Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,647 --> 00:00:06,173
Gentlemen, the millennium bug
has the potential...
2
00:00:06,247 --> 00:00:08,488
to shut down every single computer.
3
00:00:08,567 --> 00:00:12,049
January 1st, 2000,
a little less than a year from now...
4
00:00:12,127 --> 00:00:14,971
the industrialised world
wakes up to doomsday.
5
00:00:15,047 --> 00:00:19,097
Satellites, banking systems,
telecommunications, the entire Internet...
6
00:00:19,167 --> 00:00:23,058
all thrown offline
because our computers will think it's 1900.
7
00:00:23,687 --> 00:00:26,133
Essential worldwide systems will fail...
8
00:00:26,207 --> 00:00:29,654
including some of the nation's
most sensitive military programmes.
9
00:00:29,727 --> 00:00:31,536
You know, that last footage
looked an awful lot...
10
00:00:31,607 --> 00:00:33,848
like a test we ran on our ABMs last month.
11
00:00:33,927 --> 00:00:37,852
It is. The problem the military is having
is with your fail-safe.
12
00:00:37,927 --> 00:00:41,329
Your missiles launch when they lose contact
with your central computers.
13
00:00:41,407 --> 00:00:44,411
When the date reads 1900,
they'll think they haven't been contacted...
14
00:00:44,487 --> 00:00:47,331
in over 100 years. And that's kaboom!
15
00:00:50,327 --> 00:00:53,410
Which is where Chaser comes in.
16
00:00:54,607 --> 00:00:56,735
Okay. So how does it work?
17
00:00:56,807 --> 00:01:00,732
Without going into a lot of techno-speak,
it's an overlay that takes control...
18
00:01:00,807 --> 00:01:03,572
of all date-time functions. Observe.
19
00:01:03,647 --> 00:01:06,332
I'm going to back up here
and use your own simulation.
20
00:01:06,407 --> 00:01:08,853
Chaser is going to go in
and correct your clock.
21
00:01:13,007 --> 00:01:14,497
- Hold on.
- What's happening?
22
00:01:14,567 --> 00:01:15,648
I'm not sure.
23
00:01:26,407 --> 00:01:28,250
I need to reboot.
24
00:01:34,287 --> 00:01:37,257
I don't understand this.
It was working this morning.
25
00:01:56,727 --> 00:01:58,536
Seems pretty straightforward to me.
26
00:01:58,607 --> 00:02:00,450
If your simulation had been for real...
27
00:02:00,527 --> 00:02:03,178
you would have just started World War Ill.
28
00:02:11,647 --> 00:02:15,094
We got hacked.
Some kind of data-advancement device.
29
00:02:15,167 --> 00:02:19,252
Yeah, I finally get to see
these Air Force guys, and everything fubars.
30
00:02:19,327 --> 00:02:22,217
Fubars? Fubars?
What are you talking about?
31
00:02:22,287 --> 00:02:23,937
We're completely screwed.
32
00:02:24,007 --> 00:02:27,773
Sun, Microsoft or somebody
got in here and sabotaged us.
33
00:02:29,367 --> 00:02:32,530
All right. We gotta tell Lloyd
security has been breached.
34
00:02:32,647 --> 00:02:35,776
He knows.
I just spent 20 minutes screaming at him.
35
00:02:38,927 --> 00:02:40,770
- This is a disaster.
- You're telling me.
36
00:02:40,847 --> 00:02:43,612
The future of this company
depends on us beating Microsoft...
37
00:02:43,687 --> 00:02:45,177
to the punch with Chaser.
38
00:02:45,247 --> 00:02:48,012
- What are we going to do?
- I'll try to fix it.
39
00:02:48,087 --> 00:02:50,977
You know, if we're lucky,
maybe we can still get an October ship date.
40
00:02:51,047 --> 00:02:53,448
You tell your so-called head of security...
41
00:02:53,527 --> 00:02:55,097
that I'm pulling Chaser off the main system.
42
00:02:55,167 --> 00:02:57,738
Nobody's going to have access to it but me.
43
00:04:30,047 --> 00:04:33,494
My name is Angela Bennett.
I discovered a group of computer terrorists.
44
00:04:35,847 --> 00:04:37,656
They erased my life.
They made me into a criminal.
45
00:04:37,727 --> 00:04:40,856
I am not going to stop
until I get my life back.
46
00:04:41,447 --> 00:04:44,735
But if they did this to me,
they could do this to you.
47
00:04:48,447 --> 00:04:51,894
The most that we can hope for is love.
48
00:04:52,807 --> 00:04:55,413
And the greatest love
beyond the love of God...
49
00:04:55,727 --> 00:04:59,493
is that of family, and to Cal's family...
50
00:05:00,567 --> 00:05:03,138
I just don't think it was an accident, Jacob.
51
00:05:03,207 --> 00:05:05,335
The funeral was so sad.
52
00:05:05,407 --> 00:05:08,251
- Sorry you had to go alone.
- It's okay.
53
00:05:09,447 --> 00:05:12,690
Why didn't you try writing the programme
to fix the millennium bug?
54
00:05:12,767 --> 00:05:14,735
I don't like bandwagons.
55
00:05:15,407 --> 00:05:19,128
Fixing the millennium bug
is the programmer's Holy Grail.
56
00:05:19,407 --> 00:05:21,887
Have you even dealt with it at all?
57
00:05:22,127 --> 00:05:24,050
Well, I was dealing with it, remember?
58
00:05:24,127 --> 00:05:27,017
Then I made the mistake
of following a hunch.
59
00:05:27,327 --> 00:05:28,533
A hunch? What do you mean?
60
00:05:28,607 --> 00:05:31,258
Well, I think Cal found a worm
in the programme.
61
00:05:31,327 --> 00:05:34,092
- It made Chaser chase its own tail.
- Sabotage?
62
00:05:34,167 --> 00:05:36,773
Well, and then some.
But I think that Cal found the worm...
63
00:05:36,847 --> 00:05:38,770
but they killed him
before he could rip it out.
64
00:05:38,847 --> 00:05:41,691
I've got to get into Future Dynamics
and find what Cal found.
65
00:05:41,767 --> 00:05:44,976
Angela, Cal found the bottom
of an elevator shaft.
66
00:05:45,207 --> 00:05:48,177
Don't talk to me unless you're going to help,
Jacob. I need a résumé.
67
00:05:48,247 --> 00:05:50,568
Use your patented knee-knocking smile.
68
00:05:51,167 --> 00:05:53,135
That's sexist. Anyway, it wouldn't work.
69
00:05:53,207 --> 00:05:55,494
Okay. Well, fill in whatever details...
70
00:05:55,567 --> 00:05:58,411
but put down MIT for post-grad, Media Lab.
71
00:05:58,487 --> 00:06:00,251
Why? I've never seen that campus.
72
00:06:00,327 --> 00:06:04,616
Yeah, but Perry Reeves is owner
of Dynamic Systems, and he went to MIT.
73
00:06:04,687 --> 00:06:06,291
Great. So how do I fool him?
74
00:06:06,367 --> 00:06:10,497
If anyone mentions Nicholas Bagdasarian,
Perry gets stars in his eyes.
75
00:06:11,247 --> 00:06:14,012
I know that it's a bad time
after what just happened.
76
00:06:14,087 --> 00:06:15,452
I appreciate you meeting me.
77
00:06:15,527 --> 00:06:18,371
How did you hear we had an opening?
78
00:06:19,247 --> 00:06:21,932
Oh, a friend on the Net. You know how it is
when there's an opening...
79
00:06:22,007 --> 00:06:24,487
in a hot shop. Everyone posts about it.
80
00:06:24,567 --> 00:06:28,538
It's only been a couple of days.
I didn't know word was out already.
81
00:06:29,287 --> 00:06:32,336
Now, look, your résumé is very impressive...
82
00:06:32,967 --> 00:06:35,254
but we're still kind of reeling.
83
00:06:37,887 --> 00:06:41,369
So why don't I keep it on file
for a few days...
84
00:06:41,447 --> 00:06:43,495
and I'll give you a call
when things calm down.
85
00:06:43,567 --> 00:06:46,730
Okay. Yeah, I understand that.
86
00:06:47,487 --> 00:06:49,296
- Thanks.
- Nice to meet you.
87
00:06:50,807 --> 00:06:53,208
Oh, by the way, Professor Bagdasarian...
88
00:06:53,287 --> 00:06:56,336
he asked me to tell you
that he was sorry about Cal.
89
00:06:57,767 --> 00:07:01,453
- You know Nicholas?
- I did a stint with him in the Media Lab.
90
00:07:02,327 --> 00:07:05,410
Oh, Nicholas is...
He's a hell of a good judge of talent.
91
00:07:07,407 --> 00:07:11,810
I'll tell you what. We have an opening
in graphics if you're interested.
92
00:07:12,687 --> 00:07:14,177
You can start right away.
93
00:07:14,247 --> 00:07:18,855
See Sam Lloyd, our head of security, and
I'll have Deanne show you around, okay?
94
00:07:21,207 --> 00:07:22,413
Okay.
95
00:07:27,567 --> 00:07:30,173
No wonder Perry hired you on the spot.
You're an engineer, too.
96
00:07:32,247 --> 00:07:35,490
Oh no, I'm not an engineer.
I'm just a programmer.
97
00:07:35,567 --> 00:07:37,968
No, I mean the MIT mascot thing...
98
00:07:38,567 --> 00:07:40,888
you know, the beaver, nature's engineers.
99
00:07:40,967 --> 00:07:42,492
Oh, right.
100
00:07:42,567 --> 00:07:43,932
Right.
101
00:07:44,007 --> 00:07:48,410
But I did. I graduated with just
a computer science degree, no engineering.
102
00:07:57,487 --> 00:08:01,208
Don't mind Lloyd. He's just your typical
high-strung security guy.
103
00:08:01,287 --> 00:08:05,212
I understand you graduated from MIT.
You must have known Cal.
104
00:08:06,247 --> 00:08:09,137
No, I never actually had a chance
to meet him.
105
00:08:09,407 --> 00:08:12,889
We debugged a couple of programmes
together over the Net.
106
00:08:13,127 --> 00:08:16,210
- He was incredible, wasn't he?
- Yeah.
107
00:08:16,287 --> 00:08:19,928
People around here thought
he was the second coming of Steven Jobs.
108
00:08:20,007 --> 00:08:23,375
Cal was practically the whole company
all by himself.
109
00:08:23,807 --> 00:08:26,208
You think that's why? I mean...
110
00:08:26,287 --> 00:08:30,337
Do I think that's why he was killed?
Is that what you're trying to ask?
111
00:08:30,407 --> 00:08:34,207
No. No. It's just something stupid
that I read on the Net.
112
00:08:34,287 --> 00:08:35,493
Yeah, for the most part...
113
00:08:35,567 --> 00:08:37,607
I think the majority of what is posted
on the Net...
114
00:08:37,647 --> 00:08:40,696
is either half-truths or blatant lies,
but that rumour about Cal...
115
00:08:40,767 --> 00:08:42,178
it might be true.
116
00:08:42,247 --> 00:08:45,410
- But why?
- Because he cracked the millennium bug.
117
00:08:49,647 --> 00:08:54,175
The money pundits think about
$20 billion will be spent trying to avert it.
118
00:08:54,327 --> 00:08:56,207
First on the shelves, first to the bank, right?
119
00:08:56,247 --> 00:08:58,853
That was the plan,
but it's not gonna happen now.
120
00:08:58,927 --> 00:09:01,976
Microsoft announced
their new overlay programme today.
121
00:09:02,047 --> 00:09:04,937
They're planning to be in the stores
by the end of summer.
122
00:09:05,007 --> 00:09:08,978
- So you think it was industrial espionage?
- You got a better motive?
123
00:09:10,167 --> 00:09:11,532
This is you.
124
00:09:13,287 --> 00:09:16,689
Why don't you take the rest of the afternoon
to get up to speed?
125
00:09:16,767 --> 00:09:18,496
We'll touch base at the end of the day.
126
00:09:18,567 --> 00:09:20,490
- Great. Thanks.
- Okay.
127
00:09:31,087 --> 00:09:32,612
Hey, Sam, come here.
128
00:09:32,687 --> 00:09:36,658
Listen, I was just over at Cal's,
helping his sister with his things.
129
00:09:36,727 --> 00:09:39,378
We found an e-mail that he sent to himself...
130
00:09:39,447 --> 00:09:41,848
notes about what he found in Chaser...
131
00:09:43,127 --> 00:09:44,652
some kind of a worm.
132
00:09:44,727 --> 00:09:47,207
For all we know, it could be eating its way
through our system.
133
00:09:47,247 --> 00:09:48,328
- A worm?
- Yeah.
134
00:09:48,407 --> 00:09:52,298
- Did he identify the code structure?
- No, he didn't have a chance to.
135
00:09:52,607 --> 00:09:55,178
Now, look, I just want you to make this
your priority, all right?
136
00:09:55,247 --> 00:09:57,056
I'll get right on it.
137
00:09:57,527 --> 00:10:00,451
Perry, wait. What's MIT's mascot?
138
00:10:00,527 --> 00:10:03,895
- Beavers, nature's engineers. Why?
- We got a problem then.
139
00:10:03,967 --> 00:10:06,413
I don't think our girl went to MIT.
140
00:10:16,287 --> 00:10:18,051
Now you see, it's the same backwards.
141
00:10:18,127 --> 00:10:22,371
"Reviled did I live said I
as evil I did deliver."
142
00:10:24,847 --> 00:10:27,214
- Here. Hold on a second.
- Yeah, okay.
143
00:10:28,967 --> 00:10:31,129
I'm here. Where are you?
144
00:10:31,207 --> 00:10:33,972
I got the job.
I'm in the Dynamics e-mail system.
145
00:10:34,047 --> 00:10:35,378
It's not difficult to do.
146
00:10:35,447 --> 00:10:38,451
That's surprising.
High-security place like that.
147
00:10:38,527 --> 00:10:40,734
So Perry swallowed the bait?
148
00:10:41,647 --> 00:10:43,456
Well, let's see. Perry.
149
00:10:44,087 --> 00:10:45,452
What's this?
150
00:10:45,567 --> 00:10:48,248
Well, it looks like Perry
checked out the reference that I gave him.
151
00:10:51,047 --> 00:10:52,412
So much for trusting me.
152
00:10:52,487 --> 00:10:55,809
Jacob, would you like to confirm
what a great gal I am?
153
00:10:56,207 --> 00:10:57,572
Certainly.
154
00:11:03,207 --> 00:11:04,447
Thank you.
155
00:11:05,727 --> 00:11:09,413
So have you had any luck
getting into Cal's Chaser programme?
156
00:11:11,887 --> 00:11:13,776
I'm attempting to access it right now.
157
00:11:20,087 --> 00:11:22,249
Let's see what this is all about.
158
00:11:22,927 --> 00:11:25,931
Looks like security is pretty tight
on this one.
159
00:11:27,487 --> 00:11:30,570
I can't get in. I'll have to use Cal's system.
160
00:11:30,647 --> 00:11:32,411
Stay put. I'm moving.
161
00:11:32,727 --> 00:11:35,173
Hey, be careful.
162
00:12:01,487 --> 00:12:04,411
Too easy. Wiseman algorithm?
163
00:12:05,007 --> 00:12:06,930
Cal, I'm disappointed in you.
164
00:12:10,727 --> 00:12:13,253
All right.
Let's see what you got, little fellow.
165
00:12:13,447 --> 00:12:14,608
Angela?
166
00:12:24,727 --> 00:12:25,888
I'm in. Okay.
167
00:12:25,967 --> 00:12:28,538
I'm going deeper
into the administrator levels.
168
00:12:33,247 --> 00:12:35,818
Don't you just love getting in
up to your elbows?
169
00:12:35,887 --> 00:12:38,174
God, God, God. I could eat it all day.
170
00:12:45,287 --> 00:12:46,777
Angela?
171
00:12:51,207 --> 00:12:53,687
- What's that data stream?
- I see it.
172
00:12:53,767 --> 00:12:57,214
- That's different from Chaser.
- Okay. I'm opening it up.
173
00:12:57,287 --> 00:13:01,258
It's the worm! You found the worm, Angela.
174
00:13:03,407 --> 00:13:07,617
All right. Follow the data stream
and reconfigure the code structure.
175
00:13:09,487 --> 00:13:12,696
Got it. Okay, I'm deleting the data code,
and I'm repatching it to--
176
00:13:12,767 --> 00:13:14,690
Wait, wait, wait. Look at that.
177
00:13:15,247 --> 00:13:17,488
- There. You see where I'm highlighting?
- "Aptos."
178
00:13:17,567 --> 00:13:18,648
What's Aptos?
179
00:13:18,727 --> 00:13:21,651
- It's a city south of here.
- Weird.
180
00:13:21,887 --> 00:13:24,208
Well, let's get that disable up and running.
181
00:13:24,287 --> 00:13:25,652
Okay, I'm on it.
182
00:13:30,727 --> 00:13:33,731
All right.
I just have a few more lines to write.
183
00:13:39,607 --> 00:13:41,018
- What the hell are you doing?
- Perry, hi.
184
00:13:41,087 --> 00:13:43,567
- These are restricted files.
- I just need... There was just this--
185
00:13:43,647 --> 00:13:44,808
Who are you?
186
00:13:44,887 --> 00:13:47,413
No, wait. I'm right in the middle of a disable.
187
00:13:50,447 --> 00:13:51,937
- What the hell was that?
- Oh, no.
188
00:13:52,007 --> 00:13:53,657
What just happened?
189
00:13:57,207 --> 00:13:58,288
You activated the worm.
190
00:13:59,967 --> 00:14:01,014
We've known about India's...
191
00:14:01,087 --> 00:14:02,134
nuclear programme for years.
192
00:14:02,207 --> 00:14:03,732
The fact that the CIA was standing around...
193
00:14:03,807 --> 00:14:06,174
sucking their thumbs
makes my point exactly.
194
00:14:06,247 --> 00:14:08,295
- What?
- Big problem.
195
00:14:08,367 --> 00:14:11,655
- Hang on. Scale of 10?
- Ten.
196
00:14:11,727 --> 00:14:14,970
No, I'll call you back.
197
00:14:15,807 --> 00:14:19,448
- The Aptos test just initiated.
- What?
198
00:14:19,527 --> 00:14:21,097
I didn't believe it myself.
199
00:14:21,167 --> 00:14:23,613
It wasn't scheduled to begin
for another month.
200
00:14:23,687 --> 00:14:26,930
- Who the hell is responsible for that?
- You're not going to like that, either.
201
00:14:27,007 --> 00:14:28,975
I already don't like it.
202
00:14:38,807 --> 00:14:40,491
Angela Bennett.
203
00:14:40,807 --> 00:14:43,094
Dynamic hired her this morning.
204
00:14:43,167 --> 00:14:45,329
Sam Lloyd is waiting
to talk to you on Line 1.
205
00:14:45,407 --> 00:14:47,136
First they mess with the programmer,
now this.
206
00:14:47,207 --> 00:14:49,938
Mr Lloyd's inadequacies
are causing us a lot of headaches.
207
00:14:50,007 --> 00:14:52,817
It gets worse.
The application for Aptos wasn't clean.
208
00:14:52,887 --> 00:14:55,777
Anyone who gets a good look at it,
they could trace it back us.
209
00:14:55,847 --> 00:14:57,975
If we don't recapture it,
it'll go global in two days.
210
00:14:58,047 --> 00:15:00,015
Counter the programme, Miss Kelly.
Disable it.
211
00:15:00,087 --> 00:15:01,373
We can't, not from here.
212
00:15:01,447 --> 00:15:03,370
It's self-protecting
from any external sources.
213
00:15:03,447 --> 00:15:05,131
We'll have to work from a local system.
214
00:15:05,207 --> 00:15:09,007
- When's Harris back from Pakistan?
- Not soon enough to handle this.
215
00:15:09,087 --> 00:15:11,533
Get the jet ready. We're going to Aptos.
216
00:15:11,607 --> 00:15:12,733
All right.
217
00:15:16,847 --> 00:15:19,817
Mr Lloyd, I understand we have a problem.
218
00:15:19,887 --> 00:15:22,254
This will not be a problem for you,
Mr Trelawney. I promise.
219
00:15:22,327 --> 00:15:24,534
- I'm going to take care of it.
- Let's make sure that you do.
220
00:15:24,607 --> 00:15:25,733
Yes, sir.
221
00:15:25,807 --> 00:15:29,254
I want you to hold on to her.
Do you understand? Until I arrive.
222
00:15:29,367 --> 00:15:30,892
Can you do that for me, Sam?
223
00:15:30,967 --> 00:15:34,369
Absolutely, Mr Trelawney. Consider it done.
224
00:15:41,247 --> 00:15:43,090
Kyle DeMillo in Tech Support.
225
00:15:43,167 --> 00:15:46,250
Would you please pick up Line 3,
Kyle DeMillo?
226
00:15:57,687 --> 00:15:58,734
Has anyone seen Angela?
227
00:15:58,807 --> 00:16:01,617
Hold on.
I saw her and Perry leaving together.
228
00:16:02,247 --> 00:16:05,694
I traced the message's path to a system
in the city of Aptos.
229
00:16:05,767 --> 00:16:08,532
I don't understand. Why was the programme
triggered to go to Aptos?
230
00:16:08,607 --> 00:16:11,053
Well, it was a booby trap.
When you shut me out of the programme...
231
00:16:11,127 --> 00:16:12,333
it somehow activated the bug.
232
00:16:12,407 --> 00:16:14,887
What were you doing in those files
in the first place?
233
00:16:14,967 --> 00:16:17,493
I think Cal was murdered,
and I'm trying to find out why.
234
00:16:17,567 --> 00:16:19,251
Murdered? By who?
235
00:16:19,327 --> 00:16:22,695
Just get me to Aptos,
and I promise I'll tell you as much as I can.
236
00:16:23,967 --> 00:16:27,528
And in local news, all of the traffic signals
in downtown Aptos...
237
00:16:27,607 --> 00:16:31,248
have mysteriously broken down,
causing a rash of fender-benders...
238
00:16:31,327 --> 00:16:34,012
and slowing the afternoon commute
to a crawl.
239
00:16:34,087 --> 00:16:37,170
The Department of Transportation
has no explanation for the failure...
240
00:16:37,247 --> 00:16:39,409
saying only that they are busy
sending out crews...
241
00:16:39,487 --> 00:16:42,616
and are doing everything within their power
to fix the problem.
242
00:16:42,687 --> 00:16:44,815
We also have received reports
of power outages...
243
00:16:44,887 --> 00:16:47,094
in the outlying areas of the county.
244
00:16:47,167 --> 00:16:49,135
To repeat our top story...
245
00:16:51,247 --> 00:16:53,136
Okay, people, step back!
246
00:16:55,887 --> 00:16:57,412
What is going on?
247
00:16:57,487 --> 00:16:59,057
The worm has activated the millennium bug.
248
00:16:59,127 --> 00:17:01,858
It's starting in a central system
and then emulating its way out.
249
00:17:01,927 --> 00:17:05,010
It looks like it's moving
to the signal-light systems.
250
00:17:06,487 --> 00:17:09,297
Where would the computer be
that controls the signal lights?
251
00:17:09,367 --> 00:17:11,688
- City Hall, I guess.
- All right, let's go there.
252
00:17:16,487 --> 00:17:17,693
Okay, here.
253
00:17:17,767 --> 00:17:19,769
"County Transportation
Emergency Control Centre."
254
00:17:19,847 --> 00:17:20,848
"Basement."
255
00:17:32,407 --> 00:17:35,650
If the virus is in one part of the city's
system, it's only a matter of time...
256
00:17:35,727 --> 00:17:37,570
before it spreads everywhere.
257
00:17:37,647 --> 00:17:41,618
Substation 3 malfunction. Backup...
258
00:17:41,687 --> 00:17:44,691
- Hey, what are you doing in here?
- We were sent to fix your computers.
259
00:17:44,767 --> 00:17:46,337
We're from Dynamic Systems.
260
00:17:46,407 --> 00:17:48,330
- I didn't call you.
- Well, does it matter who called?
261
00:17:48,407 --> 00:17:50,375
I mean, you have a city-wide disaster
happening here.
262
00:17:50,447 --> 00:17:52,814
I don't know if I'd be the one
to call the Mayor and tell him...
263
00:17:52,887 --> 00:17:55,731
-what the holdup is.
- So we got a situation here or what?
264
00:17:55,807 --> 00:17:58,936
Yeah, take a look.
Whole damn system locked up.
265
00:17:59,007 --> 00:18:01,214
We've got accidents piling up out there.
266
00:18:03,567 --> 00:18:06,969
If this is anything like what happened
on Cal's system, and it crashes...
267
00:18:07,047 --> 00:18:09,448
the whole city is gonna systematically
shut down.
268
00:18:09,527 --> 00:18:11,734
It's gonna be a domino effect.
269
00:18:12,207 --> 00:18:15,529
- Hope you know what you're doing.
- So do I.
270
00:18:16,767 --> 00:18:18,769
Due to the continuing power outages...
271
00:18:18,847 --> 00:18:21,168
Mayor Grisham has cancelled
the Jazz Festival...
272
00:18:21,247 --> 00:18:23,056
that was scheduled to begin this afternoon.
273
00:18:23,127 --> 00:18:26,449
The Mayor has also suspended all leaves
for the police and fire departments...
274
00:18:26,527 --> 00:18:28,734
stating their need to stay until the city...
275
00:18:30,447 --> 00:18:32,131
I can't get through.
276
00:18:32,247 --> 00:18:34,978
Every time I see an opening,
it closes up on me before I can get in.
277
00:18:35,047 --> 00:18:36,890
- It's like...
- Right. Like it's self-protecting.
278
00:18:36,967 --> 00:18:40,050
It auto-launches a new security string
every time we attack it.
279
00:18:40,127 --> 00:18:41,174
Yeah.
280
00:18:41,247 --> 00:18:43,329
It's a double firewall.
281
00:18:43,407 --> 00:18:46,092
I've never seen anything like this before.
282
00:18:46,247 --> 00:18:48,898
- I have.
- Where?
283
00:18:49,607 --> 00:18:52,258
You wouldn't believe me if I told you.
284
00:18:52,927 --> 00:18:56,977
Sources state the cause of the problem
seems to be in the city's central computers.
285
00:18:57,047 --> 00:18:59,049
We have been told
that there are technicians...
286
00:18:59,127 --> 00:19:01,414
currently working on the problem
at City Hall.
287
00:19:01,487 --> 00:19:03,888
City officials, while not openly optimistic...
288
00:19:03,967 --> 00:19:06,015
say they have reason to believe
that order and...
289
00:19:06,087 --> 00:19:08,374
All right, look.
We can attack this separately...
290
00:19:08,447 --> 00:19:12,054
but we'll never win. The only shot
we have is if I isolate the code...
291
00:19:12,127 --> 00:19:14,573
and you lock it off before it replicates.
292
00:19:14,647 --> 00:19:17,969
- Think you can handle it?
- You say when.
293
00:19:19,167 --> 00:19:23,252
"When." All right, 8485...
294
00:19:23,327 --> 00:19:26,854
alpha, alpha, beta, beta, backslash,
001, backslash...
295
00:19:28,047 --> 00:19:31,051
...42533637.
296
00:19:35,287 --> 00:19:38,530
All right, hit Shift and then hold Enter
when I say "when."
297
00:19:39,167 --> 00:19:40,453
When.
298
00:19:43,647 --> 00:19:45,615
That's it. Did we do it?
299
00:19:46,087 --> 00:19:47,657
Not yet.
300
00:19:48,007 --> 00:19:50,578
Again, the Mayor is asking
that people stay off the roads...
301
00:19:50,647 --> 00:19:52,888
unless absolutely necessary.
302
00:19:52,967 --> 00:19:55,698
Those of you who must travel,
please be advised...
303
00:19:55,767 --> 00:19:58,577
that Euclid Street has been closed
to all traffic from Main...
304
00:19:58,647 --> 00:20:00,775
all the way through downtown.
305
00:20:05,287 --> 00:20:07,813
Oh, hey, hey, hey. Check this out.
306
00:20:08,607 --> 00:20:11,656
- Look how this thing's transmitting.
- This must be the worm Cal discovered.
307
00:20:11,727 --> 00:20:16,016
It's moving from system to system
via e-mail.
308
00:20:16,087 --> 00:20:19,409
It's got an auto-execute command, and
it fools the host into thinking that it's a...
309
00:20:19,487 --> 00:20:21,489
Oh, my God,
did anybody send an e-mail out today?
310
00:20:21,567 --> 00:20:24,298
Right before our system shut down,
I sent an e-mail to my fiancé.
311
00:20:24,367 --> 00:20:26,654
- He's a controller out at the regional airport.
- Call him.
312
00:20:26,727 --> 00:20:28,013
The phones went dead when this started.
313
00:20:28,087 --> 00:20:29,327
We gotta get to the airport...
314
00:20:29,407 --> 00:20:32,411
or this whole thing starts spreading
across the country like wildfire.
315
00:20:32,487 --> 00:20:35,688
All right, this is going to reboot.
Don't send any e-mail. Don't read any e-mail.
316
00:20:35,727 --> 00:20:38,014
Just stay off the network, okay?
We'll be back.
317
00:20:41,207 --> 00:20:44,097
- Angela, Angela, hold up.
- We got to keep moving.
318
00:20:44,167 --> 00:20:46,454
No, no, no, we're not going anywhere
till you tell me who you are...
319
00:20:46,527 --> 00:20:47,858
and what the hell you're doing here.
320
00:20:47,927 --> 00:20:50,453
- We don't have time for my whole life story.
- We're gonna make time.
321
00:20:50,527 --> 00:20:51,938
You lied to me from the moment I met you.
322
00:20:52,007 --> 00:20:53,213
You're telling me Cal was murdered...
323
00:20:53,287 --> 00:20:54,857
and for some reason
you know about this worm.
324
00:20:54,927 --> 00:20:56,736
What is going on here?
325
00:20:57,807 --> 00:20:59,457
Damn it, why can't you trust me?
326
00:20:59,527 --> 00:21:02,497
Only somebody from inside your company
could have placed a worm.
327
00:21:02,567 --> 00:21:05,218
- Whoever it was, killed Cal.
- What?
328
00:21:09,527 --> 00:21:12,337
- What? Sam.
- Perry, don't.
329
00:21:12,407 --> 00:21:14,011
Perry, run!
330
00:21:19,167 --> 00:21:20,771
Ready, run!
331
00:21:21,447 --> 00:21:22,448
Okay.
332
00:21:23,127 --> 00:21:25,129
Come on.
333
00:21:25,847 --> 00:21:27,417
Quick, get in.
334
00:21:32,367 --> 00:21:33,937
Just drive!
335
00:21:47,807 --> 00:21:49,889
We're gonna get you to a hospital.
336
00:21:49,967 --> 00:21:52,174
You gotta get to the airport and stop this.
337
00:21:52,247 --> 00:21:56,093
No, first things first. Just hang in there.
338
00:22:00,447 --> 00:22:02,575
- He's been shot.
- Quick, get him out of there.
339
00:22:02,647 --> 00:22:05,412
Okay. Easy.
340
00:22:05,487 --> 00:22:07,535
- All right now, here we go.
- Be careful.
341
00:22:07,607 --> 00:22:08,647
- Nice and easy.
- Got him.
342
00:22:08,687 --> 00:22:09,734
Perry.
343
00:22:09,807 --> 00:22:10,933
- Easy now.
- There you go.
344
00:22:11,007 --> 00:22:13,692
- I'm right here.
- We'll take care of it from here. Don't worry.
345
00:22:13,767 --> 00:22:15,212
- Take him to Triage.
- Yeah.
346
00:22:15,887 --> 00:22:18,174
Can I get a doctor over here, please?
347
00:22:19,447 --> 00:22:20,892
- I need an orderly.
- You're going to be okay.
348
00:22:20,967 --> 00:22:23,857
I'll be right back with an anaesthesiologist
in a minute.
349
00:22:23,927 --> 00:22:25,656
Calm down, please, calm down.
350
00:22:25,727 --> 00:22:27,536
- Yeah, an extra pint.
- I need medication.
351
00:22:50,367 --> 00:22:53,098
I already did reboot. That's not the problem.
352
00:22:53,167 --> 00:22:54,612
Please, just get somebody in here.
353
00:22:54,687 --> 00:22:56,576
Every system's running down.
What should we do?
354
00:22:56,647 --> 00:22:58,127
Until we get the vents back online...
355
00:22:58,167 --> 00:23:01,330
put the respiratory patients in the lobby
and bag them in shifts.
356
00:23:01,407 --> 00:23:04,456
We have another trauma coming in,
ETA five minutes.
357
00:23:04,887 --> 00:23:06,218
Excuse me.
358
00:23:06,287 --> 00:23:08,972
Look, the clerk will be with you
as soon as possible. Please take a seat.
359
00:23:09,047 --> 00:23:10,811
I'm a programmer
from the Central Control Centre.
360
00:23:10,887 --> 00:23:12,332
They sent me.
They said you need some help.
361
00:23:12,407 --> 00:23:15,536
Just in time. The ventilators shut down.
362
00:23:15,607 --> 00:23:17,371
Something about the computers,
but I don't...
363
00:23:17,447 --> 00:23:20,451
All right, there's a virus that's infecting
all of the infrastructures.
364
00:23:20,527 --> 00:23:23,736
It started with the traffic lights.
We're trying to contain it.
365
00:23:23,807 --> 00:23:26,936
That what's going on outside?
All of a sudden we had all this activity.
366
00:23:27,007 --> 00:23:30,216
Yeah, outside it's just starting.
You better get your off-duty staff in here.
367
00:23:30,287 --> 00:23:33,655
Okay, but first we have to get the ventilators
back online.
368
00:23:33,727 --> 00:23:36,173
- And that's the tip of the iceberg.
- I'm on it.
369
00:23:40,567 --> 00:23:43,138
The virus is doing the same thing
that it did at Central Control.
370
00:23:43,207 --> 00:23:45,448
- That's the good news.
- And the bad?
371
00:23:46,047 --> 00:23:48,175
It's gonna infect every system in town
if I don't stop it.
372
00:23:48,247 --> 00:23:49,408
What systems?
373
00:23:49,487 --> 00:23:51,967
Well, if a machine uses electricity...
374
00:23:52,047 --> 00:23:54,778
the chance is a computer controls it.
375
00:23:54,847 --> 00:23:57,214
- My God!
- Right.
376
00:23:57,287 --> 00:24:00,211
Even the power plant is vulnerable
right now.
377
00:24:00,287 --> 00:24:04,770
If it starts generating too much electricity,
we're going to get fires everywhere.
378
00:24:04,847 --> 00:24:07,168
Could we get a little help over here?
379
00:24:11,287 --> 00:24:13,289
Put him in Trauma 1. Find Dr Wyatt.
380
00:24:13,367 --> 00:24:16,052
- No beds in 1.
- Then make room in 2.
381
00:24:16,687 --> 00:24:17,927
What's happening?
382
00:24:18,007 --> 00:24:22,410
A small plane crashed at the airport.
Thank God he was alone. We're full.
383
00:24:22,487 --> 00:24:24,216
The airport.
384
00:24:25,567 --> 00:24:28,457
- Jacob.
- So you made it to the airport?
385
00:24:28,927 --> 00:24:30,975
Not yet.
Listen up, I'm at a hospital in Aptos.
386
00:24:31,047 --> 00:24:33,812
The systems are dropping out,
and I have my hands full.
387
00:24:33,887 --> 00:24:37,130
- It jumped again?
- Things are breaking down all over town.
388
00:24:37,207 --> 00:24:38,936
Well, did it hit the electrical grid?
389
00:24:39,007 --> 00:24:41,055
I don't know, but I'm afraid when it does.
390
00:24:41,127 --> 00:24:44,813
- Wait, what are you doing in a hospital?
- Perry was shot.
391
00:24:44,887 --> 00:24:46,127
What?
392
00:24:46,487 --> 00:24:48,410
The Praetorians had an inside guy.
393
00:24:48,527 --> 00:24:51,531
Well, then he's still out there, Angela.
He's gonna try to stop you.
394
00:24:51,607 --> 00:24:54,372
I have to get to the airport, Jacob,
and you have to take over here.
395
00:24:54,447 --> 00:24:56,688
Okay. I'm hooked in.
396
00:24:56,767 --> 00:24:58,496
Well, finish the life-support systems first...
397
00:24:58,567 --> 00:25:00,774
and then work your way out
through critical care.
398
00:25:00,847 --> 00:25:03,134
All right, I'll check around.
After that, you know...
399
00:25:03,207 --> 00:25:06,131
I'll try to build up some firewalls
around whatever's left standing.
400
00:25:06,207 --> 00:25:09,131
Good luck. I've got a plane to catch.
401
00:25:12,207 --> 00:25:14,130
- Where are you going?
- Oh, no, it's okay.
402
00:25:14,207 --> 00:25:16,733
My office is jacked into your system now.
Don't touch anything.
403
00:25:16,807 --> 00:25:18,457
You're gonna get a call
when it's all back up.
404
00:25:18,527 --> 00:25:20,370
Look, you can't leave. What if...
405
00:25:20,447 --> 00:25:23,496
What's happening here
is happening at the airport, too.
406
00:25:23,567 --> 00:25:26,377
You have my word, it will all be fixed soon.
407
00:25:28,327 --> 00:25:30,694
This is Aptos Control,
and I'm having a major problem here.
408
00:25:30,767 --> 00:25:34,408
I'm losing control of our radars, and that
has already caused one accident today.
409
00:25:34,487 --> 00:25:37,457
Now the data is freaking out. Hang on.
410
00:25:37,527 --> 00:25:42,454
0-2-1, steer right. Heading 3-0-2.
Commence approach.
411
00:25:42,647 --> 00:25:44,536
You're clear for Runway 1-5.
412
00:25:44,607 --> 00:25:48,009
Roger, moving to 3-0-2,
on final approach to 15.
413
00:25:48,087 --> 00:25:51,296
Jake, I'm not panicking for nothing.
Send one of your techs down here ASAP.
414
00:25:51,367 --> 00:25:54,530
With this fog up there, you're gonna have
metal piling up on the runway.
415
00:25:54,607 --> 00:25:57,008
This is Bravo Tango 299, heavy,
what's going on down there?
416
00:25:57,087 --> 00:25:58,577
We're having computer difficulties.
417
00:25:58,647 --> 00:26:00,536
We'll have you back online in just a moment.
418
00:26:00,607 --> 00:26:03,895
Roger that, Aptos Tower, but you
better work fast. We're low on fuel here...
419
00:26:03,967 --> 00:26:05,492
and there are 220 people on board...
420
00:26:05,567 --> 00:26:07,934
who are very anxious to get on the ground.
421
00:26:08,407 --> 00:26:11,490
- Jacob, are you there?
- Yeah.
422
00:26:11,567 --> 00:26:13,615
I've contained the virus at the hospital...
423
00:26:13,687 --> 00:26:15,337
but the airports could be a disaster.
424
00:26:16,527 --> 00:26:18,097
What do you think the Praetorians are after?
425
00:26:18,167 --> 00:26:20,727
The best I can figure is they've created
some bizarre scenario...
426
00:26:20,767 --> 00:26:23,168
so they can set off
the millennium bug prematurely.
427
00:26:23,247 --> 00:26:24,737
Why would they do that?
428
00:26:24,807 --> 00:26:28,129
Who knows? Maybe so they can ride in
on their white horses with a fix.
429
00:26:28,207 --> 00:26:29,808
They'll be the only game in town, right?
430
00:26:29,847 --> 00:26:32,327
So they can break into any computer
in the country.
431
00:26:32,407 --> 00:26:34,489
Well, watch yourself.
The Praetorians are onto you...
432
00:26:34,567 --> 00:26:37,047
and if I can track you, so can they.
433
00:26:55,007 --> 00:26:57,169
Have you heard anything from Lloyd?
434
00:26:57,247 --> 00:26:58,294
Nothing yet.
435
00:26:58,367 --> 00:27:01,530
Tell me, what is the situation
with the Aptos computer system?
436
00:27:01,647 --> 00:27:03,615
Well, the city centre just came back online...
437
00:27:03,687 --> 00:27:06,770
and most of its core systems
have been restored.
438
00:27:09,087 --> 00:27:11,567
The inner circle is secure,
but the virus has...
439
00:27:11,647 --> 00:27:13,251
rippled to its second phase.
440
00:27:13,327 --> 00:27:17,377
I'm showing 13 secondary systems
currently in a full-systems crash...
441
00:27:17,447 --> 00:27:19,051
and nine are...
442
00:27:24,887 --> 00:27:26,377
- Now what?
- I'm not sure.
443
00:27:26,447 --> 00:27:28,654
I'm trying to ascertain
if this information is correct.
444
00:27:28,727 --> 00:27:33,369
I don't have time for you to protect me
from the facts, Miss Kelly. Get to the point.
445
00:27:33,807 --> 00:27:37,448
- The virus just hit the third ring of the tier.
- Which means?
446
00:27:37,527 --> 00:27:40,974
Which means it spread to the local airport,
and once it passes its initial stage...
447
00:27:41,047 --> 00:27:43,448
it'll crash the entire
air traffic control system in...
448
00:27:49,487 --> 00:27:50,977
In 13 minutes.
449
00:27:55,647 --> 00:28:00,096
Ten minutes before we're supposed to land.
Can you disable it from here?
450
00:28:00,167 --> 00:28:02,818
No, we have to be at a primary system.
451
00:28:03,647 --> 00:28:04,648
So...
452
00:28:07,447 --> 00:28:10,212
This is going to be an interesting landing.
453
00:28:29,967 --> 00:28:31,093
Bravo Tango...
454
00:28:31,167 --> 00:28:34,808
299, heavy, to Aptos Tower,
my CRT has just froze.
455
00:28:34,887 --> 00:28:37,970
Are you in control?
What's happening down there?
456
00:28:40,927 --> 00:28:41,974
Any luck?
457
00:28:42,047 --> 00:28:44,971
Well, basically what I'm trying to do
is download existing flight plans...
458
00:28:45,047 --> 00:28:48,574
before the whole system goes dark.
Then, when we lose contact with the tower...
459
00:28:48,647 --> 00:28:50,092
assuming every other plane
goes into divert...
460
00:28:50,167 --> 00:28:52,898
we should at least be able
to avoid a mid-air.
461
00:28:53,047 --> 00:28:55,937
Is it safe to import the data
off an infected system?
462
00:28:56,007 --> 00:28:58,817
The problem is our FMS systems
will be affected by the tower...
463
00:28:58,887 --> 00:29:00,332
and it will eventually shut down
my system...
464
00:29:00,407 --> 00:29:03,331
but at least we'll have the flight info
we need in order to land.
465
00:29:03,407 --> 00:29:05,614
Now, everything should be fine
as long as we don't bump into...
466
00:29:05,687 --> 00:29:07,655
anybody else flying VFR.
467
00:29:07,727 --> 00:29:10,412
Remember, we didn't register this flight plan
for security reasons.
468
00:29:10,487 --> 00:29:12,728
I know, but because we're flying
without a flight plan...
469
00:29:12,767 --> 00:29:15,930
we technically don't exist.
So there's no way for anyone else to know...
470
00:29:16,007 --> 00:29:17,850
where we might pop up.
471
00:29:18,207 --> 00:29:19,368
Great.
472
00:29:23,727 --> 00:29:27,015
Yes, Captain,
is there a ceiling under that fog?
473
00:29:27,087 --> 00:29:30,330
Five hundred feet.
We'll be down before it drops.
474
00:29:30,447 --> 00:29:31,778
I'm coming forward.
475
00:29:31,847 --> 00:29:35,169
Get a hold of Lloyd.
Tell him to get to the airport.
476
00:29:39,367 --> 00:29:41,017
Have we connected with Aptos Tower yet?
477
00:29:41,087 --> 00:29:43,613
We're still a few minutes out of range.
478
00:29:43,687 --> 00:29:48,011
- Can we get there any faster?
- We're already cruising at the top speed.
479
00:29:48,087 --> 00:29:51,136
- Too bad.
- What's the hurry?
480
00:29:51,207 --> 00:29:53,858
The control tower computer is gonna crash.
481
00:29:53,927 --> 00:29:56,328
Regardless of what happens,
we need to put down.
482
00:29:56,407 --> 00:29:58,887
If the ceiling holds,
then we can get in under the weather.
483
00:29:58,967 --> 00:30:01,413
Flying in blind might get us all killed.
484
00:30:01,487 --> 00:30:03,012
We're downloading their current flight info.
485
00:30:03,087 --> 00:30:06,694
My colleague thinks that should be enough
to get us down.
486
00:30:07,287 --> 00:30:09,130
Do you, Captain Barrett?
487
00:30:09,287 --> 00:30:12,894
Yeah, if the VASIS is visible, yeah. Maybe.
488
00:30:15,727 --> 00:30:16,853
Maybe.
489
00:30:34,807 --> 00:30:37,572
Aptos Tower, listen up.
We're running out of time.
490
00:30:37,647 --> 00:30:40,378
We got less than 10 minutes
for you to get our system back up...
491
00:30:40,447 --> 00:30:42,814
or we're coming down, one way or the other.
492
00:30:44,207 --> 00:30:47,973
Bravo Tango, we're going to have you
coming in on Runway 1--
493
00:30:54,007 --> 00:30:55,736
Oh, God, it's starting.
494
00:30:57,207 --> 00:30:59,209
Bravo Tango, do you read?
495
00:31:01,087 --> 00:31:02,213
Bravo Tango.
496
00:31:02,287 --> 00:31:06,087
Aptos Tower, this is Bravo Tango.
What's going on down there?
497
00:31:06,367 --> 00:31:09,530
The whole system is crashing.
I've just lost both sets of my runway lights...
498
00:31:09,607 --> 00:31:11,371
and all my power,
except for my backup generator.
499
00:31:11,447 --> 00:31:14,018
No one can come down here.
You have to divert to San Jose.
500
00:31:14,087 --> 00:31:16,169
Negative, Aptos. We don't have enough fuel.
501
00:31:16,247 --> 00:31:18,295
You must clear the runway.
502
00:31:28,607 --> 00:31:31,656
- This isn't happening.
- What are they transmitting?
503
00:31:31,727 --> 00:31:35,095
Nothing. System's locked on a landing path.
I can't turn it off.
504
00:31:35,167 --> 00:31:36,976
- What options do we have?
- None.
505
00:31:37,047 --> 00:31:39,778
The plane's bringing us down.
We're out of control.
506
00:31:39,887 --> 00:31:43,050
It's the millennium programme.
It's attacking all interconnected systems.
507
00:31:43,127 --> 00:31:45,247
Guess your choice to download
infected us, Miss Kelly.
508
00:31:45,287 --> 00:31:48,734
Well, usually on board computers
aren't linked with flight systems.
509
00:31:49,247 --> 00:31:50,976
What about your disable codes?
510
00:31:51,047 --> 00:31:52,697
You'll have to shut down the system
and reboot.
511
00:31:52,767 --> 00:31:54,974
I can't guarantee
I'll be able to refire the jets.
512
00:31:55,047 --> 00:31:57,368
I assume that will severely reduce
our chances of landing.
513
00:31:57,447 --> 00:31:59,415
To a rock under the sky.
514
00:32:05,087 --> 00:32:06,976
Tell me, what are our chances...
515
00:32:07,047 --> 00:32:09,175
to just ride the flight path, let it take us in?
516
00:32:09,247 --> 00:32:13,252
If we don't hit another plane,
and the FMS is accurate, it's 50-50.
517
00:32:13,527 --> 00:32:16,451
Well, here's what was in the sky
the last time I checked the radar.
518
00:32:16,527 --> 00:32:19,736
It's thick. I've gotta warn the tower.
We're mayday.
519
00:32:19,807 --> 00:32:23,448
I suggest that you go into the cabin,
strap yourselves in.
520
00:32:25,047 --> 00:32:27,493
Keep the transmitter in the back on.
521
00:32:35,247 --> 00:32:37,329
Nobody takes off. You got it?
I'm not kidding.
522
00:32:37,407 --> 00:32:39,808
This airport is offline.
Everyone is on divert.
523
00:32:42,047 --> 00:32:44,209
You better be somebody
from airport systems.
524
00:32:44,287 --> 00:32:45,368
Not exactly.
525
00:32:45,447 --> 00:32:47,654
Well, then get out of here.
I'm in the middle of a crisis.
526
00:32:47,727 --> 00:32:49,570
I don't have time to talk to you.
527
00:32:49,647 --> 00:32:51,012
I know what's wrong with your system.
528
00:32:51,087 --> 00:32:54,694
So do I. A virus shut us down.
A lot of good that does us.
529
00:32:54,767 --> 00:32:55,893
I can get you back online.
530
00:32:55,967 --> 00:32:59,130
Aptos Tower, this is November Tango 3-7.
531
00:32:59,207 --> 00:33:03,098
We are at 2.5 and descending
on a preset FMS...
532
00:33:03,167 --> 00:33:05,329
onto your Southwest 19 Runway.
533
00:33:05,407 --> 00:33:09,776
Repeat. We have lost flight controls
to autopilot. We need you to clear a path.
534
00:33:09,847 --> 00:33:12,930
That's a negative, Tango 3-7.
This airport is closed until further notice.
535
00:33:13,007 --> 00:33:17,092
Aptos Tower, this is an NSA aircraft. We
have the authority to override tower control.
536
00:33:17,167 --> 00:33:20,853
We are exercising that authority.
Clear us a path.
537
00:33:20,927 --> 00:33:23,737
We're coming in at 095.
This is an emergency landing.
538
00:33:23,807 --> 00:33:24,854
Trelawney.
539
00:33:24,927 --> 00:33:27,328
- You know this jerk?
- Yeah, I know him.
540
00:33:27,407 --> 00:33:31,492
Well, if you can't get the system up,
this guy is gonna be a fireball.
541
00:33:39,487 --> 00:33:40,568
Hey.
542
00:33:48,207 --> 00:33:50,733
Okay, Tango 3-7,
we have technical assist here.
543
00:33:50,807 --> 00:33:53,287
We will attempt to clear a path for you.
544
00:33:53,367 --> 00:33:56,416
- You can do this, right?
- I can do this.
545
00:33:57,407 --> 00:33:59,091
- Someone's coming.
- Lock the door.
546
00:33:59,167 --> 00:34:01,010
Are you crazy? It's probably my boss.
547
00:34:01,087 --> 00:34:02,816
Billy, is that you?
548
00:34:10,847 --> 00:34:12,087
Bennett.
549
00:34:13,007 --> 00:34:15,089
That's your name, isn't it?
550
00:34:23,647 --> 00:34:25,775
All right, step away from the panel.
551
00:34:28,687 --> 00:34:30,974
- Now.
- Trelawney, are you there?
552
00:34:32,167 --> 00:34:33,612
Answer me.
553
00:34:35,407 --> 00:34:38,934
- Angela.
- Tell Mr Lloyd to put his gun down.
554
00:34:43,327 --> 00:34:45,170
- Where's Conway?
- Dead.
555
00:34:47,727 --> 00:34:50,776
And that means I'm the only chance
you've got.
556
00:34:51,767 --> 00:34:56,489
We've got no visual and no controls.
We'll never make it without radar assist.
557
00:34:58,287 --> 00:35:00,688
Five seconds, Trelawney.
Do you want me to save your life...
558
00:35:00,767 --> 00:35:04,408
or do you want to be a footnote
in aviation history?
559
00:35:08,647 --> 00:35:09,933
Tell him.
560
00:35:11,367 --> 00:35:13,017
Do what she says.
561
00:35:15,447 --> 00:35:17,097
Put the gun down.
562
00:35:21,607 --> 00:35:23,655
Back away. Back away.
563
00:35:26,007 --> 00:35:29,648
Don't make me nervous.
I'm not very good with these things.
564
00:35:33,167 --> 00:35:36,614
Now, like it or not,
you're gonna need to do what I say.
565
00:35:39,007 --> 00:35:41,977
Trelawney, this man makes one move
towards me, and you're on your own.
566
00:35:42,047 --> 00:35:44,812
You have my word, he won't.
567
00:35:47,807 --> 00:35:49,093
Sit down.
568
00:35:54,927 --> 00:35:58,898
- You're going to help me.
- I don't know anything about this system.
569
00:35:58,967 --> 00:36:01,618
You're about to learn. Follow my lead.
570
00:36:02,407 --> 00:36:06,651
Put your terminal into service mode.
Shift, Alt, F9.
571
00:36:06,727 --> 00:36:08,889
Now delete lines 290 through 340.
572
00:36:08,967 --> 00:36:11,334
Then input exactly what I tell you. Go.
573
00:36:11,447 --> 00:36:16,374
Beta, beta, backslash, 0-1-0, HPP...
574
00:36:16,727 --> 00:36:19,412
dot, backslash, semicolon, backslash...
575
00:36:20,927 --> 00:36:24,488
backslash, 0-1-0, HPP...
576
00:36:30,287 --> 00:36:33,530
We're below 10,000 feet.
We're coming down too fast.
577
00:36:33,767 --> 00:36:36,134
- Hold on.
- Nothing to worry about.
578
00:36:43,647 --> 00:36:46,412
...dot, backslash, semicolon, backslash.
579
00:36:49,807 --> 00:36:51,571
Hit Shift and hold.
580
00:36:52,327 --> 00:36:56,048
Then when I say "hit Enter"... Hold it.
581
00:36:56,127 --> 00:37:00,371
- Hold it. Hold it. When.
- You did it?
582
00:37:12,687 --> 00:37:16,851
Trelawney... somebody, there's
a plane coming right for you! Divert! Divert!
583
00:37:17,607 --> 00:37:21,851
ND-9-5, NB-9-5, or Y-37, come in.
584
00:37:21,927 --> 00:37:24,453
Yes, this is November Tango 3-7.
585
00:37:24,527 --> 00:37:28,009
Pull up. Pull up. There's a plane
coming right for you. Pull up!
586
00:38:05,407 --> 00:38:07,296
Control, this is Tango 3-7...
587
00:38:07,367 --> 00:38:10,018
we are having a hell of a day,
but we are stabilised...
588
00:38:10,087 --> 00:38:13,455
have regained control,
and we are locked on our descent.
589
00:38:14,687 --> 00:38:17,691
We have a visual and are on final approach.
590
00:38:18,967 --> 00:38:20,173
Angela.
591
00:38:23,247 --> 00:38:24,408
Angela.
592
00:38:40,447 --> 00:38:43,053
Control Tower, that was a close call.
593
00:38:43,327 --> 00:38:45,568
I've got a lot of people here
that really want to thank you...
594
00:38:45,647 --> 00:38:48,856
for your help in getting us down.
I appreciate it.
595
00:39:04,367 --> 00:39:05,778
Where is she?
596
00:39:06,887 --> 00:39:10,096
- I was matching her commands when she--
- Outsmarted you.
597
00:39:10,167 --> 00:39:12,454
Let's get this mess cleaned up.
598
00:39:14,167 --> 00:39:17,410
You'll need to disappear
until I can deal with you.
599
00:39:18,047 --> 00:39:21,369
Call ahead.
Tell them to make the proper arrangements.
600
00:39:37,247 --> 00:39:41,013
- Jacob, are you there?
- Hey, always.
601
00:39:41,087 --> 00:39:44,170
I stopped the worm, thanks to your help.
602
00:39:44,247 --> 00:39:46,215
Yeah. So we're safe now?
603
00:39:47,407 --> 00:39:49,648
Until January 1st, 2000.
604
00:39:50,487 --> 00:39:52,854
Then who knows?
605
00:39:52,927 --> 00:39:56,409
So how's Perry doing?
Have you had a chance to see him yet?
606
00:39:56,487 --> 00:39:59,969
- You know I can't do that.
- Trelawney could be waiting?
607
00:40:00,207 --> 00:40:02,175
Well, he'll always be waiting.
608
00:40:02,447 --> 00:40:04,495
So where are you gonna go?
609
00:40:05,127 --> 00:40:07,698
Keep moving, for now.
610
00:40:08,247 --> 00:40:13,174
Someday I'll take off my walking shoes.
Until then...
611
00:40:13,447 --> 00:40:16,371
- You'll stay in touch?
- Always.
612
00:40:22,447 --> 00:40:23,653
Hello?
613
00:40:24,487 --> 00:40:27,058
- Is this Perry Reeves' room?
- Angela?
614
00:40:27,127 --> 00:40:30,609
It's Deanne. Is that you?
He's been asking for you.
615
00:40:30,687 --> 00:40:32,337
How is he? Is he all right?
616
00:40:32,407 --> 00:40:34,489
He's feeling much better.
Let me wake him up.
617
00:40:34,567 --> 00:40:38,174
No, no. Just let him sleep.
618
00:40:38,727 --> 00:40:43,051
Can you tell him that I'm sorry
and that I wish I could be there?
619
00:40:47,287 --> 00:40:48,971
- You ready?
- Yeah, yeah.
620
00:40:49,047 --> 00:40:51,015
Like I said, I'm only going
as far as Salt Lake...
621
00:40:51,087 --> 00:40:53,374
but I can hook you up with another ride
when I get there.
622
00:40:53,447 --> 00:40:54,573
Okay, that would be great.
53088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.