All language subtitles for Three.Women.S01E08.720p.WEBRip.x264[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,227 --> 00:00:02,307 הסיפור שתשמעו מבוסס" על ההאשמות והעדות של מגי וילקן 2 00:00:02,387 --> 00:00:05,387 על קשר בלתי הולם עם מורה שלה" .לאנגלית בתיכון, אהרון קנודל 3 00:00:05,468 --> 00:00:08,428 מר קנודל מכחיש כל קשר" .בלתי הולם עם מיס וילקן 4 00:00:08,508 --> 00:00:10,347 הוא זוכה בשלושה" .מתוך חמישה האישומים נגדו 5 00:00:10,428 --> 00:00:12,587 שני האחרים" .הסתיימו בפסילת משפט ובוטלו 6 00:00:12,667 --> 00:00:16,788 .יש צדדים רבים לכל סיפור" ".זה הצד של מגי 7 00:00:23,269 --> 00:00:25,789 אני אוהב להסתכל עלייך .כשאת ישנה 8 00:00:27,710 --> 00:00:29,470 .זה מרתק אותי 9 00:00:34,551 --> 00:00:35,991 .אני רק רוצה לנסות דבר אחד 10 00:00:36,071 --> 00:00:37,111 "שלוש נשים" 11 00:00:37,191 --> 00:00:38,071 :פרק 8 "דמדומים" 12 00:00:38,151 --> 00:00:39,831 .תישארי בלי תזוזה 13 00:00:46,231 --> 00:00:47,392 .אל תזוזי 14 00:01:09,394 --> 00:01:11,075 .זה היה הרבה יותר טוב מהספר 15 00:01:11,675 --> 00:01:12,996 צפון דקוטה - - ‏2008 16 00:01:13,076 --> 00:01:16,395 .והנשיקה, איך שהוא נשם .כן- 17 00:01:16,516 --> 00:01:19,236 בהחלט יצטרכו לשאוב את הכיסאות .מהרטיבות אחרי כל הקרנה 18 00:01:20,276 --> 00:01:21,717 .אלוהים 19 00:01:23,637 --> 00:01:25,997 אני רק רוצה .שמישהו ינשק אותי כך 20 00:01:28,157 --> 00:01:29,117 .מוצג 8 21 00:01:29,716 --> 00:01:32,918 - כעבור 7 שנים - 22 00:01:33,758 --> 00:01:36,958 ?מר הוי, יש התנגדות .אין התנגדות לספר, כבודו- 23 00:01:37,198 --> 00:01:38,278 .מתקבל 24 00:01:38,759 --> 00:01:40,718 כשהיא השאילה לאהרון ,את ספר "דמדומים" שלה 25 00:01:40,798 --> 00:01:42,598 היא סיפרה לו ,על אחד הציטוטים החביבים עליה 26 00:01:42,678 --> 00:01:44,719 על כך שבלה לא התכוונה .לאהוב את אדוארד 27 00:01:44,799 --> 00:01:46,519 נקבל את מוצג התביעה .כראיה, כבודו 28 00:01:47,160 --> 00:01:50,360 הדבר היחיד שהיא ידעה ,היה שכשאוהבים מישהו 29 00:01:51,119 --> 00:01:52,879 .זה נותן לו כוח לשבור אותך 30 00:01:54,440 --> 00:01:55,639 - אהבה - 31 00:01:55,720 --> 00:01:56,881 ?את מכירה את זה 32 00:02:00,281 --> 00:02:01,720 .כן, זה ספר "דמדומים" שלי 33 00:02:03,640 --> 00:02:08,042 כעת, תוכלי לתת למושבעים ?סקירה כללית קצרה של הסיפור 34 00:02:10,962 --> 00:02:13,562 דמדומים" מספר" .על שני בני נוער 35 00:02:16,083 --> 00:02:20,163 .אחד מהם הוא ערפד, שמו אדוארד .הוא מתאהב בבלה 36 00:02:25,004 --> 00:02:26,404 זאת אהבה אסורה 37 00:02:26,484 --> 00:02:30,205 כי הוא מתייסר בין אהבתו אליה .והרצון להרוג אותה 38 00:02:32,205 --> 00:02:37,045 בסדר. מה החשיבות של הספר הזה ?בקשר למשפט הזה 39 00:02:45,326 --> 00:02:46,646 .אני מתלהב לקרוא אותו 40 00:02:48,327 --> 00:02:50,327 .כן? -כן 41 00:02:51,327 --> 00:02:53,007 אני רוצה להכיר .את כל הדברים שאת אוהבת 42 00:02:56,568 --> 00:03:00,008 .בלה ואדוארד, מאוהבים ללא תקנה 43 00:03:03,488 --> 00:03:05,049 .זה נשמע מוכר 44 00:04:31,059 --> 00:04:33,339 את מרגישה ?כמה מהר הלב שלי פועם 45 00:04:39,220 --> 00:04:40,819 .תרגישי איך עומד לי בגללך 46 00:05:19,224 --> 00:05:21,705 .לכי לארוחת צוהריים .תפגשי את החברות שלך 47 00:05:23,065 --> 00:05:25,425 .כן. בסדר 48 00:05:27,345 --> 00:05:30,505 .תדאגי שהחברות שלך יראו אותך 49 00:05:32,346 --> 00:05:33,226 .כן 50 00:05:39,947 --> 00:05:43,666 תלבשי מכנסיים כאלה .לעיתים קרובות יותר. -בטח 51 00:05:44,427 --> 00:05:45,507 .גישה נוחה 52 00:05:53,267 --> 00:05:54,348 .שלום, בלה 53 00:06:54,674 --> 00:06:57,556 ?דיברת עם היועץ על הבקשות שלך 54 00:06:57,915 --> 00:07:00,476 אנסה קבלה מוקדמת לאוניברסיטת .צפון דקוטה כדי לראות מה יקרה 55 00:07:00,555 --> 00:07:02,356 .תוכנית טובה, מותק. -כן 56 00:07:05,477 --> 00:07:09,797 אולי ניסע לראות את שני .בתי הספר, לבדוק אותם? -כן 57 00:07:11,836 --> 00:07:13,318 .כן, בואו נעשה את זה .כן- 58 00:07:14,278 --> 00:07:15,238 .אני הולכת 59 00:07:16,797 --> 00:07:18,238 .אני פוגשת את בילי הערב 60 00:07:20,158 --> 00:07:22,159 כל עוד תחזרי הביתה .עד שעת השינה. -כן 61 00:07:22,559 --> 00:07:23,758 את אומרת את זה .ולא עושה את זה 62 00:07:23,878 --> 00:07:26,839 אבא, אחזור הביתה ?עד שעת השינה, בסדר 63 00:07:27,719 --> 00:07:28,679 .כדאי מאוד 64 00:07:28,838 --> 00:07:31,799 ,שלום, אימא. -תיהני .מותק. תנהגי בזהירות 65 00:08:01,043 --> 00:08:02,283 .לעזאזל 66 00:08:03,083 --> 00:08:05,244 .מגס. -קורט 67 00:08:10,323 --> 00:08:11,883 ,שלום, קורט ?אני יכולה לקבל קצת 68 00:08:12,005 --> 00:08:13,205 .כן. -תודה 69 00:08:15,485 --> 00:08:16,965 ?מה, לעזאזל .בדיוק- 70 00:08:17,165 --> 00:08:19,684 .תשתי .בסדר. -בסדר- 71 00:08:19,764 --> 00:08:21,286 .המוזיקה הזאת גרועה 72 00:08:21,806 --> 00:08:24,406 ?מה אתה שומע, מטאל 73 00:08:25,166 --> 00:08:27,326 אי אפשר להעריך .מה שלא מבינים 74 00:08:27,885 --> 00:08:31,207 .דת' מטאל זה גרוע .כל הטעם שלך גרוע 75 00:08:31,327 --> 00:08:33,087 .לא הטעם שלי בנשים 76 00:08:34,406 --> 00:08:38,368 ?מה את אומרת, מגי .את רוצה ללכת מכאן? -לא, קורט 77 00:08:40,168 --> 00:08:41,488 .אנחנו הולכות 78 00:08:42,807 --> 00:08:46,169 .יש עוד, אתן תחזרו .להתראות, קורט- 79 00:09:11,211 --> 00:09:15,092 ?מה קורה איתך .את מוזרה בזמן האחרון 80 00:09:17,851 --> 00:09:19,412 .אני פשוט עסוקה. -לא 81 00:09:19,531 --> 00:09:20,853 ...כן. -הראש שלך 82 00:09:22,292 --> 00:09:23,852 .אני לא יודעת איפה הוא 83 00:09:25,173 --> 00:09:26,253 .אני פשוט עסוקה 84 00:09:28,173 --> 00:09:29,534 .תני לי את זה 85 00:09:34,293 --> 00:09:35,214 ?מה 86 00:09:36,214 --> 00:09:37,054 ?איך קנודל 87 00:09:42,534 --> 00:09:44,295 ?קנודל? אמרת קנודל 88 00:09:44,375 --> 00:09:47,216 ?כן, למה את מוזרה לידו .לא. אני לא מוזרה ליד קנודל- 89 00:09:48,535 --> 00:09:50,776 .מה? -את שקטה בשיעור שלו .את כבר לא מדברת שם 90 00:09:50,936 --> 00:09:53,815 כן. -לא, כאילו איבדת .את הדעות שלך 91 00:09:54,016 --> 00:09:55,576 הוא התנהג .כאילו את המועדפת עליו 92 00:09:55,656 --> 00:09:57,337 .עכשיו הוא מתנהג כאילו לא 93 00:09:58,376 --> 00:10:00,017 .זה גורם לי לתהות, מגס 94 00:10:00,936 --> 00:10:03,578 .את מטורפת. את מטורפת 95 00:10:03,657 --> 00:10:05,658 באמת לא קורה שום דבר עם .הפלרטטן הדפוק? -את מטורפת 96 00:10:05,738 --> 00:10:07,657 .לא. -מגס, תספרי לי .את רצינית? לא- 97 00:10:07,737 --> 00:10:09,578 ...אני לא יודעת ?מגס. -מה- 98 00:10:09,978 --> 00:10:11,258 .אמרתי לא 99 00:10:13,499 --> 00:10:14,539 ...הוא 100 00:10:14,659 --> 00:10:16,418 ,הוא עוזר לי בחיבורים שלי 101 00:10:17,298 --> 00:10:19,499 ואנחנו מדברים על זה לפעמים .אחרי מועדון הוויכוחים 102 00:10:21,140 --> 00:10:22,020 .כן? -כן 103 00:10:22,980 --> 00:10:26,500 את יודעת את זה, אין לי עם מי ...לדבר על ההורים שלי. אני 104 00:10:27,500 --> 00:10:29,501 .אני מדברת עם קנודל על זה 105 00:10:33,261 --> 00:10:35,661 .את יכולה לדבר איתי. -אדבר 106 00:10:35,741 --> 00:10:37,462 .את יכולה לספר לי כל דבר 107 00:10:39,421 --> 00:10:40,341 .אני מספרת 108 00:10:44,542 --> 00:10:46,942 .אני אעזור לך לקבור את הגופה 109 00:10:47,342 --> 00:10:49,742 גם אני אעזור לך .לקבור את הגופה 110 00:10:52,223 --> 00:10:53,183 .כלבה 111 00:10:53,782 --> 00:10:55,703 ,אם באמת היה קורה משהו ?היית מספרת לי 112 00:10:55,783 --> 00:10:56,824 .באמת הייתי מספרת לך 113 00:11:01,703 --> 00:11:02,664 .בסדר 114 00:11:09,265 --> 00:11:10,344 ...את רוצה 115 00:11:12,026 --> 00:11:15,185 ...את רוצה .כמה שניות. אסיים את זה- 116 00:11:23,306 --> 00:11:25,906 - טי-ג'י-איי פריידייז עכשיו - 117 00:12:38,316 --> 00:12:39,796 .אני שמח לראות אותך 118 00:12:43,276 --> 00:12:46,436 אני מתגעגע אלייך .כשאני לא איתך. -כן, גם אני 119 00:13:02,038 --> 00:13:06,279 ,אני לא יכול להישאר איתה עוד .עם מרי 120 00:13:07,439 --> 00:13:08,759 .לא כשיש לי את זה 121 00:13:10,878 --> 00:13:12,320 .אני רוצה את זה איתך 122 00:13:16,040 --> 00:13:16,919 ?כן 123 00:13:19,080 --> 00:13:21,561 אני עדיין לא יכול .לעזוב אותה, אבל בקרוב 124 00:13:23,001 --> 00:13:24,121 ?כמה קרוב 125 00:13:26,521 --> 00:13:27,841 ?כמה זמן את יכולה לחכות 126 00:13:30,721 --> 00:13:34,762 נוכל לחכות שתסיימי .את הקולג'? -קולג'? -כן 127 00:13:35,401 --> 00:13:39,202 חמש שנים. הילדים שלי יהיו .גדולים יותר, יהיה קל יותר 128 00:13:44,003 --> 00:13:44,963 ?חמש שנים 129 00:13:48,404 --> 00:13:49,524 ?את שומעת מה אני אומר 130 00:13:50,964 --> 00:13:51,884 .אני אוהב אותך 131 00:13:53,724 --> 00:13:57,325 .אני רוצה להיות איתך. -כן 132 00:14:01,445 --> 00:14:03,366 .אבל הכול לפי לוח הזמנים שלך 133 00:14:08,246 --> 00:14:09,366 .הכללים שלך 134 00:14:10,766 --> 00:14:12,527 אני לא יכולה ,לשלוח לך הודעות קודם 135 00:14:12,886 --> 00:14:15,807 ,אנחנו מדברים רק כשאתה יכול .אני רואה אותך רק כשאתה יכול 136 00:14:17,527 --> 00:14:19,927 אנחנו לא יכולים ...לקבוע תוכניות באמת. אני רק 137 00:14:22,288 --> 00:14:25,128 .אני רק מחכה כמו רפונזל 138 00:14:28,328 --> 00:14:29,928 .אני ישן במרתף 139 00:14:34,488 --> 00:14:35,888 .אני לא יכול 140 00:14:36,249 --> 00:14:38,290 .הידיים שלי רוצות רק אותך 141 00:14:43,010 --> 00:14:44,730 .אולי המרתף לא נורא 142 00:14:46,091 --> 00:14:48,850 אני יכול לחשוב עלייך ...ללא הפרעה. -אתה צריך 143 00:14:53,410 --> 00:14:55,492 ?את יודעת, חשבתי... -מה 144 00:14:56,772 --> 00:14:58,052 .אני מבוגר יותר 145 00:15:00,731 --> 00:15:03,853 כן. -אבל את שכבת .עם יותר אנשים 146 00:15:04,653 --> 00:15:06,213 ,הייתי רק עם שני אנשים 147 00:15:07,413 --> 00:15:10,613 החברה שלי בתיכון ...והחברה שלי בקולג'. -אבל 148 00:15:10,973 --> 00:15:11,893 .מרי 149 00:15:14,414 --> 00:15:15,374 ?זה לא מצחיק 150 00:15:17,054 --> 00:15:20,535 ...ה .יש לך יותר ניסיון- 151 00:15:23,374 --> 00:15:26,495 הבחור בהוואי .היה הפעם הראשונה שלי 152 00:15:27,015 --> 00:15:30,016 .אני יודע .לא ידעתי מה אני עושה- 153 00:15:30,975 --> 00:15:32,136 ?אבל בפעמים האחרות 154 00:15:33,735 --> 00:15:35,415 .האחרים? לא 155 00:15:39,456 --> 00:15:44,297 ,בחור מבית הספר ובחור מהעבודה .שניהם נשכחים לגמרי 156 00:15:45,457 --> 00:15:46,337 .לא לי 157 00:15:48,258 --> 00:15:50,498 אני לא יכול לסבול .את המחשבה שהם היו איתך 158 00:15:56,099 --> 00:15:57,099 .אהובתי 159 00:16:14,861 --> 00:16:18,381 .לעזאזל. אני צריכה ללכת 160 00:16:18,740 --> 00:16:21,501 אני לא יכולה... אני לא רוצה .שיקרקעו אותי שוב 161 00:16:23,062 --> 00:16:24,821 ?תיקחי אותי למכונית שלי 162 00:16:24,901 --> 00:16:26,782 לא כדאי שאקח אותך .הביתה? שתית 163 00:16:27,221 --> 00:16:30,143 .איזהר. -בסדר 164 00:16:37,663 --> 00:16:38,904 .השיר האהוב עליי 165 00:16:41,744 --> 00:16:46,585 .תקשיבי. זה אני. זה אני 166 00:16:48,505 --> 00:16:50,545 בר מזל להיות מאוהב .בחברה הכי טובה שלי 167 00:16:54,985 --> 00:16:58,985 ,אמרת שהוא אהב אותך .שהוא היה מאוהב בך 168 00:16:59,505 --> 00:17:02,307 שהוא התכוון לעזוב .את אשתו בשבילך 169 00:17:04,027 --> 00:17:07,387 .כן, באותו זמן ?מה חשבת על זה- 170 00:17:08,267 --> 00:17:09,427 .נדהמתי 171 00:17:11,347 --> 00:17:12,587 .הרגשתי מיוחדת 172 00:17:14,948 --> 00:17:16,068 .הרגשתי רצויה 173 00:17:20,389 --> 00:17:22,789 הוא התכוון לעזוב .את אשתו בשבילי 174 00:17:24,189 --> 00:17:26,349 .חשבתי שזה אמר משהו עליי 175 00:17:31,390 --> 00:17:35,110 אמרת גם שהיית .ילדה קתולית טובה. -כן 176 00:17:36,030 --> 00:17:37,311 .זה ודאי הטריד אותך 177 00:17:39,510 --> 00:17:41,390 .הרעיון שהוא יעזוב את אשתו 178 00:17:44,992 --> 00:17:47,072 .שהוא ישבור את כבלי הנישואים 179 00:17:49,951 --> 00:17:50,792 .כן 180 00:17:54,473 --> 00:17:56,073 ,אני יודעת שהנישואים מקודשים 181 00:17:56,153 --> 00:18:00,672 וידעתי שהקשר שלנו .הוא סטירה בפניה של אשתו 182 00:18:00,912 --> 00:18:03,114 .אבל אמרתי לו פעמים רבות 183 00:18:06,593 --> 00:18:08,154 עשיתי עם אהרון הרבה דברים 184 00:18:08,234 --> 00:18:09,914 שהמוסר שלי .לא היה מניח לי לעשות 185 00:18:11,474 --> 00:18:12,355 ...בכנות 186 00:18:13,954 --> 00:18:15,954 בכנות, אהבה גורמת .לעשות דברים מטורפים 187 00:18:16,075 --> 00:18:18,355 ,בסדר, מגי, אני רוצה לחזור ,כי שכחתי משהו... -כבודו 188 00:18:18,435 --> 00:18:21,196 .אני יכולה לשאול שאלה, בבקשה .אני לא בטוח שאוכל להשיב- 189 00:18:21,275 --> 00:18:24,675 אם אני מרגישה שמישהו נועץ בי מבטים 190 00:18:26,196 --> 00:18:28,677 ,וגורם לי להרגיש אי נוחות ?מותר לו להיות כאן 191 00:18:28,836 --> 00:18:30,317 .כן. -בסדר 192 00:18:37,957 --> 00:18:38,798 .מגי 193 00:18:39,598 --> 00:18:42,518 ,כשקרו המפגשים המיניים בכיתה 194 00:18:43,198 --> 00:18:45,278 ?מישהו ניסה להיכנס לחדר 195 00:18:46,438 --> 00:18:47,998 .כן, מורה אחד 196 00:18:49,798 --> 00:18:51,039 ?תוכלי לספר לנו על כך 197 00:18:58,760 --> 00:18:59,959 .שלום. -שלום 198 00:19:01,040 --> 00:19:02,361 חשבתי שאמרת .שתבואי בהפסקת הצוהריים 199 00:19:03,760 --> 00:19:04,601 .לא 200 00:19:05,721 --> 00:19:08,121 אני מצטערת, חשבתי שאמרת .בזמן העיתון 201 00:19:10,921 --> 00:19:13,042 .זה בסדר .אני שמח לראות אותך 202 00:19:22,882 --> 00:19:25,722 .יש לי משהו בשבילך .כן? -כן- 203 00:19:31,883 --> 00:19:33,124 .רגע, בלי להציץ 204 00:19:35,324 --> 00:19:37,004 .אל תציצי. -אני לא 205 00:19:48,685 --> 00:19:50,366 .יום אהבה שמח 206 00:19:50,726 --> 00:19:52,405 .האהוב עליי 207 00:19:53,005 --> 00:19:54,407 .כן, אני יודע. -תודה 208 00:19:55,606 --> 00:19:56,927 .כן, עוד דבר אחד 209 00:20:04,367 --> 00:20:05,608 ?מה אלה 210 00:20:08,128 --> 00:20:09,408 .רגעים שאהבתי 211 00:20:10,168 --> 00:20:13,369 .דברים שהזכירו לי אותך. כן 212 00:20:14,569 --> 00:20:19,009 .איך גם האהבה שלנו בלי תנאים 213 00:20:22,170 --> 00:20:23,250 .אלוהים 214 00:20:26,090 --> 00:20:28,171 אני לא מאמינה שקראת .את זה ביסודיות כזאת 215 00:20:31,131 --> 00:20:31,970 .אני אוהב אותך 216 00:20:43,532 --> 00:20:44,733 .יש לזה את הריח שלך 217 00:20:50,213 --> 00:20:52,053 .יש בפנים גם מכתב 218 00:20:53,574 --> 00:20:54,933 .כן? -כן 219 00:20:55,054 --> 00:20:57,934 ?מכתב אהבה .כן, מכתב אהבה- 220 00:21:33,578 --> 00:21:34,457 .אהרון 221 00:21:37,339 --> 00:21:40,219 .אני אוהב אותך, מגי .אני אוהבת אותך, אהרון- 222 00:21:40,739 --> 00:21:42,379 .אני אוהבת אותך .אני אוהבת אותך 223 00:21:43,259 --> 00:21:45,660 .אלוהים. אהרון. אהרון ?לא. -קנודל 224 00:21:47,899 --> 00:21:49,939 .אהרון. -כן, קלר, תיכנס 225 00:21:51,060 --> 00:21:52,019 .לעזאזל 226 00:21:52,260 --> 00:21:53,261 .זה נעול 227 00:21:56,181 --> 00:21:57,101 .כן 228 00:22:01,821 --> 00:22:03,942 ?שלום. מה קורה 229 00:22:05,541 --> 00:22:06,462 .אני מצטער על זה 230 00:22:07,701 --> 00:22:09,142 .חשבתי שאת הולכת לספרייה 231 00:22:11,022 --> 00:22:13,622 לא, ראיתי אותה עוברת .והכנסתי אותה 232 00:22:14,423 --> 00:22:15,343 .אני אשם 233 00:22:15,982 --> 00:22:18,703 לפעמים אני בודק בספרייה .כשתלמיד אומר שהוא הולך 234 00:22:20,304 --> 00:22:22,064 .לא היית שם כבר כמה פעמים 235 00:22:22,824 --> 00:22:23,744 ?את בסדר 236 00:22:26,064 --> 00:22:28,705 ?מגי, נשלים את זה בשיעור, בסדר 237 00:22:29,424 --> 00:22:31,305 .כן. כן 238 00:22:32,505 --> 00:22:34,065 .אל תשכחי את התיק שלך. -כן 239 00:22:47,147 --> 00:22:50,387 .אנחנו יוצאים לארוחת ערב היום ?ואז תזדיינו במכונית- 240 00:22:50,507 --> 00:22:53,027 ניקול לא תאבד את הבתולים בטורוס של אבא של ריק 241 00:22:53,108 --> 00:22:54,588 .רק כי זה יום האהבה 242 00:22:54,667 --> 00:22:55,627 .זה נכון 243 00:22:55,747 --> 00:22:58,268 ,אני מכירה אותך .את כלבה נדושה, את מחכה לנשף 244 00:22:58,867 --> 00:23:01,188 ,אולי. -רגע ?הוא כבר הזמין אותך 245 00:23:01,389 --> 00:23:05,468 .לא באופן רשמי, אבל אנחנו יחד 246 00:23:06,189 --> 00:23:08,229 ?מה איתך, מגס? -מה 247 00:23:08,469 --> 00:23:11,710 .הנשף. תלכי? -לא 248 00:23:12,230 --> 00:23:15,670 מה? אבל את אוהבת את השטויות .האלה. -לא. הנשף טיפשי. לא אלך 249 00:23:15,789 --> 00:23:17,949 .אבל את אוהבת את השטויות האלה .לא, לא אלך- 250 00:23:19,431 --> 00:23:22,071 ."את קוראת שוב את "דמדומים .תחזירי לי את הספר שלי- 251 00:23:22,151 --> 00:23:24,471 .אדוארד ובלה בנשף .תחזירי לי את הספר שלי- 252 00:23:24,710 --> 00:23:26,992 אני יכולה לקבל את הספר שלי .חזרה? -בסככה המוארת 253 00:23:28,112 --> 00:23:30,432 ,אין סיכוי שלא תלכי לנשף .את אוהבת את השטויות האלה 254 00:23:30,552 --> 00:23:32,432 .את תמיד מתעסקת עם הספר שלי 255 00:23:33,432 --> 00:23:35,232 .לעזאזל, בילי. לעזאזל 256 00:23:37,712 --> 00:23:40,113 ההמתנה לך - - בלתי נסבלת לפעמים 257 00:23:43,832 --> 00:23:45,154 .מגס, אני מצטערת 258 00:23:45,474 --> 00:23:46,354 .אני בסדר 259 00:23:48,913 --> 00:23:49,993 .אני בסדר 260 00:23:50,914 --> 00:23:52,274 .אני בסדר. זה בסדר 261 00:24:05,716 --> 00:24:10,396 איך זה הסתיים ?בינך ובין אהרון קנודל 262 00:24:12,317 --> 00:24:14,677 זה היה בסביבות .יום הולדתו ה-30 263 00:24:39,680 --> 00:24:42,080 .שלום. כמעט יום הולדת שמח 264 00:24:42,200 --> 00:24:43,400 .כן, אני מצטער 265 00:24:43,520 --> 00:24:46,040 ,"אני ב"ספיטפייר .אין לי הרבה זמן 266 00:24:46,201 --> 00:24:50,040 מרי תכננה לי מסיבת הפתעה .שאני לא רוצה 267 00:24:54,041 --> 00:24:55,402 ...היא הזמינה 268 00:24:56,602 --> 00:25:01,323 אלוהים, את כל החברים שלי ,מהקולג', מבית הספר היסודי 269 00:25:02,523 --> 00:25:04,843 .מהתיכון. כל מי שאני מכיר 270 00:25:05,002 --> 00:25:08,843 ,זה יום הולדת 30 שלך, זה חשוב .אתה צריך לקבל מסיבה נחמדה 271 00:25:09,563 --> 00:25:15,283 כן. כולם בחיים שלי כאן חוץ .מהאדם היחיד שאני רוצה שיהיה 272 00:25:15,724 --> 00:25:17,244 .האישה שאני אוהב 273 00:25:19,205 --> 00:25:20,765 ...אני מצטער, אני 274 00:25:21,205 --> 00:25:23,004 .עובר עליי יום רע 275 00:25:24,684 --> 00:25:26,004 .רק רגע 276 00:25:30,526 --> 00:25:33,646 תשמעי, חלק מהמורים 277 00:25:33,726 --> 00:25:37,487 שמו לב שאת נשארת הרבה .אחרי הלימודים 278 00:25:37,567 --> 00:25:41,847 ,הם דיברו, הם דואגים לך 279 00:25:42,167 --> 00:25:44,448 .אבל קלר מתנהג חשוד 280 00:25:46,047 --> 00:25:47,088 .בסדר 281 00:25:48,208 --> 00:25:52,088 ,מחקת את כל ההודעות .נכון? -כן, כן 282 00:25:52,448 --> 00:25:54,489 ?ולא סיפרת לאף אחד, מגי 283 00:25:54,928 --> 00:25:57,129 .אפילו לא לבילי? -לא 284 00:25:58,769 --> 00:26:00,329 .אני לא רוצה לאבד אותך 285 00:26:01,370 --> 00:26:03,730 .אעשה כל מה שתרצה שאעשה 286 00:26:04,770 --> 00:26:07,570 .אני אוהב אותך .אני אוהבת אותך- 287 00:26:13,211 --> 00:26:14,851 .כנראה נתראה בבית הספר 288 00:26:16,570 --> 00:26:19,092 ,יש לי משהו מיוחד מאוד בשבילך 289 00:26:20,132 --> 00:26:21,372 .ליום ההולדת שלך 290 00:26:22,812 --> 00:26:23,971 .אני צריך רק אותך 291 00:26:27,133 --> 00:26:28,892 ?מה קרה אחרי שיחת הטלפון הזאת 292 00:26:35,533 --> 00:26:37,813 - ?יום הולדת שמח. לבוא מוקדם - 293 00:26:56,656 --> 00:26:59,296 .שלום. יום הולדת שמח 294 00:26:59,495 --> 00:27:00,536 .זה נגמר 295 00:27:02,177 --> 00:27:03,617 .היא ראתה את ההודעות שלך 296 00:27:05,817 --> 00:27:06,656 .זה נגמר 297 00:27:09,297 --> 00:27:10,218 .אני צריך לסיים 298 00:27:21,578 --> 00:27:24,579 מה היה המצב הרגשי שלך ?אחרי שהוא נפרד ממך 299 00:27:25,219 --> 00:27:26,500 .הייתי הרוסה 300 00:27:28,660 --> 00:27:32,140 .היו לי התקפי חרדה ובהלה 301 00:27:34,059 --> 00:27:37,261 ...עזבתי את הקולג' ו 302 00:27:39,941 --> 00:27:42,660 הרגשתי שאני לא מתקדמת .לשום מקום 303 00:27:43,622 --> 00:27:44,622 ...כאילו אני 304 00:27:45,341 --> 00:27:47,222 .פתאום הייתי שום דבר 305 00:27:50,702 --> 00:27:52,383 ?מגי, חזרת ללימודים עכשיו 306 00:27:52,823 --> 00:27:53,743 .כן 307 00:27:54,982 --> 00:27:57,143 ,באוניברסיטת מינסוטה במורהד .אני לומדת עבודה סוציאלית 308 00:27:57,383 --> 00:28:02,384 משהו בתוכנית לעבודה סוציאלית גרם לך להחליט 309 00:28:02,904 --> 00:28:04,063 ?לדבר על כל זה 310 00:28:06,344 --> 00:28:07,224 .כן 311 00:28:08,384 --> 00:28:11,185 .חשבתי על הלקוחות שלי בעתיד 312 00:28:14,185 --> 00:28:15,745 ...איך כשהם יגידו לי 313 00:28:18,146 --> 00:28:21,585 את לא מבינה כמה זה קשה .להגן על עצמך 314 00:28:22,666 --> 00:28:26,867 ,עכשיו אוכל להגיד .כן, אני מבינה 315 00:28:28,707 --> 00:28:31,467 ?אני מבינה. ואתה יודע מה 316 00:28:33,147 --> 00:28:34,546 .אתה יכול לעשות את זה בכל זאת 317 00:28:44,349 --> 00:28:46,988 .היית מצוינת. -אני יודעת 318 00:28:48,349 --> 00:28:49,189 .תודה 319 00:28:50,309 --> 00:28:52,110 ?מי האישה עם השיער האפור 320 00:28:52,830 --> 00:28:54,789 .היא בהתה בי. -כן 321 00:28:55,270 --> 00:28:58,230 .זאת אימא של קנודל. -לעזאזל 322 00:28:58,469 --> 00:29:02,911 אלוהים. כן, לא חשבתי .שיש לו אימא. -לכולם יש 323 00:29:04,510 --> 00:29:07,391 את רוצה שהיועץ לקורבנות ?יבוא לשבת איתך מחר 324 00:29:08,311 --> 00:29:11,232 ,אני שונאת את המילה הזאת .קורבן. -בסדר 325 00:29:11,392 --> 00:29:14,152 ?שורדת? שואפת 326 00:29:14,552 --> 00:29:16,031 ?נהגת מצוינת 327 00:29:16,471 --> 00:29:19,393 .אני יכול לשבת איתך. -לא 328 00:29:19,712 --> 00:29:23,113 .או אימא שלך או בילי. -לא 329 00:29:24,072 --> 00:29:27,034 .אני רוצה שכולכם תהיו שם. -זהו 330 00:29:40,155 --> 00:29:44,876 חשבתי שניסע שוב לקולורדו .בחג המולד הבא, כל המשפחה 331 00:29:45,396 --> 00:29:46,796 .כן. -זה יהיה נחמד 332 00:29:47,116 --> 00:29:49,196 .יהיה קשה לעזוב בגלל העבודה 333 00:29:49,755 --> 00:29:50,676 ?איזו עבודה 334 00:29:52,076 --> 00:29:53,916 ?לא סיפרת להם? -מה 335 00:29:54,716 --> 00:29:58,916 .אבא שלכם השיג עבודה .מזל טוב, אבא. -זה נהדר- 336 00:29:58,996 --> 00:30:01,478 ,זאת עבודה במחסן .אבל במשרה חלקית, בכוננות 337 00:30:01,717 --> 00:30:05,997 אני בודק בערב לפני כן .אם צריכים אותי. אין הבטחות 338 00:30:06,158 --> 00:30:07,558 .בכל זאת... -כן 339 00:30:08,598 --> 00:30:09,879 .זה נהדר. -כן 340 00:30:11,078 --> 00:30:13,038 .גם את היית נהדרת היום, מותק 341 00:30:13,678 --> 00:30:15,239 .נכון? -כן 342 00:30:15,558 --> 00:30:19,759 עורך הדין שלו ניסה להפיל אותך ,ואת התנגדת לו ואמרת 343 00:30:19,879 --> 00:30:21,120 .לא היום 344 00:30:21,599 --> 00:30:22,880 .לא היום 345 00:30:23,519 --> 00:30:24,919 .לא היום, דיוויד 346 00:30:25,560 --> 00:30:28,681 ?של מי היה הרעיון להגיד את זה ?מה להגיד- 347 00:30:30,361 --> 00:30:33,961 .אלכוהוליסטים .שאימא שלך ואני... -אבא 348 00:30:36,081 --> 00:30:37,921 .ידעת שבאיירס יזכיר את זה 349 00:30:38,282 --> 00:30:39,361 ?אבל אימא שלך 350 00:30:41,521 --> 00:30:44,082 .לבייש אותה כך? -אבא 351 00:30:45,003 --> 00:30:46,082 .בבקשה 352 00:30:46,683 --> 00:30:47,723 .אמרתי לך 353 00:30:48,682 --> 00:30:50,483 ,מפני שדיברתי איתו על זה אז 354 00:30:51,083 --> 00:30:52,563 .עורכי הדין שלו יזכירו את זה 355 00:30:53,644 --> 00:30:55,963 ,אמרנו את זה קודם .כדי להראות שאין במה להתבייש 356 00:30:57,204 --> 00:30:58,563 .אנשים מתקשים. -כן 357 00:30:58,684 --> 00:31:01,525 .ועכשיו אנחנו כאן. -כן .משתדלים יותר ומצליחים- 358 00:31:02,125 --> 00:31:03,245 .תודה לאל 359 00:31:09,686 --> 00:31:10,806 .כן 360 00:31:11,726 --> 00:31:13,725 ?את מטפלת בהם יפה 361 00:31:16,126 --> 00:31:17,085 .שלום 362 00:31:17,926 --> 00:31:19,726 ?את מטפלת בהם יפה 363 00:31:20,287 --> 00:31:21,487 .תשתקי, מגי 364 00:31:22,966 --> 00:31:27,048 .הוא נחמד, רק מנהל שיחה. -כן 365 00:31:47,770 --> 00:31:48,849 .קדימה 366 00:31:49,889 --> 00:31:51,010 .תני לי את זה 367 00:31:51,250 --> 00:31:52,970 .עבדתי עליך, אבא 368 00:32:02,932 --> 00:32:04,611 .אתה מוכן? הגיע הזמן ללכת 369 00:32:06,051 --> 00:32:07,372 .לעזאזל 370 00:32:08,933 --> 00:32:11,693 .לא שמתי לב לזמן .שתי שניות 371 00:32:18,174 --> 00:32:21,294 .תמיד אהבת את השיר הזה. -עדיין 372 00:32:26,054 --> 00:32:28,054 .זה יפה. -כן, יצא טוב 373 00:32:28,215 --> 00:32:29,335 ?איפה תתלה את זה 374 00:32:30,934 --> 00:32:32,975 ?את תחליטי. -למה 375 00:32:33,295 --> 00:32:35,615 .זה בשבילך .לא. -כן- 376 00:32:35,696 --> 00:32:40,095 לא. -כדי שהמשפחה .תהיה איתך תמיד 377 00:32:49,257 --> 00:32:50,697 .בית המשפט 378 00:33:14,700 --> 00:33:17,341 .ספר "דמדומים" הוצג כראיה 379 00:33:19,820 --> 00:33:22,261 מיס וילקן אמרה ,שהיא השאילה לך אותו 380 00:33:22,421 --> 00:33:25,261 כדי שתקרא אותו .ותחזיר לו אותה עם הערות 381 00:33:25,981 --> 00:33:28,621 ?היא השאילה לך ספר כזה 382 00:33:30,781 --> 00:33:34,462 ,לא. -כתבת פתקים דביקים 383 00:33:35,343 --> 00:33:40,062 הכנסת אותם לספר .והחזרת לה את הספר? -לא 384 00:33:41,462 --> 00:33:42,863 אתה מעיד שלא כתבת .את הפתק הזה 385 00:33:43,023 --> 00:33:46,664 .‏17, את נראית מבוגרת יותר ?כמה ימים נשארו 386 00:33:46,824 --> 00:33:49,504 .יש פרצוף מחייך ?זה לא הפתק שלך 387 00:33:49,903 --> 00:33:52,665 .זה נכון, לא כתבתי את זה 388 00:33:52,905 --> 00:33:56,385 ?בסדר, מה עם הפתק הזה .ההמתנה לך בלתי נסבלת לפעמים 389 00:33:56,465 --> 00:33:57,705 .כתבת את זה? -לא 390 00:33:57,785 --> 00:34:00,586 מיס וילקן העידה ,שכשהיא הייתה במרתף שלך 391 00:34:00,666 --> 00:34:02,146 .ההסקה הייתה כבויה ,כתוב בפתק הזה 392 00:34:02,786 --> 00:34:05,226 ?כיביתי את ההסקה. את זוכרת 393 00:34:05,465 --> 00:34:07,745 .אין לך קשר לפתק הזה? -לא 394 00:34:07,905 --> 00:34:12,986 אני מצפה ליום .שנתכרבל יחד כשנירדם 395 00:34:13,946 --> 00:34:15,626 .כתבת את הפתק הזה? -לא 396 00:34:17,547 --> 00:34:20,067 אף אחת לא צריכה .להיראות מפתה כל כך בטרנינג 397 00:34:21,788 --> 00:34:23,348 ...כתבת את זה? -אני 398 00:34:23,828 --> 00:34:25,509 ?לא. -בסדר. מה עם זה 399 00:34:25,828 --> 00:34:29,869 נשמע מעולה להירדם יחד .במצב אופורי 400 00:34:30,189 --> 00:34:31,269 .נשמע מעולה 401 00:34:32,709 --> 00:34:36,670 .אני מצפה לכך .כתבת את הפתק הזה? -לא 402 00:34:36,749 --> 00:34:38,790 .כבודו, אני מתנגד להמשך 403 00:34:38,910 --> 00:34:42,671 זה מצטבר. העד העיד .שהוא לא כתב אף אחד מהם 404 00:34:42,910 --> 00:34:44,911 .נדחה. -תודה, כבודו 405 00:34:47,391 --> 00:34:51,792 מדהים איך הרגשות .מקבילים כל כך לשלנו 406 00:34:51,871 --> 00:34:56,512 ,אם אלה תשוקה, פחד ,עצבנות או צחוק 407 00:34:57,072 --> 00:34:59,632 אני יודע שחיינו .טובים יותר מכל תסריט 408 00:35:00,032 --> 00:35:04,313 והחלק הכי טוב הוא שאנחנו .כותבים רק את הפרק הראשון 409 00:35:04,433 --> 00:35:06,153 לא כתבת ?אף אחד מהפתקים האלה 410 00:35:07,032 --> 00:35:08,954 ...לא, אני לא 411 00:35:10,194 --> 00:35:11,794 .לא קראתי את הספר הזה 412 00:35:13,154 --> 00:35:16,034 לפי פירוטי השיחות ,שמוצגים כראיה 413 00:35:16,314 --> 00:35:20,755 ,היו 93 שיחות טלפון ,‏35 שעות בסך הכול 414 00:35:21,235 --> 00:35:24,595 בינך ובין מיס וילקן .בתקופה של שלושה חודשים 415 00:35:24,834 --> 00:35:29,475 ,רבות מהן ביוזמתך .חלקן היו אחרי חצות 416 00:35:30,476 --> 00:35:35,877 ,שלוש נמשכו שעתיים .אחת נמשכה ארבע שעות 417 00:35:36,397 --> 00:35:39,876 ואתה מעיד שתוכן השיחה הזאת 418 00:35:40,037 --> 00:35:44,798 היה רק על המשפחה של מיס וילקן 419 00:35:45,518 --> 00:35:47,997 .או הבעיות האישיות שלה 420 00:35:50,638 --> 00:35:54,118 כן. אני מניח שדיברנו .על משהו שקשור אליה, כן 421 00:35:54,718 --> 00:35:59,399 העדות שלך היא .שדיברתם רק על זה 422 00:36:00,520 --> 00:36:02,960 .כן. הדאגה שלי אליה, כן 423 00:36:05,119 --> 00:36:06,680 .היו לי כוונות טובות 424 00:36:10,201 --> 00:36:11,681 ...באמת רציתי 425 00:36:15,321 --> 00:36:16,401 .רציתי לעזור לה 426 00:36:23,041 --> 00:36:26,363 יש אנשים שיגידו ששום דבר .שקרה לא היה בניגוד לרצונה 427 00:36:27,043 --> 00:36:28,482 .היא הייתה בת 17 428 00:36:29,683 --> 00:36:32,483 ,בעוד כמה חודשים .זאת אפילו לא תהיה בעילת קטינה 429 00:36:33,924 --> 00:36:37,843 אבל תארו לעצמכם נערה שראתה ,סיפור אהבה מהאגדות כאידיאל 430 00:36:38,724 --> 00:36:42,685 ,שקראה פתקים שאמרו למעשה ,כן, כן 431 00:36:43,044 --> 00:36:46,644 אני המאהב הערפד שלך .ואת הפרי האסור שלי 432 00:36:46,964 --> 00:36:48,924 .אנחנו סיפור האהבה האהוב עלייך 433 00:36:49,605 --> 00:36:53,326 בשארית חייך, לשום דבר .לא יהיה טעם כזה 434 00:36:54,286 --> 00:36:55,646 ?אתם יכולים לדמיין 435 00:36:56,005 --> 00:36:58,166 ,אתה יכול לרדת מהדוכן .מר קנודל 436 00:36:58,406 --> 00:37:00,287 הישיבה מסתיימת .עד יום שני בבוקר 437 00:37:05,687 --> 00:37:07,327 .לא ידעתי שלא שמרת את ההודעות 438 00:37:08,087 --> 00:37:12,288 .אפילו לא אחת לביטוח או משהו אני יודעת איך זה נשמע- 439 00:37:12,847 --> 00:37:15,128 ,ואיך זה נראה בלעדיהן .כאילו אני ממציאה את זה 440 00:37:15,647 --> 00:37:17,329 .לא רציתי שהוא יסתבך בצרות 441 00:37:18,289 --> 00:37:19,728 .חבל מאוד, זה הכול 442 00:37:20,889 --> 00:37:24,008 ,למה? -מה? שהוא ייפול .הוא מורה מצוין 443 00:37:24,088 --> 00:37:26,570 ?אלוהים. מה .את אמרת לי לספר על זה- 444 00:37:27,050 --> 00:37:28,609 .אמרת לי לדבר על זה .אני יודעת- 445 00:37:28,690 --> 00:37:30,089 ?אמרת את זה, את זוכרת ,אני יודעת, כן- 446 00:37:30,170 --> 00:37:33,369 אבל חשבתי שהוא כפה את זה ?עלייך. -מה זאת אומרת 447 00:37:33,450 --> 00:37:34,731 ...זאת אומרת 448 00:37:36,050 --> 00:37:38,090 .שום דבר .לא, תגידי את זה- 449 00:37:38,451 --> 00:37:40,811 .פשוט... בסדר .הוא הופיע בחדשות אתמול 450 00:37:41,171 --> 00:37:42,612 .מכפישים אותו בפומבי 451 00:37:42,891 --> 00:37:48,372 כל חיי נדפקו בגלל מה .שהיה קשר בהסכמה 452 00:37:48,532 --> 00:37:50,452 .נחצו גבולות, בוודאות .כן. כן- 453 00:37:50,532 --> 00:37:52,092 אולי הוא לא צריך ,להמשיך להיות מורה 454 00:37:52,173 --> 00:37:56,293 אבל אני תוהה אם מגיע לו שחייו .יידפקו בגלל מה שקרה איתך 455 00:37:56,893 --> 00:38:01,214 .הוא דפק לי את החיים .כן, מגיע לו, ג'ורדו 456 00:38:02,654 --> 00:38:05,053 נאומי הסיכום מתחילים .ביום שני, נכון? -כן 457 00:38:05,774 --> 00:38:06,813 .אז נראה 458 00:38:07,494 --> 00:38:08,735 .אני לוקחת עוד בירה 459 00:38:35,338 --> 00:38:36,817 .שלום. -שלום 460 00:38:37,017 --> 00:38:39,218 .ממש ישנת. -כן 461 00:38:45,739 --> 00:38:46,578 ?את בסדר 462 00:38:47,259 --> 00:38:50,259 .אבא שלך השאיר פתק על הדלפק 463 00:38:50,940 --> 00:38:54,300 הוא כתב שהוא קם מוקדם ,ללכת לאב ברט 464 00:38:55,139 --> 00:38:57,060 .אבל הוא לא בא למיטה אתמול 465 00:39:01,581 --> 00:39:02,821 ?התקשרת לאב ברט 466 00:39:04,580 --> 00:39:06,621 .אבא שלך לא בא לשם 467 00:39:09,182 --> 00:39:10,581 .אולי כדאי שנתקשר למשטרה 468 00:39:25,863 --> 00:39:26,984 .סוף סוף 469 00:39:33,184 --> 00:39:36,744 לא אמור לקחת כל כך הרבה זמן .לבוא לגבות תצהיר 470 00:39:39,825 --> 00:39:41,385 ?זה בית משפחת וילקן 471 00:39:44,906 --> 00:39:46,426 ,שלחו ניידת 472 00:39:47,625 --> 00:39:49,266 .שוטרים לגבות מאיתנו תצהיר 473 00:39:50,226 --> 00:39:52,067 .גברת וילקן? -כן 474 00:39:54,946 --> 00:39:55,786 .תיכנסו 475 00:39:57,866 --> 00:40:00,867 ,אני הבלש סטוקס .זה הבלש הולט 476 00:40:01,548 --> 00:40:03,228 .שתיכן, שבו, בבקשה 477 00:40:07,188 --> 00:40:08,989 ?מה קרה? למה אתם כאן 478 00:40:09,469 --> 00:40:11,389 .גברתי, זה תמיד קשה 479 00:40:12,469 --> 00:40:13,868 .פשוט תגידו לנו, בבקשה 480 00:40:14,349 --> 00:40:15,668 ...גברתי 481 00:40:16,310 --> 00:40:17,149 .אתה יכול להגיד את זה 482 00:40:19,069 --> 00:40:20,069 ?הוא התאבד, נכון 483 00:40:21,230 --> 00:40:22,149 .כן 484 00:40:22,910 --> 00:40:23,830 .כן 485 00:40:24,711 --> 00:40:26,831 הוא היה בבית הקברות הקתולי .במורהד. -לא 486 00:40:26,911 --> 00:40:28,751 .הוא הרג את עצמו. -לא 487 00:40:29,271 --> 00:40:33,472 לפי השעה, הוא כנראה החליט .להגיע לשם מוקדם מאוד 488 00:40:33,631 --> 00:40:37,672 אל תעז להגיד .שזה משהו שהוא החליט 489 00:40:37,791 --> 00:40:40,511 הגבר שהתחתנתי איתו .לא בחר בזה 490 00:42:24,245 --> 00:42:27,085 .מגס. מגס 491 00:42:27,245 --> 00:42:28,925 .אני יכולה לקבל קצת? -כן 492 00:42:31,445 --> 00:42:32,405 ?את בסדר 493 00:42:33,966 --> 00:42:34,766 .מגס 494 00:42:35,766 --> 00:42:38,246 .לעזאזל. בואי הנה 495 00:42:39,606 --> 00:42:40,685 .תודה שבאת 496 00:42:41,005 --> 00:42:43,086 .אני מצטערת מאוד. -גם אני 497 00:42:43,287 --> 00:42:45,127 .על הכול. -זה בסדר 498 00:42:52,288 --> 00:42:54,608 .אני יכולה לקחת אחת? -כן .תנו לי שתי שניות. שתי שניות- 499 00:42:57,848 --> 00:42:59,608 .שלום. -בסדר. כן 500 00:43:03,169 --> 00:43:04,969 .הוא היה גאה בך כל כך 501 00:43:05,289 --> 00:43:08,530 .את חזקה. -אני חזקה. -כן 502 00:43:09,130 --> 00:43:13,330 .תהיי בסדר. כן 503 00:43:19,371 --> 00:43:20,251 .כן 504 00:43:22,331 --> 00:43:26,212 ?הוא דיבר איתך ?הוא דיבר איתך באותו לילה 505 00:43:26,372 --> 00:43:28,732 דיברתי עם מארק .אחרי המיסה ביום שישי 506 00:43:30,091 --> 00:43:31,612 .הוא נראה מדוכא 507 00:43:32,332 --> 00:43:34,773 הוא שאל אותי אם הוא צריך ללכת .לבית החולים 508 00:43:35,493 --> 00:43:37,493 .הוא שאל אותך את זה? -כן 509 00:43:38,092 --> 00:43:39,293 ?מה אמרת 510 00:43:40,652 --> 00:43:44,013 אמרתי לו שאני חושב .שהוא צריך ללכת הביתה לנוח 511 00:43:44,614 --> 00:43:46,653 ...אני ?אמרת לו ללכת הביתה- 512 00:43:46,894 --> 00:43:49,294 .הוא הגיע לקצה גבול היכולת .מגי. -לא, לא- 513 00:43:49,414 --> 00:43:51,815 .היית אחראי עליו ...הוא סמך עליך. אתה 514 00:43:52,015 --> 00:43:53,534 .כן, אבל הוא הבטיח שהוא בסדר ,יכולת להציל אותו- 515 00:43:53,614 --> 00:43:56,335 .אבל הנחת לו למות לבד .אתה עשית את זה 516 00:43:56,415 --> 00:43:59,575 ואתה צריך לחיות עם זה .בשארית חייך. -בסדר 517 00:43:59,655 --> 00:44:01,656 ...תחיה עם זה. הוא 518 00:44:05,535 --> 00:44:07,417 ...תסלחי לי, ארלין, אני 519 00:44:16,938 --> 00:44:19,937 ,ביום של גזר הדין .אחד המושבעים אושפז 520 00:44:23,898 --> 00:44:27,259 השופט שאל את 11 האחרים .אם הם הגיעו להחלטה 521 00:44:31,978 --> 00:44:36,979 ,בשלושה מתוך חמישה מהאישומים .פסקו פה אחד שקנודל אינו אשם 522 00:44:40,020 --> 00:44:43,020 השופט הכריז על פסילת משפט .על שני האישומים האחרים 523 00:44:44,701 --> 00:44:46,620 .בהמשך, התובע ביטל אותם 524 00:44:46,700 --> 00:44:49,702 ,אתה לא כאן, אבל אל תדאג - - אני מחזיקה מעמד 525 00:44:51,222 --> 00:44:53,422 .קנודל היה חופשי לחזור ללמד 526 00:44:57,222 --> 00:44:59,582 על העבודה שהוא החמיץ ,בזמן החקירה והמשפט 527 00:44:59,863 --> 00:45:02,423 מועצת החינוך .החזירה לו את השכר במלואו 528 00:45:04,263 --> 00:45:07,143 .מורה השנה לעד 529 00:45:16,825 --> 00:45:19,225 - למגי - 530 00:45:45,348 --> 00:45:46,348 .תודה שנשארת 531 00:45:47,868 --> 00:45:48,867 .הייתי מוכרחה 532 00:45:49,709 --> 00:45:52,949 .לחגוג את האומץ שלך לקלל כומר 533 00:46:03,669 --> 00:46:05,790 ?את לא רואה את זה. מה היה 534 00:46:08,231 --> 00:46:09,871 .שום דבר 535 00:46:10,831 --> 00:46:13,471 .משהו טיפשי שהקלטת 536 00:46:14,351 --> 00:46:16,112 ,אחת התוכניות הטיפשיות שלי .את מתכוונת 537 00:46:17,191 --> 00:46:19,592 ?כן. -מה היה 538 00:46:21,112 --> 00:46:22,352 .לא. לא משנה 539 00:46:24,313 --> 00:46:25,633 ...מה את 540 00:46:29,953 --> 00:46:31,513 .לא, בואי נראה משהו אחר 541 00:46:33,913 --> 00:46:34,954 ?נרקוד 542 00:46:36,474 --> 00:46:37,674 ?אתה רציני 543 00:46:38,914 --> 00:46:40,193 ?למה לא 544 00:46:52,555 --> 00:46:53,996 .את רואה? את רוקדת 545 00:47:19,038 --> 00:47:20,319 .אנחנו לא יכולות לעשות את זה 546 00:47:23,239 --> 00:47:24,520 .בסדר 547 00:47:53,642 --> 00:47:54,922 "שלוש נשים" 548 00:47:55,042 --> 00:47:56,283 :פרק 8 "דמדומים" 549 00:47:56,363 --> 00:47:57,482 תרגום: ענת הס 550 00:47:57,563 --> 00:47:58,683 :עריכה לשונית אתי שרה שדה 551 00:47:58,804 --> 00:48:00,724 :הפקת תרגום טרנס טייטלס בע"מ 44357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.