All language subtitles for 11 chs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,633 --> 00:00:02,100 真的是喜欢啊 2 00:00:02,135 --> 00:00:03,295 店长 3 00:00:03,336 --> 00:00:06,772 我已经不再想做为客人接触舞小姐 4 00:00:06,840 --> 00:00:10,003 下个星期肯定有某一个人被淘汰 5 00:00:10,043 --> 00:00:11,067 把她拉过来 6 00:00:11,144 --> 00:00:12,668 要是被发现了 就会被报复的 7 00:00:12,746 --> 00:00:14,441 我想让他在我前面跪下 8 00:00:14,481 --> 00:00:15,971 让那个棹人 9 00:00:16,049 --> 00:00:17,914 要是背叛了 就会被杀的啊 10 00:00:17,951 --> 00:00:21,785 你真正需要的是你的弟弟棹人吗 11 00:00:21,855 --> 00:00:23,846 我成为女招待 12 00:00:23,890 --> 00:00:26,825 要是在心里有着迷惑 就会输的啊 13 00:00:26,860 --> 00:00:29,920 今天能在一起吗 14 00:00:29,963 --> 00:00:34,957 一直 15 00:01:53,480 --> 00:01:58,474 还是没有啊 16 00:01:59,686 --> 00:02:01,551 甚么 17 00:02:01,621 --> 00:02:06,217 那时候 在你眼睛里的东西 18 00:02:06,259 --> 00:02:10,286 你对我问小宫山棹人的时候 19 00:02:10,330 --> 00:02:14,699 被他看到跟我在一起的时候 20 00:02:14,734 --> 00:02:17,999 你的眼睛里有着坚强的泪水了 21 00:02:18,037 --> 00:02:22,497 但是 现在是没有 22 00:02:22,542 --> 00:02:26,205 你真正喜欢的人是他 23 00:02:26,246 --> 00:02:28,510 怎么会 24 00:02:28,548 --> 00:02:32,143 店长是骗我的 25 00:02:32,185 --> 00:02:34,517 耍弄 刺激我 26 00:02:34,554 --> 00:02:39,548 一直让我痛苦 27 00:02:39,859 --> 00:02:44,023 那就是恋爱啊 28 00:02:44,063 --> 00:02:49,057 就算痛苦 也不能背对的 就是真正的爱啊 29 00:02:49,102 --> 00:02:50,694 不要逃避 30 00:02:50,770 --> 00:02:55,707 从自已的心里 31 00:02:58,878 --> 00:03:03,815 早上好 早上好 32 00:03:09,222 --> 00:03:14,216 介绍新的guest 33 00:03:14,527 --> 00:03:19,191 为甚么 34 00:03:19,232 --> 00:03:24,226 咦 35 00:03:25,438 --> 00:03:27,633 惠流小姐 漂亮 36 00:03:27,674 --> 00:03:31,974 是小舞组 请拜托 37 00:03:32,045 --> 00:03:33,808 她当女招待啊 38 00:03:33,846 --> 00:03:34,972 有点吓人 39 00:03:35,048 --> 00:03:37,710 这个星期 要是你被落选的话 40 00:03:37,750 --> 00:03:39,308 她是被辞掉 41 00:03:39,352 --> 00:03:40,319 咦 42 00:03:40,353 --> 00:03:41,251 为甚么要这么做 43 00:03:41,287 --> 00:03:43,448 没有被辞掉的话 会成为笑柄的 44 00:03:43,489 --> 00:03:44,478 怎么会 45 00:03:44,557 --> 00:03:47,048 那么 我借惠流小姐的手就… 46 00:03:47,093 --> 00:03:52,053 没关系 47 00:04:04,844 --> 00:04:07,244 哇 48 00:04:07,313 --> 00:04:12,307 惠流小姐 真会喝啊 49 00:04:19,025 --> 00:04:21,323 竟然给小舞卖出这么多卖出额 50 00:04:21,361 --> 00:04:24,489 让惠流回到 S code吧 51 00:04:24,530 --> 00:04:26,054 不行 52 00:04:26,099 --> 00:04:29,193 我还想看惠流会成为甚么样子 53 00:04:29,235 --> 00:04:33,899 可以吧 54 00:04:33,940 --> 00:04:35,134 请拜托 55 00:04:35,174 --> 00:04:40,134 我听你的 56 00:04:49,555 --> 00:04:52,854 香织小姐 57 00:04:52,892 --> 00:04:57,852 好久不见了 58 00:05:02,201 --> 00:05:05,193 不是 久地corporation的 久地社长吗 59 00:05:05,238 --> 00:05:07,035 久地corporation? 60 00:05:07,106 --> 00:05:12,043 是陪酒女郎的酒吧 是我们的对手 61 00:05:12,312 --> 00:05:15,873 欢迎光临 久地社长 62 00:05:15,915 --> 00:05:19,681 final GP 好象很成功啊 63 00:05:19,719 --> 00:05:22,244 谢谢 64 00:05:22,322 --> 00:05:24,882 今天要指名谁 65 00:05:24,924 --> 00:05:29,918 圣不起 我失礼一下 66 00:05:39,472 --> 00:05:44,432 我 67 00:05:47,880 --> 00:05:52,874 开始结束的是你们啊 68 00:05:55,655 --> 00:05:57,486 干杯 69 00:05:57,557 --> 00:06:00,185 社长 这个店怎么样 70 00:06:00,226 --> 00:06:04,162 比预想得还要小啊 71 00:06:04,197 --> 00:06:06,791 给我拿最贵的 72 00:06:06,833 --> 00:06:09,165 谢谢 73 00:06:09,202 --> 00:06:14,196 久地社长 给我们 这个对手的店里送钱 74 00:06:15,708 --> 00:06:18,302 理央名 是怎么回事儿 说说看吧 75 00:06:18,344 --> 00:06:21,040 社长 76 00:06:21,114 --> 00:06:26,108 你想要怎么做 77 00:06:26,419 --> 00:06:28,819 是啊 娘王的位置也是 78 00:06:28,855 --> 00:06:29,947 这个店铺也是 79 00:06:30,022 --> 00:06:31,785 由我来接手 80 00:06:31,824 --> 00:06:36,727 当然 我会 带走final GP的全部人员 81 00:06:36,763 --> 00:06:39,061 奖金1亿日元的奖金 82 00:06:39,132 --> 00:06:43,125 你们会倒闭的吧 83 00:06:43,169 --> 00:06:47,970 对胜利的我 能祝贺吗 84 00:06:48,040 --> 00:06:51,441 理央名小姐 能不能回心转意 85 00:06:51,477 --> 00:06:54,878 不能背判社长 86 00:06:54,947 --> 00:06:59,941 首先娘王是只是赚钱的工具 87 00:07:00,686 --> 00:07:03,177 是吧 88 00:07:03,289 --> 00:07:08,226 理央名 我要弄死你 89 00:07:13,099 --> 00:07:14,225 是谁啊 90 00:07:14,300 --> 00:07:17,133 对不起 91 00:07:17,203 --> 00:07:19,671 小舞 小舞 92 00:07:19,705 --> 00:07:20,535 现在席位满了 93 00:07:20,606 --> 00:07:22,631 甚么吗 你烦人啊 94 00:07:22,708 --> 00:07:24,005 店长 95 00:07:24,043 --> 00:07:28,275 理央名的客人增加 现在满席了 96 00:07:28,314 --> 00:07:31,306 sumire的客人和小舞的客人进不来 97 00:07:31,350 --> 00:07:34,513 真的对不起 98 00:07:34,554 --> 00:07:38,513 到其它店吧 99 00:07:38,558 --> 00:07:39,354 很快就给您安排 100 00:07:39,425 --> 00:07:40,892 我不管 你叫甚么名字 101 00:07:40,927 --> 00:07:45,921 对不起 真是对不起 您特意过来 102 00:07:46,132 --> 00:07:48,225 我回去了 甚么吗 103 00:07:48,267 --> 00:07:53,227 请稍等 104 00:08:00,179 --> 00:08:03,171 真的对不起 这么冷的天过来 105 00:08:03,216 --> 00:08:07,880 之前感冒过却过来 106 00:08:07,920 --> 00:08:09,080 我回去了 107 00:08:09,121 --> 00:08:14,081 请再过来吧 108 00:08:20,500 --> 00:08:22,730 指名小舞吧 109 00:08:22,802 --> 00:08:25,168 买一瓶henise 110 00:08:25,204 --> 00:08:26,796 但是您不进店里面 111 00:08:26,839 --> 00:08:28,739 不 没关系 没关系 112 00:08:28,808 --> 00:08:33,142 那个 finalGP 加油啊 113 00:08:33,212 --> 00:08:34,611 谢谢您 114 00:08:34,647 --> 00:08:39,107 我不会输的 115 00:08:39,151 --> 00:08:44,111 final GP 下个星期要竟争的 两位TOP已经被决定了 116 00:08:53,432 --> 00:08:55,093 香月理央名 117 00:08:55,134 --> 00:09:00,128 卖出额 1亿1千3百万日元 118 00:09:00,172 --> 00:09:05,075 还有 另一位是 杏藤舞 119 00:09:10,616 --> 00:09:15,576 卖出额 8千400万日元 120 00:09:23,596 --> 00:09:28,533 你竟然被落选 你这个没用的东西 121 00:09:28,601 --> 00:09:30,660 这样下去的话 理央名会成为娘王的 122 00:09:30,703 --> 00:09:32,568 怎么办 123 00:09:32,605 --> 00:09:34,630 小舞有胜算 124 00:09:34,707 --> 00:09:36,106 怎么胜啊 125 00:09:36,142 --> 00:09:39,578 被理央名落后卖出额三千万啊 126 00:09:39,612 --> 00:09:44,606 已经是破灭啊 棹人 127 00:09:47,153 --> 00:09:49,678 要sumire的客人 因为满席 生气地回去 128 00:09:49,722 --> 00:09:51,690 但是小舞的客人 就算没有进店里 129 00:09:51,724 --> 00:09:53,419 也指名 再买酒才回去 130 00:09:53,459 --> 00:09:55,950 所以小舞赢了sumire了 131 00:09:56,028 --> 00:09:59,862 是客人对她们的看法 不一样的意思啊 132 00:09:59,932 --> 00:10:01,627 是啊 133 00:10:01,667 --> 00:10:03,134 为了客人也是 134 00:10:03,169 --> 00:10:06,400 后来的一个星期 我会努力的最后 135 00:10:06,439 --> 00:10:11,433 嗯 136 00:10:11,644 --> 00:10:16,581 按约定 先藏起来吧 137 00:10:17,683 --> 00:10:22,484 到final GP结束 你重新 回我们的店铺为止 138 00:10:22,555 --> 00:10:25,353 小宫山先生 请注意 139 00:10:25,391 --> 00:10:27,859 要是被久地发现我被抽离出来 140 00:10:27,893 --> 00:10:30,054 会危险的 141 00:10:30,096 --> 00:10:35,056 大家 娘王final GP 到了最后一星期了 142 00:10:35,868 --> 00:10:40,805 希望成为最后的对手的是这两位 143 00:10:42,908 --> 00:10:45,240 成为女招待 尽有一年 144 00:10:45,277 --> 00:10:50,271 却到了final GP的绝顶的 六本木的香月理央名 145 00:11:00,126 --> 00:11:05,029 还有娘王GP的 第二位 传说中的魅力女招待 146 00:11:05,231 --> 00:11:10,225 杏藤舞 147 00:11:39,165 --> 00:11:42,430 客人 您要指名谁 148 00:11:42,468 --> 00:11:46,029 惠流小姐 149 00:11:46,072 --> 00:11:47,437 会没事儿吗 150 00:11:47,473 --> 00:11:49,600 跟sumire小姐的戏 151 00:11:49,675 --> 00:11:54,271 惠流小姐 请拜托 152 00:11:54,313 --> 00:11:59,307 膝盖 拣起来 153 00:12:20,539 --> 00:12:22,734 惠流小姐 再弄我 154 00:12:22,775 --> 00:12:27,735 再弄我 155 00:12:29,882 --> 00:12:33,147 好象是成为M的感觉啊 156 00:12:33,185 --> 00:12:35,653 对不起 久等了 157 00:12:35,688 --> 00:12:38,213 真的啊 158 00:12:38,257 --> 00:12:40,691 反正是小舞成为娘王为止 是要忍一下吗 159 00:12:40,760 --> 00:12:44,025 但是 要是没有那么忙起来 就不能成为娘王的意思啊 160 00:12:44,063 --> 00:12:45,496 谢谢 161 00:12:45,564 --> 00:12:46,758 大家 真是多亏大家啊 162 00:12:46,799 --> 00:12:48,733 你真是说好话啊 163 00:12:48,768 --> 00:12:52,260 小舞的客人从开店之前就排着队 164 00:12:52,304 --> 00:12:55,398 但是理央名的客人花费真不简单啊 165 00:12:55,474 --> 00:13:00,343 也有着久地 166 00:13:00,412 --> 00:13:04,872 的确是不简单啊 167 00:13:04,917 --> 00:13:08,148 到final GP 还有两天 168 00:13:08,220 --> 00:13:09,847 小舞跟理央名还差1千万以上 169 00:13:09,922 --> 00:13:10,889 这样下去的话 170 00:13:10,923 --> 00:13:14,359 理央名会成为娘王 171 00:13:14,426 --> 00:13:19,363 姐姐 我们剩下的路只有 让杏藤舞成为娘王 172 00:13:19,431 --> 00:13:20,489 不要啊 173 00:13:20,533 --> 00:13:22,296 让小舞成为娘王是讨厌的 174 00:13:22,334 --> 00:13:23,596 只有那个方法 175 00:13:23,636 --> 00:13:25,866 我知道你对小舞的心情 176 00:13:25,938 --> 00:13:29,203 姐姐 177 00:13:29,241 --> 00:13:33,371 14年以来 178 00:13:33,445 --> 00:13:34,537 两个人的梦想就会实现的 179 00:13:34,580 --> 00:13:36,844 到night business界的 顶点还有一步啊 180 00:13:36,882 --> 00:13:41,842 姐姐盼望的权力也能拿到手 181 00:13:42,655 --> 00:13:46,887 不是姐姐 182 00:13:46,959 --> 00:13:51,896 我不是你的姐姐 183 00:13:53,966 --> 00:13:56,560 我知道 184 00:13:56,602 --> 00:13:59,366 我是养子 185 00:13:59,405 --> 00:14:04,308 父母死的时候知道了 186 00:14:04,710 --> 00:14:08,146 是啊 187 00:14:08,214 --> 00:14:09,579 我是 188 00:14:09,615 --> 00:14:14,609 对你 189 00:14:18,757 --> 00:14:23,717 我想要的不是权力 190 00:14:24,430 --> 00:14:28,867 只是要跟你有共同语言 191 00:14:28,934 --> 00:14:33,871 因为我爱你 192 00:14:38,444 --> 00:14:43,381 绝对不会交给任何人的 193 00:15:02,601 --> 00:15:07,538 姐姐是我最重要的姐姐消灭理央名 194 00:15:31,130 --> 00:15:34,861 只有我和姐姐的秘密啊 195 00:15:34,934 --> 00:15:39,871 永远的只有两个人的 196 00:15:40,039 --> 00:15:43,600 是真的吗 197 00:15:43,642 --> 00:15:48,636 我们的梦想一定会实现 198 00:15:50,482 --> 00:15:55,442 我只能做到那一步 199 00:15:59,591 --> 00:16:01,616 对不起 失礼了 200 00:16:01,694 --> 00:16:06,631 因为理央名没有过来 201 00:16:06,799 --> 00:16:09,393 联系不到的客人 202 00:16:09,435 --> 00:16:11,596 是不是在偷懒啊 203 00:16:11,637 --> 00:16:16,597 理央名 我要弄死你 204 00:16:22,114 --> 00:16:27,108 社长 怎么了 突然 205 00:16:29,822 --> 00:16:32,848 社长 206 00:16:32,925 --> 00:16:33,755 店铺呢 207 00:16:33,826 --> 00:16:35,521 理央名不见了 208 00:16:35,561 --> 00:16:37,358 理央名吗 209 00:16:37,429 --> 00:16:42,366 跟店长也联系不上 210 00:16:43,836 --> 00:16:45,360 店长有甚么事情吗 211 00:16:45,437 --> 00:16:47,337 回店里 212 00:16:47,373 --> 00:16:48,772 跟店长发生甚么事情了吗 213 00:16:48,841 --> 00:16:53,778 烦人 214 00:16:55,547 --> 00:17:00,484 社长 215 00:17:02,788 --> 00:17:05,621 慢着 216 00:17:05,691 --> 00:17:09,286 社长 发生甚么事情了 217 00:17:09,395 --> 00:17:14,332 爱着他的吧 218 00:17:17,636 --> 00:17:21,766 你和店长没有血缘关系 219 00:17:21,840 --> 00:17:26,800 你是把他作为男人爱着他 220 00:17:34,520 --> 00:17:38,286 你也是痛苦的吧 221 00:17:38,323 --> 00:17:43,283 放开他吧 222 00:18:07,419 --> 00:18:10,547 店长 把理央名… 223 00:18:10,589 --> 00:18:12,716 但 他是来真的啊 224 00:18:12,791 --> 00:18:17,728 为了守护我 225 00:18:30,309 --> 00:18:35,303 棹人 226 00:18:57,870 --> 00:19:00,600 要是我发生甚么事情 227 00:19:00,672 --> 00:19:02,697 久地不会放过你的 228 00:19:02,774 --> 00:19:07,711 恨你的人 有的是 229 00:19:09,214 --> 00:19:14,208 不 不 230 00:20:12,945 --> 00:20:17,041 就算是那样也可以 231 00:20:17,082 --> 00:20:19,744 对不起 232 00:20:19,785 --> 00:20:21,844 杀我 233 00:20:21,887 --> 00:20:26,221 犯人是无法成为娘王 234 00:20:26,258 --> 00:20:29,955 杀 杀 快点 235 00:20:29,995 --> 00:20:31,860 停手 236 00:20:31,897 --> 00:20:34,058 不要这样 237 00:20:34,099 --> 00:20:37,591 店长要杀的不只是理央名 238 00:20:37,669 --> 00:20:40,570 连自已的心也是啊 239 00:20:40,606 --> 00:20:42,767 我的心已经扔了 240 00:20:42,808 --> 00:20:46,869 你说谎 241 00:20:46,912 --> 00:20:50,780 店长放弃了自已的心的话是假的 242 00:20:50,816 --> 00:20:52,511 想要办好店铺 243 00:20:52,584 --> 00:20:54,347 想要让女招待漂亮 244 00:20:54,386 --> 00:20:57,844 在死去的双亲面前 245 00:20:57,889 --> 00:21:01,154 社长想要自豪的心情也是 246 00:21:01,226 --> 00:21:02,420 因为能感觉到店长的心 247 00:21:02,461 --> 00:21:04,292 因为觉得你是男人 248 00:21:04,329 --> 00:21:09,323 所以 不管怎么样也没有讨厌你了 249 00:21:14,139 --> 00:21:18,576 我相信店长 250 00:21:18,644 --> 00:21:23,581 我相信小宫山棹人 251 00:21:53,412 --> 00:21:55,937 无法跟理央名联系 252 00:21:55,981 --> 00:21:57,380 莫非是耍了我吗 253 00:21:57,416 --> 00:21:59,316 小宫山棹人 254 00:21:59,384 --> 00:22:01,249 啊 255 00:22:01,320 --> 00:22:04,551 他想要反击你 256 00:22:04,623 --> 00:22:09,560 已经拉走了你要成为新店铺的 门面女招待的nao了 257 00:22:10,028 --> 00:22:11,723 小宫山棹人 258 00:22:11,763 --> 00:22:16,723 小宫山棹人 259 00:22:18,837 --> 00:22:23,774 我要杀了他 260 00:22:49,468 --> 00:22:52,062 甚么重要的事情 261 00:22:52,104 --> 00:22:55,972 你现在的样子 很不好看啊 262 00:22:56,007 --> 00:23:00,000 甚么意思 263 00:23:00,078 --> 00:23:03,605 好好斗吧 264 00:23:03,648 --> 00:23:06,947 跟杏藤舞 265 00:23:07,018 --> 00:23:10,954 不觉得寂寞吗 266 00:23:11,022 --> 00:23:15,959 你要想成为娘王是因为你寂寞 267 00:23:17,429 --> 00:23:22,366 但是 欲望会让人孤独 268 00:23:22,634 --> 00:23:25,831 你 这样下去 会变得更寂寞的啊 269 00:23:25,871 --> 00:23:30,831 背叛久地 会被沉下去的 270 00:23:31,543 --> 00:23:35,980 有我在 271 00:23:36,047 --> 00:23:41,041 理会长 阿里沙 272 00:23:45,657 --> 00:23:50,594 我会斗到最后 273 00:23:53,265 --> 00:23:56,701 想要实现梦想 274 00:23:56,768 --> 00:23:59,293 在final GP优胜 275 00:23:59,371 --> 00:24:04,240 成为娘王 办优秀的店铺 276 00:24:09,748 --> 00:24:13,582 跟店长两个人一起 277 00:24:13,618 --> 00:24:18,612 两个人吗 278 00:24:34,539 --> 00:24:39,533 我喜欢店长 279 00:25:08,106 --> 00:25:13,043 你是认识阿里沙的吧 280 00:25:13,111 --> 00:25:14,976 传说中的女招 281 00:25:15,013 --> 00:25:17,880 从政界到黑社会 都要给她面子 282 00:25:17,916 --> 00:25:22,250 会给你帮助的 283 00:25:22,320 --> 00:25:24,185 为甚么 284 00:25:24,222 --> 00:25:27,988 我也是为了成为娘王 奋斗过的女人啊 285 00:25:28,026 --> 00:25:33,020 娘王的座位有着晚上干活儿的 女人的梦想和自尊 286 00:25:33,231 --> 00:25:35,392 晚上的世界是黑暗的 287 00:25:35,433 --> 00:25:39,995 只有梦想和自尊 才是女人们的光线啊 288 00:25:40,038 --> 00:25:45,032 我想要守护那个 289 00:25:47,779 --> 00:25:50,680 你是没有久地的力量 就赢不了 290 00:25:50,749 --> 00:25:52,774 是那个程度的女人的意思 291 00:25:52,851 --> 00:25:55,786 那种娘王 只是那个名字 292 00:25:55,854 --> 00:26:00,791 带着项圈的奴隶啊 293 00:26:03,228 --> 00:26:05,196 烦人 294 00:26:05,230 --> 00:26:09,291 我想赢 我只能赢 295 00:26:09,334 --> 00:26:11,302 要是不能赢那个女人 296 00:26:11,336 --> 00:26:14,328 我不能成为娘王的话 我 297 00:26:14,406 --> 00:26:19,343 我不是没有活着的价值吗 298 00:26:23,548 --> 00:26:28,542 你 是害怕的吧 299 00:26:29,321 --> 00:26:34,258 现在的你的话 无法成为娘王 300 00:26:35,160 --> 00:26:40,120 理央名不适合那个 19033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.