All language subtitles for rupauls.drag.race.untucked.s16e10.1080p.web.h264-secretos[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,169 - I've been nice to everybody in this competition. 2 00:00:03,170 --> 00:00:04,737 And today, I will stand my ground. 3 00:00:04,738 --> 00:00:06,939 - No fucking class or decorum, honey. 4 00:00:06,940 --> 00:00:08,541 - Are you serious? 5 00:00:08,542 --> 00:00:09,542 - I'm fucking pissed. 6 00:00:09,543 --> 00:00:11,043 - What are their names? 7 00:00:11,044 --> 00:00:14,580 - This is "Untucked," backstage at the competition 8 00:00:14,581 --> 00:00:17,783 to become America's next drag superstar. 9 00:00:17,784 --> 00:00:20,219 Girl, if you're not watching "Untucked," 10 00:00:20,220 --> 00:00:22,856 you're only getting half the story. 11 00:00:24,324 --> 00:00:26,459 - Five minutes to the main stage. 12 00:00:26,460 --> 00:00:28,361 - Please get the queens to the main stage. 13 00:00:28,362 --> 00:00:29,362 - Queens walking. 14 00:00:30,764 --> 00:00:34,433 - Press "Untucked" cameras on the main stage. 15 00:00:34,434 --> 00:00:36,435 - Rolling, rolling. 16 00:00:36,436 --> 00:00:38,037 - Welcome, queens. 17 00:00:38,038 --> 00:00:40,640 Plane Jane, do you wish 18 00:00:40,641 --> 00:00:44,176 to use your immunity potion tonight? 19 00:00:44,177 --> 00:00:49,282 - I would like to extend my kindness and generosity 20 00:00:49,283 --> 00:00:51,250 to Nymphia Wind. 21 00:00:51,251 --> 00:00:52,985 Wow. 22 00:00:52,986 --> 00:00:56,489 - Nymphia, do you accept 23 00:00:56,490 --> 00:00:59,992 Plane Jane's gift of immunity? 24 00:00:59,993 --> 00:01:01,560 - Yes, please. 25 00:01:01,561 --> 00:01:03,562 - Down the hatch, sister. 26 00:01:03,563 --> 00:01:05,932 - Nymphia, you may leave the stage. 27 00:01:05,933 --> 00:01:07,066 - Thank you, guys. 28 00:01:14,141 --> 00:01:18,644 - Honestly, I am very thankful for Plane Jane. 29 00:01:18,645 --> 00:01:20,513 I mean I am shook to the core. 30 00:01:20,514 --> 00:01:22,515 I was so ready to be in the bottom. 31 00:01:22,516 --> 00:01:28,120 And I just feel at this moment very relieved. 32 00:01:28,121 --> 00:01:29,956 - We go, "Untucked" cameras. 33 00:01:29,957 --> 00:01:33,492 - Sending Nymphia in 3, 2, 1. 34 00:01:36,430 --> 00:01:38,531 - Hello, anyone? 35 00:01:38,532 --> 00:01:40,366 My God. It's so quiet. 36 00:01:40,367 --> 00:01:42,268 I love having the little space for myself. 37 00:01:42,269 --> 00:01:47,440 And honestly, a nap sounds so a-peeling right now. 38 00:01:49,643 --> 00:01:53,646 House of Love, you should release a banana flavor. 39 00:01:53,647 --> 00:01:56,148 Thank you, banana goddess, 40 00:01:56,149 --> 00:01:58,050 for blessing me with this time. 41 00:01:58,051 --> 00:01:59,585 So empty. 42 00:01:59,586 --> 00:02:01,787 Am I in a therapy session? 43 00:02:01,788 --> 00:02:05,224 I've always been very to myself and in my own little world. 44 00:02:05,225 --> 00:02:07,326 So it's perfect for me. 45 00:02:07,327 --> 00:02:09,528 Since there is no one here, I'm going 46 00:02:09,529 --> 00:02:11,098 to create my own friends. 47 00:02:13,166 --> 00:02:14,567 OK, I've got inspiration. 48 00:02:14,568 --> 00:02:16,402 Why are bananas never lonely? 49 00:02:16,403 --> 00:02:19,238 Because they hang around in bunches. 50 00:02:19,239 --> 00:02:21,374 Why can't a banana yell high? 51 00:02:21,375 --> 00:02:24,577 Because it can only yellow. 52 00:02:24,578 --> 00:02:27,513 Why did the banana go to the doctor? 53 00:02:27,514 --> 00:02:29,716 It wasn't peeling well. 54 00:02:32,786 --> 00:02:36,956 Say hi to banana happy, banana unsure, banana sad, 55 00:02:36,957 --> 00:02:39,859 and banana kind of happy. 56 00:02:39,860 --> 00:02:43,863 Girl, now I don't get critiqued. 57 00:02:43,864 --> 00:02:46,332 I'm actually talking to bananas. 58 00:02:46,333 --> 00:02:47,700 I'm going bananas! 59 00:02:49,469 --> 00:02:51,270 Really? You think so? 60 00:02:51,271 --> 00:02:53,139 Thank you. 61 00:02:53,140 --> 00:02:55,608 I can always depend on you, banana. 62 00:02:55,609 --> 00:02:57,109 You liked it? 63 00:02:57,110 --> 00:02:58,577 You're so nice. 64 00:02:58,578 --> 00:03:00,846 Thank you, girl. 65 00:03:00,847 --> 00:03:02,381 I never thought I would have said this, 66 00:03:02,382 --> 00:03:06,052 but I kind of miss my season six-y girls. 67 00:03:08,321 --> 00:03:11,157 - Hello, welcome to the Banana Lounge. 68 00:03:11,158 --> 00:03:12,158 How is everyone doing? 69 00:03:12,159 --> 00:03:13,759 - Hi. 70 00:03:13,760 --> 00:03:15,594 - Yes, grab a drink. Grab a drink. 71 00:03:15,595 --> 00:03:17,396 My God. I missed everyone so much. 72 00:03:17,397 --> 00:03:18,764 How is everyone doing? 73 00:03:18,765 --> 00:03:21,400 - I think we're all doing pretty awesome and amazing, 74 00:03:21,401 --> 00:03:22,501 to be honest. 75 00:03:22,502 --> 00:03:23,602 - Really? 76 00:03:23,603 --> 00:03:24,804 - No. 77 00:03:24,805 --> 00:03:26,572 - Is everyone read the house down boots? 78 00:03:26,573 --> 00:03:27,873 - Actually, no. 79 00:03:27,874 --> 00:03:29,942 I think there's an evident top three, bottom three. 80 00:03:29,943 --> 00:03:31,377 - OK, just tell me. 81 00:03:31,378 --> 00:03:33,579 - It's Sapphira, Mhi'ya, and Morphine 82 00:03:33,580 --> 00:03:35,414 are definitely in the top. 83 00:03:35,415 --> 00:03:36,615 - Finally, girl! 84 00:03:36,616 --> 00:03:37,917 - I know! - Finally! 85 00:03:37,918 --> 00:03:40,019 Congratulations, girl. 86 00:03:40,020 --> 00:03:41,854 - I almost got like a little emotional 87 00:03:41,855 --> 00:03:43,756 because this feels correct, you know. 88 00:03:43,757 --> 00:03:45,224 - You've been fighting, diva. 89 00:03:45,225 --> 00:03:48,494 - They literally said like, you know, this competition 90 00:03:48,495 --> 00:03:50,663 I've been a little, you know. 91 00:03:50,664 --> 00:03:53,666 Fierce diva. 92 00:03:53,667 --> 00:03:55,634 That's how I feel about Jamal. 93 00:03:56,670 --> 00:03:58,771 Continue. 94 00:03:58,772 --> 00:04:01,273 - I have been wanting to be in the top 95 00:04:01,274 --> 00:04:03,109 and especially been gunning for a win for a long time. 96 00:04:03,110 --> 00:04:05,911 And they said... they had outstanding critiques. 97 00:04:05,912 --> 00:04:08,280 I'm on a morphine high. 98 00:04:08,281 --> 00:04:12,218 - Tonight was the first night I really saw you shine. 99 00:04:12,219 --> 00:04:15,187 - I was blown away. 100 00:04:15,188 --> 00:04:17,223 - I had a feeling I was going to be in the top, right? 101 00:04:17,224 --> 00:04:18,324 - I knew you were. 102 00:04:18,325 --> 00:04:20,860 - You looked so fierce. 103 00:04:20,861 --> 00:04:23,262 - I love the hair. - Thank you. 104 00:04:23,263 --> 00:04:25,231 - Of course. - I blessed Morphine. 105 00:04:25,232 --> 00:04:26,398 - Don't do that! 106 00:04:26,399 --> 00:04:27,666 I knew this was going to happen. 107 00:04:27,667 --> 00:04:28,834 - I blessed Morphine. 108 00:04:28,835 --> 00:04:30,035 Morphine wore my hair... - No, no, no. 109 00:04:30,036 --> 00:04:31,403 - in the performance challenge. 110 00:04:31,404 --> 00:04:32,938 And she's wearing my hair now. 111 00:04:32,939 --> 00:04:35,007 So I have blessed Morphine with 112 00:04:35,008 --> 00:04:36,876 the power and energy of a winner. 113 00:04:36,877 --> 00:04:39,512 So why are you in the bottom tonight? 114 00:04:41,081 --> 00:04:42,715 - Gotcha, girl. - Got... 115 00:04:42,716 --> 00:04:44,550 Don't do me like that, sister. 116 00:04:44,551 --> 00:04:46,418 My God. 117 00:04:46,419 --> 00:04:47,786 Wait, is this the Plasma hair, too? 118 00:04:47,787 --> 00:04:49,121 - Yeah. - Whoo-hoo! 119 00:04:49,122 --> 00:04:50,422 - You see, if I... - We broke the curse. 120 00:04:50,423 --> 00:04:52,992 - If I win tonight, baby, I'm breaking the curse. 121 00:04:52,993 --> 00:04:55,794 - Morphine borrowed my Cher hair 122 00:04:55,795 --> 00:04:58,097 for her runway, which is the same hair 123 00:04:58,098 --> 00:05:01,033 that Plasma got sent home in. 124 00:05:01,034 --> 00:05:04,336 The sort of dark energy that's sitting inside of that Cher 125 00:05:04,337 --> 00:05:06,205 hair is very volatile. 126 00:05:06,206 --> 00:05:08,040 And sometimes it'll land you in the bottom. 127 00:05:08,041 --> 00:05:09,675 Sometimes it'll land you on the top. 128 00:05:09,676 --> 00:05:11,310 I think that it did the opposite 129 00:05:11,311 --> 00:05:14,213 for Morphine because of how much I respect my sister. 130 00:05:16,116 --> 00:05:17,483 - Mhi'ya? 131 00:05:17,484 --> 00:05:20,052 - The judges loved everything about me. 132 00:05:20,053 --> 00:05:22,521 They was happy that I was standing out 133 00:05:22,522 --> 00:05:25,424 and that I was looking like I was having fun, 134 00:05:25,425 --> 00:05:27,826 giving a funk and not in my head 135 00:05:27,827 --> 00:05:29,828 or looking like I'm counting. 136 00:05:29,829 --> 00:05:31,096 That was something that I learned 137 00:05:31,097 --> 00:05:35,100 from the Rusical and my look, which I am shocked 138 00:05:35,101 --> 00:05:36,669 that they actually liked, because... 139 00:05:36,670 --> 00:05:37,870 - Girl, if it's a winning garment, 140 00:05:37,871 --> 00:05:39,438 it's a winning garment. - Yeah, it is. 141 00:05:39,439 --> 00:05:40,906 - It's so good. 142 00:05:40,907 --> 00:05:42,208 - It's just building my confidence and everything. 143 00:05:42,209 --> 00:05:44,109 - Yay, Mhi'ya. - So I'm feeling good. 144 00:05:44,110 --> 00:05:46,212 - Well, let me guess what they said. 145 00:05:46,213 --> 00:05:49,582 They live the funk and everything was amazing. 146 00:05:49,583 --> 00:05:51,016 - That's pretty much it. Yes. 147 00:05:52,619 --> 00:05:54,186 - No, they were obsessed. 148 00:05:54,187 --> 00:05:56,055 - This is what I do. I love performing. 149 00:05:56,056 --> 00:05:57,423 This is my life. 150 00:05:57,424 --> 00:06:00,259 And funk is one of my favorite types of music. 151 00:06:00,260 --> 00:06:02,361 - You were sickening and so was Mhi'ya. 152 00:06:02,362 --> 00:06:03,996 And it was just... Everybody did amazing 153 00:06:03,997 --> 00:06:05,097 in the fucking challenge. 154 00:06:05,098 --> 00:06:07,099 It's just now to the nitty gritty. 155 00:06:07,100 --> 00:06:09,401 - OK, time for the bottom three. 156 00:06:09,402 --> 00:06:11,737 - I guess I'll start since I'm the least bad 157 00:06:11,738 --> 00:06:12,905 of the bottom three. 158 00:06:14,407 --> 00:06:16,108 - Cue the sniper. 159 00:06:16,109 --> 00:06:19,011 - I wouldn't consider this a loss for me personally. 160 00:06:19,012 --> 00:06:20,212 I think I killed it. 161 00:06:20,213 --> 00:06:22,715 They love this look, as they should. 162 00:06:22,716 --> 00:06:27,019 They are gagged over the body, as they should be. 163 00:06:27,020 --> 00:06:30,756 And the critique that I got was my performance was good. 164 00:06:30,757 --> 00:06:32,358 It's just Michelle and Ross gave me 165 00:06:32,359 --> 00:06:34,560 this comment that they thought I was in my head 166 00:06:34,561 --> 00:06:36,328 during some of the parts. 167 00:06:36,329 --> 00:06:39,932 Michelle, in fact, used the verbiage "nervous," 168 00:06:39,933 --> 00:06:41,867 which kind of gagged me. 169 00:06:41,868 --> 00:06:43,335 I didn't feel scared up there at all. 170 00:06:43,336 --> 00:06:44,870 - You know what it might have been, sister? 171 00:06:44,871 --> 00:06:46,138 Your bitch face. 172 00:06:46,139 --> 00:06:48,507 - Maybe you just looked so... pchoo, you know? 173 00:06:48,508 --> 00:06:50,009 - Well, if I look so cunt, 174 00:06:50,010 --> 00:06:51,577 then it looks like I'm in my head. 175 00:06:51,578 --> 00:06:54,013 If that's a crime, then arrest me, bitch. 176 00:06:54,014 --> 00:06:55,481 But this was fierce. 177 00:06:55,482 --> 00:06:57,750 And we all fucking brought it. - Everyone did well, yeah. 178 00:06:59,185 --> 00:07:00,986 But you know what? 179 00:07:00,987 --> 00:07:05,224 I got to enjoy a quiet untuck, so I talked to bananas. 180 00:07:06,593 --> 00:07:09,094 - Maybe I should have drank that immunity myself. 181 00:07:09,095 --> 00:07:10,763 But at the end of the day, I'm not 182 00:07:10,764 --> 00:07:12,331 mad that I gave it to Nymphia. 183 00:07:12,332 --> 00:07:15,000 - Oof, girl. 184 00:07:15,001 --> 00:07:16,568 I don't know what went through her mind. 185 00:07:16,569 --> 00:07:18,637 She knows in her deepest thoughts 186 00:07:18,638 --> 00:07:21,573 that she should have used that immunity potion on herself. 187 00:07:21,574 --> 00:07:23,142 She will never admit to it, though. 188 00:07:23,143 --> 00:07:24,710 But Plane might be in trouble. 189 00:07:24,711 --> 00:07:27,680 - Maybe there were moments where I was sort of like, OK, 190 00:07:27,681 --> 00:07:29,882 make sure that you go with the right hand first, 191 00:07:29,883 --> 00:07:30,983 instead of the left. 192 00:07:30,984 --> 00:07:33,018 But that's really it, essentially. 193 00:07:33,019 --> 00:07:34,420 Otherwise, I was feeling my zhuzh. 194 00:07:34,421 --> 00:07:35,654 I was feeling my oats. 195 00:07:35,655 --> 00:07:37,623 - I did feel nervous for you. 196 00:07:37,624 --> 00:07:39,858 - That's neither here nor there. 197 00:07:39,859 --> 00:07:42,161 - I love Plane's choice of words. 198 00:07:42,162 --> 00:07:44,863 It's just so phenomenal. 199 00:07:44,864 --> 00:07:46,398 - I gave it to Nymphia because Nymphia 200 00:07:46,399 --> 00:07:47,933 asked real nicely for it. 201 00:07:47,934 --> 00:07:51,570 She's been tugging my tits for this immunity all season long. 202 00:07:51,571 --> 00:07:52,971 - Like this? 203 00:07:52,972 --> 00:07:58,477 - Plane, I just really think, as a week two sister, 204 00:07:58,478 --> 00:08:00,245 I know you don't want to see me go. 205 00:08:00,246 --> 00:08:02,881 Come on, please, Jane. 206 00:08:02,882 --> 00:08:04,817 - I don't... sister, I think you'll be OK without 207 00:08:04,818 --> 00:08:05,818 the immunity this week. 208 00:08:05,819 --> 00:08:06,819 I really do. 209 00:08:06,820 --> 00:08:07,986 - Plane Jane? 210 00:08:07,987 --> 00:08:09,254 - Yeah? 211 00:08:09,255 --> 00:08:10,889 - You know how beautiful I think you are, right? 212 00:08:10,890 --> 00:08:12,124 - My God. - Right. 213 00:08:12,125 --> 00:08:13,759 - Sister, are you feeling worried about your, 214 00:08:13,760 --> 00:08:15,894 you know, underwhelming verse? 215 00:08:15,895 --> 00:08:18,163 No, I'm just very thirsty... 216 00:08:18,164 --> 00:08:19,898 - For juices from you. 217 00:08:19,899 --> 00:08:21,667 - Also, why you gave it to you, I wanted you 218 00:08:21,668 --> 00:08:23,001 to suffer in silence alone. 219 00:08:23,002 --> 00:08:25,137 I'm happy you took it, honey. 220 00:08:25,138 --> 00:08:27,106 Plane Jane, you little bitch. 221 00:08:29,042 --> 00:08:31,243 - Let's move on to the other girls. 222 00:08:31,244 --> 00:08:32,478 - I'll go next. 223 00:08:32,479 --> 00:08:33,946 It doesn't feel like a loss. 224 00:08:33,947 --> 00:08:36,382 Their only critique for me was just that it was like... 225 00:08:36,383 --> 00:08:37,583 - There was no soul? 226 00:08:37,584 --> 00:08:39,151 - They said no soul, quite literally, 227 00:08:39,152 --> 00:08:40,819 but followed it up with, I don't care, 228 00:08:40,820 --> 00:08:42,688 because you were having fun, 229 00:08:42,689 --> 00:08:44,690 and you sold it and you gave it. 230 00:08:44,691 --> 00:08:46,692 And I think they liked the look. 231 00:08:46,693 --> 00:08:47,693 So I don't know. 232 00:08:47,694 --> 00:08:49,228 It doesn't feel like a loss. 233 00:08:49,229 --> 00:08:50,329 - Right, exactly. 234 00:08:50,330 --> 00:08:51,797 - I do think it's hilarious that the three 235 00:08:51,798 --> 00:08:53,465 white girls are in the bottom for the funk challenge, 236 00:08:53,466 --> 00:08:54,466 but like... - I just realized... 237 00:08:54,467 --> 00:08:55,734 - Very on brand. 238 00:08:55,735 --> 00:08:57,069 Very on brand. 239 00:08:57,070 --> 00:08:58,070 My God. 240 00:08:58,071 --> 00:08:59,671 - Q? 241 00:08:59,672 --> 00:09:02,174 - They really were obsessed with my look 242 00:09:02,175 --> 00:09:04,176 for the funk challenge. 243 00:09:04,177 --> 00:09:07,646 They said it was their favorite out of everybody's. 244 00:09:07,647 --> 00:09:09,181 - Did they say that? 245 00:09:09,182 --> 00:09:11,049 - Ross said it was his favorite of the week. 246 00:09:11,050 --> 00:09:12,384 It was a fierce moment. 247 00:09:12,385 --> 00:09:13,385 She's just feeling her. 248 00:09:13,386 --> 00:09:14,820 She's like, did she? 249 00:09:14,821 --> 00:09:15,954 - I was just... 250 00:09:15,955 --> 00:09:17,456 I didn't know if I heard... 251 00:09:17,457 --> 00:09:18,791 - Wasn't listening during critique. 252 00:09:18,792 --> 00:09:21,527 She just zoned out after she got her critiques, mama. 253 00:09:21,528 --> 00:09:24,496 - I don't know if I remember that verbiage exactly. 254 00:09:24,497 --> 00:09:27,166 - Those were his exact words. 255 00:09:27,167 --> 00:09:29,168 - I honestly feel even the bottoms, like, 256 00:09:29,169 --> 00:09:30,502 nobody got like harsh critiques. 257 00:09:30,503 --> 00:09:32,004 - Because nobody did a bad job. 258 00:09:32,005 --> 00:09:34,273 - Tonight is a toss-up, mama. 259 00:09:34,274 --> 00:09:35,808 - And we're down to top seven. 260 00:09:35,809 --> 00:09:36,875 It's insane. 261 00:09:36,876 --> 00:09:37,876 - We're going to go down to top six. 262 00:09:37,877 --> 00:09:39,278 - Top six soon. - Top six. 263 00:09:39,279 --> 00:09:41,780 Game on, but one thing positive. 264 00:09:41,781 --> 00:09:44,349 We all showed our power tonight. 265 00:09:44,350 --> 00:09:46,351 - Yes. - Hello. 266 00:09:46,352 --> 00:09:47,786 - Let's talk about Jamal. 267 00:09:47,787 --> 00:09:49,588 Jamal. 268 00:09:49,589 --> 00:09:50,689 - Sweet, sweet Jamal. 269 00:09:50,690 --> 00:09:53,158 Jamal. 270 00:09:54,928 --> 00:09:57,062 Everyone was like, Jamal. 271 00:09:57,063 --> 00:09:59,031 - He was like, what? Me? 272 00:09:59,032 --> 00:10:01,300 Motherfucker, you know you hot and sexy as hell. 273 00:10:01,301 --> 00:10:02,401 Don't you try that shit with me. 274 00:10:02,402 --> 00:10:03,802 - But he's so sweet. 275 00:10:03,803 --> 00:10:05,304 - Let me clear the air. 276 00:10:05,305 --> 00:10:06,605 Y'all hoes back up. 277 00:10:07,874 --> 00:10:09,174 - Don't be greedy. 278 00:10:09,175 --> 00:10:12,178 Hey! 279 00:10:13,746 --> 00:10:15,514 Stop. 280 00:10:17,750 --> 00:10:19,284 - Jamal, how good is your hearing? 281 00:10:19,285 --> 00:10:20,586 - It's good, very good. 282 00:10:21,588 --> 00:10:22,654 Did y'all say some shit? 283 00:10:22,655 --> 00:10:23,789 - Did hear the part where I said 284 00:10:23,790 --> 00:10:25,591 that you're so lovely and wonderful, 285 00:10:25,592 --> 00:10:27,159 beyond being very fuckable? 286 00:10:27,160 --> 00:10:29,127 - Damn. - My God. 287 00:10:29,128 --> 00:10:30,762 So forward. 288 00:10:30,763 --> 00:10:31,897 - Excuse my sister. 289 00:10:31,898 --> 00:10:34,700 She's in heat. 290 00:10:34,701 --> 00:10:35,734 - All right. 291 00:10:35,735 --> 00:10:36,869 My gosh. 292 00:10:36,870 --> 00:10:38,670 My future husband is in here. 293 00:10:40,106 --> 00:10:42,040 Everybody say hello to Jamal. 294 00:10:42,041 --> 00:10:45,477 - Jamal, so you know I didn't get critique. 295 00:10:45,478 --> 00:10:48,080 Can I have at least one or two, since I'm like... 296 00:10:48,081 --> 00:10:50,115 - Honestly, when I saw the performance, 297 00:10:50,116 --> 00:10:51,183 you were feeling the funk. 298 00:10:51,184 --> 00:10:52,251 - I was feeling the funk. 299 00:10:52,252 --> 00:10:53,252 My gosh. 300 00:10:53,253 --> 00:10:56,088 It was perky in your way. 301 00:10:56,089 --> 00:10:57,789 When you're trying to be somebody you're not, 302 00:10:57,790 --> 00:10:59,825 that's when people are like, I ain't buying it. 303 00:10:59,826 --> 00:11:01,193 I bought it. - Thank you. 304 00:11:01,194 --> 00:11:02,694 - Yes. 305 00:11:02,695 --> 00:11:03,996 - Don't have your back on me. - Of course. 306 00:11:03,997 --> 00:11:05,330 I'll never... 307 00:11:05,331 --> 00:11:07,733 - Mhi'ya said, you're going to see me there. 308 00:11:09,936 --> 00:11:11,837 - So let's talk about this performance. 309 00:11:11,838 --> 00:11:14,072 How did y'all feel? - I wanted something like this. 310 00:11:14,073 --> 00:11:16,575 This literally felt like I was back in Miami in the dance 311 00:11:16,576 --> 00:11:17,910 studio like sweating. - Yeah. 312 00:11:17,911 --> 00:11:19,144 - It was just an amazing experience. 313 00:11:19,145 --> 00:11:20,445 - It was lovely. 314 00:11:20,446 --> 00:11:21,747 - I felt like a fucking superstar up here, bitch. 315 00:11:21,748 --> 00:11:23,181 And I was just trying to make you proud, bitch. 316 00:11:23,182 --> 00:11:25,617 - I knew that every last one of you came to play. 317 00:11:25,618 --> 00:11:29,288 And the message that was happening... we're in 2024. 318 00:11:29,289 --> 00:11:30,589 Shit is serious. 319 00:11:30,590 --> 00:11:32,124 We got real issues happening out there. 320 00:11:32,125 --> 00:11:33,258 Yeah, we're performing, and we're singing, 321 00:11:33,259 --> 00:11:34,426 and we're dancing. 322 00:11:34,427 --> 00:11:35,561 But there was a real message behind it. 323 00:11:35,562 --> 00:11:37,229 I don't know if y'all see me, but I 324 00:11:37,230 --> 00:11:38,797 was smiling from ear to ear. 325 00:11:38,798 --> 00:11:40,832 There's so many times you see people performing on stage, 326 00:11:40,833 --> 00:11:42,367 and you're like, they're thinking about something. 327 00:11:42,368 --> 00:11:43,835 Something ain't right. - Yeah. 328 00:11:43,836 --> 00:11:45,871 - You can always tell. - You can always tell. 329 00:11:45,872 --> 00:11:48,607 So you have to know when to let it go and then get on stage 330 00:11:48,608 --> 00:11:50,976 and just give your 100%, because the stages 331 00:11:50,977 --> 00:11:52,110 are zoned to free up. 332 00:11:52,111 --> 00:11:53,111 That's what dance is. 333 00:11:53,112 --> 00:11:56,315 Dance is freedom, so living it. 334 00:11:56,316 --> 00:11:58,016 - Use it, yeah, yeah, yeah. - You know what I mean? 335 00:11:58,017 --> 00:12:00,185 And that's what I've always like just leaned on. 336 00:12:00,186 --> 00:12:01,954 - All I know is like I just want to move. 337 00:12:01,955 --> 00:12:03,322 I wanted to bounce. 338 00:12:03,323 --> 00:12:04,856 And whatever we were doing, just you had to feel it... 339 00:12:04,857 --> 00:12:06,191 - That's right. - In your body. 340 00:12:06,192 --> 00:12:07,726 - That's so good. 341 00:12:07,727 --> 00:12:10,395 - And I felt so comfortable in your hands. 342 00:12:10,396 --> 00:12:12,230 - Yeah, yeah. 343 00:12:12,231 --> 00:12:13,832 Who would you take home? 344 00:12:13,833 --> 00:12:15,601 - Who would you take home? - Nymphia, stop. 345 00:12:15,602 --> 00:12:16,835 - Don't ask those questions. 346 00:12:16,836 --> 00:12:18,570 - Can I say all of you? 347 00:12:18,571 --> 00:12:20,339 Of course. 348 00:12:20,340 --> 00:12:22,307 We'll all go home with you. Take us. 349 00:12:22,308 --> 00:12:23,909 Take us now. 350 00:12:23,910 --> 00:12:25,143 - Back up. 351 00:12:25,144 --> 00:12:27,746 - She's possessive. - All these hoes are. 352 00:12:30,350 --> 00:12:31,617 My God. 353 00:12:31,618 --> 00:12:32,851 - Sorry, queens. 354 00:12:32,852 --> 00:12:34,453 I got to take Jamal with me. 355 00:12:34,454 --> 00:12:36,254 We're just getting started. 356 00:12:36,255 --> 00:12:37,623 - No. 357 00:12:37,624 --> 00:12:38,824 - I love y'all. 358 00:12:38,825 --> 00:12:40,292 It was a pleasure. - Thank you, Jamal. 359 00:12:40,293 --> 00:12:42,260 - Thank you so much. - I'll see you guys. 360 00:12:42,261 --> 00:12:44,396 You got to runway walk. - Runway walk. 361 00:12:44,397 --> 00:12:45,430 Get it. 362 00:12:49,135 --> 00:12:50,535 - Bye. 363 00:12:50,536 --> 00:12:52,056 - I didn't think he could get sexier... 364 00:12:53,106 --> 00:12:54,573 - My God. - I'm like. 365 00:12:54,574 --> 00:12:56,808 I'm like, I feel like something's wet on my nipple. 366 00:12:56,809 --> 00:12:57,843 Right? - Whoo. 367 00:12:58,911 --> 00:13:00,112 - There's a puddle here, sister. 368 00:13:00,113 --> 00:13:01,346 - I know, sorry. - I apologize. 369 00:13:01,347 --> 00:13:03,148 - Get the mop. - Stop. 370 00:13:03,149 --> 00:13:04,282 My God. 371 00:13:04,283 --> 00:13:05,684 - Cut the cameras. 372 00:13:07,553 --> 00:13:09,121 - "Untucked" cameras rolling. 373 00:13:09,122 --> 00:13:10,322 - Copy. 374 00:13:10,323 --> 00:13:11,823 - Are you listening to your lip-sync song? 375 00:13:11,824 --> 00:13:13,692 Sure. 376 00:13:13,693 --> 00:13:15,260 I don't think that I'm lip-synching. 377 00:13:15,261 --> 00:13:17,396 And if I do lip-synch, it's incorrect. 378 00:13:17,397 --> 00:13:20,232 And it's rigged. 379 00:13:20,233 --> 00:13:24,403 I will say, I think I'll break down crying if I get the win. 380 00:13:24,404 --> 00:13:25,470 - I feel like I did great. 381 00:13:25,471 --> 00:13:26,772 This felt like my challenge. 382 00:13:26,773 --> 00:13:28,140 - Yeah, it was. 383 00:13:28,141 --> 00:13:30,542 But just in another universe, if I do get it! 384 00:13:30,543 --> 00:13:32,811 - I want you to have a win at some point. 385 00:13:34,047 --> 00:13:35,647 - Love you, Morphine. I think it's Sapphira's. 386 00:13:35,648 --> 00:13:36,782 - Cue the video. 387 00:13:36,783 --> 00:13:38,417 Hi, Dawn. 388 00:13:39,652 --> 00:13:40,919 - I bet you're wondering what your boyfriend is 389 00:13:40,920 --> 00:13:41,920 doing on the screen right now. 390 00:13:41,921 --> 00:13:43,288 - My God. - What's happening? 391 00:13:43,289 --> 00:13:45,590 - Well, I heard a little rumor recently that you've 392 00:13:45,591 --> 00:13:46,792 been missing me a lot. 393 00:13:46,793 --> 00:13:49,194 So I thought I'd stop by and say hi. 394 00:13:49,195 --> 00:13:51,396 I think about you every single day. 395 00:13:51,397 --> 00:13:53,131 And I'm hoping you're having an amazing time 396 00:13:53,132 --> 00:13:54,599 living out your dream. 397 00:13:54,600 --> 00:13:56,568 I always knew you were going to do amazing things 398 00:13:56,569 --> 00:13:59,438 with your drag career since the first time I saw you perform. 399 00:13:59,439 --> 00:14:02,174 I don't think I've ever told you this before. 400 00:14:02,175 --> 00:14:05,177 But even though Dawn and I had a bit of a rocky start, 401 00:14:05,178 --> 00:14:09,781 I've grown to love her just as much as I love the man 402 00:14:09,782 --> 00:14:11,083 underneath all that makeup. 403 00:14:11,084 --> 00:14:12,417 - Aww. 404 00:14:12,418 --> 00:14:14,453 - I couldn't be more proud of you right now. 405 00:14:14,454 --> 00:14:16,354 I miss you so, so much. 406 00:14:16,355 --> 00:14:18,156 But I'm fine waiting a couple more weeks for you 407 00:14:18,157 --> 00:14:20,759 to land in the top four. 408 00:14:20,760 --> 00:14:22,027 I love you. 409 00:14:22,028 --> 00:14:23,028 Take it home, Dawn. 410 00:14:23,029 --> 00:14:24,362 - Aww! 411 00:14:29,202 --> 00:14:30,769 - Girl. 412 00:14:30,770 --> 00:14:32,104 - Aww. 413 00:14:32,105 --> 00:14:33,138 - It's like you're crying, but I 414 00:14:33,139 --> 00:14:35,774 can't tell because your eyes. 415 00:14:35,775 --> 00:14:37,542 - I definitely miss my boyfriend, 416 00:14:37,543 --> 00:14:39,578 not because I'm horny. 417 00:14:39,579 --> 00:14:42,247 But maybe a little bit because I'm horny. 418 00:14:42,248 --> 00:14:45,717 But I'm a very high strung, very anxious individual. 419 00:14:45,718 --> 00:14:49,688 And my boyfriend has this way of taking all the threads 420 00:14:49,689 --> 00:14:52,290 in my brain, pulling them out, and like putting them back in, 421 00:14:52,291 --> 00:14:53,825 in a nice like patchwork even pattern 422 00:14:53,826 --> 00:14:55,560 that's like so nice and fun, it's comfy. 423 00:14:55,561 --> 00:14:59,631 And it's really hard to be here without that person 424 00:14:59,632 --> 00:15:01,099 that like, knows how your brain works and knows 425 00:15:01,100 --> 00:15:02,367 how to make you feel better. 426 00:15:02,368 --> 00:15:04,436 - I'm so glad that you have such a wonderful man 427 00:15:04,437 --> 00:15:05,971 back home rooting for you. 428 00:15:05,972 --> 00:15:07,739 - He cute. - Isn't he cute? 429 00:15:07,740 --> 00:15:09,141 Isn't he fine? 430 00:15:09,142 --> 00:15:10,909 It's funny that he mentioned him and Dawn 431 00:15:10,910 --> 00:15:12,377 had a bit of a rocky start. 432 00:15:12,378 --> 00:15:14,079 - Yeah, what's that about? - Yeah, yeah, yeah. 433 00:15:14,080 --> 00:15:16,948 So when I was filming my tape for the show, 434 00:15:16,949 --> 00:15:18,984 we'd only been together for like five months 435 00:15:18,985 --> 00:15:21,186 at that point, and he was filming it. 436 00:15:21,187 --> 00:15:22,788 And when I get into like that mode, 437 00:15:22,789 --> 00:15:25,323 I was being very like curt and like straightforward. 438 00:15:25,324 --> 00:15:28,493 And afterwards he just got like super like pressed. 439 00:15:28,494 --> 00:15:30,495 Because like I was kind of being a bitch. 440 00:15:30,496 --> 00:15:34,099 And he looks at me and he goes, listen, I love you. 441 00:15:34,100 --> 00:15:35,634 I don't want to break up with you. 442 00:15:35,635 --> 00:15:37,335 But I hate Dawn. 443 00:15:37,336 --> 00:15:40,539 Because when you become her, you do too much. 444 00:15:40,540 --> 00:15:43,141 And if you want this to be your career, 445 00:15:43,142 --> 00:15:45,377 you can't be so stressed out all the time. 446 00:15:45,378 --> 00:15:47,078 And I'm just really grateful for him. 447 00:15:47,079 --> 00:15:49,548 Because without that lesson, every time I got in drag, 448 00:15:49,549 --> 00:15:51,483 I'd just be so stressed and freaked out. 449 00:15:51,484 --> 00:15:54,319 - I do think you are an overanalyzer. 450 00:15:54,320 --> 00:15:55,320 - Yeah, girl. 451 00:15:55,321 --> 00:15:57,022 - Got to let go, go with the flow. 452 00:15:57,023 --> 00:15:58,023 Let loose. 453 00:15:58,024 --> 00:15:59,291 - Let loose, baby. 454 00:15:59,292 --> 00:16:01,860 - Queens, five-minute warning. Five minutes. 455 00:16:01,861 --> 00:16:03,094 - Thank you, five. 456 00:16:03,095 --> 00:16:05,997 - OK, I'm going to go listen to this song now. 457 00:16:05,998 --> 00:16:08,366 - I can't believe that I'm listening to this song 458 00:16:08,367 --> 00:16:09,367 right now. 459 00:16:09,368 --> 00:16:10,735 I belong with the top girls. 460 00:16:10,736 --> 00:16:12,971 - Anyways, baby, baby, baby, we're 461 00:16:12,972 --> 00:16:14,873 having a private conversation. - Go learn. 462 00:16:14,874 --> 00:16:16,241 Go learn your song, girl. - Yeah. 463 00:16:16,242 --> 00:16:17,542 Go learn your song. Yeah, yeah. 464 00:16:17,543 --> 00:16:19,110 Sorry. Yeah, go. 465 00:16:19,111 --> 00:16:20,912 - You'll be hearing from my lawyers. 466 00:16:27,420 --> 00:16:29,654 My God. 467 00:16:29,655 --> 00:16:31,156 - You know what? 468 00:16:31,157 --> 00:16:33,725 I think for me, it's harder to connect with louder girls. 469 00:16:33,726 --> 00:16:35,994 I connect with the quiet ones, like with Dawn, 470 00:16:35,995 --> 00:16:37,462 Megami, and you. 471 00:16:37,463 --> 00:16:39,764 - You don't connect with me? 472 00:16:39,765 --> 00:16:41,700 - I feel like a lot of the times I'm kind of out of it. 473 00:16:41,701 --> 00:16:44,069 I'm just like you know, the weird, quirky one, just... 474 00:16:44,070 --> 00:16:45,670 - The thing is I'm going to be honest. 475 00:16:45,671 --> 00:16:46,972 You're a stunning queen. 476 00:16:46,973 --> 00:16:49,241 You're a very sweet person as well. 477 00:16:49,242 --> 00:16:54,880 And I think that you can just let go and be in it. 478 00:16:54,881 --> 00:16:56,548 Like we're just having fun here. 479 00:16:56,549 --> 00:16:58,884 There's no stakes here when it comes to us. 480 00:16:58,885 --> 00:17:00,385 Yeah. 481 00:17:00,386 --> 00:17:03,855 - I think Nymphia is not used to a lot of things here. 482 00:17:03,856 --> 00:17:05,323 She's not from America. 483 00:17:05,324 --> 00:17:09,794 And she's also with a whole bunch of big personalities. 484 00:17:09,795 --> 00:17:12,831 And also, she has her own way of being. 485 00:17:12,832 --> 00:17:15,834 But she's still coming out of her shell. 486 00:17:15,835 --> 00:17:18,670 And I'm just like, girl, you can do it. 487 00:17:18,671 --> 00:17:19,671 I believe in you. 488 00:17:19,672 --> 00:17:21,072 - Dawn, come here. 489 00:17:21,073 --> 00:17:22,073 - I will not go. 490 00:17:22,074 --> 00:17:23,141 I will not be going. 491 00:17:23,142 --> 00:17:24,309 - You're not going anywhere. 492 00:17:24,310 --> 00:17:25,677 I love you so much. 493 00:17:25,678 --> 00:17:26,978 - I did so well. 494 00:17:26,979 --> 00:17:29,014 I looked so good. 495 00:17:29,015 --> 00:17:31,283 I better not be in that fucking bottom. 496 00:17:33,953 --> 00:17:35,720 - Plane is very, very cocky. 497 00:17:35,721 --> 00:17:37,822 Plane thinks she can do no wrong. 498 00:17:37,823 --> 00:17:40,525 Plane could be in the bottom and then 499 00:17:40,526 --> 00:17:43,094 still think she's in the top. 500 00:17:43,095 --> 00:17:45,597 And another bitch got to go home. 501 00:17:45,598 --> 00:17:46,932 But it's not going to be me. 502 00:17:46,933 --> 00:17:48,900 I promise. 503 00:17:48,901 --> 00:17:50,235 - I am very grateful to have made it 504 00:17:50,236 --> 00:17:51,236 through this challenge. 505 00:17:51,237 --> 00:17:52,804 It was not my specialty. 506 00:17:52,805 --> 00:17:54,205 It was not my favorite thing I've ever done, 507 00:17:54,206 --> 00:17:56,174 because it's a funk challenge. 508 00:17:56,175 --> 00:17:57,676 I served it with a side of mayo. 509 00:17:57,677 --> 00:17:58,843 I get it. 510 00:17:58,844 --> 00:18:00,011 But I don't think I'm going home. 511 00:18:00,012 --> 00:18:01,513 Bitch... top six. 512 00:18:01,514 --> 00:18:02,981 I want it. 513 00:18:02,982 --> 00:18:04,582 - All right, queens, follow me. 514 00:18:04,583 --> 00:18:06,284 It's time to head back to the runway. 515 00:18:06,285 --> 00:18:07,419 Let's head back, please. 516 00:18:07,420 --> 00:18:08,687 Thank you. 517 00:18:08,688 --> 00:18:10,755 - You look like shit. You need to do better. 518 00:18:10,756 --> 00:18:12,424 Get out of town. 519 00:18:12,425 --> 00:18:13,658 - Cool. - All righty. 520 00:18:13,659 --> 00:18:14,659 - Let go. 521 00:18:14,660 --> 00:18:17,195 Let go, as they say. 522 00:18:17,196 --> 00:18:19,531 - Welcome back, queens. 523 00:18:19,532 --> 00:18:21,666 We've made some decisions. 524 00:18:21,667 --> 00:18:25,470 In the spirit of united we stand and divided we fall. 525 00:18:25,471 --> 00:18:29,174 Tonight, no one is going home. 526 00:18:30,176 --> 00:18:31,676 My God. 527 00:18:31,677 --> 00:18:35,680 - But there will be only one winner. 528 00:18:35,681 --> 00:18:37,983 Sapphira, 529 00:18:37,984 --> 00:18:39,551 Morphine. 530 00:18:39,552 --> 00:18:43,521 The time has come for you to lip-synch 531 00:18:43,522 --> 00:18:47,293 for the win. 532 00:18:48,995 --> 00:18:52,731 Sapphira, you're a winner, baby. 533 00:18:55,634 --> 00:18:57,535 Condragulations. 534 00:18:57,536 --> 00:18:59,404 - There are still seven queens. 535 00:18:59,405 --> 00:19:00,772 It is what it is. 536 00:19:00,773 --> 00:19:03,908 But I won, which makes me super happy. 537 00:19:05,544 --> 00:19:07,145 Sit back and relax, children. 538 00:19:07,146 --> 00:19:09,247 Because Sapphira Cristál is here to stay. 539 00:19:12,251 --> 00:19:15,086 My God! 540 00:19:15,087 --> 00:19:17,489 - Everyone should learn their lip syncs from now on. 541 00:19:17,490 --> 00:19:18,890 - That's what I said. 542 00:19:18,891 --> 00:19:20,558 - You never know what's gonna happen! 543 00:19:20,559 --> 00:19:22,861 - Bitch, we all know that I need to have a win already. 544 00:19:22,862 --> 00:19:24,596 ASAP. But you know what? 545 00:19:24,597 --> 00:19:26,564 I really have to prove to myself and to the world 546 00:19:26,565 --> 00:19:27,966 that I really am the most talented bitch 547 00:19:27,967 --> 00:19:29,401 in this competition. 548 00:19:29,402 --> 00:19:30,869 And I don't give a fuck if no one is going home. 549 00:19:30,870 --> 00:19:33,171 Baby, I'm making sure that I am going all the way. 550 00:19:33,172 --> 00:19:34,806 Like they better watch out. 551 00:19:34,807 --> 00:19:35,807 - Are we leaving? 552 00:19:35,808 --> 00:19:37,343 - Get your ass out here. 553 00:19:38,711 --> 00:19:40,813 Thank you. 554 00:19:45,217 --> 00:19:47,552 A little bit of love 555 00:19:47,553 --> 00:19:49,988 Goes a long, long way 556 00:19:49,989 --> 00:19:52,724 Lifting you up to a brighter day 557 00:19:52,725 --> 00:19:57,362 A little bit of love goes a long, long way 558 00:19:57,363 --> 00:20:00,365 Turn it around when you up and say 559 00:20:00,366 --> 00:20:03,735 Everybody say love, love, love, love 560 00:20:05,404 --> 00:20:09,574 Love, love, love, 561 00:20:09,575 --> 00:20:12,678 Love, can you feel the love? 562 00:20:12,758 --> 00:20:14,758 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 40032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.