All language subtitles for 12 chs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:06,071
我喜欢店长
2
00:01:50,910 --> 00:01:51,877
不行
3
00:01:51,978 --> 00:01:53,912
跟久地corporation做交易
4
00:01:53,980 --> 00:01:58,974
成为娘王
5
00:02:01,321 --> 00:02:03,152
无法原谅啊
6
00:02:03,223 --> 00:02:07,455
妹妹丽华 拼着命想要当娘王过
7
00:02:07,527 --> 00:02:12,464
你也正正当当地斗吧
8
00:02:13,233 --> 00:02:18,227
用女人的手 是胜出的啊
9
00:02:21,574 --> 00:02:26,534
我把你的皮肤变得漂亮
10
00:02:29,782 --> 00:02:34,742
我让你高兴吧
11
00:02:34,954 --> 00:02:39,948
让你适合这个角色
12
00:02:41,361 --> 00:02:44,888
适合娘王GP的M
13
00:02:44,964 --> 00:02:48,400
久地的事情交给我
14
00:02:48,468 --> 00:02:53,405
就剩一点时间了
15
00:03:08,321 --> 00:03:13,258
到娘王GP为止
16
00:03:16,529 --> 00:03:21,466
要是那样的话 我能
向着真正的梦想起航
17
00:03:21,834 --> 00:03:24,701
真正的梦想
18
00:03:24,737 --> 00:03:29,674
嗯
19
00:03:29,742 --> 00:03:33,371
全都结束了 就说吧
20
00:03:33,446 --> 00:03:38,440
所以 你奋斗到final gp的最后吧
21
00:03:58,371 --> 00:04:00,032
跟理央名不合作吗
22
00:04:00,073 --> 00:04:03,338
那个后面有着nikaido
23
00:04:03,409 --> 00:04:06,378
说不能原谅在娘王GP耍花招
24
00:04:06,412 --> 00:04:08,243
不行啊
25
00:04:08,314 --> 00:04:13,047
全让小宫山棹人的意愿做
26
00:04:13,119 --> 00:04:18,056
绝对不能原谅
27
00:04:52,058 --> 00:04:56,961
跟小舞在一起了吧
28
00:04:56,996 --> 00:05:00,363
嗯
29
00:05:00,400 --> 00:05:02,868
final GP结束了
30
00:05:02,902 --> 00:05:07,896
就好好谈今后的事情吧
31
00:05:18,851 --> 00:05:23,811
杏藤 舞
32
00:05:24,457 --> 00:05:27,517
今天是娘王GP的最终日
33
00:05:27,560 --> 00:05:30,927
发表现在的卖出额
34
00:05:30,963 --> 00:05:32,555
香月理央名
35
00:05:32,632 --> 00:05:35,692
1亿1千731万日元
36
00:05:35,735 --> 00:05:37,032
杏藤舞
37
00:05:37,070 --> 00:05:40,938
1亿1千219万日元
38
00:05:40,973 --> 00:05:43,168
卖出额之差
39
00:05:43,242 --> 00:05:44,470
512万日元
40
00:05:44,544 --> 00:05:46,341
512万日元啊
41
00:05:46,379 --> 00:05:49,109
卖出额之差应该有1千万左右了吧
42
00:05:49,148 --> 00:05:52,083
而且 昨天我休息了
43
00:05:52,151 --> 00:05:54,881
但是小舞的客人没有回去
44
00:05:54,954 --> 00:05:56,046
甚么
45
00:05:56,089 --> 00:05:58,614
说想要支持小舞
46
00:05:58,658 --> 00:06:00,182
理央名小姐的客人
47
00:06:00,226 --> 00:06:02,194
虽然挽留了
48
00:06:02,228 --> 00:06:04,128
却回去了啊
49
00:06:04,197 --> 00:06:07,963
要是卖出额之差是512万日元的
话 有机会反败为胜
50
00:06:08,000 --> 00:06:09,558
我会努力的
51
00:06:09,602 --> 00:06:13,936
我会努力到最后
52
00:06:14,006 --> 00:06:18,943
热闹起来吧 到最后为止
53
00:06:28,955 --> 00:06:32,447
大家 久等了
54
00:06:32,525 --> 00:06:36,655
娘王final gp终于
到了最后选拔赛了
55
00:06:36,729 --> 00:06:39,960
圣诞节晚上 12点为止
56
00:06:40,032 --> 00:06:41,624
本店的两个top
57
00:06:41,667 --> 00:06:46,627
给大家看最后的奋斗
58
00:06:46,739 --> 00:06:51,676
六本木的奇迹 香月理央名
59
00:07:03,723 --> 00:07:09,389
娘王GP的第二位杏藤舞
60
00:07:25,745 --> 00:07:30,739
这里的客人 全部都是我的客人
61
00:07:47,733 --> 00:07:49,826
舞小姐很难扳回啊
62
00:07:51,838 --> 00:07:54,807
我是理央名
63
00:07:54,841 --> 00:07:56,035
久等了
64
00:07:56,075 --> 00:07:57,565
对不起 我来晚了
65
00:07:57,643 --> 00:08:01,238
失礼了
66
00:08:01,280 --> 00:08:02,338
你晚了啊
67
00:08:02,381 --> 00:08:05,282
GP的最终日 当理央名的助手
68
00:08:05,318 --> 00:08:07,582
真是最棒的场面啊
69
00:08:07,620 --> 00:08:09,451
不管是助手 还是指名
70
00:08:09,489 --> 00:08:14,483
是客人没有错
71
00:08:15,895 --> 00:08:19,160
拜托久地社长了吗
72
00:08:19,198 --> 00:08:22,725
全都是用我的能力聚集的客人
73
00:08:22,802 --> 00:08:27,739
不进小舞的客人绝对不会
给小舞让给娘王的位置
74
00:08:32,011 --> 00:08:34,775
天使啊
75
00:08:34,814 --> 00:08:39,751
像个傻瓜啊
76
00:08:39,819 --> 00:08:43,721
第一次发现了
77
00:08:43,756 --> 00:08:48,716
我 我是这么喜欢棹人了啊
78
00:08:52,231 --> 00:08:57,168
理央名
79
00:08:59,138 --> 00:09:04,075
对不起
80
00:09:13,219 --> 00:09:18,179
到现在说甚么吗
81
00:09:20,192 --> 00:09:22,820
请吃一口
82
00:09:22,895 --> 00:09:26,228
请拜托理央名小姐
83
00:09:26,299 --> 00:09:29,757
胡来
84
00:09:29,802 --> 00:09:32,396
理央名
85
00:09:32,438 --> 00:09:34,599
到甚么时候来我的位置啊
86
00:09:34,640 --> 00:09:39,600
我会去的 一定会去的 等我一下
87
00:09:53,025 --> 00:09:54,390
算帐
88
00:09:54,427 --> 00:09:55,951
咦
89
00:09:56,028 --> 00:10:00,965
我要回去 快点
90
00:10:01,233 --> 00:10:05,169
她 只是邀请了很多客人
91
00:10:05,237 --> 00:10:08,172
圣诞老人 再给我送一个礼物吧
92
00:10:08,240 --> 00:10:12,472
再来一个吗
93
00:10:12,545 --> 00:10:16,140
能不能给我送礼物
94
00:10:16,182 --> 00:10:18,116
礼物
95
00:10:18,150 --> 00:10:20,584
今天是圣诞夜
96
00:10:20,653 --> 00:10:23,884
给理央名小姐送时间的礼物吧
97
00:10:23,956 --> 00:10:26,322
再过一点时间的话
98
00:10:26,359 --> 00:10:29,624
肯定会跟理央名小姐
过不错的时间的
99
00:10:29,662 --> 00:10:32,130
你为甚么要支持理央名啊
100
00:10:32,164 --> 00:10:35,224
圣诞夜是特别的晚上
101
00:10:35,267 --> 00:10:38,293
所以 希望大家感到幸褔
102
00:10:38,371 --> 00:10:42,307
矢部先生也是
103
00:10:42,375 --> 00:10:44,434
叶泽先生也是
104
00:10:44,477 --> 00:10:47,241
加藤先生也是
105
00:10:47,279 --> 00:10:52,273
好厉害 是理央名的客人
106
00:10:52,485 --> 00:10:57,479
名字却都记着啊
107
00:11:06,365 --> 00:11:07,491
小舞的上去了
108
00:11:07,533 --> 00:11:11,731
虽然应该只有理央名的客人
109
00:11:11,771 --> 00:11:16,731
不管怎么样 我是失去一切的
110
00:11:19,779 --> 00:11:24,773
棹人 你 绝对不会交给任何人
111
00:11:47,206 --> 00:11:49,333
谢谢您的指名
112
00:11:49,375 --> 00:11:51,741
是
113
00:11:51,777 --> 00:11:56,771
理央名的客人 好象已经退出了
114
00:12:00,219 --> 00:12:02,153
小舞的客人 为了支援小舞
115
00:12:02,221 --> 00:12:05,156
就算是一人也要进店里
116
00:12:05,224 --> 00:12:06,316
真是厉害啊
117
00:12:06,358 --> 00:12:09,725
竟然在这种情况下也等她
118
00:12:09,762 --> 00:12:14,722
小舞真棒 我想帮她
119
00:12:23,642 --> 00:12:28,636
因为以前认识的关系 被拜托了
120
00:12:28,681 --> 00:12:32,242
在final Gp 替自已 支持舞小姐
121
00:12:32,284 --> 00:12:33,512
是小雪
122
00:12:33,552 --> 00:12:37,147
小雪好象要生孩子了啊
123
00:12:37,189 --> 00:12:41,057
真的谢谢您
124
00:12:41,160 --> 00:12:46,097
moe misa kanon也都为了
小舞拜托着自已的客人
125
00:12:46,165 --> 00:12:51,159
现在 快点 快点 小舞
126
00:12:59,078 --> 00:13:02,309
真的谢谢大家
127
00:13:02,348 --> 00:13:05,442
多谢
128
00:13:05,518 --> 00:13:10,455
请拜托
129
00:13:11,624 --> 00:13:12,352
太好了
130
00:13:12,424 --> 00:13:14,187
请拜托
131
00:13:14,226 --> 00:13:19,220
请拜托
132
00:13:21,133 --> 00:13:22,031
现在几点
133
00:13:22,067 --> 00:13:26,401
到了这个时间的话
134
00:13:26,438 --> 00:13:31,432
大家都支持小舞啊
135
00:14:11,951 --> 00:14:13,418
大家
136
00:14:13,452 --> 00:14:15,443
让大家久等了
137
00:14:15,521 --> 00:14:20,322
娘王final GP的优胜者已经决定了
138
00:14:20,359 --> 00:14:24,921
现在发表第三代娘王
139
00:14:24,964 --> 00:14:29,924
香月理央名总卖出额
1亿两千680万日元
140
00:14:36,041 --> 00:14:41,035
杏藤舞
141
00:14:43,949 --> 00:14:48,886
累计卖出额 1亿两千620万日元
142
00:14:57,062 --> 00:14:59,030
太好了 太好了
143
00:14:59,064 --> 00:15:02,090
小舞输了吗
144
00:15:02,134 --> 00:15:06,730
还有60万日元啊
145
00:15:06,805 --> 00:15:11,333
第三代娘王是
146
00:15:11,410 --> 00:15:13,571
店长
147
00:15:13,612 --> 00:15:18,208
12点之前
点donperi plazima的客人
148
00:15:18,250 --> 00:15:21,583
是enami先生 指名舞小姐的
149
00:15:21,620 --> 00:15:25,351
enami先生
150
00:15:25,424 --> 00:15:26,857
donperi plazima
151
00:15:26,926 --> 00:15:31,863
价格是80万日元
152
00:15:36,268 --> 00:15:37,792
那就是说
153
00:15:37,836 --> 00:15:39,463
第三代娘王是杏藤舞
154
00:15:39,538 --> 00:15:44,475
太好了 太好了
155
00:16:15,808 --> 00:16:20,745
店长
156
00:16:26,919 --> 00:16:29,513
为甚么
157
00:16:29,555 --> 00:16:34,515
我叫急救车
158
00:16:37,429 --> 00:16:42,366
不要打
159
00:16:55,581 --> 00:17:00,018
小舞
160
00:17:00,052 --> 00:17:02,748
祝贺你
161
00:17:02,788 --> 00:17:07,748
娘王
162
00:17:10,329 --> 00:17:14,459
店长
163
00:17:14,500 --> 00:17:16,968
店长
164
00:17:17,002 --> 00:17:18,867
店长
165
00:17:18,904 --> 00:17:23,898
店长
166
00:17:30,349 --> 00:17:35,309
棹人 棹人
167
00:17:40,225 --> 00:17:45,219
棹人
168
00:18:17,896 --> 00:18:22,833
小舞呢
169
00:18:23,302 --> 00:18:26,931
杀害店长的犯人已经被通辑了
170
00:18:27,005 --> 00:18:31,032
雾岛香织
171
00:18:31,110 --> 00:18:36,047
我成为你的食物 怎么可以罢休
172
00:18:45,057 --> 00:18:50,017
店长 为甚么没有马上呼救了呢
173
00:18:51,430 --> 00:18:56,424
可能想要圆满结束final gp了吧
174
00:18:57,369 --> 00:19:02,272
可能是那样的吧
175
00:19:17,723 --> 00:19:22,683
小舞
176
00:19:22,794 --> 00:19:27,731
社长说要重新开始sea side
177
00:19:50,522 --> 00:19:51,511
等一下
178
00:19:51,557 --> 00:19:55,493
理央名
179
00:19:55,527 --> 00:19:57,722
你在干甚么
180
00:19:57,763 --> 00:20:01,392
你要放弃娘王和sea side吗
181
00:20:01,433 --> 00:20:05,096
那种事情绝对不会原谅
182
00:20:05,137 --> 00:20:10,131
棹人留下的东西
绝对不会让它白费
183
00:20:14,346 --> 00:20:17,213
来了啊
184
00:20:17,249 --> 00:20:22,243
是
185
00:20:29,294 --> 00:20:31,854
是棹人死之前
186
00:20:31,897 --> 00:20:36,857
写下的东西
187
00:20:54,686 --> 00:20:59,680
姐姐 我破了约定 对不起
188
00:21:00,525 --> 00:21:04,291
我好象再也不能呆在姐姐旁边了
189
00:21:04,329 --> 00:21:05,796
姐姐
190
00:21:05,831 --> 00:21:09,597
跟杏藤舞开好店吧
191
00:21:09,635 --> 00:21:12,433
final GP成功的现在
192
00:21:12,471 --> 00:21:16,771
从现在开始 为了客人
193
00:21:16,842 --> 00:21:21,370
希望开客人高兴的店啊
194
00:21:21,446 --> 00:21:26,440
那就是我的真正的梦想
195
00:21:27,185 --> 00:21:31,087
姐姐 希望原谅小舞
196
00:21:33,492 --> 00:21:38,429
小舞是我的太阳
197
00:21:38,463 --> 00:21:43,457
我被杀的心 她是用她的
温馨让我的心活过来了
198
00:21:46,171 --> 00:21:51,165
但是我 背负着太多的责任了
199
00:21:57,316 --> 00:22:00,376
不能让小舞处于危险
200
00:22:00,419 --> 00:22:05,413
想要清算一切之后
想要跟小舞活在一起了
201
00:22:15,734 --> 00:22:20,671
但是 已经晚了
202
00:22:22,341 --> 00:22:26,744
希望不要跟小舞说这件事情
203
00:22:26,778 --> 00:22:29,941
没有说一句就走的我
204
00:22:29,981 --> 00:22:34,941
希望就让她当我是
说谎的人 轻蔑我
205
00:22:42,160 --> 00:22:47,154
我从一见面 就骗了小舞
206
00:22:58,310 --> 00:23:03,247
还有 到最后也只能骗她了
207
00:23:07,919 --> 00:23:12,913
希望小舞忘掉我的事情 变得幸褔
208
00:23:12,958 --> 00:23:17,918
这就是 我的第一次
也是最后一次恋爱
209
00:24:06,044 --> 00:24:07,443
舞小姐还没有进来
210
00:24:07,512 --> 00:24:12,506
还没有化妆
211
00:24:25,630 --> 00:24:29,259
大家 久等了
212
00:24:29,334 --> 00:24:34,271
现在第三代娘王杏藤舞小姐登场
213
00:24:51,556 --> 00:24:56,493
小舞 会没事儿吗
214
00:25:25,056 --> 00:25:25,988
小舞 加油
215
00:25:26,024 --> 00:25:28,049
小舞 加油
216
00:25:28,126 --> 00:25:32,790
没关系 小舞 没关系
217
00:25:32,831 --> 00:25:37,825
杏藤舞
218
00:25:38,470 --> 00:25:43,134
你是娘王
219
00:25:43,174 --> 00:25:48,134
小舞 加油 小舞 加油
220
00:25:58,156 --> 00:26:00,647
我是杏藤舞
221
00:26:00,692 --> 00:26:05,686
大家 让大家担心 真是对不起
222
00:26:08,133 --> 00:26:11,500
这样温馨地面对着大家
223
00:26:11,536 --> 00:26:14,630
我重新认识到了
224
00:26:14,706 --> 00:26:16,105
caba club
225
00:26:16,141 --> 00:26:21,101
是人和人相见的地方
226
00:26:22,147 --> 00:26:25,139
人和人的相见是很惊奇的
227
00:26:25,216 --> 00:26:28,083
一起生活的短暂的时间
228
00:26:28,119 --> 00:26:31,486
有时候可能会成为永远
229
00:26:31,523 --> 00:26:34,458
忘不掉的笑脸
230
00:26:34,526 --> 00:26:37,825
会成为活着的力量
231
00:26:37,862 --> 00:26:40,262
这个店铺的店长
232
00:26:40,332 --> 00:26:42,493
小宫山棹人是
233
00:26:42,534 --> 00:26:46,493
想要实现那种梦想的店铺的
234
00:26:46,538 --> 00:26:49,132
然后 通过这个 sea saids
235
00:26:49,174 --> 00:26:52,871
想要拿出叫梦想的船
236
00:26:52,944 --> 00:26:55,879
只要他的梦想在继续
237
00:26:55,947 --> 00:26:58,643
他也一直是存在的
238
00:26:58,683 --> 00:27:01,379
我从现在开始
239
00:27:01,419 --> 00:27:06,379
替小宫山棹人 让这个船前进
240
00:27:07,692 --> 00:27:09,956
跟各位招待
241
00:27:09,995 --> 00:27:14,022
办迎接客人们的店
242
00:27:14,099 --> 00:27:19,036
那就是我第三代娘王
杏藤舞的自尊
15280