00:36:57,650 It's difficult to pick a specific trait 651 00:36:57,650 --> 00:36:59,510 as the design prototype for our brand. 652 00:36:59,510 --> 00:37:04,370 After exploring their commonalities, 653 00:37:04,370 --> 00:37:05,910 I come to conclude 654 00:37:07,110 --> 00:37:08,830 that they 655 00:37:09,410 --> 00:37:10,930 are unpredictable. 656 00:37:11,530 --> 00:37:13,970 This is not a drawback though. 657 00:37:13,970 --> 00:37:17,230 What I mean by unpredictable 658 00:37:17,810 --> 00:37:20,630 is that whenever we, women, interact with men, 659 00:37:21,210 --> 00:37:23,770 they always bring us surprise. 660 00:37:23,770 --> 00:37:25,770 That is the charm of men. 661 00:37:26,650 --> 00:37:29,650 They can make women's hearts race. 662 00:37:30,810 --> 00:37:32,650 This will be our men's line. 663 00:37:32,650 --> 00:37:37,110 I've added street elements for a more youthful feel. 664 00:37:37,110 --> 00:37:38,770 Some men might feel awkward 665 00:37:38,770 --> 00:37:40,540 wearing certain patterns. 666 00:37:40,540 --> 00:37:43,350 So, I'm thinking 667 00:37:43,350 --> 00:37:45,450 of getting a graphic designer 668 00:37:45,450 --> 00:37:49,450 to put positive and striking words 669 00:37:49,450 --> 00:37:51,250 on the clothes. 670 00:37:51,250 --> 00:37:53,890 Only some will have the words on. 671 00:37:53,890 --> 00:37:56,850 For example, "be kind is cool". 672 00:37:57,490 --> 00:38:00,410 That's our spring-summer collection. 673 00:38:03,170 --> 00:38:05,590 Wait a moment, Lynn. I'd like to pause for a bit. 674 00:38:05,950 --> 00:38:08,210 Ms. Mon, if you have any doubts, feel free to raise them. 675 00:38:08,350 --> 00:38:09,890 Why does your design 676 00:38:10,670 --> 00:38:12,510 look exactly the same as Proy's? 677 00:38:12,510 --> 00:38:13,670 What? 678 00:38:14,650 --> 00:38:15,830 Take a look. 679 00:38:22,790 --> 00:38:24,070 (Unexpected) 680 00:38:27,550 --> 00:38:28,490 Ms. Lynn. 681 00:38:28,910 --> 00:38:32,510 (Vibes and styles of spring-summer collection) 682 00:38:32,510 --> 00:38:33,890 (Be kind is cool) 683 00:38:34,550 --> 00:38:36,750 Did you copy someone else's work to show me? 684 00:38:36,750 --> 00:38:38,150 I don't appreciate such behavior. 685 00:38:38,150 --> 00:38:39,170 Ms. Mon. 686 00:38:39,910 --> 00:38:41,850 I have never copied someone else's work. 687 00:39:02,550 --> 00:39:05,070 Your heart rhythm is abnormal. 688 00:39:05,770 --> 00:39:07,430 It's beating very fast. 689 00:39:08,450 --> 00:39:10,250 Have you touched many people? 690 00:39:10,250 --> 00:39:13,950 Uh, quite a few. 691 00:39:14,950 --> 00:39:16,430 You need to be careful. 692 00:39:17,150 --> 00:39:18,430 It's not just about fainting. 693 00:39:19,530 --> 00:39:21,650 You also show symptoms of acute heart failure. 694 00:39:23,270 --> 00:39:24,490 Acute heart failure? 695 00:39:25,510 --> 00:39:27,290 The electrocardiogram results show 696 00:39:27,290 --> 00:39:29,070 abnormal electrical signals 697 00:39:29,410 --> 00:39:30,770 in your ventricle. 698 00:39:30,770 --> 00:39:33,370 Your heart rhythm will follow 699 00:39:33,370 --> 00:39:35,570 the heart rhythm of the one you touch. 700 00:39:35,570 --> 00:39:36,770 The more people you touch, 701 00:39:37,170 --> 00:39:40,630 the faster your heart rhythm will become. 702 00:39:41,490 --> 00:39:43,950 Your heart will be burdened more, understand? 703 00:39:47,390 --> 00:39:50,010 So, I suggest 704 00:39:50,650 --> 00:39:53,710 that you try not to touch anyone again. 705 00:40:00,310 --> 00:40:03,990 ♪It's just like this♪ 706 00:40:05,370 --> 00:40:09,730 ♪Unnoticed, not in your eyes♪ 707 00:40:10,210 --> 00:40:11,870 ♪Unconcerned♪ 708 00:40:12,330 --> 00:40:15,570 ♪No demands♪ 709 00:40:16,330 --> 00:40:21,030 ♪I don't need your love♪ 710 00:40:21,310 --> 00:40:24,230 ♪Your casual inquiries♪ 711 00:40:24,710 --> 00:40:30,010 ♪There are many things worth my concern♪ 712 00:40:30,290 --> 00:40:34,350 ♪Too busy to feel lonely♪ 713 00:40:34,410 --> 00:40:42,110 ♪Forgot what love looks like♪ 714 00:40:42,170 --> 00:40:47,770 ♪Not familiar with it♪ 715 00:40:47,970 --> 00:40:53,410 ♪What you're doing, I don't understand♪ 716 00:40:53,510 --> 00:40:55,730 ♪Can you tell me?♪ 717 00:40:55,810 --> 00:40:58,910 ♪Is it genuine or just pretense?♪ 718 00:40:58,970 --> 00:41:01,530 ♪A few jokes♪ 719 00:41:01,570 --> 00:41:05,570 ♪You'll understand♪ 720 00:41:05,670 --> 00:41:09,570 ♪Just like before♪ 721 00:41:09,650 --> 00:41:15,190 ♪You're so good, I'm grateful for that♪ 722 00:41:15,270 --> 00:41:19,090 ♪Is it love?♪ 723 00:41:19,090 --> 00:41:20,750 ♪I can't answer that♪ 724 00:41:20,830 --> 00:41:26,530 ♪Perhaps one day I'll understand♪ 725 00:41:26,610 --> 00:41:33,390 ♪Whether you are the one I love♪ 726 00:41:46,090 --> 00:41:49,290 ♪Someone is secretly caring for you♪ 727 00:41:49,290 --> 00:41:51,670 ♪Only for you, it's special♪ 728 00:41:51,950 --> 00:41:56,370 ♪No need to ask for reasons♪ 729 00:41:56,370 --> 00:41:59,450 ♪Only because of my sincerity to you♪ 730 00:41:59,450 --> 00:42:02,170 ♪Giving you everything I have♪ 731 00:42:02,310 --> 00:42:04,770 ♪Just want to see you smile, my girl♪ 732 00:42:04,890 --> 00:42:07,010 ♪If it could be better♪ 733 00:42:07,010 --> 00:42:08,990 ♪I want to take care of you♪ 734 00:42:08,990 --> 00:42:11,630 ♪How was your day today?♪ 735 00:42:11,630 --> 00:42:14,130 ♪Was it a happy day?♪ 736 00:42:14,130 --> 00:42:15,390 ♪Your sky♪ 737 00:42:15,390 --> 00:42:18,990 ♪Is it clear today?♪ 738 00:42:18,990 --> 00:42:21,630 ♪Have you eaten?♪ 739 00:42:21,630 --> 00:42:24,290 ♪Who are you with and what are you doing?♪ 740 00:42:24,290 --> 00:42:26,850 ♪You might be a little tired today, so keep it up♪ 741 00:42:26,850 --> 00:42:31,410 ♪I've been here all along♪ 742 00:42:31,410 --> 00:42:36,350 ♪I'm just an ordinary person♪ 743 00:42:36,350 --> 00:42:38,610 ♪Just thinking about you in an ordinary way♪ 744 00:42:38,610 --> 00:42:41,510 ♪Someone is secretly caring for you♪ 745 00:42:41,510 --> 00:42:44,070 ♪Only for you, it's special♪ 746 00:42:44,070 --> 00:42:48,730 ♪No need to ask for reasons♪ 747 00:42:48,730 --> 00:42:51,890 ♪Only because of my sincerity to you♪ 748 00:42:51,890 --> 00:42:54,210 ♪Giving you everything I have♪ 749 00:42:54,330 --> 00:42:56,770 ♪Just want to see you smile, my girl♪ 750 00:42:57,030 --> 00:42:59,050 ♪If it could be better♪ 751 00:42:59,050 --> 00:43:01,050 ♪I want to take care of you♪ 752 00:43:01,060 --> 00:43:05,750 (WeTV ORIGINAL) 49160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.