All language subtitles for Farscape.S04E17.A.Constellation.of.Doubt.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-NOGRP_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,127 --> 00:00:02,670 Previously on farscape. 2 00:00:02,753 --> 00:00:04,547 What do you desire with wormholes? 3 00:00:04,630 --> 00:00:06,132 To go home. 4 00:00:09,677 --> 00:00:11,179 That really is Kansas. 5 00:00:11,262 --> 00:00:13,181 Would you like to come in? 6 00:00:13,264 --> 00:00:15,349 Yeah, thanks. —oh. 7 00:00:15,433 --> 00:00:16,893 Who are you people? 8 00:00:16,976 --> 00:00:18,311 Aliens. 9 00:00:19,395 --> 00:00:21,647 You been, uh, stealing candy, Mr. Burroughs? 10 00:00:21,731 --> 00:00:26,027 Oh, crichton, how illegal is this dren? You've gotta get me more! 11 00:00:26,110 --> 00:00:28,779 Crichton: 1812, this is Bobby. Bobby, this is 1812. 12 00:00:28,863 --> 00:00:31,073 1812 is gonna be your tour guide. 13 00:00:31,157 --> 00:00:32,450 Don't let him break anything. 14 00:00:32,533 --> 00:00:33,868 I won't break anything. 15 00:00:33,951 --> 00:00:35,703 Hey, I got this great idea. 16 00:00:35,786 --> 00:00:39,332 How about... how about we break out of here and go make some new friends? 17 00:00:39,415 --> 00:00:42,126 Chiana, you know the humans will not let us out unescorted. 18 00:00:42,210 --> 00:00:45,254 And the way you make friends, I do not blame them. 19 00:00:45,338 --> 00:00:48,841 Where's aeryn, aeryn? 20 00:00:52,303 --> 00:00:53,512 A bioloid. 21 00:00:53,596 --> 00:00:55,723 D'argo: You know, it's not aeryn. 22 00:00:55,806 --> 00:00:57,642 Crichton: It was never aeryn. 23 00:00:57,725 --> 00:00:59,894 We're not gonna give up on her, John. 24 00:00:59,977 --> 00:01:03,522 Sikozu said the scarrans are taking grayza to a place called katratzi. 25 00:01:03,606 --> 00:01:05,900 Maybe that's where aeryn is now. 26 00:01:05,983 --> 00:01:08,194 She could be anywhere out there. 27 00:01:08,277 --> 00:01:10,112 But we're not gonna let her go. 28 00:01:10,196 --> 00:01:12,323 I give you my word. 29 00:01:12,406 --> 00:01:14,408 And now, on farscape. 30 00:01:15,701 --> 00:01:18,204 Monroe: Officer aeryn sun. 31 00:01:18,287 --> 00:01:21,249 General ka d'argo. 32 00:01:21,332 --> 00:01:25,878 Sikozu svala Shanti sugaysi shanu. 33 00:01:25,962 --> 00:01:28,506 Dominar rygel, the sixteenth. 34 00:01:29,548 --> 00:01:31,050 Chiana. 35 00:01:31,717 --> 00:01:34,428 Utu noranti pralatong. 36 00:01:34,512 --> 00:01:36,597 The pilot. 37 00:01:36,681 --> 00:01:42,270 These are the first extraterrestrials known to have visited this planet. 38 00:01:42,353 --> 00:01:46,107 It has now been several months since they left with commander John crichton, 39 00:01:46,190 --> 00:01:48,317 aboard their ship, moya. 40 00:01:48,401 --> 00:01:53,614 And besides their names, what else do we really know about them? 41 00:01:53,698 --> 00:01:55,283 Precious little, 42 00:01:55,366 --> 00:02:00,538 except the carefully orchestrated appearances allowed by our government. 43 00:02:01,163 --> 00:02:02,248 Good evening. 44 00:02:02,331 --> 00:02:05,167 I'm your host, r. Wilson Monroe. 45 00:02:05,251 --> 00:02:10,339 And tonight we will Pierce the veil of secrecy showing you these aliens 46 00:02:10,423 --> 00:02:13,801 as no one has witnessed them before. This network... 47 00:02:13,884 --> 00:02:15,737 Rygel: How many times are you going to watch this? 48 00:02:15,761 --> 00:02:17,346 Crichton: Till I figure it out. 49 00:02:17,430 --> 00:02:20,891 I told pilot not to let you know he'd intercepted it. 50 00:02:20,975 --> 00:02:22,601 They never even gave it a chance. 51 00:02:22,685 --> 00:02:24,687 Well, what do you expect? 52 00:02:24,770 --> 00:02:27,606 It's not what you expect, it's what you hope for. 53 00:02:27,690 --> 00:02:32,236 Rygel: It's a backward planet full of superstitious, xenophobic morons. 54 00:02:32,320 --> 00:02:34,613 Nothing makes sense if they didn't think of it first, 55 00:02:34,697 --> 00:02:37,867 and even then it's simplistic drivel. 56 00:02:37,950 --> 00:02:40,870 Beg pardon. How rude. Are you from there? 57 00:02:40,953 --> 00:02:42,079 Out! 58 00:02:42,163 --> 00:02:44,790 Wait! You can't do that! 59 00:02:44,874 --> 00:02:48,294 My quarters. My life. My TV. 60 00:02:48,377 --> 00:02:50,171 This won't... —your popcorn. 61 00:02:50,254 --> 00:02:53,591 Bring her back, you know? —no, but it'll keep you out of my room. 62 00:02:54,925 --> 00:02:57,178 Sikozu shanu? 63 00:02:57,261 --> 00:02:58,929 No. 64 00:02:59,013 --> 00:03:00,306 Nothing? 65 00:03:00,389 --> 00:03:03,559 A reasonable interpretation of the word "no." 66 00:03:03,642 --> 00:03:05,186 Katratzi. 67 00:03:05,269 --> 00:03:07,550 It's the name of a place, the place where they took aeryn. 68 00:03:07,605 --> 00:03:12,276 Sikozu: As stupid as you must think them, the scarrans have managed to build 69 00:03:12,360 --> 00:03:16,572 one of the most extensive empires in the galaxy in part, 70 00:03:16,655 --> 00:03:20,201 and I shall repeat this because it does not seem to sink in, 71 00:03:20,284 --> 00:03:24,789 by not advertising the location of their secret bases. 72 00:03:24,872 --> 00:03:26,624 Are you asking the right people? 73 00:03:26,707 --> 00:03:28,501 And who would they be? 74 00:03:28,584 --> 00:03:30,503 Are you asking in scarran? 75 00:03:30,586 --> 00:03:32,380 Of course I am, you raskreeta! 76 00:03:32,463 --> 00:03:36,092 I know what that means and I love you, too. 77 00:03:36,175 --> 00:03:37,885 Well you've earned it. 78 00:03:37,968 --> 00:03:41,138 Bother me one more time and you can come down here and do this for yourself. 79 00:03:41,222 --> 00:03:44,308 Monroe: When we come back, we will meet officer aeryn sun, 80 00:03:44,392 --> 00:03:49,146 rumored within may circles to be John crichton's lover. 81 00:03:49,230 --> 00:03:52,775 This alien, who looks remarkably human, 82 00:03:52,858 --> 00:03:56,654 will reveal a side of herself that you may find disturbing. 83 00:03:56,737 --> 00:03:58,322 Well I look like your people, so... 84 00:03:58,406 --> 00:04:03,285 Monroe: Please, stay with us, as alien visitation continues. 85 00:04:08,249 --> 00:04:12,169 My name is John crichton, an astronaut. 86 00:04:12,253 --> 00:04:16,048 Three years ago I got shot through a wormhole. 87 00:04:16,132 --> 00:04:17,925 I'm in a distant part of the universe 88 00:04:18,008 --> 00:04:21,220 aboard this living ship of escaped prisoners, 89 00:04:21,303 --> 00:04:23,055 my friends. 90 00:04:24,140 --> 00:04:25,933 I've made enemies. 91 00:04:26,016 --> 00:04:29,270 Powerful, dangerous. 92 00:04:29,353 --> 00:04:32,815 Now all I want is to find a way home 93 00:04:32,898 --> 00:04:35,651 to warn earth. 94 00:04:35,734 --> 00:04:40,823 Look upward and share the wonders I've seen. 95 00:05:11,437 --> 00:05:15,900 Earth is under no threat from the peacekeepers. 96 00:05:15,983 --> 00:05:17,568 But you said... 97 00:05:17,651 --> 00:05:24,158 Look, if... if you were to make a pact with an enemy, then perhaps. 98 00:05:24,241 --> 00:05:29,830 So, the possibility exists that your people one day would attack? 99 00:05:29,914 --> 00:05:34,210 Why are you so determined to twist this into something it's not? 100 00:05:34,293 --> 00:05:41,467 Because, officer sun, you are an admitted soldier in, what is to us, an alien army. 101 00:05:41,550 --> 00:05:42,718 You look human. 102 00:05:42,801 --> 00:05:45,304 Indistinguishable to the naked eye. 103 00:05:45,387 --> 00:05:49,391 How are we to know that there aren't thousands of your people roaming our planet, 104 00:05:49,475 --> 00:05:51,227 preparing our destruction? 105 00:05:51,310 --> 00:05:54,271 Aeryn: Surely John crichton has explained this to you all already. 106 00:05:54,355 --> 00:05:56,774 Well, we need to hear it from you. 107 00:05:56,857 --> 00:05:58,359 Hear what? 108 00:05:58,442 --> 00:06:00,778 That earth is sacrosanct? 109 00:06:00,861 --> 00:06:03,906 That your perfect isolation can somehow be restored? 110 00:06:03,989 --> 00:06:05,866 Is that it? 111 00:06:05,950 --> 00:06:09,787 Look, from what I know of the peacekeepers, and of anyone else for that matter, 112 00:06:09,870 --> 00:06:11,956 they couldn't care less about this planet. 113 00:06:12,039 --> 00:06:13,916 You're not a threat. 114 00:06:13,999 --> 00:06:19,380 Technologically speaking, you're not even a potential ally, so... 115 00:06:19,463 --> 00:06:23,592 If someone wanted to enslave you, if they wanted to destroy you, 116 00:06:23,676 --> 00:06:25,636 could it be done? 117 00:06:25,719 --> 00:06:28,597 Well, quite simply, yes. 118 00:06:28,681 --> 00:06:33,477 The reason you have not seen that interview before is because it was held back, 119 00:06:33,561 --> 00:06:39,525 after requests from both our own government and the United Nations secretary—general. 120 00:06:39,608 --> 00:06:47,408 Tonight, we have our first look at over 120 hours of previously unseen videotape on the aliens. 121 00:06:47,491 --> 00:06:51,412 Tonight, you have the chance to see portions of this material, 122 00:06:51,495 --> 00:06:54,665 along with comments from various experts and leaders. 123 00:06:54,748 --> 00:06:58,252 But first, I'm joined by the remarkable young man 124 00:06:58,335 --> 00:07:03,132 who was fortunate enough to be in the right place at the right time with, 125 00:07:03,215 --> 00:07:06,885 and this is always helpful, the right connections. 126 00:07:06,969 --> 00:07:09,305 Bobby Coleman, John crichton's nephew. 127 00:07:09,388 --> 00:07:10,556 Welcome, Bobby. 128 00:07:10,639 --> 00:07:12,641 Bobby: Good to be here. 129 00:07:12,725 --> 00:07:18,105 Monroe: Tell me, how did you and that camera manage to get all this remarkable footage? 130 00:07:18,188 --> 00:07:23,402 Well, when my uncle got back to earth, my mom's uncle John's older sister. 131 00:07:23,485 --> 00:07:26,905 We flew down to Florida and I got to stay on for a couple of weeks 132 00:07:26,989 --> 00:07:29,575 with my aunt Olivia, my grandpa and the aliens. 133 00:07:29,658 --> 00:07:32,786 And the aliens didn't mind you videotaping them? 134 00:07:32,870 --> 00:07:34,580 No. It was pretty cool. 135 00:07:34,663 --> 00:07:36,790 How did you find them, Bobby? 136 00:07:36,874 --> 00:07:39,710 They're normal, just like you and me. 137 00:07:39,793 --> 00:07:42,671 Normal? Clearly alien. 138 00:07:42,755 --> 00:07:43,755 Yeah. 139 00:07:43,797 --> 00:07:45,215 Some more than others. 140 00:07:45,299 --> 00:07:49,011 You spent many days in their company. Did you ever feel threatened? 141 00:07:49,094 --> 00:07:50,721 No. 142 00:07:50,804 --> 00:07:53,807 Did you ever get a sense that there was a conspiracy between them? 143 00:07:53,891 --> 00:07:55,434 No way. 144 00:07:55,517 --> 00:07:59,897 So, why did you and your family wait so long to make these tapes public? 145 00:07:59,980 --> 00:08:02,608 Well, we thought about it for a long time, 146 00:08:02,691 --> 00:08:06,403 and with all these weird accusations starting to surface, 147 00:08:06,487 --> 00:08:10,491 we decided that it was best to help everyone not be afraid. 148 00:08:10,574 --> 00:08:12,451 I've seen lots of your movies, 149 00:08:12,534 --> 00:08:19,249 and in every film, the aliens are always evil, and earth always is victorious. 150 00:08:19,333 --> 00:08:23,420 Bobby: You mean we have to learn there are good aliens? 151 00:08:24,713 --> 00:08:26,382 No. 152 00:08:27,841 --> 00:08:30,344 I mean you have to learn you won't always win. 153 00:08:30,427 --> 00:08:34,056 This is a watershed moment in human history. 154 00:08:34,139 --> 00:08:39,269 The equivalent of a huge meteor smashing earth during dinosaur times. 155 00:08:39,353 --> 00:08:43,691 Will we bend under the sudden weight of it or respond and flourish? 156 00:08:43,774 --> 00:08:47,653 You can't even fully accept us, and we're the nice aliens. 157 00:08:47,736 --> 00:08:51,323 You know, what about some of the next ones that come down through the wormhole? 158 00:08:51,407 --> 00:08:55,035 My biggest fear, exacerbated in part by these tapes 159 00:08:55,119 --> 00:08:58,831 is that the fabric of our society may come under an assault 160 00:08:58,914 --> 00:09:01,291 it is not yet prepared to withstand. 161 00:09:01,375 --> 00:09:06,463 The political complications that may arise from a simple wormhole floating in your atmosphere 162 00:09:06,547 --> 00:09:12,136 will devastate a planet that is still in the throes of intraspecies chaos! 163 00:09:12,219 --> 00:09:18,475 I'm particularly concerned with the effects of another alien visitation on society in general. 164 00:09:18,559 --> 00:09:24,064 Since they've left, there's been a 700% increase in panic and anxiety attacks. 165 00:09:24,148 --> 00:09:31,572 If earth is remembered at all, it will most likely be for the quality of its manual labor. 166 00:09:31,655 --> 00:09:35,159 In culling through the staggering amount of candid material, 167 00:09:35,242 --> 00:09:37,578 recorded on young Bobby Coleman's tapes, 168 00:09:37,661 --> 00:09:43,625 there was one alien visitor in particular who never failed to elicit extreme curiosity 169 00:09:43,709 --> 00:09:46,545 among staffers here at the network. 170 00:09:46,628 --> 00:09:48,213 General ka d'argo. 171 00:09:48,297 --> 00:09:50,799 Ship computer: Power systems at your command, ka d'argo. 172 00:09:50,883 --> 00:09:53,135 Bobby: Your ship is so cool. 173 00:09:53,218 --> 00:09:54,386 D'argo: It's a weapon. 174 00:09:54,470 --> 00:09:55,679 Yeah. 175 00:09:55,763 --> 00:09:57,931 It kills people. 176 00:09:58,015 --> 00:10:01,435 Whoa. Like monsters and stuff? 177 00:10:02,811 --> 00:10:06,231 Yeah, sometimes but sometimes just, uh, 178 00:10:06,315 --> 00:10:09,026 kills those who are in the wrong place at the wrong time. 179 00:10:09,109 --> 00:10:11,612 You said you'd show me what it could do. 180 00:10:12,446 --> 00:10:13,697 All right, give me that. 181 00:10:13,781 --> 00:10:15,824 - Come on. - You know how to work it? 182 00:10:15,908 --> 00:10:19,028 Look, I've flown this through a wormhole. I'm sure I'll be able to work it out. 183 00:10:19,077 --> 00:10:22,206 Computer: Telemetry functions at your command. 184 00:10:22,289 --> 00:10:25,167 So I look through this and what am I gonna... 185 00:10:25,250 --> 00:10:28,212 It's a recording captured through my targeting array. 186 00:10:28,295 --> 00:10:30,380 Whoa... 187 00:10:31,757 --> 00:10:34,259 It's just that... 188 00:10:34,343 --> 00:10:37,429 It just disappeared. 189 00:10:37,513 --> 00:10:39,807 It's a rogue leviathan. 190 00:10:39,890 --> 00:10:42,684 It tried to kill us and we had to destroy it. 191 00:10:42,768 --> 00:10:44,269 Could you... 192 00:10:44,353 --> 00:10:48,565 I mean, could we... stop you if you tried to attack us? 193 00:10:48,649 --> 00:10:50,567 With your current defenses, no. 194 00:10:50,651 --> 00:10:56,114 The most frightening aspect of this pandora's box we've opened is he may be right. 195 00:10:56,198 --> 00:10:58,367 Huh, from what I've heard, 196 00:10:58,450 --> 00:11:02,287 his ship has our best and brightest utterly perplexed. 197 00:11:02,371 --> 00:11:06,834 By indicating that our current defenses could not contain him 198 00:11:06,917 --> 00:11:11,046 general d'argo is performing an act of psychological terror. 199 00:11:15,968 --> 00:11:18,554 D'argo: Yeah, I think it's time we were leaving now. 200 00:11:18,637 --> 00:11:21,181 Bobby: You're leaving? Why? 201 00:11:21,265 --> 00:11:23,743 Well, because there are some people here, some very powerful people, 202 00:11:23,767 --> 00:11:26,228 who don't appreciate what we're doing. 203 00:11:26,311 --> 00:11:28,689 They're kicking you out. 204 00:11:28,772 --> 00:11:33,318 No, but they're making it very difficult for us to continue down here. 205 00:11:38,657 --> 00:11:41,451 D'argo: It might be a bit dramatic for one luxan, but, uh, 206 00:11:41,535 --> 00:11:44,162 I can do enough damage to your world to change it forever. 207 00:11:44,246 --> 00:11:48,041 You know, you really shouldn't be watching this. 208 00:11:48,125 --> 00:11:50,752 Here's a tape you brought back from earth. 209 00:11:56,341 --> 00:11:58,343 Crichton: State wins. No big plays. 210 00:11:58,427 --> 00:12:00,304 Put mine back in. 211 00:12:00,929 --> 00:12:02,264 Katratzi. 212 00:12:02,347 --> 00:12:03,682 What? 213 00:12:03,765 --> 00:12:06,143 We can't find it. Pilot's searched every frequency, every... 214 00:12:06,226 --> 00:12:10,022 No, the scarrans have aeryn in a box, d'argo. 215 00:12:10,105 --> 00:12:11,106 I know. 216 00:12:11,189 --> 00:12:13,317 Katratzi. 217 00:12:14,359 --> 00:12:17,029 Katratzi. Why do I know that name? 218 00:12:17,112 --> 00:12:20,032 Sikozu heard the scarrans say it as they were arresting commandant grayza. 219 00:12:20,073 --> 00:12:22,284 No, from before. You know it, too. 220 00:12:22,367 --> 00:12:23,118 You're confused. 221 00:12:23,201 --> 00:12:26,288 No, I'm not. Why do I know that name? 222 00:12:26,371 --> 00:12:30,042 No, you're not getting enough sleep and you're watching too much of this. 223 00:12:33,545 --> 00:12:36,048 They hate you guys. 224 00:12:38,550 --> 00:12:40,052 Well, I liked it there. 225 00:12:40,135 --> 00:12:41,470 You see the show? 226 00:12:41,553 --> 00:12:42,262 No. 227 00:12:42,346 --> 00:12:44,139 You should. 228 00:12:44,222 --> 00:12:47,017 It's educational. They're not ready. 229 00:12:47,100 --> 00:12:49,937 We should move on. Inquire at nearby planets. 230 00:12:50,020 --> 00:12:52,439 No, no, no. They won't know. 231 00:12:52,522 --> 00:12:55,525 I know! No, I know, I know, I know! 232 00:12:55,609 --> 00:12:57,277 Just... 233 00:12:58,820 --> 00:13:01,281 Put my tape back in. 234 00:13:01,365 --> 00:13:03,408 Olivia: Change in John is, 235 00:13:03,492 --> 00:13:06,161 he's even more thoughtful than he was. 236 00:13:06,244 --> 00:13:10,123 He studies everything keenly before deciding what to do. 237 00:13:10,207 --> 00:13:13,251 I'm here with UN... iasa commander John crichton, 238 00:13:13,335 --> 00:13:17,839 the first and only human to boldly go where no man has gone before. 239 00:13:19,216 --> 00:13:22,636 You spent over three years in deepest, darkest space, 240 00:13:22,719 --> 00:13:25,347 battling aliens and evil races. 241 00:13:25,430 --> 00:13:27,391 What was the worst part? 242 00:13:28,392 --> 00:13:31,311 The worst part. Um... 243 00:13:31,395 --> 00:13:36,274 Was the complete and utter lack of toilet paper. 244 00:13:36,358 --> 00:13:38,026 Seriously? 245 00:13:38,735 --> 00:13:40,570 Missing family. 246 00:13:42,322 --> 00:13:45,909 When you got back, what was most different about earth? 247 00:13:45,993 --> 00:13:48,912 Nothing, Bobby. Earth's pretty much the same. 248 00:13:48,996 --> 00:13:50,998 Are you different? 249 00:13:53,583 --> 00:13:55,961 - Yeah, I'm different. - How? 250 00:13:56,044 --> 00:14:00,924 Well, things that used to bother me don't bother me that much anymore. 251 00:14:02,300 --> 00:14:04,636 The world seems smaller. 252 00:14:06,680 --> 00:14:08,515 And I keep waiting for something to happen 253 00:14:08,598 --> 00:14:13,979 and I have to remind myself when it doesn't happen that that's normal. 254 00:14:14,062 --> 00:14:16,148 Post—traumatic shock syndrome. 255 00:14:16,231 --> 00:14:18,900 It's hard to tell without examining him, 256 00:14:18,984 --> 00:14:21,194 but from this little snippet of tape, 257 00:14:21,278 --> 00:14:25,574 I'm most concerned about his constantly waiting for something to happen. 258 00:14:25,657 --> 00:14:29,745 This suggests he's been under enormous and continuous stress. 259 00:14:36,835 --> 00:14:40,630 You're supposed to be checking for this place that they've taken aeryn. 260 00:14:40,714 --> 00:14:42,382 No one has heard of it. 261 00:14:42,466 --> 00:14:45,010 Well, crichton still thinks that you're checking. 262 00:14:45,093 --> 00:14:47,262 He needs to keep believing that. 263 00:14:47,345 --> 00:14:50,807 I've been done for arns. Pilot has double-checked. 264 00:14:50,891 --> 00:14:52,684 No one has heard of it. No one! 265 00:14:52,768 --> 00:14:54,811 Well, they must be lying. 266 00:14:54,895 --> 00:14:58,190 No, chiana, they're not lying. 267 00:14:58,273 --> 00:15:00,817 How can you tell if they're not lying? 268 00:15:00,901 --> 00:15:03,487 You can't tell when I'm lying. 269 00:15:03,570 --> 00:15:05,280 Yes, we can. We all can. 270 00:15:05,363 --> 00:15:07,783 How? 271 00:15:07,866 --> 00:15:11,244 You open your mouth and words come out of it. 272 00:15:12,579 --> 00:15:14,456 Don't you lie to crichton. 273 00:15:14,539 --> 00:15:16,333 - All right, chiana. - Checking. 274 00:15:16,416 --> 00:15:18,960 All right, I'm done. You try! 275 00:15:25,258 --> 00:15:26,760 Bobby: What ya doing? 276 00:15:26,843 --> 00:15:28,220 Making rat poison. 277 00:15:28,303 --> 00:15:30,305 You gonna kill a few? 278 00:15:30,388 --> 00:15:34,851 On the contrary. The rats asked me to make this so that they can kill some humans. 279 00:15:34,935 --> 00:15:37,437 Ha, ha. 280 00:15:37,521 --> 00:15:42,943 Every planet has its indigenous potions just waiting to be blended and discovered. 281 00:15:43,026 --> 00:15:44,111 I'm playing. 282 00:15:44,194 --> 00:15:46,613 What did you think of South America? 283 00:15:46,696 --> 00:15:49,241 Very verdant. Uh, green. 284 00:15:49,324 --> 00:15:51,284 No green people, though. Now, that's a shame. 285 00:15:51,368 --> 00:15:54,329 I heard a lot of people got freaked out about your third eye. 286 00:15:54,412 --> 00:15:59,084 Well, it was something about, uh, witchcraft. 287 00:15:59,167 --> 00:16:00,961 They were very fearful. 288 00:16:01,044 --> 00:16:02,963 Rygel's going down to sort it all out. 289 00:16:03,046 --> 00:16:06,258 I was in South America when she came through. 290 00:16:06,341 --> 00:16:11,221 Many of the "miracles" she's credited with have yet to unravel under scrutiny. 291 00:16:11,304 --> 00:16:18,145 We're fairly certain we know how she cured the blind boy in Brazil. 292 00:16:18,228 --> 00:16:20,564 Why is it so hard for us to believe 293 00:16:20,647 --> 00:16:25,110 that someone from another planet can do things that we find extraordinary? 294 00:16:25,193 --> 00:16:30,157 Isn't she herself extraordinary just by being here? 295 00:16:30,240 --> 00:16:35,078 I like that you're always striving to reach higher. 296 00:16:35,162 --> 00:16:36,496 Hoping for a better tomorrow. 297 00:16:36,580 --> 00:16:39,166 It's the quality that first attracted me to your uncle. 298 00:16:39,249 --> 00:16:40,500 That humans dream? 299 00:16:40,584 --> 00:16:43,295 Yes. You're so ignorant, but you never give up. 300 00:16:43,378 --> 00:16:45,547 Even in the face of insurmountable odds. 301 00:16:45,630 --> 00:16:48,925 Listen to what she's saying about us. 302 00:16:49,009 --> 00:16:51,887 Humans never give up. 303 00:16:51,970 --> 00:16:55,473 Now for that to become impressed upon an alien mind, 304 00:16:55,557 --> 00:16:58,977 this simple fact that we would tend to take for granted ourselves 305 00:16:59,060 --> 00:17:04,065 becomes validation that we eventually will fit in. 306 00:17:04,149 --> 00:17:05,692 Never give up. 307 00:17:05,775 --> 00:17:10,155 Ooh, if you like, I can mix you something to help your voice drop. 308 00:17:10,238 --> 00:17:11,823 No thanks. 309 00:17:11,907 --> 00:17:14,492 Watch out for the rats. They go for the young ones first. 310 00:17:14,576 --> 00:17:16,953 She's actually really spiritual. 311 00:17:17,037 --> 00:17:21,499 You should hear her stories about religions of all the worlds she's visited. 312 00:17:21,583 --> 00:17:23,210 Really an eye opener. 313 00:17:23,293 --> 00:17:26,421 So much cruelty and so much kindness. 314 00:17:26,504 --> 00:17:29,382 What constitutes a good religion? 315 00:17:29,466 --> 00:17:31,259 Respect for life. 316 00:17:31,343 --> 00:17:34,137 - Do unto others. - Mm-hmm. 317 00:17:34,221 --> 00:17:35,555 Belief in a higher being? 318 00:17:35,639 --> 00:17:37,140 Of course. 319 00:17:37,224 --> 00:17:39,392 Hmm. Hypocrite. 320 00:17:39,476 --> 00:17:41,228 Me or everyone? 321 00:17:41,311 --> 00:17:46,191 Well, your religions justify killing, and all forms of atrocious behavior. 322 00:17:46,274 --> 00:17:48,652 Yeah, that's hard to deal with. 323 00:17:48,735 --> 00:17:53,156 Miss noranti is not wrong that we have a history and culture of killing 324 00:17:53,240 --> 00:17:57,577 that we continually attempt to wallpaper with justifications and platitudes. 325 00:17:57,661 --> 00:17:59,996 I see nothing wrong with what she's saying. 326 00:18:00,080 --> 00:18:02,082 See, killing is often a part of life. 327 00:18:02,165 --> 00:18:07,003 What's hypocritical is to condemn and then make allowances when the situation suits. 328 00:18:07,087 --> 00:18:10,340 So it's okay to kill? 329 00:18:11,091 --> 00:18:12,592 Absolutely. 330 00:18:12,676 --> 00:18:14,386 Sometimes you must. 331 00:18:14,469 --> 00:18:18,723 You in some kind of cult? Like a witch or something? 332 00:18:18,807 --> 00:18:20,225 Not at the moment. 333 00:18:20,308 --> 00:18:22,644 If her religion justifies killing, 334 00:18:22,727 --> 00:18:26,022 then she's not someone I want telling us what to believe. 335 00:18:26,106 --> 00:18:29,401 There is never an occasion when murder is allowable. 336 00:18:29,484 --> 00:18:32,320 Life is the font of all that we hold with respect. 337 00:18:32,404 --> 00:18:36,825 After she's had to kill somebody, then I'll accept her pronouncements. 338 00:18:36,908 --> 00:18:39,995 Do religions hate each other where you come from? 339 00:18:40,078 --> 00:18:41,871 Oh, good heavens, no. 340 00:18:41,955 --> 00:18:44,332 Religions are grand, lofty ideals. 341 00:18:44,416 --> 00:18:47,460 Religious followers, now that's another story. 342 00:18:47,544 --> 00:18:49,045 Wars? 343 00:18:49,129 --> 00:18:50,463 Unspeakable. 344 00:18:50,547 --> 00:18:52,257 So we're not so different. 345 00:18:52,340 --> 00:18:54,718 Hmm, that's nothing to be proud of. 346 00:18:54,801 --> 00:18:56,803 This is a dangerous woman. 347 00:18:56,886 --> 00:19:01,474 She effortlessly twists her simple logic into something that is almost believable, 348 00:19:01,558 --> 00:19:04,269 until you look deeper and it unravels. 349 00:19:04,352 --> 00:19:08,273 Not the kind of personality you would want running around unchecked. 350 00:19:08,356 --> 00:19:12,319 Sometimes it's hard to remember that just a few short months ago... 351 00:19:15,113 --> 00:19:17,532 Aeryn: Well, what you have to understand is, 352 00:19:17,615 --> 00:19:20,327 while cultures and civilizations may vary wildly 353 00:19:20,410 --> 00:19:23,330 from socially primitive to hyper-mechanized, 354 00:19:23,413 --> 00:19:26,541 there is still a uniformity in the way that people conduct their lives. 355 00:19:26,624 --> 00:19:30,211 You're saying wherever you go in the universe, we're all the same? 356 00:19:30,295 --> 00:19:32,255 Essentially, yes. 357 00:19:32,339 --> 00:19:36,134 In that way earth is no different from other planets. 358 00:19:36,217 --> 00:19:39,137 Other species from different worlds? 359 00:19:39,220 --> 00:19:41,681 Do they have relationships, marriage, children? 360 00:19:41,765 --> 00:19:44,309 Most definitely. There are limits. 361 00:19:44,392 --> 00:19:48,146 The genetic patterns would have to support such a union. 362 00:19:48,229 --> 00:19:53,526 And could a sebacean such as yourself procreate with a human male? 363 00:20:01,159 --> 00:20:06,331 And could a sebacean such as yourself procreate with a human male? 364 00:20:13,004 --> 00:20:14,214 Officer sun? 365 00:20:23,348 --> 00:20:25,517 I believe katratzi to be some sort of base. 366 00:20:25,600 --> 00:20:27,352 Highly guarded. 367 00:20:34,234 --> 00:20:35,652 Officer sun? 368 00:20:36,903 --> 00:20:40,740 Uh... uh... yes, I was just thinking. 369 00:20:40,824 --> 00:20:43,410 Well, there's no way to be sure at this point. 370 00:20:43,493 --> 00:20:46,579 However, our physiologies do appear to be very similar. 371 00:20:47,288 --> 00:20:50,083 Remarkably so, in fact. 372 00:20:50,166 --> 00:20:56,339 Was officer sun's hesitation at my question an honest moment of introspection? 373 00:20:56,423 --> 00:20:58,174 Or was it something more? 374 00:20:58,258 --> 00:21:01,302 These are now the issues we grapple with. 375 00:21:01,386 --> 00:21:03,263 How much to trust? 376 00:21:03,346 --> 00:21:06,516 How open do we allow ourselves to become? 377 00:21:06,599 --> 00:21:10,145 Do we view an alien commingling of our gene pool 378 00:21:10,228 --> 00:21:16,359 as a favorable step towards integration into a larger community, or as a threat? 379 00:21:16,443 --> 00:21:19,571 Well, one can only hope that a union 380 00:21:19,654 --> 00:21:23,616 between those of earth and elsewhere is possible. 381 00:21:23,700 --> 00:21:29,956 Such marriages will foster bonds of family and generate trust between disparate peoples. 382 00:21:30,039 --> 00:21:35,086 If you thought children of race-mixed parents took abuse at the hands of other children, 383 00:21:35,170 --> 00:21:37,630 ait until one is born with tentacles. 384 00:21:37,714 --> 00:21:40,758 Seriously now, what is the big deal? 385 00:21:40,842 --> 00:21:44,679 Firstly, I do not believe aeryn's pregnant with John's baby 386 00:21:44,762 --> 00:21:47,223 and secondly, if she was... 387 00:21:47,307 --> 00:21:49,934 Bobby: Am I gonna get in trouble for taping this. 388 00:21:50,018 --> 00:21:52,562 Well, not of the physical kind, no. 389 00:21:52,645 --> 00:21:54,522 Olivia: Are you gonna be okay? 390 00:21:55,231 --> 00:21:58,109 Yeah, I'm gonna be fine. 391 00:21:58,193 --> 00:22:00,278 I'm just never gonna be the same. 392 00:22:00,361 --> 00:22:02,155 Aeryn... —stop that. 393 00:22:02,238 --> 00:22:04,616 Remember when you tried to hide that crush on... —stop it. 394 00:22:04,699 --> 00:22:06,826 Jill... what's her name? —stop it! 395 00:22:08,036 --> 00:22:10,038 Steiner. Her name was steiner. 396 00:22:11,873 --> 00:22:14,042 What's my tell? 397 00:22:14,125 --> 00:22:17,879 Your lips. When you see aeryn, they soften just a bit. 398 00:22:19,130 --> 00:22:21,925 She has a word for us. It's called "yesterday." 399 00:22:22,008 --> 00:22:24,469 Yeah, right. 400 00:22:26,304 --> 00:22:28,139 She have a tell? 401 00:22:28,223 --> 00:22:29,766 Yeah. 402 00:22:29,849 --> 00:22:30,934 What is it? 403 00:22:31,017 --> 00:22:32,560 Her eyes. 404 00:22:32,644 --> 00:22:34,312 She's waiting for you. 405 00:22:34,395 --> 00:22:36,314 Can we talk about something else? 406 00:22:36,397 --> 00:22:37,690 Politics? 407 00:22:37,774 --> 00:22:41,152 Dr. Hamilton: I for one like the idea that we're not alone. 408 00:22:41,236 --> 00:22:43,071 So why not go all the way? 409 00:22:43,154 --> 00:22:46,324 Become part of the cultural fabric of the new world in which we'll live? 410 00:22:46,407 --> 00:22:49,827 If they're in love, they're in love. 411 00:22:49,911 --> 00:22:53,498 You know this word: Katratzi. 412 00:22:54,541 --> 00:22:56,000 No. 413 00:22:56,584 --> 00:22:59,337 That wasn't a question. 414 00:22:59,420 --> 00:23:02,382 You heard it with me. 415 00:23:03,841 --> 00:23:05,176 Only from sikozu. 416 00:23:05,260 --> 00:23:07,428 No. With me. 417 00:23:07,512 --> 00:23:08,680 No. 418 00:23:08,763 --> 00:23:09,931 Olivia: You didn't have to. 419 00:23:10,014 --> 00:23:11,014 Aeryn: Under the tree? 420 00:23:11,057 --> 00:23:11,975 Yeah, absolutely. 421 00:23:12,058 --> 00:23:13,518 Hi, Bobby. 422 00:23:17,188 --> 00:23:18,648 Bobby: Is there one for me? 423 00:23:18,731 --> 00:23:20,358 Olivia: Bobby... 424 00:23:20,441 --> 00:23:24,445 No. Actually, um, yours is so big that it wouldn't fit under the tree. 425 00:23:24,529 --> 00:23:28,157 Cool. 'Cause I got you one, too. 426 00:23:28,241 --> 00:23:30,243 Chiana: When do you give up? 427 00:23:30,326 --> 00:23:32,912 Idont 428 00:23:32,996 --> 00:23:34,664 well, you gotta give up sometime. 429 00:23:34,747 --> 00:23:36,249 No, I don't. 430 00:23:36,332 --> 00:23:38,751 Bobby: Hey, aunt Olivia, can you shoot me and aeryn together? 431 00:23:38,835 --> 00:23:42,046 Actually, I was just thinking about shooting you. 432 00:23:46,384 --> 00:23:49,971 I'm like the coolest kid in school 'cause of you guys. 433 00:23:50,054 --> 00:23:52,640 Oh, I'm sure you were pretty cool before. 434 00:23:53,600 --> 00:23:54,743 Olivia: Okay, I was about to... 435 00:23:54,767 --> 00:23:56,728 Well where do we find her? 436 00:23:57,520 --> 00:23:59,272 We find her. 437 00:24:00,982 --> 00:24:03,234 You could go back to earth. 438 00:24:04,193 --> 00:24:06,237 Not without aeryn. 439 00:24:06,321 --> 00:24:08,948 When you're born into military service, the way I was, 440 00:24:09,032 --> 00:24:13,244 it's deemed best to not have any ties to anyone but your unit. 441 00:24:15,204 --> 00:24:17,165 No brothers or sisters? 442 00:24:17,248 --> 00:24:18,916 Aunts or uncles? 443 00:24:19,000 --> 00:24:20,835 No. 444 00:24:20,918 --> 00:24:22,712 Didn't you miss that? 445 00:24:23,421 --> 00:24:25,798 Only once I was exposed to it. 446 00:24:27,091 --> 00:24:28,760 They don't like her there. 447 00:24:28,843 --> 00:24:30,887 They don't like any of us. 448 00:24:33,222 --> 00:24:35,725 Monroe: Footage you're about to see is simply intended... 449 00:24:35,808 --> 00:24:37,352 You watch too much TV. 450 00:24:37,435 --> 00:24:40,313 To fuel the discussions that will ultimately decide... 451 00:24:40,396 --> 00:24:43,232 -Yep... the direction we take as a species. 452 00:24:43,316 --> 00:24:47,236 I'll be back shortly. Please enjoy. 453 00:24:47,320 --> 00:24:49,947 I bet this son of a bitch wins an Emmy. 454 00:24:52,367 --> 00:24:57,330 Amidst all the readily identifiable dissimilarities between our human race 455 00:24:57,413 --> 00:25:00,124 and the alien visitors we've been learning about, 456 00:25:00,208 --> 00:25:03,294 occasionally on these startling videotapes, 457 00:25:03,378 --> 00:25:07,215 we come upon a moment that seemingly unites us in spirit 458 00:25:07,298 --> 00:25:10,301 across endless chasms of space. 459 00:25:10,385 --> 00:25:12,428 It's okay. 460 00:25:13,137 --> 00:25:14,847 It's okay. 461 00:25:16,099 --> 00:25:17,099 It's okay. 462 00:25:17,141 --> 00:25:18,643 Bobby: Is that a dead rat? 463 00:25:18,726 --> 00:25:20,186 Mm. 464 00:25:21,396 --> 00:25:24,065 He was my friend. 465 00:25:25,400 --> 00:25:28,736 W-we were just playing. 466 00:25:33,282 --> 00:25:37,453 He just stopped outside the kitchen to eat something and just... 467 00:25:39,622 --> 00:25:41,332 It's okay. 468 00:25:41,416 --> 00:25:45,670 Olivia: The more time you spend with chiana and the others, 469 00:25:45,753 --> 00:25:51,759 the more you realize, with incredible joy and relief that we're not that dissimilar. 470 00:25:51,843 --> 00:25:54,345 Bobby: What are you doing? 471 00:25:54,429 --> 00:25:57,098 I am absorbing beauty. 472 00:25:57,181 --> 00:25:59,142 You like earth? 473 00:25:59,225 --> 00:26:02,270 I didn't think I did at first, but I'm, uh, 474 00:26:02,353 --> 00:26:05,565 beginning to realize it's one of the better places I've visited. 475 00:26:05,648 --> 00:26:10,153 Reminds me of my own planet about 10,000 cycles ago. 476 00:26:10,236 --> 00:26:13,197 It was meant to be undisciplined and adventurous. 477 00:26:13,281 --> 00:26:14,782 Fletcher: Imagine. 478 00:26:14,866 --> 00:26:17,201 Think of how we view ourselves. 479 00:26:17,285 --> 00:26:20,830 A sophisticated culture, growing, evolving. 480 00:26:20,913 --> 00:26:26,502 Then look how he views us, undisciplined and adventurous. 481 00:26:26,586 --> 00:26:30,673 As time goes on, I predict we'll be forced to realign 482 00:26:30,757 --> 00:26:33,760 every concept by which we judge ourselves. 483 00:26:33,843 --> 00:26:36,304 They say you're a great warrior. 484 00:26:36,387 --> 00:26:38,264 That's an accident of birth. 485 00:26:38,347 --> 00:26:40,892 There are better things to do with your life. 486 00:26:40,975 --> 00:26:43,394 Ever kill anyone with your tongue? 487 00:26:46,230 --> 00:26:49,025 Bobby... 488 00:26:49,108 --> 00:26:53,446 My tongue contains adaptive venom. 489 00:26:53,529 --> 00:26:57,825 The victim takes in only enough to lose consciousness. 490 00:26:57,909 --> 00:26:59,952 No one dies. 491 00:27:00,036 --> 00:27:01,036 Can I see it? 492 00:27:01,078 --> 00:27:02,079 No. 493 00:27:02,163 --> 00:27:04,624 Look, you see only differences. 494 00:27:04,707 --> 00:27:07,043 Tentacles, a tongue with venom. 495 00:27:07,126 --> 00:27:10,004 Everything about him screams "alien." 496 00:27:10,087 --> 00:27:15,176 Now, close your eyes. Listen. 497 00:27:15,259 --> 00:27:18,888 General ka d'argo could very easily be you or me. 498 00:27:18,971 --> 00:27:21,808 Bobby: I thought you were great on letterman. 499 00:27:22,975 --> 00:27:24,936 Yeah, thanks. Um... 500 00:27:25,019 --> 00:27:29,273 Yeah, I thought everyone was laughing with me, so... 501 00:27:29,357 --> 00:27:33,653 For every instant when we may lulled into accepting these alien visitors 502 00:27:33,736 --> 00:27:38,950 as perhaps nothing more than peculiar looking versions of people we know here on earth, 503 00:27:39,033 --> 00:27:42,703 there comes another moment on these startling videotapes 504 00:27:42,787 --> 00:27:47,333 that seemingly shatters any illusion of potential coexistence. 505 00:27:47,416 --> 00:27:48,209 Bobby: Please. 506 00:27:48,292 --> 00:27:50,211 - No. - Why not? 507 00:27:50,294 --> 00:27:53,965 For the same reasons that I've been saying to you ad nauseum. 508 00:27:54,048 --> 00:27:55,550 Why is it so important? 509 00:27:55,633 --> 00:27:57,718 Because I like stuff like that. 510 00:27:57,802 --> 00:27:59,303 It's cool. 511 00:27:59,387 --> 00:28:01,514 Tell me it's not cool. 512 00:28:01,597 --> 00:28:05,017 It's cool. Cool. 513 00:28:06,602 --> 00:28:10,189 All right. Now, you promise not to tell anyone? 514 00:28:10,273 --> 00:28:13,526 - I promise. - Okay. 515 00:28:13,609 --> 00:28:16,112 All right, turn the camera off. 516 00:28:16,195 --> 00:28:18,489 Okay. It's off. 517 00:28:18,573 --> 00:28:20,283 All right, you ready? 518 00:28:26,414 --> 00:28:29,584 Uh, noranti, could you get down here? 519 00:28:29,667 --> 00:28:32,354 Dr. Alderson: I would have to say that we need to prevent these sorts of encounters 520 00:28:32,378 --> 00:28:35,006 from happening outside a research facility. 521 00:28:35,089 --> 00:28:37,967 Every experience is a learning experience. 522 00:28:38,050 --> 00:28:40,887 The boy did not die. He is wiser. 523 00:28:40,970 --> 00:28:47,268 The aliens cannot have the run of our planet until we know more about their psychology. 524 00:28:47,351 --> 00:28:50,187 What is this for? —uh, your lips. 525 00:28:50,271 --> 00:28:56,319 Um, I ask because my grandfather says you're a great bellwether on who we are as a species. 526 00:28:56,402 --> 00:28:59,697 Bull... wether. 527 00:28:59,780 --> 00:29:02,199 Do males... do males put these on their faces? 528 00:29:02,283 --> 00:29:04,452 Uh, in my family? 529 00:29:04,535 --> 00:29:07,246 Only a second cousin no one talks about. 530 00:29:07,330 --> 00:29:08,539 Waste. 531 00:29:08,623 --> 00:29:10,458 Makeup? 532 00:29:10,541 --> 00:29:13,252 Why... why are there so many colors? 533 00:29:13,336 --> 00:29:17,173 Chanderpaul: One must look past the physical and see the spiritual side. 534 00:29:17,256 --> 00:29:22,094 She condemns materialism and waste, a highly evolved outlook. 535 00:29:22,178 --> 00:29:25,014 Remembering for a moment her othennorldly origins, 536 00:29:25,097 --> 00:29:29,894 chiana's perspective is consistent, well-thought-out and in my view, correct. 537 00:29:29,977 --> 00:29:31,812 I've seen water rooms like this... 538 00:29:34,398 --> 00:29:38,235 That have... that have two toilets, 539 00:29:38,319 --> 00:29:41,906 two showers, a sink, and a tub. 540 00:29:41,989 --> 00:29:46,452 And a bubbling tub. Bubbling... 541 00:29:46,535 --> 00:29:50,247 How many places do you need water to come from? 542 00:29:50,331 --> 00:29:52,667 - You could wash up in the toilet. - Oh, no way! 543 00:29:52,750 --> 00:29:55,962 See? It's clean. 544 00:29:56,045 --> 00:29:57,713 Bobby: Ugh! 545 00:30:00,716 --> 00:30:02,343 What are you looking at? 546 00:30:02,426 --> 00:30:06,263 What we're seeing is a very young disturbed, alien girl. 547 00:30:06,347 --> 00:30:09,558 Clearly a passionate, though troubled young lady. 548 00:30:09,642 --> 00:30:13,688 This young woman should not be allowed near any impressionable child. 549 00:30:13,771 --> 00:30:17,858 She is clearly dangerous, troubled and a bad influence. 550 00:30:17,942 --> 00:30:20,152 Dr. Alderson: I defy anyone... 551 00:30:22,863 --> 00:30:26,158 I'm sick of this popcorn. 552 00:30:26,242 --> 00:30:29,370 I'm sick of those humans. 553 00:30:30,538 --> 00:30:32,873 I just feel sorry for crichton. 554 00:30:34,291 --> 00:30:37,628 Noranti gave me this stuff that'll help him sleep. 555 00:30:37,712 --> 00:30:39,171 You think I should go find him? 556 00:30:39,255 --> 00:30:41,340 No, give it to me. 557 00:30:45,302 --> 00:30:47,138 Okay, ready? 558 00:30:50,182 --> 00:30:53,519 Mmm. Feel sorry for aeryn. 559 00:30:53,602 --> 00:30:56,522 He'll get over it. 560 00:30:56,605 --> 00:30:58,941 I don't think he will, ryg. 561 00:31:00,026 --> 00:31:02,194 You know, no matter how long it takes. 562 00:31:03,904 --> 00:31:05,865 I don't think he'll lose hope. 563 00:31:09,869 --> 00:31:12,163 Aeryn: I believe katratzi to be some sort of base. 564 00:31:12,246 --> 00:31:13,831 Highly guarded. 565 00:31:15,374 --> 00:31:17,835 They wouldn't have taken grayza anywhere less secure. 566 00:31:22,465 --> 00:31:23,382 Bobby: Who's winning? 567 00:31:23,466 --> 00:31:25,301 Me. —I mean the game. 568 00:31:25,384 --> 00:31:26,635 Who cares?! 569 00:31:26,719 --> 00:31:28,471 You sure got yourself a lot ofjunk food. 570 00:31:28,554 --> 00:31:30,181 Too bad. Get your own. 571 00:31:30,264 --> 00:31:31,766 What do you like best on earth? 572 00:31:31,849 --> 00:31:33,851 Sugar. Anything with sugar. 573 00:31:33,934 --> 00:31:35,728 Don't you have sugar where you come from? 574 00:31:35,811 --> 00:31:37,146 Yes, but it's used as a poison. 575 00:31:37,229 --> 00:31:39,482 Here, you can get it everywhere. 576 00:31:39,565 --> 00:31:40,941 What else do you like? 577 00:31:41,025 --> 00:31:44,779 Ah, grease, fat. Love these things. 578 00:31:44,862 --> 00:31:48,574 I know you'll think I'm joking but he seems to understand our culture 579 00:31:48,657 --> 00:31:51,202 better than we're willing to admit. 580 00:31:51,285 --> 00:31:57,208 As an outsider, his views are a prismatic tool for us to perhaps examine ourselves. 581 00:31:57,291 --> 00:31:59,210 So all in all you could live here? 582 00:31:59,293 --> 00:32:01,295 As long as I get to keep my slaves. 583 00:32:01,378 --> 00:32:04,423 They're servants. They get paid. You don't own them. 584 00:32:04,507 --> 00:32:06,342 What? You're kidding. 585 00:32:06,425 --> 00:32:07,885 They come running when I call. 586 00:32:07,968 --> 00:32:09,720 The government wants you to feel at home. 587 00:32:09,804 --> 00:32:12,098 Then give me slaves. 588 00:32:12,181 --> 00:32:14,975 Okay. Besides eating, what's your favorite thing to do? 589 00:32:15,059 --> 00:32:16,268 Uh, gamble. 590 00:32:16,352 --> 00:32:18,437 You can do it over the phone. 591 00:32:18,521 --> 00:32:21,315 You can call females, too. 592 00:32:21,398 --> 00:32:24,985 "1—900—slut girl." 593 00:32:25,069 --> 00:32:28,447 I was privileged to have interviewed the dominar during his visit. 594 00:32:28,531 --> 00:32:31,492 Despite what I'm sure many viewers are thinking, 595 00:32:31,575 --> 00:32:36,288 this is the ruler of over 600 billion subjects. 596 00:32:36,372 --> 00:32:39,333 He must be doing something right. 597 00:32:39,416 --> 00:32:43,963 A little-known fact about this, the biggest story of the new millennium. 598 00:32:44,046 --> 00:32:47,675 There is at least one person who makes a credible claim 599 00:32:47,758 --> 00:32:50,636 that our alien visitors have been here before. 600 00:32:50,719 --> 00:32:56,642 In 1985, to be exact, mere months before the challenger space shuttle disaster. 601 00:32:56,725 --> 00:33:01,230 We welcome Robert schelmacher, former sheriff of Orlando. 602 00:33:01,313 --> 00:33:03,482 Still sheriff. Always sheriff. 603 00:33:03,566 --> 00:33:06,485 No alien's gonna run me off my job. 604 00:33:06,569 --> 00:33:08,154 Okay, sheriff. 605 00:33:08,237 --> 00:33:13,909 Suppose you start by telling us what happened down in Florida back in 1985. 606 00:33:14,785 --> 00:33:17,288 They were here. All of 'em. 607 00:33:17,371 --> 00:33:18,164 Mmm. 608 00:33:18,247 --> 00:33:22,918 Ears. Tentacles. Cher. 609 00:33:23,919 --> 00:33:25,421 Cher? 610 00:33:25,504 --> 00:33:27,256 Cher. 611 00:33:27,339 --> 00:33:29,133 And this one. 612 00:33:30,634 --> 00:33:32,261 Their leader. 613 00:33:33,637 --> 00:33:36,265 We're all aware of the troubled among us, 614 00:33:36,348 --> 00:33:40,269 attention seekers and outright criminals who have attempted to fabricate stories 615 00:33:40,352 --> 00:33:43,397 and cash in on this alien visitation. 616 00:33:43,480 --> 00:33:50,070 In the sheriff's defense, way back in 1985, he filed a report with the FBI, 617 00:33:50,154 --> 00:33:53,991 giving what we now realize are fairly accurate descriptions 618 00:33:54,074 --> 00:34:00,623 of general d'argo, noranti, officer sun, and dominar rygel. 619 00:34:01,415 --> 00:34:03,334 The files remain sealed, 620 00:34:03,417 --> 00:34:08,088 and no one in government will speak of their contents on the record. 621 00:34:08,172 --> 00:34:12,259 Can you tell us what you remember of that time, sheriff? 622 00:34:12,343 --> 00:34:15,095 First they kidnapped our astronaut, the young crichton. 623 00:34:15,179 --> 00:34:19,225 Then they sabotaged our space shuttle program, they set it back. 624 00:34:19,308 --> 00:34:21,894 They grounded us. 625 00:34:21,977 --> 00:34:24,313 Next came the truly most insidious part, 626 00:34:24,396 --> 00:34:29,485 and that was installing tiny microchips in each of our brains. Oh... 627 00:34:31,612 --> 00:34:34,907 But that keeps the signals out. 628 00:34:34,990 --> 00:34:39,536 And, uh, what do you think the signals are telling us? 629 00:34:41,080 --> 00:34:45,042 "Eat... fatty... foods." 630 00:34:45,125 --> 00:34:49,004 You see this puny little alien talking about fat? 631 00:34:49,088 --> 00:34:50,506 That's our downfall. 632 00:34:50,589 --> 00:34:52,841 In what way, sheriff? 633 00:34:52,925 --> 00:34:55,344 Come on, man. Catch on to this. 634 00:34:55,427 --> 00:34:59,598 We get fat, we can't move, they defeat us. 635 00:34:59,682 --> 00:35:02,893 It's that easy to take over a world. 636 00:35:02,977 --> 00:35:07,606 You've spent a portion of the last 18 years in an institution, have you not? 637 00:35:07,690 --> 00:35:10,192 Well, most of it. So what? I saw them. They were here. 638 00:35:10,276 --> 00:35:13,362 And I know their plan. But look at me. 639 00:35:14,071 --> 00:35:16,365 Lean. Undefeatable. 640 00:35:16,448 --> 00:35:20,119 Yes, now, whatever you believe there is credible evidence that we... 641 00:35:20,202 --> 00:35:22,746 Vegetables... we have been visited by these same aliens 642 00:35:22,830 --> 00:35:25,165 fruits. No saturated fat. In the past. 643 00:35:25,249 --> 00:35:29,837 The task will now be to find out why. Thank you, sheriff. 644 00:35:29,920 --> 00:35:32,256 There's more. We'll be back. 645 00:35:35,426 --> 00:35:36,969 You wanna dance? 646 00:35:37,052 --> 00:35:38,852 - Bobby: Oh, I'm not very good. - Oh, come on. 647 00:35:42,141 --> 00:35:45,978 And driving, and driving, and reverse, reverse... 648 00:35:49,398 --> 00:35:51,608 Bobby, what do you think of sex? 649 00:35:51,692 --> 00:35:52,985 Uh, what? 650 00:35:53,068 --> 00:35:54,737 - Sex. - Why are you asking me? 651 00:35:54,820 --> 00:35:56,405 Oh, just curious. 652 00:35:56,488 --> 00:35:59,241 I haven't had it yet. 653 00:35:59,325 --> 00:36:01,994 What, you haven't had it?! 654 00:36:02,077 --> 00:36:04,163 Are you serious? How old are you? 655 00:36:04,246 --> 00:36:05,331 Thirteen. 656 00:36:05,414 --> 00:36:07,875 Thirteen. Well, what are you waiting for? 657 00:36:07,958 --> 00:36:10,377 It's against the law. 658 00:36:11,128 --> 00:36:12,338 To have sex? 659 00:36:12,421 --> 00:36:14,006 At 13. 660 00:36:15,341 --> 00:36:17,634 Well, that's frelled. 661 00:36:17,718 --> 00:36:19,511 Who cares when you have it? 662 00:36:19,595 --> 00:36:20,846 My mom. 663 00:36:20,929 --> 00:36:22,639 Whoa. Okay. 664 00:36:22,723 --> 00:36:26,852 So, why are all the little girls wearing all those clothes? 665 00:36:26,935 --> 00:36:30,856 Because they see it on the TV and in the magazines. 666 00:36:30,939 --> 00:36:34,234 But somebody sold them the clothes, 667 00:36:34,318 --> 00:36:38,280 so somebody wants them to have sex. 668 00:36:38,364 --> 00:36:40,282 I never thought of it like that. 669 00:36:42,034 --> 00:36:46,830 Oh, there is an innocence about her that is wonderfully contagious. 670 00:36:46,914 --> 00:36:48,832 Father vosko: Outrageous and disgusting. 671 00:36:48,916 --> 00:36:50,834 The boy is only 13. 672 00:36:50,918 --> 00:36:53,170 Is that what we want our youth exposed to? 673 00:36:53,253 --> 00:36:57,299 Oh, please. Don't make more out of that than is there. 674 00:36:57,383 --> 00:36:59,134 She was not coming on to Bobby. 675 00:36:59,218 --> 00:37:02,930 I'm not a psychologist, but that's rather innocent, hmm? 676 00:37:03,013 --> 00:37:06,141 I mean, you get more juice from Dawson's creek. 677 00:37:06,225 --> 00:37:08,519 Bobby: Okay, it's working. What did you wanna show me? 678 00:37:08,602 --> 00:37:16,602 Sikozu: Curiosity causes you to look in unexpected places, and find unexpected rewards. 679 00:37:17,653 --> 00:37:18,862 Have a go. 680 00:37:18,946 --> 00:37:21,907 Uh, uncle John? 681 00:37:22,491 --> 00:37:24,827 Commander John crichton? 682 00:37:24,910 --> 00:37:27,871 Crichton: Bobby. What the hell you doing with the comms? 683 00:37:27,955 --> 00:37:31,083 Uh, sikozu let me try it. Where are you? 684 00:37:31,166 --> 00:37:33,627 Australia. I'm working, Bobby. 685 00:37:33,710 --> 00:37:36,130 Wow, wow, wow! 686 00:37:36,213 --> 00:37:40,634 I met this young female and had no idea she could defy gravity. 687 00:37:40,717 --> 00:37:42,761 I am truly astounded. 688 00:37:42,845 --> 00:37:46,515 In my opinion, there is nothing about the alien sikozu 689 00:37:46,598 --> 00:37:50,060 that is not infused with anger and disdain. 690 00:37:50,144 --> 00:37:52,438 E.t. She is not. 691 00:37:52,521 --> 00:37:54,440 Pilot? —yes, sikozu? 692 00:37:54,523 --> 00:37:56,108 Do you see any value in us continuing? 693 00:37:56,191 --> 00:38:00,737 Despite my strong feelings for officer sun, I'm afraid I do not. 694 00:38:00,821 --> 00:38:02,614 I will tell crichton. 695 00:38:02,698 --> 00:38:04,491 Tell me what? 696 00:38:05,993 --> 00:38:08,120 We cannot find aeryn. 697 00:38:08,203 --> 00:38:13,041 We cannot locate this katratzi. No one has even heard the name. 698 00:38:13,125 --> 00:38:15,294 I've heard it. 699 00:38:16,253 --> 00:38:18,088 You have heard it. 700 00:38:18,172 --> 00:38:22,134 Someone said it on this ship. —no, I heard it on the planet where we left aeryn. 701 00:38:22,217 --> 00:38:24,845 What are you not telling me? 702 00:38:24,928 --> 00:38:26,555 I'm telling you everything. 703 00:38:26,638 --> 00:38:28,891 You're lying. You're not telling me. 704 00:38:28,974 --> 00:38:30,869 You know the name katratzi. —I have had enough of your... 705 00:38:30,893 --> 00:38:33,163 You have been nothing but lying from the moment you got on board this ship... 706 00:38:33,187 --> 00:38:36,940 I do not know! Sputnik, and I will not let aeryn die! 707 00:38:37,024 --> 00:38:38,192 Katratzi! 708 00:38:38,275 --> 00:38:40,986 It is not my Providence if she lives or dies. 709 00:38:41,069 --> 00:38:42,279 Katratzi! 710 00:38:42,362 --> 00:38:43,947 It is not my fault if she lives or dies. 711 00:38:44,031 --> 00:38:47,784 - Katratzi! - And it is not my will if she lives or dies! 712 00:38:47,868 --> 00:38:51,246 Crichton, listen to yourself! 713 00:38:51,330 --> 00:38:54,166 Everything lives and everything dies, 714 00:38:54,249 --> 00:38:58,170 whether you wish it to or not, and you have to deal with it! 715 00:39:28,784 --> 00:39:30,577 I can't... —pull yourself together! 716 00:39:35,165 --> 00:39:37,209 You! You shoot me! 717 00:39:37,292 --> 00:39:39,628 Shoot now! —you're comin' back, stark? 718 00:39:39,711 --> 00:39:41,255 Katratzi. 719 00:39:45,342 --> 00:39:46,342 What? 720 00:39:47,761 --> 00:39:50,264 I believe katratzi to be some sort of base. 721 00:39:50,347 --> 00:39:51,807 Highly guarded. 722 00:39:51,890 --> 00:39:54,017 They wouldn't have taken grayza anywhere less secure. 723 00:39:54,101 --> 00:39:55,394 Katratzi. 724 00:40:01,525 --> 00:40:02,943 Sorry. 725 00:40:08,448 --> 00:40:11,535 That son of a bitch deserves an Emmy. 726 00:40:34,266 --> 00:40:37,978 Pilot, do you still know the location of that wormhole to earth? 727 00:40:38,061 --> 00:40:39,271 Pilot: Yes. 728 00:40:39,354 --> 00:40:41,231 Could you set a course please? 729 00:40:41,315 --> 00:40:44,568 I'll have to ask the captain. 730 00:40:47,946 --> 00:40:49,114 D'argo? 731 00:40:49,197 --> 00:40:50,991 John. 732 00:40:52,200 --> 00:40:53,535 Aeryn. 733 00:40:55,329 --> 00:40:58,206 Wormholes? Earth? What? 734 00:40:58,290 --> 00:41:01,043 Look, it's complicated. 735 00:41:01,126 --> 00:41:03,295 I understand that. Pilot... 736 00:41:03,378 --> 00:41:06,298 Pilot: I need not remind you that moya is now phobic regarding wormholes. 737 00:41:06,381 --> 00:41:08,061 Crichton: You don't have to go all the way. 738 00:41:08,133 --> 00:41:10,510 Just get me close enough so that I can make it in my module. 739 00:41:10,594 --> 00:41:13,013 John, you are not going back to earth. 740 00:41:14,598 --> 00:41:16,433 No, I'm not. 741 00:41:19,311 --> 00:41:21,605 It's complicated. 742 00:41:21,688 --> 00:41:27,110 Monroe: We need to maintain clarity of thought, healthy skepticism, an aggressive inquisitiveness. 743 00:41:27,194 --> 00:41:32,074 To that end, we at this network call upon the government 744 00:41:32,157 --> 00:41:36,411 to release all files pertaining to officer schelmacher's allegations 745 00:41:36,495 --> 00:41:40,666 of past visitation and any other related matter. 746 00:41:40,749 --> 00:41:46,880 When the aliens return, and they will, we also urge an aggressive quarantine 747 00:41:46,963 --> 00:41:50,050 until the true nature of their presence is ascertained. 748 00:41:50,133 --> 00:41:54,429 Recall that the same extraterrestrials we behold with wonder 749 00:41:54,513 --> 00:41:57,557 as they learn our language and dance to our music, 750 00:41:57,641 --> 00:42:03,355 also bear weapons, as well as potential illness which could destroy us. 751 00:42:04,272 --> 00:42:08,026 Alien visitation is a reality. 752 00:42:08,110 --> 00:42:12,280 They've been here once and we seem to have dodged the bullet. 753 00:42:12,364 --> 00:42:17,411 The truth is, can we be as certain the next time? 754 00:42:21,415 --> 00:42:23,583 I thank you for being with us. 755 00:42:23,667 --> 00:42:26,086 There will be more in the days and weeks ahead. 756 00:42:26,169 --> 00:42:32,718 But for now, from New York, this is r. Wilson Monroe saying good night. 757 00:42:44,855 --> 00:42:47,232 Crichton: You set me up. 758 00:42:49,651 --> 00:42:51,611 Not that I care. 759 00:42:56,742 --> 00:43:00,996 I don't care about much. 760 00:43:03,582 --> 00:43:05,208 War. 761 00:43:06,168 --> 00:43:07,711 Death. 762 00:43:08,628 --> 00:43:10,547 Wormholes. 763 00:43:13,717 --> 00:43:16,636 I don't care about the things you care about. 764 00:43:18,638 --> 00:43:20,307 Peacekeepers rule the scarrans. 765 00:43:20,390 --> 00:43:23,185 The scarrans rule the peacekeepers. 766 00:43:23,268 --> 00:43:25,979 Let them rule together, put your ass in a cage. 767 00:43:26,855 --> 00:43:31,026 I care about one thing. 768 00:43:34,446 --> 00:43:36,198 One. 769 00:43:38,492 --> 00:43:42,329 God have mercy on my soul. 770 00:43:47,667 --> 00:43:50,337 I think... 771 00:43:50,420 --> 00:43:54,090 I'm gonna need your help, 772 00:43:54,174 --> 00:43:57,552 Mr. Scarran half-breed, 773 00:43:58,386 --> 00:44:01,473 to get aeryn back. 774 00:44:04,351 --> 00:44:07,437 Help me get her... 775 00:44:09,231 --> 00:44:11,274 And I will give you wormholes. 776 00:44:15,111 --> 00:44:18,365 I have an idea of how to find the scarran base. 777 00:44:19,366 --> 00:44:23,370 Aeryn for wormholes. 778 00:44:27,165 --> 00:44:29,334 That's the deal. 779 00:45:06,371 --> 00:45:12,252 Monroe: On our next special, you will see footage of the carnage of Jack crichton's Florida home, 780 00:45:12,335 --> 00:45:17,340 carnage that could only have been caused by an alien, but which one? 781 00:45:17,424 --> 00:45:23,096 And we'll explore the still unexplained deaths of John crichton's best friend, 782 00:45:23,179 --> 00:45:26,224 Douglas "d.K." Knox and his wife Laura. 783 00:45:26,308 --> 00:45:32,856 Their autopsies and death records are sealed. The rumors of alien involvement abound. 784 00:45:32,939 --> 00:45:35,775 All this and more, next time. 785 00:45:35,859 --> 00:45:37,819 We hope to see you then. 61596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.