All language subtitles for Apple Tree Yard 2017 S01E04 720p BluRay HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:06,610 - I wish I could make you feel safe. - Canโ€˜t you warn him off for me? 2 00:00:06,610 --> 00:00:09,100 - Drive. Go, go! - What happened? 3 00:00:09,100 --> 00:00:11,600 Trust me. Everything's going to be OK. 4 00:00:11,600 --> 00:00:13,540 I'll see you in Apple Tree Yard. 5 00:00:16,140 --> 00:00:18,200 Were you there when Mark Costley 6 00:00:18,200 --> 00:00:21,420 beat and kicked George Selway to death, Yvonne? 7 00:00:21,420 --> 00:00:23,330 Ijust don't get why you went to him. 8 00:00:24,690 --> 00:00:27,580 Costley's effectively pleading guilty to manslaughter. 9 00:00:27,580 --> 00:00:29,000 If they accept Costley's plea, 10 00:00:29,000 --> 00:00:31,880 they still can come after you for murder. 11 00:00:31,880 --> 00:00:35,160 That you have brought into your mess! 12 00:00:35,160 --> 00:00:37,700 You deserve everything you get! 13 00:00:37,700 --> 00:00:40,190 The first defendant, Mark Liam Costley, 14 00:00:40,190 --> 00:00:43,660 claimed that he is not responsible for the killing of George Selway 15 00:00:43,660 --> 00:00:46,700 because he has a personality disorder. 16 00:00:46,700 --> 00:00:48,260 What are "special measures"? 17 00:00:48,260 --> 00:00:51,920 Yes, that's the witness that needs to retain anonymity. 18 00:00:51,920 --> 00:00:54,370 - The Ml5 man, yes? - Yeah. 19 00:00:54,370 --> 00:00:58,900 I'm asking if you were happy enough with Mark Costley's mental state? 20 00:00:58,900 --> 00:01:01,480 It was purely for me to turn him down 21 00:01:01,480 --> 00:01:04,370 as an unsuitable candidate for the security services. 22 00:01:26,050 --> 00:01:27,950 Who are you really? 23 00:01:29,660 --> 00:01:32,600 You may not be a spook, Mark Costley... 24 00:01:34,840 --> 00:01:37,140 but one thing's clear... 25 00:01:38,900 --> 00:01:41,100 You're beautiful. 26 00:01:43,210 --> 00:01:45,360 you're in love with secrets. 27 00:01:47,350 --> 00:01:49,120 Life's mysterious... 28 00:01:49,120 --> 00:01:52,520 Maybe thatโ€˜s all we shared, you and I... 29 00:01:54,390 --> 00:01:56,060 Trust me. 30 00:01:57,630 --> 00:01:59,390 ...a secret. 31 00:02:03,390 --> 00:02:05,990 A secret we have to keep. 32 00:02:13,290 --> 00:02:20,240 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 33 00:02:22,360 --> 00:02:27,590 Sergeant Johns, the man we have in the dock here, Mr Costley, 34 00:02:27,590 --> 00:02:30,470 - do you know him? - Yes, I worked with him 35 00:02:30,470 --> 00:02:32,820 throug hout my time at the Crown Estate. 36 00:02:32,820 --> 00:02:35,160 - On a daily basis? - That's correct. 37 00:02:35,160 --> 00:02:37,310 Would you mind describing to the court 38 00:02:37,310 --> 00:02:41,270 Mark Costley's responsibilities as a security advisor, 39 00:02:41,280 --> 00:02:43,130 so far as you understand them? 40 00:02:43,130 --> 00:02:44,160 Certainly. 41 00:02:44,160 --> 00:02:47,780 It was his job to ensure compliance, health and safety, 42 00:02:47,780 --> 00:02:50,170 any arrangements for special events, 43 00:02:50,170 --> 00:02:52,150 checking the duty log, 44 00:02:52,150 --> 00:02:55,260 supervising shifts for the CCTV monitoring crews, 45 00:02:55,260 --> 00:02:56,970 that sort of thing. 46 00:02:56,970 --> 00:02:58,920 And was Mr Costley good at his job? 47 00:02:58,920 --> 00:03:03,170 Yes, he was, on the whole. He was very reliable. 48 00:03:03,170 --> 00:03:04,350 Efficient. 49 00:03:04,350 --> 00:03:08,700 During the time you worked with him, until he was arrested, 50 00:03:08,700 --> 00:03:11,920 did your colleague display any behaviour 51 00:03:11,920 --> 00:03:16,810 that led to concerns that he might be unstable psychologically? 52 00:03:16,810 --> 00:03:19,650 No. He did everything that was required of him. 53 00:03:19,650 --> 00:03:23,120 - He was just... normal. - Normal? 54 00:03:23,120 --> 00:03:26,050 To talk to, the way he acted. 55 00:03:26,050 --> 00:03:27,720 Were you aware of any change 56 00:03:27,720 --> 00:03:30,850 in what you describe as Mark Costley's "normal" behaviour 57 00:03:30,850 --> 00:03:33,670 in the days before the killing of George Selway 58 00:03:33,670 --> 00:03:36,040 on March the 12th of this year? 59 00:03:37,060 --> 00:03:39,600 I can't remember any change at all. 60 00:03:39,600 --> 00:03:44,380 - He seemed... how he always did. - What about prior to that? 61 00:03:44,380 --> 00:03:46,340 In November of the previous year, 62 00:03:46,340 --> 00:03:49,130 when Yvonne Carmichael told him she'd been raped, 63 00:03:49,130 --> 00:03:51,280 did you observe any change 64 00:03:51,280 --> 00:03:54,310 in your colleague Mark Costley's behaviour at that time? 65 00:03:54,310 --> 00:03:55,380 No. 66 00:03:55,380 --> 00:03:58,460 I don't remember any change whatsoever. 67 00:03:58,460 --> 00:04:00,370 He was just Mark. 68 00:04:00,370 --> 00:04:02,810 Sergeant Johns, you've told the court 69 00:04:02,810 --> 00:04:05,840 that you saw no change in Mark Costleyโ€˜s behaviour 70 00:04:05,840 --> 00:04:08,190 in November of last year. Is that correct? 71 00:04:08,200 --> 00:04:09,100 Yes. 72 00:04:09,110 --> 00:04:11,490 Thatโ€˜s not strictly true, is it? 73 00:04:12,150 --> 00:04:15,280 In respect of Mark Costleyโ€˜s behaviour to you... 74 00:04:15,280 --> 00:04:18,430 was there a change in November last year? 75 00:04:19,290 --> 00:04:22,320 Not really. I don't think so. 76 00:04:22,320 --> 00:04:25,100 Isn't it the case that, during November 77 00:04:25,100 --> 00:04:27,990 and into December of last year, 78 00:04:27,990 --> 00:04:30,630 the two of you had had a short-lived relationship, 79 00:04:30,630 --> 00:04:32,780 which ended acrimoniously? 80 00:04:32,780 --> 00:04:35,810 - No. That's absolutely untrue. - Which bit? 81 00:04:35,810 --> 00:04:39,180 That you and Mr Costley were in a relationship, or that it was over? 82 00:04:39,180 --> 00:04:40,890 It wasn't a relationship. 83 00:04:42,070 --> 00:04:44,220 I wouldn't describe it like that at all. 84 00:04:44,220 --> 00:04:46,960 - How would you describe it? - I would say... 85 00:04:48,080 --> 00:04:50,090 Mark propositioned me. 86 00:04:51,120 --> 00:04:54,000 And had he "propositioned" you prior to this? 87 00:04:54,010 --> 00:04:55,380 No. 88 00:04:56,090 --> 00:04:59,330 So this marked a change in his behaviour, then, towards you, 89 00:04:59,330 --> 00:05:01,860 - in November of last year? - Well, I suppose so. 90 00:05:01,860 --> 00:05:04,210 I thought that you meant his general behav... 91 00:05:04,210 --> 00:05:06,170 You went for drinks with Mr Costley after work 92 00:05:06,170 --> 00:05:09,040 on, I believe, three orfour occasions. 93 00:05:09,050 --> 00:05:10,950 Not that many times. 94 00:05:10,950 --> 00:05:13,880 - Once or twice. - Which was it? Once or twice? 95 00:05:13,880 --> 00:05:15,840 - Twice, maybe. - Oh, really? 96 00:05:15,840 --> 00:05:19,120 Well, my information is that it was at least three times. 97 00:05:19,120 --> 00:05:22,590 And on the last of these occasions, in early December of last year, 98 00:05:22,590 --> 00:05:25,280 you had intimate contact with Mr Costley 99 00:05:25,280 --> 00:05:28,300 in a Westminster pub called the Bull And Keg. 100 00:05:28,310 --> 00:05:32,220 Firstly... the first time we went out was with a group of people. 101 00:05:32,220 --> 00:05:33,940 So I would say twice. 102 00:05:33,940 --> 00:05:36,760 Secondly, the contact that you're referring to 103 00:05:36,760 --> 00:05:39,400 was initiated by him and I told him to stop. 104 00:05:39,410 --> 00:05:40,560 Immediately? 105 00:05:44,700 --> 00:05:47,830 Did you ask him to stop immediately, Sergeant Johns? 106 00:05:52,650 --> 00:05:54,760 Not immediately. No. 107 00:05:54,760 --> 00:05:56,420 So perhaps you could take us through 108 00:05:56,420 --> 00:05:58,910 exactly what happened between you in the Bull And Keg. 109 00:06:00,820 --> 00:06:03,800 We'd had a few drinks and Mark... 110 00:06:03,800 --> 00:06:07,370 Mr Costley had his hand on my knee. 111 00:06:07,370 --> 00:06:09,910 It was making me uncomfortable. 112 00:06:11,230 --> 00:06:13,380 Just having his hand on your knee? 113 00:06:13,380 --> 00:06:15,140 No. 114 00:06:17,830 --> 00:06:19,790 I have no wish to embarrass you, Sergeant, 115 00:06:19,790 --> 00:06:22,370 but can I suggest that you and Mr Costley 116 00:06:22,370 --> 00:06:24,970 had been drinking together since around 6pm? 117 00:06:24,970 --> 00:06:28,240 He had his hand on your knee beneath the table. 118 00:06:28,240 --> 00:06:32,050 At some point, he moved his hand under your skirt, 119 00:06:32,050 --> 00:06:35,230 down your tights and into your underwear... 120 00:06:36,740 --> 00:06:40,070 where he proceeded, I believe the appropriate colloquialism is, 121 00:06:40,070 --> 00:06:41,490 to finger you. 122 00:06:41,490 --> 00:06:44,370 My Lord, I fail to see how this is in any way necessary. 123 00:06:44,380 --> 00:06:46,870 Well, I'm seeking to establish the fitness of the witness 124 00:06:46,870 --> 00:06:48,870 to assess the defendant's mental state. 125 00:06:50,430 --> 00:06:52,000 I'll allow this question. 126 00:06:52,000 --> 00:06:54,780 But move on swiftly, please, Ms Bonnard. 127 00:06:54,780 --> 00:06:58,890 Did Mr Costley insert his fingers into your vagina, Sergeant Johns? 128 00:07:05,830 --> 00:07:07,390 Yes. 129 00:07:07,390 --> 00:07:10,230 And did you prevent him from doing so, or object in any way? 130 00:07:11,840 --> 00:07:13,900 Not at the time, no. 131 00:07:13,900 --> 00:07:16,100 So in other words, you and Mr Costley 132 00:07:16,100 --> 00:07:18,740 had intimate sexual contact, did you not? 133 00:07:18,740 --> 00:07:22,800 You know, which in many people's eyes, constitutes a relationship. 134 00:07:29,150 --> 00:07:30,910 I told him I didn't like it. 135 00:07:30,910 --> 00:07:33,060 Was this in the pub? 136 00:07:35,360 --> 00:07:38,340 No. At work, the next day. 137 00:07:38,340 --> 00:07:39,950 It was embarrassing. 138 00:07:41,420 --> 00:07:44,400 I told him I wasn't interested and, after that, 139 00:07:44,400 --> 00:07:47,530 he made it clear that he was giving me the cold shoulder. 140 00:07:47,530 --> 00:07:50,950 Things got quite hostile on his part, actually. 141 00:07:50,950 --> 00:07:53,550 He started ignoring me in meetings and so on. 142 00:07:53,550 --> 00:07:55,400 He made it really difficult. 143 00:07:55,400 --> 00:07:58,300 So, when you told this court... 144 00:07:59,600 --> 00:08:03,140 that Mr Costley was "just Mark'"... 145 00:08:03,900 --> 00:08:06,740 in both November of last year, when Yvonne Carmichael 146 00:08:06,740 --> 00:08:09,840 sought his advice after her rape by George Selway 147 00:08:09,840 --> 00:08:11,480 and in the days immediately preceding 148 00:08:11,480 --> 00:08:13,190 the killing of George Selway, 149 00:08:13,190 --> 00:08:15,050 did his "normal" pattern of behaviour 150 00:08:15,050 --> 00:08:17,210 include the sexual advances towards you 151 00:08:17,210 --> 00:08:19,700 and his "difficult" professional behaviour? 152 00:08:19,700 --> 00:08:23,700 I just meant... the day-to-day. It was nothing I couldn't handle. 153 00:08:23,700 --> 00:08:25,900 Is being felt up by a colleague in the pub normal, 154 00:08:25,900 --> 00:08:28,100 as far as you're concerned, Sergeant Johns? 155 00:08:28,100 --> 00:08:29,520 No! Of course it's not! 156 00:08:30,980 --> 00:08:33,920 No further questions for this witness, my Lord. 157 00:08:38,510 --> 00:08:40,030 No questions, my Lord. 158 00:08:42,090 --> 00:08:44,970 Thank you, Sergeant Johns. You may step down. 159 00:08:47,020 --> 00:08:49,020 Poor Sergeant Johns. 160 00:08:50,620 --> 00:08:53,910 Two weeks after I told you what George Selway did to me... 161 00:08:54,990 --> 00:08:57,820 you were in that pub with her. 162 00:08:57,820 --> 00:09:00,370 That's how much I mean to you. 163 00:09:00,370 --> 00:09:04,180 Dr. Sanderson, can you tell the jury what you do? 164 00:09:04,180 --> 00:09:06,530 I'm a consultant forensic psychiatrist 165 00:09:06,530 --> 00:09:10,480 and I've been practising as such for the last 23 years. 166 00:09:10,480 --> 00:09:14,880 You conducted an assessment of Mark Costley while he was on remand. 167 00:09:14,880 --> 00:09:17,080 - Is that correct? - That's correct. 168 00:09:17,080 --> 00:09:19,430 Having examined Mark Costley, 169 00:09:19,430 --> 00:09:22,500 do you assess him as suffering from a personality disorder? 170 00:09:22,510 --> 00:09:24,470 - I do not. - Why is that? 171 00:09:25,880 --> 00:09:29,160 An individual with a personality disorder 172 00:09:29,160 --> 00:09:33,460 would not possess Mr Costley's solid work record, for one, 173 00:09:33,470 --> 00:09:36,740 or his complete lack of psychiatric history. 174 00:09:36,740 --> 00:09:40,050 It's also extremely unlikely 175 00:09:40,060 --> 00:09:42,550 that a personality-disordered individual 176 00:09:42,550 --> 00:09:45,140 would hold down a stable marriage, 177 00:09:45,140 --> 00:09:48,180 let alone a career in the civil service. 178 00:09:48,180 --> 00:09:50,960 And setting all that aside, 179 00:09:50,960 --> 00:09:52,670 during my assessment, 180 00:09:52,670 --> 00:09:56,870 Mr Costley displayed none of the signs or symptoms 181 00:09:56,880 --> 00:09:58,980 of a personality disorder. 182 00:09:58,980 --> 00:10:00,690 What are those? 183 00:10:00,690 --> 00:10:02,690 Emotional instability. 184 00:10:02,690 --> 00:10:05,570 Lack of individual identity. 185 00:10:05,570 --> 00:10:08,410 A pattern of run-ins with the law. 186 00:10:08,410 --> 00:10:10,220 Suicidal behaviours. 187 00:10:10,220 --> 00:10:12,770 Addictions of various kinds. 188 00:10:12,770 --> 00:10:14,570 So... 189 00:10:14,570 --> 00:10:18,630 during your examination, Mr Costley displayed none of these? 190 00:10:18,630 --> 00:10:19,950 No. 191 00:10:19,950 --> 00:10:24,980 In my expert opinion, he has difficulty telling the truth. 192 00:10:24,980 --> 00:10:27,770 But the pursuit of extramarital sex 193 00:10:27,770 --> 00:10:30,410 and a tendency to embroider the facts 194 00:10:30,410 --> 00:10:33,880 do not mean that he is mentally unwell. 195 00:10:33,880 --> 00:10:37,650 Otherwise, half the men in the country would be seeking treatment. 196 00:10:42,050 --> 00:10:45,320 Coming now to previous offences on file... 197 00:10:45,320 --> 00:10:46,890 Yes. In 2005, 198 00:10:46,890 --> 00:10:49,620 Mark Costley pleaded guilty to the charge 199 00:10:49,620 --> 00:10:52,510 of assault occasioning actual bodily harm. 200 00:10:52,510 --> 00:10:54,890 Thank you, Detective Inspector Cleveland. 201 00:10:54,890 --> 00:10:57,830 That concludes the case for the Crown, my Lord. 202 00:11:04,130 --> 00:11:06,930 I don't know you at all, dol? 203 00:11:06,930 --> 00:11:08,530 I never did. 204 00:11:08,530 --> 00:11:12,350 And you are all that's standing between me and a prison sentence. 205 00:11:16,610 --> 00:11:19,150 I'm sorry I wasn't there this afternoon. 206 00:11:19,150 --> 00:11:21,350 I took Carrie in for a check-up. 207 00:11:21,350 --> 00:11:24,400 - But everything's OK, isn't it? - Yes. Yeah. 208 00:11:25,160 --> 00:11:28,480 - You would tell me if it wasn't? - Absolutely fine. 209 00:11:28,480 --> 00:11:30,630 Of course. 210 00:11:30,630 --> 00:11:32,630 The baby's just not ready to come out yet. 211 00:11:32,630 --> 00:11:34,790 All OK this afternoon? 212 00:11:35,960 --> 00:11:37,570 Yeah. 213 00:11:37,580 --> 00:11:39,580 Smoke and mirrors, you know? 214 00:11:40,900 --> 00:11:43,050 You know I love you. 215 00:11:43,050 --> 00:11:44,610 Stay strong, hm? 216 00:11:45,980 --> 00:11:48,470 - I'll see you tomorrow, love. - Bye. 217 00:11:57,130 --> 00:11:59,620 Good morning, Dr. Carmichael. 218 00:11:59,620 --> 00:12:01,280 We're getting there. 219 00:12:01,280 --> 00:12:03,870 Even Ms. Bonnard shouldn't be able to spin her case out 220 00:12:03,870 --> 00:12:06,170 - beyond the end of today. - Really? 221 00:12:06,170 --> 00:12:10,040 Well, Mr. Costley won't be in the box, as they're pleading diminished. 222 00:12:10,040 --> 00:12:11,790 So, er... yeah. 223 00:12:11,790 --> 00:12:15,900 The... assault that the prosecution mentioned yesterday, 224 00:12:15,900 --> 00:12:19,020 that Mark was charged with, 225 00:12:19,030 --> 00:12:21,220 do you know the details? 226 00:12:21,230 --> 00:12:24,010 He, er... attacked a man outside a restaurant 227 00:12:24,010 --> 00:12:26,170 who was chatting up his wife, I believe. 228 00:12:26,170 --> 00:12:28,210 Broke his jaw. 229 00:12:28,210 --> 00:12:30,320 The defence managed to limit the admission, 230 00:12:30,320 --> 00:12:32,130 so the jury doesn't know that. 231 00:12:32,130 --> 00:12:34,770 It won't have exactly improved their opinion of him, though, 232 00:12:34,770 --> 00:12:38,530 - hearing he has a conviction. - Do you think they think it's murder? 233 00:12:39,700 --> 00:12:41,520 Well, in my experience, 234 00:12:41,520 --> 00:12:45,180 it's always best not to try and second-guess what a jury's thinking. 235 00:12:45,180 --> 00:12:48,110 Hopefully, the defence psychiatrist Ms. Bonnard is calling 236 00:12:48,110 --> 00:12:52,410 will help convince the jury that Mr. Costley is mad, rather than bad. 237 00:12:52,410 --> 00:12:54,850 Not that we're relying on his defence, you understand. 238 00:12:54,850 --> 00:12:57,350 But it would help our case, wouldn't it? 239 00:12:57,350 --> 00:13:00,960 Diminished responsibility. Manslaughter. 240 00:13:00,970 --> 00:13:02,870 It would help, certainly. 241 00:13:05,070 --> 00:13:06,980 When I examined Mark Costley, 242 00:13:06,980 --> 00:13:10,600 he displayed very highly developed coping mechanisms, 243 00:13:10,600 --> 00:13:13,820 considering the situation he was in, the stress he was under. 244 00:13:13,820 --> 00:13:15,680 Coping... 245 00:13:15,680 --> 00:13:19,350 Isn't that the sign of someone who's psychologically healthy, Dr. Sadiq? 246 00:13:19,350 --> 00:13:22,970 Not necessarily. Not all patients with disordered personalities 247 00:13:22,970 --> 00:13:24,680 have chaotic lives. 248 00:13:24,680 --> 00:13:27,410 Very intelligent people, with good support systems, 249 00:13:27,410 --> 00:13:31,080 they can be what you could call high-functioning patients. 250 00:13:31,080 --> 00:13:34,450 Theircoping, in fact, masks more deep-seated symptoms. 251 00:13:34,450 --> 00:13:37,590 Could you tell us, Dr. Sadiq, how a personality disorder 252 00:13:37,590 --> 00:13:39,780 might be displayed in a patient... 253 00:13:42,520 --> 00:13:47,160 What did you think of me, the first time you saw me? Honestly? 254 00:13:47,160 --> 00:13:48,580 Well... 255 00:13:50,060 --> 00:13:51,520 I thought... 256 00:13:52,340 --> 00:13:53,670 I would. 257 00:13:55,470 --> 00:13:57,920 - Well, you did. Yeah. - I did. 258 00:14:00,020 --> 00:14:01,540 So was it just that? 259 00:14:01,540 --> 00:14:03,290 Seriously, like, "I would"? 260 00:14:04,370 --> 00:14:06,030 No, I just thought... 261 00:14:08,040 --> 00:14:10,330 you seemed to know what you were doing. 262 00:14:11,950 --> 00:14:13,560 No, not like that! 263 00:14:13,560 --> 00:14:15,660 Well, yes, like that. 264 00:14:19,180 --> 00:14:20,550 But you seemed... 265 00:14:24,360 --> 00:14:25,430 right. 266 00:14:27,730 --> 00:14:29,320 Sound... 267 00:14:39,570 --> 00:14:42,550 ...so, in Mr Costley's case, he dissociates. 268 00:14:42,550 --> 00:14:44,750 He detaches from real life 269 00:14:44,750 --> 00:14:47,050 and creates his own self-sustaining narrative. 270 00:14:47,050 --> 00:14:50,410 Forgive me, Doctor. Would you mind putting that in layperson's terms? 271 00:14:50,410 --> 00:14:52,080 Sorry. 272 00:14:52,080 --> 00:14:54,770 Patients like Mr. Costley, 273 00:14:54,770 --> 00:14:57,750 they make themselves the hero of their own story, 274 00:14:57,760 --> 00:15:00,540 almost like they're in a film, or a book, 275 00:15:00,540 --> 00:15:03,270 and they're watching themselves as the main character. 276 00:15:03,270 --> 00:15:06,160 And to other people, this tendency to make up stories, 277 00:15:06,160 --> 00:15:10,510 could it make the sufferer seem merely... a bit of a fantasist? 278 00:15:10,510 --> 00:15:13,000 It could look like that, on the outside, yes. 279 00:15:13,000 --> 00:15:16,760 But it would represent an abnormality of mental functioning, 280 00:15:16,760 --> 00:15:19,400 - is that correct? - That is correct. 281 00:15:20,530 --> 00:15:24,880 What happens, Dr Sadiq, when someone suffering from this type of disorder 282 00:15:24,880 --> 00:15:27,620 is put in an unusually stressful situation? 283 00:15:27,620 --> 00:15:30,840 Well, if their sense of safety is challenged 284 00:15:30,840 --> 00:15:33,820 by the loss of their stable environment, 285 00:15:33,820 --> 00:15:35,590 they decompensate. 286 00:15:35,590 --> 00:15:37,680 Decompensate... What does that mean? 287 00:15:37,680 --> 00:15:39,690 Act oddly, if you like. 288 00:15:39,700 --> 00:15:42,570 They might then start showing chaotic behaviour, 289 00:15:42,580 --> 00:15:45,850 disturbed behaviour, violent or self-destructive tendencies. 290 00:15:45,850 --> 00:15:48,340 - Violent, you say? - Yes. 291 00:15:48,340 --> 00:15:51,520 They might lash out, lose control completely. 292 00:15:51,520 --> 00:15:55,230 And in an altercation, Such as we can assume 293 00:15:55,230 --> 00:15:58,210 took place between George Selway and Mark Costley... 294 00:15:58,210 --> 00:16:00,230 - Objection! - Ms. Bonnard... 295 00:16:00,230 --> 00:16:01,740 My Lord. 296 00:16:04,380 --> 00:16:09,850 To be clear, Dr. Sadiq, in a personality-disordered individual, 297 00:16:09,850 --> 00:16:12,490 such as the type you're describing, 298 00:16:12,490 --> 00:16:15,820 could an argument or a physical threat 299 00:16:15,820 --> 00:16:18,310 substantially impair their ability to keep a grip 300 00:16:18,310 --> 00:16:20,560 on what a reasonable response might be? 301 00:16:20,560 --> 00:16:22,310 I think so, yes. 302 00:16:22,310 --> 00:16:26,230 Right, so their abnormality of mental functioning 303 00:16:26,230 --> 00:16:28,670 would, in this situation, 304 00:16:28,670 --> 00:16:32,930 affect their ability to exercise self-control? 305 00:16:32,930 --> 00:16:34,530 Yes, it would. 306 00:16:34,530 --> 00:16:37,130 Returning to Mark Costley, 307 00:16:37,130 --> 00:16:40,750 during your examination of him, what conclusions did you draw? 308 00:16:40,750 --> 00:16:44,370 I was struck by his almost inappropriate ability 309 00:16:44,370 --> 00:16:47,790 to manage this very stressful situation he was in 310 00:16:47,790 --> 00:16:50,430 as though he'd found a different story to tell himself. 311 00:16:50,430 --> 00:16:53,550 Added to the nature of the crime he's admitted to, 312 00:16:53,550 --> 00:16:56,920 his history of risky sexual encounters, 313 00:16:56,920 --> 00:17:00,790 even his attraction to the secret service... 314 00:17:00,790 --> 00:17:03,970 In my opinion, Mark Costley fits the profile of someone 315 00:17:03,970 --> 00:17:06,560 with a high-functioning personality disorder. 316 00:17:08,650 --> 00:17:09,830 Thank you. 317 00:17:12,860 --> 00:17:15,980 No questions for the witness, my Lord. 318 00:17:15,980 --> 00:17:18,480 Dr Sadiq, this theory of yours 319 00:17:18,480 --> 00:17:21,800 about so-called high-functioning personality disorders, 320 00:17:21,800 --> 00:17:25,470 am I correct in saying it formed the basis of your PhD thesis 321 00:17:25,470 --> 00:17:29,580 - at Kingston University? - Yes, that's right. 322 00:17:29,580 --> 00:17:32,220 So would it be fair to say it's your pet theory? 323 00:17:33,820 --> 00:17:36,460 Well... in a way. 324 00:17:37,260 --> 00:17:41,060 It's certainly a theory I've done a great deal of work on. 325 00:17:41,060 --> 00:17:44,040 - It explains a lot, in my opinion. - Indeed. 326 00:17:44,050 --> 00:17:47,520 But isn't it the case that your theory is countered 327 00:17:47,520 --> 00:17:50,640 by the recognised diagnostic categorisation systems 328 00:17:50,650 --> 00:17:53,970 - used in psychiatry? - Well, I wouldn't say countered. 329 00:17:53,970 --> 00:17:57,930 For instance, the Worldwide Disease Classification Index... 330 00:17:57,930 --> 00:18:00,320 Is high-functioning personality disorder 331 00:18:00,320 --> 00:18:02,920 included in the current manual, Dr Sadiq? 332 00:18:02,920 --> 00:18:05,310 It isn't in WDCI-IO. 333 00:18:05,310 --> 00:18:08,580 But we're hoping, by the time WDCI-II comes out, 334 00:18:08,580 --> 00:18:10,740 - it'll be included. - No doubt. 335 00:18:10,740 --> 00:18:14,250 But does high-functioning personality disorder 336 00:18:14,300 --> 00:18:17,920 appear anywhere in this highly respected reference work? 337 00:18:21,250 --> 00:18:22,860 Erm... 338 00:18:22,860 --> 00:18:26,620 it isn't yet classified as a separate diagnosis in the WDCI. 339 00:18:26,620 --> 00:18:31,130 But in WDCI-II, the intention is to move to a spectrum-based... 340 00:18:31,130 --> 00:18:32,730 Thank you, Dr Sadiq. 341 00:18:34,440 --> 00:18:38,840 In the Biannual Study Papers Of Mental Disorders, Volume 24, 342 00:18:38,840 --> 00:18:41,440 dated March 2013, 343 00:18:41,440 --> 00:18:45,690 there is a specific refutation of your theory 344 00:18:45,690 --> 00:18:47,930 in an article by Dr Michael Sedora, 345 00:18:47,940 --> 00:18:51,610 an expert in borderline personality disorders 346 00:18:51,610 --> 00:18:54,100 of some 22 years' standing. 347 00:18:54,100 --> 00:18:57,420 It's page 72, my Lord, footnote five. 348 00:18:57,420 --> 00:18:59,280 See "Sadiq, Kingston, 349 00:18:59,280 --> 00:19:01,720 High-Functioning Personality Disorder 350 00:19:01,720 --> 00:19:05,190 And The Disguise Of Pathological Trait Domains." 351 00:19:05,190 --> 00:19:08,660 That is the name of your PhD thesis, Dr Sadiq? 352 00:19:11,010 --> 00:19:12,030 Dr Sadiq? 353 00:19:13,600 --> 00:19:15,450 Yes, that's right. 354 00:19:17,710 --> 00:19:21,670 "I find no clinical evidence that the so-called 355 00:19:21,670 --> 00:19:25,720 high-functioning individual is able to disguise traits 356 00:19:25,730 --> 00:19:29,050 such as compulsivity or antagonism 357 00:19:29,050 --> 00:19:32,510 from family members or medical professionals." 358 00:19:32,510 --> 00:19:35,350 They're missing the fundamental point of my thesis, 359 00:19:35,350 --> 00:19:39,020 which is that personality is not a binary concept but a spectrum. 360 00:19:39,020 --> 00:19:43,420 "I discount entirely the existence of a high-functioning category 361 00:19:43,420 --> 00:19:45,470 separate from the current definition 362 00:19:45,480 --> 00:19:46,690 of personality disorders." 363 00:19:46,700 --> 00:19:49,820 There's a group of individuals, like Mr Costley, 364 00:19:49,820 --> 00:19:52,220 who have significant personality pathology, 365 00:19:52,220 --> 00:19:55,010 which may fall short of the current diagnosis of personality dis... 366 00:19:55,010 --> 00:19:56,420 Fall short? 367 00:20:04,340 --> 00:20:05,410 Indeed. 368 00:20:07,820 --> 00:20:12,070 "A subcategory of high-functioning personality disorder... 369 00:20:13,130 --> 00:20:15,610 remains unsubsta ntiated." 370 00:20:23,360 --> 00:20:25,560 No further questions, my Lord. 371 00:20:28,000 --> 00:20:29,360 Mad or bad? 372 00:20:30,640 --> 00:20:33,560 Right now, the jury thinks you're as sane as I am. 373 00:20:34,770 --> 00:20:36,520 They think you're a murderer. 374 00:21:21,430 --> 00:21:23,190 Yeah, OK, I'll come down. 375 00:21:25,580 --> 00:21:28,760 They were a bit worried because her waters had broken 376 00:21:28,760 --> 00:21:31,650 and nothing was happening, so they induced her 377 00:21:31,650 --> 00:21:34,960 and it was all fast and furious after that. 378 00:21:34,970 --> 00:21:37,750 But Carrie's OK? The baby's OK? 379 00:21:38,730 --> 00:21:42,870 - Who does he look like? - Oh, my nose maybe. Poor bugger! 380 00:21:44,750 --> 00:21:48,510 You did tell Carrie that they wouldn't let me call the hospital? 381 00:21:48,510 --> 00:21:50,470 I'll give her all your love. 382 00:21:50,470 --> 00:21:53,750 And Sathnam. She knows you're thinking about her, love. 383 00:21:53,750 --> 00:21:55,200 Oh, God... 384 00:21:56,870 --> 00:21:59,170 I really wish I could have been there. 385 00:21:59,170 --> 00:22:00,530 I know. 386 00:22:02,350 --> 00:22:05,130 - Oh, bloody hell! - Oh, aye, come on, now... 387 00:22:05,130 --> 00:22:06,840 Hm? 388 00:22:06,840 --> 00:22:10,460 Home straight. Just remember everything Robert's told you 389 00:22:10,460 --> 00:22:13,390 about making a good impression 390 00:22:13,390 --> 00:22:18,050 and we'll get home and see that baby, yeah? 391 00:22:20,140 --> 00:22:21,650 Yeah. 392 00:22:22,720 --> 00:22:24,980 You will tell Carrie that I love her, won't you? 393 00:22:28,400 --> 00:22:31,670 - What are they going to call him? - Oh, I don't think they've decided yet. 394 00:22:32,800 --> 00:22:34,630 I'm keen on Gary Junior. 395 00:22:40,230 --> 00:22:42,530 Von, I want to be there tomorrow. 396 00:22:43,600 --> 00:22:45,270 For all of it. 397 00:22:45,270 --> 00:22:47,610 When you're questioned. 398 00:22:47,620 --> 00:22:48,990 - But we agreed. - Yeah. 399 00:22:50,440 --> 00:22:53,620 Yeah. It's important, though. 400 00:22:55,380 --> 00:23:01,090 I've been thinking and I'm so sorry about all the shite over Rosa. 401 00:23:02,080 --> 00:23:03,790 No more secrets. 402 00:23:05,460 --> 00:23:07,460 Nowhere we can't go together. 403 00:23:08,750 --> 00:23:12,220 That's how all this happened in the first place, and I just... 404 00:23:14,700 --> 00:23:19,280 I just wish you'd been able to trust me with it. 405 00:23:28,280 --> 00:23:30,140 Oh, I'm sorry. 406 00:23:41,300 --> 00:23:42,420 OK. 407 00:24:06,750 --> 00:24:08,660 What about me? 408 00:24:08,660 --> 00:24:11,150 What did you think the first time you saw me? 409 00:24:13,030 --> 00:24:14,630 You were just so... 410 00:24:15,600 --> 00:24:19,480 so comfortable in your own world. 411 00:24:22,500 --> 00:24:24,300 In that committee room. 412 00:24:24,300 --> 00:24:26,210 Just owning it. 413 00:24:29,340 --> 00:24:30,540 I loved that. 414 00:25:08,930 --> 00:25:10,550 All rise. 415 00:25:37,430 --> 00:25:41,830 Dr Carmichael, can you give us some idea of the kind of work involved 416 00:25:41,830 --> 00:25:44,720 in appearing at a House of Commons Select Committee? 417 00:25:44,720 --> 00:25:47,650 Erm... well, it doesn't really involve any extra work, 418 00:25:47,650 --> 00:25:49,360 apart from turning up. 419 00:25:50,430 --> 00:25:53,030 You're called to answer questions that cover your field. 420 00:25:53,030 --> 00:25:55,270 Your field being? 421 00:25:55,270 --> 00:25:59,030 The human genome and genetic engineering. 422 00:25:59,040 --> 00:26:02,560 And it was at the last of these occasions that you met Mark Costley? 423 00:26:02,560 --> 00:26:04,510 That's correct. 424 00:26:04,510 --> 00:26:07,010 Can you tell me your impressions of him? 425 00:26:08,180 --> 00:26:10,280 He was pleasant. 426 00:26:10,280 --> 00:26:13,180 Er, knowledgeable. I liked him. 427 00:26:14,090 --> 00:26:18,840 He gave me a guided tour of the Great Hall of Westminster, 428 00:26:18,840 --> 00:26:20,640 the Crypt Chapel. 429 00:26:22,060 --> 00:26:24,210 We met for coffee a few times. 430 00:26:24,210 --> 00:26:27,150 I work... I worked nearby. 431 00:26:27,150 --> 00:26:28,500 Did you meet purely as friends? 432 00:26:28,500 --> 00:26:29,490 Yes. Did you meet purely as friends? 433 00:26:29,490 --> 00:26:31,060 Yes. 434 00:26:31,060 --> 00:26:35,060 His niece was considering a career in science and... 435 00:26:36,040 --> 00:26:38,340 Well, it's a bit of a hobby-horse of mine, 436 00:26:38,340 --> 00:26:41,230 getting women and girls into science as a career, so... 437 00:26:43,280 --> 00:26:45,140 My own daughter's a scientist. 438 00:26:46,550 --> 00:26:50,320 So we talked about that and I gave him some advice. 439 00:26:50,320 --> 00:26:52,370 Dr Carmichael, we now have to discuss 440 00:26:52,370 --> 00:26:54,810 the events that have led, indirectly, 441 00:26:54,810 --> 00:26:56,810 to you being here, 442 00:26:56,820 --> 00:27:00,290 in a position you never would have imagined yourself to be in. 443 00:27:28,240 --> 00:27:29,660 It didn't seem real. 444 00:27:32,010 --> 00:27:34,020 Although it was... 445 00:27:34,020 --> 00:27:37,440 the most, most shocking thing that's ever happened to me. 446 00:27:40,330 --> 00:27:42,380 When it was over... 447 00:27:42,380 --> 00:27:46,150 he acted as if it was completely normal. 448 00:27:46,150 --> 00:27:48,540 And I got in the cab with him because... 449 00:27:50,910 --> 00:27:52,280 I didn't know what else to do. 450 00:27:53,720 --> 00:27:56,750 Some people will find it hard to understand 451 00:27:56,750 --> 00:27:58,750 why you didn't even tell your husband 452 00:27:58,750 --> 00:28:00,660 about this horrific, vicious attack. 453 00:28:04,080 --> 00:28:07,850 I would have found it hard, before it happened to me. 454 00:28:07,850 --> 00:28:09,560 To understand, I mean. 455 00:28:11,720 --> 00:28:13,610 But it seemed so clear. 456 00:28:19,430 --> 00:28:21,540 I didn't want what he did... 457 00:28:23,260 --> 00:28:26,970 in my life, in my home. 458 00:28:32,190 --> 00:28:34,580 I didn't want to be sitting in my kitchen, 459 00:28:34,580 --> 00:28:38,000 having a meal with my husband and wonder... 460 00:28:40,460 --> 00:28:44,770 two years later, five years later, whatever... 461 00:28:47,300 --> 00:28:51,650 wonder if he was thinking about it, or... 462 00:28:54,480 --> 00:28:58,060 for him to raise it, or talk about it... 463 00:28:59,910 --> 00:29:02,150 when I wasn't ready. 464 00:29:02,200 --> 00:29:04,110 I wasn't ready. 465 00:29:18,190 --> 00:29:22,640 George Selway treated me as a collection of holes and... 466 00:29:25,330 --> 00:29:30,850 at least, by not telling Gary, I had control over that one thing. 467 00:29:36,520 --> 00:29:41,020 What was your intention when you went to see Mark Costley 468 00:29:41,020 --> 00:29:44,050 to ask his advice about George Selway? 469 00:29:44,050 --> 00:29:46,350 I just wanted it to stop. 470 00:29:47,470 --> 00:29:50,890 E-mailing me, texting, following me. 471 00:29:53,090 --> 00:29:57,110 When George turned up near my house, I... 472 00:29:57,110 --> 00:29:59,200 I was just so frightened. 473 00:30:01,350 --> 00:30:02,870 To be clear... 474 00:30:04,040 --> 00:30:08,060 did you wish George Selway physical harm? 475 00:30:08,060 --> 00:30:09,860 No. 476 00:30:09,860 --> 00:30:14,550 Did you encourage or urge Mr Mark Costley to kill George Selway? 477 00:30:14,550 --> 00:30:15,630 No! 478 00:30:17,100 --> 00:30:19,740 While you were waiting, in the car, 479 00:30:19,740 --> 00:30:23,060 were you aware of what was taking place in George Selway's flat? 480 00:30:25,010 --> 00:30:26,680 No. 481 00:30:28,140 --> 00:30:31,910 I suggest, given the very obvious distress of the witness, 482 00:30:31,910 --> 00:30:34,160 we'll adjourn for a short break. 483 00:30:55,080 --> 00:30:58,260 Dr Carmichael, I have no wish to distress you. 484 00:30:58,260 --> 00:31:01,240 But could I ask you a few more questions 485 00:31:01,240 --> 00:31:03,820 about the night you claim you were attacked 486 00:31:03,830 --> 00:31:06,370 by the victim in this case? 487 00:31:06,370 --> 00:31:07,880 Of course. 488 00:31:09,210 --> 00:31:11,750 Now, earlier on that day, the day of the party, 489 00:31:11,750 --> 00:31:15,020 - you were working at home? - Yes, that's right. 490 00:31:15,020 --> 00:31:19,420 And then you got into your party dress and took the Tube into town. 491 00:31:19,420 --> 00:31:21,860 - Is that correct? - That's correct. 492 00:31:24,650 --> 00:31:29,490 Now, you've said you were at the party with Mr Selway for some hours, 493 00:31:29,490 --> 00:31:31,880 drinking with him, before you went with him 494 00:31:31,890 --> 00:31:34,820 up to his secluded office on the fifth floor, 495 00:31:34,820 --> 00:31:36,630 an area of the building you knew 496 00:31:36,630 --> 00:31:38,830 would be empty at that time of night. 497 00:31:38,830 --> 00:31:39,850 Well, as I said, 498 00:31:39,850 --> 00:31:42,790 he mentioned something about getting some papers from his office. 499 00:31:42,790 --> 00:31:44,590 Yes. Just to establish, 500 00:31:44,590 --> 00:31:47,870 when you were drinking and smoking with Mr Selway, 501 00:31:47,870 --> 00:31:51,100 you were, for a time, seated together outside 502 00:31:51,110 --> 00:31:53,230 in a small courtyard in the middle of the building? 503 00:31:53,230 --> 00:31:55,010 Yes. I wasn't smoking. 504 00:31:56,570 --> 00:31:58,680 You were keeping him company, then. 505 00:32:00,180 --> 00:32:03,070 When you were seated together outside, 506 00:32:03,080 --> 00:32:06,590 can you recall placing your hand on Mr Selway's knee? 507 00:32:07,480 --> 00:32:08,610 No, I can't. 508 00:32:08,610 --> 00:32:10,860 Can you recall him placing his hand on your knee? 509 00:32:16,080 --> 00:32:19,060 He may have done, yes. 510 00:32:19,060 --> 00:32:22,920 I think he did, just on my knee, to steady himself. 511 00:32:24,680 --> 00:32:26,240 Er... 512 00:32:26,250 --> 00:32:30,450 We were all laughing, in a group. 513 00:32:30,450 --> 00:32:33,190 It wasn't just the two of us and... 514 00:32:33,190 --> 00:32:35,880 I was a bit unsteady and so was he, and... 515 00:32:37,590 --> 00:32:40,720 I put my hand on his knee, just to steady myself. 516 00:32:40,720 --> 00:32:42,670 So you put your hand on his knee? 517 00:32:46,250 --> 00:32:48,580 Or he did on mine. He... 518 00:32:48,580 --> 00:32:52,120 He was filling up my glass. It could have been both. 519 00:32:53,470 --> 00:32:55,470 You were flirting, weren't you? 520 00:32:55,470 --> 00:32:57,820 No, I wouldn't say that. 521 00:32:57,820 --> 00:33:01,640 We were talking, joking, in a group of people. 522 00:33:01,640 --> 00:33:03,930 Well, let's not get into a detailed discussion 523 00:33:03,930 --> 00:33:07,400 on the definition of flirting, Dr Carmichael. 524 00:33:07,400 --> 00:33:11,660 Did you, or did you not, tell George Selway you were promiscuous? 525 00:33:11,660 --> 00:33:13,270 No! Absolutely not! 526 00:33:13,270 --> 00:33:15,910 - Well, you seem very certain about that. - I am. 527 00:33:15,920 --> 00:33:19,730 And if anybody thinks they heard me say that, they're mistaken. 528 00:33:19,730 --> 00:33:22,120 Or drunk. There was a lot of drinking going on that night. 529 00:33:22,120 --> 00:33:24,370 Yes, I'm not talking about the party. 530 00:33:24,370 --> 00:33:27,150 Do you remember the occasion you spent two days with George Selway, 531 00:33:27,150 --> 00:33:29,250 a month or so before he was killed? 532 00:33:29,260 --> 00:33:32,100 You're talking about when we interviewed for the junior research fellowship. 533 00:33:32,100 --> 00:33:33,500 - Of course I remember. - Good. 534 00:33:33,500 --> 00:33:36,490 Then you might also remember telling George Selway, 535 00:33:36,490 --> 00:33:40,210 in front of a room full of people, you were promiscuous. 536 00:33:41,670 --> 00:33:43,040 No. 537 00:33:44,160 --> 00:33:46,850 Absolutely not. I said no such thing. 538 00:33:46,850 --> 00:33:48,030 Really? 539 00:33:48,030 --> 00:33:52,520 Did you or did you not describe yourself as "really easy"? 540 00:33:55,450 --> 00:33:58,000 - That's ridiculous! - Oh, so you do remember? 541 00:33:58,000 --> 00:34:01,520 "I like to pretend I'm classy, but I'm really easy." 542 00:34:01,520 --> 00:34:03,670 I... I was talking about the coffee machine! 543 00:34:03,670 --> 00:34:05,230 He'd brought us some coffees. 544 00:34:05,240 --> 00:34:08,020 I'm not asking you for the context of the comment, Dr Carmichael. 545 00:34:08,020 --> 00:34:10,120 I'm sure you were bantering away with Mr Selway 546 00:34:10,130 --> 00:34:11,200 on all manner of subjects. 547 00:34:11,200 --> 00:34:13,640 Just please answer the question, "really easy", 548 00:34:13,640 --> 00:34:16,620 - did you use that exact phrase? - That is ludicrous. 549 00:34:16,620 --> 00:34:19,020 - You can take anything out of context. - Yes or no? 550 00:34:19,020 --> 00:34:21,070 You're trying to create a false impression 551 00:34:21,070 --> 00:34:23,270 - of the kind of relationship that we had. - Yes or no? 552 00:34:23,280 --> 00:34:25,280 Not in the way that you mean! 553 00:34:36,440 --> 00:34:38,100 This is why... 554 00:34:39,410 --> 00:34:43,100 This is why I didn't want to bring this to court in the first place. 555 00:34:53,880 --> 00:34:56,860 It's not the only reason, is it, Dr Carmichael? 556 00:35:03,640 --> 00:35:07,160 Why didn't you report the alleged rape by George Selway? 557 00:35:08,400 --> 00:35:11,670 Often these cases are conducted as if... 558 00:35:11,670 --> 00:35:13,830 the victim has committed a crime. 559 00:35:15,140 --> 00:35:17,290 And I felt that I'd been through enough. 560 00:35:17,290 --> 00:35:18,760 Well, this isn't a rape trial. 561 00:35:18,760 --> 00:35:20,570 And you have been charged with a crime, 562 00:35:20,570 --> 00:35:22,620 the most serious crime there is. 563 00:35:22,620 --> 00:35:24,820 Now, forgive me, you said it was eight years 564 00:35:24,820 --> 00:35:27,160 you worked for the Beaufort Institute. 565 00:35:27,160 --> 00:35:29,020 Erm... 566 00:35:29,020 --> 00:35:33,090 Full time, yes. And more recently part time. 567 00:35:33,090 --> 00:35:34,350 Of course. 568 00:35:34,350 --> 00:35:38,020 And during those eight years, you commuted every day? 569 00:35:38,020 --> 00:35:40,270 The Tube to St James's and then a walk? 570 00:35:41,490 --> 00:35:42,560 Yes. 571 00:35:43,740 --> 00:35:46,670 And lunch hours, coffee breaks, 572 00:35:46,670 --> 00:35:49,590 plenty of places to eat around there. 573 00:35:49,590 --> 00:35:52,980 - Pubs after work, so on. - My Lord, really! 574 00:35:52,980 --> 00:35:57,470 - Forgive me, my Lord, I am getting there. - Then do, please, Ms Bonnard. 575 00:35:59,040 --> 00:36:01,730 Dr Carmichael, in your professional capacity, 576 00:36:01,730 --> 00:36:05,050 you have been working in or visiting the Borough of Westminster 577 00:36:05,050 --> 00:36:07,700 for, what, around 12 years? Longer? 578 00:36:07,700 --> 00:36:09,350 Erm... 579 00:36:09,350 --> 00:36:10,720 longer, probably. 580 00:36:10,720 --> 00:36:15,120 So it's fair to say you are very familiar with the area. 581 00:36:15,120 --> 00:36:19,320 What with all the commuting and lunch hours, walking, so on? 582 00:36:20,890 --> 00:36:22,360 It... 583 00:36:22,360 --> 00:36:23,830 Yes. 584 00:36:25,430 --> 00:36:27,250 You know it intimately... 585 00:36:29,340 --> 00:36:31,300 this little corner of St James. 586 00:36:32,820 --> 00:36:35,020 The highways and byways. 587 00:36:36,380 --> 00:36:38,050 The shops and cafes. 588 00:36:43,130 --> 00:36:44,980 The side streets. 589 00:36:44,990 --> 00:36:47,190 The back alleyways. 590 00:36:59,230 --> 00:37:03,080 You're familiar, Dr Carmichael... 591 00:37:03,090 --> 00:37:06,600 with a small alleyway called Apple Tree Yard? 592 00:37:20,440 --> 00:37:22,440 Apple Tree Yard... 593 00:37:23,660 --> 00:37:27,670 is the alleyway in the Borough of Westminster, 594 00:37:27,670 --> 00:37:30,220 St James to be precise, 595 00:37:30,220 --> 00:37:34,510 where you had intercourse with your lover, Mark Costley, 596 00:37:34,510 --> 00:37:36,030 in a public street, 597 00:37:36,030 --> 00:37:39,990 quite quickly, I imagine, during rush hour, standing up in a doorway. 598 00:37:39,990 --> 00:37:42,530 Isn't that the case, Dr Carmichael? 599 00:37:52,010 --> 00:37:53,530 It... 600 00:37:55,830 --> 00:37:57,010 It wasn't rush hour. 601 00:37:58,660 --> 00:38:01,590 Well, I apologise for any inaccuracy as to timings, 602 00:38:01,590 --> 00:38:05,120 but you will forgive me for doubting the absolute credibility 603 00:38:05,120 --> 00:38:07,700 of any account you're willing to give this court. 604 00:38:07,710 --> 00:38:11,230 You know, you are facing a charge of murder. 605 00:38:11,230 --> 00:38:14,210 Don't you think it's time you started telling the truth? 606 00:38:14,210 --> 00:38:16,210 You've lied, haven't you? 607 00:38:17,490 --> 00:38:20,020 You have lied to your husband 608 00:38:20,020 --> 00:38:21,690 and you've lied to the police 609 00:38:21,690 --> 00:38:24,820 and you have lied to this court! Well, haven't you? 610 00:38:34,550 --> 00:38:35,960 Yes. 611 00:38:39,680 --> 00:38:41,330 I beg your pardon? 612 00:38:43,300 --> 00:38:44,860 Yes. 613 00:38:52,480 --> 00:38:56,300 Did you ask my client to kill George Selway? 614 00:38:56,300 --> 00:38:57,610 No. 615 00:38:57,610 --> 00:39:00,740 - Are you telling the truth? - Yes! 616 00:39:00,740 --> 00:39:03,430 Did you tell him you were raped, Dr Carmichael? 617 00:39:03,430 --> 00:39:05,050 Isaid... Yes. 618 00:39:05,050 --> 00:39:07,340 - And were you raped? Is that the truth? - Yes! Yes! 619 00:39:07,340 --> 00:39:08,760 Yes! 620 00:39:35,020 --> 00:39:37,910 As you went to the party that night... 621 00:39:40,490 --> 00:39:43,810 after you had had sex with my client... 622 00:39:50,610 --> 00:39:52,570 were you wearing underwear? 623 00:40:17,980 --> 00:40:20,760 Please, at least tell me that the sex was good. 624 00:40:30,890 --> 00:40:31,910 Why? 625 00:40:33,450 --> 00:40:35,310 Why with someone like that? 626 00:40:36,560 --> 00:40:40,490 He didn't seem... the way he sounds in court. He... 627 00:40:41,200 --> 00:40:43,000 He made me feel... 628 00:40:44,570 --> 00:40:49,220 - Gary wants to talk to you so much - I can't.... I can't. 629 00:40:49,220 --> 00:40:51,860 No. No, it wouldjust finish me off. 630 00:40:53,600 --> 00:40:54,820 Think about it. 631 00:40:56,010 --> 00:40:58,460 Isn't it going to do more damage this way? 632 00:40:58,460 --> 00:41:02,750 Damage? Suse, the damage is done. 633 00:41:02,750 --> 00:41:05,250 You saw the jury's faces. I'm going to prison. 634 00:41:05,250 --> 00:41:07,300 - You don't know that. - Yes, I do. 635 00:41:07,300 --> 00:41:09,550 - The trial isn't over yet. - Yes, it is. It is. 636 00:41:09,550 --> 00:41:11,060 It is for me. 637 00:41:17,110 --> 00:41:20,480 You know, the one thing that Gary's always said that he couldn't bear... 638 00:41:21,630 --> 00:41:22,850 is humiliation. 639 00:41:22,850 --> 00:41:23,870 Didn't you think? 640 00:41:25,780 --> 00:41:27,250 What? 641 00:41:28,870 --> 00:41:33,240 If you were having this thing with Mark Costley, then... 642 00:41:34,430 --> 00:41:38,100 surely your marriage was over anyway? 643 00:41:38,100 --> 00:41:41,080 Do you really think that it's that cut and dried? 644 00:41:41,080 --> 00:41:43,820 God, Suse, I'd expect that from Carrie, but you, of all people... 645 00:41:43,820 --> 00:41:45,970 I am trying to understand. 646 00:41:45,970 --> 00:41:49,930 You should know that a marriage is not what it seems from the outside. 647 00:41:51,100 --> 00:41:54,530 What, Jay? Well, Jay's a bit different from Gary. 648 00:41:54,530 --> 00:41:57,260 Well, you've always held Gary up as some kind of shining star. 649 00:41:57,260 --> 00:41:59,220 Because he is a good man! 650 00:42:08,060 --> 00:42:10,020 Yes, he is. 651 00:42:11,540 --> 00:42:12,660 Of course he is. 652 00:42:22,880 --> 00:42:24,540 When I started my degree... 653 00:42:26,650 --> 00:42:29,620 I was going to dedicate my life to science. 654 00:42:31,920 --> 00:42:33,480 And then... 655 00:42:34,710 --> 00:42:38,380 the first week of the first term, there he was. 656 00:42:38,380 --> 00:42:40,420 So specific. 657 00:42:42,480 --> 00:42:44,530 There, in the lab... 658 00:42:46,000 --> 00:42:49,130 being so bloody certain about everything. 659 00:42:50,880 --> 00:42:52,930 With his shirt tucked in. 660 00:42:54,550 --> 00:42:56,260 And his thousand-yard stare. 661 00:42:59,050 --> 00:43:00,760 30 years, nearly. 662 00:43:04,370 --> 00:43:06,920 Don't you think that's worth fighting for? 663 00:43:51,310 --> 00:43:53,210 Ladies and gentlemen, 664 00:43:53,210 --> 00:43:55,660 the dramatic revelations of the last days 665 00:43:55,660 --> 00:43:58,730 have served only to strengthen the prosecution's case, 666 00:43:58,730 --> 00:44:01,910 that it is beyond reasonable doubt 667 00:44:01,910 --> 00:44:04,750 that Mark Costley and Yvonne Carmichael are both guilty 668 00:44:04,750 --> 00:44:06,900 of the murder of George Selway. 669 00:44:06,900 --> 00:44:10,120 Whose idea was it to drive to Selway's flat that day? 670 00:44:11,690 --> 00:44:15,060 Yvonne Carmichael has admitted it was her idea. 671 00:44:15,060 --> 00:44:17,120 Tragically... 672 00:44:17,120 --> 00:44:20,830 Mr Costley's already marked tendencies as a fantasist 673 00:44:20,830 --> 00:44:23,370 and his inability to tell the difference 674 00:44:23,370 --> 00:44:26,600 between reality and a story of his own invention 675 00:44:26,600 --> 00:44:30,070 found its flashpoint at that unbearable moment 676 00:44:30,070 --> 00:44:33,880 when he confronted the man he believed to have raped his lover. 677 00:44:35,110 --> 00:44:40,670 Yvonne Carmichael had suffered a brutal and degrading rape 678 00:44:40,670 --> 00:44:42,290 at the hands of George Selway, 679 00:44:42,290 --> 00:44:48,060 who then added to this quite devastating trauma by stalking her. 680 00:44:48,060 --> 00:44:50,600 She just wanted it to stop. 681 00:44:50,600 --> 00:44:53,680 There is no evidence that she wanted him dead. 682 00:44:53,680 --> 00:44:56,860 There's no evidence that she asked for it. 683 00:44:56,860 --> 00:44:59,150 Mark Costley was in his own world 684 00:44:59,150 --> 00:45:01,550 when he entered George Selway's flat, 685 00:45:01,550 --> 00:45:03,600 on a mission of his own making. 686 00:45:05,020 --> 00:45:06,930 It comes down to this... 687 00:45:06,930 --> 00:45:09,570 Does having an affair with Mark Costley, 688 00:45:09,570 --> 00:45:11,130 keeping it secret, 689 00:45:11,130 --> 00:45:15,480 make Dr Carmichael a murderer? 690 00:45:15,480 --> 00:45:16,990 Not... 691 00:45:16,990 --> 00:45:20,170 does it make her unsavoury, inappropriate? 692 00:45:20,170 --> 00:45:22,920 Your private judgment is your own concern. 693 00:45:25,010 --> 00:45:28,430 Does it make her... a murderer? 694 00:45:42,360 --> 00:45:44,420 It's time. 695 00:45:57,040 --> 00:46:00,160 Courts aren't about the truth. 696 00:46:00,160 --> 00:46:02,460 They're about who tells the best story. 697 00:46:07,440 --> 00:46:10,520 You know all about that. 698 00:46:10,520 --> 00:46:12,430 You're the expert. 699 00:46:20,450 --> 00:46:23,230 You caught me so easily. 700 00:46:23,230 --> 00:46:26,410 But then, I think now... 701 00:46:26,410 --> 00:46:28,410 I was waiting to be caught. 702 00:46:55,350 --> 00:46:57,310 Madam Foreperson, 703 00:46:57,310 --> 00:47:01,560 has the jury reached verdicts upon which you are all agreed? 704 00:47:01,560 --> 00:47:03,020 Yes. 705 00:47:04,200 --> 00:47:06,350 Would the defendants please stand? 706 00:47:12,950 --> 00:47:16,420 Do you find the defendant Mark Liam Costley 707 00:47:16,420 --> 00:47:21,150 guilty or not guilty of the murder of George Selway? 708 00:47:22,230 --> 00:47:25,120 We find the defendant not guilty. 709 00:47:29,960 --> 00:47:32,890 Do you find the defendant Yvonne Carmichael 710 00:47:32,890 --> 00:47:37,240 guilty or not guilty of the murder of George Selway? 711 00:47:39,630 --> 00:47:41,010 Not guilty. 712 00:47:44,180 --> 00:47:47,120 Upon count two of this indictment, 713 00:47:47,120 --> 00:47:50,390 do you find the defendant Mark Liam Costley 714 00:47:50,400 --> 00:47:53,620 guilty or not guilty of manslaughter? 715 00:47:54,940 --> 00:47:56,250 Guilty. 716 00:48:02,660 --> 00:48:05,790 Do you find the defendant Yvonne Carmichael 717 00:48:05,790 --> 00:48:08,180 guilty or not guilty of manslaughter? 718 00:48:10,530 --> 00:48:12,040 We find the defendant... 719 00:48:19,450 --> 00:48:21,210 not guilty. 720 00:49:22,230 --> 00:49:23,610 Congratulations. 721 00:50:31,410 --> 00:50:33,020 Dear X... 722 00:50:34,430 --> 00:50:35,700 Dear Mark... 723 00:50:37,370 --> 00:50:41,240 with good behaviour and the all clear from your psychiatrist, 724 00:50:41,240 --> 00:50:43,340 you'll be free in five years. 725 00:50:48,960 --> 00:50:51,650 They found me guilty of perjury. 726 00:50:51,650 --> 00:50:53,360 Suspended sentence. 727 00:50:54,630 --> 00:50:57,850 Sounds about right, "suspended." 728 00:50:59,180 --> 00:51:01,180 Hanging above me, 729 00:51:01,180 --> 00:51:04,010 a sword that could fall on my neck at any time. 730 00:51:04,950 --> 00:51:07,000 And of course... 731 00:51:07,000 --> 00:51:09,540 my good behaviour has to last a lifetime. 732 00:51:27,440 --> 00:51:30,370 When do you think Carrie will be ready to see me? 733 00:51:31,980 --> 00:51:34,710 I think that's best discussed between you and her, don't you? 734 00:51:36,130 --> 00:51:38,870 You can do no wrong in her eyes, you know that. 735 00:51:39,850 --> 00:51:43,570 Yeah, well, we're all on a learning curve, aren't we? 736 00:51:43,570 --> 00:51:44,880 Gary... 737 00:51:46,450 --> 00:51:48,350 Does she know about you and Rosa? 738 00:51:50,010 --> 00:51:53,190 There's nothing to tell any more, is there? So, no point. 739 00:51:53,190 --> 00:51:56,320 Surely it's only fair that she knows something about... 740 00:51:56,320 --> 00:51:59,400 what was going on with you and us? 741 00:51:59,400 --> 00:52:01,650 Oh, you really want to go there, do you? 742 00:52:02,870 --> 00:52:04,290 Jesus Christ... 743 00:52:04,290 --> 00:52:06,340 Fairness? 744 00:52:06,340 --> 00:52:08,300 Transparency? 745 00:52:10,450 --> 00:52:13,670 There were so many opportunities to tell me. 746 00:52:13,670 --> 00:52:15,730 So many points. 747 00:52:17,440 --> 00:52:18,850 The rape. 748 00:52:20,180 --> 00:52:21,450 Him. 749 00:52:24,870 --> 00:52:27,750 I would have understood. I know you would. 750 00:52:27,750 --> 00:52:29,800 So why? Because you had to win, 751 00:52:29,800 --> 00:52:32,400 you had to be the best at everything, even marriage? 752 00:52:32,400 --> 00:52:34,150 Could you just not bear the thought 753 00:52:34,150 --> 00:52:36,750 of not having something to hold against me for once? 754 00:52:36,750 --> 00:52:39,330 That we both might have fucked up, even-stevens? 755 00:52:39,340 --> 00:52:41,830 - Is that what you think? - Yes, that's what I think! 756 00:52:43,440 --> 00:52:47,210 I think you think I've been the bad one. 757 00:52:47,210 --> 00:52:48,970 That's how it's worked! 758 00:53:15,900 --> 00:53:17,270 I'm sorry. 759 00:53:18,350 --> 00:53:19,810 Iam. 760 00:53:21,960 --> 00:53:26,220 And I'll say it every day, for as long as it takes. 761 00:54:23,120 --> 00:54:25,370 Thank you for agreeing to see me. 762 00:54:33,340 --> 00:54:35,190 Yvonne... 763 00:54:35,190 --> 00:54:37,150 in court... 764 00:54:37,160 --> 00:54:38,860 when I, erm... 765 00:54:40,140 --> 00:54:42,580 I told my barrister about us... 766 00:54:44,490 --> 00:54:47,470 she just twisted everything. 767 00:54:49,710 --> 00:54:50,650 I'm so sorry. 768 00:54:55,340 --> 00:54:57,290 I think I understand. 769 00:54:59,050 --> 00:55:00,620 You panicked. 770 00:55:03,320 --> 00:55:06,110 Is... that what happened with George? 771 00:55:08,190 --> 00:55:10,050 I know you didn't mean to kill him. 772 00:55:10,050 --> 00:55:13,130 You wouldn't have let me drive you to his house... 773 00:55:15,680 --> 00:55:17,280 if you'd meant to kill him. 774 00:55:17,280 --> 00:55:18,990 Ijust wanted to teach him a lesson. 775 00:55:20,220 --> 00:55:21,640 For you. 776 00:55:24,030 --> 00:55:25,840 I wanted you to feel safe. 777 00:55:36,100 --> 00:55:37,770 I lied to you. 778 00:55:45,140 --> 00:55:48,720 Brilliant geneticist, one of the country's leading scientists... 779 00:55:48,720 --> 00:55:49,890 I'm not. 780 00:55:51,210 --> 00:55:55,220 I haven't produced an original piece of work for years. 781 00:55:57,420 --> 00:55:59,670 I was never anybody important. 782 00:56:04,420 --> 00:56:06,820 You made me feel important. 783 00:56:10,860 --> 00:56:13,400 I don't know what you want me to say. 784 00:56:15,110 --> 00:56:16,820 I'm sorry. 785 00:56:19,860 --> 00:56:21,470 Mark... 786 00:56:27,530 --> 00:56:29,330 The feelings... 787 00:56:30,900 --> 00:56:32,760 they were real. 788 00:56:34,130 --> 00:56:36,480 Mine were, at least. 789 00:56:36,480 --> 00:56:38,380 And mine, too. 790 00:56:40,730 --> 00:56:43,410 That's why I told her about us. 791 00:56:43,410 --> 00:56:45,570 Because how else would anyone know? 792 00:56:48,500 --> 00:56:49,810 How would they know? 793 00:56:53,540 --> 00:56:56,270 That it had been... real. 794 00:57:04,290 --> 00:57:07,360 It was just everything else that wasn't. 795 00:57:21,400 --> 00:57:25,700 If relationships are stories, 796 00:57:25,700 --> 00:57:27,850 there is no happy ending for ours. 797 00:57:30,000 --> 00:57:34,560 But life, as they say, goes on. 798 00:58:15,950 --> 00:58:17,860 Yvonne... 799 00:58:24,220 --> 00:58:26,020 What you said to me in the flat... 800 00:58:28,660 --> 00:58:29,730 The safe house. 801 00:58:31,890 --> 00:58:33,550 I never told them. 802 00:58:37,610 --> 00:58:38,930 I didn't. 803 00:58:48,210 --> 00:58:50,460 So what do you want? 804 00:58:52,570 --> 00:58:54,570 I want you to kill him. 805 00:58:59,130 --> 00:59:02,210 I want you to smash his fucking face in. 806 00:59:16,220 --> 00:59:18,090 People can say anything. 807 00:59:27,180 --> 00:59:29,960 You really can't tell the difference, can you? 808 00:59:45,680 --> 00:59:53,080 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 62679

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.