All language subtitles for 06 chs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:05,266
狗要是想改变自己的命
2
00:00:05,472 --> 00:00:07,633
你是一定不想败给理央名吧
3
00:00:07,874 --> 00:00:09,967
我会让你看看我挺起胸膛骄傲地
4
00:00:10,343 --> 00:00:12,641
不出卖肉体戒为娘王的
5
00:00:12,679 --> 00:00:15,273
自己作为女公关
还出卖自己处女的身体
6
00:00:15,482 --> 00:00:16,210
请停手
7
00:00:16,249 --> 00:00:22,051
你明明一点都不坏 所以哭吧
8
00:00:22,255 --> 00:00:25,747
知道么 杏藤舞被社长带走的事
9
00:00:26,259 --> 00:00:30,252
让我来教你 来帮你
10
00:01:21,981 --> 00:01:26,384
果不其然 盔甲只是隐藏软弱的东西
11
00:01:28,254 --> 00:01:33,055
你所谓的pride盔甲保护的造胴体
12
00:01:35,361 --> 00:01:36,089
住手
13
00:01:37,163 --> 00:01:41,065
你知道我刚刚在等待甚么吗
14
00:01:42,869 --> 00:01:47,499
你现在所有的抱怨的毒害
15
00:01:49,876 --> 00:01:53,004
没关系吗 不去救杏藤舞
16
00:01:54,380 --> 00:01:57,781
社长的私人生活 充斥的流言蜚语
17
00:02:02,255 --> 00:02:05,156
对社长的私生活都感兴趣吗
18
00:02:06,860 --> 00:02:08,555
还是在Final GP的时候
19
00:02:15,835 --> 00:02:18,736
说起来 你的经历也有蛮多迷
20
00:02:23,543 --> 00:02:25,340
我只是想帮助你
21
00:02:33,987 --> 00:02:35,477
哥不要便宜货
22
00:03:03,850 --> 00:03:06,444
要是戳那么一下 会死么
23
00:03:10,023 --> 00:03:12,856
绝对死定了
24
00:03:24,470 --> 00:03:27,030
绝对死定了
25
00:03:35,682 --> 00:03:39,083
xoxo 造新世界的旅行
26
00:03:40,687 --> 00:03:45,488
让我来告诉你一切
27
00:03:46,993 --> 00:03:51,293
放弃pride 然后死去
28
00:03:51,998 --> 00:03:54,262
这是重生的唯一方法哦
29
00:03:56,002 --> 00:03:59,369
来 让我引导你
30
00:04:17,223 --> 00:04:18,019
我做不到
31
00:04:18,658 --> 00:04:20,649
没事的 都到这一步了
32
00:04:21,728 --> 00:04:25,255
我是不能过会弃pride的
33
00:04:26,666 --> 00:04:29,931
我要是会弃pride 那只是逃避现
34
00:04:30,470 --> 00:04:34,839
你所等待的现实只是
男人给你的屈辱
35
00:04:36,643 --> 00:04:38,338
即使那样我也不会逃避
36
00:04:40,546 --> 00:04:41,570
我会战斗下去
37
00:04:45,752 --> 00:04:46,741
你
38
00:04:49,355 --> 00:04:51,220
把姐当宝耍 你也
39
00:04:51,257 --> 00:04:52,986
别… 姐不饶你
40
00:04:53,693 --> 00:04:56,787
敢骗姐 你把我当谁了
41
00:04:58,464 --> 00:04:59,260
杏藤舞
42
00:04:59,399 --> 00:05:00,730
别… 去死吧
43
00:05:02,335 --> 00:05:03,097
姐 停手
44
00:05:04,604 --> 00:05:06,094
讨厌 放开我
45
00:05:06,205 --> 00:05:06,933
店长
46
00:05:07,240 --> 00:05:08,138
请出去
47
00:05:10,143 --> 00:05:10,939
快出去!!!
48
00:05:13,313 --> 00:05:15,838
你也…你也…放开我
49
00:05:16,349 --> 00:05:17,008
姐姐
50
00:05:17,250 --> 00:05:19,810
让我伤恢复 够呛吧
51
00:05:19,852 --> 00:05:23,720
像我这样的女人
52
00:05:27,260 --> 00:05:30,058
我直到死也不会离开姐的
53
00:05:48,848 --> 00:05:50,713
小舞 舞小姐
54
00:05:50,750 --> 00:05:52,547
那个 你没事吧
55
00:05:53,052 --> 00:05:54,383
为甚么会被社长叫过去
56
00:05:55,788 --> 00:05:57,756
甚么都没有发生 没事
57
00:05:58,958 --> 00:06:00,687
大家都在担心我吗
58
00:06:01,327 --> 00:06:03,727
马上那个 黑色制服控女就来话了
59
00:06:05,098 --> 00:06:05,894
惠流小姐
60
00:06:10,103 --> 00:06:16,804
惠流小姐 社长跟店长
身上发生了甚么事吗
61
00:06:17,810 --> 00:06:19,505
那姐弟关系不错呢
62
00:06:20,012 --> 00:06:21,809
店长对社长又那么好
63
00:06:22,715 --> 00:06:23,704
难道
64
00:06:24,417 --> 00:06:25,406
甚么难道
65
00:06:26,319 --> 00:06:30,187
类个啦 那个dd跟jj的禁断之恋
66
00:06:30,223 --> 00:06:32,418
拥有不能原掠的关系的两个人
咱家受不了了
67
00:06:32,825 --> 00:06:33,416
真的吗
68
00:06:33,526 --> 00:06:34,288
不是的
69
00:06:34,327 --> 00:06:37,057
惠流小姐
70
00:06:38,331 --> 00:06:40,663
很久以前因为事故失去了双亲
71
00:06:41,768 --> 00:06:42,826
就那样而己
72
00:07:13,032 --> 00:07:14,021
早上好
73
00:07:15,201 --> 00:07:16,190
早上好
74
00:07:17,437 --> 00:07:19,234
社长 没事吧
75
00:07:21,040 --> 00:07:22,598
昨晚的事 忘了吧
76
00:07:23,509 --> 00:07:25,500
但是 造成了很大困扰吧
77
00:07:25,545 --> 00:07:29,641
比起人的困扰 不是应该
担心你所喜欢的自己吗
78
00:08:09,121 --> 00:08:10,110
请住手
79
00:08:10,490 --> 00:08:14,426
给爷闭嘴 我来尝尝肉
80
00:08:19,599 --> 00:08:20,793
请住手
81
00:08:56,769 --> 00:08:59,465
理央名小姐 抢了
舞小姐的以前两位战友
82
00:08:59,772 --> 00:09:01,569
drink舞台上有声有色啊
83
00:09:02,942 --> 00:09:05,604
香织小姐 也发展了
自己的helper战线
84
00:09:06,979 --> 00:09:08,970
还是有钱能使鬼推磨啊
85
00:09:23,629 --> 00:09:25,688
太过分了 舞小姐 你太过分了
86
00:09:26,198 --> 00:09:26,892
你说甚么呢
87
00:09:27,233 --> 00:09:28,632
踩到她的是你吧
88
00:09:28,935 --> 00:09:32,234
不是 是我先踩到的 对不起
89
00:09:37,343 --> 00:09:38,503
谢谢
90
00:09:39,712 --> 00:09:41,612
能扶王牌女公关 不甚荣幸
91
00:09:41,914 --> 00:09:43,506
杏藤舞小姐
92
00:09:44,517 --> 00:09:45,643
给能美小姐 请
93
00:09:46,252 --> 00:09:49,016
Final GP 要支持我哦
94
00:09:49,722 --> 00:09:53,021
这样的话 你有特别service吗
95
00:09:54,360 --> 00:09:56,954
不是你 叫我 理央名
96
00:09:57,263 --> 00:09:59,424
理央名 今晚我们after去吧
97
00:09:59,832 --> 00:10:02,027
好是好 对吧 大家
98
00:10:02,268 --> 00:10:04,429
拜托了 我也是
99
00:10:04,470 --> 00:10:07,030
不行 不行 理央名会孤独的
100
00:10:08,975 --> 00:10:10,533
那两个客人 好奇怪啊
101
00:10:11,177 --> 00:10:14,874
喊这么多人 却只点便宜货
102
00:10:16,248 --> 00:10:18,546
不知道哪里来的侦查
103
00:10:20,252 --> 00:10:22,049
把我带哪里去呢
104
00:10:22,388 --> 00:10:23,377
甚么时候有空呢
105
00:10:24,390 --> 00:10:25,448
12日左右
106
00:10:27,259 --> 00:10:30,057
失礼了 理央名小姐 有请
107
00:10:30,463 --> 00:10:32,954
好的 失礼了
108
00:10:37,203 --> 00:10:38,101
这是舞小姐
109
00:10:39,772 --> 00:10:41,501
我是舞 失礼了
110
00:10:44,577 --> 00:10:46,067
刚刚谢谢了
111
00:10:51,917 --> 00:10:57,549
舞小姐啊 在上次娘王GP
有特别的特人哦
112
00:10:57,590 --> 00:10:59,285
对吧 对吧
113
00:11:00,192 --> 00:11:02,717
特别的客人 是给做 “人枕”
114
00:11:03,229 --> 00:11:03,752
喂 片山
115
00:11:06,232 --> 00:11:08,132
客人都很重要
116
00:11:09,235 --> 00:11:13,069
怎么可能 “公主”
就不做 “肉枕” 吗
117
00:11:13,339 --> 00:11:16,331
“公主” 是从来不真正交往的
118
00:11:18,044 --> 00:11:19,238
你说甚么啊
119
00:11:22,148 --> 00:11:23,740
真人知面不知心啊
120
00:11:25,451 --> 00:11:26,042
诶
121
00:11:26,485 --> 00:11:29,545
欲望之上 笑脸是假面
122
00:11:33,959 --> 00:11:34,755
一起干杯吧
123
00:11:36,162 --> 00:11:36,958
辛苦了
124
00:11:37,697 --> 00:11:38,789
辛苦了
125
00:11:40,499 --> 00:11:41,557
娘王 Final GP
126
00:11:42,001 --> 00:11:44,970
现在发表本店本周参赛者的成绩
127
00:11:48,708 --> 00:11:51,074
第一名 香月理央名
128
00:11:53,212 --> 00:11:55,680
第八名 桐岛香织
129
00:11:58,584 --> 00:12:01,212
第九名 杏藤舞
130
00:12:02,722 --> 00:12:03,950
败给香织小姐了啊
131
00:12:05,825 --> 00:12:09,659
明天是 Ladies' day
会来对你们很好奇的人
132
00:12:10,229 --> 00:12:12,220
请拿出干劲和积极做事的态度来
133
00:12:13,232 --> 00:12:13,721
好
134
00:12:14,633 --> 00:12:22,039
然后 以后在客人的面前
不要说起来客人的话
135
00:12:25,044 --> 00:12:26,636
能具体的解释下么
136
00:12:27,046 --> 00:12:29,037
有耳朵的人应该明白
137
00:12:31,183 --> 00:12:32,844
我以后会考虑惩罚的
138
00:12:33,352 --> 00:12:34,284
以上
139
00:12:42,795 --> 00:12:43,591
美味
140
00:12:44,263 --> 00:12:44,752
诶
141
00:12:45,898 --> 00:12:47,160
这个怎么这么好吃
142
00:12:47,399 --> 00:12:48,093
我就说好吃吧
143
00:12:48,367 --> 00:12:54,203
我很早就开始做了 搞得
咱脸睡眠不足都不粉嫩了
144
00:12:55,374 --> 00:12:56,568
小舞 在听么
145
00:12:57,710 --> 00:12:58,506
对不起
146
00:13:02,047 --> 00:13:05,346
好不容易出来 尽兴点 来 吃 吃
147
00:13:07,353 --> 00:13:08,285
谢谢
148
00:13:08,320 --> 00:13:11,517
舞小姐 在店里有甚么
为难的事 请说哦
149
00:13:11,557 --> 00:13:15,926
尽管拼劲我力
我可能都不知道 哈哈
150
00:13:17,129 --> 00:13:18,221
谢谢
151
00:13:18,731 --> 00:13:20,255
所以 咱就说你太温柔了
152
00:13:20,733 --> 00:13:21,529
别
153
00:13:21,967 --> 00:13:22,729
太温柔了
154
00:13:23,169 --> 00:13:26,764
那个佐罗先生 店长是甚么人
155
00:13:27,640 --> 00:13:28,368
店长吗
156
00:13:30,676 --> 00:13:35,170
嗯 昨天聊到交往的话题 他照着我
157
00:13:36,448 --> 00:13:40,384
嗯 是店长的话 不是理所当然的吗
158
00:13:40,553 --> 00:13:46,253
话虽如此 我却有点害怕 害怕吗
159
00:13:49,595 --> 00:13:53,053
店子里的人是怎么想的
完全不知道
160
00:13:54,767 --> 00:13:59,795
不管说甚么 好像都会
被大家误会 排挤
161
00:14:00,439 --> 00:14:02,839
你啊 就是好孩子做太多了
162
00:14:03,642 --> 00:14:04,506
好孩子
163
00:14:04,710 --> 00:14:07,008
对 所以这才叫做舆论
164
00:14:07,513 --> 00:14:13,941
萌不就说 你可爱 漂亮
王牌女公关 胸部大
165
00:14:14,253 --> 00:14:16,517
你是好孩子 不要上心啦
166
00:14:16,956 --> 00:14:19,948
你是王牌女公关啊
会被误会 那是当然的啊
167
00:14:20,226 --> 00:14:21,420
不管怎么 不要在意啊
168
00:14:30,970 --> 00:14:33,461
我正在考虑你跟九地公司的事情
169
00:14:34,039 --> 00:14:34,733
真的么
170
00:14:36,842 --> 00:14:38,867
被社长烦死了
171
00:14:42,181 --> 00:14:47,141
但是 按你所说
明年六木开店的时候
172
00:14:49,388 --> 00:14:51,049
我想知道九地的内情
173
00:14:51,657 --> 00:14:52,954
我需要确切的证据
174
00:14:55,861 --> 00:14:58,386
我也需要身体的证据
175
00:15:18,417 --> 00:15:21,511
哈是点女的 有点恐怖类
176
00:15:30,062 --> 00:15:30,926
欢迎光临
177
00:15:31,463 --> 00:15:32,157
行李的话
178
00:15:32,564 --> 00:15:33,531
不需要
179
00:15:34,233 --> 00:15:34,961
这边请
180
00:15:36,268 --> 00:15:43,834
好久好久前 碰到的好帅好帅的
帅哥 一定讨厌丑女
181
00:15:44,977 --> 00:15:45,966
祝您尽兴
182
00:15:51,150 --> 00:15:54,051
他和小舞 首先 是舞的客人吧
183
00:15:54,753 --> 00:15:57,051
跟喜欢的人牵手是很幸褔吧
184
00:15:57,389 --> 00:15:59,584
啊 没有做点带点颜色的啊
185
00:15:59,992 --> 00:16:02,825
个人的话 是很寂寞的
186
00:16:03,395 --> 00:16:04,987
那就自己安抚自己嘛
187
00:16:05,531 --> 00:16:07,021
我自己也是鼓励自己做过来的
188
00:16:08,100 --> 00:16:12,628
比如编个爱的小围巾
发发爱情蜜语甚么的
189
00:16:13,105 --> 00:16:14,231
真的吗
190
00:16:14,540 --> 00:16:15,700
小学生啊
191
00:16:18,711 --> 00:16:21,111
舞小姐 怎么感觉在勉强自己
192
00:16:21,647 --> 00:16:22,443
佐罗….
193
00:16:28,220 --> 00:16:29,812
再见 再见
194
00:16:30,022 --> 00:16:31,546
谢谢
195
00:16:36,762 --> 00:16:39,959
舞小姐 不好啦 如果
不更表现出自我的话
196
00:16:40,532 --> 00:16:42,727
我清楚 但是不行啊
197
00:16:43,235 --> 00:16:51,233
你约束自我了 表现出自我啦
真实的表现出自己的想法
198
00:16:52,044 --> 00:16:54,638
真实的表现出自己的想法
199
00:16:56,248 --> 00:16:57,840
舞小姐 有请
200
00:16:59,385 --> 00:17:00,079
加油
201
00:17:02,488 --> 00:17:04,718
相崎客人 这是你指名的舞小姐
202
00:17:05,024 --> 00:17:06,116
我是舞 初次见面
203
00:17:09,395 --> 00:17:10,225
坐吧
204
00:17:10,696 --> 00:17:11,390
失礼了
205
00:17:15,601 --> 00:17:18,695
你就是王牌女公关杏藤舞啊
206
00:17:20,205 --> 00:17:23,697
还真的跟这些小跟班不一样
207
00:17:26,011 --> 00:17:27,137
诚恐惶恐
208
00:17:27,713 --> 00:17:33,743
我呢 一直在一流人的旁边
因为我做买卖的
209
00:17:34,219 --> 00:17:34,947
买卖
210
00:17:37,856 --> 00:17:38,948
嗯 我是宝石商人
211
00:17:40,025 --> 00:17:44,860
那不就有话题了么
舞小姐也是做买卖的
212
00:17:45,664 --> 00:17:46,460
我
213
00:17:46,965 --> 00:17:49,126
不是对客人卖了处女之身么
214
00:17:50,769 --> 00:17:51,963
卖了初夜
215
00:17:52,638 --> 00:17:53,229
不
216
00:17:53,639 --> 00:17:57,439
是的哦 上次娘王GP的时候
217
00:17:57,476 --> 00:17:58,807
不是这样…
218
00:17:58,844 --> 00:18:01,210
那就是美纱和花音说谎了吗
219
00:18:05,317 --> 00:18:09,617
你们要是想靠谎话
玷污别人的名声的话
220
00:18:10,322 --> 00:18:11,289
对我可行不通哦
221
00:18:15,994 --> 00:18:21,796
怎么样 说清楚
为甚么吱吱呜呜个不停
222
00:18:29,541 --> 00:18:32,999
我是绝对不会出卖自己肉体的
223
00:18:33,812 --> 00:18:37,441
你们说谎了啊
224
00:18:38,450 --> 00:18:42,216
不 他们两个只是误会我了
225
00:18:42,254 --> 00:18:43,414
甚么的话
226
00:18:45,557 --> 00:18:49,049
说清楚 假的 还是真的
227
00:18:53,132 --> 00:18:56,465
是恋爱 我喜欢上了客人
228
00:18:57,369 --> 00:18:58,267
啊
229
00:19:00,205 --> 00:19:04,266
那因为是初恋 陷入泥潭不能自拔
230
00:19:05,177 --> 00:19:07,509
甚至不想做女公关了
231
00:19:10,916 --> 00:19:15,216
所以献出了处女之身
也是自然的了
232
00:19:17,689 --> 00:19:22,922
那就是唯一一次我的恋爱
233
00:19:33,438 --> 00:19:35,497
真是感人至深的话啊
234
00:19:36,208 --> 00:19:41,202
都不想做女公关了
不还是想方设法回来了么
235
00:19:41,713 --> 00:19:44,614
不是这样的 我是
喜欢在俱乐部的工作
236
00:19:46,318 --> 00:19:49,810
所以决定了 拥有觉悟做了下去
237
00:19:52,724 --> 00:19:53,656
觉悟
238
00:19:54,526 --> 00:19:55,117
嗯
239
00:19:56,562 --> 00:20:01,261
我在上一次娘王GP中遇到了
优衣华这样一个女公关
240
00:20:02,634 --> 00:20:05,535
优衣华小姐是我真正的朋友
241
00:20:07,339 --> 00:20:10,240
她慢慢的安抚客人的心
242
00:20:10,742 --> 00:20:12,676
珍惜人与人的相遇
243
00:20:13,045 --> 00:20:14,535
努力地工作
244
00:20:16,448 --> 00:20:19,747
优衣华小姐直到
最后也没有失去pride
245
00:20:23,055 --> 00:20:26,752
女公关这样工作不是为了赚钱
246
00:20:28,260 --> 00:20:32,094
是人与人的邂逅 心与心的交流
247
00:20:34,266 --> 00:20:39,067
所以我想怀着
女公关的pride接待客人
248
00:20:40,872 --> 00:20:42,464
这话里面没有一点虚情假意
249
00:21:00,659 --> 00:21:06,962
流人的身上 也有这个pride
250
00:21:09,134 --> 00:21:12,831
托你的褔 隔好久我又想起来了
251
00:21:13,438 --> 00:21:18,171
我也为了成为一流的人守着
自己的pride熬了过来
252
00:21:19,044 --> 00:21:20,272
相崎小姐也
253
00:21:21,446 --> 00:21:26,247
没有关系 没有钱 甚么
都没有 有的只是艰辛
254
00:21:28,553 --> 00:21:30,077
就靠那个支撑着我
255
00:21:32,057 --> 00:21:36,289
但是只要坚持拥有那份pride
会渐渐喜欢上自己
256
00:21:36,962 --> 00:21:37,656
对吧
257
00:21:41,066 --> 00:21:49,701
你以后不管遇到甚么
也不能失去那份pride
258
00:21:51,777 --> 00:21:52,471
嗯
259
00:21:54,079 --> 00:21:55,603
别这么傻乎乎的
260
00:21:58,083 --> 00:21:59,072
来 你也是
261
00:22:12,464 --> 00:22:14,022
骗人的吧 谁来告诉我这是甚么啊
262
00:22:19,771 --> 00:22:22,331
这不是美纱和花音的礼服么
263
00:22:23,842 --> 00:22:28,176
致舞小姐 舞小姐 对不起
舞小姐真了不起 美纱
264
00:22:30,882 --> 00:22:35,979
我也想象舞小姐一样
在其它工作上努力
265
00:22:43,862 --> 00:22:44,658
英罗小姐
266
00:22:45,497 --> 00:22:47,089
我要成为杏的helper
267
00:22:47,999 --> 00:22:48,590
我的
268
00:22:48,800 --> 00:22:50,062
成偏杳的helper 搞甚么飞机啊
269
00:22:50,902 --> 00:22:54,463
这样子在理央名下面做下去
就会像戛妃一样
270
00:22:55,774 --> 00:22:57,799
也许就是让去做人枕
271
00:23:00,412 --> 00:23:02,141
我想积极努力的干
272
00:23:04,516 --> 00:23:06,507
理央名小姐 可以么
273
00:23:10,555 --> 00:23:14,958
请 不是很有干劲么
274
00:23:28,140 --> 00:23:29,232
有事要帮忙
275
00:23:34,279 --> 00:23:36,941
你还记得吧 片山
276
00:23:37,482 --> 00:23:39,211
不久前那个怪蜀黍?
277
00:23:39,251 --> 00:23:43,244
对 那个两人组 好像有甚么目的
278
00:23:49,094 --> 00:23:51,289
明天请帮忙 跟片山…
279
00:23:55,000 --> 00:23:58,401
我的话不是帅哥我不卖
280
00:24:00,305 --> 00:24:05,538
我真的不做不行么 人枕
281
00:24:05,944 --> 00:24:09,710
最信任妃小姐的哦
282
00:24:12,350 --> 00:24:13,112
但是
283
00:24:13,618 --> 00:24:18,248
能取代妃小姐的人可是有很多啊
284
00:24:19,024 --> 00:24:19,718
诶
285
00:24:26,231 --> 00:24:27,528
别
286
00:24:35,040 --> 00:24:40,068
说 给爷我老交代 是理央名
要你来做人枕的吧
287
00:24:40,545 --> 00:24:41,739
没那回事
288
00:24:42,047 --> 00:24:45,073
接下来照点像吧 拉近拉近关系
289
00:24:45,450 --> 00:24:46,246
那个啊
290
00:24:47,385 --> 00:24:53,346
别 别
291
00:24:58,997 --> 00:25:04,629
请喝 舞小姐 祝贺你获得
Ladies' day全国第一名
292
00:25:04,703 --> 00:25:05,692
干杯
293
00:25:05,737 --> 00:25:07,102
谢谢
294
00:25:15,013 --> 00:25:18,642
舞 不瞒你说
295
00:25:21,219 --> 00:25:25,519
要表现出自我的建议 是店长说的
296
00:25:26,625 --> 00:25:28,456
但是 却是佐罗先生跟我说的
297
00:25:29,628 --> 00:25:33,064
是店长要我说的 要我对舞小姐保密
298
00:25:34,232 --> 00:25:35,961
真是个闷骚男
299
00:25:36,635 --> 00:25:39,160
想说的话就自己说嘛
300
00:25:39,471 --> 00:25:40,460
就是就是
301
00:25:54,786 --> 00:25:56,048
Ladies' day 大成功
302
00:26:03,194 --> 00:26:05,492
接下来是把九地公司搞到手
303
00:26:06,598 --> 00:26:07,724
能摆平九地么
304
00:26:08,934 --> 00:26:11,596
首先利用理央名 探探九地的虚实
305
00:26:13,505 --> 00:26:14,335
理央名啊
306
00:26:15,340 --> 00:26:18,798
只是利用 有必要的话 灭了她
307
00:26:21,046 --> 00:26:22,308
杏藤舞呢…
308
00:26:24,516 --> 00:26:27,644
杏藤舞 有必要的话 你能灭了她不
309
00:26:32,457 --> 00:26:33,515
照样灭了
310
00:26:37,262 --> 00:26:39,025
我要先接近她然后利用她
311
00:26:46,972 --> 00:26:48,667
为甚么店长对我
312
00:27:07,525 --> 00:27:10,517
这边一切按计划行事
那边也给我办好
21096