Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,377 --> 00:00:05,217
No, but you'd think that with all this
information on the Praetorians...
2
00:00:05,257 --> 00:00:06,702
we'd find something.
3
00:00:06,777 --> 00:00:10,384
We've got a partial address on
Memorial Bank. That's Praetorian for sure.
4
00:00:10,457 --> 00:00:14,257
And all these chemicals of something
named "Zero." What is that?
5
00:00:14,337 --> 00:00:18,137
Let me see, alpha-methyl-fluoro-3...
6
00:00:18,217 --> 00:00:19,867
I can't even pronounce that one.
7
00:00:19,937 --> 00:00:23,908
Sounds like a chemical makeup
for a synthetic drug, like heroin.
8
00:00:24,617 --> 00:00:28,178
- The Praetorians are into that, too?
- Why not? It's big business.
9
00:00:28,257 --> 00:00:29,668
This is amazing.
10
00:00:29,737 --> 00:00:33,742
The whole Praetorian computer network
has folded up and just gone off-line.
11
00:00:33,817 --> 00:00:38,141
Yeah, disconnected phone numbers,
businesses that no longer exist...
12
00:00:38,217 --> 00:00:41,266
whole families relocated, no forwarding.
13
00:00:41,337 --> 00:00:43,783
I guess that's what you do
when you cover your tracks.
14
00:00:43,857 --> 00:00:46,383
- You erase everything.
- Zero. Test the Bronx.
15
00:00:46,457 --> 00:00:50,143
Keep slurping that. You think
they're testing this drug in the Bronx?
16
00:00:50,217 --> 00:00:53,061
No, there's a lot of addicts in the Bronx.
17
00:00:53,737 --> 00:00:56,263
You know, maybe you should call Mariano.
He lives there.
18
00:00:56,337 --> 00:00:59,898
Maybe he can give us something to go on,
tell us something about Zero.
19
00:00:59,977 --> 00:01:03,265
That is a great idea.
We should beeline to Mariano.
20
00:01:09,657 --> 00:01:13,582
- Hey, there, get out of my way.
- Wait, wait, wait up.
21
00:01:13,657 --> 00:01:15,785
What's up? What's up?
22
00:01:18,777 --> 00:01:20,666
- What's up? How's it going?
- All right.
23
00:01:20,737 --> 00:01:21,784
Hey, hey, hey.
24
00:01:21,857 --> 00:01:23,382
Hey, check this out.
25
00:01:23,457 --> 00:01:25,221
Look at this mother.
26
00:01:25,297 --> 00:01:26,822
Who does he think he is?
27
00:01:26,897 --> 00:01:31,824
White trash punk-ass wants to party.
I bet it's some big shot movie star.
28
00:01:32,897 --> 00:01:35,264
I'll collapse your vein, brother.
29
00:01:38,297 --> 00:01:40,379
Go around the corner, man.
30
00:01:41,017 --> 00:01:44,817
Come on, what's the matter with you?
You want me to get shot?
31
00:01:45,857 --> 00:01:48,428
- Gangi, what's up, man?
- What's up, brother?
32
00:01:49,697 --> 00:01:52,143
- I got to talk with this idiot.
- All right.
33
00:01:59,697 --> 00:02:03,497
Look, what's the matter with you?
I told you we can't do business.
34
00:02:03,577 --> 00:02:06,262
There's a system up already,
and I can't rock the boat.
35
00:02:06,337 --> 00:02:08,738
Now that you mention it,
you don't look like a boat type.
36
00:02:08,817 --> 00:02:12,458
Man, I know I never been in a boat.
What difference does that make?
37
00:02:12,537 --> 00:02:16,747
I have my suppliers.
The merchandise you got don't do it.
38
00:03:07,697 --> 00:03:10,507
My name is Angela Bennett.
I discovered a group of computer terrorists.
39
00:03:12,857 --> 00:03:15,303
They erased my life.
They made me into a criminal.
40
00:03:15,377 --> 00:03:18,108
I am not going to stop
until I get my life back.
41
00:03:19,097 --> 00:03:22,544
But if they did this to me,
they could do this to you.
42
00:03:30,337 --> 00:03:32,817
- Hey, how much for the day?
- $75.
43
00:03:35,137 --> 00:03:37,105
You gotta be kidding me.
44
00:03:38,897 --> 00:03:42,618
- How can it be $75 for a day?
- Security.
45
00:03:43,097 --> 00:03:45,543
- And who protects us from you?
- I do.
46
00:03:45,617 --> 00:03:48,427
- And how much does that cost?
- Another $25.
47
00:03:48,497 --> 00:03:52,218
- $100 to park our car here?
- It's the Bronx.
48
00:03:52,297 --> 00:03:54,698
I mean, you could park it on the street.
49
00:03:54,977 --> 00:03:58,379
We're friends with a pretty big guy
in these parts.
50
00:03:58,817 --> 00:04:01,138
Oh, yes? And who might that be?
51
00:04:01,697 --> 00:04:05,065
- Mariano Maza.
- Mariano.
52
00:04:05,457 --> 00:04:07,425
So now what do you say?
53
00:04:07,777 --> 00:04:08,938
$150.
54
00:04:10,177 --> 00:04:12,145
I'm Missy Rains in the Bronx.
55
00:04:12,217 --> 00:04:16,302
In this brutalised neighbourhood
with drugs, there is a new presence.
56
00:04:16,377 --> 00:04:19,108
Last night, not 20 feet
from where I'm standing...
57
00:04:19,177 --> 00:04:21,987
the fourth dealer in as many nights
was shot dead.
58
00:04:22,057 --> 00:04:25,186
And now the people of the Bronx,
the people who live here...
59
00:04:25,257 --> 00:04:27,624
they wonder, is there a vigilante at work?
60
00:04:27,697 --> 00:04:31,861
Mariano Maza, someone who grew up on
these mean streets, what's your opinion?
61
00:04:31,937 --> 00:04:35,498
Well, we have a drug. A new drug
out on the streets. It's called Zero.
62
00:04:35,577 --> 00:04:39,024
Isn't that smart? And I'm just here
to warn everybody out there.
63
00:04:39,097 --> 00:04:42,658
You may turn away now
because it's just us, but soon...
64
00:04:42,737 --> 00:04:45,183
it's gonna be
all the pretty white kids out there.
65
00:04:45,257 --> 00:04:48,147
But what's your opinion of this vigilante?
66
00:04:48,217 --> 00:04:52,620
Well, there's so much killing in our cities as
it is, but a drug dealer is a killer himself...
67
00:04:52,697 --> 00:04:55,541
and if he dies
then you're killing a killer, right?
68
00:04:55,617 --> 00:04:57,745
So you mean you condone this?
69
00:04:57,817 --> 00:04:59,342
Is this an ethical question or what?
70
00:04:59,417 --> 00:05:03,342
No, if you had the chance to kill a dealer
and could get away with it, would you?
71
00:05:03,417 --> 00:05:06,944
Look, there is a synthetic heroin out there.
It's cheap, and it's strong.
72
00:05:07,017 --> 00:05:08,462
But would you kill?
73
00:05:08,537 --> 00:05:10,744
How do you know the dealers
aren't killing the dealers?
74
00:05:10,817 --> 00:05:14,299
We've got a Saddam Hussein out here
in River City.
75
00:05:15,457 --> 00:05:17,585
And I've got a theory about paranoia.
76
00:05:17,657 --> 00:05:20,547
You plant a seed in people's minds,
they'll run with it...
77
00:05:20,617 --> 00:05:23,780
and eventually they'll terrify themselves.
But...
78
00:05:24,217 --> 00:05:28,142
this information Miss Bennett stole
has been a great inconvenience.
79
00:05:28,217 --> 00:05:32,267
Sir, we've run a standard DRP.
Taken the network routers off-line.
80
00:05:32,337 --> 00:05:35,227
Pieces is all Angela Bennett's getting
right now.
81
00:05:35,297 --> 00:05:39,143
We just continue frustrating her,
she'll self-destruct.
82
00:05:41,257 --> 00:05:46,058
Zero. The new taste sensation.
83
00:05:47,617 --> 00:05:52,179
And as of right now, the ratio of new addicts
to those overdosing is dead even.
84
00:05:52,257 --> 00:05:55,147
We're killing junkies
as fast as we're making them.
85
00:05:55,217 --> 00:05:57,458
A slight bug in the system.
86
00:05:57,537 --> 00:06:00,347
Our pharmaceutical source
is recalibrating the mixture...
87
00:06:00,417 --> 00:06:05,184
assures me that the new improved Zero
will be less potent, though as addictive.
88
00:06:05,657 --> 00:06:10,140
You know the slogan out on the streets:
Zero drug use.
89
00:06:10,417 --> 00:06:11,748
That's cute, huh?
90
00:06:13,497 --> 00:06:14,987
What about the competition?
91
00:06:15,057 --> 00:06:17,219
They're not taking our interference lightly.
92
00:06:17,297 --> 00:06:20,540
But our synthetic yield is cheaper.
More bang for the buck.
93
00:06:21,617 --> 00:06:25,827
Resistance among dealers is, well, falling.
94
00:06:29,017 --> 00:06:31,065
That's some tang it's got.
95
00:06:32,697 --> 00:06:34,108
An acquired taste.
96
00:06:36,337 --> 00:06:40,058
Well, you know what I always say:
97
00:06:41,257 --> 00:06:43,942
Give the pigs what they'll eat.
98
00:06:47,617 --> 00:06:49,824
Am I a guinea pig to you?
99
00:06:50,937 --> 00:06:54,703
- Do I look like a guinea pig?
- Well, they're better looking.
100
00:06:55,137 --> 00:06:57,617
Pigs. That's how we are being used.
101
00:06:58,457 --> 00:06:59,902
What's your solution, huh?
102
00:06:59,977 --> 00:07:02,821
And this is a quote, "Kill everyone."
Is that the answer?
103
00:07:02,897 --> 00:07:04,467
- Listen man, the cops...
- Man.
104
00:07:04,537 --> 00:07:06,744
...they've given up on
our part of town, okay?
105
00:07:06,817 --> 00:07:10,867
My kids, they walk through a war zone
of drug dealers, huh?
106
00:07:10,937 --> 00:07:13,417
I understand, but let me handle it.
107
00:07:16,497 --> 00:07:18,898
Otherwise, it's gonna be a bloodbath,
us killing the dealers...
108
00:07:18,977 --> 00:07:21,105
and the dealers killing us.
109
00:07:30,337 --> 00:07:32,544
I had to do that to experience that again.
110
00:07:32,617 --> 00:07:37,384
Mommy, oh, if I had to die right now,
this would be the right moment.
111
00:07:37,577 --> 00:07:39,500
This is Jacob. Jacob, this is Mariano.
112
00:07:42,017 --> 00:07:44,099
And you, young lady, you're going to jail.
113
00:07:44,177 --> 00:07:46,259
- I'm going to slap some handcuffs on you.
- What? Why?
114
00:07:46,337 --> 00:07:49,181
Why? Robbing the cradle, mijita. Please.
115
00:07:49,257 --> 00:07:51,544
Forget it, Mariano.
Don't you know who this is?
116
00:07:51,617 --> 00:07:55,906
- No, I didn't order any pizza.
- This is the Sorcerer.
117
00:07:58,897 --> 00:08:02,265
I've admired you from afar for so long.
Let's go and not pop the bubble.
118
00:08:02,337 --> 00:08:04,738
No, no. Please don't go.
You got a hold of me in the first place.
119
00:08:04,817 --> 00:08:07,627
Besides, you owe me, 'cause I helped
you out even before I even knew you.
120
00:08:07,697 --> 00:08:10,737
- That shows what kind of guy I am.
- Okay. Can you guys just both let me go?
121
00:08:10,777 --> 00:08:12,586
- Of course.
- Thank you. Can we come in?
122
00:08:12,657 --> 00:08:14,102
Darling, please enter.
123
00:08:14,177 --> 00:08:17,260
My cousin, Tono.
Tono, Angela, the queen of my dreams.
124
00:08:17,337 --> 00:08:19,624
And this is Sorcerer.
125
00:08:32,497 --> 00:08:35,865
My friend, have you considered my offer?
126
00:08:37,537 --> 00:08:39,187
I ain't got no friends, man.
127
00:08:39,257 --> 00:08:43,228
And my answer to you is coming
straight from my boss: E chute!
128
00:08:45,497 --> 00:08:49,741
Well, then, come here,
deliver a message back, amigo.
129
00:08:50,377 --> 00:08:54,302
You're the last holdout on this corner. Were.
130
00:09:06,097 --> 00:09:08,623
All right. So far...
Don't let this get you down...
131
00:09:08,697 --> 00:09:13,180
we have narrowed our search down
to 167 pharmaceutical companies.
132
00:09:13,417 --> 00:09:15,465
None are Praetorian-owned.
133
00:09:15,817 --> 00:09:18,423
All of them make the chemicals
for making Zero?
134
00:09:18,497 --> 00:09:22,388
Well, I'm sure only one company
actually produces the drug but...
135
00:09:22,457 --> 00:09:24,858
It's still a hell of a hay stack.
136
00:09:25,537 --> 00:09:29,587
Well, the FDA oversees. So how are
the Praetorians getting away with it?
137
00:09:29,657 --> 00:09:33,821
I mean, how do you make
synthetic heroin on a large scale...
138
00:09:33,897 --> 00:09:36,628
-and not get caught?
- You can't.
139
00:09:37,457 --> 00:09:39,977
- That's where our mistake is.
- Now, wait a minute, little boy.
140
00:09:40,017 --> 00:09:43,100
What are you saying?
That it's a fiction of my imagination?
141
00:09:43,177 --> 00:09:46,181
That there's no business enterprise
manufacturing Zero?
142
00:09:46,257 --> 00:09:49,659
Is that what you think?
That it's just falling out of the sky?
143
00:09:52,057 --> 00:09:55,140
Weighing the variables,
I'd have to posit the following:
144
00:09:55,217 --> 00:09:59,779
We should disregard all obvious choices
and explore alternative scenarios...
145
00:09:59,857 --> 00:10:02,508
such as the possibility
that what we're looking for...
146
00:10:02,577 --> 00:10:07,185
isn't a business at all,
but rather a non-business.
147
00:10:10,617 --> 00:10:13,587
Hey, maybe I shouldn't have called him
a little boy.
148
00:10:13,937 --> 00:10:16,941
Well, so we should have been searching
for pharmaceutical companies...
149
00:10:17,017 --> 00:10:18,507
that have been out of business?
150
00:10:18,577 --> 00:10:20,306
Well, unless Mariano feels differently.
151
00:10:20,377 --> 00:10:23,108
No, hey, hey, hey,
I know a good idea when I hear it.
152
00:10:23,177 --> 00:10:25,657
- He's such a humble man.
- Hey, don't start with me now.
153
00:10:25,737 --> 00:10:28,786
Okay. Langstrom Pharmaceuticals.
It's a warehouse in Queens.
154
00:10:28,857 --> 00:10:31,857
Now, of all the companies that handle
the chemical used to make this drug...
155
00:10:31,897 --> 00:10:33,945
they're the most recent to go belly-up.
156
00:10:34,017 --> 00:10:38,420
Let me see, they filed bankruptcy
six months ago and they were taken...
157
00:10:40,137 --> 00:10:42,822
They were taken over by Memorial Bank.
158
00:10:44,697 --> 00:10:45,937
You know who they are?
159
00:10:46,017 --> 00:10:49,499
Yeah, they took my life away from me.
160
00:10:50,537 --> 00:10:52,266
But I'm gonna get it back.
161
00:12:00,017 --> 00:12:01,143
- Breach?
- Yeah.
162
00:12:01,217 --> 00:12:02,264
Run.
163
00:12:04,737 --> 00:12:08,503
This is perfect. Don't you see,
we can tip the FBI. They go in--
164
00:12:08,577 --> 00:12:10,625
And the Praetorians are exposed.
165
00:12:10,697 --> 00:12:14,224
You know, I can tip the FBI
as Sorcerer, like I've done before.
166
00:12:14,297 --> 00:12:19,178
This is it, Angela, we have finally
found a way to take them down.
167
00:12:19,737 --> 00:12:22,866
Guess what?
I got a lead on the chairman for you.
168
00:12:22,937 --> 00:12:26,180
Mr Olivier? You are such a smarty.
169
00:12:26,297 --> 00:12:29,301
Yes, well, remember
that ritzy address in Connecticut?
170
00:12:29,377 --> 00:12:32,620
- The one near Trelawney's, only bigger.
- Yeah, do you want us to check it out?
171
00:12:32,697 --> 00:12:35,667
- I mean, chances are pretty good--
- Yeah, he's moved out without a trace.
172
00:12:35,737 --> 00:12:39,298
- But not for why we thought.
- Okay. So?
173
00:12:39,377 --> 00:12:42,859
So I on-lined the Connecticut property,
found it was just put on the public block...
174
00:12:42,937 --> 00:12:45,463
photos featuring spectacular rose garden.
175
00:12:45,537 --> 00:12:46,948
I hacked the local nursery.
176
00:12:47,017 --> 00:12:50,783
He has a credit line of $1,500
unpaid since August 14.
177
00:12:51,737 --> 00:12:53,227
Is he dead?
178
00:12:53,297 --> 00:12:57,939
Well, I've checked the database. Zip.
So I called the local nursery. Martin...
179
00:12:58,017 --> 00:13:02,739
He hates Olivier, wants his money, says
that he probably drank himself into a gutter.
180
00:13:02,897 --> 00:13:04,626
So I called the local pub.
181
00:13:05,337 --> 00:13:08,466
Turns out that Olivier is quite a cut up
after he's had a few.
182
00:13:08,537 --> 00:13:10,426
Are you gonna tell me where he is or not?
183
00:13:10,497 --> 00:13:13,819
That's same question I asked
the bartender, Rebecca.
184
00:13:13,977 --> 00:13:17,379
Get this.
She doesn't know where Olivier is...
185
00:13:17,457 --> 00:13:21,223
-but his sister might.
- His sister?
186
00:13:21,697 --> 00:13:25,782
Now, she loves her brother,
but his lawyer made it clear...
187
00:13:25,857 --> 00:13:29,498
that if she didn't sign papers
committing him to a recovery sanitarium...
188
00:13:29,577 --> 00:13:32,467
he would die of liver failure
within the next two weeks.
189
00:13:32,537 --> 00:13:35,063
- He's in recovery?
- Sort of.
190
00:13:35,577 --> 00:13:38,865
She had to declare him insane
in order to save him...
191
00:13:38,937 --> 00:13:41,508
along with the doctor
provided by the lawyer.
192
00:13:41,897 --> 00:13:46,221
Said papers were signed August 14,
Whitenberg Sanitarium...
193
00:13:46,297 --> 00:13:48,106
owner, Memorial Bank.
194
00:13:50,457 --> 00:13:53,825
- Where's the sanitarium?
- Upstate close to you.
195
00:13:54,457 --> 00:13:57,506
Angela, we're gonna do this.
196
00:13:57,577 --> 00:13:59,818
We're gonna take down the Praetorians.
197
00:14:04,977 --> 00:14:07,059
- Are you there?
- Yeah.
198
00:14:18,457 --> 00:14:20,937
Is this the right address, or what?
199
00:14:51,777 --> 00:14:55,099
You are very resourceful. I wish I were.
200
00:14:55,177 --> 00:14:56,827
I want my identity back.
201
00:14:59,617 --> 00:15:01,699
I'm not gonna be much help.
202
00:15:04,697 --> 00:15:08,747
They pushed you aside.
I know that's why you're here.
203
00:15:11,217 --> 00:15:14,221
You mean, it's not to get in touch
with my inner self?
204
00:15:14,697 --> 00:15:17,621
How do I get my life back? Tell me that.
205
00:15:19,017 --> 00:15:21,019
I don't know if that's possible.
206
00:15:24,097 --> 00:15:26,338
Look at me. You've hurt me.
207
00:15:26,417 --> 00:15:29,626
You've deprived me of my father,
of a family, of friends.
208
00:15:29,697 --> 00:15:32,382
Everybody that I have ever loved,
you've taken from me.
209
00:15:32,457 --> 00:15:35,825
I wanna know their weak spot. Tell me.
210
00:15:45,337 --> 00:15:48,227
One day the Praetorians
are gonna come here...
211
00:15:48,297 --> 00:15:50,186
and that day will be your last breath.
212
00:15:50,257 --> 00:15:54,262
So if you help me now,
maybe I'll help you live.
213
00:16:03,937 --> 00:16:06,622
Information, that's their weakness.
214
00:16:09,217 --> 00:16:13,381
If you want to destroy the network,
you have to get to the embedded computer.
215
00:16:13,457 --> 00:16:16,301
Trelawney's. But you can't hack it.
216
00:16:17,537 --> 00:16:20,825
You have to go
into the building, underneath.
217
00:16:24,737 --> 00:16:26,387
How do I do that?
218
00:16:31,177 --> 00:16:34,624
Our main compound is a corporate front.
219
00:16:36,297 --> 00:16:38,425
You go through the travel agency...
220
00:16:40,177 --> 00:16:42,862
there's a steel elevator with a coded box.
221
00:16:42,937 --> 00:16:46,339
If you can't get in there,
there's an escape route.
222
00:16:47,737 --> 00:16:51,184
Now, you'll need to create a virus.
223
00:16:51,777 --> 00:16:56,385
And you'll launch it
through Trelawney's computer.
224
00:16:57,737 --> 00:17:00,138
Use this phrase as the key escrow...
225
00:17:01,737 --> 00:17:04,786
"The empire never ended."
226
00:17:22,977 --> 00:17:26,538
- I'll go there myself. I don't care.
- That's suicide.
227
00:17:26,617 --> 00:17:28,267
Yeah, so is doing nothing.
228
00:17:28,337 --> 00:17:31,147
Yeah, but we can't do it with four.
He's right, amigo.
229
00:17:31,217 --> 00:17:33,948
Then we get more.
I know guys who will risk it.
230
00:17:34,017 --> 00:17:37,988
They have family who have OD'd
on this stuff, and they're not scared.
231
00:17:38,057 --> 00:17:42,460
Hey, the kid's not scared, I'm not scared,
okay? So don't do that, okay?
232
00:17:47,897 --> 00:17:52,027
All I need is 10 minutes,
and I can send the destruct virus, right?
233
00:17:53,057 --> 00:17:56,459
Ten minutes. Do you think
you guys can cover me for that long?
234
00:17:56,737 --> 00:17:59,707
It's them or us. I'll do it.
235
00:18:00,177 --> 00:18:02,623
Okay. Then I'm in.
236
00:18:12,777 --> 00:18:13,938
Jacob?
237
00:18:18,457 --> 00:18:20,141
You don't have to.
238
00:18:28,417 --> 00:18:29,828
FBI. Morris.
239
00:18:29,897 --> 00:18:33,583
Agent Morris, I have a message for you
from Sorcerer.
240
00:18:33,657 --> 00:18:37,139
He says that you'll soon be notified
with the location of Liz Marx.
241
00:18:37,217 --> 00:18:38,457
She'll be unarmed.
242
00:18:38,537 --> 00:18:41,780
If any harm comes to her,
that'll be the first thing out on the net.
243
00:18:41,857 --> 00:18:46,499
If you follow his instructions, you'll have
Liz Marx in your custody by tomorrow night.
244
00:18:51,537 --> 00:18:52,902
This is it.
245
00:19:13,297 --> 00:19:15,538
- All right, let's go.
- Okay. Let's go.
246
00:19:19,217 --> 00:19:20,503
Let's go.
247
00:19:48,217 --> 00:19:49,707
Come on, baby.
248
00:19:51,257 --> 00:19:52,338
Yep.
249
00:19:53,817 --> 00:19:55,148
All right.
250
00:20:03,417 --> 00:20:06,705
How are you going to explain the three of us
in a travel agency at the same time?
251
00:20:06,777 --> 00:20:08,063
Trust me.
252
00:20:10,137 --> 00:20:12,185
Three for Puerto Rico.
253
00:20:12,977 --> 00:20:16,902
You know, I've heard great things
about those all-male cruises.
254
00:20:22,657 --> 00:20:25,945
- I'm running an interface.
- Whatever you say, baby.
255
00:20:30,857 --> 00:20:33,428
This place is huge.
256
00:20:33,897 --> 00:20:36,343
Show me the brain, mama, come on.
257
00:20:40,417 --> 00:20:43,466
These codes are cutting through this stuff
like butter.
258
00:20:46,777 --> 00:20:48,381
- I got it.
- Yeah.
259
00:20:49,857 --> 00:20:53,066
- So what are we waiting for then?
- Go.
260
00:21:29,537 --> 00:21:31,778
Gunshots, sir. Level two east.
261
00:21:45,657 --> 00:21:47,659
All right. What's the password?
262
00:21:50,097 --> 00:21:51,906
What's the password?
263
00:21:57,617 --> 00:21:59,824
Just a moment, sir. We have a situation.
264
00:22:03,017 --> 00:22:05,782
Is it serious?
265
00:22:15,137 --> 00:22:16,423
Get down!
266
00:22:25,497 --> 00:22:28,979
This is the target, the bunker. Seal it.
267
00:22:33,537 --> 00:22:35,744
Open up the embedded line to my computer.
268
00:22:35,817 --> 00:22:38,423
The whole security system's off-line.
269
00:22:45,177 --> 00:22:47,020
All right. Show us your guts.
270
00:22:56,457 --> 00:22:58,983
You got five minutes before I make the call.
271
00:23:00,257 --> 00:23:04,706
This is it. This is it.
Jacob, you've got four seconds.
272
00:23:10,257 --> 00:23:12,021
All right, open sesame.
273
00:23:17,257 --> 00:23:19,658
- All right, Jacob.
- Yeah.
274
00:23:20,537 --> 00:23:24,258
Let's go. Come on. Come on. Move it.
Move it. Come on.
275
00:24:00,537 --> 00:24:02,141
Angela!
276
00:24:23,937 --> 00:24:25,382
Yes, I see.
277
00:25:42,937 --> 00:25:46,020
We're running out of time, baby. Come on.
What's happening?
278
00:25:46,097 --> 00:25:48,384
I know. I know. Flex me, all right.
279
00:26:06,337 --> 00:26:08,419
Let's go. Cover her. Cover her!
280
00:26:17,057 --> 00:26:20,425
The empire never ended? Think again.
281
00:26:50,777 --> 00:26:52,427
Where's Liz Marx?
282
00:26:54,177 --> 00:26:55,588
Whoa, whoa.
283
00:26:56,577 --> 00:26:57,863
Liz Marx?
284
00:27:00,257 --> 00:27:03,261
- Downstairs through the elevator.
- The elevator, move.
285
00:27:22,537 --> 00:27:24,107
That's all we have.
286
00:27:26,537 --> 00:27:28,585
Okay? Yeah.
287
00:27:59,817 --> 00:28:02,946
FBI. FBI. Throw down your weapons.
Throw them down!
288
00:28:03,017 --> 00:28:04,940
Get down on the ground.
289
00:28:10,857 --> 00:28:14,384
- Where's Trelawney?
- I don't know.
290
00:28:25,977 --> 00:28:28,184
So I'm wondering,
are you gonna face the cameras...
291
00:28:28,257 --> 00:28:30,259
or is your boss going to step in
to take the heat?
292
00:28:30,337 --> 00:28:32,943
Don't you worry about me, kid.
I'm flying high.
293
00:28:33,017 --> 00:28:37,545
- Right now my career is aerodynamic.
- Oh, yeah. Like a set of car keys.
294
00:28:37,737 --> 00:28:42,140
Massive corruption of FBI computer files,
mistaken identity, false arrests...
295
00:28:42,657 --> 00:28:44,978
you people have made my life a living hell.
296
00:28:45,057 --> 00:28:48,061
Oh, you're Liz Marx,
and there's no denying it.
297
00:28:48,137 --> 00:28:51,983
You know, in Ohio, a jury gave a guy
$10 million for that same mistake.
298
00:28:52,417 --> 00:28:54,738
Oh, right, the publicity.
That was awful, wasn't it?
299
00:28:54,817 --> 00:28:56,819
Oh, it is going to be way worse with me.
300
00:28:56,897 --> 00:29:00,060
Yeah, and every time some red-faced
reporter shouts a question at your boss...
301
00:29:00,137 --> 00:29:02,185
he's going to be thinking of you.
302
00:29:02,257 --> 00:29:05,420
You know, I phoned that tip on Liz Marx.
We wanted you to show up.
303
00:29:05,497 --> 00:29:07,226
You had to see that place to believe it.
304
00:29:07,297 --> 00:29:11,427
Listen, right now I've got you both
assaulting a legitimate business.
305
00:29:11,497 --> 00:29:14,979
Legitimate? What are you talking about?
They're drug dealers.
306
00:29:15,057 --> 00:29:19,187
- They're cooking Zero in the Bronx.
- And we gave you that one. You blew it.
307
00:29:19,617 --> 00:29:22,188
They ship it, and they sell it.
What do you need?
308
00:29:22,257 --> 00:29:25,306
I'm not letting you on a computer,
neither one of you.
309
00:29:26,937 --> 00:29:30,066
And I've heard Sorcerer.
You're not in his class, kid.
310
00:29:31,417 --> 00:29:35,467
Go ask your boss for clearance.
Kick it upstairs, and let them worry about it.
311
00:29:35,537 --> 00:29:38,859
Yeah, I used a word when I called you.
A code word.
312
00:29:39,897 --> 00:29:43,106
You heard that tape, I know you did.
What was the word?
313
00:29:43,177 --> 00:29:45,259
It was a code phrase, yeah.
314
00:29:45,857 --> 00:29:49,623
Sackbut. That's the word. Sackbut.
315
00:29:57,697 --> 00:29:59,665
Yeah, get me Washington.
316
00:30:06,977 --> 00:30:09,423
Hi. Walter Cizelski.
317
00:30:11,217 --> 00:30:15,347
- C.l.C.
- Never heard of you, Walter, or the C.l.C.
318
00:30:17,737 --> 00:30:18,977
Hot tea.
319
00:30:20,897 --> 00:30:24,902
Hot tea that tastes more like coffee
than the coffee in that machine.
320
00:30:24,977 --> 00:30:28,265
- Is that my file?
- Yeah, I brought it in for looks.
321
00:30:28,497 --> 00:30:32,263
Oh. Are the supervisors
watching somewhere?
322
00:30:32,497 --> 00:30:33,828
There are those that think...
323
00:30:33,897 --> 00:30:37,379
the universe will crumble
if we don't do everything by the book.
324
00:30:37,937 --> 00:30:40,861
So, Ms Bennett...
325
00:30:44,817 --> 00:30:48,503
- Are you surprised I know who you are?
- I am.
326
00:30:49,297 --> 00:30:53,507
Well, that crew we brought in, that you led
us to, is not your normal class of criminals.
327
00:30:53,577 --> 00:30:57,741
We know they corrupted our computer files.
This is a very big deal.
328
00:30:57,817 --> 00:31:01,663
- Good. So finally I can go.
- Not just yet.
329
00:31:01,737 --> 00:31:03,307
Oh, you disappoint me, Walter.
330
00:31:03,377 --> 00:31:07,382
Well, you're still, legally speaking,
Ms Bennett, a mixed bag.
331
00:31:08,177 --> 00:31:10,987
The Justice Department filed
a criminal complaint this morning...
332
00:31:11,057 --> 00:31:12,980
against Angela Bennett.
333
00:31:14,417 --> 00:31:17,705
So, half a dozen federal hacking charges...
334
00:31:17,777 --> 00:31:21,577
impersonating an agent,
assault with intent... It goes on.
335
00:31:22,217 --> 00:31:24,538
So I'm gonna shut up now
until I have a lawyer.
336
00:31:24,617 --> 00:31:26,107
Let me finish.
337
00:31:26,457 --> 00:31:31,338
This is all very real, but it is also,
so far, by the book.
338
00:31:32,937 --> 00:31:36,623
Angela, I knew you were out there
on your own.
339
00:31:38,017 --> 00:31:39,382
No support.
340
00:31:41,177 --> 00:31:43,020
Gotta be tough indeed.
341
00:31:43,457 --> 00:31:46,586
Picture climbing Everest with no oxygen.
342
00:31:49,857 --> 00:31:50,983
Yeah.
343
00:31:53,657 --> 00:31:54,818
Probably so.
344
00:31:59,457 --> 00:32:00,583
What?
345
00:32:02,417 --> 00:32:06,422
I don't know. For a minute there you just...
You were acting like you...
346
00:32:07,017 --> 00:32:10,260
That I climbed it? Yes.
I thought it was a good comparison.
347
00:32:11,897 --> 00:32:13,387
You climbed Everest?
348
00:32:14,537 --> 00:32:16,141
- Yeah.
- How?
349
00:32:17,377 --> 00:32:22,224
Well, I started at the bottom, and then I
went to the top, and then I came back down.
350
00:32:24,657 --> 00:32:26,147
I'm impressed.
351
00:32:28,937 --> 00:32:30,939
That's not why I did it.
352
00:32:32,977 --> 00:32:36,345
You know, today you made my day.
353
00:32:36,937 --> 00:32:40,498
They funded my programme.
Off your case, they funded the C.l.C.
354
00:32:42,137 --> 00:32:45,778
That's not why I did it. What's your point?
355
00:32:47,217 --> 00:32:51,745
Centre for Intrusion Control.
Computer crime. It's a digital world.
356
00:32:51,817 --> 00:32:54,821
- I'm an analogue guy. I need your help.
- How?
357
00:32:55,137 --> 00:32:57,424
Cyberspace needs policing,
and what I've got...
358
00:32:57,497 --> 00:33:01,866
is the cutting edge law enforcement agency,
detection and response.
359
00:33:02,177 --> 00:33:03,861
Who foots the bill for that?
360
00:33:03,937 --> 00:33:06,747
Oh, a little money from the FBI,
a little more from the NSA...
361
00:33:06,817 --> 00:33:09,741
a little jurisdictional arm wrestling.
But so what?
362
00:33:10,457 --> 00:33:13,461
Sounds like another underfunded
government agency to me.
363
00:33:13,537 --> 00:33:15,699
And a guy who wants to make it work.
364
00:33:16,217 --> 00:33:18,948
No, that kind of crime, cyber-crime...
365
00:33:19,417 --> 00:33:23,183
The US just can't go poking
into other countries' computers.
366
00:33:23,417 --> 00:33:25,943
Don't you see, that's the beauty of it.
367
00:33:26,017 --> 00:33:29,066
We're a private organisation.
We can be covert.
368
00:33:29,657 --> 00:33:33,025
Who knows where it'll lead,
except into the future.
369
00:33:33,577 --> 00:33:36,660
- You should be a recruiting agent.
- I am.
370
00:33:40,257 --> 00:33:43,864
- Oh, are you offering me a job?
- I'm offering you a deal.
371
00:33:46,737 --> 00:33:47,943
Some deal.
372
00:33:48,017 --> 00:33:51,305
Come to work for me,
all the charges'll be dropped.
373
00:33:54,057 --> 00:33:56,025
You're a hell of a negotiator, Walter.
374
00:33:56,097 --> 00:34:00,307
I'm gonna do for computer crime
what J. Edgar Hoover did for the FBI.
375
00:34:00,377 --> 00:34:04,348
- I hope you look good in a dress.
- I want you on my team.
376
00:34:08,057 --> 00:34:10,901
- Do I have the right shoes?
- We'll train you.
377
00:34:10,977 --> 00:34:13,981
We'll make you a fully qualified field agent.
378
00:34:20,257 --> 00:34:22,737
There's some civilian clothes in a locker.
379
00:34:24,377 --> 00:34:26,379
I'm gonna get some lunch.
380
00:34:57,577 --> 00:34:58,988
How's lunch?
381
00:34:59,697 --> 00:35:03,019
It's federal food.
Twice the price, half the flavour.
382
00:35:03,097 --> 00:35:05,418
- I thought about your offer.
- Good.
383
00:35:06,617 --> 00:35:08,062
I'm gonna do it.
384
00:35:14,457 --> 00:35:15,504
Why?
385
00:35:16,817 --> 00:35:20,902
Besides not having a choice?
Besides the fact that I've lost everything...
386
00:35:21,777 --> 00:35:24,667
and this is a chance
to build something new?
387
00:35:24,937 --> 00:35:27,622
I'll tell you why. I'm the best for it.
388
00:35:29,657 --> 00:35:33,298
- That's what I like to hear.
- But on two conditions.
389
00:35:34,977 --> 00:35:36,581
I'm not so happy now.
390
00:35:36,657 --> 00:35:39,979
Jacob Resh works with me on salary
in some capacity.
391
00:35:40,057 --> 00:35:42,378
That's impossible. He's a minor.
392
00:35:43,457 --> 00:35:46,939
With all of your talk of going to the future,
you are absolutely crazy...
393
00:35:47,017 --> 00:35:48,462
to go there without him.
394
00:35:48,537 --> 00:35:50,378
He needs college. I can't touch him till then.
395
00:35:50,417 --> 00:35:51,748
Jacob could teach college.
396
00:35:51,817 --> 00:35:54,138
I know you guys throw money
to informants all the time...
397
00:35:54,217 --> 00:35:57,903
crackheads, pimps, prostitutes, street scum.
Why not Jacob?
398
00:35:59,777 --> 00:36:02,587
Maybe he doesn't meet our high standards.
399
00:36:03,377 --> 00:36:07,587
All right, I'll see what I can do. What else?
400
00:36:08,697 --> 00:36:11,667
- Mariano and his pals go free.
- Already done.
401
00:36:11,857 --> 00:36:16,465
In fact, I even squeezed some money
for a drug rehab programme in the Bronx.
402
00:36:18,017 --> 00:36:20,258
- Thanks.
- Well, don't get too excited.
403
00:36:20,337 --> 00:36:22,783
Bureaucrats make promises
like bird droppings.
404
00:36:22,857 --> 00:36:25,019
Let's see if they cough up the cash.
405
00:36:27,137 --> 00:36:29,060
So, what's next for me?
406
00:36:37,417 --> 00:36:39,818
Looks like you're getting settled in.
407
00:36:39,897 --> 00:36:43,344
I've barely unpacked. Look at this.
408
00:36:44,497 --> 00:36:47,819
- That's your name, isn't it?
- Strangely enough, yes.
409
00:36:52,737 --> 00:36:55,581
- What? Who's that?
- Your boss.
410
00:36:58,297 --> 00:37:01,460
- You're my boss.
- Not when she's around, I'm not.
411
00:37:01,897 --> 00:37:04,218
Just smile. Play it by the book.
412
00:37:05,737 --> 00:37:07,501
Walter, are you grovelling?
413
00:37:07,577 --> 00:37:11,059
When the wind is strong even turkeys fly.
Hi, Jane.
414
00:37:11,257 --> 00:37:14,625
- Welcome to the facility.
- Walter. Jane Farraday.
415
00:37:15,377 --> 00:37:18,699
- This is Angela Bennett.
- I know who she is, Walter.
416
00:37:20,857 --> 00:37:23,337
I want to thank you
for giving me this opportunity.
417
00:37:23,417 --> 00:37:27,547
Oh, thank Walter. Personally,
I think you're both a waste of money.
418
00:37:28,177 --> 00:37:31,260
We just leased office space in Seattle.
Nice building.
419
00:37:32,177 --> 00:37:35,306
You see that?
He knows he's got me over a barrel.
420
00:37:35,377 --> 00:37:38,745
A very small barrel,
but a barrel nonetheless.
421
00:37:40,457 --> 00:37:43,461
Jane thinks Internet crime
is a waste of money.
422
00:37:43,537 --> 00:37:45,858
It's good old shoe leather for Jane.
423
00:37:45,937 --> 00:37:50,101
What is that, the Internet?
Can you show me where that is?
424
00:37:50,177 --> 00:37:55,024
'Cause I can take you down any street
in America where we could be making cases.
425
00:37:55,657 --> 00:37:58,740
So I'm not going to argue with you there.
You live and die by your numbers...
426
00:37:58,817 --> 00:38:03,778
just like everyone else. But I came
specifically to see you, Ms Bennett.
427
00:38:04,897 --> 00:38:06,103
Angela.
428
00:38:06,777 --> 00:38:11,624
Someone hacked into FBI files
and created Liz Marx.
429
00:38:12,017 --> 00:38:15,419
- That's your argument, right?
- That is what happened.
430
00:38:16,417 --> 00:38:19,819
Well, I could argue that someone
could hack into FBI computers...
431
00:38:19,897 --> 00:38:21,865
and create Angela Bennett.
432
00:38:21,937 --> 00:38:24,383
- Oh, for God's sake--
- No, I'm just saying.
433
00:38:25,017 --> 00:38:27,418
I mean, who's to say who she really is.
434
00:38:28,217 --> 00:38:31,903
- I'm Angela Bennett.
- I'll be watching you.
435
00:38:34,377 --> 00:38:37,187
Just to make sure we're on the same page.
436
00:38:37,937 --> 00:38:39,939
- We're on the same page.
- Good.
437
00:38:40,697 --> 00:38:43,348
- Different book.
- I heard that, Walter.
438
00:38:43,697 --> 00:38:46,860
- And get a haircut.
- I'll get right on it, ma'am.
439
00:38:47,537 --> 00:38:50,268
- She's horrible.
- Yeah.
440
00:39:03,137 --> 00:39:06,380
Station six, you have to sign out
before leaving the range.
441
00:39:10,297 --> 00:39:14,666
Station six, sign out! Station six, sign out!
442
00:39:50,337 --> 00:39:51,702
Iguassu"...
443
00:39:57,137 --> 00:39:58,787
Guess I won't...
444
00:40:00,297 --> 00:40:03,187
I won't bounce back from this.
445
00:40:04,417 --> 00:40:08,945
No, you're gonna stay alive, Shawn,
because you have a lot to account for.
446
00:40:10,417 --> 00:40:12,943
The account, it's settled. Zero.
447
00:40:22,457 --> 00:40:24,186
Come on. It's over.
448
00:40:28,297 --> 00:40:30,345
My father gave this to me.
449
00:40:52,817 --> 00:40:56,185
What? What are you complaining about?
450
00:40:56,537 --> 00:40:59,780
No, you are, in a few months, embarking...
451
00:41:00,777 --> 00:41:04,782
on a full-paid technical elite education...
452
00:41:04,857 --> 00:41:06,382
by Walter Cizelski.
453
00:41:07,897 --> 00:41:11,424
Yeah, there are no free lunches, Angel.
Don't fool yourself.
454
00:41:11,497 --> 00:41:15,183
Okay. Did you at least send him a thank you
or talk to him?
455
00:41:16,017 --> 00:41:18,065
I sent him a strip-o-gram.
456
00:41:18,337 --> 00:41:22,103
"Thank you, dear Walter,
now off with my halter."
457
00:41:23,617 --> 00:41:25,984
You are too much man for me, Sorcerer.
458
00:41:26,057 --> 00:41:28,139
That's what I like to hear.
459
00:41:28,977 --> 00:41:32,459
So how is it, now that you've crossed over
to the other side?
460
00:41:33,057 --> 00:41:35,458
You make it sound like I died or something.
461
00:41:35,537 --> 00:41:38,381
Worse. You're a fly in amber.
462
00:41:38,937 --> 00:41:42,578
You're a helpless insect
trapped in a bureaucratic web.
463
00:41:43,657 --> 00:41:47,264
You know what I'm most nervous about?
Classes tomorrow.
464
00:41:48,217 --> 00:41:51,778
Do you know how long it has been
since I have cracked books?
465
00:41:51,857 --> 00:41:54,428
Since back when they were using scrolls?
466
00:41:56,737 --> 00:41:59,741
Is this what I missed
not having a kid brother?
467
00:41:59,817 --> 00:42:01,182
Angel, chill.
468
00:42:01,617 --> 00:42:06,384
It's time for all you junior G-men
and G-women to close your eyes.
469
00:42:06,937 --> 00:42:08,780
Tomorrow is a big day.
470
00:42:10,177 --> 00:42:12,657
And tomorrow and tomorrow...
471
00:42:13,657 --> 00:42:15,864
Then on to a new beginning.
40080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.