All language subtitles for 10 chs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:02,661 我没有作弊 2 00:00:02,736 --> 00:00:05,261 作为惩罚 从卖出额减200万 3 00:00:05,338 --> 00:00:06,566 怎么会 4 00:00:06,639 --> 00:00:10,006 先打倒一个再斗 5 00:00:10,043 --> 00:00:11,601 已经不明白了 6 00:00:11,644 --> 00:00:14,613 甚么是真的 甚么是说谎的 7 00:00:14,647 --> 00:00:16,239 你 还是喜欢杏藤舞的吧 8 00:00:16,282 --> 00:00:17,909 胡来吧 9 00:00:17,951 --> 00:00:20,613 查出久地的内情的是我 10 00:00:20,653 --> 00:00:22,245 你也成为伙伴了啊 11 00:00:22,288 --> 00:00:25,985 你首先只是一个女接待员 12 00:00:26,059 --> 00:00:26,855 没关系 只有我是可以相信的 13 00:00:26,893 --> 00:00:30,624 没关系 14 00:00:30,663 --> 00:00:35,657 你可以相信我 15 00:01:36,463 --> 00:01:40,957 可以再见面吗 16 00:01:41,000 --> 00:01:44,800 是 17 00:01:44,871 --> 00:01:49,808 对不起 18 00:01:53,313 --> 00:01:56,339 喂 是我 19 00:01:56,382 --> 00:02:01,319 咦 20 00:02:05,425 --> 00:02:06,323 好久不见了 雪乃社长 21 00:02:06,359 --> 00:02:11,319 你来干甚么 骗着人 22 00:02:12,899 --> 00:02:14,730 你是背叛我的吧 23 00:02:14,767 --> 00:02:17,668 下次我抱你 24 00:02:17,737 --> 00:02:22,674 我是来实现约定的 25 00:02:36,656 --> 00:02:41,593 这次的目标是甚么 是钱 还是我 26 00:02:43,363 --> 00:02:48,300 两个都是 27 00:02:49,869 --> 00:02:52,531 还有 28 00:02:52,572 --> 00:02:56,372 还有 甚么 29 00:02:56,409 --> 00:03:01,312 告诉你的身体吧 30 00:03:24,771 --> 00:03:29,731 这是kujino corporation 明年开店的资料 31 00:03:34,080 --> 00:03:38,346 kujino的目标是集合 top 女招待员们 32 00:03:38,384 --> 00:03:43,344 一楼是girls服务 33 00:03:44,490 --> 00:03:49,450 这种事情 都是最普通的 34 00:03:49,596 --> 00:03:51,496 我想知道的是 35 00:03:51,564 --> 00:03:54,431 久地社长的脑子里想的东西 36 00:03:54,467 --> 00:03:59,461 他保密很严秘 好象是在警戒着我 37 00:04:02,208 --> 00:04:07,145 对我说谎是行不通的 38 00:04:17,357 --> 00:04:18,654 喂 39 00:04:18,725 --> 00:04:23,662 现在马上过来一下 知道了 40 00:04:28,835 --> 00:04:30,826 要让理央名成为娘王的话 41 00:04:30,870 --> 00:04:35,830 会成为小宫山姐弟是很大的打击 42 00:04:35,942 --> 00:04:37,739 理央名由我们来使用啊 43 00:04:37,777 --> 00:04:39,870 我知道 44 00:04:39,946 --> 00:04:43,643 不管用甚么方法 45 00:04:43,683 --> 00:04:47,983 我 46 00:04:48,054 --> 00:04:48,816 是 47 00:04:48,855 --> 00:04:53,849 我为你实现报仇 48 00:04:54,060 --> 00:04:59,054 你能给我甚么 49 00:04:59,365 --> 00:05:04,302 我是被小宫山姐弟夺走了一切 50 00:05:05,405 --> 00:05:10,399 剩下的只有我这个身体 51 00:05:28,428 --> 00:05:30,988 小舞 52 00:05:31,030 --> 00:05:34,431 麻里亚小姐 53 00:05:34,467 --> 00:05:39,427 久等了 54 00:05:40,239 --> 00:05:42,366 这次又来干甚么 55 00:05:42,442 --> 00:05:45,240 今天开始 让麻里亚当我的秘书 56 00:05:45,278 --> 00:05:46,176 甚么 57 00:05:46,245 --> 00:05:47,303 是怎么一回事儿 58 00:05:47,347 --> 00:05:49,645 是final GP的见习 59 00:05:49,682 --> 00:05:51,547 在Vip席上 60 00:05:51,584 --> 00:05:54,280 是我的女人的意思 61 00:05:54,354 --> 00:05:55,343 社长的吗 62 00:05:55,388 --> 00:05:58,016 站在你一边的也在减少啊 63 00:05:58,057 --> 00:06:01,458 多亏你runking已经到了极限 64 00:06:01,494 --> 00:06:02,927 我没有作弊 65 00:06:02,995 --> 00:06:07,932 作为惩罚 从销售额减200万日元 66 00:06:08,034 --> 00:06:10,366 我只是拼命努力 67 00:06:10,403 --> 00:06:15,397 为了相信我的人 68 00:06:29,222 --> 00:06:31,087 麻里来小姐 69 00:06:31,124 --> 00:06:32,591 我是来监视的 70 00:06:32,625 --> 00:06:33,421 咦 71 00:06:33,459 --> 00:06:36,360 我在社长的旁边是为了监视 72 00:06:36,429 --> 00:06:39,125 象那时候的事故 73 00:06:39,165 --> 00:06:42,566 为了不再陷害你 74 00:06:42,635 --> 00:06:44,796 那样的话 是为了我 75 00:06:44,837 --> 00:06:45,735 我说过吧 76 00:06:45,772 --> 00:06:50,732 替由里佳 支持小舞 77 00:06:56,449 --> 00:06:58,917 马上就要一年了 78 00:06:58,951 --> 00:07:02,387 从由里佳死后 79 00:07:02,422 --> 00:07:07,382 今年的圣诞节 是想看小舞成为娘王 80 00:07:10,630 --> 00:07:15,590 因为这也是由里佳最后的愿望 81 00:07:18,604 --> 00:07:22,438 从那之后 怎么样了 跟店长 82 00:07:22,508 --> 00:07:27,445 我意识到跟店长的关系了 83 00:07:35,121 --> 00:07:40,058 店长的事情 我是不明白的 84 00:07:40,226 --> 00:07:45,163 可能一直是的 85 00:07:48,267 --> 00:07:52,363 是为了让GP热闹起来而设计的 86 00:07:52,438 --> 00:07:54,633 加上奖金一亿日元 87 00:07:54,674 --> 00:07:59,634 更不原谅的意思 88 00:08:02,782 --> 00:08:04,249 在生气吗 89 00:08:04,283 --> 00:08:06,308 对于麻里亚的事情 90 00:08:06,385 --> 00:08:07,977 跟宠物一样的 91 00:08:08,020 --> 00:08:10,215 只要你能小心就好 92 00:08:10,289 --> 00:08:15,226 不要被她动摇基盘 93 00:08:19,732 --> 00:08:24,192 伊部先生 谢谢 94 00:08:24,237 --> 00:08:29,197 是你叫麻里亚的吧 95 00:08:31,143 --> 00:08:35,773 伊部先生从几天前开始有点奇怪啊 96 00:08:35,815 --> 00:08:39,148 是吗 97 00:08:39,218 --> 00:08:40,913 权藏 98 00:08:40,953 --> 00:08:45,686 我在等你 99 00:08:45,725 --> 00:08:48,193 权藏喝醉 对我做这种事情了 100 00:08:48,227 --> 00:08:52,755 没关系 你是被套上的 101 00:08:52,832 --> 00:08:53,821 被理央名 102 00:08:53,866 --> 00:08:55,663 被套上了 103 00:08:55,735 --> 00:08:58,135 那位叔叔被套上了啊 104 00:08:58,170 --> 00:08:59,831 你那个是假的吧 105 00:08:59,872 --> 00:09:00,702 不是很好吗 106 00:09:00,773 --> 00:09:02,638 看到了我的裸体了吗 107 00:09:02,675 --> 00:09:03,903 为甚么要做那种事情啊 108 00:09:03,943 --> 00:09:05,672 这家伙也没有打倒的价值 109 00:09:05,711 --> 00:09:10,705 不要说坏话 枕头女人 110 00:09:10,783 --> 00:09:15,777 请停手 请停手 111 00:09:25,631 --> 00:09:29,294 你们 sumire在等着你们这样的啊 112 00:09:29,335 --> 00:09:30,802 你... 113 00:09:30,836 --> 00:09:33,361 请不要这样 114 00:09:33,406 --> 00:09:37,001 娘王是被支持而选出来的 115 00:09:37,043 --> 00:09:42,003 要是竟争的话 就要堂堂 正正地在营业上竟争 116 00:09:46,652 --> 00:09:49,712 到了final GP还有三个星期了 117 00:09:49,755 --> 00:09:51,518 为了最高的final 118 00:09:51,557 --> 00:09:53,422 准备大节目 119 00:09:53,459 --> 00:09:55,290 节目 120 00:09:55,328 --> 00:09:56,852 没听过那种话 121 00:09:56,929 --> 00:09:58,556 这个星期内 122 00:09:58,631 --> 00:10:00,189 让30名的出场者当中 123 00:10:00,232 --> 00:10:02,996 缩小到15名 124 00:10:03,035 --> 00:10:05,026 下个星期是再减少 125 00:10:05,071 --> 00:10:08,632 最后星期是两个人的决赛 126 00:10:08,674 --> 00:10:11,802 现在全国ranking的 第一位是理央名小姐 127 00:10:11,844 --> 00:10:14,039 是8千500万 128 00:10:14,080 --> 00:10:17,914 第三位是sumida小姐7千200万 129 00:10:17,950 --> 00:10:22,944 第11位是舞小姐5千300万 130 00:10:22,989 --> 00:10:25,287 5名的话 131 00:10:25,358 --> 00:10:27,758 小舞是在out吧 132 00:10:27,860 --> 00:10:32,797 在这之上 还加了奖品 133 00:10:33,466 --> 00:10:38,403 奖品吗 134 00:10:39,905 --> 00:10:44,865 这个sea side 135 00:10:44,910 --> 00:10:46,639 要把店交出来吗 136 00:10:46,679 --> 00:10:51,673 直接成为老板啊 137 00:11:00,126 --> 00:11:03,118 新客人几乎没有过来 138 00:11:03,162 --> 00:11:06,097 这么说来 您感冒好起来了吗 139 00:11:06,132 --> 00:11:09,659 好起来了 140 00:11:09,735 --> 00:11:14,672 店长 那个料理special 141 00:11:16,976 --> 00:11:19,809 干杯 142 00:11:19,845 --> 00:11:21,335 瞒着客人 143 00:11:21,447 --> 00:11:22,709 把酒瓶一直换过来 144 00:11:22,748 --> 00:11:25,717 可以敬您一杯吗 145 00:11:25,751 --> 00:11:27,719 作新的酒 146 00:11:27,753 --> 00:11:29,778 结果一直换人 147 00:11:29,855 --> 00:11:31,083 危险啊 148 00:11:31,157 --> 00:11:35,218 失礼了 149 00:11:35,261 --> 00:11:36,523 我可以吗 150 00:11:36,562 --> 00:11:40,020 开动了 151 00:11:40,066 --> 00:11:42,500 sumire因为有着社长这个靠山 152 00:11:42,568 --> 00:11:47,505 胡来啊 153 00:11:56,182 --> 00:11:58,878 请再来一瓶 154 00:11:58,918 --> 00:12:02,354 小舞 这样危险啊 155 00:12:02,421 --> 00:12:06,653 我们也作弊的话 156 00:12:06,726 --> 00:12:09,923 但是我用我的方法来 157 00:12:09,962 --> 00:12:10,929 但是这样下去 158 00:12:10,963 --> 00:12:12,954 会在final gp下台的啊 159 00:12:13,032 --> 00:12:18,026 屈服自已的办法 是屈服给自已的 160 00:12:24,343 --> 00:12:26,368 能留到下个星期的 161 00:12:26,445 --> 00:12:28,504 只有top 5啊 162 00:12:28,547 --> 00:12:30,174 是 163 00:12:30,249 --> 00:12:34,151 要是6位的话 就是落选 164 00:12:34,186 --> 00:12:37,417 是小宫山兄妹能做到的事情啊 165 00:12:37,456 --> 00:12:40,823 认识店长和社长吗 166 00:12:40,860 --> 00:12:43,260 虽然姐姐雪乃的丑闻是连接不断 167 00:12:43,295 --> 00:12:46,389 弟弟是献身性地护着她 168 00:12:46,465 --> 00:12:48,763 他是优秀的经营者 169 00:12:48,801 --> 00:12:49,995 但是 170 00:12:50,069 --> 00:12:51,798 甚么 171 00:12:51,871 --> 00:12:53,236 嗯? 172 00:12:53,272 --> 00:12:58,232 告诉我吧 173 00:12:58,277 --> 00:13:00,142 不 不可思议的是 174 00:13:00,179 --> 00:13:01,407 他在这样的时候 175 00:13:01,447 --> 00:13:03,711 一个接一个地吞下同行 176 00:13:03,749 --> 00:13:08,584 也很勉强地开始了娘王GP了 177 00:13:08,621 --> 00:13:13,615 为甚么那么优秀的男人会… 178 00:13:21,133 --> 00:13:24,967 谢谢您送我 179 00:13:25,037 --> 00:13:27,733 final gp 加油吧 180 00:13:27,773 --> 00:13:29,764 是 181 00:13:29,842 --> 00:13:32,106 我只是拼命努力 182 00:13:32,144 --> 00:13:37,138 为了相信我的人们 183 00:13:46,959 --> 00:13:48,517 幸苦了 184 00:13:48,561 --> 00:13:51,758 江波先生 可以的话 再来店里吧 185 00:13:51,797 --> 00:13:56,757 不 我已经不想跟舞小姐 做为客人接触 186 00:14:10,850 --> 00:14:14,752 社长 社长是 187 00:14:14,820 --> 00:14:17,254 从甚么时候开始养了 188 00:14:17,323 --> 00:14:21,817 傻猫 189 00:14:21,861 --> 00:14:23,089 是不是厌倦了枯萎的花了啊 190 00:14:23,128 --> 00:14:25,323 叫sumire的 191 00:14:25,364 --> 00:14:27,025 可爱啊 192 00:14:27,066 --> 00:14:32,026 竟然是在说我 193 00:14:37,076 --> 00:14:40,910 以后再说吧 194 00:14:40,946 --> 00:14:44,541 你胡来吧 195 00:14:44,583 --> 00:14:47,245 忘掉我们的目标了吗 196 00:14:47,286 --> 00:14:52,246 两个人要一起成为night business之王的目的 197 00:14:59,698 --> 00:15:04,601 那种东西 198 00:15:07,606 --> 00:15:08,800 那种东西… 199 00:15:08,841 --> 00:15:11,071 我需要的是权力 200 00:15:11,110 --> 00:15:16,104 权力和 201 00:15:16,348 --> 00:15:18,282 是甚么 202 00:15:18,317 --> 00:15:19,341 说吧 203 00:15:19,418 --> 00:15:24,355 烦人 你给我回去 204 00:15:39,238 --> 00:15:41,866 社长 205 00:15:41,941 --> 00:15:44,569 继续吧 206 00:15:44,643 --> 00:15:49,580 出去 207 00:16:09,835 --> 00:16:12,065 是他吗 208 00:16:12,104 --> 00:16:14,595 你真正想要的是 209 00:16:14,640 --> 00:16:19,600 是弟弟 他吗 210 00:16:35,027 --> 00:16:37,086 发表final GP本店参战者 211 00:16:37,129 --> 00:16:39,689 这个周的顺位 212 00:16:39,732 --> 00:16:44,726 6位以下的出场者是会被落选的 213 00:16:50,876 --> 00:16:55,176 第一位 香月理央名 214 00:16:55,247 --> 00:16:58,774 卖出额 9千200万日元 215 00:16:58,851 --> 00:17:01,547 第二位 泷sumire 216 00:17:01,587 --> 00:17:06,581 卖出额 7千800万日元 217 00:17:09,261 --> 00:17:12,719 第五位 杏藤舞 218 00:17:12,765 --> 00:17:15,962 卖出额7千200万日元 219 00:17:16,001 --> 00:17:19,767 舞 留下来了 220 00:17:19,805 --> 00:17:21,932 三个人都留下来了啊 221 00:17:22,007 --> 00:17:26,944 好 好 222 00:17:29,948 --> 00:17:34,942 那么 干杯 223 00:17:35,621 --> 00:17:36,417 祝贺你 224 00:17:36,455 --> 00:17:39,015 谢谢 这都是多亏大家 225 00:17:39,058 --> 00:17:39,990 这么说来 226 00:17:40,025 --> 00:17:44,018 今天来的新客人说 要跟麻里亚打声招呼 227 00:17:44,063 --> 00:17:47,499 麻里亚小姐是为了我叫客人了吗 228 00:17:47,533 --> 00:17:49,125 只是一点 229 00:17:49,168 --> 00:17:50,726 做那种事情是不可以的 230 00:17:50,769 --> 00:17:55,729 我要用自已的能力… 231 00:17:57,976 --> 00:17:59,671 下个星期 232 00:17:59,745 --> 00:18:04,682 会有一人落选的 233 00:18:04,983 --> 00:18:07,747 能留下的只有两个人 234 00:18:07,786 --> 00:18:10,118 小舞和top理央名的差是多少 235 00:18:10,189 --> 00:18:11,520 2000万 236 00:18:11,590 --> 00:18:13,490 只剩两个星期了呢 237 00:18:13,525 --> 00:18:15,390 要是小舞有帮手就好了 238 00:18:15,427 --> 00:18:18,919 我 出去 239 00:18:18,997 --> 00:18:20,521 成为女招待 240 00:18:20,599 --> 00:18:22,965 那是要帮小舞的意思吗 241 00:18:23,001 --> 00:18:24,434 对 242 00:18:24,503 --> 00:18:25,731 惠流小姐 243 00:18:25,804 --> 00:18:27,066 等一下 要成为女招待吗 244 00:18:27,106 --> 00:18:30,075 也有讨厌的家伙们 245 00:18:30,109 --> 00:18:30,803 没关系 246 00:18:30,843 --> 00:18:32,003 因为她是暴力倾向的吗 247 00:18:32,044 --> 00:18:36,310 惠流小姐是善良的人 248 00:18:36,348 --> 00:18:40,910 发注的时候 真的是和谒的脸 249 00:18:40,953 --> 00:18:42,079 真的吗 250 00:18:42,121 --> 00:18:44,715 那是给舞者是她吗 251 00:18:44,756 --> 00:18:46,656 是 252 00:18:46,725 --> 00:18:48,090 啊 我就知道是惠流了啊 253 00:18:48,127 --> 00:18:50,459 是真的啊 254 00:18:50,529 --> 00:18:52,053 你为甚么要隐瞒了啊 255 00:18:52,131 --> 00:18:57,068 恋爱真是好啊 256 00:19:06,712 --> 00:19:11,706 这就是久地社长头里的秘密 257 00:19:18,223 --> 00:19:23,183 真的要让我当娘王吗 258 00:19:27,833 --> 00:19:30,961 要是结束了final GP 259 00:19:31,003 --> 00:19:35,997 我们是要结束吗 260 00:19:39,311 --> 00:19:44,305 回答我 棹人 我爱你 261 00:20:02,334 --> 00:20:05,701 你是棋子 262 00:20:05,737 --> 00:20:10,731 对于棋子 不用客气 263 00:20:30,162 --> 00:20:31,959 麻里亚 264 00:20:31,997 --> 00:20:36,559 虽然介绍客人的事情 虽然我心里很高兴 265 00:20:36,602 --> 00:20:37,569 真的已经不用了 266 00:20:37,603 --> 00:20:41,562 知道 由加里也会生气啊 267 00:20:41,607 --> 00:20:45,941 从现在开始 只监视社长 268 00:20:45,978 --> 00:20:49,971 感到兴趣了啊 小宫山雪乃 269 00:20:50,015 --> 00:20:51,607 甚么 270 00:20:51,683 --> 00:20:54,413 可能相似吧 我们 271 00:20:54,486 --> 00:20:57,353 社长和麻里亚小姐吗 272 00:20:57,389 --> 00:21:00,688 诅咒自已的命运的地方 273 00:21:00,726 --> 00:21:05,720 她的弟弟 店长也有那种感觉 274 00:21:06,932 --> 00:21:09,924 姐姐在16岁的时候卖身了 275 00:21:09,968 --> 00:21:14,598 为了那个 我也放弃了心 276 00:21:14,640 --> 00:21:17,268 还是喜欢吗 277 00:21:17,342 --> 00:21:18,969 甚么 278 00:21:19,044 --> 00:21:22,980 店长 279 00:21:23,048 --> 00:21:28,042 是骗了你的男人啊 280 00:21:29,755 --> 00:21:32,781 要是心里迷惑 就会输的 281 00:21:32,858 --> 00:21:37,795 我知道 282 00:21:43,669 --> 00:21:46,570 久地的no 1 cast是 283 00:21:46,605 --> 00:21:51,508 久地社长是想要把她成为新门面 284 00:21:51,576 --> 00:21:53,441 抽掉她 285 00:21:53,478 --> 00:21:56,003 在final GP结束的同时 286 00:21:56,081 --> 00:21:57,571 会搬到fuji corporation的 287 00:21:57,616 --> 00:22:00,676 棹人 要是被发现了 会被报复的 288 00:22:00,719 --> 00:22:02,880 我知道 289 00:22:02,921 --> 00:22:04,513 没关系 290 00:22:04,556 --> 00:22:06,387 我是长命鬼 交给我 291 00:22:06,425 --> 00:22:08,290 不要 太危险了 292 00:22:08,327 --> 00:22:10,795 我说过吧 293 00:22:10,829 --> 00:22:13,161 只要是姐姐希望的东西 294 00:22:13,231 --> 00:22:18,168 我一定会拿到手 295 00:22:36,755 --> 00:22:41,692 我和要采用sumire的卖出额 差距拉大的战略 296 00:22:41,760 --> 00:22:45,218 还有2000万元的话 就能赢 297 00:22:45,263 --> 00:22:50,257 那样的话 我们是给 对手的口袋里送钱啊 298 00:22:51,903 --> 00:22:55,498 要是没有被当选 就会被杀的 299 00:22:55,574 --> 00:23:00,443 无所谓 让我成为娘王吧 300 00:23:01,413 --> 00:23:04,439 你好象很有自信啊 301 00:23:04,516 --> 00:23:09,510 我想让小宫山棹人跪在我面前 302 00:23:13,725 --> 00:23:18,662 今天是休息 5点半过去 是 303 00:23:34,446 --> 00:23:39,440 为甚么 304 00:23:49,661 --> 00:23:54,291 我是恶魔 305 00:23:54,366 --> 00:23:59,303 你在棹人那里只是一个棋子 306 00:23:59,805 --> 00:24:04,708 要是心里有着犹豫就是输的 307 00:24:28,066 --> 00:24:29,966 我是小舞 308 00:24:30,035 --> 00:24:34,972 能不能现在见面 309 00:25:02,400 --> 00:25:03,958 我本来是伴跑了啊 310 00:25:04,002 --> 00:25:07,438 伴跑是马拉松的吧 311 00:25:07,506 --> 00:25:12,443 对 连嘴风的作用也做 312 00:25:12,611 --> 00:25:16,638 我想要成为小舞的伴跑 313 00:25:16,715 --> 00:25:18,808 小舞是跑步运动员 314 00:25:18,850 --> 00:25:21,978 只是到最后拼命跑步 315 00:25:22,020 --> 00:25:27,014 相信支持你的人 316 00:25:28,827 --> 00:25:33,764 啊 对不起 象个老爷子 317 00:25:40,171 --> 00:25:42,969 今天一起 318 00:25:43,041 --> 00:25:47,137 嗯? 319 00:25:47,178 --> 00:25:52,172 今天能在一起吗 一直 320 00:25:52,684 --> 00:25:57,485 一直吗 321 00:25:57,556 --> 00:26:02,425 一直 322 00:26:10,635 --> 00:26:14,731 能把你的指名客人都带来吧 323 00:26:14,806 --> 00:26:19,743 嗯 因为这样成为no 1 324 00:26:21,046 --> 00:26:26,040 那么 最后 325 00:26:47,639 --> 00:26:49,834 可以吗 20219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.