All language subtitles for Walker - 02x01 - They Started It.BluRay.x264-STORiES+ION265+OPTiCAL+RARBG+SiCFoI.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,965 --> 00:00:07,634 Last season on Walker... 2 00:00:07,717 --> 00:00:09,117 So, you've been out of town. 3 00:00:09,302 --> 00:00:10,303 Not yourself. 4 00:00:10,386 --> 00:00:11,554 Sounds like undercover. 5 00:00:12,013 --> 00:00:13,389 Whoa! 6 00:00:13,473 --> 00:00:14,557 This is the Nation. 7 00:00:16,184 --> 00:00:17,393 You are involved 8 00:00:17,519 --> 00:00:19,062 with Northside Nation. 9 00:00:19,187 --> 00:00:21,064 How deep do they have their hooks in you? 10 00:00:21,147 --> 00:00:22,899 We had the product from a drug bust. 11 00:00:22,982 --> 00:00:24,126 We just needed the distribution. 12 00:00:24,150 --> 00:00:25,401 That was Northside. 13 00:00:29,197 --> 00:00:30,740 We need a medic. 14 00:00:30,823 --> 00:00:32,075 Del Rio situation. 15 00:00:32,200 --> 00:00:33,743 It's looking like ex-military. 16 00:00:33,826 --> 00:00:35,804 Oh. Yeah, I, uh, I crossed there when I served, sir. 17 00:00:35,828 --> 00:00:37,765 I know. That's why I'd like your eyes on this. 18 00:00:37,789 --> 00:00:39,916 - If you're interested. - Undercover? 19 00:00:39,999 --> 00:00:43,086 Your friend. Uh, Garrison. Whatever happened to him? 20 00:00:43,211 --> 00:00:45,338 He's the one that got away. 21 00:00:58,184 --> 00:01:00,603 There's a tide on the rise if you like it enough 22 00:01:00,687 --> 00:01:03,523 A paradigm shift and we're caught in the shock 23 00:01:03,606 --> 00:01:04,983 Of a world uncurled 24 00:01:05,108 --> 00:01:06,609 Come on, boys! What do you got? 25 00:01:06,734 --> 00:01:08,152 The shadow towers over 26 00:01:08,278 --> 00:01:09,821 Come on! 27 00:01:09,946 --> 00:01:12,615 Which level do you live in the pyramid game? 28 00:01:12,740 --> 00:01:14,534 Bought your throne 29 00:01:16,703 --> 00:01:17,912 Ah! 30 00:01:17,996 --> 00:01:20,164 Oh, who got it? Who got it? 31 00:01:20,290 --> 00:01:22,000 You got lucky. 32 00:01:22,125 --> 00:01:24,460 But a... a hat shouldn't be for... 33 00:01:24,586 --> 00:01:26,754 for second place. It should be for first, right? 34 00:01:26,838 --> 00:01:28,438 Hey, second mouse gets the cheese, right? 35 00:01:28,506 --> 00:01:31,092 Plus, I got plenty of hats. I'm here for the show. 36 00:01:31,175 --> 00:01:34,137 All right, stinker. Drinks on you. 37 00:01:34,262 --> 00:01:35,972 Hey, only three months in, 38 00:01:36,055 --> 00:01:38,016 and we already cut our time in half, boys. 39 00:01:38,141 --> 00:01:39,976 - Give me some. - You got to slow that pace 40 00:01:40,101 --> 00:01:41,311 for when Micki gets back. 41 00:01:43,146 --> 00:01:45,356 I'm always the one that had to keep up with her. 42 00:01:45,481 --> 00:01:47,317 Yeah. Yeah. 43 00:01:47,400 --> 00:01:48,901 I remember that. 44 00:01:48,985 --> 00:01:50,903 You, uh, you talk to her lately? 45 00:01:50,987 --> 00:01:54,282 No. It's, uh, it's been almost a month. 46 00:01:54,365 --> 00:01:56,326 Yeah. Hey. 47 00:01:56,409 --> 00:01:58,786 I, uh, I'm meeting up with James later. 48 00:01:58,870 --> 00:02:00,030 I'll see what I can find out. 49 00:02:00,121 --> 00:02:01,623 - Thanks, man. - Yeah, course. 50 00:02:01,706 --> 00:02:03,791 - All right. - Oh, hey, did you see 51 00:02:03,875 --> 00:02:05,853 the "sold" sign over the hill down by the old barn? 52 00:02:05,877 --> 00:02:07,545 No. 53 00:02:07,670 --> 00:02:10,298 I wonder who the new neighbors are gonna be. 54 00:02:11,257 --> 00:02:13,176 Let's do it. 55 00:02:27,106 --> 00:02:29,192 Hey, Denise, is that Walker kid in there? 56 00:02:29,275 --> 00:02:30,276 Go. You got to go. 57 00:02:53,091 --> 00:02:54,967 Thank you. 58 00:02:55,051 --> 00:02:56,528 Hey. Where's Trey? 59 00:02:56,552 --> 00:02:58,072 - He had to take off. - He had to go. He-had to go home. 60 00:02:58,096 --> 00:03:00,306 - Yeah. - You know, he needs to eat more. 61 00:03:00,390 --> 00:03:01,992 I hope he knows that he's more than welcome 62 00:03:02,016 --> 00:03:03,077 - to stay for breakfast. - He knows. 63 00:03:03,101 --> 00:03:05,395 Mama, we... we've told him. You've told him. 64 00:03:05,478 --> 00:03:07,021 He starts early at Sacred Heart. 65 00:03:07,105 --> 00:03:08,540 - A guidance counselor starts this early? - Oh, he... 66 00:03:08,564 --> 00:03:09,844 he's also a parking lot monitor. 67 00:03:09,899 --> 00:03:11,377 - That man's trying to fill a void. - You know, 68 00:03:11,401 --> 00:03:12,610 - Cordi? - Yeah. 69 00:03:12,694 --> 00:03:13,814 You really should ask James. 70 00:03:14,570 --> 00:03:15,780 Oh, yeah, yeah, I... I know. 71 00:03:15,905 --> 00:03:18,783 I'm gonna... I'm gonna talk to James later, Mama. 72 00:03:18,908 --> 00:03:20,828 You know, someone bought the Andersons' property. 73 00:03:20,993 --> 00:03:22,388 Andersons have been there forever. 74 00:03:22,412 --> 00:03:23,746 Who was there before them? 75 00:03:23,830 --> 00:03:25,349 - Uh, Davidsons. - Wait. 76 00:03:25,373 --> 00:03:27,917 Didn't you break off your engagement to Marv Davidson 77 00:03:28,042 --> 00:03:29,269 - after you met Grandpa? - Why, yes, I did, 78 00:03:29,293 --> 00:03:30,729 and it was the best decision I ever made. 79 00:03:30,753 --> 00:03:33,089 I really hope the new neighbors are cool, you know? 80 00:03:33,172 --> 00:03:35,675 Maybe they have, like, kids or something. 81 00:03:35,758 --> 00:03:39,095 You mean a hot daughter you can try and date since Ruby's gone. 82 00:03:39,178 --> 00:03:40,864 Shut up. Like you're gonna be single forever. 83 00:03:40,888 --> 00:03:43,349 Oh, 'cause your love life is just perfection. 84 00:03:43,433 --> 00:03:45,935 Okay, it's... it's early. Mm. 85 00:03:46,018 --> 00:03:47,770 Oh! Uncle Liam, are you going 86 00:03:47,854 --> 00:03:50,273 - to New York this month to see Bret? - Maybe. 87 00:03:50,398 --> 00:03:51,583 I don't know, I got to figure that out. 88 00:03:51,607 --> 00:03:52,775 Anyway, I got to go to work. 89 00:03:52,859 --> 00:03:54,986 It's a big day today, too. You know, they might have 90 00:03:55,111 --> 00:03:56,422 another election or an interim D.A. 91 00:03:56,446 --> 00:03:58,841 Surely, they're not gonna make you go through another election. 92 00:03:58,865 --> 00:04:00,050 Well, I mean, I doubt voters would make the same decision 93 00:04:00,074 --> 00:04:02,010 - if they knew what they know now. - Yeah. All right. 94 00:04:02,034 --> 00:04:03,202 Yep. See you. 95 00:04:03,286 --> 00:04:06,247 - Whoa. What, y'all heading out already? - Yeah. 96 00:04:06,330 --> 00:04:08,791 Trying not to start out senior year with as many absents 97 00:04:08,916 --> 00:04:09,959 as last year. 98 00:04:10,042 --> 00:04:11,127 - Okay. - Love you. 99 00:04:11,210 --> 00:04:12,545 Love you. 100 00:04:12,628 --> 00:04:13,755 I should shower. 101 00:04:13,838 --> 00:04:15,274 - Also, I got to get out of here. - Hey, would you please 102 00:04:15,298 --> 00:04:17,383 - remember to ask James? - I... Yes. 103 00:04:17,467 --> 00:04:19,343 I will talk to Captain James about Micki today. 104 00:04:19,427 --> 00:04:20,803 How do you think she's doing, son? 105 00:04:20,887 --> 00:04:21,888 Micki? 106 00:04:24,223 --> 00:04:25,600 Uh, she's, uh... 107 00:04:25,683 --> 00:04:28,269 Micki's solid, Daddy. She always is. 108 00:04:37,320 --> 00:04:39,071 I feel it, boy 109 00:04:43,868 --> 00:04:45,286 Damn, Yvette. We got to catch up, 110 00:04:45,369 --> 00:04:46,746 but let's get there in one piece. 111 00:04:46,829 --> 00:04:49,332 Boy, it's gonna be rough 112 00:04:49,499 --> 00:04:51,042 There's the baby. 113 00:04:52,293 --> 00:04:53,294 Come on, now. 114 00:04:53,377 --> 00:04:54,504 We got to get Lil Guadalupe. 115 00:04:54,587 --> 00:04:56,107 Okay Then pay your damn parking ticket. 116 00:04:57,715 --> 00:04:59,342 All right. How we doing this? 117 00:05:00,343 --> 00:05:01,552 On a busy street? 118 00:05:01,677 --> 00:05:04,013 No. Plus, your hands are shaking. 119 00:05:04,096 --> 00:05:05,949 What, are you losing your edge, Spider? 120 00:05:05,973 --> 00:05:07,141 Easy. 121 00:05:07,225 --> 00:05:09,185 You might be aces behind the wheel, 122 00:05:09,268 --> 00:05:10,686 but you're still the new kid. 123 00:05:10,812 --> 00:05:12,688 Yeah. 124 00:05:12,772 --> 00:05:15,107 Good, good, good, good, good, good 125 00:05:15,191 --> 00:05:16,859 There she is. 126 00:05:16,984 --> 00:05:20,112 Good, good, good, good, good, good 127 00:05:20,196 --> 00:05:22,156 It's gonna feel good, good, good 128 00:05:22,240 --> 00:05:24,367 New plan. Keys. 129 00:05:24,450 --> 00:05:26,160 - Keys! - What are you...? 130 00:05:27,161 --> 00:05:29,247 What are you...? 131 00:05:29,372 --> 00:05:30,957 What the hell are you doing? 132 00:05:33,668 --> 00:05:35,545 Yeah 133 00:05:37,338 --> 00:05:40,007 Yeah 134 00:05:42,844 --> 00:05:45,513 - Yeah, it's gonna be rough - Oh. 135 00:06:00,820 --> 00:06:02,238 We're gonna get down 136 00:06:04,907 --> 00:06:08,244 It's gonna be rough 137 00:06:11,247 --> 00:06:12,331 Where do you want it? 138 00:06:12,623 --> 00:06:13,708 All right. 139 00:06:14,083 --> 00:06:15,334 It's gonna feel good 140 00:06:17,753 --> 00:06:19,755 Good, good, good 141 00:06:19,881 --> 00:06:21,632 Yes! Nice work. 142 00:06:23,593 --> 00:06:25,928 Hello, beautiful. 143 00:06:26,053 --> 00:06:27,889 All right. 144 00:06:33,519 --> 00:06:36,147 And here I was thinking it was grand theft nostalgia. 145 00:06:36,230 --> 00:06:38,710 If I lost this shipment, it would not go over well with Serano. 146 00:06:39,108 --> 00:06:41,277 Yeah? Boss wants you to make a drop? 147 00:06:41,360 --> 00:06:42,778 I can, like, help you out. 148 00:06:42,904 --> 00:06:44,280 You know, like, back you up. 149 00:06:44,405 --> 00:06:47,450 Oh, yeah? You're still angling to finally meet the man, huh? 150 00:06:47,575 --> 00:06:48,927 Just trying to help. 151 00:06:48,951 --> 00:06:51,329 Okay. Hey, where'd you learn all that? 152 00:06:51,412 --> 00:06:53,132 Because they don't teach it in the military. 153 00:06:54,999 --> 00:06:56,792 - Just an old friend. - Right. 154 00:06:57,835 --> 00:06:59,378 I've seen that look before. 155 00:06:59,462 --> 00:07:01,464 The one that got away. 156 00:07:01,589 --> 00:07:03,090 Oh, whatever. 157 00:07:06,302 --> 00:07:08,012 All right. 158 00:07:08,137 --> 00:07:09,680 I think I saw your face 159 00:07:09,805 --> 00:07:11,891 Walkers in the house! 160 00:07:11,974 --> 00:07:14,143 - Hey, Todd. See you in homeroom. - Hey. 161 00:07:14,226 --> 00:07:17,438 Still can't believe he has to repeat senior year. 162 00:07:17,521 --> 00:07:19,231 Cautionary tale, huh? I... 163 00:07:19,315 --> 00:07:21,635 Just saying. You don't get your grades back up, you know... 164 00:07:21,692 --> 00:07:23,361 Thanks for reminding me, O Sage Sophomore. 165 00:07:23,486 --> 00:07:25,321 It's not like last year didn't suck. 166 00:07:27,490 --> 00:07:29,241 Hey, dude, go around! 167 00:07:29,325 --> 00:07:30,636 - Move! - There's spots over there, all right? 168 00:07:30,660 --> 00:07:32,137 - No, come on, move! - Hey, I... 169 00:07:32,161 --> 00:07:33,788 It's fine. I'll just go park over there. 170 00:07:33,871 --> 00:07:35,414 No. We were here first, all right? 171 00:07:35,498 --> 00:07:37,517 You're-you're not gonna get a late slip because of this creep. 172 00:07:37,541 --> 00:07:38,685 - Can you go? - Geez, I don't need 173 00:07:38,709 --> 00:07:39,869 another year of Stella drama. 174 00:07:40,670 --> 00:07:42,046 Oh, my gosh. 175 00:07:44,507 --> 00:07:45,841 Who do you think you are? 176 00:07:55,226 --> 00:07:57,436 - How you feeling? - Great. 177 00:07:57,520 --> 00:07:59,271 Would you tell me if you weren't? 178 00:07:59,355 --> 00:08:02,274 PSA levels are good. Meds are working. 179 00:08:03,526 --> 00:08:04,819 I got you by my side. 180 00:08:04,986 --> 00:08:06,946 I learned my lesson. 181 00:08:07,113 --> 00:08:08,656 No more secrets. 182 00:08:08,739 --> 00:08:10,241 Okay. 183 00:08:13,452 --> 00:08:15,621 Is that...? 184 00:08:15,705 --> 00:08:18,499 Gale Davidson. Damn it to hell. 185 00:08:18,582 --> 00:08:20,793 Abby. Bonham. 186 00:08:20,876 --> 00:08:22,636 - I was hoping you'd be here. - Gale. 187 00:08:22,712 --> 00:08:24,356 - Didn't know you were back in town. - Yeah, 188 00:08:24,380 --> 00:08:25,923 sure am. Whole family's back. 189 00:08:26,048 --> 00:08:28,467 Funny how life comes full circle. 190 00:08:28,551 --> 00:08:31,137 - Hmm. - Oh. I made you something. 191 00:08:33,723 --> 00:08:35,307 Didn't have to. 192 00:08:36,308 --> 00:08:38,394 Well... 193 00:08:38,477 --> 00:08:40,229 All right, then. 194 00:08:40,312 --> 00:08:42,523 I'll, uh, I'll be seeing you two. 195 00:09:02,918 --> 00:09:04,712 Is this some sort of a joke? 196 00:09:04,795 --> 00:09:06,732 I know. I know. Listen, DPS and the election board 197 00:09:06,756 --> 00:09:08,758 made up their minds, man. I can't... This... 198 00:09:08,883 --> 00:09:11,177 - So, what? - Look, we're really hoping 199 00:09:11,260 --> 00:09:13,387 that you'll stay on as A.D.A. 200 00:09:13,763 --> 00:09:14,930 Stay on as A.D.A.? 201 00:09:15,097 --> 00:09:16,742 - Do you realize how humiliating... - Liam, you have 202 00:09:16,766 --> 00:09:18,035 - to look at the big picture here. - Hey. 203 00:09:18,059 --> 00:09:19,369 I'm looking at the big picture. The situation is 204 00:09:19,393 --> 00:09:20,996 - what it is. - Guys, what's going on? 205 00:09:21,020 --> 00:09:23,272 Is this about the, uh, D.A. appointment? 206 00:09:23,355 --> 00:09:24,815 - Tell him. - Yeah, uh... 207 00:09:24,940 --> 00:09:26,692 The position's been filled. 208 00:09:26,776 --> 00:09:28,152 Okay. 209 00:09:28,277 --> 00:09:29,755 Ranger Walker, I believe you already know 210 00:09:29,779 --> 00:09:31,781 our new D.A., Denise Davidson. 211 00:09:31,864 --> 00:09:33,624 - Denise Davidson. - Davidson Miller. 212 00:09:34,575 --> 00:09:36,452 It's been a long time. 213 00:09:37,495 --> 00:09:39,246 Yeah. 214 00:09:39,330 --> 00:09:40,706 Ranger Walker. 215 00:09:46,837 --> 00:09:49,006 Cordi! Daddy! 216 00:09:49,131 --> 00:09:50,716 Grandma! 217 00:09:52,968 --> 00:09:54,720 Didn't realize you had come back. 218 00:09:54,845 --> 00:09:56,138 Yeah, whole family. 219 00:09:56,263 --> 00:09:58,390 Well, my... my mom and my son. 220 00:09:58,474 --> 00:10:00,101 We bought our old place back. 221 00:10:00,184 --> 00:10:02,520 I don't know if you remember, but my mother can just be... 222 00:10:02,645 --> 00:10:04,355 Demanding, yeah. You... 223 00:10:04,480 --> 00:10:06,148 Uh, I... That came out wrong. I... 224 00:10:06,232 --> 00:10:09,527 I was gonna say "a real bitch," so let's go with "demanding." 225 00:10:09,652 --> 00:10:10,962 I was hoping 226 00:10:10,986 --> 00:10:12,464 you can get her up to speed on all our cases. 227 00:10:12,488 --> 00:10:14,198 'Course, Cap. Yes, sir. 228 00:10:14,323 --> 00:10:16,367 That'd be great. Whenever you're ready. 229 00:10:22,331 --> 00:10:23,541 What just happened? 230 00:10:34,510 --> 00:10:37,096 Finally, this is Ranger Ramirez's desk, 231 00:10:37,179 --> 00:10:39,181 who's, uh, currently away on assignment. 232 00:10:39,265 --> 00:10:41,684 Um, safe to say she's following up 233 00:10:41,767 --> 00:10:43,887 on the shooting in Austin since she left the next day. 234 00:10:43,978 --> 00:10:45,437 She's been gone about three months. 235 00:10:46,021 --> 00:10:48,274 I heard you were gone about a year. 236 00:10:48,357 --> 00:10:50,192 Did you two get close? 237 00:10:50,317 --> 00:10:52,361 Do... 238 00:10:52,987 --> 00:10:54,864 - Do you mean, did we...? - I mean 239 00:10:54,947 --> 00:10:56,591 I'm trying to decide if you should be involved 240 00:10:56,615 --> 00:10:57,992 in Ranger Ramirez's case 241 00:10:58,075 --> 00:11:00,035 in the event that it does, in fact, involve 242 00:11:00,119 --> 00:11:01,787 Stan Morrison and Northside Nation. 243 00:11:01,871 --> 00:11:05,374 Yeah, we got close. I mean, Micki's my... my partner. 244 00:11:05,541 --> 00:11:06,685 We've been through a lot together. 245 00:11:06,709 --> 00:11:07,894 And, honestly, I've become really close 246 00:11:07,918 --> 00:11:10,796 with her boyfriend, Trey, since she left. 247 00:11:10,880 --> 00:11:12,965 I mean, we jog together. We barbecue together. 248 00:11:13,048 --> 00:11:14,928 - We watch... - Wow, I remember this. 249 00:11:15,009 --> 00:11:16,802 You. Always the oversharer. 250 00:11:18,554 --> 00:11:19,763 I'm not trying to overshare. 251 00:11:19,889 --> 00:11:21,241 I'm just saying I'm-I'm keeping an eye on him, 252 00:11:21,265 --> 00:11:22,909 - making sure he's all right. - Well, it sounds like 253 00:11:22,933 --> 00:11:25,269 you are close. We'll have to keep that in mind 254 00:11:25,394 --> 00:11:27,062 if you're gonna continue to work together. 255 00:11:28,063 --> 00:11:31,692 Fair enough. Uh, wh-what about us?, 256 00:11:33,277 --> 00:11:34,588 We've known each other since we were kids, 257 00:11:34,612 --> 00:11:36,381 and I imagine the D.A.'s office and the Rangers 258 00:11:36,405 --> 00:11:38,073 will be working closely together. 259 00:11:38,157 --> 00:11:40,201 - A lot's happened since we were kids. - Right. 260 00:11:40,326 --> 00:11:43,954 So, why don't both of us just put the past behind us. 261 00:11:44,079 --> 00:11:45,956 Okay? 262 00:11:46,081 --> 00:11:48,959 Looking forward to working with you, Ranger Walker. 263 00:11:51,003 --> 00:11:53,172 If you're gonna stay, things need to change. 264 00:11:53,255 --> 00:11:54,733 No more skipping check-ins. All right? 265 00:11:54,757 --> 00:11:56,401 And you're gonna have to give me a little more intel than talking 266 00:11:56,425 --> 00:11:58,302 about stealing some dude's car back. 267 00:11:59,094 --> 00:12:00,596 What's this guy's name again? 268 00:12:02,431 --> 00:12:04,099 Matt Phillips. 269 00:12:04,183 --> 00:12:05,684 We call him Spider. 270 00:12:05,768 --> 00:12:07,061 Of course you do. 271 00:12:08,437 --> 00:12:09,915 How'd you get close to him? 272 00:12:09,939 --> 00:12:11,815 He's ex-military. Lover of trivia. 273 00:12:11,941 --> 00:12:13,960 - It's a match made in undercover heaven. - Can you connect him 274 00:12:13,984 --> 00:12:15,527 to the Austin sniper? 275 00:12:15,611 --> 00:12:17,154 No. Uh, not yet. 276 00:12:18,405 --> 00:12:19,966 - I'm not even sure he's the shooter. - Okay. 277 00:12:19,990 --> 00:12:21,283 Then what do you have, Micki? 278 00:12:21,408 --> 00:12:22,761 - You've been down here three months. - Okay, 279 00:12:22,785 --> 00:12:25,037 listen, I might not be in Serano's inner circle yet, 280 00:12:25,120 --> 00:12:27,098 but we both know he's the one calling the shots down here. 281 00:12:27,122 --> 00:12:29,875 And if I can get Spider talking me up to him, then I am 282 00:12:29,959 --> 00:12:32,169 one step closer. Sir, I just need more time. 283 00:12:33,003 --> 00:12:34,105 There it is. You need more time. 284 00:12:34,129 --> 00:12:37,216 I have heard that one before. 285 00:12:39,009 --> 00:12:41,011 Look, I just... 286 00:12:42,471 --> 00:12:44,765 I don't want to make the same mistake twice, okay? 287 00:12:44,848 --> 00:12:46,934 I don't want to leave you in play too long. 288 00:12:47,017 --> 00:12:48,477 Yeah, I know. 289 00:12:49,812 --> 00:12:53,107 But you recruited me because you saw that I didn't give up. 290 00:12:53,190 --> 00:12:55,651 "To know the line is to toe the line." 291 00:12:56,819 --> 00:12:58,737 That's what you said. 292 00:13:00,990 --> 00:13:02,283 How's he doing? 293 00:13:02,366 --> 00:13:03,826 Who, Walker? He's, uh... 294 00:13:03,951 --> 00:13:06,370 You know, he's Walker. He's good. He's in a good place. 295 00:13:06,495 --> 00:13:09,331 Well, at least till this new D.A. came along. 296 00:13:09,456 --> 00:13:12,418 It's... It's a story for another time. 297 00:13:12,501 --> 00:13:14,271 Don't worry, I'm keeping an eye on him while you're gone. 298 00:13:14,295 --> 00:13:17,339 He misses you, you know. Asks about you all the time. 299 00:13:20,342 --> 00:13:22,136 Does he know? 300 00:13:23,470 --> 00:13:26,265 About your theory that he was the target and not just Stan? 301 00:13:26,348 --> 00:13:28,183 Hell no. 302 00:13:28,309 --> 00:13:30,549 Like I said, I'm keeping an eye on him while you're gone. 303 00:13:30,686 --> 00:13:32,021 And, Micki... 304 00:13:32,146 --> 00:13:34,481 check in, please. 305 00:13:36,108 --> 00:13:37,651 - Yes, sir. - All right. 306 00:13:44,533 --> 00:13:46,511 Hey, do you mind if I pick the music on the ride home? 307 00:13:46,535 --> 00:13:48,537 I-I think I might start a music podcast. 308 00:13:48,662 --> 00:13:50,205 What the hell? 309 00:13:50,331 --> 00:13:51,790 Wait, uh, what's wrong with that? 310 00:13:51,874 --> 00:13:53,917 No, our car. 311 00:13:58,505 --> 00:14:00,049 Hey! You keyed my car 312 00:14:00,174 --> 00:14:01,258 because you didn't get 313 00:14:01,383 --> 00:14:02,468 your precious parking spot? 314 00:14:02,551 --> 00:14:04,511 What is your problem? 315 00:14:04,595 --> 00:14:07,181 Oh, you're Stella, right? And you're Arlo 316 00:14:07,264 --> 00:14:08,557 or whatever. Yeah, the Walkers. 317 00:14:08,640 --> 00:14:10,768 Hear you always blame other people 318 00:14:10,893 --> 00:14:12,493 for the messes they make, so this tracks. 319 00:14:12,561 --> 00:14:13,604 Now just go home. 320 00:14:13,729 --> 00:14:15,731 Tell your Ranger daddy to arrest me 321 00:14:15,856 --> 00:14:18,275 and just get out of my way, okay? 322 00:14:20,778 --> 00:14:21,921 You stalk my family online or something? 323 00:14:21,945 --> 00:14:23,572 Who are you? 324 00:14:23,739 --> 00:14:25,240 Well, I'm Colton. 325 00:14:25,366 --> 00:14:26,593 And I've heard enough about you 326 00:14:26,617 --> 00:14:28,386 to know that you're an entitled little princess, 327 00:14:28,410 --> 00:14:29,512 so, please, just get out... 328 00:14:29,536 --> 00:14:30,829 Listen, back up. 329 00:14:30,913 --> 00:14:33,099 - Hey! No! August. It's my problem. - Back up. It's mine. 330 00:14:33,123 --> 00:14:34,768 - August. No! - Hey, you want to talk 331 00:14:34,792 --> 00:14:36,019 - to my sister like that? - Right here. 332 00:14:36,043 --> 00:14:37,103 - Right here. - Talk to me right now. Let's go. 333 00:14:37,127 --> 00:14:38,229 Now that I'm back, 334 00:14:38,253 --> 00:14:40,047 I want them to see the real Todd, you know? 335 00:14:40,130 --> 00:14:42,925 Fight! Fight! Fight! 336 00:14:43,050 --> 00:14:44,885 - Hey! Hey! - This is stupid! 337 00:14:44,968 --> 00:14:47,513 - Break it up. Break it up! - Hey, stop it! 338 00:14:51,767 --> 00:14:52,911 - They started it. - What? No, no, no. 339 00:14:52,935 --> 00:14:54,496 - He's lying! - You practically drove into... 340 00:14:54,520 --> 00:14:55,997 - He almost ran over my sister... - ...our car this morning... 341 00:14:56,021 --> 00:14:57,064 Enough! 342 00:14:57,147 --> 00:14:58,732 August, did you punch him? 343 00:14:58,816 --> 00:14:59,942 No, I got this on my own. 344 00:15:00,025 --> 00:15:01,610 Is this guy really a Texas Ranger? 345 00:15:01,693 --> 00:15:03,904 Colton Davidson, zip that mouth, 346 00:15:03,987 --> 00:15:05,215 or you're going to military school. 347 00:15:09,284 --> 00:15:10,786 Yeah, I... 348 00:15:10,869 --> 00:15:13,080 I-I-I punched him, but only because 349 00:15:13,163 --> 00:15:14,415 - he was... - Stop. 350 00:15:15,082 --> 00:15:16,291 Apologize. 351 00:15:18,710 --> 00:15:20,379 Are you serious? 352 00:15:21,964 --> 00:15:23,257 Fine. 353 00:15:23,340 --> 00:15:26,051 You know what? I'm sorry. 354 00:15:27,219 --> 00:15:28,863 I'm sorry that I beat you up. You know what I mean? 355 00:15:28,887 --> 00:15:31,007 You know what I mean? 356 00:15:31,473 --> 00:15:33,183 Yeah, what'd you say to her? 357 00:15:33,308 --> 00:15:35,853 Clearly, he's sticking up for his sister, so what'd you say? 358 00:15:35,978 --> 00:15:38,397 Well, I just said she's an entitled princess 359 00:15:38,480 --> 00:15:40,691 and their family blamed other people for their problems. 360 00:15:40,983 --> 00:15:42,818 - Wow. - What, am I wrong? 361 00:15:42,943 --> 00:15:46,029 He has been talking to his grandmother again. 362 00:15:46,155 --> 00:15:48,615 - I'm so sorry. - So, your families know each other? 363 00:15:48,699 --> 00:15:51,618 - We-we-we... We did. Uh, do. Did. Did. - Yeah, uh, kind of. 364 00:15:51,702 --> 00:15:53,579 - Yeah, uh... - Uh, yeah, we did. 365 00:15:53,662 --> 00:15:55,747 - We, um, we're neighbors. - It was, uh... 366 00:15:55,831 --> 00:15:57,082 a long time ago. 367 00:15:57,166 --> 00:15:58,810 Right. Okay, but, 368 00:15:58,834 --> 00:15:59,978 for now, is this gonna be a problem 369 00:16:00,002 --> 00:16:01,479 while your kids are in school together? 370 00:16:01,503 --> 00:16:04,047 No, sir. It will not be a problem. 371 00:16:04,173 --> 00:16:06,359 Well, there's still the matter of an appropriate punishment. 372 00:16:06,383 --> 00:16:10,179 Uh, yeah. That's usually my arena. How about detention? 373 00:16:10,262 --> 00:16:11,346 For all three of them. 374 00:16:11,430 --> 00:16:12,473 What did I do? 375 00:16:12,556 --> 00:16:13,724 Sounds fair. 376 00:16:13,849 --> 00:16:15,809 But your son should pay for the damages. 377 00:16:15,893 --> 00:16:18,187 Mom, I-I didn't do it. 378 00:16:18,312 --> 00:16:19,354 Stop. 379 00:16:19,438 --> 00:16:20,939 Uh, no witnesses, 380 00:16:21,023 --> 00:16:22,483 but we'll split the repairs. 381 00:16:22,733 --> 00:16:23,984 - Deal. - Good. 382 00:16:24,067 --> 00:16:25,736 I'm glad that can be worked out. 383 00:16:26,153 --> 00:16:28,363 But let me end by saying this. 384 00:16:28,489 --> 00:16:30,574 Whatever history you all have, 385 00:16:31,617 --> 00:16:33,368 work it out. Now. 386 00:16:33,952 --> 00:16:35,787 Before this gets any worse. 387 00:16:35,871 --> 00:16:37,206 All right? 388 00:16:37,289 --> 00:16:38,582 Thank you, Principal. 389 00:16:45,130 --> 00:16:49,218 All right, what 1992 film did Marisa Tomei win 390 00:16:49,343 --> 00:16:51,386 - for Best Supporting Actress? - My Cousin Vinny. 391 00:16:51,512 --> 00:16:53,555 My Cousin Vinny. Aw, that's too easy. 392 00:16:54,264 --> 00:16:57,226 You know, the, uh, the rumor is 393 00:16:57,351 --> 00:17:00,687 that the presenter, Jack Palance, read the wrong name. 394 00:17:00,771 --> 00:17:02,356 Well, that rumor sucks. 395 00:17:02,439 --> 00:17:03,607 Because Marisa Tomei 396 00:17:03,690 --> 00:17:05,084 - is perfection in that movie. - Yeah. 397 00:17:05,108 --> 00:17:06,693 Agreed. I'm just saying. 398 00:17:08,278 --> 00:17:12,074 Yo, whoever thought, uh, Morgan was a trivia buff? 399 00:17:13,951 --> 00:17:15,494 Two-dollar beers, Yvette. 400 00:17:17,162 --> 00:17:20,207 Hmm. I got a trivia question for you. 401 00:17:20,290 --> 00:17:21,667 Mmm-hmm? 402 00:17:21,750 --> 00:17:24,878 Who was the one that got away? 403 00:17:24,962 --> 00:17:26,463 This again? 404 00:17:26,588 --> 00:17:28,257 Oh, come on, just indulge me. 405 00:17:28,340 --> 00:17:29,984 I saw the look. I know you're hiding something. 406 00:17:32,135 --> 00:17:34,388 Rise up Rise up 407 00:17:34,471 --> 00:17:37,057 You, uh, you make that drop earlier? 408 00:17:37,140 --> 00:17:39,601 Or did you manage to mess that up, too? 409 00:17:43,605 --> 00:17:44,856 Get low 410 00:17:48,193 --> 00:17:49,778 Yo, a couple years ago, 411 00:17:49,861 --> 00:17:51,422 I would've had you shaking in your boots. 412 00:17:51,446 --> 00:17:53,532 Maybe I am getting soft. 413 00:17:53,615 --> 00:17:56,243 Rise up, rise up 414 00:17:56,326 --> 00:17:58,370 All right, the king beckons. 415 00:17:58,453 --> 00:18:01,206 Anytime I come around 416 00:18:01,290 --> 00:18:02,791 - Mmm. - All right. 417 00:18:02,874 --> 00:18:04,960 - Bye. - Peace. 418 00:18:05,919 --> 00:18:07,379 Anytime I come around 419 00:18:07,462 --> 00:18:09,131 I like that you didn't ask. 420 00:18:09,214 --> 00:18:11,800 For me to put in a good word with Serano. 421 00:18:11,883 --> 00:18:13,135 So I'm going to. 422 00:18:13,260 --> 00:18:15,095 Every time we 423 00:18:15,178 --> 00:18:17,639 You're on your way up. Be careful. 424 00:18:17,764 --> 00:18:19,975 Let's rise up 425 00:18:20,100 --> 00:18:23,937 Oh, together, we'll rise on up 426 00:18:26,815 --> 00:18:29,359 I knew a girl with a smile like yours once. 427 00:18:36,908 --> 00:18:40,287 - Yeah? Is that so? - That is so. 428 00:18:41,455 --> 00:18:43,808 It's funny, I never imagined I'd see that smile on a stranger 429 00:18:43,832 --> 00:18:46,918 in some random bar on a trivia night. 430 00:18:47,919 --> 00:18:49,838 So, what made you choose this one? 431 00:18:51,173 --> 00:18:52,883 I love trivia. 432 00:18:53,008 --> 00:18:55,218 So did she. 433 00:18:55,344 --> 00:18:57,346 Been looking for the right trivia night 434 00:18:57,429 --> 00:18:58,513 for a couple weeks now. 435 00:18:59,264 --> 00:19:01,016 Since that girl stopped calling. 436 00:19:01,141 --> 00:19:02,768 Vanished. 437 00:19:05,479 --> 00:19:07,689 Wherever she went, I just hope that she's okay. 438 00:19:10,776 --> 00:19:13,176 I really hope that girl of yours comes home. 439 00:19:15,030 --> 00:19:16,865 I really do. 440 00:19:35,884 --> 00:19:37,803 I love you. But leave. 441 00:19:40,055 --> 00:19:41,807 Leave now. 442 00:19:59,491 --> 00:20:01,993 Oh, damn. 443 00:20:03,954 --> 00:20:04,996 What? 444 00:20:48,457 --> 00:20:49,541 Come on. 445 00:20:49,624 --> 00:20:51,418 - Mmm-hmm. - Hey, Cordi. 446 00:20:51,501 --> 00:20:53,879 - Hey. - Hey. Uh, what's the policy 447 00:20:53,962 --> 00:20:56,506 - about 86'ing a co-owner of the bar? - Hey. 448 00:20:56,631 --> 00:20:58,341 Hey. Come on, stinker. 449 00:20:58,467 --> 00:20:59,801 Let's, uh, let's call it a night. 450 00:20:59,885 --> 00:21:01,595 Oh, don't treat me like a kid. Okay? 451 00:21:01,678 --> 00:21:03,221 You know, she did that to me earlier. 452 00:21:03,305 --> 00:21:05,640 Denise. It was just like elementary school. 453 00:21:05,766 --> 00:21:07,726 She's telling me to get lost 454 00:21:07,809 --> 00:21:09,978 while you're off catching fireflies 455 00:21:10,103 --> 00:21:13,398 or wishing on stars or whatever you're doing. 456 00:21:13,482 --> 00:21:14,858 All righty. 457 00:21:14,941 --> 00:21:17,569 And now she stole my job. 458 00:21:17,652 --> 00:21:19,070 - She stole it. - Yeah. 459 00:21:19,154 --> 00:21:21,239 Who am I? Am I Rudolph? 460 00:21:21,323 --> 00:21:25,494 - I can't play any reindeer games? - I-I-I get it. 461 00:21:25,577 --> 00:21:27,829 Why don't we, uh, you know, just take a breath, 462 00:21:27,954 --> 00:21:29,331 give it a chance, 463 00:21:29,456 --> 00:21:30,808 try and keep the peace. Keep the peace? 464 00:21:30,832 --> 00:21:33,126 With the Davidsons? 465 00:21:33,210 --> 00:21:35,337 - Good luck. - Seriously? 466 00:21:35,420 --> 00:21:37,231 - Are you on his team now? - I remember you telling me 467 00:21:37,255 --> 00:21:38,535 stories when I first moved here. 468 00:21:38,632 --> 00:21:40,342 About Denise Davidson, 469 00:21:40,425 --> 00:21:42,677 who wouldn't invite Hoyt to her birthday parties 470 00:21:42,803 --> 00:21:44,363 - because he lived on Rundberg Lane. - Mmm-hmm. Mmm-hmm. Yeah. 471 00:21:44,387 --> 00:21:46,640 What is that? Or what about Marv? Marv Davidson, 472 00:21:46,723 --> 00:21:48,683 who stole your family's ranch hands. 473 00:21:48,767 --> 00:21:50,811 - Marv. - Also, 474 00:21:50,894 --> 00:21:53,855 didn't Gale Davidson blame you for the fire 475 00:21:53,980 --> 00:21:55,190 - that night? - Okay, 476 00:21:55,273 --> 00:21:57,901 you're obviously a-an incredible listener. 477 00:21:58,026 --> 00:21:59,277 - Thanks. - I'll remember that. 478 00:21:59,361 --> 00:22:01,196 But my point is I-I don't want to, uh, 479 00:22:01,321 --> 00:22:03,549 just, you know, kick up the dust on some old family feud. 480 00:22:03,573 --> 00:22:07,744 I am finally ready to keep the past 481 00:22:07,869 --> 00:22:10,205 - in the past. - It's too late for that. 482 00:22:10,288 --> 00:22:11,957 Hey. Well, you guys weren't just talking 483 00:22:12,040 --> 00:22:14,376 about my wife's family by any chance, were you? 484 00:22:14,459 --> 00:22:15,710 - We-we, uh... - Hey. 485 00:22:15,794 --> 00:22:17,939 - We can go somewhere else. - No, no, no, no, no, no, no. 486 00:22:17,963 --> 00:22:20,131 - It's fine. - Is it? 487 00:22:21,132 --> 00:22:22,509 Yes. Uh, hey. 488 00:22:22,592 --> 00:22:23,677 Cordell Walker. 489 00:22:24,719 --> 00:22:26,471 This is my friend Geraldine 490 00:22:26,555 --> 00:22:27,681 and my brother Liam. 491 00:22:27,764 --> 00:22:29,140 I'm Dan Miller. 492 00:22:29,224 --> 00:22:31,643 Oh, so, you're Liam Walker. 493 00:22:31,726 --> 00:22:33,538 I heard about the election. That's-that's wild. 494 00:22:33,562 --> 00:22:36,898 I mean, you lost to a guy who was on trial for murder? 495 00:22:37,566 --> 00:22:39,377 Okay, let's just go find another bar, please. 496 00:22:39,401 --> 00:22:41,420 - Oh, no, no, no. - It's all right. Coming in a little hot, 497 00:22:41,444 --> 00:22:43,196 but why don't you guys have a seat. 498 00:22:43,280 --> 00:22:44,781 Drinks on me. Drinks on the house. 499 00:22:44,906 --> 00:22:46,199 Oh, this-this is your bar. 500 00:22:46,283 --> 00:22:48,326 - Yeah. - And you own 501 00:22:48,410 --> 00:22:50,787 the land that was once ours. 502 00:22:50,912 --> 00:22:52,581 Oh, a-and you. 503 00:22:52,706 --> 00:22:55,375 You think you won the D.A.'s office 504 00:22:55,458 --> 00:22:57,961 that no one wanted you in to begin with. 505 00:22:58,086 --> 00:22:59,671 Okay. That's not really your fight. 506 00:22:59,754 --> 00:23:01,298 And not really appropriate here. 507 00:23:03,133 --> 00:23:04,426 Do you know who that is? 508 00:23:04,509 --> 00:23:06,052 Okay, Liam, let's just... 509 00:23:06,177 --> 00:23:08,847 - That... That is Denise. - Let's just sit down. Come on. 510 00:23:08,930 --> 00:23:10,599 Denise the deer. 511 00:23:10,765 --> 00:23:13,393 - Named after our Travis County D.A. - Wow. 512 00:23:13,476 --> 00:23:14,704 You think that's funny? Is that a joke? Take it down. 513 00:23:14,728 --> 00:23:15,896 No, no, it's not... 514 00:23:15,979 --> 00:23:18,249 - It's not f... It was an inside joke. - Do you think that's funny? 515 00:23:18,273 --> 00:23:19,625 Take it down. It was a long time ago. 516 00:23:19,649 --> 00:23:21,252 Okay, all right. Can you keep your voice down, please? 517 00:23:21,276 --> 00:23:22,652 Her father died 518 00:23:22,777 --> 00:23:24,130 - in a fire trying to save your ass. - Okay. Okay, calm down. 519 00:23:24,154 --> 00:23:26,514 - Please calm down. - So show some respect and take it down. 520 00:23:26,573 --> 00:23:27,717 Would you please calm down. You don't know 521 00:23:27,741 --> 00:23:28,926 - what you're talking about. - Your father died 522 00:23:28,950 --> 00:23:30,428 - because of them! - Just... just let it go. 523 00:23:30,452 --> 00:23:32,037 Just... 524 00:23:32,120 --> 00:23:34,122 - Liam! Oh, my God! - Come on. 525 00:23:34,247 --> 00:23:35,933 - Liam! Hey, hey, hey, hey! Come on. - Liam! 526 00:23:35,957 --> 00:23:38,043 Hey! No! No! Whoa, whoa. Hey! Hey! Hey! 527 00:23:38,126 --> 00:23:39,878 - That's enough! - Just... Come on! 528 00:23:39,961 --> 00:23:41,630 They started it. 529 00:23:41,713 --> 00:23:44,353 - Okay! Then let's end it. - Let's go. Let's go. Calm down. 530 00:23:47,761 --> 00:23:49,179 Don't go anywhere. 531 00:23:50,138 --> 00:23:52,474 Stay here, please. 532 00:23:52,599 --> 00:23:54,976 Have a good night. 533 00:23:55,060 --> 00:23:57,187 Good night. 534 00:23:58,647 --> 00:23:59,940 Hey. 535 00:24:02,150 --> 00:24:05,820 Yeah. He certainly takes pride in the Davidson name, huh? 536 00:24:05,946 --> 00:24:07,572 Yeah, well, he doesn't come from much, 537 00:24:07,656 --> 00:24:08,990 so family means a lot to him. 538 00:24:09,074 --> 00:24:12,077 And Denise the deer, which is a boar. 539 00:24:12,160 --> 00:24:14,496 I... That's subjective. 540 00:24:14,663 --> 00:24:17,082 We were drinking. It was a long time ago. 541 00:24:17,165 --> 00:24:18,458 I... 542 00:24:18,541 --> 00:24:19,918 I'm sorry. 543 00:24:20,001 --> 00:24:22,545 Of all the honky-tonk bars 544 00:24:22,671 --> 00:24:25,271 - in all the towns in all the world... - Yeah. Yeah, yeah, I know. 545 00:24:25,340 --> 00:24:29,010 I know. Uh, first, uh, with the kids at school before 546 00:24:29,094 --> 00:24:30,470 and now this, 547 00:24:30,553 --> 00:24:32,347 doesn't seem like anybody's too eager 548 00:24:32,430 --> 00:24:34,432 to fly the peace flag anytime soon, does it? 549 00:24:34,516 --> 00:24:35,725 Not as such. 550 00:24:35,850 --> 00:24:37,352 Not as such. I... 551 00:24:37,435 --> 00:24:41,523 What does your brother even know about that night? 552 00:24:41,690 --> 00:24:44,567 - About the fire? - Yeah. 553 00:24:49,572 --> 00:24:52,283 I'm not sure. I mean, he... he was, what, eight, nine? 554 00:24:52,367 --> 00:24:54,035 I mean, honestly, I don't... 555 00:24:54,119 --> 00:24:57,205 even know what I remember. 556 00:24:58,415 --> 00:25:00,625 - You? - I remember what I was told. 557 00:25:00,709 --> 00:25:02,752 Yeah. 558 00:25:05,588 --> 00:25:06,881 You know what? 559 00:25:06,965 --> 00:25:09,592 Why don't we try and get ahead 560 00:25:09,718 --> 00:25:11,553 of all this. You know, like, the-the problems, 561 00:25:11,636 --> 00:25:14,055 the issues between our families. 562 00:25:14,180 --> 00:25:17,225 Um, you know, try and move on. Maybe we can meet. 563 00:25:17,308 --> 00:25:20,562 Uh, a peace summit. Meet on neutral ground and... 564 00:25:20,645 --> 00:25:21,925 Yeah. Uh, why not The Side Step. 565 00:25:21,980 --> 00:25:23,314 The... Really? 566 00:25:23,398 --> 00:25:25,734 Sure. We could erase some bad memories. 567 00:25:25,859 --> 00:25:27,339 Make some new ones. 568 00:25:27,402 --> 00:25:29,237 Let's do it. 569 00:25:29,320 --> 00:25:30,447 Okay. I'll tell my family. 570 00:25:30,530 --> 00:25:31,757 - Okay, great. - And see you then. 571 00:25:31,781 --> 00:25:34,409 - Okay. - See you. 572 00:25:37,871 --> 00:25:39,247 - Hey. - Hey. 573 00:25:39,330 --> 00:25:40,874 Uh... 574 00:25:40,957 --> 00:25:43,001 Sure this isn't 575 00:25:43,084 --> 00:25:44,961 how you wanted to run a business. 576 00:25:45,086 --> 00:25:47,464 - Ah. - Uh, sorry. Um... 577 00:25:47,589 --> 00:25:49,758 Hey, you're not actually taking Denise down? 578 00:25:49,841 --> 00:25:51,843 Oh, God, no. 579 00:25:51,926 --> 00:25:53,566 No, no, no, no. She was a gift from Emily, 580 00:25:53,595 --> 00:25:55,597 so Denise stays. 581 00:25:55,680 --> 00:25:58,892 - Yeah. Good. - Hey, will you lock up for me? 582 00:25:58,975 --> 00:26:00,518 - Of course. - Thank you. 583 00:26:00,602 --> 00:26:01,787 - Thank you. - Good night. 584 00:26:01,811 --> 00:26:03,480 Good night, Geri. 585 00:26:03,605 --> 00:26:05,148 Trey. 586 00:26:05,273 --> 00:26:06,941 My bodyguard. 587 00:26:07,067 --> 00:26:10,403 Hey, thank you for earlier. I... I think I would have ended up 588 00:26:10,487 --> 00:26:12,280 with a nice shiner if it weren't for you. 589 00:26:12,405 --> 00:26:14,115 Yeah. Yeah. 590 00:26:14,199 --> 00:26:15,325 You all right? 591 00:26:16,618 --> 00:26:18,119 I saw her. 592 00:26:18,203 --> 00:26:20,622 You saw her-her, who? 593 00:26:21,581 --> 00:26:25,293 Micki? You... You went to her? 594 00:26:25,376 --> 00:26:28,046 I know. I know, but she's been MIA. 595 00:26:28,129 --> 00:26:29,964 And, look, I've been in the trenches with her, 596 00:26:30,048 --> 00:26:31,508 and this... 597 00:26:32,467 --> 00:26:34,469 Th-This what? 598 00:26:36,471 --> 00:26:38,348 You don't know this. 599 00:26:38,473 --> 00:26:40,016 You can't know this. 600 00:26:40,141 --> 00:26:41,810 - Okay. Clear. Clear. - All right? 601 00:26:41,893 --> 00:26:44,646 But she's down there because of you. 602 00:26:45,313 --> 00:26:46,815 To save you. 603 00:26:47,816 --> 00:26:50,443 That sniper wasn't just targeting Stan. 604 00:26:50,527 --> 00:26:52,946 You were the first shot. 605 00:27:02,247 --> 00:27:04,207 - How long you known this? - It-it doesn't matter. 606 00:27:04,290 --> 00:27:06,751 What matters is that you help get her out of this. 607 00:27:06,835 --> 00:27:08,002 Hey. 608 00:27:08,962 --> 00:27:10,880 Please. 609 00:27:12,882 --> 00:27:14,384 All right. 610 00:27:28,022 --> 00:27:30,233 Well, I didn't make 611 00:27:30,358 --> 00:27:32,360 your power greens chia whatnot because I thought 612 00:27:32,443 --> 00:27:34,779 hash browns and diesel oil might sit better. 613 00:27:34,863 --> 00:27:36,257 - You didn't have to do that. - Well, 614 00:27:36,281 --> 00:27:38,401 there's a couple things you didn't have to do, either. 615 00:27:39,534 --> 00:27:41,953 Why don't you help me understand a couple things. 616 00:27:42,370 --> 00:27:44,998 Okay? That fire. Denise and Cordi 617 00:27:45,081 --> 00:27:46,767 were there. Everybody has a different version 618 00:27:46,791 --> 00:27:48,877 of what happened. Son, it was an accident. 619 00:27:48,960 --> 00:27:50,253 Yeah, but they blamed us for it. 620 00:27:50,378 --> 00:27:52,881 If I remember, I feel like they tried to sue us? 621 00:27:52,964 --> 00:27:55,633 Yes. And it was all settled in court. 622 00:27:55,717 --> 00:27:57,719 And I seem to remember the whole experience 623 00:27:57,844 --> 00:28:00,221 sparking the young lawyer in you. 624 00:28:01,222 --> 00:28:03,183 Yeah, I haven't thought about that in a long time. 625 00:28:03,266 --> 00:28:04,392 Neither have I. 626 00:28:04,475 --> 00:28:06,394 Well, now they're back, and... 627 00:28:06,477 --> 00:28:08,146 Like we said, 628 00:28:08,229 --> 00:28:09,230 it was settled. 629 00:28:09,314 --> 00:28:10,398 Yeah, but, Mom, Dad, 630 00:28:10,565 --> 00:28:12,025 clearly, it wasn't. 631 00:28:12,108 --> 00:28:16,738 I mean, Dan was screaming that Marv died saving Cordell. 632 00:28:16,863 --> 00:28:18,865 So they still blame us for his death. 633 00:28:18,948 --> 00:28:21,075 I mean, do you ever wonder if there was more to it? 634 00:28:27,415 --> 00:28:29,393 - Is that painting a little sideways? - Your drunken brain 635 00:28:29,417 --> 00:28:30,752 is sideways! 636 00:28:33,755 --> 00:28:35,131 You're right. 637 00:29:13,586 --> 00:29:14,796 Excuse me. 638 00:29:16,589 --> 00:29:18,383 How you feeling this morning? 639 00:29:18,466 --> 00:29:19,509 Top-notch. 640 00:29:19,634 --> 00:29:22,971 Well, I am getting things in order around here. 641 00:29:23,096 --> 00:29:24,180 And as far as cases go, 642 00:29:24,305 --> 00:29:26,432 I'm gonna need you off Del Rio. 643 00:29:26,516 --> 00:29:28,184 Because of what happened last night? 644 00:29:28,309 --> 00:29:29,669 I didn't need last night to tell me 645 00:29:29,769 --> 00:29:31,009 anything I didn't already know. 646 00:29:31,104 --> 00:29:34,357 I mean, you covering Del Rio, your brother's partner... 647 00:29:34,482 --> 00:29:36,317 It's just a conflict of interest. 648 00:29:36,401 --> 00:29:38,820 Or it's a case that I have a lot of intel on. 649 00:29:38,945 --> 00:29:40,238 Which I will gratefully accept. 650 00:29:40,321 --> 00:29:41,966 But I'm trying to clean things up around here, 651 00:29:41,990 --> 00:29:43,968 and I can't be dirtying it with the Brothers Walker 652 00:29:43,992 --> 00:29:45,535 and your murky life choices. 653 00:29:48,162 --> 00:29:52,166 Um, do you think that we should pull Ramirez? 654 00:29:54,502 --> 00:29:57,755 Are you kicking me off the case, or are you asking my opinion? 655 00:29:57,839 --> 00:30:00,341 I'm allowed to do both. 656 00:30:06,264 --> 00:30:08,182 - Walker. - Hey, 657 00:30:08,266 --> 00:30:10,226 Cap. Uh, saw I missed your call. 658 00:30:10,351 --> 00:30:12,186 - Just checking in. - Yeah. Um... 659 00:30:12,979 --> 00:30:14,105 You talk to Trey lately? 660 00:30:15,189 --> 00:30:17,233 Yeah. Uh, you know, little bit. 661 00:30:17,358 --> 00:30:19,027 Uh, running buddies and whatnot. 662 00:30:19,110 --> 00:30:20,737 Right. Cool. 663 00:30:20,862 --> 00:30:22,405 Did he say anything 664 00:30:22,530 --> 00:30:23,799 - about Micki? - Just the usual. 665 00:30:23,823 --> 00:30:25,450 Uh, misses her. Wishes he knew more. 666 00:30:25,533 --> 00:30:27,577 And then, frankly, I-I wish we could tell him more, 667 00:30:27,702 --> 00:30:29,462 but I get it, you know? Uh, it is what it is. 668 00:30:29,537 --> 00:30:31,205 Mmm-hmm. 669 00:30:31,873 --> 00:30:33,041 Where you heading now? 670 00:30:34,042 --> 00:30:36,544 Uh, my, uh... 671 00:30:37,545 --> 00:30:39,339 My old man requested ribs. 672 00:30:40,715 --> 00:30:42,216 All right. Well, 673 00:30:42,342 --> 00:30:44,469 - better feed that man, then. - Yes, sir. 674 00:30:44,552 --> 00:30:45,845 Will do. Talk soon. 675 00:30:45,928 --> 00:30:47,347 Okay. 676 00:31:14,082 --> 00:31:16,417 - Hey. Hey. Hey. Hey, hey. - Walker? 677 00:31:16,501 --> 00:31:18,878 - What the hell? - Oh, hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 678 00:31:19,921 --> 00:31:21,672 I'm here to save you. 679 00:31:23,257 --> 00:31:26,010 Look, um, bad news, all right? I think I was followed here. 680 00:31:26,094 --> 00:31:28,513 Or-or maybe you. Yeah, let's go with you. 681 00:31:28,596 --> 00:31:30,515 - Yeah. - I hate you. 682 00:31:30,598 --> 00:31:32,517 I missed you too, Flor. 683 00:31:40,608 --> 00:31:42,544 Whoever followed me, whoever's out there could be the killer 684 00:31:42,568 --> 00:31:43,945 who took out Spider. 685 00:31:47,615 --> 00:31:50,910 Or, uh... 686 00:31:50,993 --> 00:31:53,413 killers. Plural. 687 00:31:53,496 --> 00:31:55,289 I got another guy coming up the south side. 688 00:31:55,415 --> 00:31:56,850 You think they made me? I think we should get. 689 00:31:56,874 --> 00:31:58,292 ASAP. 690 00:31:58,418 --> 00:31:59,669 Let's go. 691 00:32:14,475 --> 00:32:15,560 Wait, wait, wait, wait. 692 00:32:15,643 --> 00:32:16,811 Hey. 693 00:32:17,395 --> 00:32:18,813 - Randall? - Yeah. 694 00:32:18,938 --> 00:32:20,481 Hey! What... 695 00:32:20,606 --> 00:32:22,316 You... Wait, you're... 696 00:32:22,442 --> 00:32:24,360 You're a-a-a Ranger now? When did that happen? 697 00:32:24,485 --> 00:32:26,338 - Yeah. Two weeks ago. - Two... 698 00:32:26,362 --> 00:32:27,530 Yeah. There was a barbecue? 699 00:32:27,655 --> 00:32:29,574 The bar... The barbecue was for you? 700 00:32:29,657 --> 00:32:31,659 - Yeah. - Dude, good on you. 701 00:32:31,784 --> 00:32:34,495 Um, what are, what are, what are... what are you doing here? 702 00:32:34,620 --> 00:32:35,900 James got me following your ass. 703 00:32:35,997 --> 00:32:37,999 It's a good thing. We got company. 704 00:32:38,124 --> 00:32:40,543 Guys. Morgan's out there. Del Rio. 705 00:32:40,668 --> 00:32:41,669 He might have made me, 706 00:32:41,794 --> 00:32:43,313 and I think he's here to clean up shop. 707 00:32:43,337 --> 00:32:45,006 But I think I still might have a chance. 708 00:32:45,131 --> 00:32:46,316 - I need to get back out there. - No, no, 709 00:32:46,340 --> 00:32:47,818 - no, no, no. Wait, wait, what? - I'm close 710 00:32:47,842 --> 00:32:49,677 to connecting with Serano, 711 00:32:49,760 --> 00:32:51,280 proving he's behind the Austin shooting 712 00:32:51,345 --> 00:32:53,181 and shutting this whole damn thing down. 713 00:32:53,598 --> 00:32:56,726 Look, Morgan was back at the bar when Spider was killed. 714 00:32:56,851 --> 00:32:58,352 If my cover was blown, 715 00:32:58,478 --> 00:32:59,758 he would have taken me down then. 716 00:33:00,688 --> 00:33:02,565 - Trust me on this. - Uh... 717 00:33:02,690 --> 00:33:04,525 I am too close to turn back. 718 00:33:04,650 --> 00:33:06,570 Or maybe you're just too close. 719 00:33:07,111 --> 00:33:09,030 Okay, look, now's a good time to call the play. 720 00:33:09,155 --> 00:33:11,073 Okay. This will only hurt for a minute. 721 00:33:27,590 --> 00:33:29,258 Hey! 722 00:33:29,383 --> 00:33:32,178 - On him! I'm on him! I'm on him! - Go! 723 00:33:36,390 --> 00:33:37,934 Stop right there! 724 00:33:44,106 --> 00:33:45,816 Don't move. 725 00:33:52,740 --> 00:33:54,659 Side Step. 726 00:33:54,742 --> 00:33:56,118 Hey, Geri. It's Bonham Walker. 727 00:33:56,244 --> 00:33:57,404 - Hey. - Yeah, listen, 728 00:33:57,453 --> 00:33:59,580 I'm guessing there's a whole flock of Davidsons 729 00:33:59,664 --> 00:34:02,250 sitting there right now looking pretty gloomy at the bar. 730 00:34:03,084 --> 00:34:05,419 - Yes, sir. - Well, we're supposed 731 00:34:05,503 --> 00:34:09,257 to have some kind of a family summit per Cordell. 732 00:34:09,340 --> 00:34:10,591 Hmm. And let me guess. 733 00:34:10,716 --> 00:34:12,476 - He's-he's a no-show. - There it is. 734 00:34:12,510 --> 00:34:13,570 - Mmm-hmm. - Geraldine, 735 00:34:13,594 --> 00:34:15,072 would you please give the Davidsons a round, 736 00:34:15,096 --> 00:34:16,448 put some food in that boy of theirs 737 00:34:16,472 --> 00:34:19,267 and, well, hell, put it on our tab? 738 00:34:19,350 --> 00:34:21,519 We're gonna put this whole thing to rest for the night. 739 00:34:21,602 --> 00:34:22,728 Of course, sir. 740 00:34:23,187 --> 00:34:25,356 You know I'm a Walker through and through. 741 00:34:25,439 --> 00:34:26,899 Thank you, darling. 742 00:34:36,492 --> 00:34:38,202 Morgan tailed you here. 743 00:34:38,286 --> 00:34:40,538 And now he's in custody. Thank you for that. 744 00:34:40,621 --> 00:34:42,902 Sure. Yeah, I mean, that bought you a couple hours, right? 745 00:34:42,957 --> 00:34:44,250 Couple days, maybe? 746 00:34:44,333 --> 00:34:45,811 But when he gets out, you don't think he's gonna tell them 747 00:34:45,835 --> 00:34:47,420 about Yvette de la Cruz's escape? 748 00:34:47,503 --> 00:34:48,588 Or what about the fact 749 00:34:48,671 --> 00:34:50,423 that Serano clearly has no trouble 750 00:34:50,506 --> 00:34:52,300 - picking off his own people? - Yeah. 751 00:34:52,425 --> 00:34:53,926 I considered all of this, Walker. 752 00:34:54,010 --> 00:34:55,445 Believe it or not, I've trained for it, 753 00:34:55,469 --> 00:34:58,848 the same as you, and I am telling you I'm close. 754 00:34:58,973 --> 00:35:00,600 Serano's suspicious, fine. 755 00:35:00,683 --> 00:35:02,184 One of his men just disappeared. 756 00:35:02,310 --> 00:35:05,021 Morgan is gonna smell like a big, fat traitor to him. 757 00:35:05,146 --> 00:35:07,231 - Until he gets out and talks. - Or I get 758 00:35:07,315 --> 00:35:09,795 to Serano first, which is what I've been trying to do. For you. 759 00:35:09,859 --> 00:35:11,152 - Yeah, I know. - I figured. 760 00:35:12,737 --> 00:35:15,197 Figured. And you're pissed. 761 00:35:15,323 --> 00:35:16,407 But guess what? We did it 762 00:35:16,490 --> 00:35:18,010 because we know what you would have done. 763 00:35:18,034 --> 00:35:20,453 - No. You don't know me. - No? No? 764 00:35:20,536 --> 00:35:21,912 - No, you don't... - I actually 765 00:35:21,996 --> 00:35:24,498 hate how much I know. 766 00:35:25,333 --> 00:35:27,543 The way you were when you came back. 767 00:35:27,668 --> 00:35:30,421 All dark and rogue and unhinged, 768 00:35:30,504 --> 00:35:32,006 you name it. I know. 769 00:35:32,131 --> 00:35:34,258 And maybe worse, I get it. 770 00:35:35,843 --> 00:35:39,013 Which is why I can't let it happen again. 771 00:35:39,180 --> 00:35:41,515 Exactly. And I can't, either. 772 00:35:41,599 --> 00:35:43,851 So why the hell would I let you 773 00:35:43,934 --> 00:35:46,054 do the same damn thing to yourself? 774 00:35:50,399 --> 00:35:52,902 Well, it's on. 775 00:35:54,362 --> 00:35:55,821 Serano just asked me to dance. 776 00:36:05,331 --> 00:36:06,808 Me and Micki are both in Del Rio now. 777 00:36:06,832 --> 00:36:09,269 I don't know. Keeping you in sounds like too much of a risk, Micki. 778 00:36:09,293 --> 00:36:12,380 They'll have a 72-hour hold on Morgan, maybe. 779 00:36:12,505 --> 00:36:13,631 What if he talks? 780 00:36:13,714 --> 00:36:15,317 If he talks, he still doesn't know my name. 781 00:36:15,341 --> 00:36:17,426 I kicked Walker's ass, and I ran. 782 00:36:17,551 --> 00:36:19,220 Uh, that was a plan we made together. 783 00:36:19,303 --> 00:36:20,721 We had talked about it beforehand. 784 00:36:20,846 --> 00:36:22,223 - Mmm. - Which was smart. 785 00:36:22,556 --> 00:36:23,849 I think Ramirez stays in. 786 00:36:24,892 --> 00:36:26,394 Okay. Then I'm in, too. 787 00:36:26,477 --> 00:36:28,062 Uh, only if... 788 00:36:28,187 --> 00:36:31,232 we close this together. 789 00:36:31,315 --> 00:36:33,067 Just don't start any fires, Cordi. 790 00:36:34,568 --> 00:36:36,737 Yep. 791 00:36:40,408 --> 00:36:42,243 I'm sorry, Coach. 792 00:36:45,079 --> 00:36:48,249 Man, do I wish you were still my star player. 793 00:36:50,418 --> 00:36:52,628 What're you getting yourself into, Little Walker? 794 00:36:54,755 --> 00:36:57,299 I think I'm still messed-up 795 00:36:57,425 --> 00:36:59,468 about stuff that happened last year. 796 00:36:59,593 --> 00:37:01,595 - That's fair. - And when it comes 797 00:37:01,679 --> 00:37:05,057 to family, it's just... like I get aggro now. 798 00:37:05,141 --> 00:37:08,310 I just... I don't want something to happen again. 799 00:37:09,103 --> 00:37:10,688 Yeah, I-I get that. 800 00:37:10,771 --> 00:37:12,356 And, also, I'm supposed to think 801 00:37:12,440 --> 00:37:16,944 about college and decide my entire, like, life path? 802 00:37:17,069 --> 00:37:18,779 How do I do that? 803 00:37:18,904 --> 00:37:22,616 Well, there are steps. 804 00:37:22,742 --> 00:37:24,952 It's a process, Stella. 805 00:37:25,077 --> 00:37:27,204 Yeah, but people have been processing this 806 00:37:27,288 --> 00:37:29,874 for a very long time and have jobs lined up 807 00:37:29,957 --> 00:37:31,917 for, like, 2026. 808 00:37:32,001 --> 00:37:33,562 Oh, that's intense. 809 00:37:33,586 --> 00:37:35,004 Look, 810 00:37:35,129 --> 00:37:37,590 there are always people like that. 811 00:37:37,673 --> 00:37:39,383 Doesn't mean that's the correct answer 812 00:37:39,467 --> 00:37:41,427 on the quiz of life. 813 00:37:41,510 --> 00:37:43,596 Not to sound cheesy. 814 00:37:43,679 --> 00:37:45,806 It did, though. 815 00:37:45,890 --> 00:37:47,767 - Just a little bit. - Yeah, 816 00:37:47,850 --> 00:37:49,226 it did. 817 00:37:49,310 --> 00:37:50,519 Stel, 818 00:37:50,644 --> 00:37:53,647 I went through three jobs in the past year alone. 819 00:37:54,648 --> 00:37:57,735 It's okay to take a minute to figure things out. 820 00:37:57,818 --> 00:37:59,487 Okay. 821 00:37:59,570 --> 00:38:01,447 I'm just... I'm freaking a little 822 00:38:01,530 --> 00:38:07,203 because my dad didn't come home last night, which never feels great. 823 00:38:07,328 --> 00:38:08,954 Stella, don't worry. 824 00:38:09,038 --> 00:38:10,798 It's a case case, not a Duke case, all right? 825 00:38:10,873 --> 00:38:13,751 - He's coming back. - Who's Duke? 826 00:38:13,834 --> 00:38:16,271 - I don't really want to talk about Dad. - Yeah, I don't want 827 00:38:16,295 --> 00:38:17,588 - to talk about Mom. - Awesome. 828 00:38:17,671 --> 00:38:19,111 Let's not talk about either of them. 829 00:38:19,507 --> 00:38:20,966 We'll all be better off. 830 00:38:21,050 --> 00:38:23,219 Yeah. 831 00:38:43,697 --> 00:38:45,324 I admire it so much. 832 00:38:45,407 --> 00:38:47,660 I really do. How you care for the land. 833 00:38:47,743 --> 00:38:49,078 I'll have to ask your advice 834 00:38:49,203 --> 00:38:50,538 when we're really up and running. 835 00:38:50,663 --> 00:38:54,375 I-I'm sorry. I'm really sorry that we weren't able to make it. 836 00:38:54,458 --> 00:38:56,460 It's all good. 837 00:38:57,878 --> 00:38:59,547 So, 838 00:38:59,672 --> 00:39:02,049 you're really taking it all back on again, huh? 839 00:39:02,132 --> 00:39:05,636 Well, we've been gone from here too long. 840 00:39:05,719 --> 00:39:07,429 It matters to family. 841 00:39:07,555 --> 00:39:09,014 - You understand. - Yeah. 842 00:39:11,058 --> 00:39:13,978 - Yeah. Yeah. - Certainly a lot of work to do. 843 00:39:14,061 --> 00:39:16,063 Yeah. 844 00:39:16,188 --> 00:39:18,399 There was, uh, chaos around here, 845 00:39:18,482 --> 00:39:19,817 I heard. 846 00:39:19,900 --> 00:39:21,861 That never looks good. 847 00:39:23,237 --> 00:39:24,905 And the barn. 848 00:39:25,030 --> 00:39:26,782 Well... 849 00:39:28,242 --> 00:39:30,536 No one ever did rebuild that barn. 850 00:39:33,080 --> 00:39:34,290 Well... 851 00:39:34,415 --> 00:39:36,792 I will give you a call 852 00:39:36,917 --> 00:39:38,460 when I start the gardens. 853 00:39:38,586 --> 00:39:40,504 Yeah, you... 854 00:39:40,588 --> 00:39:43,549 You know what you're doing. Knee-deep in dirt. 855 00:40:18,709 --> 00:40:20,461 Here they come. 856 00:40:48,948 --> 00:40:50,950 There's the boss himself, Serano. 857 00:41:03,003 --> 00:41:04,171 Hey, who's the other guy? 858 00:41:10,761 --> 00:41:12,513 Micki? You okay? 859 00:41:13,055 --> 00:41:14,598 Micki, who is that? 860 00:41:15,182 --> 00:41:16,558 Who's the other guy? 861 00:41:17,559 --> 00:41:19,520 It's the one that got away. 61904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.