Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,834 --> 00:01:09,303
When I was a child,my mother told me that
2
00:01:09,403 --> 00:01:12,372
humans are capableof the best and the worst.
3
00:01:13,908 --> 00:01:15,309
She was wrong.
4
00:01:15,409 --> 00:01:18,111
Some are
only capable of the worst.
5
00:01:23,851 --> 00:01:27,321
The natives have a legendabout those people:
6
00:01:27,421 --> 00:01:30,457
a legend as old as the mountainsof this region.
7
00:01:34,194 --> 00:01:36,463
They say that in time of famine,
8
00:01:36,564 --> 00:01:39,466
an evil spirit comes outof the woods to possess
9
00:01:39,567 --> 00:01:42,870
those who had cannibalisedthe flesh of their peers.
10
00:01:45,372 --> 00:01:48,141
It appears first in the dreams,
11
00:01:48,241 --> 00:01:50,143
but it's alreadytoo late for them.
12
00:01:54,549 --> 00:01:58,052
They're damned,condemned to become like it:
13
00:01:58,151 --> 00:02:01,421
a wandering soul seekinghuman flesh.
14
00:02:01,522 --> 00:02:05,994
Always insatiable.Never satisfied.
15
00:02:55,510 --> 00:02:57,879
Our top story this hour isstill the weather outside
16
00:02:57,979 --> 00:03:00,615
being not just frightful,but downright deadly.
17
00:03:00,715 --> 00:03:03,483
50 below zero range,temperatures below minus 20,
18
00:03:03,584 --> 00:03:05,185
and whether you're beingnaughty or nice,
19
00:03:05,285 --> 00:03:08,255
frostbite and hypothermiaare all on the list.
20
00:03:08,355 --> 00:03:10,257
With no relief sightuntil Friday,
21
00:03:10,357 --> 00:03:12,927
even Santa Claus may not becoming to town.
22
00:03:13,027 --> 00:03:14,796
More on this at 10:41.
23
00:04:44,118 --> 00:04:45,119
More coffee, John?
24
00:04:45,219 --> 00:04:47,522
- Ah, you bet.
- No good today?
25
00:04:47,622 --> 00:04:49,456
Yeah. Looks like he bit
off more than he can chew.
26
00:04:49,557 --> 00:04:50,825
I'm actually watching my weight
right now.
27
00:04:50,925 --> 00:04:52,392
-I'm on a diet.
-Really?
28
00:04:52,492 --> 00:04:54,762
It's cold out there.
You gotta build up your energy.
29
00:04:54,862 --> 00:04:56,264
If you wanna drive that
snowplough one day
30
00:04:56,363 --> 00:04:58,199
like your old man,
you'd better eat up.
31
00:04:58,298 --> 00:05:00,367
I don't wanna drive a
snowplough. It's boring.
32
00:05:00,467 --> 00:05:02,335
What do you wanna
be when you grow up?
33
00:05:02,435 --> 00:05:04,005
Something around
video games, I guess.
34
00:05:04,105 --> 00:05:04,772
Hmm.
35
00:05:04,872 --> 00:05:06,908
Video games. Kids.
36
00:05:07,008 --> 00:05:08,408
I'll get a doggy bag.
37
00:05:08,509 --> 00:05:10,244
What's so wrong
with video games?
38
00:05:10,343 --> 00:05:12,079
You can't raise a family
on video games.
39
00:05:12,180 --> 00:05:14,782
Billy. Billy!
40
00:05:16,184 --> 00:05:17,417
Wrap this to go, will ya?
41
00:05:17,518 --> 00:05:18,886
-It's already done.
-You can leave after that.
42
00:05:40,675 --> 00:05:42,610
- Pleasure as ever.
- See you after the storm.
43
00:05:42,710 --> 00:05:44,078
Yeah. Thanks Ana.
44
00:05:44,178 --> 00:05:44,679
Be careful.
It's slippery out there!
45
00:05:44,779 --> 00:05:46,047
See you after the storm.
46
00:05:57,024 --> 00:05:58,092
What can I get you?
47
00:05:58,192 --> 00:05:59,426
I could kill
for a hot cup of coffee.
48
00:05:59,527 --> 00:06:00,728
I can fix that.
49
00:06:00,828 --> 00:06:03,430
And a rare steak and some
potatoes would be perfect.
50
00:06:03,531 --> 00:06:06,499
Sorry, the cook just left
because of the incoming storm.
51
00:06:06,601 --> 00:06:09,303
I can get you a piece of
our world famous cherry pie.
52
00:06:09,402 --> 00:06:10,171
World famous, huh?
53
00:06:10,271 --> 00:06:11,572
Well, some people's worlds
54
00:06:11,672 --> 00:06:14,041
are a lot smaller than others,
right?
55
00:06:15,408 --> 00:06:17,345
Look, if I can have a hot
coffee to go
56
00:06:17,444 --> 00:06:19,547
and a slice of that pie,
I'll be on my way.
57
00:06:30,925 --> 00:06:32,026
Here you go.
58
00:06:32,126 --> 00:06:34,729
-Thank you.
-And careful, the coffee's hot.
59
00:06:36,731 --> 00:06:38,799
The sugar's right
there if you need any.
60
00:06:38,900 --> 00:06:40,034
Thanks.
61
00:06:43,804 --> 00:06:45,039
Oh shit.
62
00:06:50,044 --> 00:06:51,078
Ana!
63
00:06:54,148 --> 00:06:56,416
You fucking bitch.
64
00:06:56,517 --> 00:06:57,484
Can't you read? It's closed.
65
00:06:57,585 --> 00:06:58,552
Why are you dodging my calls?
66
00:06:58,653 --> 00:06:59,687
Because
I have nothing to say to you
67
00:06:59,787 --> 00:07:01,656
and you have nothing to say
to me I want to hear.
68
00:07:01,756 --> 00:07:03,624
Now get the hell out of here
before I call the cops.
69
00:07:03,724 --> 00:07:05,259
Hey. I wanna see my daughter.
70
00:07:05,359 --> 00:07:09,163
Our daughter! And she doesn't
want see you. She hates you.
71
00:07:09,263 --> 00:07:10,331
Yeah.
72
00:07:10,430 --> 00:07:11,532
Yeah,
because of all the bullshit
73
00:07:11,632 --> 00:07:12,867
-you keep feeding her about me.
-No!
74
00:07:12,967 --> 00:07:16,270
No, because of this!
This is who she sees now!
75
00:07:16,370 --> 00:07:17,672
A drunk fuck!
76
00:07:17,772 --> 00:07:20,408
Listen, you and that
asshole judge can't stop me
77
00:07:20,508 --> 00:07:23,277
from seeing her,
you hear me? Do you hear me?
78
00:07:23,377 --> 00:07:24,477
You do one stupid thing
79
00:07:24,578 --> 00:07:26,314
and your ass is going straight
back to jail.
80
00:07:26,414 --> 00:07:27,515
Now get the hell out of here!
81
00:07:27,615 --> 00:07:29,717
I'm not done talking to you.
I am not done talking!
82
00:07:29,817 --> 00:07:31,519
Though I wish you were.
83
00:07:38,225 --> 00:07:39,827
I'm sorry,
what did you say?
84
00:07:42,263 --> 00:07:43,463
Say it again.
85
00:07:48,536 --> 00:07:51,939
Well, come on pal.
Say it again.
86
00:08:27,408 --> 00:08:28,809
Eat it.
87
00:08:38,619 --> 00:08:40,054
-Vince, please...
-Shut up!
88
00:08:49,997 --> 00:08:51,132
Eat it.
89
00:08:55,202 --> 00:08:57,104
I get it.
You're angry.
90
00:08:59,440 --> 00:09:02,443
I heard that a judge won't let
you see your daughter anymore,
91
00:09:02,543 --> 00:09:05,246
probably because of the
excessive alcohol,
92
00:09:05,346 --> 00:09:06,447
substance abuse,
93
00:09:06,547 --> 00:09:10,451
which also explains how easily
you just grabbed Ana there.
94
00:09:10,551 --> 00:09:12,586
You guys knew each other.
You're fucking her.
95
00:09:12,686 --> 00:09:16,323
I'm just a customer, pal.
She has a nametag.
96
00:09:16,424 --> 00:09:19,126
Listen though, Vincent, right?
97
00:09:21,128 --> 00:09:23,564
The way I see it,
you have two options.
98
00:09:23,664 --> 00:09:25,099
Option one:
99
00:09:25,199 --> 00:09:27,034
you'll notice there aren't
any surveillance cameras
100
00:09:27,134 --> 00:09:30,505
in this place, but there's Ana
and there's me.
101
00:09:30,604 --> 00:09:32,006
And if you touch either of us
102
00:09:32,106 --> 00:09:34,442
with any semblance
of aggression again,
103
00:09:34,543 --> 00:09:37,244
we'll have each other to say
that it was you.
104
00:09:37,344 --> 00:09:40,281
And then you're looking at never
seeing your daughter again.
105
00:09:41,982 --> 00:09:45,419
Option two:
much better option, you'll see.
106
00:09:45,520 --> 00:09:46,654
You leave here right now.
107
00:09:47,655 --> 00:09:50,624
You realise
you have the opportunity
108
00:09:50,724 --> 00:09:53,994
to wake up in the morning sober
109
00:09:54,095 --> 00:09:56,931
and start being the father
your daughter deserves.
110
00:09:58,065 --> 00:10:01,570
And with time and a little
or lot of rehab,
111
00:10:01,669 --> 00:10:03,337
you can go back
to that asshole judge
112
00:10:03,437 --> 00:10:06,173
and convince him you deserve
to see your daughter.
113
00:10:07,875 --> 00:10:09,710
That's all you have,
two choices.
114
00:10:10,744 --> 00:10:12,146
So, the real question:
115
00:10:14,715 --> 00:10:16,784
how much do you love
your daughter, Vincent?
116
00:10:31,098 --> 00:10:33,334
You're lucky
I'm in a good mood tonight.
117
00:10:37,705 --> 00:10:39,173
I'll be seeing you again.
118
00:10:43,811 --> 00:10:49,016
Vince... Sober up
and we'll talk. I promise.
119
00:11:19,780 --> 00:11:21,148
I'm sorry about that.
120
00:11:21,248 --> 00:11:22,149
Don't be sorry.
121
00:11:24,385 --> 00:11:26,220
Okay, thanks.
122
00:11:28,557 --> 00:11:30,291
You know he wasn't
always like that.
123
00:11:30,391 --> 00:11:33,294
You know, he was a good person
when I married him.
124
00:11:33,394 --> 00:11:35,262
It's hard to believe, I know.
125
00:11:35,362 --> 00:11:37,998
He got fired and then
started to drink.
126
00:11:38,966 --> 00:11:41,636
Or maybe it
was the other way around.
127
00:11:41,735 --> 00:11:44,838
Anyway, it's gotten worse
and worse since.
128
00:11:45,873 --> 00:11:48,475
Well, they say you only
really know
129
00:11:48,577 --> 00:11:50,878
someone when
they become your enemy.
130
00:11:50,978 --> 00:11:53,914
Yeah. You married?
131
00:11:54,014 --> 00:11:56,317
Yeah.
132
00:11:56,417 --> 00:11:57,418
I'm David, by the way.
133
00:11:57,519 --> 00:11:59,053
-Ana.
-Yeah.
134
00:12:00,622 --> 00:12:02,122
Guess you're
not gonna finish that.
135
00:12:02,223 --> 00:12:03,724
World famous cherry pie, right?
136
00:12:03,824 --> 00:12:05,859
Yeah.
137
00:12:11,566 --> 00:12:13,100
How would you like your steak?
138
00:12:14,235 --> 00:12:16,937
Err... Rare.
139
00:13:47,161 --> 00:13:48,329
Hi.
140
00:13:48,429 --> 00:13:53,601
I'll take the cookie, err,
$20 on pump two and 20'
141
00:13:53,702 --> 00:13:56,070
you know, 40 Holmes Menthol.
142
00:13:57,505 --> 00:13:59,574
$54.
143
00:13:59,674 --> 00:14:00,742
Yeah, I'm a couple
of bucks short.
144
00:14:00,841 --> 00:14:02,577
Err, I'll leave
the cookies, thanks.
145
00:14:02,677 --> 00:14:03,877
We take credit cards.
146
00:14:05,012 --> 00:14:06,648
I-- I just remembered
that my wife has it,
147
00:14:06,748 --> 00:14:08,248
which is never a good thing.
148
00:14:21,261 --> 00:14:22,463
Yeah.
149
00:14:26,634 --> 00:14:27,868
Shit.
150
00:14:37,746 --> 00:14:39,079
- Do you want something?
- No thanks.
151
00:14:39,179 --> 00:14:40,515
I don't know how
you can that shit.
152
00:14:40,615 --> 00:14:41,649
What can I say?
153
00:14:41,750 --> 00:14:43,484
Since I quit smoking,
I compensate.
154
00:15:09,811 --> 00:15:11,679
-Officer.
-Sir, that needs to be fixed.
155
00:15:11,780 --> 00:15:12,980
You can't drive
with that taped up.
156
00:15:13,080 --> 00:15:14,415
Yeah, I know.
You're right.
157
00:15:14,516 --> 00:15:17,017
As soon as I get to a garage,
it'll be fixed, I promise.
158
00:15:21,989 --> 00:15:23,323
Drive safely, Sir.
159
00:17:30,117 --> 00:17:32,052
Fucking shit!
160
00:19:01,075 --> 00:19:02,610
Oh shit.
161
00:19:09,117 --> 00:19:10,484
Come on!
162
00:19:14,088 --> 00:19:15,489
Fuck!
163
00:19:27,769 --> 00:19:28,903
Shit!
164
00:19:30,038 --> 00:19:31,506
Ah!
165
00:19:42,116 --> 00:19:43,985
Come on!
166
00:19:44,085 --> 00:19:45,553
Fuck!
167
00:19:58,733 --> 00:19:59,701
Ah!
168
00:20:00,768 --> 00:20:01,936
Come on!
169
00:20:04,806 --> 00:20:06,641
Ah!
170
00:20:06,741 --> 00:20:08,275
Ah.
171
00:20:38,940 --> 00:20:40,474
Oh shit.
172
00:22:42,897 --> 00:22:44,364
God damn.
173
00:24:41,716 --> 00:24:43,050
Don't go anywhere.
174
00:25:46,047 --> 00:25:47,081
Help!
175
00:26:32,593 --> 00:26:33,861
Fuck.
176
00:30:42,744 --> 00:30:44,211
Ah!
177
00:30:48,315 --> 00:30:49,617
Ah!
178
00:36:52,780 --> 00:36:54,716
One wrong move
and I'll slit your throat.
179
00:36:56,050 --> 00:36:57,719
I should kill you right now.
180
00:37:00,353 --> 00:37:03,323
-Is that my hat?
-You speak once spoken to!
181
00:37:04,625 --> 00:37:08,896
Now, I have some questions,
and you answer them and maybe--
182
00:37:08,996 --> 00:37:11,799
maybe I'll keep you alive
long enough for the police
183
00:37:11,899 --> 00:37:12,900
to take you.
184
00:37:14,334 --> 00:37:15,636
Where are we?
185
00:37:17,270 --> 00:37:19,107
I have no idea.
186
00:37:19,207 --> 00:37:21,274
I got lost in the storm.
187
00:37:21,374 --> 00:37:22,944
Somewhere in the
Black Mountains.
188
00:37:25,213 --> 00:37:26,581
Where's my phone?
189
00:37:26,681 --> 00:37:28,281
Tossed it.
190
00:37:28,381 --> 00:37:30,450
-And yours?
-In my pocket.
191
00:37:30,551 --> 00:37:32,220
If you untie me a little,
I can get it out for you
192
00:37:32,319 --> 00:37:34,655
-if you'd like.
-Do I look fucking stupid?
193
00:37:43,798 --> 00:37:46,768
As nice as that feels,
inside pocket.
194
00:37:51,438 --> 00:37:52,940
You fuck with me?
195
00:38:01,115 --> 00:38:02,784
Pin code.
196
00:38:02,884 --> 00:38:03,985
It's a dead zone.
197
00:38:05,352 --> 00:38:07,021
4-5-5-6.
198
00:38:12,160 --> 00:38:13,895
Oh shit.
199
00:38:13,995 --> 00:38:15,462
Sucks, doesn't it?
200
00:38:15,563 --> 00:38:18,599
You can never trust the coverage
maps in those commercials.
201
00:38:20,168 --> 00:38:22,904
I'm surprised the cold
didn't kill you back there.
202
00:38:23,004 --> 00:38:24,304
You're a tough one.
203
00:38:26,641 --> 00:38:27,675
My mom must have noticed.
204
00:38:27,775 --> 00:38:29,476
I'm not back yet.
205
00:38:29,577 --> 00:38:32,113
She's probably already
called the cops.
206
00:38:32,213 --> 00:38:35,283
Well,
she thinks you're with Vince
207
00:38:35,382 --> 00:38:36,818
-trying to patch things up.
-What?
208
00:38:36,918 --> 00:38:39,319
I sent a little
message from your phone.
209
00:38:39,419 --> 00:38:40,588
I used your fingerprint.
210
00:38:41,856 --> 00:38:43,624
You son of a bitch.
211
00:38:43,724 --> 00:38:46,194
You planned this all along, huh?
212
00:38:46,294 --> 00:38:47,528
Almost all.
213
00:38:48,763 --> 00:38:51,098
Is that a habit of yours
to kidnap women
214
00:38:51,199 --> 00:38:52,667
and put them in your trunk?
215
00:38:54,969 --> 00:38:56,369
Answer me!
216
00:38:59,173 --> 00:39:00,373
I don't know
what came over me.
217
00:39:01,642 --> 00:39:03,476
I've never done anything
like this before.
218
00:39:04,712 --> 00:39:06,814
Someone driving around
with a hunter's knife,
219
00:39:06,914 --> 00:39:08,916
duct tape
and a bottle of chloroform
220
00:39:09,016 --> 00:39:10,218
looks pretty prepared to me.
221
00:39:10,318 --> 00:39:11,953
Common misconception.
222
00:39:12,053 --> 00:39:13,788
Everybody thinks chloroform.
223
00:39:13,888 --> 00:39:16,123
I mean, people watch movies,
they read books and they think
224
00:39:16,224 --> 00:39:17,291
chloroform's the way to go.
225
00:39:17,390 --> 00:39:21,262
By people you mean
murderers like you?
226
00:39:21,361 --> 00:39:23,097
Well, right now
I'm just a kidnapper.
227
00:39:23,197 --> 00:39:26,133
I haven't murdered you, yet.
228
00:39:26,234 --> 00:39:28,468
Ah!
229
00:39:28,569 --> 00:39:30,972
Stop whining.
I barely touched you.
230
00:39:31,072 --> 00:39:33,074
-It's my leg.
-What's wrong with your leg?
231
00:39:33,174 --> 00:39:34,675
It's fucked!
232
00:39:34,775 --> 00:39:36,844
Broken.
Bone's sticking out.
233
00:39:36,944 --> 00:39:39,113
-Does it hurt?
-What the fuck do you think?
234
00:39:41,448 --> 00:39:43,284
Good.
235
00:39:43,383 --> 00:39:44,919
I hope it gets worse.
236
00:39:48,623 --> 00:39:51,626
I bet you didn't expect this
to be used against you, huh?
237
00:39:51,726 --> 00:39:54,695
Pretty effective stuff,
I have to admit.
238
00:39:54,795 --> 00:39:55,763
What is it?
239
00:39:57,298 --> 00:39:58,666
You wanna
know my trade secret?
240
00:39:58,766 --> 00:39:59,800
Mm-hmm.
241
00:40:01,736 --> 00:40:04,138
There are so many
options from desflurane
242
00:40:04,238 --> 00:40:06,807
to sevoflurane isoflurane.
243
00:40:06,908 --> 00:40:10,511
Basically, my recipe ends
in 'flurane', if that helps.
244
00:40:10,611 --> 00:40:11,746
Keep that to yourself.
245
00:40:11,846 --> 00:40:14,048
I'm sure the cops
will be thrilled to hear that.
246
00:40:19,287 --> 00:40:20,688
I tried chloroform at the start.
247
00:40:20,788 --> 00:40:22,623
I thought
you never did this before.
248
00:40:25,559 --> 00:40:27,460
But chloroform,
249
00:40:27,561 --> 00:40:28,829
you can take up
to five minutes for someone
250
00:40:28,930 --> 00:40:30,798
to pass out from inhaling
that shit.
251
00:40:32,333 --> 00:40:34,035
Do you know
how long five minutes is?
252
00:40:36,504 --> 00:40:37,939
Five minutes.
253
00:40:39,140 --> 00:40:40,841
And in that time, they--
254
00:40:40,942 --> 00:40:44,779
they kick, they punch,
they grab...
255
00:40:46,080 --> 00:40:48,516
tear at your hair,
256
00:40:48,616 --> 00:40:51,018
and you have no control over
how much they're inhaling
257
00:40:51,118 --> 00:40:53,721
because it's all
based on their breathing.
258
00:40:53,821 --> 00:40:58,960
And if they're panicked they
breathe too deeply, too quickly,
259
00:40:59,060 --> 00:41:00,061
you know what happens?
260
00:41:01,729 --> 00:41:05,232
They die,
right there in your arms.
261
00:41:07,467 --> 00:41:08,803
Kind of takes the fun out of it.
262
00:41:10,071 --> 00:41:11,739
So, no chloroform.
263
00:41:11,839 --> 00:41:13,908
I like to keep control.
264
00:41:16,377 --> 00:41:18,646
You're no longer in control,
asshole!
265
00:41:19,847 --> 00:41:20,915
A knife doesn't put you
in control
266
00:41:21,015 --> 00:41:22,083
unless you're prepared
to use it.
267
00:41:22,183 --> 00:41:23,250
Don't tempt me.
268
00:41:25,653 --> 00:41:26,620
At least I'm free.
269
00:41:26,721 --> 00:41:29,090
-Free? Really?
-Mmm.
270
00:41:29,190 --> 00:41:32,059
You can choose between
dying slowly in here
271
00:41:32,159 --> 00:41:33,427
or quickly outside.
272
00:41:33,527 --> 00:41:35,730
That's the only
freedom you have.
273
00:41:35,830 --> 00:41:39,266
So, tell me, why the hell
are you still inside then?
274
00:41:45,139 --> 00:41:46,207
Oh, I get it.
275
00:41:47,341 --> 00:41:48,809
You've already tried.
276
00:41:54,849 --> 00:41:57,752
I'm just imagining you escaping
from the trunk back there,
277
00:41:57,852 --> 00:42:00,488
getting outside
and then realising
278
00:42:00,588 --> 00:42:01,589
there's nowhere to go
279
00:42:01,689 --> 00:42:03,090
and you'd have to get back
into the car.
280
00:42:03,190 --> 00:42:05,259
Oh, that's brutal!
281
00:42:05,359 --> 00:42:08,829
It's just funny that you swapped
one cage for another.
282
00:42:10,097 --> 00:42:12,500
Only this time the
shark's inside with you.
283
00:42:12,600 --> 00:42:13,901
A shark with no teeth.
284
00:42:14,001 --> 00:42:15,136
Hmm.
285
00:42:19,974 --> 00:42:21,242
So, what now?
286
00:42:22,276 --> 00:42:24,278
What do you plan to do
with me, Annie Wilkes?
287
00:42:24,378 --> 00:42:25,780
I don't give
a shit about you.
288
00:42:27,048 --> 00:42:29,650
As soon as things calm down,
I'll take my chances outside.
289
00:42:29,750 --> 00:42:30,951
Oh, good luck then.
290
00:42:32,753 --> 00:42:34,955
How far do you think
you'll get in this blizzard?
291
00:42:35,056 --> 00:42:35,956
500 yards?
292
00:42:36,057 --> 00:42:37,858
A mile?
293
00:42:37,958 --> 00:42:39,960
It's minus four degrees outside.
294
00:42:40,061 --> 00:42:43,130
-I'll make it.
-No, you won't.
295
00:42:43,230 --> 00:42:46,167
I climbed up that hill
and nearly died in ten minutes.
296
00:42:46,267 --> 00:42:47,868
You're not equipped
to make it through this storm.
297
00:42:47,968 --> 00:42:50,204
Even with my hat and my gloves.
298
00:42:51,138 --> 00:42:54,075
Many factors can keep
you alive during the storm.
299
00:42:54,175 --> 00:42:57,311
The body will work overtime
to protect its vitals,
300
00:42:57,411 --> 00:42:58,813
the head and the organs.
301
00:42:58,913 --> 00:43:00,981
It doesn't care
about extremities.
302
00:43:01,082 --> 00:43:03,918
So, I intend to walk away
from here with everything
303
00:43:04,018 --> 00:43:05,653
I have intact.
304
00:43:06,555 --> 00:43:07,955
On the other hand,
305
00:43:08,055 --> 00:43:11,025
many factors can
accelerate hypothermia:
306
00:43:11,125 --> 00:43:14,161
body fat, age,
alcohol consumption,
307
00:43:14,261 --> 00:43:17,264
injury- sorry- and wetness.
308
00:43:18,699 --> 00:43:20,501
Your clothes are soaked.
309
00:43:20,601 --> 00:43:22,636
They'll freeze pretty fast.
310
00:43:23,572 --> 00:43:25,039
I'm not sure you'll make it.
311
00:43:26,307 --> 00:43:27,542
-Fuck me.
-Mmhmm.
312
00:43:27,641 --> 00:43:29,110
Waitress with
a medical degree.
313
00:43:29,210 --> 00:43:31,979
I don't need one.
I grew up in the cold.
314
00:43:33,414 --> 00:43:36,250
Your best chance of survival
is to stay in here with me.
315
00:43:36,350 --> 00:43:38,953
That'd be the smartest choice,
given the circumstances.
316
00:43:39,954 --> 00:43:41,789
-Trust me.
-Trust you?
317
00:43:43,090 --> 00:43:47,529
You know, you and I
got off on the wrong foot.
318
00:43:47,628 --> 00:43:49,063
There's no 'you and I', asshole.
319
00:43:49,163 --> 00:43:50,798
Well,
whether you like it or not,
320
00:43:50,898 --> 00:43:52,366
we're both in the same shit now.
321
00:43:52,466 --> 00:43:53,968
Not for long.
322
00:43:54,068 --> 00:43:56,270
You know
what I'll do before I go.
323
00:43:56,370 --> 00:43:57,972
I'll make damn sure that you are
324
00:43:58,072 --> 00:44:00,808
attached and strapped
down to this chair,
325
00:44:00,908 --> 00:44:03,811
and then I'll leave the car
doors wide open
326
00:44:03,911 --> 00:44:05,212
and with some luck,
327
00:44:05,312 --> 00:44:07,715
we'll find your frozen body
by the end of the winter.
328
00:44:07,815 --> 00:44:08,983
Unless of course
329
00:44:09,083 --> 00:44:11,418
the wild animals have taken care
of you first.
330
00:44:25,799 --> 00:44:27,268
How long have I been out?
331
00:44:27,368 --> 00:44:28,335
Not long enough.
332
00:44:28,435 --> 00:44:30,104
Listen, if you wanna survive,
333
00:44:30,204 --> 00:44:33,140
we've got to start saving
on the fuel and on the battery.
334
00:44:33,240 --> 00:44:34,708
We can only use the heat
for a couple of minutes
335
00:44:34,808 --> 00:44:36,810
every day or else
we won't last long.
336
00:44:36,911 --> 00:44:38,212
I don't intend
to stay here long.
337
00:44:38,312 --> 00:44:39,713
You don't know if we have
to stay here two hours,
338
00:44:39,813 --> 00:44:41,282
two days or two weeks.
339
00:44:41,382 --> 00:44:43,618
We can survive without
food, but without heat.
340
00:44:43,717 --> 00:44:45,686
The cold's gonna kill
us in a couple of hours.
341
00:44:45,786 --> 00:44:47,321
Hypothermia, remember?
342
00:44:50,525 --> 00:44:51,892
Turn it off.
343
00:44:55,597 --> 00:44:56,997
Turn it off!
344
00:45:01,969 --> 00:45:03,304
You move one muscle.
345
00:45:19,286 --> 00:45:21,355
You are not from around here,
are you?
346
00:45:21,455 --> 00:45:23,190
I like to travel.
347
00:45:23,290 --> 00:45:25,259
David Herman Petersen.
348
00:45:25,359 --> 00:45:26,794
That name.
349
00:45:26,894 --> 00:45:28,495
Is that your real name at least?
350
00:45:29,664 --> 00:45:31,098
It's not important.
351
00:45:31,198 --> 00:45:33,801
To me you're just
Fucked Up Motherfucker.
352
00:45:33,901 --> 00:45:35,502
You don't mind if I call
you that, do you,
353
00:45:35,604 --> 00:45:38,038
Fucked Up Motherfucker?
354
00:45:43,744 --> 00:45:45,846
Seems like nobody
knows who you really are.
355
00:45:45,946 --> 00:45:47,649
I'm a shy guy.
356
00:45:47,748 --> 00:45:49,216
And I'm guessing you
don't have a kid either.
357
00:45:49,316 --> 00:45:51,118
Oh, you're a smart girl.
358
00:45:51,218 --> 00:45:52,886
That must be where Ella gets her
brain's from,
359
00:45:52,987 --> 00:45:55,055
'cause it ain't from Vince.
360
00:45:55,155 --> 00:45:56,423
How do you know
my daughter's name?
361
00:45:56,524 --> 00:46:00,094
Oh, I know a lot about you Ana,
and you know shit about me.
362
00:46:00,194 --> 00:46:02,096
I know more than
enough about you.
363
00:46:03,264 --> 00:46:06,100
And don't you ever bring up
my daughter's name again.
364
00:46:23,752 --> 00:46:24,818
Those fucking seats
are expensive.
365
00:46:24,918 --> 00:46:26,186
You're gonna pay for that.
366
00:46:33,595 --> 00:46:34,529
What?
367
00:46:35,929 --> 00:46:36,830
My bonds are too tight.
368
00:46:36,930 --> 00:46:38,667
They're cutting into my wrists.
369
00:46:38,767 --> 00:46:40,034
Don't worry about it.
370
00:46:40,134 --> 00:46:41,569
After a while, you won't even
feel your hands anymore.
371
00:46:50,512 --> 00:46:51,579
Why didn't you kill me?
372
00:46:53,480 --> 00:46:55,517
I made up my own theory
back in the trunk.
373
00:46:56,584 --> 00:46:57,818
Wanna hear it?
374
00:46:58,819 --> 00:47:00,789
Superiority complex.
375
00:47:00,888 --> 00:47:02,056
You got sloppy.
376
00:47:02,156 --> 00:47:04,358
-I'm never sloppy.
-You were overconfident.
377
00:47:04,458 --> 00:47:06,193
You still are.
378
00:47:06,293 --> 00:47:08,228
You should have killed
me when you could.
379
00:47:08,329 --> 00:47:10,898
If I wanted to just kill
you, you'd be dead by now.
380
00:47:12,099 --> 00:47:13,967
You had other
plans for me, right?
381
00:47:16,671 --> 00:47:18,540
Sick motherfucker.
382
00:47:22,577 --> 00:47:23,911
Why didn't you kill me?
383
00:47:24,978 --> 00:47:26,847
It would've been so easy
when I was out cold.
384
00:47:26,947 --> 00:47:28,849
Because I'm not like you.
385
00:47:28,949 --> 00:47:30,284
I'm not a monster.
386
00:47:30,384 --> 00:47:32,219
Oh.
387
00:47:32,319 --> 00:47:35,289
Oh, in the right circumstances,
we can all be cruel.
388
00:47:35,389 --> 00:47:36,890
Even you.
389
00:47:39,193 --> 00:47:40,729
Imagine.
390
00:47:40,829 --> 00:47:42,296
Just imagine.
391
00:47:43,665 --> 00:47:45,499
Someone hurting little Ella.
392
00:47:49,069 --> 00:47:52,339
Don't you ever mention
my daughter's name again.
393
00:47:52,439 --> 00:47:54,108
Okay.
394
00:47:54,208 --> 00:47:55,442
Okay.
395
00:47:55,543 --> 00:47:56,944
Okay.
396
00:48:04,786 --> 00:48:06,053
You see?
397
00:48:07,121 --> 00:48:08,989
It's just about circumstance.
398
00:48:16,130 --> 00:48:17,431
First time's never easy.
399
00:48:18,899 --> 00:48:20,334
But after time,
you get used to it.
400
00:48:22,837 --> 00:48:24,004
Who knows?
401
00:48:25,005 --> 00:48:26,641
Ana, you could even enjoy it.
402
00:48:28,041 --> 00:48:29,376
Oh, I could teach
you some things.
403
00:48:29,476 --> 00:48:31,011
Shut up!
404
00:48:38,152 --> 00:48:39,319
You got anything to eat?
405
00:48:41,021 --> 00:48:42,289
What's so funny?
406
00:48:42,389 --> 00:48:45,292
I nearly bought a pack of
cookies back at the gas station.
407
00:48:45,392 --> 00:48:47,027
I didn't wanna use
my credit card.
408
00:48:47,127 --> 00:48:49,029
They can trace you so easily
with a credit card.
409
00:48:50,364 --> 00:48:52,933
I only had enough cash
for gas and cigarettes.
410
00:48:56,136 --> 00:48:58,272
My doc always said
the smokes will kill me.
411
00:49:07,047 --> 00:49:08,282
I'm gonna take a little nap.
412
00:49:09,383 --> 00:49:11,185
You should try
and get some sleep too.
413
00:49:11,285 --> 00:49:12,754
I don't intend to sleep.
414
00:49:12,854 --> 00:49:14,988
Oh, you'll sleep.
415
00:49:15,088 --> 00:49:16,490
The cold will make you.
416
00:49:18,392 --> 00:49:19,460
It's inevitable.
417
00:49:24,599 --> 00:49:26,133
In that case.
418
00:49:28,603 --> 00:49:29,704
You fucking bitch!
You fucking...
419
00:51:13,808 --> 00:51:15,242
Bad dream?
420
00:51:17,277 --> 00:51:19,814
I wonder what nightmares
like yours look like.
421
00:51:21,015 --> 00:51:23,250
Mine like all normal people
are crowded
422
00:51:23,350 --> 00:51:27,287
with twisted fucks like you,
but yours,
423
00:51:27,387 --> 00:51:29,691
I mean, what
do they look like?
424
00:51:29,791 --> 00:51:30,792
What scares you?
425
00:51:32,192 --> 00:51:34,662
Being caught by the police?
426
00:51:34,762 --> 00:51:35,930
Being executed?
427
00:51:36,030 --> 00:51:37,331
No?
428
00:51:38,766 --> 00:51:44,038
Maybe they're about normal
people, happiness, family.
429
00:51:44,137 --> 00:51:46,406
You know,
everything you'll never have.
430
00:52:01,522 --> 00:52:03,290
There's a bottle
back there somewhere.
431
00:52:07,160 --> 00:52:08,863
Go ahead.
432
00:52:08,963 --> 00:52:10,865
I don't mind sharing.
433
00:52:10,965 --> 00:52:12,600
I won't look, I promise.
434
00:52:31,019 --> 00:52:32,687
Don't go anywhere.
435
00:52:38,960 --> 00:52:40,394
Bitch.
436
00:53:38,418 --> 00:53:40,320
Fucking open.
437
00:53:40,420 --> 00:53:41,689
Open this door!
438
00:53:41,789 --> 00:53:43,791
I'd love to help
but my hands are tied.
439
00:53:47,729 --> 00:53:48,796
You fucking bitch.
440
00:54:10,752 --> 00:54:11,886
What the fuck?
441
00:54:35,610 --> 00:54:37,712
Ah! I'll fucking kill you!
442
00:54:37,812 --> 00:54:39,213
Ah!
443
00:54:39,312 --> 00:54:41,549
Ah!
444
00:58:06,587 --> 00:58:08,022
Finish snooping?
445
00:58:10,358 --> 00:58:11,959
How long have
you been following me?
446
00:58:12,059 --> 00:58:13,861
Long enough.
447
00:58:13,961 --> 00:58:16,496
Like I said, I know
a lot about you.
448
00:58:16,597 --> 00:58:17,932
Why me?
449
00:58:18,032 --> 00:58:20,601
Always the same question.
What do you want me to say?
450
00:58:20,701 --> 00:58:22,236
You're special.
You're the one?
451
00:58:23,471 --> 00:58:26,574
I saw... an opportunity.
452
00:58:27,608 --> 00:58:29,510
You're single.
You live alone with your kid.
453
00:58:29,610 --> 00:58:30,511
You have no friends.
454
00:58:30,611 --> 00:58:32,480
Your mother's family.
455
00:58:32,580 --> 00:58:36,917
Just another ordinary immigrant
that no-one really cares about.
456
00:58:37,018 --> 00:58:38,052
It was easy.
457
00:58:38,152 --> 00:58:39,553
Except for Vince.
458
00:58:40,721 --> 00:58:42,423
I didn't plan on that idiot.
459
00:58:42,523 --> 00:58:44,558
He nearly fucked everything up.
460
00:58:44,658 --> 00:58:46,727
Is that how you do it?
461
00:58:46,827 --> 00:58:49,397
You help damsels in distress
to gain their trust
462
00:58:49,497 --> 00:58:51,198
and then you kidnap them?
463
00:58:52,533 --> 00:58:55,169
Is that what you did
with Ashley Mitchell?
464
00:58:55,269 --> 00:58:56,904
-Who?
-Ashley Mitchell!
465
00:58:57,004 --> 00:58:58,139
Her!
466
00:59:00,274 --> 00:59:02,009
How many women have you killed?
467
00:59:03,110 --> 00:59:04,345
I've never counted.
468
00:59:04,445 --> 00:59:05,713
I'm sure you have.
469
00:59:06,747 --> 00:59:09,784
That's what all twisted
fucks like you do.
470
00:59:09,884 --> 00:59:12,253
And that's why you
have all these IDs.
471
00:59:15,524 --> 00:59:17,591
How many?
472
00:59:17,691 --> 00:59:18,993
Well, it's
difficult to answer.
473
00:59:20,529 --> 00:59:21,796
There was one who only
afterwards
474
00:59:21,896 --> 00:59:23,197
I discovered was pregnant.
475
00:59:23,297 --> 00:59:26,400
Now, does that count as two?
476
00:59:26,500 --> 00:59:30,671
Oh, and there was this very
cute brunette I really liked.
477
00:59:31,705 --> 00:59:33,407
She looked a bit like you,
478
00:59:33,508 --> 00:59:35,176
but she talked a lot
fucking less.
479
00:59:36,410 --> 00:59:37,111
What was her name?
480
00:59:37,211 --> 00:59:38,779
Maria, Mia.
481
00:59:39,880 --> 00:59:42,583
Well, she choked on her
own vomit under my gag.
482
00:59:42,683 --> 00:59:46,020
Now, is that murder or
is that an accident?
483
00:59:47,955 --> 00:59:49,023
You asked.
484
00:59:50,391 --> 00:59:54,328
All those lives ended
because they were in the wrong
485
00:59:54,428 --> 00:59:56,430
place at the wrong time.
486
00:59:56,531 --> 00:59:58,699
Because they crossed
path with a psycho.
487
01:00:00,000 --> 01:00:01,602
You're going to listen
to the names
488
01:00:01,702 --> 01:00:02,970
of all of these women.
489
01:00:04,038 --> 01:00:07,942
Amanda Walker, Maddie Parker.
490
01:00:11,779 --> 01:00:13,714
Elizabeth Guzman.
491
01:00:13,814 --> 01:00:14,715
Look at them.
492
01:00:14,815 --> 01:00:16,617
Open your eyes!
493
01:00:21,755 --> 01:00:23,324
Cassie Beckerman.
494
01:00:23,424 --> 01:00:24,559
Your son of a bitch.
495
01:00:24,692 --> 01:00:25,960
Look at her.
496
01:00:26,060 --> 01:00:27,194
Oh, Cassie.
497
01:00:28,530 --> 01:00:29,997
Yes.
498
01:00:30,097 --> 01:00:31,232
I remember her.
499
01:00:33,134 --> 01:00:34,902
She was my first.
500
01:00:35,002 --> 01:00:36,937
We never forget
our first, do we?
501
01:00:38,105 --> 01:00:40,174
A total mess.
I did everything wrong.
502
01:00:41,375 --> 01:00:43,545
I-- I didn't even know
I was hunting that day.
503
01:00:43,644 --> 01:00:44,845
I just was going out to pick up
504
01:00:44,945 --> 01:00:46,480
chicks and see
if I could drop them off.
505
01:00:46,581 --> 01:00:47,915
I was testing myself.
506
01:00:49,116 --> 01:00:51,852
I learned so much about
the female psychology back then.
507
01:00:55,689 --> 01:00:58,993
Some women werealways suspicious.
508
01:00:59,093 --> 01:01:01,795
They see a singleguy in his car alone.
509
01:01:02,863 --> 01:01:03,998
I wanted to changethe situation
510
01:01:04,098 --> 01:01:06,267
so they wantedto get into the car.
511
01:01:06,367 --> 01:01:08,202
It was a game.
512
01:01:08,302 --> 01:01:11,839
Each time I was testing myself,seeing how far I would go.
513
01:01:12,907 --> 01:01:14,708
I didn't want to get caught.
514
01:01:14,808 --> 01:01:16,177
But there I was,
515
01:01:16,277 --> 01:01:19,113
driving for hours and hoursand then suddenly...
516
01:01:20,381 --> 01:01:21,382
I got lucky.
517
01:01:42,469 --> 01:01:43,572
-Hey.
-Hi.
518
01:01:43,672 --> 01:01:45,172
Um, I have to go to Lakeside.
519
01:01:45,272 --> 01:01:46,006
Oh, I'm sorry.
520
01:01:46,106 --> 01:01:47,576
I'm- I'm going to Columbia
Falls.
521
01:01:47,676 --> 01:01:48,776
- Oh.
- Sorry.
522
01:01:48,876 --> 01:01:50,344
- I didn't say- I was going to Lakeside
523
01:01:50,444 --> 01:01:52,046
or offerto take herstraight away.
524
01:01:52,146 --> 01:01:53,682
That would've been toomuch of a coincidence.
525
01:01:53,781 --> 01:01:54,583
Much too eager.
526
01:01:54,683 --> 01:01:56,518
I mean,
527
01:01:56,618 --> 01:01:58,786
I guess I could swing around,
get you closer to Lakeside,
528
01:01:58,886 --> 01:02:00,187
if that helps.
529
01:02:02,022 --> 01:02:04,693
I looked at my watchas if to say,
530
01:02:04,825 --> 01:02:06,493
do I really have time?
531
01:02:06,595 --> 01:02:09,263
You'd be surprised how effectivesomething like that is.
532
01:02:12,601 --> 01:02:13,668
Her mother must have told her
533
01:02:13,767 --> 01:02:16,270
not to get into a stranger's caron her own.
534
01:02:18,739 --> 01:02:19,940
Then she looked at me.
535
01:02:21,041 --> 01:02:24,613
You could see she waslike, yeah, he's a dork.
536
01:02:24,713 --> 01:02:27,014
-He wouldn't hurt a fly.
-Um, okay.
537
01:02:27,114 --> 01:02:28,617
- And then.
- Sure, yeah.
538
01:02:28,717 --> 01:02:29,651
Thank you.
Thank you so much.
539
01:02:29,750 --> 01:02:31,885
Yeah. She got in.
540
01:02:34,154 --> 01:02:35,889
She should have trusted her gut.
541
01:02:45,099 --> 01:02:48,769
She had theseincredible brown eyes,
542
01:02:48,869 --> 01:02:51,438
long blonde hairand these bouncing breasts
543
01:02:51,539 --> 01:02:53,240
that were just driving me wild.
544
01:02:54,875 --> 01:02:55,876
So, do you like music?
545
01:02:55,976 --> 01:02:57,077
Yeah. Yeah, I do.
546
01:02:57,177 --> 01:02:59,079
- I like music.
- Play music you want.
547
01:02:59,179 --> 01:03:00,615
Sure.
548
01:03:00,715 --> 01:03:02,149
See if there's anything on.
549
01:03:05,252 --> 01:03:06,521
- I love this song.
- Yeah?
550
01:03:06,621 --> 01:03:08,222
I do, yes.
551
01:03:08,322 --> 01:03:12,293
She laughed at things I saidthat even I knew weren't funny.
552
01:03:12,393 --> 01:03:14,094
I let her thinkshe was in control.
553
01:03:17,331 --> 01:03:18,767
Going to see your boyfriend,
or...?
554
01:03:18,866 --> 01:03:21,235
No, I don't actually
have a boyfriend.
555
01:03:21,335 --> 01:03:22,102
- No?
- No.
556
01:03:22,202 --> 01:03:23,837
I'm just gonna
visit some friends.
557
01:03:23,937 --> 01:03:25,640
She started playing a game.
558
01:03:25,740 --> 01:03:26,840
Not quite teasing me,but you know,
559
01:03:26,940 --> 01:03:28,909
these games men and women play.
560
01:03:30,679 --> 01:03:34,549
I had this craving,this awful, raging feeling.
561
01:03:34,649 --> 01:03:36,518
It was consuming my insides.
562
01:03:39,587 --> 01:03:41,488
Hey, I think you just
missed the turn actually.
563
01:03:41,589 --> 01:03:42,757
This, this isn't the right way,
564
01:03:42,856 --> 01:03:45,192
This road's much faster.
I know this road so well.
565
01:03:45,292 --> 01:03:47,161
Oh! Okay.
566
01:03:47,261 --> 01:03:48,929
She knew something was wrong.
567
01:03:51,899 --> 01:03:53,033
You know, it's-- honestly,
568
01:03:53,133 --> 01:03:54,435
you could totally just pull over
right here
569
01:03:54,536 --> 01:03:56,870
and I could just jump out,
get another ride.
570
01:03:56,970 --> 01:03:58,439
It's all-- It's okay.
571
01:03:58,540 --> 01:04:00,341
No need to stress, it's fine.
572
01:04:02,811 --> 01:04:03,944
Okay.
573
01:04:04,044 --> 01:04:05,245
Can you please pull over
and just let me out?
574
01:04:05,346 --> 01:04:06,380
You can just let
me out right here.
575
01:04:06,480 --> 01:04:08,449
I was tryingto buy myself time,
576
01:04:08,550 --> 01:04:10,552
but at this pointshe was completely hysterical.
577
01:04:10,652 --> 01:04:12,119
Okay. Seriously,
578
01:04:12,219 --> 01:04:13,020
if you don't let me out right
now, I'm gonna call the cops.
579
01:04:13,120 --> 01:04:14,254
Would you-- Don't even.
580
01:04:14,355 --> 01:04:15,557
-What is wrong with you?
-Hey!
581
01:04:15,657 --> 01:04:16,591
Let me out!
582
01:04:16,691 --> 01:04:17,424
I tried to keep her quiet,
583
01:04:17,525 --> 01:04:19,561
but she just wouldn't shutthe fuck up.
584
01:04:19,661 --> 01:04:21,061
Unlock this fucking door!
585
01:04:21,161 --> 01:04:21,995
And that's when I lost it.
586
01:04:22,096 --> 01:04:23,631
Unlock this fucking door!
587
01:04:23,732 --> 01:04:24,932
Ah!
588
01:04:25,966 --> 01:04:27,234
I really fucked up.
589
01:04:28,335 --> 01:04:29,303
Enough!
590
01:04:30,672 --> 01:04:31,972
That's enough!
591
01:04:35,810 --> 01:04:37,378
That's enough!
592
01:04:51,158 --> 01:04:54,294
Suddenly I was just
standing there and I.
593
01:04:56,631 --> 01:04:57,599
I couldn't believe it.
594
01:04:57,699 --> 01:05:01,034
I-- I fucking did it.
595
01:05:04,471 --> 01:05:06,039
I fucking did it.
596
01:05:08,208 --> 01:05:11,078
She didn't die instantly
like she was supposed to.
597
01:05:12,614 --> 01:05:13,648
Like in the movies.
598
01:05:15,149 --> 01:05:16,417
It doesn't happen like that.
599
01:05:18,385 --> 01:05:20,622
When you stab someone,
they bleed out slowly.
600
01:05:20,722 --> 01:05:24,224
They lose blood pressure
and you have to stab them again
601
01:05:24,324 --> 01:05:26,393
and again and again and again.
602
01:05:27,294 --> 01:05:29,531
These things take time.
603
01:05:29,631 --> 01:05:31,533
I could have stabbed her
in the heart, but...
604
01:05:33,635 --> 01:05:36,103
I couldn't bring myself
to damage those breasts.
605
01:05:38,472 --> 01:05:40,441
She ended up getting
her throat slit.
606
01:05:43,678 --> 01:05:46,046
I dumped what was left of her
body under a pile of wood
607
01:05:46,146 --> 01:05:48,248
and that's where she was
found two days later.
608
01:05:49,349 --> 01:05:51,719
The cops were all over it.
Local news picked it up.
609
01:05:53,153 --> 01:05:55,857
Cassie was the daughter
of a judge.
610
01:05:55,956 --> 01:05:57,324
So, fucking stupid.
611
01:05:58,927 --> 01:06:01,962
I had to hide for weeks waiting
for everything to die down.
612
01:06:02,996 --> 01:06:04,498
She made me change
my whole game.
613
01:06:06,033 --> 01:06:09,069
From then on,
I was very careful.
614
01:06:11,171 --> 01:06:13,307
The next one
was an immigrant.
615
01:06:13,407 --> 01:06:14,876
Cassie was still in the news.
616
01:06:14,975 --> 01:06:18,445
But with this low class chick,
nothing.
617
01:06:19,747 --> 01:06:22,416
I hadn't anticipated the lack
of effort in finding
618
01:06:22,517 --> 01:06:26,286
the murderer of a poor woman,
low-lives or immigrants.
619
01:06:27,421 --> 01:06:29,189
It's even convenient for some.
620
01:06:31,158 --> 01:06:32,727
It opened up a whole
new world to me.
621
01:06:34,161 --> 01:06:35,697
I've got bad
news for you, David.
622
01:06:37,130 --> 01:06:39,834
Your winning streak
ends right here.
623
01:06:39,934 --> 01:06:42,369
The next time they talk
of your exploits,
624
01:06:42,469 --> 01:06:44,539
it'll be as they walk you
to Death Row.
625
01:06:46,541 --> 01:06:47,341
I feel pity for you.
626
01:06:47,441 --> 01:06:49,309
Fuck you and your pity.
627
01:06:49,409 --> 01:06:51,746
Your life must be miserable.
628
01:06:53,180 --> 01:06:56,885
No friends, no wife,
no-one to talk to.
629
01:06:56,985 --> 01:06:58,118
No-one to confide in.
630
01:06:58,218 --> 01:06:59,119
Yeah.
631
01:06:59,219 --> 01:07:00,822
You and I have
so much in common.
632
01:07:00,922 --> 01:07:02,289
We have nothing in common.
633
01:07:02,389 --> 01:07:04,224
Nothing.
634
01:07:04,324 --> 01:07:06,895
I wonder how you
became what you are.
635
01:07:06,995 --> 01:07:08,663
Why you're so afraid of women?
636
01:07:08,763 --> 01:07:11,766
Because that's what
it's all about, right?
637
01:07:11,866 --> 01:07:14,268
Women scare the shit out of you.
638
01:07:14,368 --> 01:07:16,036
Are you incapable
of getting a hard-on?
639
01:07:16,136 --> 01:07:17,170
Oh, come on...
640
01:07:17,271 --> 01:07:19,172
Did they laugh at you?
641
01:07:19,273 --> 01:07:21,743
I wanna know.
Tell me, what is it?
642
01:07:21,843 --> 01:07:23,176
Is it because of your mom?
643
01:07:23,277 --> 01:07:25,279
Don't you dare talk about my
mother, you fucking whore!
644
01:07:25,379 --> 01:07:30,284
Oh, mama's little murderer
has a sensitive spot.
645
01:07:36,958 --> 01:07:41,295
What did you mean when you said
what was left of the body?
646
01:07:41,395 --> 01:07:43,598
Do you ever stop asking
fucking questions?
647
01:07:43,698 --> 01:07:45,567
What did you do with them?
648
01:07:48,368 --> 01:07:50,370
Well, were dead anyway.
649
01:07:52,072 --> 01:07:53,675
The world is gonna be
a better place
650
01:07:53,775 --> 01:07:55,409
when you get the needle.
651
01:07:56,644 --> 01:08:00,548
Yesterday at the cafรฉ,
there was something between
652
01:08:00,648 --> 01:08:01,950
you and me.
653
01:08:02,050 --> 01:08:04,519
An electricity. I saw it.
654
01:08:04,619 --> 01:08:06,186
Go on. Admit it.
655
01:08:06,286 --> 01:08:07,287
Keep on dreaming.
656
01:08:07,387 --> 01:08:10,058
Go on.
That's all you have left.
657
01:08:10,157 --> 01:08:11,926
Oh, when I saved you
from your abusive husband,
658
01:08:12,026 --> 01:08:13,528
that made you hot.
659
01:08:13,628 --> 01:08:14,361
That turns you on.
660
01:08:14,461 --> 01:08:16,129
It's okay. You can admit it.
661
01:08:16,229 --> 01:08:17,431
You're delusional.
662
01:08:17,532 --> 01:08:19,634
- Really?
- Nice guys get me hot.
663
01:08:19,734 --> 01:08:20,835
Not psychos.
664
01:08:20,935 --> 01:08:23,071
Well, why did you marry Vince?
665
01:08:23,170 --> 01:08:23,938
He's pretty violent.
666
01:08:24,038 --> 01:08:25,673
Not really a nice guy.
667
01:08:25,773 --> 01:08:27,008
He was drinking.
668
01:08:27,107 --> 01:08:29,010
He... he was depressed,
he lost his job.
669
01:08:29,109 --> 01:08:31,713
Excuses, excuses, excuses.
670
01:08:31,813 --> 01:08:32,880
What about the guy before Vince?
671
01:08:32,981 --> 01:08:34,549
There was one before him, right?
672
01:08:34,649 --> 01:08:36,084
Was he violent too?
673
01:08:36,183 --> 01:08:37,250
Would he beat you
and then give you flowers
674
01:08:37,351 --> 01:08:39,119
that you couldn't smell
through your broken nose?
675
01:08:39,219 --> 01:08:40,788
And did you make
excuses for him?
676
01:08:40,888 --> 01:08:42,090
Yeah. Drinking, depression.
677
01:08:42,189 --> 01:08:43,256
Lost his job. Bang.
678
01:08:43,357 --> 01:08:44,559
Oh, I'm sorry. Flowers.
679
01:08:44,659 --> 01:08:46,259
Drinking, depression,
lost his job.
680
01:08:46,360 --> 01:08:48,128
Oh, bang. Oh, I'm sorry.
681
01:08:48,228 --> 01:08:49,329
Here's some flowers.
682
01:08:49,429 --> 01:08:52,265
Drinking, depression,
lost his job.
683
01:08:52,366 --> 01:08:54,736
Bang! Oh, I'm sorry...
684
01:08:55,970 --> 01:08:57,805
I'm sick of hearing you.
685
01:11:02,864 --> 01:11:04,297
I think it's gone...
686
01:11:13,473 --> 01:11:14,542
What?
687
01:11:15,877 --> 01:11:16,711
What?
688
01:11:19,981 --> 01:11:20,982
Wait, what?
689
01:12:05,193 --> 01:12:06,928
What was that?
690
01:12:13,301 --> 01:12:14,836
I don't know.
691
01:12:14,936 --> 01:12:16,503
Whatever it was,
it must've been attracted
692
01:12:16,604 --> 01:12:18,005
to the car by the scent
of your piss.
693
01:12:18,105 --> 01:12:19,941
Could've been your blood.
694
01:12:23,177 --> 01:12:24,377
Let's turn the heat on.
695
01:12:24,477 --> 01:12:26,147
We have to be sparing, remember?
696
01:12:26,247 --> 01:12:28,182
-Just a few minutes come on.
-No.
697
01:12:28,282 --> 01:12:29,650
I'm freezing my ass off here,
goddammit!
698
01:12:29,750 --> 01:12:31,351
Well, you should've thought
about that before you made me
699
01:12:31,451 --> 01:12:33,821
smash that fucking window!
700
01:12:40,761 --> 01:12:41,295
15 minutes.
701
01:12:41,394 --> 01:12:42,763
That's it.
702
01:12:54,407 --> 01:12:56,510
I need to use the boy's room.
703
01:12:58,478 --> 01:12:59,947
Seriously, I need to go.
704
01:13:00,047 --> 01:13:02,149
You're optimistic.
705
01:13:02,250 --> 01:13:03,985
Well, at least give me a hand.
706
01:13:08,356 --> 01:13:10,224
Don't make me piss myself.
707
01:13:10,324 --> 01:13:12,360
Please.
708
01:13:12,492 --> 01:13:14,494
I ain't setting you free.
709
01:13:29,310 --> 01:13:31,512
You see?
710
01:13:31,612 --> 01:13:34,615
I told you you were capable
of being cruel.
711
01:13:34,715 --> 01:13:37,151
At least it'll keep you warm
for a while.
712
01:13:43,124 --> 01:13:44,725
What now?
713
01:13:45,960 --> 01:13:47,427
My leg.
714
01:13:54,535 --> 01:13:56,637
Skin has turned black.
715
01:13:56,737 --> 01:13:57,972
Shit.
716
01:14:00,341 --> 01:14:04,444
If the storm keeps going
like this, I'm gonna lose it.
717
01:14:04,545 --> 01:14:07,381
If the storm goes on like this,
it'll be the least
718
01:14:07,480 --> 01:14:09,183
of your worries.
719
01:14:24,098 --> 01:14:26,968
Looks like we're in the middle
of a reservation.
720
01:14:30,638 --> 01:14:34,108
Here, the natives have a legend.
721
01:14:35,475 --> 01:14:37,812
Talks of a spirit living
in the forest
722
01:14:37,912 --> 01:14:40,181
which comes to hunt people
like you.
723
01:14:41,515 --> 01:14:44,819
Those who have committed
the worst of atrocities.
724
01:14:44,919 --> 01:14:48,022
Those who have ceased
to act like civilised men.
725
01:14:49,857 --> 01:14:52,693
They say it first appears
in dreams.
726
01:14:54,228 --> 01:14:58,933
When their time has come,
it comes to get them,
727
01:14:59,033 --> 01:15:00,968
and they become it.
728
01:15:01,068 --> 01:15:03,637
A soul condemned
to wander in the woods.
729
01:15:07,341 --> 01:15:09,577
You believe that bullshit?
730
01:15:09,677 --> 01:15:11,245
The natives do.
731
01:15:17,051 --> 01:15:18,185
Oh shit.
732
01:15:18,285 --> 01:15:19,420
What?
733
01:15:19,520 --> 01:15:21,155
Battery just died.
734
01:15:24,291 --> 01:15:24,992
No!
735
01:15:25,092 --> 01:15:26,494
Shit!
736
01:15:26,627 --> 01:15:28,295
Shit!
737
01:15:30,231 --> 01:15:31,632
Now we're fucked.
738
01:16:39,400 --> 01:16:41,001
Don't forget I have a knife.
739
01:16:46,140 --> 01:16:50,344
We fall asleep this time,
we won't wake up.
740
01:16:50,444 --> 01:16:52,179
We won't.
741
01:16:52,279 --> 01:16:54,148
The storm's gonna stop.
742
01:16:57,218 --> 01:17:00,855
I'm trying to remember the
last time a woman touched me.
743
01:17:02,089 --> 01:17:05,960
I mean,
really wanted to touch me.
744
01:17:08,329 --> 01:17:09,930
I'm not touching you.
745
01:17:10,030 --> 01:17:13,334
I'm taking your body
heat to keep me alive.
746
01:17:17,938 --> 01:17:20,174
I wish I was a better person.
747
01:17:20,274 --> 01:17:22,343
It's a little late
to feel guilty.
748
01:17:24,311 --> 01:17:26,881
I don't expect you
to have sympathy for me.
749
01:17:28,782 --> 01:17:31,252
But life hasn't been kind.
750
01:17:31,352 --> 01:17:34,989
My dad, the piece of shit...
751
01:17:36,891 --> 01:17:38,792
he ran out on us
when I was nine.
752
01:17:41,262 --> 01:17:43,297
Never saw him again.
753
01:17:43,397 --> 01:17:45,366
My mother was already a drinker.
754
01:17:46,867 --> 01:17:49,670
One of the only two
things they had in common.
755
01:17:50,738 --> 01:17:52,339
The other one was me.
756
01:17:54,241 --> 01:17:58,212
But when he left,
all she did is drink.
757
01:18:00,881 --> 01:18:04,185
She was much more
violent than my father.
758
01:18:04,285 --> 01:18:09,423
After he left, I got scared
and I pissed the bed.
759
01:18:12,860 --> 01:18:18,199
When she found out,
she beat me.
760
01:18:20,701 --> 01:18:23,204
And every night
I pissed the bed.
761
01:18:25,139 --> 01:18:26,373
Every night.
762
01:18:29,877 --> 01:18:32,079
I grew up in an orphanage.
763
01:18:33,648 --> 01:18:39,353
At nine, I got lucky and I
was adopted by a nice couple.
764
01:18:41,722 --> 01:18:44,425
The mother was affectionate.
765
01:18:44,526 --> 01:18:46,160
The father was attentive.
766
01:18:48,028 --> 01:18:50,497
But not long after I arrived,
767
01:18:52,933 --> 01:18:55,736
the attention became
more than I wanted.
768
01:18:57,338 --> 01:18:59,406
Than any child wants.
769
01:19:02,309 --> 01:19:08,048
Things happen in... in silence
until I was 15.
770
01:19:10,284 --> 01:19:12,753
And then I started
getting into trouble.
771
01:19:12,853 --> 01:19:15,189
Sound familiar?
772
01:19:16,423 --> 01:19:22,396
And then I finally spoke up
and my father went to jail.
773
01:19:24,666 --> 01:19:31,472
And then came the drink,
the drugs, the violence, jail.
774
01:19:33,807 --> 01:19:37,444
Then... then I became a mother.
775
01:19:39,847 --> 01:19:46,020
And I've only given
Ella love and kindness.
776
01:19:46,120 --> 01:19:49,023
even though life
wasn't kind to me.
777
01:19:50,291 --> 01:19:54,094
And the truth is,
you're looking for excuses,
778
01:19:54,194 --> 01:19:56,130
but you don't have any.
779
01:19:57,131 --> 01:19:59,266
They won't bring back
the lives you took.
780
01:20:01,201 --> 01:20:03,337
It has nothing to
do with your mother.
781
01:20:06,775 --> 01:20:08,510
It doesn't matter now anyway.
782
01:20:10,578 --> 01:20:13,080
In a couple of hours,
the cold will take us.
783
01:20:14,815 --> 01:20:16,950
That solves everything.
784
01:20:19,953 --> 01:20:23,991
It was one advantage to the cold
that I didn't expect.
785
01:20:25,125 --> 01:20:27,861
I can't feel the pain
in my leg anymore.
786
01:20:29,430 --> 01:20:33,367
There's one other thing
that really surprises me.
787
01:20:35,336 --> 01:20:36,738
What?
788
01:20:36,837 --> 01:20:39,306
The cold makes everything
so fragile.
789
01:20:39,406 --> 01:20:41,041
Yeah.
790
01:20:41,141 --> 01:20:43,277
Including this tape.
791
01:20:59,226 --> 01:21:01,095
Oh, you should've killed me,
instead of talking on
792
01:21:01,195 --> 01:21:03,063
and on like my
bitch of a mother.
793
01:21:03,163 --> 01:21:06,333
I killed her ten years ago.
794
01:21:06,433 --> 01:21:08,603
I ripped out her fucking
throat to shut her up.
795
01:21:10,304 --> 01:21:14,576
Oh, oh, oh Ana,
I'm gonna do something
796
01:21:14,676 --> 01:21:16,210
so special with you.
797
01:21:18,879 --> 01:21:21,482
Because we're pals now.
798
01:21:21,583 --> 01:21:25,886
I'm really gonna enjoy the
moment with a friend,
799
01:21:27,655 --> 01:21:31,992
and when I get outta here,
the first place I'm gonna go...
800
01:21:32,092 --> 01:21:34,461
I'm gonna go play
with little Ella.
801
01:22:21,743 --> 01:22:22,744
Ah!
802
01:22:58,913 --> 01:23:00,981
Fall asleep.
803
01:23:01,081 --> 01:23:02,750
I won't fall asleep.
804
01:23:04,886 --> 01:23:06,386
I promise.
805
01:23:12,125 --> 01:23:14,194
I won't fall asleep.
806
01:23:14,294 --> 01:23:17,164
I won't fall asleep, I promise.
807
01:25:43,143 --> 01:25:45,013
Oh shit.
57157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.