All language subtitles for Three.Women.S01E03.720p.WEBRip.x264[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,229 --> 00:00:29,030 .סלואן 2 00:00:33,669 --> 00:00:34,550 .סלואן 3 00:00:39,629 --> 00:00:41,670 .סלואן, מספיק 4 00:00:48,068 --> 00:00:51,028 מה? -בנות גדולות .לא הופכות לרקדניות 5 00:01:01,589 --> 00:01:04,349 בת 13 - - ‏1.57 מטר, 55 ק"ג 6 00:01:06,589 --> 00:01:09,149 בת 40 - - ‏1.70 מטר, 52 ק"ג 7 00:01:15,349 --> 00:01:19,469 "שלוש נשים" 8 00:01:19,869 --> 00:01:22,748 :פרק 3 "סלואן" 9 00:01:26,507 --> 00:01:27,787 .את עדיין מושלמת 10 00:01:29,788 --> 00:01:31,948 ,עובדה נחמדה זה בדיוק הצבע 11 00:01:32,068 --> 00:01:34,308 שאני רוצה .לארון הקבורה שלי, בבקשה 12 00:01:35,748 --> 00:01:37,107 .לי אין בעיה עם צבע אפור 13 00:01:37,788 --> 00:01:41,028 חיכיתי כל חיי .לזיין קוגרית. -אני בטוחה 14 00:01:45,548 --> 00:01:47,947 בסדר, אל תגרום לי .להחמיץ את השיעור 15 00:01:48,187 --> 00:01:51,267 את יכולה לאחר .פעם בחיים. זה בסדר 16 00:01:51,908 --> 00:01:53,428 אני צריכה .את ההתעמלות הזאת היום 17 00:01:53,947 --> 00:01:55,948 יש לי מאה טריליון שיחות טלפון 18 00:01:56,028 --> 00:01:58,388 ואחר כך ארוחת צוהריים .עם השופטת 19 00:01:59,708 --> 00:02:01,827 לא ידעתי שאימא שלך .בתפריט היום 20 00:02:01,907 --> 00:02:04,307 .גם אני לא, עד לפני שלוש שעות 21 00:02:04,427 --> 00:02:06,827 ,אתה מכיר את דיאן .היא אוהבת להפתיע 22 00:02:11,067 --> 00:02:12,627 .מה? -דיאן 23 00:02:12,866 --> 00:02:14,107 .אני מכין ארוחת בוקר 24 00:02:14,667 --> 00:02:16,266 .אני אוהב אותך .אני אוהבת אותך- 25 00:02:16,427 --> 00:02:20,307 זה שהיא עושה סקס עם אנשים ,אחרים, שבעלה אוהב להסתכל 26 00:02:20,786 --> 00:02:21,987 .זה לא היה העניין 27 00:02:22,106 --> 00:02:25,307 ,בפעם הראשונה שראיתי אותה .הבנתי למה שונאים אותה 28 00:02:25,707 --> 00:02:27,387 ,סלואן קיבלה מה שהיא רצתה 29 00:02:27,587 --> 00:02:30,507 ואנחנו עדיין לא אוהבים .כשאישה מקבלת מה שהיא רוצה 30 00:02:31,226 --> 00:02:32,546 .את לא משחקת משחק הוגן 31 00:02:32,707 --> 00:02:36,667 אנחנו רוצות שהאמהות שלנו ?ירצו לדפוק אותנו. את מבינה 32 00:02:38,826 --> 00:02:39,906 .אני מבינה 33 00:02:41,466 --> 00:02:45,665 ג'יה, מלפני כמה ימים .ב"אטלנטיק". -כן, שלום. -שלום 34 00:02:45,785 --> 00:02:48,626 ,זאת סלואן .החברה שסיפרתי לך עליה 35 00:02:48,905 --> 00:02:51,025 .כן, זאת עם הסיפורים הטובים 36 00:02:52,665 --> 00:02:55,586 .נעים מאוד. -כן 37 00:03:02,985 --> 00:03:04,665 ?זאת עם הסיפורים הטובים 38 00:03:06,025 --> 00:03:09,225 .היא עובדת על פרויקט מחקר .פרויקט מחקר- 39 00:03:09,466 --> 00:03:13,065 .פגשתי אותה דרך נילי בדיוק אילו מהסיפורים שלי- 40 00:03:13,185 --> 00:03:15,906 חלקת עם נשים לבנות מוזרות ?שעושות מחקר, הלס 41 00:03:16,104 --> 00:03:19,345 ?את יודעת מי היא בכלל .אלוהים- 42 00:03:19,585 --> 00:03:20,744 ?למי אכפת 43 00:03:21,385 --> 00:03:22,585 ?את יודעת מה 44 00:03:22,865 --> 00:03:24,785 אני שמחה שאת פוגשת .את אימא שלך לארוחת צוהריים 45 00:03:25,345 --> 00:03:26,865 .זה מגיע לך. -בסדר 46 00:03:27,505 --> 00:03:29,505 .אני אוהבת אותך .אני אוהבת אותך- 47 00:04:03,864 --> 00:04:06,143 .שלום. -שלום 48 00:04:07,223 --> 00:04:11,544 ?לא קר מדי לשיט .כן. כן- 49 00:04:11,784 --> 00:04:14,904 אני רק מוסר את זה ?ללקוח בסקוויבי. -לקוח 50 00:04:15,144 --> 00:04:16,424 .כן, בניתי אותה 51 00:04:17,664 --> 00:04:21,184 .סליחה, אתה בונה סירות? -כן 52 00:04:24,384 --> 00:04:25,263 .להתראות 53 00:04:26,064 --> 00:04:28,584 ?כן, כל טוב, בסדר .גם לך. -כן- 54 00:04:39,782 --> 00:04:40,823 .תודה 55 00:04:47,463 --> 00:04:48,743 .הינה היא 56 00:04:52,863 --> 00:04:56,303 .אמרנו 12:30 .זה לא משנה עכשיו, את כאן- 57 00:04:57,262 --> 00:05:00,182 ?איפה סופי .הסכמנו שלא אביא אותה- 58 00:05:00,503 --> 00:05:02,423 .לא, הסכמנו שתביאי 59 00:05:02,943 --> 00:05:04,742 .כנראה לא הבנתי 60 00:05:12,702 --> 00:05:13,942 .את נראית טוב, יקירתי 61 00:05:14,902 --> 00:05:18,462 .כן? -כן. החליפה הזאת 62 00:05:21,261 --> 00:05:22,302 .תודה, אימא 63 00:05:23,542 --> 00:05:26,182 ?עוד משהו לשתות, מיס .ריזלינג, בבקשה- 64 00:05:29,062 --> 00:05:32,582 .לא אמרת למה את כאן .מסיבת פרישה של אופל- 65 00:05:32,702 --> 00:05:34,822 .ארוחת ערב אלגנטית אתמול 66 00:05:36,382 --> 00:05:37,342 ?מי תכנן אותה 67 00:05:38,981 --> 00:05:43,422 הם רצו משהו פחות חריג .ממה שאת עושה 68 00:05:43,542 --> 00:05:45,220 .הם השתמשו במישהו מבוסטון 69 00:05:46,220 --> 00:05:48,940 .אנחנו עושים דברים מסורתיים .כמובן, מותק- 70 00:05:49,541 --> 00:05:52,100 .אבל אני אומרת שזה היה נפלא 71 00:05:57,061 --> 00:05:57,901 .תודה 72 00:05:59,021 --> 00:06:03,461 .אופל יוצאת לפנסיה .את נשארת אחרונה? -כן 73 00:06:04,381 --> 00:06:06,621 ?את חושבת על זה? -פנסיה 74 00:06:07,381 --> 00:06:11,180 לא. אני חושבת על 500 התיקים שאצלי 75 00:06:11,341 --> 00:06:14,581 ועל הנאום שאני נושאת בארוחה .של לשכת עורכי הדין בשבוע הבא 76 00:06:14,701 --> 00:06:18,220 ואם פשוט לא תגיעי ?לשום דבר מזה 77 00:06:18,381 --> 00:06:20,500 .פשוט תזמיני נסיעה לסנט לוסיה 78 00:06:21,341 --> 00:06:23,540 את זוכרת את הנסיעה ?שעשינו כשהייתי בת 9 79 00:06:23,660 --> 00:06:27,580 כש... -עבדתי קשה יותר .משתדעי אי פעם כדי להגיע לכאן 80 00:06:28,699 --> 00:06:30,580 .אעזוב כשאהיה מוכנה 81 00:06:31,540 --> 00:06:34,699 רק התכוונתי שיהיה נחמד .אם תוכלי לנסוע יותר 82 00:06:35,660 --> 00:06:36,620 .להירגע 83 00:06:50,460 --> 00:06:53,780 .תודה על הארוחה .ליבי נשבר שהחמצתי את סופי- 84 00:06:54,059 --> 00:06:57,100 אם תגורי בסאג, לא נצטרך .לעשות עדכונים היסטריים 85 00:06:57,180 --> 00:06:58,219 .אני יודעת 86 00:06:58,340 --> 00:07:00,499 ,קשרים משפחתיים .נסיעה קלה לעיר 87 00:07:00,619 --> 00:07:02,579 היה קל הרבה יותר .להקים את העסק 88 00:07:02,659 --> 00:07:05,579 .בעצם, העסק משגשג .אני יודעת, ריצ'רד אמר- 89 00:07:05,699 --> 00:07:07,699 שאלתי אם את רוצה ,שאביא את הילדה שלי 90 00:07:07,779 --> 00:07:08,859 אבל אמרת שמסעדה ,זה לא מקום... -לא 91 00:07:08,939 --> 00:07:12,339 ,רק אמרתי שבמסעדה ...האנרגיה המוגזמת שלה 92 00:07:12,419 --> 00:07:15,258 ,היא לא מוגזמת, אימא .זאת רק אנרגיה 93 00:07:15,379 --> 00:07:17,019 .אני לא מבקרת, סלואן 94 00:07:17,379 --> 00:07:19,859 .אני רק מודאגת .אני אוהבת אותה 95 00:07:20,299 --> 00:07:23,898 ילדים עם בעיות ריכוז כמו שלה .צריכים... -אין לה בעיות 96 00:07:24,138 --> 00:07:26,379 .אין לה בעיות ,היא הבת שלך- 97 00:07:26,459 --> 00:07:27,859 אני בטוחה .שאת יודעת מה את עושה 98 00:07:29,178 --> 00:07:30,619 .תודה על האמון שלך בי 99 00:07:33,139 --> 00:07:36,258 .כדאי שאלך .המעבורת בשעה שלוש 100 00:07:37,097 --> 00:07:39,378 ,תמסרי את אהבתי לריצ'רד .נשיקות לסופי 101 00:07:41,778 --> 00:07:43,698 ?דפוקה... -את בסדר 102 00:07:44,858 --> 00:07:48,977 ?אפשר לעזור לך .לא, לא, לא- 103 00:07:49,057 --> 00:07:51,978 .טום פורד .לא, לא הטום פורד- 104 00:07:52,338 --> 00:07:56,178 סליחה. אדוני, אני יכולה לשאול .את חולץ הפקקים שלך? תודה 105 00:07:56,418 --> 00:07:57,578 .בבקשה. -תודה 106 00:08:04,858 --> 00:08:06,217 .בסדר, את מדהימה 107 00:08:09,578 --> 00:08:11,897 אני נפגשת עם אימא שלי פעם .בשנה, וזאת פעם אחת יותר מדי 108 00:08:13,257 --> 00:08:14,976 קראתי בקולג' ספר פסיכולוגיה 109 00:08:15,057 --> 00:08:17,777 שמציע, שהרבה אימהות ?מקנאות בבנות שלהן. -כן 110 00:08:17,936 --> 00:08:21,696 זאת התחושה שלי עם שלך, כי ,אם תסלחי לי שאני מחפיצה אותך 111 00:08:21,776 --> 00:08:23,337 .את משגעת בצורה מגוחכת 112 00:08:26,697 --> 00:08:28,096 .זה היה נחמד מאוד מצידך 113 00:08:29,096 --> 00:08:29,936 .בטח 114 00:09:08,296 --> 00:09:10,536 ?איפה הילדה .עם אימא שלך- 115 00:09:12,536 --> 00:09:13,976 ,היא עזבה איתה כרגע .חשבתי שאת יודעת 116 00:09:14,416 --> 00:09:16,135 ?הן הלכו לקנות גלידה. -מה 117 00:09:16,735 --> 00:09:19,135 לא, היא אמרה... -היא אמרה .שהיא תיסע במעבורת המאוחרת 118 00:09:20,656 --> 00:09:22,615 היא התכוונה כל הזמן .לנסוע במעבורת המאוחרת 119 00:09:24,015 --> 00:09:25,135 ...לעזאזל 120 00:09:26,336 --> 00:09:27,615 .חבל שלא התקשרת אליי 121 00:09:27,735 --> 00:09:30,054 בבקשה, אל תוציאי עליי .את הכעס שלך עליה 122 00:09:32,935 --> 00:09:34,815 .אתה צודק, אני מתנצלת 123 00:09:39,935 --> 00:09:41,775 .שלום. -שלום 124 00:09:49,054 --> 00:09:51,895 ?מתי היא מחזירה אותה אני פוגש אותה ברציף- 125 00:09:52,654 --> 00:09:53,854 .בעוד שעה 126 00:09:55,455 --> 00:09:56,494 .אני אלך 127 00:10:01,014 --> 00:10:02,734 .כדאי שתרפי את הלסת שלך 128 00:10:05,134 --> 00:10:06,054 .תודה 129 00:10:07,734 --> 00:10:08,694 ?תהיי בסדר 130 00:10:10,894 --> 00:10:11,933 .אתגבר 131 00:10:13,574 --> 00:10:14,614 .כן 132 00:10:40,974 --> 00:10:43,253 .אני אוהבת אותך, מותק .אני אוהבת אותך, סבתא- 133 00:10:43,773 --> 00:10:45,853 .תהיי טובה. -אשתדל 134 00:10:45,973 --> 00:10:48,613 .אל תשתדלי, תעשי 135 00:10:48,733 --> 00:10:50,173 .תודה. בסדר 136 00:10:50,333 --> 00:10:51,413 .חכי 137 00:10:53,813 --> 00:10:57,772 .בפעם הבאה, תשאלי קודם .תסלחי לי על הספונטניות- 138 00:11:00,373 --> 00:11:01,693 .שלום, מותק 139 00:11:02,693 --> 00:11:05,092 איך היה? סבתא הסכימה ?שתקני את הגלידה שרצית 140 00:11:05,493 --> 00:11:08,813 ,לא, קנינו את מה שהיא אוהבת .חמאת פקאן 141 00:11:09,293 --> 00:11:11,453 .אימא, זה מדהים 142 00:11:11,573 --> 00:11:14,813 .וגם אומרים פקאן, לא פיקאן 143 00:11:15,252 --> 00:11:19,132 ידעת שאמרת את זה לא נכון .כל חייך? -לא, לא ידעתי 144 00:11:41,452 --> 00:11:42,452 ?וויל 145 00:11:45,251 --> 00:11:47,452 .שלום. -שלום 146 00:11:50,292 --> 00:11:52,611 ,אולי זה אקראי 147 00:11:52,812 --> 00:11:56,212 אבל אחרי שאני יודעת ...שאתה בונה סירות, חשבתי 148 00:11:57,852 --> 00:11:58,730 ?כן 149 00:11:59,890 --> 00:12:01,371 ?אתה חושב שתוכל לתקן את זה 150 00:12:02,571 --> 00:12:04,011 .אני לא יודע, תני לי לראות 151 00:12:04,690 --> 00:12:05,531 .אני מחזיק אותך 152 00:12:08,770 --> 00:12:09,610 .תפסתי את זה 153 00:12:20,811 --> 00:12:23,291 ,אני יכול לנסות 154 00:12:23,771 --> 00:12:27,730 אבל לא כדאי שתיקחי את זה ?למישהו שמומחה בדברים כאלה 155 00:12:29,051 --> 00:12:30,170 .אני שואלת אותך 156 00:12:33,291 --> 00:12:35,090 אשלם איזה סכום .שתחשוב שהוא הוגן 157 00:12:38,890 --> 00:12:40,010 ?זה חשוב לך 158 00:12:43,850 --> 00:12:47,889 .אני לא רוצה להרוס את זה .זה לא יקרה- 159 00:12:50,410 --> 00:12:54,650 ,אתה בונה סירות גדולות .זאת פשוט סירה קטנה 160 00:12:57,170 --> 00:13:00,049 כן, זה כנראה יקר .כמו הסירה הגדולה שלי 161 00:13:01,330 --> 00:13:03,249 .כנראה יקר יותר 162 00:13:08,690 --> 00:13:09,609 ?את יודעת מה 163 00:13:11,169 --> 00:13:12,410 .אני אוהב אתגרים 164 00:13:15,969 --> 00:13:18,968 .בסדר. -בסדר 165 00:13:22,768 --> 00:13:23,649 .סלואן 166 00:13:26,528 --> 00:13:29,649 ?מה דעתך על ספק הפרחים שלך ?למה- 167 00:13:31,168 --> 00:13:33,008 .אני מכיר מישהו מצוין 168 00:13:34,049 --> 00:13:36,088 אני חושב שהם מתאימים יותר למה שאת עושה 169 00:13:36,208 --> 00:13:37,649 .ממי שאת משתמשת בו עכשיו 170 00:13:38,289 --> 00:13:39,849 ?יש לך דעות עכשיו 171 00:13:40,449 --> 00:13:43,769 אני רק אומר, אם את רוצה .לשנות קצת בעונה הבאה 172 00:13:46,768 --> 00:13:49,849 ?אתה חושב שאנחנו צריכים לשנות 173 00:13:50,727 --> 00:13:52,207 אני חושב .שאתם יכולים ליהנות יותר 174 00:14:12,528 --> 00:14:16,048 .תיצור קשר אם יהיו לך שאלות .בסדר- 175 00:14:22,087 --> 00:14:25,648 .ותודה. -בבקשה 176 00:15:27,086 --> 00:15:28,765 חשבתי להכין ארוחת בוקר .לבנות שלי 177 00:15:29,965 --> 00:15:32,965 .ריח מדהים .תיארתי לעצמי שפיתחת תיאבון- 178 00:15:34,886 --> 00:15:38,646 ?נוכל לראות סרט הערב .בטח, מותק- 179 00:15:44,724 --> 00:15:48,565 מצאתי מישהו .שיתקן את הסירה הקטנה 180 00:15:50,085 --> 00:15:50,925 .וויל 181 00:15:52,045 --> 00:15:53,005 ?איש הצדפות 182 00:15:54,164 --> 00:15:56,724 .הוא גם נגר ?איך את יודעת- 183 00:15:57,604 --> 00:16:01,805 .ראיתי אותו גורר סירה שהוא בנה ?שהוא בנה- 184 00:16:01,925 --> 00:16:04,405 ?עם מי אתה מדבר ?למה שלא תיקחי אותה למומחה- 185 00:16:05,924 --> 00:16:07,124 .הוא אמר שהוא יכול לעשות את זה 186 00:16:07,965 --> 00:16:10,684 ,אם הוא יהרוס אותה .אנחנו נכעס 187 00:16:12,844 --> 00:16:14,764 .היית מוכן לזרוק אותה 188 00:16:19,043 --> 00:16:21,364 .מה הבעיה? -אין בעיה 189 00:16:22,203 --> 00:16:23,404 .בואו נאכל. סופי 190 00:16:29,644 --> 00:16:30,684 .ארוחת בוקר, מותק 191 00:16:32,604 --> 00:16:35,284 .בעצם, אני צריכה ללכת 192 00:16:36,324 --> 00:16:38,124 .אני בוחנת ספק פרחים חדש 193 00:16:48,684 --> 00:16:50,004 .לעזאזל, זאת את 194 00:16:50,924 --> 00:16:51,924 .שלום. -שלום 195 00:16:52,004 --> 00:16:55,003 .כן, זאת את. מטורף 196 00:16:57,323 --> 00:17:00,603 .וויל אטקווין הפנה אותי .תיכנסי. תיכנסי, בבקשה- 197 00:17:00,683 --> 00:17:03,323 .בואי לאחור ?את רוצה תה 198 00:17:14,563 --> 00:17:18,082 .אני ממש מעסיקה אותך .באמת? -באמת- 199 00:17:18,242 --> 00:17:23,122 וויל אמר לא לטפח תקוות, כי יש .לך ספק שאת משתמשת בו שנים 200 00:17:23,603 --> 00:17:24,922 .הגיע הזמן למשהו חדש 201 00:17:26,083 --> 00:17:27,323 .בסדר, בואי נחגוג 202 00:17:29,202 --> 00:17:30,162 ?מה, מוקדם מדי 203 00:17:30,763 --> 00:17:32,643 .לקוקטיילים? -לא 204 00:17:39,282 --> 00:17:43,602 ,זה נוטה לסטיבה .למקרה שיש לך מה לעשות 205 00:17:57,402 --> 00:17:58,522 .זה חלק 206 00:17:59,442 --> 00:18:02,481 .גידול ביתי. שם, בחממה הזאת 207 00:18:04,002 --> 00:18:04,962 .נחמד 208 00:18:09,042 --> 00:18:13,761 זה זן של אלמנה לבנה שירשתי .ממגדל היפי זקן בקצה הרחוב 209 00:18:13,961 --> 00:18:15,041 ?אלמנה לבנה 210 00:18:15,881 --> 00:18:17,920 ?לא שמעת על אלמנה לבנה 211 00:18:18,880 --> 00:18:21,240 .לא, לא שמעתי על אלמנה לבנה 212 00:18:23,080 --> 00:18:25,961 .יש לך ילדים? -לא 213 00:18:27,041 --> 00:18:28,801 ?למה הממ, לא 214 00:18:29,041 --> 00:18:33,521 את נראית כמו אישה ,שגדלה להיות אימא 215 00:18:34,361 --> 00:18:35,681 .אימא נהדרת 216 00:18:36,281 --> 00:18:39,521 ?זה אפשרי בכלל, אימא נהדרת 217 00:18:39,720 --> 00:18:43,000 ,מישהי, באיזה מקום .אולי. אני לא יודעת 218 00:18:43,441 --> 00:18:46,680 .אימא שלי, אני אוהבת אותה ממש ,היא אדם מדהים 219 00:18:46,801 --> 00:18:48,600 .אבל אימא נוראית 220 00:18:48,680 --> 00:18:50,759 .היא אף פעם לא נהנתה מהתפקיד 221 00:18:51,120 --> 00:18:54,520 ...כשהייתי בת 16 .אני הצעירה משלושה 222 00:18:54,640 --> 00:18:59,040 ידעתי שהיא הגיעה .לגבול שלה כאימא 223 00:18:59,159 --> 00:19:05,480 ,ליום הולדתה ה-40 .הצעתי לקבל עצמאות ולעזוב 224 00:19:05,560 --> 00:19:06,879 ?את יודעת מה היא עשתה 225 00:19:07,239 --> 00:19:09,520 .מה? -היא הודתה לי 226 00:19:11,119 --> 00:19:12,400 .זה קר 227 00:19:13,560 --> 00:19:15,280 .ואמיתי. אני אוהבת אמיתי 228 00:19:15,440 --> 00:19:18,039 .אני חושבת שלכן אני משתפכת 229 00:19:18,159 --> 00:19:21,639 זה לא נהדר כשהאימהות שלנו הופכות אותנו לאנשים טובים יותר 230 00:19:21,719 --> 00:19:24,879 רק כי הן שולחות אותנו ?בצרחות לכיוון ההפוך 231 00:19:25,639 --> 00:19:29,599 אימא שלך נראתה .מרשימה, וגם את 232 00:19:32,518 --> 00:19:36,599 .אימא שלי מרשימה ?מה המזל שלה- 233 00:19:36,838 --> 00:19:38,799 .עקרב. -לעזאזל 234 00:19:39,039 --> 00:19:41,198 ?אימא שלך עקרב 235 00:19:41,799 --> 00:19:44,599 .כן. אבל רגע, עקרב פניקס 236 00:19:44,879 --> 00:19:48,198 .מה זה? -אדם ששורד 237 00:19:49,759 --> 00:19:54,038 סבתא שלי מתה בתאונת דרכים .כשאימא שלי הייתה בת 17 238 00:19:54,599 --> 00:19:58,158 .היא הייתה במכונית איתה .לעזאזל- 239 00:19:58,839 --> 00:20:02,717 היא עדיין הצליחה .ליצור חיים מדהימים 240 00:20:02,878 --> 00:20:06,478 .קריירה נהדרת, משפחה יפה 241 00:20:07,318 --> 00:20:09,558 היא מגייסת כסף .להציל את יערות הגשם וכאלה 242 00:20:10,197 --> 00:20:13,358 אני מרגישה שעשירים .תמיד מצילים דברים לעצמם 243 00:20:14,318 --> 00:20:15,958 .לפחות הם מצילים אותם 244 00:20:17,157 --> 00:20:20,558 הם? -מה? לא אכפת לי .מיערות הגשם 245 00:20:20,638 --> 00:20:21,518 .אני בטוחה שלא 246 00:20:21,597 --> 00:20:24,957 ,בעצם, אני הפשלה המשפחתית .לא תאמיני. -תשתקי 247 00:20:25,878 --> 00:20:26,757 ...את כמו 248 00:20:27,998 --> 00:20:29,758 .ברבי בגרסת יום השנה 249 00:20:31,838 --> 00:20:36,558 אני משקיעה הרבה מאמץ ,על מראה 250 00:20:37,037 --> 00:20:39,878 ואני עובדת באובססיביות .כדי להוכיח שאני לא כזאת 251 00:20:40,037 --> 00:20:41,076 ?הכול בשביל אימא 252 00:20:42,677 --> 00:20:44,077 .אני רוצה שהיא תדע שאני טובה 253 00:20:44,956 --> 00:20:46,877 ?זה עדיין לא הצליח .עדיין לא- 254 00:20:50,996 --> 00:20:54,116 .אני חושבת שאת בחורה מגניבה .תודה- 255 00:20:54,956 --> 00:20:56,277 .לא, תודה לך 256 00:20:56,637 --> 00:20:58,397 .אני מתלהבת שנעבוד יחד 257 00:20:58,557 --> 00:21:02,756 זה תמיד מביך כשבן הזוג שלך .ממליץ עלייך לדברים 258 00:21:03,157 --> 00:21:04,236 ?את וויל 259 00:21:07,917 --> 00:21:11,717 ?גם הוא גר כאן .רק כשקר מדי בסירה שלו- 260 00:21:16,517 --> 00:21:20,876 ,היא רצתה מאוד את וויל אבל הייתה מחוברת אליו אישה 261 00:21:20,955 --> 00:21:23,835 שסלואן לא רצתה ,שיהיה לה אכפת ממנה 262 00:21:23,915 --> 00:21:27,715 .אבל כבר היה אכפת לה .לעזאזל- 263 00:21:34,836 --> 00:21:36,155 את יכולה לעשות .את זה גדול יותר 264 00:21:36,835 --> 00:21:38,356 .בסדר, אעשה את זה בבא 265 00:21:39,436 --> 00:21:41,596 .אימא .זאת הייתה פגישה ארוכה- 266 00:21:42,716 --> 00:21:45,316 ?הכול בסדר .הכול בסדר- 267 00:21:47,155 --> 00:21:51,036 ?אהבת את הפרחים ?כמובן, איך אפשר שלא- 268 00:21:51,235 --> 00:21:53,516 .אימא, תעזרי לנו .רק רגע, מותק- 269 00:21:54,675 --> 00:21:57,115 .הם צריכים מים. -בסדר 270 00:22:07,795 --> 00:22:11,595 כל הסיפורים על גברים ?שלא השתוללו מספיק 271 00:22:12,435 --> 00:22:16,315 זאת אישה עם הבעיה הזאת וחשבתי .שכולם צריכים לשמוע אותה 272 00:22:28,634 --> 00:22:30,114 .עשית עבודה נפלאה 273 00:22:31,914 --> 00:22:32,953 ?כן, נכון 274 00:22:34,874 --> 00:22:38,513 .כן. הייתי לחוץ מאוד כל הזמן 275 00:22:40,073 --> 00:22:41,274 ?תשתוק, באמת 276 00:22:44,594 --> 00:22:45,713 .אני לא נלחץ 277 00:22:53,034 --> 00:22:54,354 .זה מוכן הפעם 278 00:22:55,394 --> 00:22:58,193 .שמחתי לעשות את זה .זה היה כיף 279 00:22:59,153 --> 00:23:02,993 ,לא, בבקשה, אני מתעקשת .הזמן שלך יקר. -לא 280 00:23:04,193 --> 00:23:05,113 .באמת 281 00:23:14,393 --> 00:23:17,992 .לילי תהיה נהדרת .טוב. כן- 282 00:23:18,593 --> 00:23:21,113 .זה טוב .תודה על ההמלצה- 283 00:23:23,832 --> 00:23:27,672 .היא נראית מציאה אמיתית .כן, נכון- 284 00:23:33,873 --> 00:23:37,353 ?את יודעת מה .אני חושב שכדאי שאלך 285 00:23:39,712 --> 00:23:40,513 .בסדר 286 00:23:44,393 --> 00:23:47,151 .תשמעי, את במשהו ואני במשהו 287 00:23:47,272 --> 00:23:51,352 .כולנו עובדים יחד עכשיו .אז... -מובן 288 00:23:57,231 --> 00:23:58,191 ...אבל 289 00:24:21,952 --> 00:24:23,032 .אלווה אותך החוצה 290 00:24:38,510 --> 00:24:42,511 ,בסדר, יש את האלבה הלבנה .סרי לנקה ואורז בר אדום 291 00:24:56,271 --> 00:24:57,471 .בעצם, אחזור אליך בקשר לזה 292 00:25:15,550 --> 00:25:18,189 .שלום לך. -לך שלום 293 00:25:19,590 --> 00:25:23,109 .ראיתי אותך עכשיו, מהחלון 294 00:25:24,550 --> 00:25:27,629 איתו. -הוא הביא את הסירה 295 00:25:27,749 --> 00:25:30,310 .ועשה עבודה טובה .אני מנסה להגיד שטעיתי- 296 00:25:31,149 --> 00:25:34,030 .ברור שהוא מעוניין בך .טעות שלי 297 00:25:34,990 --> 00:25:39,429 ,כן והוא שם. אם ארוץ .אני בטוחה שאתפוס אותו 298 00:25:39,549 --> 00:25:41,709 .לא, לא, אני לא אומר את זה 299 00:25:41,789 --> 00:25:43,509 אתה לא צריך להיות שם .אם אתה לא רוצה 300 00:25:44,109 --> 00:25:45,989 .לא, אלה הכללים 301 00:25:46,469 --> 00:25:48,669 .שאנחנו קבענו ויכולים לשנות 302 00:25:49,709 --> 00:25:53,469 .מותק, מותק .אני רוצה את זה 303 00:25:53,948 --> 00:25:56,109 אם אתה לא רוצה לראות ,את זה קורה, אתה לא... -לא 304 00:25:56,269 --> 00:25:57,509 .ממש לא 305 00:25:58,469 --> 00:26:01,068 .למה? הוא סתם גבר ?כן- 306 00:26:02,269 --> 00:26:06,148 ,העסקת אותו לעבוד בשבילנו .הוא היה שם. -עבד 307 00:26:07,949 --> 00:26:09,269 ?מה העניין 308 00:26:10,549 --> 00:26:11,509 .מותק, תשמעי 309 00:26:12,749 --> 00:26:16,548 אני פשוט לא רוצה שהוא יהיה ?מעורב, זה לא נעים לי, בסדר 310 00:26:17,548 --> 00:26:19,107 ?תוכלי לתת לי את זה 311 00:26:23,668 --> 00:26:24,867 .אני נותן לך הרבה 312 00:26:36,227 --> 00:26:38,868 .אבל אני ממש רוצה לזיין אותו 313 00:26:39,308 --> 00:26:41,508 .רק פעם אחת, זה הכול 314 00:26:42,227 --> 00:26:43,308 .תשמעי אותך 315 00:26:43,628 --> 00:26:46,667 .רק הקצה, רק לרגע 316 00:26:46,747 --> 00:26:49,948 .מכה אחת .מכה מלאה אחת- 317 00:26:51,108 --> 00:26:52,587 .זה מה שאני אומרת 318 00:26:54,387 --> 00:26:58,066 .את לצד ריצ'רד .אני לצד המציאות- 319 00:26:58,947 --> 00:27:00,707 ?את עובדת עם החברה שלו 320 00:27:01,106 --> 00:27:04,467 .זה מסובך, סלואן .תניחי לזה 321 00:27:06,707 --> 00:27:10,666 תבטיחי לי ,שלא תזייני אותו החורף 322 00:27:10,787 --> 00:27:13,707 כשכל המקומיים עושים .מי יודע מה 323 00:27:14,067 --> 00:27:18,587 את באי הזה 48 שעות ?ואת אומרת לי מה לעשות 324 00:27:19,667 --> 00:27:20,547 .תבטיחי 325 00:27:22,347 --> 00:27:23,307 .אני מבטיחה 326 00:27:24,906 --> 00:27:25,747 .שקרנית 327 00:27:28,626 --> 00:27:31,826 לפחות תתרחקי .מהחברה הלבנה של וויל 328 00:27:31,906 --> 00:27:34,705 .אני מחבבת אותה את יודעת שזה רק עניין של זמן- 329 00:27:34,786 --> 00:27:37,105 עד שהיא תחשוף .את הטירוף שלה. -היא נחמדה 330 00:27:37,225 --> 00:27:38,586 ?היא נחמדה .היא נחמדה- 331 00:27:38,705 --> 00:27:40,745 .יצאת מדעתך 332 00:27:41,185 --> 00:27:43,386 .הכול משביע רצון 333 00:27:44,226 --> 00:27:49,746 יש לי ספה שמחכה לך .בבריטניה כשכל זה יתפוצץ 334 00:27:53,746 --> 00:27:55,586 .לא, היא עשתה את זה 335 00:27:55,866 --> 00:27:59,546 ,סופי אמרה לי פעם ".את האימא הלא מתאימה בשבילי" 336 00:27:59,746 --> 00:28:03,665 אלוהים. הם יכולים להיות ?מניאקים לפעמים. -לפעמים 337 00:28:05,746 --> 00:28:07,785 .זה על חשבון הבית 338 00:28:09,505 --> 00:28:10,624 ?מה 339 00:28:12,184 --> 00:28:15,425 לעזאזל. -אני חושבת .שהיא מתכוונת לתודה 340 00:28:18,305 --> 00:28:20,025 .הוא יודע שהתכוונתי לזה 341 00:28:20,225 --> 00:28:22,305 אני צריכה להתכונן .לשיחה שיש לי מחר 342 00:28:22,624 --> 00:28:26,025 .לא, תישארי איתי. תבריזי 343 00:28:26,225 --> 00:28:28,385 ?לא לענות על הציפיות של כולם 344 00:28:28,825 --> 00:28:33,664 שמעתי שאת יכולה לפשל ממש .כשאת רוצה, ממקור מהימן מאוד 345 00:28:35,864 --> 00:28:36,904 .לחיים 346 00:28:43,665 --> 00:28:44,824 .חלקלק 347 00:28:46,504 --> 00:28:49,504 וויל מסכים שאשים רק לימון .על הצדפות שלו 348 00:28:49,584 --> 00:28:51,824 .אני מתגעגעת לרוטב קוקטייל 349 00:28:51,944 --> 00:28:55,704 את צריכה לאכול רוטב קוקטייל ?מתי שאת רוצה. -כן, נכון 350 00:28:55,824 --> 00:29:00,424 ואת צריכה לקבל .מנה שאת רוצה. -אני יודעת 351 00:29:02,344 --> 00:29:04,663 וויל ואני מדברים .על זה כל הזמן 352 00:29:04,864 --> 00:29:10,304 למה אנחנו עובדים קשה כל כך ?אם לא לעשות מה שאנחנו עושים 353 00:29:10,663 --> 00:29:12,704 .כשאנחנו רוצים. -כן 354 00:29:13,183 --> 00:29:14,743 ?אין בזה כל רע, נכון 355 00:29:17,823 --> 00:29:22,863 .אניח לך לחזור לוויל 356 00:29:22,983 --> 00:29:24,663 .אני לא יודעת איפה הוא עכשיו 357 00:29:25,062 --> 00:29:28,263 .הוא מסתתר על הסירה שלו ,הוא עושה את זה לפעמים 358 00:29:28,383 --> 00:29:29,822 .אבל הוא ממש מוזר בזמן האחרון 359 00:29:30,703 --> 00:29:31,663 ?מה קורה 360 00:29:32,383 --> 00:29:34,543 .אנחנו יחד כמעט שנתיים 361 00:29:35,222 --> 00:29:38,823 ,אנחנו מציינים שנתיים ,ואני יודעת שהוא רוח חופשית 362 00:29:38,903 --> 00:29:41,862 .אבל אני רוצה יותר מזה 363 00:29:42,822 --> 00:29:47,062 .נתת לו מועד סופי ...לא מועד סופי, רק- 364 00:29:47,503 --> 00:29:51,303 ,אם אחרי שנתיים ,"הוא לא אומר, "את האדם שלי 365 00:29:51,383 --> 00:29:53,023 .אני צריכה להמשיך הלאה 366 00:29:54,383 --> 00:29:55,823 .עד כמה שזה יהרוג אותי 367 00:29:56,383 --> 00:29:59,702 .השבוע זה יום השנה שלנו .אני חושבת שהוא מתחמק ממני 368 00:30:02,262 --> 00:30:04,822 .את נשואה, את מבינה 369 00:30:06,742 --> 00:30:10,581 כן. אני גם מבינה .אם לא רוצים להתחתן 370 00:30:10,822 --> 00:30:11,901 ?את מתחרטת על זה 371 00:30:12,702 --> 00:30:14,062 .אני לא מתחרטת על שום דבר 372 00:30:16,822 --> 00:30:19,141 .אני רוצה ילדים 373 00:30:19,302 --> 00:30:22,661 כמו שאמרת, גדלתי .להיות אימא. -כן 374 00:30:24,342 --> 00:30:25,181 .תשמעי 375 00:30:27,342 --> 00:30:31,342 .תשכחי ממועדים סופיים לכי לשם עכשיו 376 00:30:32,022 --> 00:30:34,061 ותזייני אותו בסירה הקטנה .והקרה שלו 377 00:30:34,382 --> 00:30:36,621 .למעשה, תזייני אותו פעמיים 378 00:30:37,461 --> 00:30:41,261 זה מה שאני הייתי עושה .במקומך. -כן? -תודה 379 00:30:44,980 --> 00:30:46,180 .היא משלמת גם עליי 380 00:31:02,061 --> 00:31:03,021 .שלום 381 00:31:04,220 --> 00:31:05,940 ?מה כל זה 382 00:31:06,301 --> 00:31:10,140 אני יודע שאת מאוכזבת .בגלל הדבר השני. -כן 383 00:31:10,220 --> 00:31:11,581 .חשבתי שניהנה הערב 384 00:31:12,341 --> 00:31:14,739 .סופי ישנה אצל חברה ?מי עוד בא- 385 00:31:16,059 --> 00:31:17,139 .קירה ואייזיק 386 00:31:18,380 --> 00:31:23,740 סליחה, הזמנת אותם לארוחת ערב ?או שהזמנת אותם כאורחים שלנו 387 00:31:23,859 --> 00:31:24,979 .נהנינו איתם 388 00:31:26,140 --> 00:31:29,300 .הכלל הוא שנסכים קודם ?לא נמאס לך מהכללים- 389 00:31:30,260 --> 00:31:32,620 .תפסיק. -חשבתי שתשמחי 390 00:31:33,380 --> 00:31:36,260 ,בפעם שעברה .נהנית עם קירה יותר ממני 391 00:31:37,660 --> 00:31:38,699 ...בכל זאת 392 00:31:40,820 --> 00:31:44,499 ?את רוצה שאבטל .אתקשר אליהם מייד 393 00:31:48,700 --> 00:31:49,540 .לא 394 00:31:50,860 --> 00:31:52,299 ?יהיה טוב, כן 395 00:32:13,058 --> 00:32:14,978 אלכסה, תשמיעי .את "שחרור" של ריצ'רד 396 00:32:15,059 --> 00:32:16,658 משמיעה את שחרור .של ריצ'רד 397 00:32:19,579 --> 00:32:24,539 שוכחים כמה כיף לרקוד כשלא .נועצים בך מבטים במועדון חם 398 00:32:25,058 --> 00:32:27,698 .אחותי, את והמועדונים שלך 399 00:32:28,577 --> 00:32:31,217 .זה המועדון 400 00:32:32,258 --> 00:32:33,978 .את צודקת 401 00:32:43,738 --> 00:32:44,618 .לעזאזל 402 00:32:54,817 --> 00:32:56,977 ?איפה השגת את הפנים האלה 403 00:34:57,535 --> 00:34:59,973 ?את ספוגה. אני יכול 404 00:36:38,451 --> 00:36:39,892 ?מה, לעזאזל 405 00:36:41,012 --> 00:36:42,772 ?לעזאזל. -מה? מה קרה 406 00:36:44,292 --> 00:36:47,051 ?הוא בלי קונדום. -מה 407 00:36:48,572 --> 00:36:50,091 .אנחנו עושים את זה רק איתכם 408 00:36:50,331 --> 00:36:52,130 .חשבתי שזה יהיה בסדר ?בסדר- 409 00:36:52,291 --> 00:36:54,651 למה? למה ?שזה יהיה בסדר, לעזאזל 410 00:36:54,731 --> 00:36:57,011 .יש כללים 411 00:36:57,451 --> 00:36:58,610 .אני יכול... -לכו. לכו 412 00:36:58,730 --> 00:37:00,050 ...אני יכול לשים 413 00:37:00,890 --> 00:37:02,411 .ריצ'רד, אני... -לכו 414 00:37:08,131 --> 00:37:10,851 .לעזאזל. לעזאזל. לעזאזל 415 00:37:19,891 --> 00:37:21,491 .הייתי צריכה להישמע לתחושה שלי 416 00:37:22,331 --> 00:37:24,411 .לא רציתי לעשות את זה הערב 417 00:37:26,850 --> 00:37:28,010 ?את מאשימה אותי 418 00:37:29,010 --> 00:37:31,370 .לא 419 00:37:33,209 --> 00:37:37,610 אבל למה אתה אפילו לא שוקל ?לעשות מה שאני רוצה 420 00:37:38,010 --> 00:37:42,049 ...אני לא מאמין שאת .כי זאת הייתה ממש פשרה 421 00:37:42,250 --> 00:37:45,770 כן. -את חושבת ?שאני לא מתפשר 422 00:37:46,010 --> 00:37:49,370 ,כשאני רואה גבר יורד לך מאחור ואני צריך לעצום את העיניים 423 00:37:49,450 --> 00:37:51,850 ולהזכיר לעצמי .שאני בנישואים אוהבים 424 00:37:54,570 --> 00:37:57,970 ?אתה צוחק .באמת, אני רוצה לגרום לך אושר- 425 00:37:59,290 --> 00:38:00,849 .אבל זה לא תמיד קל כל כך 426 00:38:00,929 --> 00:38:04,409 .כי אתה לא סומך עליי 427 00:38:05,088 --> 00:38:09,129 כי אתה לא מאמין לי כשאני אומרת .לך שאתה במקום הראשון 428 00:38:11,649 --> 00:38:15,889 לפעמים אני מרגיש .שאני נאחז בך בקושי 429 00:38:18,048 --> 00:38:21,929 .זה חלש מאוד 430 00:38:37,048 --> 00:38:40,889 .התגעגעתי אליך 431 00:38:43,127 --> 00:38:44,008 .כן 432 00:38:47,608 --> 00:38:49,047 .זה נוף יפה יותר מהבריכה שלך 433 00:38:50,727 --> 00:38:51,687 .בקושי 434 00:38:52,768 --> 00:38:54,568 ,משהו בזמן הזה בשנה 435 00:38:55,608 --> 00:38:59,448 אני תמיד מרגישה .כמו בחתונה שמסתיימת בלוויה 436 00:39:03,088 --> 00:39:05,608 .אפל מדי? -לא 437 00:39:07,848 --> 00:39:09,328 .אין דבר כזה, אפל מדי 438 00:39:12,807 --> 00:39:15,167 אולי תבוא להגיד את זה ...למשפחה שלי בחג 439 00:39:15,248 --> 00:39:18,288 .בעוד שבוע, כשהדרמה תחזור 440 00:39:18,926 --> 00:39:21,927 את מנסה לא להגיד לידי .את שם החג? -אולי 441 00:39:23,527 --> 00:39:26,047 .את צודקת, אני לא משתתף 442 00:39:26,726 --> 00:39:28,527 ,לילי נוסעת הביתה להורים שלה 443 00:39:28,887 --> 00:39:30,806 אבל לא חוגגים .את חג ההודיה במשפחה שלי 444 00:39:32,127 --> 00:39:36,206 אני אוכל רגלי סרטנים .על הסירה שלי. -זה נשמע מושלם 445 00:39:57,846 --> 00:40:01,726 אני רק אומר שמתאים לסלואן ,להיות בליינית כל חייה 446 00:40:01,806 --> 00:40:05,165 ואז למצוא דרך .שישלמו לה על זה. -נכון 447 00:40:06,125 --> 00:40:08,685 .אל תיראי כך, אחותי .את יודעת שזה נכון 448 00:40:08,886 --> 00:40:12,205 .אבל זה לא. אבא .אל תערבי אותי בזה- 449 00:40:12,286 --> 00:40:15,165 ויכוחים בין אחים בוגרים .הם לא בתחום השיפוט שלי 450 00:40:15,326 --> 00:40:19,005 סלואן רק אומרת שאפשר .להתגבר על נסיבות בעבודה קשה 451 00:40:19,165 --> 00:40:22,006 .בדיוק. כמו שאתה עשית, ריצ'רד 452 00:40:22,526 --> 00:40:27,246 ,רקע מאתגר, בלי ירושה ,הלוואות סטודנטים ענקיות 453 00:40:27,366 --> 00:40:29,326 .ובכל זאת מצאת דרך לטפס 454 00:40:29,686 --> 00:40:32,286 .אני גאה מאוד שאתה החתן שלי 455 00:40:32,406 --> 00:40:34,644 ,תודה, דיאן .זה משמעותי מאוד ממך 456 00:40:34,724 --> 00:40:36,525 אבל אימא, את מוכיחה .את הטענה של וי 457 00:40:36,645 --> 00:40:40,445 ,היו לסלואן כל היתרונות .אבל רק עם ריצ'רד היא התאפסה 458 00:40:40,564 --> 00:40:41,685 .זה לא נכון 459 00:40:41,884 --> 00:40:44,805 ,היו לי חיים שלמים באיטליה ?אנחנו שוכחים 460 00:40:44,885 --> 00:40:47,485 איטליה. זה היה .בקושי ארבע שנים, יקירתי 461 00:40:47,565 --> 00:40:50,405 ,ואז מצאת את ריצ'רד והוא היה כוכב הצפון 462 00:40:50,565 --> 00:40:53,245 .לספינת הרפאים שלך בים .ספינת רפאים- 463 00:40:53,565 --> 00:40:55,365 .אני אוהב את זה, אבא .באמת- 464 00:40:58,365 --> 00:41:00,685 .באמת, כולם, בואו נניח לסלואן 465 00:41:01,004 --> 00:41:03,724 ,גייב, תהיה נחמד לאחותך .היא רגישה 466 00:41:18,843 --> 00:41:20,524 ?סלואן, את כועסת 467 00:41:21,203 --> 00:41:22,404 .צחקתי 468 00:41:27,203 --> 00:41:29,043 ?אתם מתנהגים יפה למטה 469 00:41:29,163 --> 00:41:31,404 כן, אבל אנחנו יכולים ?לראות סרט 470 00:41:31,684 --> 00:41:34,884 .אני אלך .לא, אני אטפל בזה- 471 00:41:34,964 --> 00:41:37,764 אני רוצה לוודא .שזה מתאים לגיל של התאומים 472 00:41:39,563 --> 00:41:40,764 .תסלחו לי 473 00:41:41,524 --> 00:41:44,764 היא צריכה ללמוד .לקבל בדיחה. -סלואן 474 00:41:45,484 --> 00:41:49,923 .הם רק הקניטו ?אתה צוחק עכשיו- 475 00:41:51,722 --> 00:41:53,122 ?בסדר, מה? מה 476 00:41:53,882 --> 00:41:57,483 ?אתה יכול לתת לי רגע .אני רק צריכה רגע 477 00:42:00,443 --> 00:42:01,683 .אני בסדר. -בסדר 478 00:43:17,321 --> 00:43:21,001 הבטחתי לסופי ליקר ביצים .אתמול. אין לנו 479 00:43:22,600 --> 00:43:25,921 .ריצ'רד? -כן, כן, בסדר .תחזרי מהר 480 00:43:32,081 --> 00:43:33,961 אני מקווה שזה לא מוזר .שהתקשרתי 481 00:43:35,681 --> 00:43:37,000 .אני שמח שהתקשרת 482 00:43:39,880 --> 00:43:41,079 .חשבתי עלייך 483 00:43:43,560 --> 00:43:45,599 .אני לא מצליח להפסיק 484 00:43:48,760 --> 00:43:51,400 ...ניסיתי, אבל 485 00:44:01,199 --> 00:44:03,400 זאת האלמנה הלבנה ?שכל הבחורים אוהבים 486 00:44:18,559 --> 00:44:20,119 .לעזאזל 487 00:44:32,079 --> 00:44:33,158 .בסדר 488 00:44:40,959 --> 00:44:41,798 ...טוב 489 00:44:46,959 --> 00:44:47,998 .תטפל בזה 490 00:44:50,918 --> 00:44:54,957 ?את רצינית? -ואתה 491 00:45:12,358 --> 00:45:17,678 ?את מתכוונת לזה .בעצם, כן- 492 00:45:50,117 --> 00:45:51,357 .עדיין לא 493 00:46:00,437 --> 00:46:01,277 .עכשיו 494 00:46:25,676 --> 00:46:27,836 ?הלכת לאיבוד בדוכן של החווה 495 00:46:29,915 --> 00:46:30,955 .נסעתי 496 00:46:33,476 --> 00:46:36,236 ,אני יכול להתמודד עם כל דבר .רק לא שתשקרי לי 497 00:46:38,196 --> 00:46:41,995 .אני לא משקרת 498 00:46:44,876 --> 00:46:45,836 .בסדר 499 00:46:55,915 --> 00:46:57,755 .נתקלתי בוויל 500 00:46:59,355 --> 00:47:00,994 ...לא קרה שום דבר ו 501 00:47:02,954 --> 00:47:04,275 ...ואני 502 00:47:05,595 --> 00:47:07,395 אני לא יודעת .למה לא אמרתי את זה 503 00:47:10,594 --> 00:47:13,034 .המים לא ירדו עד הסוף, מותק 504 00:47:16,475 --> 00:47:17,315 ?כמה זמן 505 00:47:20,275 --> 00:47:21,355 .רק היום 506 00:47:22,674 --> 00:47:26,354 .בפעם הראשונה אחרי הרבה זמן ?המשפחה שלי... אתה יודע, נכון 507 00:47:29,153 --> 00:47:33,553 .אני בסדר. חד פעמי, אני מבטיחה 508 00:47:37,714 --> 00:47:38,594 .בסדר 509 00:47:41,913 --> 00:47:46,673 ,בסדר. -נהיה בסדר .כל עוד אנחנו כנים 510 00:48:02,233 --> 00:48:03,393 "שלוש נשים" 511 00:48:03,473 --> 00:48:04,513 :פרק 3 "סלואן" 512 00:48:04,592 --> 00:48:05,513 תרגום: ענת הס 513 00:48:05,593 --> 00:48:06,473 :עריכה לשונית אתי שרה שדה 514 00:48:06,553 --> 00:48:08,593 :הפקת תרגום טרנס טייטלס בע"מ 42244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.