Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,383 --> 00:00:02,782
I serve as an equalizer.
I'm the one
2
00:00:02,867 --> 00:00:04,534
you call when
you can't call 911.
3
00:00:04,619 --> 00:00:05,753
Cuff me now.
Do it.
4
00:00:05,845 --> 00:00:07,171
Previously, on
"The Equalizer...
5
00:00:07,256 --> 00:00:09,205
Was it really about
the family, Pop?
6
00:00:09,290 --> 00:00:10,703
Or was it just about you?
7
00:00:10,788 --> 00:00:11,884
The system was
getting in the way
8
00:00:11,968 --> 00:00:12,968
of us getting justice,
9
00:00:13,093 --> 00:00:14,495
so I did what I needed to do.
10
00:00:14,587 --> 00:00:15,961
- Ah!
- You don't have to be
11
00:00:16,046 --> 00:00:17,094
so tough, you know.
12
00:00:17,179 --> 00:00:18,266
I'm not scared of nothin'.
13
00:00:18,391 --> 00:00:20,493
Prove it. Because
part of being brave
14
00:00:20,586 --> 00:00:22,521
is making hard choices
to change your life.
15
00:00:22,623 --> 00:00:24,071
- I can't do this.
- Excuse me.
16
00:00:24,156 --> 00:00:25,540
Are you Kisha Griffin?
17
00:00:25,625 --> 00:00:27,172
You said you never had someone
18
00:00:27,257 --> 00:00:29,468
who believed in you.
Well, now you do.
19
00:00:29,757 --> 00:00:32,091
You ever need help, call me. I
20
00:00:32,176 --> 00:00:33,578
I'm ready.
21
00:00:51,864 --> 00:00:54,233
Don't even think about it.
22
00:00:54,500 --> 00:00:56,234
Danny Min.
23
00:00:57,841 --> 00:01:00,117
Neighbors don't steal.
24
00:01:03,024 --> 00:01:04,392
They give.
25
00:01:04,642 --> 00:01:06,043
Yes?
26
00:01:06,881 --> 00:01:09,960
Now go before I bake you
into an egg tart.
27
00:01:19,560 --> 00:01:21,228
Psst.
28
00:01:29,831 --> 00:01:31,767
Leave me alone.
29
00:01:34,586 --> 00:01:37,461
Whoo! Best day
of the year right here.
30
00:01:37,576 --> 00:01:40,315
Is that right? Ah,
I can already smell it:
31
00:01:40,415 --> 00:01:42,082
The ragout simmering,
32
00:01:42,216 --> 00:01:45,476
ooh... that duck
all crisp and golden.
33
00:01:45,977 --> 00:01:47,703
Damn. Cassoulet day.
34
00:01:47,788 --> 00:01:49,632
I'm so glad that
your memory's sharp, because
35
00:01:49,717 --> 00:01:52,620
that's the only way you're
gonna be experiencing it today.
36
00:01:53,193 --> 00:01:56,331
Wait... Where's Delilah?
37
00:01:56,431 --> 00:01:57,848
I thought she was
supposed to be helping you.
38
00:01:57,932 --> 00:02:00,383
She was.
She got a better offer.
39
00:02:00,468 --> 00:02:01,375
What're you talking about?
40
00:02:01,460 --> 00:02:02,680
You two have been planning this
for a week.
41
00:02:02,764 --> 00:02:04,044
And then a friend
of hers called,
42
00:02:04,129 --> 00:02:05,750
asked if she wanted
to go shopping.
43
00:02:05,835 --> 00:02:08,781
Dee wanted to go, so I let her.
44
00:02:08,867 --> 00:02:09,910
Oh, hell no.
45
00:02:10,044 --> 00:02:11,579
She needs to get
her butt back here.
46
00:02:11,712 --> 00:02:13,881
You don't just bail on family.
You know the reason
47
00:02:14,014 --> 00:02:16,751
I only make this recipe once
a year is because it is hard.
48
00:02:16,891 --> 00:02:19,352
It takes hours.
And the only thing
49
00:02:19,437 --> 00:02:22,469
worse than being stood up
is being stuck in a hot kitchen
50
00:02:22,554 --> 00:02:24,124
all day with a sullen teenager
51
00:02:24,250 --> 00:02:25,649
who can't take her eyes
off her phone.
52
00:02:25,733 --> 00:02:27,844
Well, as far as I'm concerned,
she needs to be up in her room
53
00:02:27,928 --> 00:02:29,196
all day without a phone.
54
00:02:29,296 --> 00:02:30,865
Promise me you're not
gonna punish her.
55
00:02:30,973 --> 00:02:33,337
I don't want that to be the reason
that she does this with me.
56
00:02:33,421 --> 00:02:34,139
But I...
57
00:02:34,224 --> 00:02:35,760
Robyn, no.
58
00:02:35,903 --> 00:02:37,772
This recipe is
special to me.
59
00:02:37,905 --> 00:02:39,882
It's part of our family.
60
00:02:40,775 --> 00:02:44,244
If Dee wants to
spend the day buying shoes,
61
00:02:44,379 --> 00:02:48,148
then... so be it.
62
00:02:57,770 --> 00:02:59,138
Hey.
63
00:02:59,230 --> 00:03:01,477
She called me her
"constant noise."
64
00:03:01,562 --> 00:03:02,897
Never tried to quiet me down,
65
00:03:02,997 --> 00:03:04,437
even though I was
a total delinquent.
66
00:03:04,565 --> 00:03:06,601
Ms. Li didn't
have any children,
67
00:03:06,734 --> 00:03:08,969
so every kid in Chinatown
became her surrogate child.
68
00:03:09,103 --> 00:03:10,854
Eight Treasure Bakery
was our community center.
69
00:03:10,938 --> 00:03:12,306
Eight Treasure?
70
00:03:12,440 --> 00:03:14,190
Is that the place
with the amazing moon cakes?
71
00:03:14,274 --> 00:03:16,911
This is her second location.
72
00:03:17,011 --> 00:03:19,680
She opened the first in '71,
at the heart of Chinatown,
73
00:03:19,814 --> 00:03:21,264
right after emigrating
to New York City.
74
00:03:21,348 --> 00:03:23,684
The new location was
an overnight hit.
75
00:03:23,818 --> 00:03:26,521
Until four days ago, when
someone burned it to the ground.
76
00:03:27,988 --> 00:03:29,924
With Ms. Li inside.
77
00:03:32,026 --> 00:03:33,861
Fire department said
it was electrical.
78
00:03:33,994 --> 00:03:36,330
Autopsy showed she died
of smoke inhalation.
79
00:03:36,464 --> 00:03:38,198
The cops wrote it off
as an accident.
80
00:03:38,332 --> 00:03:39,867
But you don't believe them.
81
00:03:40,000 --> 00:03:41,636
In the last few years,
82
00:03:41,769 --> 00:03:43,504
the attacks
on the Asian community...
83
00:03:43,638 --> 00:03:45,148
You think it was a hate crime?
84
00:03:45,429 --> 00:03:46,937
I'm sure it is.
85
00:03:48,108 --> 00:03:51,345
It started with reviews,
on her Yelp page.
86
00:03:51,479 --> 00:03:53,648
Not just hateful and vile.
87
00:03:53,781 --> 00:03:55,315
Some felt like threats.
88
00:03:55,450 --> 00:03:57,317
A week and a half ago,
I found her
89
00:03:57,452 --> 00:03:59,353
scrubbing spray paint
off her walls.
90
00:03:59,487 --> 00:04:01,989
Someone had kicked in the door
and vandalized the inside.
91
00:04:02,122 --> 00:04:03,791
She wouldn't tell me much
about it, but...
92
00:04:03,922 --> 00:04:05,499
You think she was targeted.
93
00:04:06,694 --> 00:04:09,797
I started walking Ms. Li to
and from work every single day.
94
00:04:09,897 --> 00:04:12,032
The one night that she
convinced me not to pick her up
95
00:04:12,166 --> 00:04:14,034
because she was working
late and alone,
96
00:04:14,168 --> 00:04:16,637
an "accidental" electrical fire
kills her.
97
00:04:16,737 --> 00:04:18,238
It can't be a coincidence.
98
00:04:18,372 --> 00:04:22,543
Look, I have evidence.
99
00:04:22,677 --> 00:04:25,245
I went back to the bakery after
the fire department left.
100
00:04:25,379 --> 00:04:27,247
I found this outside
by the back door.
101
00:04:27,381 --> 00:04:30,485
Ms. Li swept up every
single night after closing.
102
00:04:30,570 --> 00:04:34,273
The cops weren't interested.
But I'm hoping you are.
103
00:04:34,616 --> 00:04:37,725
I'll never forgive myself
for abandoning her that night.
104
00:04:38,146 --> 00:04:40,593
And I won't abandon her now.
105
00:04:43,531 --> 00:04:45,399
Yep, this has
all the greatest hits.
106
00:04:45,533 --> 00:04:46,667
"Go back to your country,"
107
00:04:46,767 --> 00:04:48,769
"stop eating dog,"
"stick to math."
108
00:04:48,903 --> 00:04:50,829
You'd think they'd have gotten
a little bit more creative
109
00:04:50,913 --> 00:04:52,246
since I was a kid.
110
00:04:52,372 --> 00:04:54,077
Thing is, up until
a couple of months ago,
111
00:04:54,234 --> 00:04:56,376
this was a solid
five-star establishment.
112
00:04:56,461 --> 00:04:58,479
I mean, these reviews didn't
just, like, trickle in.
113
00:04:58,563 --> 00:04:59,598
They hit all at once.
114
00:04:59,731 --> 00:05:01,433
Ms. Li made some enemies.
115
00:05:01,566 --> 00:05:03,819
Yeah, and so did the woman who
was beaten in Times Square.
116
00:05:03,903 --> 00:05:06,297
And the women who was stabbed
at a bus stop in San Francisco.
117
00:05:06,381 --> 00:05:08,089
And the victims of the
Atlanta spa shootings.
118
00:05:08,173 --> 00:05:08,944
They were innocent.
119
00:05:09,029 --> 00:05:10,432
Didn't do a damn thing
to deserve it.
120
00:05:10,516 --> 00:05:13,327
See, this is why I do not
let my grandmother
121
00:05:13,412 --> 00:05:14,702
leave her apartment without me.
122
00:05:14,787 --> 00:05:16,889
It's true. She's like
an octogenarian Rapunzel.
123
00:05:16,974 --> 00:05:18,637
But if Ms. Li
was being targeted,
124
00:05:18,722 --> 00:05:20,423
why didn't she open up to Chloe?
125
00:05:20,508 --> 00:05:21,994
Maybe she decided to take it
into her own hands.
126
00:05:22,078 --> 00:05:24,080
Check this out.
She recently subscribed
127
00:05:24,299 --> 00:05:26,201
to a security camera system.
128
00:05:26,286 --> 00:05:27,304
Which means there
should be footage
129
00:05:27,388 --> 00:05:28,399
from the night of the fire.
130
00:05:28,483 --> 00:05:29,923
Yeah, it's all uploaded
to the cloud.
131
00:05:30,093 --> 00:05:31,733
All right, I got it.
This was the last one
132
00:05:31,862 --> 00:05:33,178
recorded the night she died.
133
00:05:33,263 --> 00:05:34,898
Half an hour before
the fire started.
134
00:05:42,706 --> 00:05:45,609
Frank. Too good
for business hours?
135
00:05:45,743 --> 00:05:49,046
- Must be one of her regulars.
- I had to work late tonight.
136
00:05:49,249 --> 00:05:50,714
Thanks for this, Ms. Li.
137
00:05:50,814 --> 00:05:53,250
Please. Always open for you.
138
00:05:53,383 --> 00:05:54,952
How many you want today?
139
00:05:55,085 --> 00:05:56,920
A couple. Midnight snack.
140
00:06:00,246 --> 00:06:02,449
Here you go.
141
00:06:05,294 --> 00:06:06,395
Wait here.
142
00:06:06,544 --> 00:06:07,579
Wait. What was that?
143
00:06:07,664 --> 00:06:09,062
Sounded like glass breaking.
144
00:06:14,970 --> 00:06:16,138
- What happened?
- I don't know.
145
00:06:16,222 --> 00:06:17,007
The video cut out.
146
00:06:17,155 --> 00:06:19,140
I just texted a photo of
Frank to Chloe.
147
00:06:19,309 --> 00:06:20,944
She recognizes him
from the bakery.
148
00:06:21,029 --> 00:06:22,124
Name's Frank Mitchell.
149
00:06:22,209 --> 00:06:23,227
- On it.
- She said he's been
150
00:06:23,311 --> 00:06:24,563
going to Ms. Li's
for years.
151
00:06:24,711 --> 00:06:26,680
Let me get an address.
152
00:06:28,151 --> 00:06:29,587
Something up?
153
00:06:29,687 --> 00:06:31,254
You remember Kisha?
154
00:06:31,354 --> 00:06:33,290
Yeah, the young woman
you met in jail.
155
00:06:33,423 --> 00:06:34,841
Yeah, how's she doing
with the counseling?
156
00:06:34,925 --> 00:06:36,459
It's a process.
157
00:06:36,594 --> 00:06:38,596
As part of her program,
she has to speak
158
00:06:38,963 --> 00:06:41,031
at a high school class today
about her experiences.
159
00:06:41,116 --> 00:06:42,465
I promised I'd be there.
160
00:06:42,600 --> 00:06:44,001
But it's not
for a few hours.
161
00:06:44,134 --> 00:06:46,970
Which means I got time
to pay Frank Mitchell a visit.
162
00:06:48,839 --> 00:06:52,710
East Side.
Apartment 5-C.
163
00:06:54,511 --> 00:06:56,847
Stop! Please!
I don't know anything.
164
00:06:58,315 --> 00:07:00,851
Please, I told you.
I don't know anything.
165
00:07:00,984 --> 00:07:04,121
Get off me!
166
00:07:05,276 --> 00:07:06,611
Hey!
167
00:07:25,592 --> 00:07:27,312
*THE EQUALIZER (2021)*
Season 02 Episode 11
168
00:07:27,404 --> 00:07:29,062
Episode Title: "Chinatown"
Aired on: March 06, 2022.
169
00:07:31,054 --> 00:07:33,321
Take a breath.
Are you hurt?
170
00:07:33,406 --> 00:07:36,609
I'm fine, thanks.
Who are you?
171
00:07:37,148 --> 00:07:39,772
A concerned citizen.
What did he want?
172
00:07:39,898 --> 00:07:41,758
I don't know.
He just attacked me.
173
00:07:41,843 --> 00:07:43,352
You said you didn't
know anything.
174
00:07:43,437 --> 00:07:45,278
About what?
175
00:07:45,640 --> 00:07:48,039
Was it about Ms. Li?
The bakery?
176
00:07:48,124 --> 00:07:49,680
I know you were
there that night.
177
00:07:49,765 --> 00:07:50,808
How did you know that?
178
00:07:50,942 --> 00:07:51,977
I'm an investigator.
179
00:07:52,110 --> 00:07:54,030
The question is,
how'd he know?
180
00:07:54,570 --> 00:07:56,639
What exactly did he want?
181
00:07:57,671 --> 00:07:59,817
He wanted to know
if I saw who did it.
182
00:08:00,077 --> 00:08:01,679
God, what if
he was there that night?
183
00:08:01,764 --> 00:08:02,780
He knows I'm a witness!
184
00:08:02,865 --> 00:08:05,568
Okay, just calm down.
Sit.
185
00:08:10,085 --> 00:08:11,520
What did you witness?
186
00:08:11,874 --> 00:08:13,149
Nothing. Like I told him,
187
00:08:13,234 --> 00:08:14,757
I didn't see anything
that night.
188
00:08:14,842 --> 00:08:16,844
I know you saw something.
189
00:08:17,635 --> 00:08:19,750
You heard windows breaking.
190
00:08:19,835 --> 00:08:21,625
You got spooked.
So then what?
191
00:08:21,710 --> 00:08:23,878
What happens
after the video ended?
192
00:08:26,054 --> 00:08:27,645
Look, I did just save you.
193
00:08:27,778 --> 00:08:29,498
And I might be able to stop
whoever that was
194
00:08:29,684 --> 00:08:31,965
from coming back... but only
if you tell me what you know.
195
00:08:32,984 --> 00:08:34,519
We both heard a window break.
196
00:08:34,652 --> 00:08:36,672
Ms. Li told me to wait
while she went to the back.
197
00:08:36,757 --> 00:08:40,405
But I don't know what
happened next. Because...
198
00:08:41,077 --> 00:08:42,578
Because you didn't wait.
199
00:08:42,663 --> 00:08:44,414
You heard what sounded
like a break-in,
200
00:08:44,499 --> 00:08:46,031
and you left her there?
Alone?
201
00:08:46,211 --> 00:08:47,437
I was scared, okay?
202
00:08:47,522 --> 00:08:49,103
And I was right to be,
because she ended up dead.
203
00:08:49,187 --> 00:08:50,676
So yeah, I kept
my mouth shut
204
00:08:50,801 --> 00:08:52,253
'cause I was worried those guys
were gonna come after me.
205
00:08:52,337 --> 00:08:53,271
And I was right.
206
00:08:53,371 --> 00:08:54,639
Now it's "guys"?
207
00:08:54,772 --> 00:08:56,515
How do you know
how many there were?
208
00:08:56,889 --> 00:08:58,008
I heard voices...
209
00:08:58,093 --> 00:08:59,492
- How many?
- Two.
210
00:08:59,577 --> 00:09:01,646
Three, maybe.
I couldn't tell.
211
00:09:01,913 --> 00:09:04,115
I just wanted a pork bun.
I didn't do anything wrong.
212
00:09:04,327 --> 00:09:07,052
No. You didn't do anything.
213
00:09:07,421 --> 00:09:10,621
You didn't even call the cops.
And now she's dead.
214
00:09:12,866 --> 00:09:15,843
Hey, hey. W-What happens
if they come back?
215
00:09:16,054 --> 00:09:17,579
Then I guess you'll know
what it was like
216
00:09:17,663 --> 00:09:20,194
for Ms. Li
when no one helps you.
217
00:09:23,225 --> 00:09:24,660
Unbelievable.
218
00:09:24,802 --> 00:09:27,188
This woman was his neighbor,
opened her door to him...
219
00:09:27,273 --> 00:09:28,767
And he just stood there
and did nothing?
220
00:09:28,851 --> 00:09:29,957
Yeah,
I'm right there with you.
221
00:09:30,041 --> 00:09:31,509
Situations like this,
222
00:09:31,642 --> 00:09:33,891
there's no such thing as
an "innocent bystander."
223
00:09:33,976 --> 00:09:36,314
So if these guys are gunning
for him, we can use that.
224
00:09:36,414 --> 00:09:37,999
Harry, how are you coming
with those reviews?
225
00:09:38,083 --> 00:09:39,917
Seems like, in this little
cesspool of hate,
226
00:09:40,051 --> 00:09:42,187
that the most offensive
and threatening posts
227
00:09:42,320 --> 00:09:43,470
came from the same IP address.
228
00:09:43,554 --> 00:09:44,689
Who owns the address?
229
00:09:44,822 --> 00:09:46,157
A rival bakery: Castelli's,
230
00:09:46,257 --> 00:09:47,692
a few blocks down from Ms. Li.
231
00:09:47,825 --> 00:09:50,261
I know competition can
get nasty, but murder?
232
00:09:50,395 --> 00:09:51,955
- That's a whole other level.
- Yeah,
233
00:09:52,063 --> 00:09:53,780
but Ms. Li was putting
Castelli's out of business.
234
00:09:53,864 --> 00:09:55,182
I mean, their sales
were way down.
235
00:09:55,266 --> 00:09:56,283
They were fighting eviction.
236
00:09:56,367 --> 00:09:57,702
Do you know specifically
237
00:09:57,835 --> 00:09:59,353
- who was writing the reviews?
- No.
238
00:09:59,437 --> 00:10:02,040
I could find out though,
but I'd need to go there myself.
239
00:10:02,296 --> 00:10:04,367
Ooh. Field trip
to a racist bakery.
240
00:10:04,452 --> 00:10:05,453
- Sounds fun.
- Hmm.
241
00:10:05,585 --> 00:10:06,518
Rob, you wanna come with?
242
00:10:06,611 --> 00:10:08,079
Uh, no, I gotta
meet up with Dante,
243
00:10:08,213 --> 00:10:09,914
bring him up to speed
on everything.
244
00:10:10,048 --> 00:10:12,040
Maybe he can shed some light
on these attacks in Chinatown.
245
00:10:12,124 --> 00:10:13,225
No problem. We got it.
246
00:10:13,310 --> 00:10:15,898
Sounds good.
247
00:10:16,890 --> 00:10:18,734
- Delilah?
- Hey, Mom.
248
00:10:18,819 --> 00:10:20,619
Jess and Carly want to go
to the movies later.
249
00:10:20,704 --> 00:10:22,249
Is it okay if I go with them?
250
00:10:22,726 --> 00:10:24,405
I know you didn't
just ask me that.
251
00:10:25,085 --> 00:10:26,164
What's the problem?
252
00:10:26,249 --> 00:10:27,571
You bailed on Aunt Vi
this morning,
253
00:10:27,655 --> 00:10:29,929
and now you asking me
if you can stay out longer.
254
00:10:30,014 --> 00:10:31,891
Aunt Vi said it was fine.
255
00:10:31,976 --> 00:10:34,250
You know damn well
it wasn't fine.
256
00:10:34,335 --> 00:10:37,070
Aunt Vi's cassoulet
is a very big deal to her.
257
00:10:37,155 --> 00:10:40,364
She was showing you respect and
trust by sharing it with you,
258
00:10:40,449 --> 00:10:41,950
and you took it for granted.
259
00:10:43,614 --> 00:10:46,039
Hello? Are you there?
Did I lose you?
260
00:10:46,124 --> 00:10:47,484
No, I'm here.
261
00:10:48,037 --> 00:10:49,600
Do you want me to come home?
262
00:10:49,874 --> 00:10:51,819
No.
263
00:10:51,904 --> 00:10:54,515
You want to go
to the movies, go.
264
00:10:54,625 --> 00:10:57,814
I made Auntie a promise,
and unlike you, Delilah Fulton,
265
00:10:57,899 --> 00:11:00,167
I honor my commitments.
266
00:11:23,988 --> 00:11:26,069
- What can I get you?
- Uh, let's see.
267
00:11:26,154 --> 00:11:28,656
Blueberry scone looks good.
Uh, macchiato.
268
00:11:28,741 --> 00:11:31,836
Um, oh, and some answers about
your neighbor, Li Wong.
269
00:11:31,921 --> 00:11:34,141
You know, the one taking
all your customers,
270
00:11:34,226 --> 00:11:35,328
forcing you
out of business.
271
00:11:35,413 --> 00:11:37,368
Crushing you, really,
in every conceivable way.
272
00:11:37,510 --> 00:11:38,632
Yeah, what about her?
273
00:11:38,717 --> 00:11:40,351
Oh, nothing serious...
We're just looking
274
00:11:40,436 --> 00:11:43,234
for the person who wrote racist,
threatening reviews on her Yelp
275
00:11:43,319 --> 00:11:45,171
right before she was murdered.
276
00:11:45,288 --> 00:11:46,696
I don't know
what you're talking about.
277
00:11:46,780 --> 00:11:50,181
Really? Because according to
this unintelligible tech gack,
278
00:11:50,315 --> 00:11:51,844
which my husband can
somehow decipher,
279
00:11:51,929 --> 00:11:53,141
the reviews came
from here,
280
00:11:53,226 --> 00:11:55,430
to your password-protected
Wi-Fi.
281
00:11:55,515 --> 00:11:57,680
Now, I don't know
what's more upsetting...
282
00:11:57,765 --> 00:12:00,225
the comment
about the "kung flu cupcakes,"
283
00:12:00,366 --> 00:12:01,976
which I'm sure you
find hilarious,
284
00:12:02,061 --> 00:12:04,830
or the fact that
you misspelled "foreigner."
285
00:12:05,319 --> 00:12:07,998
- Ms. Li was an American, by the way.
- All right,
286
00:12:08,133 --> 00:12:09,200
this is ridiculous.
287
00:12:09,285 --> 00:12:10,952
I'm gonna have to ask you
to leave.
288
00:12:11,073 --> 00:12:13,007
- No one from here wrote those things.
- Wrong.
289
00:12:13,204 --> 00:12:15,992
See, every phone is assigned
a unique code
290
00:12:16,077 --> 00:12:18,774
called a MAC address when
connected to a Wi-Fi network,
291
00:12:18,859 --> 00:12:21,274
so while we can't tell you
exactly which phone
292
00:12:21,359 --> 00:12:22,344
posted those reviews,
293
00:12:22,429 --> 00:12:24,172
I can tell you
that it does have
294
00:12:24,257 --> 00:12:26,914
- Phone Finder enabled.
- Which I'm about to activate
295
00:12:26,999 --> 00:12:28,952
right about... now.
296
00:12:36,110 --> 00:12:38,477
Liam, this was you?
297
00:12:38,562 --> 00:12:40,563
How could you say things
like this?
298
00:12:40,648 --> 00:12:42,961
- How could you even think them?
- I don't.
299
00:12:43,046 --> 00:12:44,711
I'm not, like, racist.
300
00:12:44,796 --> 00:12:46,337
I mean,
301
00:12:46,437 --> 00:12:48,470
you realize that's the kind of
thing that influences people?
302
00:12:48,554 --> 00:12:49,875
I mean,
that's the kind of bile
303
00:12:49,960 --> 00:12:51,075
that gets people killed.
304
00:12:51,209 --> 00:12:52,618
I was just trying
to save the business.
305
00:12:52,702 --> 00:12:53,883
We've been here
for years,
306
00:12:53,968 --> 00:12:55,235
and she's been here a year,
and what,
307
00:12:55,319 --> 00:12:56,742
now we have to close?
How is that fair?
308
00:12:56,826 --> 00:12:58,117
It's not fair.
309
00:12:58,202 --> 00:13:00,477
You know why?
'Cause 20 years ago,
310
00:13:00,562 --> 00:13:02,227
this block was part
of Chinatown.
311
00:13:02,312 --> 00:13:04,360
It was settled by immigrants
who worked their asses off
312
00:13:04,444 --> 00:13:06,563
to make it a beautiful
neighborhood for themselves
313
00:13:06,648 --> 00:13:08,055
and for their neighbors.
314
00:13:08,140 --> 00:13:10,027
So yeah,
it's not fair
315
00:13:10,226 --> 00:13:12,141
that Ms. Li had to be treated
like an outsider
316
00:13:12,226 --> 00:13:13,438
in her own neighborhood.
317
00:13:13,523 --> 00:13:14,993
Look, I know what he did
was messed up,
318
00:13:15,077 --> 00:13:16,126
but Liam was
working here when
319
00:13:16,210 --> 00:13:17,508
Ms. Li's got vandalized,
320
00:13:17,593 --> 00:13:18,992
and the whole family was upstate
321
00:13:19,077 --> 00:13:20,521
at a wedding when she died.
322
00:13:20,606 --> 00:13:23,209
I know my nephew can be
a complete ass...
323
00:13:23,984 --> 00:13:25,886
...but he's not a killer.
324
00:13:29,289 --> 00:13:30,616
What are you thinking?
325
00:13:31,097 --> 00:13:32,664
About how many hate crimes
326
00:13:32,749 --> 00:13:36,437
come across our desk and
how few we ever solve.
327
00:13:37,007 --> 00:13:38,335
Why is that?
328
00:13:38,741 --> 00:13:40,157
Because they're random.
329
00:13:40,874 --> 00:13:43,133
No connection
between the perp and the victim.
330
00:13:43,218 --> 00:13:45,555
Often no witnesses,
no real evidence.
331
00:13:45,640 --> 00:13:48,065
That's what makes hate crimes
so insidious.
332
00:13:48,492 --> 00:13:51,343
So unless it's caught on video,
the people that do this
333
00:13:51,536 --> 00:13:53,872
get away with it over and over.
334
00:13:54,264 --> 00:13:58,187
Which means whoever
vandalized Ms. Li's bakery
335
00:13:58,421 --> 00:14:00,515
may have done it before
somewhere else.
336
00:14:00,600 --> 00:14:02,499
Can you check
for any similar reports
337
00:14:02,687 --> 00:14:04,315
at other Asian businesses
in the area?
338
00:14:04,640 --> 00:14:07,555
Sure. But even if we
identified our vandals,
339
00:14:07,640 --> 00:14:10,359
we'd still have no way
of linking them to the fire.
340
00:14:10,693 --> 00:14:12,729
Maybe we do.
341
00:14:14,459 --> 00:14:16,507
It was found
outside Ms. Li's bakery
342
00:14:16,671 --> 00:14:17,843
the night of the fire.
343
00:14:17,962 --> 00:14:20,554
It may have the arsonist's
prints and DNA on it.
344
00:14:20,743 --> 00:14:23,713
You always got something
up your sleeve, don't you?
345
00:15:00,381 --> 00:15:01,867
Looking for me?
346
00:15:03,130 --> 00:15:04,477
Took you long enough
to make a move.
347
00:15:05,717 --> 00:15:08,001
You like terrorizing
innocent Asians, huh?
348
00:15:08,086 --> 00:15:10,189
Well,
how's that terror feel?
349
00:15:23,330 --> 00:15:25,132
You want to tell me
who you are?
350
00:15:25,225 --> 00:15:26,539
- You first.
- I'm the one
351
00:15:26,624 --> 00:15:27,432
holding the gun.
352
00:15:27,565 --> 00:15:29,241
If you were gonna shoot me,
353
00:15:29,683 --> 00:15:31,108
you would have already.
354
00:15:32,724 --> 00:15:34,203
Not to mention
your little rendezvous
355
00:15:34,288 --> 00:15:35,773
out there
with that unmarked cop car.
356
00:15:35,858 --> 00:15:38,320
But...
you're not a cop yourself,
357
00:15:38,405 --> 00:15:40,624
so what are you?
358
00:15:40,811 --> 00:15:43,681
Some kind of vigilante
out to save our Chinese asses?
359
00:15:43,874 --> 00:15:45,506
Says the Masked Avenger.
360
00:15:45,663 --> 00:15:47,718
Why were you beating the hell
out of Frank Mitchell,
361
00:15:47,852 --> 00:15:49,264
and why were you following me?
362
00:15:49,435 --> 00:15:51,085
Ms. Li is a friend.
363
00:15:51,170 --> 00:15:53,424
Someone killed her,
and Frank was a witness.
364
00:15:53,777 --> 00:15:55,078
What's your excuse?
365
00:15:55,163 --> 00:15:57,864
Chloe San.
She asked me to do the same.
366
00:15:57,949 --> 00:15:59,183
Chloe?
367
00:15:59,311 --> 00:16:01,679
She loved Ms. Li.
368
00:16:01,764 --> 00:16:03,522
Used to be her
little shadow,
369
00:16:03,819 --> 00:16:06,795
following her
all around the bakery.
370
00:16:16,429 --> 00:16:18,931
You know, instead of tripping
over each other,
371
00:16:19,522 --> 00:16:21,733
maybe we should compare notes.
372
00:16:22,124 --> 00:16:24,088
I don't like group projects,
373
00:16:24,686 --> 00:16:26,491
and I don't work with cops.
374
00:16:26,639 --> 00:16:28,272
Anymore, you mean.
375
00:16:28,397 --> 00:16:30,289
I know an ex-cop
when I see one.
376
00:16:30,374 --> 00:16:31,662
Colt .38 Special.
377
00:16:31,796 --> 00:16:33,545
Standard issue.
378
00:16:33,779 --> 00:16:35,489
NYPD?
379
00:16:36,419 --> 00:16:38,101
Until I couldn't
take it anymore.
380
00:16:38,889 --> 00:16:40,585
Nearly three decades
381
00:16:40,694 --> 00:16:43,678
hitting dead end after dead end
on cases like this.
382
00:16:44,030 --> 00:16:46,592
T-boned by a racist system.
383
00:16:47,420 --> 00:16:49,234
But these are my people.
384
00:16:49,319 --> 00:16:51,063
This is my community.
385
00:16:51,530 --> 00:16:54,561
I'm not gonna let Ms. Li
fall through the cracks.
386
00:16:54,878 --> 00:16:56,947
Neither am I.
387
00:17:02,174 --> 00:17:04,209
Now, we can split up,
388
00:17:04,389 --> 00:17:05,921
keep bumping into each other,
389
00:17:06,006 --> 00:17:08,952
ruin our chances of solving
this case for both Chloe
390
00:17:09,069 --> 00:17:10,100
and Ms. Li.
391
00:17:10,200 --> 00:17:11,602
Or...
392
00:17:12,366 --> 00:17:13,701
you can put your pride aside,
393
00:17:13,786 --> 00:17:15,220
and we can help
each other
394
00:17:15,339 --> 00:17:17,675
bring down these monsters.
395
00:17:23,397 --> 00:17:24,976
Mel, Harry...
396
00:17:25,061 --> 00:17:26,451
Ray Lai.
397
00:17:26,936 --> 00:17:28,600
Mel and Harry work
with me.
398
00:17:28,712 --> 00:17:29,880
Doing what?
399
00:17:29,965 --> 00:17:31,234
Mixing drinks?
400
00:17:31,319 --> 00:17:32,405
Hmm.
401
00:17:32,553 --> 00:17:34,171
I know they don't
look like much...
402
00:17:34,256 --> 00:17:36,108
- Hey.
- No, honey, that's fair.
403
00:17:36,193 --> 00:17:38,163
But they are the
best in the biz.
404
00:17:38,248 --> 00:17:41,436
Okay, I forgive you.
Ray, would you like some coffee?
405
00:17:42,561 --> 00:17:44,635
How about something
a little stronger?
406
00:17:45,963 --> 00:17:47,298
Chloe was right.
407
00:17:47,702 --> 00:17:49,578
Ms. Li didn't tell her
everything.
408
00:17:49,663 --> 00:17:52,045
She didn't want to burden her
with her issues.
409
00:17:52,280 --> 00:17:53,570
But she told me.
410
00:17:53,655 --> 00:17:56,058
When her store was broken
into and vandalized,
411
00:17:56,184 --> 00:17:59,387
what Chloe didn't know was that
Ms. Li chased these men down.
412
00:17:59,521 --> 00:18:00,722
Two of them.
413
00:18:00,856 --> 00:18:02,057
They attacked her,
414
00:18:02,190 --> 00:18:03,717
and she fought back.
415
00:18:03,802 --> 00:18:05,976
Stabbed one of them in the eye
with her key.
416
00:18:06,061 --> 00:18:07,495
Badass.
417
00:18:08,766 --> 00:18:10,300
Yeah, she was
a tough one.
418
00:18:10,577 --> 00:18:13,078
I followed up at ERs,
looking for eye injuries,
419
00:18:13,163 --> 00:18:15,938
but... got nothing.
420
00:18:16,071 --> 00:18:17,920
I think the people who
vandalized her store
421
00:18:18,005 --> 00:18:20,288
and wrote those slurs
on her walls
422
00:18:20,375 --> 00:18:22,177
came back and killed her.
423
00:18:25,031 --> 00:18:27,600
What did they write on the wall?
424
00:18:28,016 --> 00:18:29,918
I took a photo.
425
00:18:34,924 --> 00:18:37,592
Man, the hate
some people carry.
426
00:18:37,774 --> 00:18:39,641
She called me
instead of the cops.
427
00:18:39,862 --> 00:18:42,297
She'd seen friends go
through the reporting process,
428
00:18:42,422 --> 00:18:43,982
the one where you're
told it's not worth
429
00:18:44,137 --> 00:18:44,936
the paperwork.
430
00:18:45,021 --> 00:18:46,823
Or that what happened to
you wasn't a crime.
431
00:18:46,908 --> 00:18:48,703
It's gaslighting.
The more it happens,
432
00:18:48,788 --> 00:18:50,335
the less people report.
433
00:18:50,906 --> 00:18:53,141
I convinced her to at least
install a video camera
434
00:18:53,275 --> 00:18:54,897
that I had access to,
435
00:18:54,982 --> 00:18:56,751
and that's how I got to Frank.
436
00:18:56,836 --> 00:18:58,695
And all he heard were voices.
437
00:19:01,414 --> 00:19:02,982
Hey, Dante.
438
00:19:03,085 --> 00:19:04,319
Ran the cigarette you gave me.
439
00:19:04,452 --> 00:19:06,429
We were only able to get
a partial print.
440
00:19:06,514 --> 00:19:08,156
Not enough to find a match
in the system.
441
00:19:08,436 --> 00:19:10,092
What about the DNA?
442
00:19:10,225 --> 00:19:12,827
That will take a few days,
but I did get something.
443
00:19:12,961 --> 00:19:15,624
I found another instance of an
Asian-owned business in the area
444
00:19:15,717 --> 00:19:19,117
being broken into and vandalized
a week before Ms. Li's.
445
00:19:19,267 --> 00:19:21,603
Did the vandals leave graffiti
at the scene?
446
00:19:21,688 --> 00:19:23,523
Yeah. Threats and racial slurs.
447
00:19:23,671 --> 00:19:25,140
Can you send me a photo of it?
448
00:19:25,342 --> 00:19:26,810
Texting now.
449
00:19:29,978 --> 00:19:31,279
What do
you think?
450
00:19:31,413 --> 00:19:33,949
Same slurs, handwriting.
451
00:19:34,339 --> 00:19:36,040
Same guy.
452
00:19:37,458 --> 00:19:39,026
The break-in...
453
00:19:39,121 --> 00:19:40,839
Were there any witnesses?
The owner, Mr. Cheung,
454
00:19:40,923 --> 00:19:42,190
was there when it happened.
455
00:19:42,324 --> 00:19:43,658
Did he describe the attackers?
456
00:19:43,791 --> 00:19:45,006
Now, that's the thing.
457
00:19:45,091 --> 00:19:47,249
Responding officers
never got a statement from him.
458
00:19:47,334 --> 00:19:48,936
Language barrier.
459
00:19:49,021 --> 00:19:51,107
They should have followed up,
but they never went back.
460
00:19:51,191 --> 00:19:53,060
A lot of the older generation
in Chinatown
461
00:19:53,145 --> 00:19:54,751
still speak Cantonese.
462
00:19:54,836 --> 00:19:57,205
It can be hard for patrols
to get a translator.
463
00:19:58,061 --> 00:20:00,694
Hey. Do you speak Cantonese?
464
00:20:05,398 --> 00:20:07,700
Heard you used to work
Chinatown.
465
00:20:10,818 --> 00:20:13,664
They had this nice place
for red-braised pork
466
00:20:13,749 --> 00:20:15,338
on Hester and Mulberry.
467
00:20:15,423 --> 00:20:17,553
They had this chili sauce
I used to buy jars of.
468
00:20:17,638 --> 00:20:20,131
I put it on everything:
Steak, pasta...
469
00:20:20,429 --> 00:20:21,997
cereal.
470
00:20:23,170 --> 00:20:25,033
Sunrise Wok.
471
00:20:25,311 --> 00:20:27,302
That was it.
472
00:20:27,402 --> 00:20:29,471
You spend a lot of time
around there?
473
00:20:29,571 --> 00:20:31,206
My dad did.
474
00:20:31,339 --> 00:20:33,375
NYPD was putting in
a lot of hours
475
00:20:33,508 --> 00:20:35,377
dealing with the fallout
of turf wars
476
00:20:35,510 --> 00:20:38,246
between the Chinatown gangs
back in the day.
477
00:20:39,314 --> 00:20:41,183
Dante.
478
00:20:42,750 --> 00:20:44,819
Was your father Big Ben?
479
00:20:46,521 --> 00:20:48,256
I knew Ben.
480
00:20:48,390 --> 00:20:50,492
He was a good man.
481
00:20:50,592 --> 00:20:52,694
One of the only cops
that tried to help me
482
00:20:52,827 --> 00:20:55,430
when I was hitting brick walls
on hate crime cases.
483
00:20:57,332 --> 00:20:58,933
What?
484
00:20:59,067 --> 00:21:01,869
Just don't hear a lot
of good things about my father.
485
00:21:02,004 --> 00:21:04,072
Well, it was hard being good
back then.
486
00:21:04,206 --> 00:21:06,941
Those walls were hard
to get through without smashing.
487
00:21:07,075 --> 00:21:08,410
Protect and serve.
488
00:21:08,725 --> 00:21:10,078
Not a lot of fine print
489
00:21:10,212 --> 00:21:12,380
when it came to people
who looked like us.
490
00:21:13,415 --> 00:21:15,350
Some things haven't changed.
491
00:21:19,608 --> 00:21:22,090
Speaking Cantonese...
492
00:21:22,239 --> 00:21:24,707
It happened late at night,
after close.
493
00:21:24,792 --> 00:21:26,894
He'd been cleaning.
494
00:21:27,029 --> 00:21:28,196
Heard something...
495
00:21:28,296 --> 00:21:30,598
like the front door
being kicked open.
496
00:21:30,732 --> 00:21:32,734
Continues in Cantonese...
497
00:21:34,709 --> 00:21:36,764
Before he could turn,
something heavy hit him.
498
00:21:36,889 --> 00:21:39,952
When he came to,
he was on the ground.
499
00:21:52,216 --> 00:21:53,725
He looked up to see
500
00:21:53,810 --> 00:21:56,288
they had defaced a mural
his family painted
501
00:21:56,373 --> 00:21:58,514
back when the shop opened.
502
00:22:03,598 --> 00:22:05,100
Cops came, couldn't
understand him.
503
00:22:05,233 --> 00:22:07,602
Never came back.
Why didn't he follow up?
504
00:22:16,678 --> 00:22:18,866
If they're not gonna take
the time to listen to him,
505
00:22:18,999 --> 00:22:20,108
what's the point?
506
00:22:20,193 --> 00:22:22,647
Can he describe the men
who did this to him?
507
00:22:40,423 --> 00:22:43,069
When the attackers fled,
they hung a left
508
00:22:43,366 --> 00:22:45,607
and got in a red van.
509
00:22:48,954 --> 00:22:50,860
All right, pulled
the street cam footage
510
00:22:50,945 --> 00:22:53,515
from the time and location
that Mr. Cheung gave us.
511
00:22:53,648 --> 00:22:55,283
I got video footage
of the red van.
512
00:22:55,383 --> 00:22:57,268
Can't really make out the guys,
but I did get a license plate.
513
00:22:57,352 --> 00:22:58,352
Who owns the van?
514
00:22:58,453 --> 00:22:59,487
It's not really a "who."
515
00:22:59,621 --> 00:23:01,823
It's the Houston
Electrical Supply
516
00:23:01,956 --> 00:23:03,358
near Chinatown.
Not a lot in the way
517
00:23:03,491 --> 00:23:04,771
of employee records of any kind.
518
00:23:04,859 --> 00:23:06,110
Probably a lot of money
under the table,
519
00:23:06,194 --> 00:23:07,611
you know what I mean?
Place like this,
520
00:23:07,695 --> 00:23:09,631
they would know how to fake
an electric fire.
521
00:23:09,731 --> 00:23:11,466
We know something else...
one of them
522
00:23:11,566 --> 00:23:13,701
should have a hell of a shiner,
courtesy of Ms. Li.
523
00:23:13,786 --> 00:23:15,178
Should we tell Dante?
524
00:23:15,263 --> 00:23:17,698
No, he's gonna need a lot more
to go on than this.
525
00:23:17,866 --> 00:23:19,934
We need to go in there
without raising suspicion,
526
00:23:20,021 --> 00:23:21,381
find something
he can move on
527
00:23:21,509 --> 00:23:23,145
without flashing his badge.
528
00:23:23,245 --> 00:23:25,725
If the cops had just gone back
to Mr. Cheung with a translator,
529
00:23:25,813 --> 00:23:27,915
they would have had these guys
two weeks ago.
530
00:23:28,049 --> 00:23:29,717
Ms. Li might still be alive.
531
00:23:29,851 --> 00:23:32,654
They're not gonna get a chance
to ever do this again.
532
00:23:34,356 --> 00:23:36,924
Kisha's event.
533
00:23:37,058 --> 00:23:38,780
I told her I'd be there.
534
00:23:38,865 --> 00:23:39,899
Go. I got the shop.
535
00:23:40,179 --> 00:23:41,514
You sure you want to be messing
536
00:23:41,696 --> 00:23:42,820
with a bunch
of murderous racists?
537
00:23:42,904 --> 00:23:44,202
Don't even bother...
She was gone
538
00:23:44,287 --> 00:23:46,741
the second we got
the name of the joint. Besides,
539
00:23:47,138 --> 00:23:50,006
she's the one
they ought to worry about.
540
00:23:54,542 --> 00:23:56,578
Do you see him?
541
00:23:56,711 --> 00:23:59,590
No, not yet.
So far everyone here
542
00:23:59,675 --> 00:24:01,610
has two
functional eyes.
543
00:24:04,264 --> 00:24:06,580
- Help you with something?
- Yes. Hi.
544
00:24:06,721 --> 00:24:09,357
I just put in a new
electric panel recently,
545
00:24:09,457 --> 00:24:13,046
and you sent a guy to do it...
I can't remember his name,
546
00:24:13,131 --> 00:24:14,529
but he had a red van.
547
00:24:14,629 --> 00:24:17,432
Anyway, he told me that he
could get me a great deal
548
00:24:17,565 --> 00:24:19,434
on some lighting I
was thinking about.
549
00:24:19,567 --> 00:24:21,436
Is he here?
He's out right now,
550
00:24:21,569 --> 00:24:23,438
but I can help you.
What are you looking for?
551
00:24:23,571 --> 00:24:25,640
A racist dumpster fire
who drives a red van.
552
00:24:25,773 --> 00:24:27,409
Yeah.
553
00:24:27,542 --> 00:24:30,044
Actually, he had
a few great ideas,
554
00:24:30,144 --> 00:24:32,146
so I'm happy to
wait for him.
555
00:24:32,280 --> 00:24:33,531
I really don't know
when he'll be back.
556
00:24:33,615 --> 00:24:35,149
Maybe if I could get his name?
557
00:24:37,374 --> 00:24:39,153
Okay, well, then I'll just wait.
558
00:24:39,287 --> 00:24:40,429
Suit yourself.
559
00:24:40,514 --> 00:24:42,049
Thanks.
560
00:24:44,467 --> 00:24:46,969
Look, if he's not there,
we can come back later.
561
00:24:47,094 --> 00:24:48,996
Yeah, fine.
562
00:25:12,139 --> 00:25:13,488
Harry, I've got the van.
563
00:25:13,621 --> 00:25:15,423
It's in a private lot
in the back.
564
00:25:15,523 --> 00:25:17,325
Wait, what do you mean,
"private lot"?
565
00:25:17,459 --> 00:25:19,193
Like, restricted-access private?
566
00:25:19,278 --> 00:25:20,999
Like, shouldn't-be-there
private?
567
00:25:21,764 --> 00:25:23,498
There are spray paint cans
in the van
568
00:25:23,631 --> 00:25:26,171
and cigarettes in the cupholder.
If we can match
569
00:25:26,256 --> 00:25:29,386
the cigarette butts in this van
to the one that Chloe found,
570
00:25:29,522 --> 00:25:31,439
we can link this van
and our two vandals
571
00:25:31,539 --> 00:25:32,702
to Ms. Li's murder.
572
00:25:32,787 --> 00:25:34,947
Please tell me you're not
about to break into that van.
573
00:25:35,338 --> 00:25:37,006
It'll take two seconds.
574
00:25:37,091 --> 00:25:38,925
Mel, please.
575
00:25:49,234 --> 00:25:51,771
What the hell do you
think you're doing?
576
00:26:01,327 --> 00:26:03,305
So you're the one
who's looking for me, huh?
577
00:26:04,115 --> 00:26:06,881
I don't recognize you
from any house call.
578
00:26:07,007 --> 00:26:08,992
- Guess I got the wrong guy.
- Yeah, next she's gonna say
579
00:26:09,076 --> 00:26:10,506
she tripped and
broke into my van.
580
00:26:10,692 --> 00:26:12,132
Well, maybe you
should call the cops.
581
00:26:12,258 --> 00:26:13,626
Maybe I will.
582
00:26:14,024 --> 00:26:15,326
Maybe we'll
just take a ride
583
00:26:15,411 --> 00:26:16,879
down to the scrapyard,
584
00:26:17,066 --> 00:26:18,468
have a little date,
585
00:26:18,913 --> 00:26:20,988
just the three of us.
586
00:26:22,626 --> 00:26:24,328
Hello.
587
00:26:24,757 --> 00:26:28,161
Hi. Sorry. Sorry, I was looking
for, uh, extension cords,
588
00:26:28,326 --> 00:26:30,794
and, uh,
you just had yellow inside,
589
00:26:30,949 --> 00:26:33,905
which sort of clashes with my
whole sort of landscaping vibe.
590
00:26:34,035 --> 00:26:35,436
So, uh, I was just wondering
591
00:26:35,521 --> 00:26:37,723
if you had anything else...
A green would be ideal.
592
00:26:37,939 --> 00:26:39,908
Or maybe something earthy,
like a taupe?
593
00:26:44,045 --> 00:26:45,613
Gotcha.
594
00:26:45,747 --> 00:26:47,214
Kisha.
595
00:26:47,349 --> 00:26:49,784
Why are you not in there?
I can't do this.
596
00:26:50,092 --> 00:26:52,086
I'm gonna freeze up
in front of all those kids
597
00:26:52,171 --> 00:26:53,500
and make a fool of myself.
I can't do it.
598
00:26:53,584 --> 00:26:55,153
Take a deep breath.
599
00:26:55,238 --> 00:26:56,936
Sit down.
600
00:26:57,859 --> 00:26:59,561
What's this about
freezing up?
601
00:26:59,694 --> 00:27:02,263
Because the girl I know
can't stop running her mouth.
602
00:27:04,566 --> 00:27:06,468
When I was in high school,
we had this lady
603
00:27:06,601 --> 00:27:09,303
from Scared Straight
come talk to us.
604
00:27:09,437 --> 00:27:12,407
And I still remember
how I felt about her, like...
605
00:27:12,540 --> 00:27:14,609
like she was a loser.
606
00:27:14,742 --> 00:27:18,546
I swore up and down I'd never
make those kind of mistakes.
607
00:27:19,547 --> 00:27:21,115
But I did.
608
00:27:22,514 --> 00:27:24,149
I had potential, you know.
609
00:27:24,752 --> 00:27:26,421
I was an athlete.
610
00:27:26,554 --> 00:27:28,390
Is that right?
Yeah.
611
00:27:28,490 --> 00:27:30,224
Everything from boxing
612
00:27:30,324 --> 00:27:32,794
to vaulting and high jump.
613
00:27:32,927 --> 00:27:34,729
I mean,
I wasn't technical with it,
614
00:27:34,829 --> 00:27:37,231
but I learned fast.
615
00:27:38,400 --> 00:27:40,468
It made me fearless,
616
00:27:40,602 --> 00:27:42,804
gave me an edge in sports.
617
00:27:42,937 --> 00:27:45,507
And got you in trouble
in the streets.
618
00:27:46,941 --> 00:27:48,776
And I'm the loser now.
619
00:27:48,910 --> 00:27:50,778
Those kids
are not gonna listen to me.
620
00:27:50,912 --> 00:27:52,747
They're gonna laugh...
And they should.
621
00:27:52,847 --> 00:27:54,248
Maybe they will.
622
00:27:54,348 --> 00:27:55,950
You know why?
623
00:27:56,083 --> 00:27:58,285
They haven't lived
in the world yet.
624
00:27:58,420 --> 00:28:01,155
They don't know that to
overcome and to be vulnerable,
625
00:28:01,288 --> 00:28:03,525
that's real success.
626
00:28:03,658 --> 00:28:06,193
Now you know what kind
of strength it took that woman
627
00:28:06,327 --> 00:28:08,996
to tell you her story
all those years ago.
628
00:28:09,130 --> 00:28:12,600
Now it's time to pay her
and yourself some respect.
629
00:28:14,135 --> 00:28:15,585
Why'd it have to be me?
630
00:28:15,685 --> 00:28:17,163
All those kids
in my class,
631
00:28:17,248 --> 00:28:18,407
they all made it.
632
00:28:18,583 --> 00:28:19,639
They're not here.
633
00:28:19,724 --> 00:28:22,192
Because most of them
probably had a safety net,
634
00:28:22,276 --> 00:28:23,945
family to catch them
when they fell.
635
00:28:24,045 --> 00:28:25,112
You didn't.
636
00:28:25,305 --> 00:28:27,575
You had to
catch yourself.
637
00:28:29,178 --> 00:28:30,985
I know it's hard.
638
00:28:31,592 --> 00:28:34,055
Yeah, but you didn't say
it was gonna be this hard.
639
00:28:35,389 --> 00:28:36,553
You got this.
640
00:28:36,638 --> 00:28:38,147
You're fearless.
Come on.
641
00:28:38,324 --> 00:28:40,193
I believe in you.
642
00:28:40,327 --> 00:28:43,064
Let's go teach these kids
something about the world.
643
00:28:43,189 --> 00:28:46,693
That little stunt you pulled at
the electrical shop was ballsy.
644
00:28:46,834 --> 00:28:48,870
She would have liked you.
645
00:28:49,531 --> 00:28:50,666
Ms. Li.
646
00:28:50,751 --> 00:28:52,753
She liked people
who didn't back down.
647
00:28:53,035 --> 00:28:54,870
Then I get why she liked you.
648
00:28:59,361 --> 00:29:02,031
I remember
I was with my mom once
649
00:29:02,149 --> 00:29:05,019
when I was little, and we
were at the supermarket,
650
00:29:05,152 --> 00:29:08,429
and this guy
just walked up to her
651
00:29:08,514 --> 00:29:10,091
and spat at her.
652
00:29:10,224 --> 00:29:13,027
He got so close to us, I
could smell his cologne.
653
00:29:13,144 --> 00:29:14,813
And she did nothing.
654
00:29:14,929 --> 00:29:16,803
She didn't react.
655
00:29:17,098 --> 00:29:18,647
And in that moment,
656
00:29:18,732 --> 00:29:21,968
I realized she had to do that
to survive,
657
00:29:22,054 --> 00:29:23,920
to protect... us.
658
00:29:24,005 --> 00:29:25,507
Because we were alone.
659
00:29:25,592 --> 00:29:27,410
I mean, we were in a room
full of people, but...
660
00:29:27,494 --> 00:29:29,499
nobody did anything.
661
00:29:29,589 --> 00:29:32,019
Nobody stood up for us.
Nobody helped her.
662
00:29:32,104 --> 00:29:34,172
We were alone.
663
00:29:34,636 --> 00:29:37,139
And I decided right there...
664
00:29:37,881 --> 00:29:41,397
I'm never gonna be like
those people in the supermarket.
665
00:29:42,123 --> 00:29:45,527
I'm never gonna be the one
who doesn't say something.
666
00:29:48,296 --> 00:29:49,350
Hey.
667
00:29:49,600 --> 00:29:51,034
Dante's running those cigarettes
668
00:29:51,119 --> 00:29:52,455
you found in Trevor's van.
669
00:29:52,540 --> 00:29:54,642
Now, if they match the one
from Ms. Li's murder,
670
00:29:54,734 --> 00:29:56,163
then we have our guys.
671
00:29:56,248 --> 00:29:57,749
Oh, they're our guys.
672
00:29:57,995 --> 00:30:00,306
Check out Trevor and Eric's
social media feeds.
673
00:30:00,406 --> 00:30:03,710
They are like conspiracy theory
influencers.
674
00:30:03,795 --> 00:30:05,506
Scapegoating Chinese Americans
675
00:30:05,591 --> 00:30:07,660
for everything
from disease to the economy.
676
00:30:07,745 --> 00:30:09,670
Egged on by some
of our very own leaders.
677
00:30:09,755 --> 00:30:11,257
How many of my people
have suffered
678
00:30:11,342 --> 00:30:13,278
because politicians
needed someone to blame?
679
00:30:13,363 --> 00:30:14,814
And how many of mine
because these morons
680
00:30:14,898 --> 00:30:15,999
can't tell the difference?
681
00:30:16,198 --> 00:30:17,732
Well, if these guys
are the killers,
682
00:30:17,842 --> 00:30:19,344
then we got to play this smart.
683
00:30:19,568 --> 00:30:20,703
Be patient.
684
00:30:20,788 --> 00:30:21,922
Wait for Dante.
685
00:30:22,007 --> 00:30:23,108
Did you find our killers?
686
00:30:23,580 --> 00:30:25,414
Chloe.
Chinatown community
687
00:30:25,499 --> 00:30:27,635
has been talking,
saying that you and a cop
688
00:30:27,769 --> 00:30:29,436
interviewed Mr. Cheung
and found a lead.
689
00:30:29,521 --> 00:30:30,822
So is it true?
690
00:30:31,119 --> 00:30:32,374
Maybe.
691
00:30:32,459 --> 00:30:34,815
But we need hard evidence
before we can make a move.
692
00:30:34,900 --> 00:30:36,268
And that cigarette
you found
693
00:30:36,353 --> 00:30:37,554
might get us there.
694
00:30:39,417 --> 00:30:41,351
She would be
very proud of you.
695
00:30:41,571 --> 00:30:43,540
Her constant noise.
696
00:30:45,519 --> 00:30:46,654
Dante.
697
00:30:46,788 --> 00:30:48,089
You're on speaker.
698
00:30:48,189 --> 00:30:49,356
Got the results.
699
00:30:49,490 --> 00:30:50,770
The cigarettes
from Trevor's van,
700
00:30:50,858 --> 00:30:51,959
the print's not a match
701
00:30:52,093 --> 00:30:53,795
to the one found
outside Ms. Li's.
702
00:30:53,928 --> 00:30:56,598
But they did match
to someone else we know.
703
00:30:56,698 --> 00:30:58,465
Who?
704
00:31:02,345 --> 00:31:04,950
Sorry to keep you waiting.
705
00:31:05,506 --> 00:31:07,388
You okay?
706
00:31:07,473 --> 00:31:09,559
Looks like you could
use a cigarette.
707
00:31:10,311 --> 00:31:12,372
I'd love to know
what I'm doing here.
708
00:31:12,457 --> 00:31:15,127
We're just tying up a few loose
ends in the murder of Li Wong.
709
00:31:16,217 --> 00:31:17,985
Murder?
710
00:31:18,119 --> 00:31:20,387
I-I don't know
how I'd be helpful.
711
00:31:20,521 --> 00:31:21,956
We know you were there
that night.
712
00:31:22,056 --> 00:31:23,359
Why don't you tell
me what happened.
713
00:31:23,443 --> 00:31:26,100
Uh, she let me in after hours
to buy some pastries.
714
00:31:26,227 --> 00:31:28,630
I heard a window break
in the back,
715
00:31:28,730 --> 00:31:31,232
and when she went to look,
I left.
716
00:31:31,365 --> 00:31:32,967
Did you hear any voices?
717
00:31:34,303 --> 00:31:36,738
Y-Yes,
but I didn't recognize them.
718
00:31:36,871 --> 00:31:38,281
I couldn't hear
what they were saying.
719
00:31:38,365 --> 00:31:40,084
- I left pretty quickly.
- Got it.
720
00:31:40,169 --> 00:31:41,936
Just one last thing.
721
00:31:42,393 --> 00:31:45,592
Do you recognize
any of these men?
722
00:31:45,677 --> 00:31:48,513
Maybe you saw them on your way
in or out of the bakery.
723
00:31:49,083 --> 00:31:50,685
No.
724
00:31:52,303 --> 00:31:55,356
You don't recognize
these two men?
725
00:31:58,334 --> 00:32:01,095
Surprising, considering you
grew up on the same block.
726
00:32:01,186 --> 00:32:02,529
That was
a long time ago.
727
00:32:02,664 --> 00:32:03,709
Fair enough. Thing is,
728
00:32:03,794 --> 00:32:06,029
we dug back into some
old social media...
729
00:32:06,819 --> 00:32:08,602
and found these.
730
00:32:08,952 --> 00:32:10,872
Taken just a
few years ago.
731
00:32:11,740 --> 00:32:13,742
Not to mention,
we have your fingerprints
732
00:32:13,827 --> 00:32:15,361
in Trevor's van.
733
00:32:15,688 --> 00:32:17,956
Still don't
recognize them?
734
00:32:18,079 --> 00:32:21,282
Didn't recognize their voices
at Ms. Li's that night?
735
00:32:24,121 --> 00:32:26,624
This can't be easy
to talk about.
736
00:32:27,624 --> 00:32:30,560
Maybe you'd be more comfortable
talking to someone you know.
737
00:32:33,436 --> 00:32:35,005
Hey, Frank.
738
00:32:35,998 --> 00:32:38,033
Maybe you saw me
around the bakery.
739
00:32:38,199 --> 00:32:39,834
I'm a regular at Ms. Li's, too.
740
00:32:40,045 --> 00:32:41,547
She must have
liked you.
741
00:32:41,725 --> 00:32:43,273
That's why she let you
in that night, right?
742
00:32:43,357 --> 00:32:45,124
She was doing you a kindness.
743
00:32:45,301 --> 00:32:47,269
You can do the same for her.
744
00:32:47,755 --> 00:32:49,624
Tell us the truth
about her death.
745
00:32:49,709 --> 00:32:51,166
You didn't know
what they'd do.
746
00:32:51,250 --> 00:32:53,352
Maybe you knew
they like to spray-paint walls,
747
00:32:54,116 --> 00:32:55,482
break down a few doors.
748
00:32:55,616 --> 00:32:56,889
Nothing too serious, right?
749
00:32:57,028 --> 00:32:58,548
Trevor tell you she
hit him in the face
750
00:32:58,713 --> 00:33:00,084
when they tried to mess
with her?
751
00:33:00,169 --> 00:33:02,337
They wanted revenge, right?
How'd they sell it to you?
752
00:33:02,422 --> 00:33:04,408
Maybe they said they would rob
or scare her a little.
753
00:33:04,492 --> 00:33:06,126
They knew you'd make
the perfect lookout.
754
00:33:06,211 --> 00:33:08,112
But you're not
built for this.
755
00:33:08,197 --> 00:33:09,945
You don't really have the
stomach for the bloody stuff.
756
00:33:10,029 --> 00:33:10,826
But...
757
00:33:10,911 --> 00:33:12,718
you were someone who
could distract her
758
00:33:12,803 --> 00:33:14,268
while they snuck in the back,
759
00:33:14,447 --> 00:33:15,874
because you
were someone she knew,
760
00:33:15,959 --> 00:33:17,293
someone she trusted.
761
00:33:17,378 --> 00:33:18,645
Please, stop.
762
00:33:18,788 --> 00:33:21,123
Come on. You know them.
763
00:33:21,209 --> 00:33:22,445
Easy, Ray.
764
00:33:22,586 --> 00:33:23,787
Did you ever
stand up to them?
765
00:33:23,872 --> 00:33:26,273
Did you ever even once
try to tell them
766
00:33:26,358 --> 00:33:28,149
that what they were doing
was wrong?
767
00:33:28,282 --> 00:33:29,933
What about when you realized
they planned to kill her?
768
00:33:30,017 --> 00:33:31,295
When was that?
769
00:33:31,389 --> 00:33:33,354
When they cornered her?
Locked the door?
770
00:33:33,487 --> 00:33:34,922
- Was she scared?
- Ray.
771
00:33:35,022 --> 00:33:36,342
She must have tried
to fight, run.
772
00:33:36,457 --> 00:33:37,632
Did they have to knock her out?
773
00:33:37,716 --> 00:33:40,076
Frank, look at me!
When did you realize
774
00:33:40,161 --> 00:33:41,084
they planned to kill my friend,
775
00:33:41,169 --> 00:33:43,397
before or after
she was burning alive?
776
00:33:43,489 --> 00:33:47,194
I-I-I want a lawyer.
777
00:33:47,279 --> 00:33:49,314
I want a lawyer.
778
00:33:56,366 --> 00:33:57,983
I pushed too hard.
779
00:33:58,068 --> 00:33:59,670
He was always gonna lawyer up.
780
00:33:59,755 --> 00:34:00,856
We're not done.
781
00:34:00,941 --> 00:34:02,383
We'll find a path forward.
782
00:34:03,165 --> 00:34:04,767
Path?
783
00:34:05,119 --> 00:34:07,188
Are you kidding me?
784
00:34:07,321 --> 00:34:08,881
There is no path.
785
00:34:08,966 --> 00:34:10,577
30 miserable years
on the NYPD...
786
00:34:10,662 --> 00:34:12,212
My entire life.
787
00:34:12,297 --> 00:34:13,866
Let me run this down for you.
788
00:34:14,054 --> 00:34:15,222
No real evidence.
789
00:34:15,307 --> 00:34:17,267
No witnesses.
Everything circumstantial.
790
00:34:17,352 --> 00:34:18,897
What do you think
happens next?
791
00:34:18,986 --> 00:34:21,122
The bastards get away with it.
792
00:34:21,268 --> 00:34:24,004
And most likely they'll do it
to someone else next week.
793
00:34:24,089 --> 00:34:25,186
Ray...
794
00:34:25,271 --> 00:34:27,702
No! It's over.
795
00:34:28,873 --> 00:34:30,908
Ms. Li is dead.
796
00:34:31,221 --> 00:34:33,850
And there's nothing
we can do about it.
797
00:34:35,071 --> 00:34:36,840
Let him go.
He's grieving.
798
00:34:37,418 --> 00:34:39,327
He needs to blow off
some steam.
799
00:34:40,069 --> 00:34:41,670
And he's right.
800
00:34:42,124 --> 00:34:43,811
But I'm not ready
to give up hope.
801
00:34:43,896 --> 00:34:45,465
I'll keep going at Frank.
802
00:34:46,018 --> 00:34:49,088
There's a next step here.
We'll find it.
803
00:34:53,100 --> 00:34:55,837
♪ I know you keep on pushing
against the wind... ♪
804
00:34:55,929 --> 00:34:58,164
I know what I smell.
805
00:34:58,272 --> 00:35:01,366
You made the cassoulet!
806
00:35:01,458 --> 00:35:03,499
And I have a feeling
it's gonna be the best one yet.
807
00:35:03,716 --> 00:35:05,890
Aunt Vi, I know you were looking forward
to making it with Delilah.
808
00:35:05,974 --> 00:35:07,819
I'm so sorry
you had to make it alone.
809
00:35:07,904 --> 00:35:09,116
Actually, I didn't.
810
00:35:09,201 --> 00:35:11,639
♪ You're not alone... ♪
811
00:35:12,687 --> 00:35:14,789
She came home.
Which I'm sure
812
00:35:14,944 --> 00:35:16,280
was entirely her idea.
813
00:35:16,364 --> 00:35:18,031
You think I had something
to do with it?
814
00:35:18,226 --> 00:35:19,422
Yes, I do.
815
00:35:19,507 --> 00:35:21,366
The bread was a nice touch.
816
00:35:21,584 --> 00:35:23,904
I told her she could stay out
if she wanted to.
817
00:35:23,989 --> 00:35:26,264
And what do you mean about the bread?
She brought home a loaf
818
00:35:26,348 --> 00:35:27,837
of the rustic bread we
like to eat with it.
819
00:35:27,921 --> 00:35:29,419
You know the one
I always forget to buy.
820
00:35:29,503 --> 00:35:31,023
You didn't tell her
to bring the bread?
821
00:35:31,253 --> 00:35:33,556
No, she did not tell me.
822
00:35:34,589 --> 00:35:36,840
But she did remind me
of what this means,
823
00:35:36,958 --> 00:35:38,083
to all of us.
824
00:35:38,168 --> 00:35:40,163
And I'm sorry
I took it for granted
825
00:35:40,248 --> 00:35:42,250
and went to go hang out
with my friends.
826
00:35:43,157 --> 00:35:45,786
Oh...
827
00:35:45,999 --> 00:35:47,864
I'm comin' in.
No, please, no.
828
00:35:48,084 --> 00:35:50,553
Aw, group hug.
829
00:35:50,758 --> 00:35:53,998
You are the best.
Oh...
830
00:35:54,083 --> 00:35:55,882
Just don't you forget who
makes you free food, girl.
831
00:35:55,966 --> 00:35:57,427
- Mm-hmm.
- I won't. I won't.
832
00:35:59,199 --> 00:36:00,834
The bread was
a nice touch.
833
00:36:00,968 --> 00:36:02,503
- Why, thank you.
- Hey, Aunt Vi,
834
00:36:02,643 --> 00:36:04,888
you think we have room for
someone else at the table tonight?
835
00:36:04,972 --> 00:36:06,708
Of course.
Who do you want to bring?
836
00:36:12,634 --> 00:36:15,451
- Hey.
- I just wanted to let you know
837
00:36:15,543 --> 00:36:17,325
they're not gonna get away
with it.
838
00:36:17,973 --> 00:36:19,345
Not this time.
839
00:36:20,137 --> 00:36:22,356
Ray, whatever you're thinking
about doing,
840
00:36:22,538 --> 00:36:23,872
don't.
841
00:36:24,183 --> 00:36:25,251
Ray?
842
00:36:26,129 --> 00:36:27,863
Ray?
843
00:36:46,177 --> 00:36:48,273
We're closed.
844
00:36:49,905 --> 00:36:52,008
Hey, he said
we're closed,
845
00:36:52,188 --> 00:36:53,589
little man.
846
00:36:55,723 --> 00:36:57,506
Guy's looking
for a problem.
847
00:36:57,591 --> 00:36:58,692
No.
848
00:36:59,067 --> 00:37:00,468
I'm looking for you two.
849
00:37:00,814 --> 00:37:02,482
And why is that?
850
00:37:02,707 --> 00:37:03,904
You killed my friend.
851
00:37:04,231 --> 00:37:06,512
You couldn't even look her in
the eye to do it, could you?
852
00:37:06,666 --> 00:37:09,222
You left her alone in
a burning building like cowards.
853
00:37:09,980 --> 00:37:11,942
And how do you plan
on proving that?
854
00:37:12,036 --> 00:37:13,036
I can't.
855
00:37:13,394 --> 00:37:15,230
But you're gonna pay anyway.
856
00:37:15,464 --> 00:37:16,786
- Ooh...
- Uh-oh.
857
00:37:17,911 --> 00:37:19,388
Are you threatening us?
858
00:37:19,473 --> 00:37:20,414
What's the issue?
859
00:37:20,530 --> 00:37:22,865
English not your first language?
860
00:37:23,016 --> 00:37:24,317
He thinks
he's smart.
861
00:37:24,450 --> 00:37:26,286
Oh, he ain't smart.
862
00:37:26,420 --> 00:37:28,535
Whatever you
think you know,
863
00:37:28,620 --> 00:37:30,622
no one else ever will.
864
00:37:57,418 --> 00:37:59,587
He's here.
865
00:37:59,720 --> 00:38:01,154
Must be inside.
866
00:38:02,259 --> 00:38:03,432
Dante, look.
867
00:38:04,622 --> 00:38:07,476
Why would he leave his gun
if he was going to kill them?
868
00:38:07,848 --> 00:38:09,083
Because he's not.
869
00:38:09,168 --> 00:38:12,012
He's gonna let them kill him.
He's wired.
870
00:38:12,464 --> 00:38:14,364
This is a suicide mission,
871
00:38:14,466 --> 00:38:16,723
and he's recording everything.
872
00:38:25,394 --> 00:38:26,663
Clear.
873
00:38:26,748 --> 00:38:28,683
Clear.
874
00:38:29,714 --> 00:38:30,848
They're gone.
875
00:38:31,129 --> 00:38:32,597
Check the recorder.
876
00:38:33,278 --> 00:38:34,399
Listen.
877
00:38:37,148 --> 00:38:38,282
Screw you!
878
00:38:41,606 --> 00:38:42,985
Ray's phone is off.
879
00:38:43,096 --> 00:38:44,561
To trace the transmitter,
we'd have to
880
00:38:44,645 --> 00:38:45,766
triangulate the frequency.
881
00:38:45,866 --> 00:38:47,655
We don't have that kind of time.
They're gonna kill him.
882
00:38:47,739 --> 00:38:49,288
We need to figure out
where they'd take him.
883
00:38:49,372 --> 00:38:50,669
Somewhere they
can dump a body.
884
00:38:50,754 --> 00:38:51,983
Somewhere
they'd have ownership of.
885
00:38:52,067 --> 00:38:54,278
The scrapyard.
That troll said he wanted
886
00:38:54,426 --> 00:38:57,110
to take me down to the scrapyard
for a date.
887
00:38:57,210 --> 00:38:58,679
And the nearest
scrapyard to the shop
888
00:38:58,812 --> 00:39:00,013
is in Greenpoint.
889
00:39:01,012 --> 00:39:02,232
Where you going?
890
00:39:02,317 --> 00:39:03,532
I'm closer.
891
00:39:04,348 --> 00:39:05,928
You're gonna kill me anyway.
892
00:39:06,013 --> 00:39:07,059
Just tell me
893
00:39:07,144 --> 00:39:08,578
what you did to her.
894
00:39:08,874 --> 00:39:10,343
I need to know.
895
00:39:11,320 --> 00:39:14,123
What about
what you people did to us?
896
00:39:14,280 --> 00:39:17,192
What you've done
to our country?
897
00:39:17,426 --> 00:39:18,926
You're the invaders.
898
00:39:19,512 --> 00:39:21,820
We have every right
to fight back.
899
00:39:21,905 --> 00:39:23,472
We have a duty.
900
00:39:25,724 --> 00:39:27,497
She ran a bakery.
901
00:39:27,582 --> 00:39:29,785
She was nothing
but a good, kind,
902
00:39:29,870 --> 00:39:31,405
hardworking woman.
903
00:39:31,531 --> 00:39:33,395
That bitch almost blinded me.
904
00:39:33,566 --> 00:39:35,701
And you deserve worse.
905
00:39:43,142 --> 00:39:46,457
You're... you're full of crap.
906
00:39:46,997 --> 00:39:48,381
You didn't kill Ms. Li
907
00:39:48,514 --> 00:39:49,879
because of principle.
908
00:39:49,964 --> 00:39:52,332
You did it because
you were beat
909
00:39:52,417 --> 00:39:54,319
by a 70-year-old woman,
910
00:39:54,753 --> 00:39:56,555
didn't you?
911
00:39:57,607 --> 00:40:00,903
I killed her
because she doesn't belong here.
912
00:40:03,118 --> 00:40:04,652
And neither do you.
913
00:40:08,681 --> 00:40:09,782
Hands up!
914
00:40:23,387 --> 00:40:25,091
The recording Ray made
should be enough
915
00:40:25,218 --> 00:40:27,686
to charge Trevor and Eric
with the murder of Ms. Li.
916
00:40:27,847 --> 00:40:30,453
His own attempted murder, too.
917
00:40:30,623 --> 00:40:33,340
You think they'll
call it what it is?
918
00:40:33,528 --> 00:40:35,861
Think they'll charge
them with a hate crime?
919
00:40:35,961 --> 00:40:37,463
I do.
920
00:40:37,548 --> 00:40:39,150
This time.
921
00:40:39,298 --> 00:40:42,268
But how much pain does
that verdict have to cost?
922
00:40:44,301 --> 00:40:45,918
You don't have to...
923
00:40:46,113 --> 00:40:47,614
I'm coming with you.
924
00:40:47,740 --> 00:40:50,043
I gotta make sure you
don't do anything stupid.
925
00:40:50,128 --> 00:40:52,730
Apparently, you
can't be trusted on your own.
926
00:40:54,316 --> 00:40:57,486
It was... necessary.
927
00:40:57,997 --> 00:41:01,454
You are more necessary.
928
00:41:21,186 --> 00:41:23,322
What is it?
929
00:41:24,092 --> 00:41:26,094
We got them...
930
00:41:26,234 --> 00:41:28,442
but these hate crimes...
931
00:41:28,856 --> 00:41:30,833
People want to pretend
they don't exist,
932
00:41:30,918 --> 00:41:32,500
so they act
like they don't see it,
933
00:41:32,840 --> 00:41:34,520
but when we
look away,
934
00:41:34,653 --> 00:41:36,255
we excuse it.
935
00:41:36,770 --> 00:41:39,051
Well, I know one person
who's gonna make sure
936
00:41:39,215 --> 00:41:42,035
nobody looks away on this one.
937
00:41:43,324 --> 00:41:45,726
Ms. Li Wong was family.
938
00:41:46,017 --> 00:41:47,285
She raised me.
939
00:41:47,370 --> 00:41:49,605
She called me
her "constant noise."
940
00:41:49,868 --> 00:41:52,582
Ms. Li opened her doors
to us all,
941
00:41:52,723 --> 00:41:55,067
without judgment, without fear.
942
00:41:55,215 --> 00:41:56,842
Welcome, Kisha.
943
00:41:56,975 --> 00:41:59,200
Thank you, Ms. Marsette.
944
00:41:59,285 --> 00:42:00,653
That looks good.
945
00:42:00,738 --> 00:42:02,073
Um...
946
00:42:02,381 --> 00:42:04,411
thank you for this.
947
00:42:04,650 --> 00:42:08,247
I haven't had a home-cooked
meal in so long, so, um...
948
00:42:08,787 --> 00:42:10,489
thank you.
949
00:42:10,574 --> 00:42:12,008
♪ I will stand for you... ♪
950
00:42:12,093 --> 00:42:14,795
From now on,
if you need a safety net,
951
00:42:15,043 --> 00:42:16,811
you got one right here.
952
00:42:16,895 --> 00:42:19,098
♪ Everybody ♪
953
00:42:19,183 --> 00:42:22,020
♪ Deserves to be free ♪
954
00:42:22,105 --> 00:42:24,107
She taught us
how to be neighbors,
955
00:42:24,192 --> 00:42:26,051
how to be accountable,
956
00:42:26,136 --> 00:42:28,238
how to be committed
to one another.
957
00:42:28,374 --> 00:42:30,243
And for those of you
who think hate
958
00:42:30,376 --> 00:42:32,137
can drown out
kindness like hers,
959
00:42:32,222 --> 00:42:34,232
I am here to tell you
that I will be
960
00:42:34,317 --> 00:42:35,814
Li Wong's constant noise.
961
00:42:35,914 --> 00:42:37,883
Okay.
962
00:42:38,016 --> 00:42:39,352
- Careful, the pot is hot.
- Mmm!
963
00:42:40,761 --> 00:42:42,059
Smells delicious.
964
00:42:42,182 --> 00:42:46,721
♪ Everybody
965
00:42:47,134 --> 00:42:51,661
♪ Deserves
The guest first.
966
00:42:52,153 --> 00:42:55,022
♪ To be free
967
00:42:55,242 --> 00:42:57,098
♪ Yeah... ♪
968
00:42:57,183 --> 00:43:00,270
♪ Oh, yes. ♪
969
00:43:05,211 --> 00:43:08,080
Captioning sponsored by
CBS
970
00:43:08,214 --> 00:43:11,083
and TOYOTA.
971
00:43:11,217 --> 00:43:14,253
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org69833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.