All language subtitles for A Resposta a Quase Tudo - Devíamos Tirar à Sorte em Vez de Votar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Korruption, Lobbismus und Machtmissbrauch. 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 Bei immer mehr Menschen entsteht der Eindruck, 3 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 dass die gewählten Abgeordneten nicht im Interesse aller handeln. 4 00:00:13,000 --> 00:00:17,000 Heibdeutschland denkt bereits, dass den Politikern und den Politikerinnen 5 00:00:18,000 --> 00:00:19,000 die Bevölkerung gleichgültig ist. 6 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 In Frankreich sind es sogar zwei Drittel. 7 00:00:23,000 --> 00:00:24,000 Woher kommt das? 8 00:00:25,000 --> 00:00:29,000 Die Demokratie befindet sich weltweit in einer Legitimationskrise. 9 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 Die Probleme sind die Wannen. 10 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 Da geht man hin, aber da gibt man seine Stimme ab. 11 00:00:36,000 --> 00:00:37,000 Und dann ist er weg. 12 00:00:38,000 --> 00:00:42,000 Wir brauchen andere Wege, wie man kollektive Entscheidungen trifft. 13 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 Nur, wie sehen dieser anderen Wege aus? 14 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 Könnten wir dafür nicht einfach Maschinen nutzen, 15 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 die inzwischen anscheinend viel besser wissen, was wir wollen? 16 00:00:52,000 --> 00:00:53,000 Also wir brauchen solche Hilfsmittel. 17 00:00:54,000 --> 00:00:57,000 Aber wir wollen keinen Computer, der uns einfach sagt, 42. 18 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 Okay, da ist was dran. 19 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 Aber wie sollen wir dann gute Entscheidungen für Millionen Menschen treffen? 20 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 Sind unsere Kreuze auf dem Wahlzettel überhaupt noch zeitgemäß? 21 00:01:08,000 --> 00:01:12,000 Was wäre zum Beispiel, wenn wir stattdessen einfach losen würden? 22 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 Eigentlich ist es ganz einfach. 23 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 Für eine Gruppe von Individuen gibt es zwei Möglichkeiten, 24 00:01:34,000 --> 00:01:35,000 zu wissen, wo es langgeht. 25 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 Entweder machen alle immer das Gleiche. 26 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 Wie zum Beispiel Schleimpilze. 27 00:01:42,000 --> 00:01:43,000 Oder Plankton. 28 00:01:44,000 --> 00:01:45,000 Das ist das Gleiche. 29 00:01:46,000 --> 00:01:47,000 Das ist das Gleiche. 30 00:01:48,000 --> 00:01:49,000 Das ist das Gleiche. 31 00:01:50,000 --> 00:01:51,000 Das ist das Gleiche. 32 00:01:52,000 --> 00:01:53,000 Das ist das Gleiche. 33 00:01:53,000 --> 00:01:54,000 Schleimpilze. 34 00:01:55,000 --> 00:01:56,000 Oder Plankton. 35 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 Oder einer oder mehrere geben die Richtung vor. 36 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Wie bei den Stichlingen. 37 00:02:04,000 --> 00:02:05,000 Sie folgen dem Schönsten. 38 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 Elefanten folgen der Schlausten. 39 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 Und die Schimpansen folgen dem Stärksten. 40 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Oder dem mit den besten Verbindungen. 41 00:02:15,000 --> 00:02:19,000 In der Geschichte der Menschheit galt lange Zeit entweder das Recht des Stärkeren 42 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 oder es gab kleine Sharing-Communities von Jägern und Sammlern, 43 00:02:24,000 --> 00:02:25,000 ohne Hierarchien. 44 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 Nur bei konkreten Vorhaben wurde jemand ausgewählt, 45 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 den man am meisten vertraute. 46 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 Das ging ein paar Jahrtausende gut, 47 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 doch dann wurden die Menschen sesshaft und die Probleme begann. 48 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 Schnell besaßen die Stärkeren mehr als alle anderen. 49 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Und überall auf der Welt gab es Eliten. 50 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 Die über Dörfer und Städte hinaus Seilschaften knüpften 51 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 und riesige Imperien aufbauten. 52 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 Die Menschen wurden aufgeteilt in Herrscher und Beherrschte. 53 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 Eine große Mehrheit schuftete für eine kleine Minderheit. 54 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 Und damit sich keiner beschwerte, 55 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 behaupteten die Mächtigen, dass Gott das so bestimmt habe. 56 00:03:08,000 --> 00:03:12,000 Diese Ungerechtigkeit führte im antiken Athen zu so einer großen Krise, 57 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 dass Gelehrte auf die Idee kamen, 58 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 die Stimmung im Land lasse sich verbessern, 59 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 wenn die Menschen mitregieren könnten. 60 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 Daraus entstand die Demokratie. 61 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 Allerdings durften nur 10-20% der Erwachsenen mitmachen. 62 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 Viele Jahrhunderte wurden nahezu alle Herrschaftsformen ausprobiert, 63 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 die eine Herrschaft aller Menschen verhinderten. 64 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 Bis sie sich dann endlich durchsetzte, die Herrschaft des Volkes. 65 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 So weit die Kurzfassung. 66 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 Dieses Königsrecht für uns alle ist noch jung. 67 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 In Deutschland dürfen alle volljährigen Staatsangehörigen seit 1918 wählen. 68 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 In Frankreich erst seit 1944. 69 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 Die Französinnen und Franzosen bestimmen mit der Wahl 70 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 der Präsidenten und die Mitglieder der Vollversammlung. 71 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 Die Deutschen wählen den Bundestag, der dann die Kanzlerin bestimmt. 72 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 Oder den Kanzler. 73 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 Und weil wir alle wählen dürfen, sind wir irgendwie alle an der Herrschaft beteiligt. 74 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 Auch wenn der reale Einfluss eines Einzelnen 75 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 angesichts der Gesamtmenge anstimmen gegen Null geht. 76 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 In Deutschland führen komplizierte Proportsrechenwege 77 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 zur Besetzung des Parlaments. 78 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 Wie das funktioniert, weiß nur jeder Zweite und das auch nur in Ansätzen. 79 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 Was kommt bei der Wahl tatsächlich heraus? 80 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 Ein Parlament ist keine Versammlung von Helden und Heiligen, 81 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 sondern von Volksvertretern. 82 00:04:48,000 --> 00:04:52,000 Eine ziemlich repräsentative Mischung von Herkunft, Alter, 83 00:04:53,000 --> 00:05:00,000 Berufen, Begabungen, Temperamenten, Erfahrungen, Stärken und Schwächen. 84 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 Die Abgeordneten sind Vertreter des ganzen Volkes 85 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 und sind im Grundgesetz. 86 00:05:09,000 --> 00:05:11,000 So steht es im Grundgesetz. 87 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Und ganz genau so ist es auch gemeint. 88 00:05:17,000 --> 00:05:21,000 Warum sitzen dann 187 Personen mit einem Jura-Abschluss, 89 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 aber nur zwei Hausfrauen im deutschen Parlament? 90 00:05:37,000 --> 00:05:42,000 Wenn wir jetzt empirisch schauen, wie setzten sich Parlamente zusammen, 91 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 dann stellen wir fest, und das hat sich in den letzten 20, 30 Jahren 92 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 in sämtlichen westlichen Demokratien verstärkt, 93 00:05:50,000 --> 00:05:54,000 dass es bestimmte Milieus gibt, aus denen sich Politiker 94 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 fast aller Parteien rekrutieren. 95 00:05:58,000 --> 00:06:04,000 Sehr stark akademisiert, häufig studiert bestimmte Fächer, 96 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 die für den Politikerberuf vorbereiten. 97 00:06:09,000 --> 00:06:16,000 Aber vom Lebenshintergrund sind sie doch häufig sehr einander ähnlich. 98 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 Da kann man sagen, es ist doch klasse. 99 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 Alles gut gebildete Menschen, nur Akademiker können uns 100 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 wirklich bei der komplexen Gesetzeslage weiterhelfen. 101 00:06:27,000 --> 00:06:31,000 Und es gibt empirische Studien, die zeigen, dass dem nicht so ist, 102 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 dass hier die Interessen der unteren Schichten, 103 00:06:35,000 --> 00:06:39,000 aber auch vom Menschen aus dem Mittelstand lange nicht so stark durchschlagen können, 104 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 wie etwa die Interessen besonders gut verdienen der Bürger. 105 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 Und wenn man gleich aus der Hubschrauberperspektive, 106 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 dann auf moderne Demokratien schaut und feststellt, 107 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 dass aus bestimmten Milieus bis zu 20, 25% der Bevölkerung 108 00:06:53,000 --> 00:06:57,000 so resigniert sind politisch, dass sie sich nicht einmal mehr an der Wahl beteiligen, 109 00:06:58,000 --> 00:07:02,000 dann bedeutet das, dass faktisch das Versprechen der politischen Gleichheit 110 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 eben sich nicht einlöst. 111 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Nur, wie lässt sich das ändern? 112 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 Wie sorgen wir dafür, dass Parlamente alle Menschen repräsentieren? 113 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 Eine Möglichkeit wäre Quotierung, 114 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 dass mindestens so und so viel Prozent Frauen sind, 115 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 mindestens so und so viel Prozent Arbeitnehmer sind, 116 00:07:26,000 --> 00:07:29,000 aus der Arbeiterschaft kommen, Migrationshintergrund haben. 117 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 Aber das wäre so eine Art von Identity-Politics. 118 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 Manche Menschen wollen ja vielleicht beides sein oder gar nichts davon sein, 119 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 sondern wollen einfach nur Bürger oder Bürgerinnen sein, 120 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 ohne sich gleich zuordnen lassen zu wollen. 121 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 Das ist eine Art von Krimi, 122 00:07:46,000 --> 00:07:48,000 um eine sehr geheimen Art von Krimi, 123 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 die Repräsentativität auf andere Art und Weise erzeugen. 124 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 Das Losverfahren, das Zufallsverfahren wäre hierfür meines Erachtens 125 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 ein geeignetes Verfahren. 126 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 Moment, losen? Okay, beim Lotto ergibt das Sinn. 127 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 Aber wieso sollte das in der Politik gut sein? 128 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Auch von euch ist weit über die Hälfte der Meinung, 129 00:08:09,000 --> 00:08:11,000 dass Abgeordnete gewählt werden sollten. 130 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 Wir vermeiden damit Korruption, wir vermeiden damit Machtstrukturen, 131 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 die dann bleiben und wir geben für jeder eine Chance, 132 00:08:19,000 --> 00:08:21,000 da dran zu kommen an die Macht. 133 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 Klingt kurios. 134 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 Ein Losverfahren zur Besetzung von politischen Ämtern. 135 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 Dabei hat es eine lange Tradition. 136 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 Im antiken Griechenland wurden die meisten Ämter ausgelost. 137 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Es war eine zuvor eine Identitätskarte, 138 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 die er in einer Art Marmornen-Los-Computer steckte. 139 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 Innerhalb von wenigen Minuten wurden die Ämter ausgelost. 140 00:08:46,000 --> 00:08:48,000 Die Regeln waren einfach. 141 00:08:49,000 --> 00:08:52,000 Alle außer Fremde, Sklaven und Frauen hatten dieselbe Chance. 142 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 Der Zufall sollte für Ausgewogenheit sorgen. 143 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 Interessant ist, dass das Losverfahren im Grunde genommen 2.500 Jahre 144 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 lang vergessen wird und dann auf einmal ab den 70er-Jahren 145 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 auftaucht wieder. 146 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 Es wird wieder erfunden. 147 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 Viele der Neu-Erfinder denken sich, wir brauchen eine Antwort 148 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 auf die Krise der repräsentativen Demokratie. 149 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 Erster Neu-Erfinder ist er. 150 00:09:18,000 --> 00:09:21,000 Peter Dienel von der Bergischen Universität Wuppertal. 151 00:09:22,000 --> 00:09:25,000 Der Soziologe denkt sich 1971 eine völlig neue Methode aus, 152 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 um Bürgerinnen und Bürger in die Lage zu versetzen, 153 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 gute Entscheidungen für alle zu treffen. 154 00:09:32,000 --> 00:09:36,000 Wir arbeiten zusammen mit Menschen, die im Zufall ausgesucht werden, 155 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 über die Einwohner-Melle-Ämter. 156 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 Und die beschenkt werden mit der Möglichkeit, 157 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 eine Woche lang auf Staatskosten in sogenannten Planungszellen 158 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 sich zu informieren über ein konkretes Problem. 159 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 Lösungsalternativen zu entwickeln und zu bewerten, 160 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 werden dann zu einem Bürgergutachten zusammengefasst 161 00:09:56,000 --> 00:09:58,000 und der Auftrag gebliebenen Stelle vorgelegt. 162 00:09:58,000 --> 00:10:01,000 Eine Planungszelle besteht aus 25 ausgelosten Personen. 163 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 Davon gibt es vier bis 20 gleichzeitig. 164 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 Alle werden zuerst informiert, 165 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 diskutieren dann in kleinen Gruppen, die ständig wechseln 166 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 und nach vier Tagen wird über die Ergebnisse abgestimmt. 167 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 Für ihre Arbeit erhalten die Ausgelosten einen Lohn. 168 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 Und damit jeder mitmachen kann, 169 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 werden sie von sämtlichen Verpflichtungen befreit. 170 00:10:26,000 --> 00:10:28,000 Was ist die Basis Demokratie nennen? 171 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 Sicher, und zwar eine, die millionenfach vermehrfachbar ist. 172 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 In den ersten Planungszellen geht es um lokale Probleme. 173 00:10:37,000 --> 00:10:40,000 Doch bald reden die ausgelosten bundesweit über Themen wie Energie 174 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 oder Telekommunikation. 175 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 500 Leute diskutieren in 25 Planungszellen bezahlt von der Regierung. 176 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 Dienel stellt wissenschaftlich fest, 177 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 dass das Verfahren funktioniere. 178 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 Vor allem seien sie in der Lage, 179 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 komplexe Probleme zu diskutieren und anschließend Entscheidungen zu treffen. 180 00:11:00,000 --> 00:11:03,000 Dienel stellt das Projekt zahlreichen Abgeordneten vor. 181 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 Sein Ziel ist, dass jeder Mensch ein paar Mal in seinem Leben 182 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 an einer solchen Planungszelle teilnimmt. 183 00:11:10,000 --> 00:11:13,000 Dass millionen Menschen diesen politischen Urlaub genießen können. 184 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 So begeistert der Erfinder von seiner Idee war, 185 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 die Reaktionen darauf waren, eher zurückhaltend. 186 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 Es fanden zwar bis zu seinem Tod über 400 Planungszellen statt 187 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 und er bekam das Bundesverdienstkreuz. 188 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 Aber durchsetzen konnte sich seine Idee nicht. 189 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 Ich habe noch nie davon gehört. 190 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 Es ist auch so ein bisschen unter Ausschluss der Öffentlichkeit. 191 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 Die Planungszelle ist sehr wenig direkt exportiert worden. 192 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 Es gibt kein Land der Welt mit mehr durchgeführten Planungszellen 193 00:11:45,000 --> 00:11:47,000 als Japan. 194 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 Es gibt teilweise bis zu 50 Projekte im Jahr. 195 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 Erfolgsgeschichte auf jeden Fall. 196 00:11:54,000 --> 00:11:57,000 Aber Exportschlager wie deutschen Machinenbau ist es nicht gewesen. 197 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 Ein Nachteil ist natürlich, 198 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 dass mein Vater völlig unstrategisch sein Buch, 199 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 zwar ins Polnische, hat übersetzen lassen 200 00:12:07,000 --> 00:12:10,000 und ins Japanische auch, aber eben nicht ins Englische. 201 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 Allerdings kamen 17 Jahre nach Erfindung der Planungszelle 202 00:12:14,000 --> 00:12:17,000 ein amerikanischer Forscher auf eine ähnliche Idee. 203 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 Seine Strategie sofort eine große Öffentlichkeit herstellen. 204 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 Den ersten wichtigen Impuls gab der Fernsehsender Channel 4. 205 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 Den muss ich wirklich danken. 206 00:12:29,000 --> 00:12:32,000 Ohne sie wäre ich nur irgendjemand mit irgendeiner Idee geblieben. 207 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 Die Show lief 1994 auf dem britischen Sender Channel 4. 208 00:12:37,000 --> 00:12:40,000 Für Fischkinds Projekt war das Fernsehen von entscheidender Bedeutung. 209 00:12:40,000 --> 00:12:43,000 Sie sind ausgelost worden und haben nun die Chance, 210 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 Geschichte zu schreiben. 211 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 Wir können erleben, wie die Macht auf das Volk übergeht 212 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 und ein Exempel statuieren. 213 00:12:54,000 --> 00:12:56,000 Für Demokratien in der ganzen Welt. 214 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 Einzige Voraussetzung, die Bürger müssen mitdenken. 215 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 Ich habe 48 Stunden gebraucht. 216 00:13:04,000 --> 00:13:07,000 Ich habe die Zeit, um die Leute zu denken. 217 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 Ich habe 48 Stunden gebraucht. 218 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 Tony Blair war der erste Politiker, der vor so einem 219 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 Deliberationsforum erschien. 220 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 Das erzeugte viel Aufmerksamkeit. 221 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 So konnte ich dann PBS gewinnen. 222 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 In der Show des US-Senders PBS von 1996 223 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 sollte das Deliberative Polling auch der amerikanischen Bevölkerung 224 00:13:31,000 --> 00:13:32,000 erklärt werden. 225 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 Vergangenes Wochenende checkten 250 Freiwillige aus Zentraltexas 226 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 ein, um sich vorzubereiten. 227 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 Diese Repräsentanten erhielten zuerst Material, 228 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 mit dem sie informiert werden über verschiedene Themen. 229 00:13:47,000 --> 00:13:50,000 Dann teilen sie sich in kleine Gruppen von 12 bis 15 Personen. 230 00:13:51,000 --> 00:13:54,000 Anders als bei Dinell dauert es bei Fischkin nur ein Wochenende 231 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 und die Diskussionen werden moderiert. 232 00:13:58,000 --> 00:14:01,000 Für die Akzeptanz soll die TV-Show eine besondere Rolle spielen. 233 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 Das war artinische Demokratie, angepasst an unser TV-Zeitalter. 234 00:14:05,000 --> 00:14:08,000 Wir haben unsere politische Innovation mit sozialwissenschaftlicher 235 00:14:09,000 --> 00:14:10,000 Erkenntnis zu kombinieren. 236 00:14:11,000 --> 00:14:14,000 Wir steckten das ganze Land in einen Raum und sorgten für Bedingungen, 237 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 unter denen es sich nachdenken lässt. 238 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 Und dann haben wir etwas Interessantes festgestellt. 239 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 Sobald die Menschen anfingen, miteinander zu diskutieren, 240 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 haben sich ihre Ansichten dramatisch geändert. 241 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 Schlüssel waren nicht nur neue Informationen. 242 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 Der Schlüssel war vor allem, dass sie lernten, einander zuzuhören. 243 00:14:33,000 --> 00:14:34,000 Das war aber abschieben. 244 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 Nach den Beratungen wollten das nur noch 40 Prozent. 245 00:14:38,000 --> 00:14:39,000 Was ist passiert? 246 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 Sie haben gelernt, einander zuzuhören. 247 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 Fischkin kann belegen, 248 00:14:45,000 --> 00:14:48,000 dass Menschen durch den Prozess der Deliberation anders denken und entscheiden. 249 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 Durch die Kombination von Informationen und Diskussionen mit anderen, 250 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 beginnen sie, die Perspektiven zu wechseln 251 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 und Abstriche an den eigenen Positionen zu machen. 252 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 So dass eine geloste Gruppe nach dem Prozess 253 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 in den Beratungen trifft als vorher. 254 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 Weil es diese Fernsehauftritte gab, 255 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 ich alle Daten und Ergebnisse beieinander hatte 256 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 und in einem Aufsatz veröffentlichte, 257 00:15:13,000 --> 00:15:15,000 konnte sich unsere Idee weltweit verbreiten. 258 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 Fischkins Deliberative Paws werden zum Export schlager 259 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 und funktionieren in Australien genauso gut wie in Dänemark oder China. 260 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 Unsere Beteiligten in Bulgarien waren dankbar dafür, 261 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 als herauskam, dass die bulgarische Bevölkerung bereit war, 262 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 auch Roma-Kinder in ihren Schulen zu akzeptieren. 263 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 Der Bürgermeister von Ulan Bator wollte wissen, 264 00:15:36,000 --> 00:15:38,000 was sich die Menschen am meisten wünschen. 265 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 Er glaubte, das seien Dinge wie eine U-Bahn. 266 00:15:42,000 --> 00:15:45,000 Wie sich aber herausstellte, wollten sie etwas ganz anderes, 267 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 nämlich Heizungen und gut isolierte Schulen. 268 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 Wie sie vielleicht wissen, ist Ulan Bator die kälteste Hauptstadt der Welt. 269 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 Als wir das Projekt durchführten, herrschten dort minus 35 Grad. 270 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 Jetzt sind alle Schulen isoliert. 271 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 Auf einem Bild sieht man uns alle unter der Statue von Jingis Khan, 272 00:16:10,000 --> 00:16:11,000 was ziemlich amüsant ist. 273 00:16:12,000 --> 00:16:15,000 Im Laufe des Prozesses wurde sogar die Verfassung des Landes geändert. 274 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Unser Projekt funktioniert auch in Teilen der Welt, 275 00:16:19,000 --> 00:16:22,000 in denen die Bevölkerung relativ wenig Bildung erfahren hat. 276 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 Wir leiten sie einfach mit Videomaterial an. 277 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 Zwei Projekte in Uganda, eines in Ghana, 278 00:16:29,000 --> 00:16:32,000 zwei im Senegal, eines in Malawi und eines in Tanzania. 279 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 Und wir haben im Europäischen Parlament in Brüssel 280 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 zwei Deliberationsprozesse gemacht, 281 00:16:43,000 --> 00:16:46,000 in allen Sprachen gleichzeitig mit Übersetzung über Kopfhörer. 282 00:16:47,000 --> 00:16:50,000 Wir waren in 32 Ländern, insgesamt 110 Projekte. 283 00:16:51,000 --> 00:16:54,000 Und tatsächlich haben wir in einigen Fällen politische Entscheidungen beeinflusst. 284 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 In Irland wurde erst die Homo-Ehe eingeführt 285 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 und dann das Abtreibungsverbot abgeschafft. 286 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 Themen, an die sich im katholischen Irland 287 00:17:04,000 --> 00:17:06,000 vorher keine Partei herangetraut hatte. 288 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 Der Erfolg in Irland überzeugte auch andere Regierungen. 289 00:17:10,000 --> 00:17:13,000 In Deutschland wurden drei nationale Bürgerräte unter anderem 290 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 durch das Institut von Hans-Lud Gardinell veranstaltet. 291 00:17:17,000 --> 00:17:20,000 Und in Frankreich begleitet Antoine Wehrn die Kommission 292 00:17:20,000 --> 00:17:21,000 Situyen. 293 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 Inzwischen ist eine regelrechte Bürgerratsindustrie entstanden. 294 00:17:26,000 --> 00:17:27,000 Nur an einem fehlt es noch. 295 00:17:28,000 --> 00:17:29,000 An Leuten, die mitmachen. 296 00:17:30,000 --> 00:17:33,000 Die Ruckloff-Kurte ist bei fünf Prozent im Durchschnitt. 297 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 Die geht manchmal bis 40 Prozent. 298 00:17:37,000 --> 00:17:40,000 Es gibt manche Fälle, das geht um auf zwei Prozent runter. 299 00:17:41,000 --> 00:17:42,000 Fünf Prozent? 300 00:17:43,000 --> 00:17:44,000 Nicht gerade viel. 301 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 Mal ehrlich, hättet ihr Lust gelohnt, 302 00:17:47,000 --> 00:17:48,000 zu werden? 303 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 Darauf ein ganzes Wochenende mit fremden Menschen 304 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 in einem Hotel zu verbringen, um zu diskutieren? 305 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 Hinzu kommt, viele Ausgeloste fühlen sich veräppelt, 306 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 wenn sie eine Einladung bekommen, der steht, 307 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 dass sie etwas Politisches zu entscheiden hätten. 308 00:18:04,000 --> 00:18:07,000 Aber in zahlreichen Feldversuchen wurde nachgewiesen, 309 00:18:08,000 --> 00:18:11,000 dass die Quote steigt, wenn eine Politikerin oder ein Politiker 310 00:18:12,000 --> 00:18:15,000 anruft oder klingelt, statt nur einen Brief zu schicken. 311 00:18:15,000 --> 00:18:18,000 Doch für aufwendige Einladungen fehlt oft das Geld. 312 00:18:19,000 --> 00:18:22,000 Und die 80 Euro Aufwandsentschädigung sind offenbar nicht verlockend genug. 313 00:18:23,000 --> 00:18:24,000 Ein weiteres Problem? 314 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 Es hat empfehlenden konsultativen Charakter. 315 00:18:28,000 --> 00:18:31,000 Und das Misstrauen der Bürgerinnen und Bürger ist ja, 316 00:18:32,000 --> 00:18:33,000 dass das nur eine Quasselbude ist, 317 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 dass da keine Macht dahinter steckt, 318 00:18:37,000 --> 00:18:39,000 anders als etwa beim Volksentscheid. 319 00:18:40,000 --> 00:18:43,000 Während in Irland die Ergebnisse dieser Quasselbuden 320 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 in eine Volksabstimmung mündeten 321 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 und danach sogar die Verfassung geändert wurde, 322 00:18:49,000 --> 00:18:52,000 trauen die meisten anderen Länder, inklusive Deutschland und Frankreich, 323 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 den Ausgelosten offenbar noch nicht so viel zu. 324 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 Ihre Vorschläge sind nicht bindend. 325 00:18:59,000 --> 00:19:02,000 Den Verantwortlichen steht frei, was davon umgesetzt wird und was nicht. 326 00:19:03,000 --> 00:19:04,000 Und obwohl Macron versprach, 327 00:19:05,000 --> 00:19:08,000 dass es nach dem französischen Klimabürgerat ein Referendum gibt, 328 00:19:09,000 --> 00:19:10,000 hielt er sich nicht daran. 329 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 Er zeugt, je mehr Leute mitmachen, 330 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 umso weniger lassen sich ihre Entscheidungen ignorieren. 331 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 Deshalb vorstellt er seit ein paar Jahren daran, 332 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 wie die Menschen auch online teilnehmen können. 333 00:19:22,000 --> 00:19:25,000 Das spare 80% der Kosten und könne noch mehr Menschen einbeziehen. 334 00:19:26,000 --> 00:19:29,000 Wie viel daran teilnehmen können, dafür gibt es kein Limit. 335 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 Es ist eher eine Frage von Serverkapazität und Kosten. 336 00:19:33,000 --> 00:19:36,000 Unser Ziel ist, dass Millionen von Menschen mitmachen. 337 00:19:37,000 --> 00:19:40,000 Das Ganze würde auch in einem globalen Maßstab funktionieren. 338 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 Die Menschen wären überrascht, wenn sie sehen würden, 339 00:19:44,000 --> 00:19:46,000 wie die Weltbevölkerung eigentlich tickt. 340 00:19:47,000 --> 00:19:50,000 Vielleicht wird Dienels Vision aus den 1970ern doch noch wahr, 341 00:19:51,000 --> 00:19:54,000 dass die Leute sich darüber austauschen, was sie wollen 342 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 und darüber Einfluss gewinnen. 343 00:19:58,000 --> 00:20:01,000 Fischkind will bald Millionen Menschen für die Politik rekrutieren. 344 00:20:02,000 --> 00:20:04,000 Aber reicht so ein Wochenende aus, 345 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 um die Demokratie zu retten? 346 00:20:07,000 --> 00:20:10,000 Und brauchen wir das überhaupt alles, um den Willen des Volkes zu ermitteln? 347 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 Gibt es dafür nicht neue, bessere Methoden? 348 00:20:17,000 --> 00:20:20,000 Ich gehörte zu den ersten Forschern, die darauf hingewiesen haben. 349 00:20:21,000 --> 00:20:24,000 Unternehmen und Regierungen können mit Hilfe von Algorithmen 350 00:20:25,000 --> 00:20:28,000 die Spuren, die wir im Netz hinterlassen, so auswerten, 351 00:20:29,000 --> 00:20:32,000 dass sie viel mehr über uns wissen, als wir uns vorstellen können. 352 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 Ich denke, das ist das, was ich denke. 353 00:20:35,000 --> 00:20:37,000 2012 erfindet Michał Kosinski eine Methode, 354 00:20:38,000 --> 00:20:41,000 um aus Facebook Likes unsere Persönlichkeit so zusammen zu puzzeln, 355 00:20:42,000 --> 00:20:45,000 dass er uns mit 70 Likes besser kennt als unsere Kolleginnen und Kollegen, 356 00:20:46,000 --> 00:20:49,000 mit 150 besser als unsere Eltern und mit 450 sogar besser, 357 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 als wir uns selbst. 358 00:20:52,000 --> 00:20:55,000 Dabei ist egal, was mein Liked, durch die Daten lässt sich offenbar 359 00:20:56,000 --> 00:20:59,000 mehr über uns erfahren, als die besten Psychologen der Welt raus bekämen. 360 00:21:02,000 --> 00:21:05,000 Vor ein paar Jahrzehnten galt das noch als Science-Fiction. 361 00:21:06,000 --> 00:21:10,000 1955 schrieb der Autor Isaac Erzimoff die Kurzgeschichte Franchise. 362 00:21:11,000 --> 00:21:14,000 Darin losst ein Computer namens Multivec jedes Jahr 363 00:21:15,000 --> 00:21:18,000 einen Wähler des Jahres aus, der Fragen beantworten soll. 364 00:21:19,000 --> 00:21:22,000 Aus den Antworten und anderen Daten werden die Wahlergebnisse 365 00:21:23,000 --> 00:21:24,000 einfach errechnet. 366 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 Und niemand muss mehr wählen gehen. 367 00:21:27,000 --> 00:21:30,000 2016 wertete die südafrikanische Firma BrandsEye Tweets aus 368 00:21:31,000 --> 00:21:34,000 und sagte im Gegensatz zu allen anderen Meinungsforschungsinstituten 369 00:21:35,000 --> 00:21:38,000 den Wahlsieg Trumps und dann den Brexit voraus. 370 00:21:39,000 --> 00:21:42,000 Okay, dass Social Media Plattformen mehr Informationen haben 371 00:21:43,000 --> 00:21:46,000 als Umfrageinstitute, klingt nicht überraschend. 372 00:21:47,000 --> 00:21:50,000 Doch was, wenn diese Algorithmen nicht nur zu einer Lüse benutzt werden, 373 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 sondern auch, um Politik zu machen? 374 00:21:53,000 --> 00:21:56,000 Kraschinski's Methode gelangte über zwielichtige Umwege 375 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 in die Hände der Firma Cambridge Analytica. 376 00:22:00,000 --> 00:22:04,000 Die behauptete, damit die US-Wahl 2016 und den Brexit beeinflusst zu haben, 377 00:22:05,000 --> 00:22:09,000 indem sie Persönlichkeits-Tests und Facebook-Informationen kombinierten 378 00:22:10,000 --> 00:22:12,000 und dadurch gewusst haben wollen, 379 00:22:13,000 --> 00:22:15,000 bei wem welche Wahlwerbung am besten wirkt. 380 00:22:16,000 --> 00:22:19,000 Aber solche Unternehmen gab es schon viele Jahrzehnte davor. 381 00:22:19,000 --> 00:22:22,000 Als Barack Obama das machte, jubelten ihm alle zu und sagten, 382 00:22:23,000 --> 00:22:26,000 das ist erstaunlich, endlich versucht mal wirklich jemand, 383 00:22:27,000 --> 00:22:29,000 die Wähler dort zu erreichen, wo sie sind, im Internet 384 00:22:30,000 --> 00:22:32,000 und zu verstehen, was sie wirklich wollen 385 00:22:33,000 --> 00:22:36,000 und er kommuniziert auch mit ihnen, wie sie es wollen. 386 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 Und dieses Wissen dann zu nutzen, 387 00:22:40,000 --> 00:22:43,000 um politische Botschaften effizienter zu verbreiten. 388 00:22:44,000 --> 00:22:47,000 Heute weiß jeder über Cambridge Analytica Bescheid. 389 00:22:47,000 --> 00:22:50,000 In der Freiheit gab es damals hunderte von Unternehmen, 390 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 die sehr ähnliche Technologien einsetzten, 391 00:22:54,000 --> 00:22:56,000 um Verbraucher oder Wähler zu beeinflussen, 392 00:22:57,000 --> 00:23:00,000 bestimmte Produkte zu kaufen oder für bestimmte Politiker zu stimmen. 393 00:23:01,000 --> 00:23:04,000 Der Einfluss in Cambridge Analytica mit diesem Modell hatte, 394 00:23:05,000 --> 00:23:07,000 ist meiner Meinung nach maßlos übertrieben. 395 00:23:08,000 --> 00:23:11,000 Dazu muss man sehen, dass im Hintergrund ja noch ganz andere Sachen gelaufen sind. 396 00:23:12,000 --> 00:23:15,000 Trump hat wirklich Millionen für Online-Berbung ausgegeben. 397 00:23:15,000 --> 00:23:18,000 Wir haben eine Tausend unterschiedliche Versionen gemacht. 398 00:23:19,000 --> 00:23:21,000 Wenn man Cambridge Analytica jetzt vergleicht, 399 00:23:22,000 --> 00:23:24,000 mit dem, was Facebook jeden Tag macht, 400 00:23:25,000 --> 00:23:27,000 dann muss man wirklich einfach sagen, das ist primitiv 401 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 und eben ganz, ganz kleines Stil. 402 00:23:31,000 --> 00:23:34,000 Weil Facebook hat ganz, ganz andere Daten selber zur Verfügung. 403 00:23:35,000 --> 00:23:38,000 Heute hat niemand wirklich überhaupt noch einen Überblick, 404 00:23:39,000 --> 00:23:41,000 welche Systeme da genau eingesetzt werden 405 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 und auch, wie die funktionieren. 406 00:23:45,000 --> 00:23:47,000 Diese Technologie ist heute 15 Jahre alt. 407 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 Sie ist mittlerweile irrelevant geworden 408 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 und wurde durch viel modernere Technologien 409 00:23:54,000 --> 00:23:56,000 und viel leistungsfähigere Algorithmen ersetzt. 410 00:23:57,000 --> 00:24:00,000 Politiker aber reagieren erst heute darauf und regulieren etwas, 411 00:24:01,000 --> 00:24:04,000 dass bereits vor 15 oder 20 Jahren hätte reguliert werden müssen. 412 00:24:05,000 --> 00:24:07,000 Das ist gerade das Schöne am freien Willen. 413 00:24:08,000 --> 00:24:10,000 Ich kann ja sogar sagen, ich weiß, 414 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 dass alle KI-Systeme von mir wollen, 415 00:24:13,000 --> 00:24:15,000 dass ich das und das und das mache 416 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 und jetzt mache ich genau deshalb was ganz anderes. 417 00:24:19,000 --> 00:24:20,000 Das wird bleiben. 418 00:24:21,000 --> 00:24:23,000 Die eigentliche Dystopie besteht aber darin, 419 00:24:24,000 --> 00:24:26,000 dass dieses bisschen Freiheit, was ich habe, 420 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 eigentlich überhaupt gar keine Rolle mehr spielt. 421 00:24:30,000 --> 00:24:33,000 Weil vorher schon die politischen Programme in eine Richtung gedreht sind, 422 00:24:34,000 --> 00:24:37,000 dass ich sowieso nur noch nachher zwischen Sachen entscheiden kann, 423 00:24:38,000 --> 00:24:41,000 die auf Basis von künstlicher Intelligenz schon optimiert sind 424 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 und in der Zukunft nicht mehr frei gleich und geheim sind. 425 00:24:44,000 --> 00:24:45,000 Also das ist die Lage. 426 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 Wir werden von Technologien analysiert 427 00:24:49,000 --> 00:24:52,000 und möglicherweise in unseren Wahlentscheidungen beeinflusst. 428 00:24:53,000 --> 00:24:55,000 Technologien, deren Mechanismen wir nicht genau kennen. 429 00:24:56,000 --> 00:24:59,000 Inwiefern haben wir dann überhaupt noch eine Wahl? 430 00:25:00,000 --> 00:25:01,000 Wenn wir davon ausgehen, 431 00:25:02,000 --> 00:25:05,000 dass Wahlen in Zukunft nicht mehr freigleich und geheim sind, 432 00:25:06,000 --> 00:25:08,000 dann haben wir ein ganz massives Problem 433 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 im Bereich der politischen Theorie, 434 00:25:11,000 --> 00:25:12,000 wo wir uns die Systemfrage stellen müssen 435 00:25:13,000 --> 00:25:14,000 und wo wir uns fragen müssen, 436 00:25:15,000 --> 00:25:16,000 wie wollen wir denn eigentlich in Zukunft leben? 437 00:25:17,000 --> 00:25:20,000 Und das ist genau das, was auch generell Punkte sind, 438 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 die künstliche Intelligenz nie übernehmen kann. 439 00:25:24,000 --> 00:25:25,000 Künstliche Intelligenz kann nicht 440 00:25:26,000 --> 00:25:29,000 in offenen Situationen diese Entscheidungen treffen. 441 00:25:30,000 --> 00:25:31,000 Wir müssen entscheiden. 442 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 Wir müssen uns überlegen, wie wollen wir leben, 443 00:25:35,000 --> 00:25:37,000 wie soll unser politisches Gemeinwesen aussehen 444 00:25:38,000 --> 00:25:39,000 und wie wir dafür tun? 37312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.