All language subtitles for The Net - 1x14 - Lucys Life

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,897 --> 00:00:06,026 Folks, we'll be pulling into Island Falls, Maine in about 20 minutes... 2 00:00:06,097 --> 00:00:08,304 home of the Maine Academy of Music and Performing Arts. 3 00:00:08,377 --> 00:00:09,424 Want that? 4 00:00:10,217 --> 00:00:13,744 You know, sometimes I wonder if this is just a wild-goose chase. 5 00:00:14,017 --> 00:00:17,703 I mean, why would my mom and dad even be with Lucy's parents? 6 00:00:18,937 --> 00:00:22,578 Well, I think that that picture is going to lead us to another one of us... 7 00:00:22,657 --> 00:00:23,988 and then to your dad. 8 00:00:24,057 --> 00:00:27,425 I mean, your parents with Lucy Delillo circa Copper Canyon... 9 00:00:27,497 --> 00:00:29,579 and Lucy's parents died. 10 00:00:29,897 --> 00:00:33,060 What, I mean, let's say that Mr Delillo did work with my dad. 11 00:00:33,137 --> 00:00:35,663 It doesn't mean that Lucy knows where we can find him. 12 00:00:35,737 --> 00:00:39,662 It doesn't mean... I mean, she might not even know about Copper Canyon. 13 00:00:40,937 --> 00:00:43,702 Though, I mean, she did pose this picture. 14 00:00:44,777 --> 00:00:46,666 I mean, this is the only one that she wasn't in. 15 00:00:47,817 --> 00:00:50,343 Everything in the web page is like: Lucy, Lucy, Lucy. 16 00:00:50,417 --> 00:00:54,581 And then she puts this one on with my mom and dad. Wow. 17 00:00:54,857 --> 00:00:56,825 Look how young she looks there. 18 00:00:57,297 --> 00:01:02,144 Well, I think that we have to make sure Lucy is one of us before we show our hand. 19 00:01:02,497 --> 00:01:05,467 You know, and if she isn't aware of Copper Canyon... 20 00:01:07,497 --> 00:01:11,343 Well, I think about how it's changed your life and I don't know... 21 00:01:11,417 --> 00:01:14,580 Sometimes I wonder if I did the best thing telling you. 22 00:01:16,977 --> 00:01:18,024 Yeah? 23 00:01:19,097 --> 00:01:21,020 Maybe it's better not to know. 24 00:02:07,497 --> 00:02:09,579 - Come on, I'll give you a ride. - Okay. 25 00:02:09,657 --> 00:02:12,661 - Where the hell you going? - The dance studio. Come on! 26 00:02:30,937 --> 00:02:32,826 Hi. I'm sorry I'm late. 27 00:02:33,257 --> 00:02:34,907 I knew you were coming. 28 00:02:39,377 --> 00:02:41,698 I love what you've done with your hair. 29 00:02:42,737 --> 00:02:44,227 - Thanks. - Looks nice. 30 00:02:45,257 --> 00:02:49,057 - Well, I've noodled your offer and... - Yes? 31 00:02:49,617 --> 00:02:52,063 -...I'm in. Definitely. - All right. 32 00:02:52,697 --> 00:02:55,746 Well, everything is as we agreed. 33 00:02:56,337 --> 00:02:59,420 The lawyer's addenda is included. 34 00:03:01,817 --> 00:03:06,141 Baby, I'm going to make you a star. 35 00:03:55,297 --> 00:03:58,221 My name is Angela Bennett. I discovered a group of computer terrorists. 36 00:04:00,457 --> 00:04:02,664 They erased my life. They made me into a criminal. 37 00:04:02,737 --> 00:04:05,946 I am not going to stop until I get my life back. 38 00:04:06,417 --> 00:04:10,263 But if they did this to me, they could do this to you. 39 00:04:15,497 --> 00:04:17,226 Mr Brand wants you to know personally... 40 00:04:18,417 --> 00:04:19,828 he loves your idea and can't wait to hear it. 41 00:04:19,897 --> 00:04:21,058 Hold, please. 42 00:04:21,137 --> 00:04:24,505 Brand New Productions. Mr Brand's office. And who's calling? 43 00:04:24,937 --> 00:04:28,498 Mr Brand's on another call. He'll have to return. What's your number? 44 00:04:28,577 --> 00:04:29,783 Thanks a lot. 45 00:04:30,337 --> 00:04:32,908 Hi. Sorry. How about in two months? 46 00:04:33,457 --> 00:04:35,539 I'll pencil it in. Thanks a bunch now. 47 00:04:35,617 --> 00:04:38,700 Look, I want to make this deal, but you're asking the impossible. 48 00:04:38,777 --> 00:04:40,620 Nobody's ever grabbed the gold ring playing it safe. 49 00:04:40,697 --> 00:04:42,298 The girl's only a minor celebrity. Okay? 50 00:04:42,337 --> 00:04:43,941 A million hits a day does not a TV show, mate. 51 00:04:44,017 --> 00:04:45,178 No. But I'm going to make her a star. 52 00:04:45,257 --> 00:04:46,702 So if you want her now, I'm a reasonable man. 53 00:04:46,777 --> 00:04:48,506 I'll give you another chance. You can buy my show now. 54 00:04:48,577 --> 00:04:49,698 What show? There is no show. 55 00:04:49,737 --> 00:04:52,866 There is no show until I get the studio to give you the money to make the show. 56 00:04:52,937 --> 00:04:54,223 That's not gonna happen 'cause you got a problem. 57 00:04:54,297 --> 00:04:55,423 - Know what your problem is? - My problem? 58 00:04:55,497 --> 00:04:58,740 Reality. All right? Your idea, it's not like Cops where... 59 00:04:58,817 --> 00:05:00,387 you know, it's taped live chasing down some crack heads... 60 00:05:00,457 --> 00:05:01,538 some guy just whacked his wife. 61 00:05:01,617 --> 00:05:04,666 You've got reality that's, you know... It's reality. 62 00:05:04,737 --> 00:05:05,863 It's boring, everyday crap. So what? 63 00:05:05,937 --> 00:05:08,257 So I can see a girl get in the shower once a day. Big deal. 64 00:05:08,297 --> 00:05:10,584 Someone relieves themselves. 65 00:05:10,657 --> 00:05:13,137 That's not interesting. Who wants to watch that? 66 00:05:13,217 --> 00:05:14,582 The price of my show just doubled. 67 00:05:14,657 --> 00:05:16,705 What are you talking about? There is no show. 68 00:05:16,777 --> 00:05:17,778 Tripled. 69 00:05:18,977 --> 00:05:20,706 What kind of way is this to do business? 70 00:05:20,777 --> 00:05:23,348 Babe, I'll expect to hear from you. 71 00:05:23,417 --> 00:05:26,261 Hi, Brand New Productions. Thank you for calling us back. 72 00:05:27,777 --> 00:05:31,224 We'll recognise her from her art project on the web. 73 00:05:32,097 --> 00:05:33,701 Are you sure you don't wanna take my place? 74 00:05:33,777 --> 00:05:36,542 What will I do in art school? I'm all numbers and patterns. 75 00:05:36,617 --> 00:05:39,985 That's what I do. You, on the other hand, abstract ideas. 76 00:05:40,057 --> 00:05:42,424 The left side of the brain you can depend on. 77 00:05:42,497 --> 00:05:47,105 I wouldn't consider my computer graphic skills exactly artistic. Come on. 78 00:05:47,177 --> 00:05:50,420 Maybe even better than your data chasing talents. What a brain. 79 00:05:50,497 --> 00:05:53,785 You got a perfect set of lobes, and I don't mean just these. 80 00:05:53,857 --> 00:05:57,464 - How does your nana put up with you? - Everybody loves a scoundrel. 81 00:05:58,657 --> 00:05:59,897 I am so sorry. 82 00:05:59,977 --> 00:06:03,026 Your first day and already we leave you waiting here like this. 83 00:06:03,097 --> 00:06:05,862 I'm the dorm prefect Lucy Delillo. Hi. 84 00:06:05,937 --> 00:06:09,066 - Hi. - And this is Dain our exchange student. 85 00:06:09,137 --> 00:06:11,344 - Hi, I'm Angela. - Dain. 86 00:06:14,017 --> 00:06:15,098 I can't stay. 87 00:06:15,177 --> 00:06:19,068 The Art Department has assigned me a space for my show. It sucks. 88 00:06:20,337 --> 00:06:23,625 It's my fault that we're late. And he can't hang. I got held up. 89 00:06:23,697 --> 00:06:25,461 Somebody pulled a gun on you? 90 00:06:26,817 --> 00:06:28,228 Your boyfriend? 91 00:06:28,297 --> 00:06:29,981 No, he's my younger brother. 92 00:06:30,057 --> 00:06:32,947 Oh, that's so sweet. And you're helping her move in. 93 00:06:33,017 --> 00:06:35,987 - I just adore siblings that get along. - I gotta go think, all right? 94 00:06:36,057 --> 00:06:37,138 Later. 95 00:06:37,577 --> 00:06:40,103 Don't touch anything on my side of the room. 96 00:06:40,657 --> 00:06:42,386 But make yourself at home. 97 00:06:50,777 --> 00:06:53,257 Well, as you know, you'll be rooming with Dain. 98 00:06:53,337 --> 00:06:56,864 And the two of you, my roommate and I share a common bathroom. 99 00:06:56,937 --> 00:06:59,941 You'll meet Belinda later. She is a freak extraordinaire. 100 00:07:00,017 --> 00:07:01,985 Now, you know from the literature I've sent you... 101 00:07:02,057 --> 00:07:04,185 that there are cameras recording my life. 102 00:07:04,257 --> 00:07:07,340 Well, the thing is, I've added one to the bathroom. 103 00:07:08,417 --> 00:07:09,748 In the bathroom? 104 00:07:10,057 --> 00:07:13,459 Well, if you want, you can use the bathroom in the theatre dressing rooms. 105 00:07:13,537 --> 00:07:16,780 They never run out of hot water and it's not that far away. 106 00:07:17,137 --> 00:07:18,263 Okay, well... 107 00:07:18,337 --> 00:07:20,499 I mean, you know, I told you that I'm kind of shy... 108 00:07:20,577 --> 00:07:22,386 and I like to keep a low profile. 109 00:07:22,457 --> 00:07:25,142 But I know what I'm getting into. I know. 110 00:07:25,217 --> 00:07:27,948 As long as the theatre bathrooms aren't haunted. 111 00:07:28,817 --> 00:07:31,627 Well, anyway, here's the contract. 112 00:07:31,697 --> 00:07:33,779 - I'll get it back from you tonight. - Okay. 113 00:07:33,857 --> 00:07:35,541 And here is your dorm packet. 114 00:07:35,617 --> 00:07:39,099 The key is inside and, really, I'm so sorry that you had to wait. 115 00:07:39,177 --> 00:07:40,827 - I'll see you later. Okay? - Okay. 116 00:07:45,617 --> 00:07:49,667 The idea, Mr Trelawney, you can't kill it if it's a good one. 117 00:07:49,737 --> 00:07:52,661 - People always try. - Especially if it is a good one, sir. 118 00:07:52,737 --> 00:07:53,943 Tell me yours. 119 00:07:55,337 --> 00:07:57,863 I ran across this and posted it on the Net. 120 00:08:00,217 --> 00:08:01,264 Bennett. 121 00:08:01,337 --> 00:08:03,226 In what I think is a very unusual way... 122 00:08:03,297 --> 00:08:06,665 through a young woman I made contact with named Lucy Delillo. 123 00:08:07,017 --> 00:08:11,625 Our most recent deep search on Bennett popped up Lucy's parents, first time. 124 00:08:12,137 --> 00:08:14,617 Lucy's mother seated looking out at us... 125 00:08:15,337 --> 00:08:19,547 her father making goo-goo eyes at Angela's mother. 126 00:08:19,617 --> 00:08:22,700 Bennett with Copper Canyon fresh in the trader's mind... 127 00:08:22,777 --> 00:08:25,178 the impulse to hide his face still there. 128 00:08:25,977 --> 00:08:29,186 Once he broke away from us, he knew we'd never stop looking for him. 129 00:08:29,337 --> 00:08:32,546 So you think posting this on the Net can catch him or his daughter? 130 00:08:32,617 --> 00:08:33,698 Angela. 131 00:08:34,137 --> 00:08:36,947 Quite probably. Put her in FBI hands. 132 00:08:37,897 --> 00:08:41,822 And once she begins to trust them, she'll disclose her father's location. 133 00:08:43,177 --> 00:08:44,508 If she knows it. 134 00:08:45,457 --> 00:08:49,542 Our bureau's source assures me the intelligence as they get it, sir. 135 00:08:50,937 --> 00:08:53,702 I figured a way to translate the trap... 136 00:08:54,457 --> 00:08:57,700 into $10 million cash, untraceable. 137 00:09:01,017 --> 00:09:03,497 Lucy wants to be a star. 138 00:09:04,137 --> 00:09:08,825 Right now, she's a semi-notable on the Net. 139 00:09:08,897 --> 00:09:11,298 Her website, a first of its kind, for curiosity... 140 00:09:11,377 --> 00:09:14,859 but a blip in the celebrity marketplace. Now... 141 00:09:15,537 --> 00:09:19,667 I've singled out a tinseltown exec, last month's flavour... 142 00:09:19,737 --> 00:09:23,298 third generation, never had to struggle with anything but his next thought. 143 00:09:23,377 --> 00:09:24,822 So he needs a deal. 144 00:09:25,657 --> 00:09:27,147 And Lucy will be it. 145 00:09:32,377 --> 00:09:35,620 It would be good for you if this worked out. 146 00:09:38,097 --> 00:09:40,464 I wouldn't necessarily want to include you... 147 00:09:40,537 --> 00:09:43,381 in any of the changes that I'm making. 148 00:09:47,577 --> 00:09:51,024 You've always been more than just head of security, Trelawney. 149 00:09:51,097 --> 00:09:54,658 At least in your own mind. Maybe I'm beginning to see that, too. 150 00:09:55,377 --> 00:09:57,618 I'll consider that a compliment, sir. 151 00:09:58,417 --> 00:10:02,138 By the way, tell me how is the chairman's rehab progressing? 152 00:10:02,777 --> 00:10:04,461 Getting better every day. 153 00:10:07,177 --> 00:10:09,987 Now how do you plan to assemble the $10 mil? 154 00:10:14,057 --> 00:10:16,981 Well, I wish I could help you carry this stuff all the way inside. 155 00:10:17,057 --> 00:10:18,697 So the whole world could see us together. 156 00:10:19,417 --> 00:10:21,499 A sorcerer always hides his shadows. 157 00:10:23,977 --> 00:10:26,457 So, you ready to plunge into Lucy's life? 158 00:10:28,097 --> 00:10:29,701 At least she's got one. 159 00:10:30,617 --> 00:10:31,823 Okay. 160 00:10:32,937 --> 00:10:34,382 Oh, you look great. 161 00:10:35,737 --> 00:10:37,023 See you later. 162 00:10:37,817 --> 00:10:40,138 - Got all that? - Yeah, I got it. 163 00:10:40,617 --> 00:10:42,506 - Got the door? - Get over here. 164 00:10:43,897 --> 00:10:44,978 Thank you. Bye. 165 00:11:19,737 --> 00:11:22,422 Make sure you log all those transmissions accurately. 166 00:11:22,497 --> 00:11:23,544 Yes. 167 00:11:26,097 --> 00:11:27,781 Don't overlook that. 168 00:11:46,177 --> 00:11:48,703 So do you have any pictures of your parents? 169 00:11:49,217 --> 00:11:52,346 Well, yeah, I thought you wanted pictures of me. 170 00:11:52,417 --> 00:11:56,024 Well, I wanna do a graphic thing, you know, like your whole life. 171 00:11:56,097 --> 00:11:59,385 How often do you get the opportunity to do a bio on somebody... 172 00:11:59,457 --> 00:12:02,859 when they're doing something for the first time, while they're doing it? 173 00:12:02,937 --> 00:12:06,544 Right. It's like I'm commenting on my life while I'm commenting on my life. 174 00:12:06,617 --> 00:12:08,221 - Right. - I've got to pee. 175 00:12:08,297 --> 00:12:09,344 How do you do that? 176 00:12:09,417 --> 00:12:11,943 I can't imagine just doing everything in front of the cameras. 177 00:12:12,017 --> 00:12:13,098 Are you kidding? 178 00:12:13,177 --> 00:12:15,783 I once did it standing like a guy just so they could see. 179 00:12:15,857 --> 00:12:18,303 I mean, why should they have the monopoly on standing erect... 180 00:12:18,377 --> 00:12:20,379 in any capacity for that matter. 181 00:12:22,217 --> 00:12:23,981 That's our sweet little Belinda. 182 00:12:24,057 --> 00:12:25,737 You can see why I picked her as a roommate. 183 00:12:25,777 --> 00:12:27,142 She works very well on camera. 184 00:12:27,217 --> 00:12:29,743 Yeah, you know, I was interested in your parents... 185 00:12:29,857 --> 00:12:34,465 because, you know, it would add to the story like in contrast: then to now. 186 00:12:35,897 --> 00:12:36,898 Okay. 187 00:12:36,977 --> 00:12:39,867 I'm sure there's some in here somewhere from when I was a kid. 188 00:12:39,937 --> 00:12:44,067 Well, there was that one on the site, you know, it was on for a while. 189 00:12:44,617 --> 00:12:45,778 Of my parents? 190 00:12:45,857 --> 00:12:48,781 Yeah, New Year's Eve, 1968. 191 00:12:49,337 --> 00:12:50,987 Oh, I remember that one. 192 00:12:51,297 --> 00:12:52,344 Yeah. 193 00:12:52,417 --> 00:12:55,899 So why were you posting that one? I mean, you weren't in it. 194 00:12:56,457 --> 00:12:57,538 No reason. 195 00:12:59,537 --> 00:13:00,902 Well, there must've been something special. 196 00:13:00,977 --> 00:13:04,220 I mean, there must've been something. 197 00:13:05,097 --> 00:13:07,099 Well, my father... 198 00:13:09,377 --> 00:13:11,584 My mother, she was happy then. 199 00:13:12,257 --> 00:13:14,828 I mean, not that she wasn't generally happy... 200 00:13:15,137 --> 00:13:19,779 I just remember her telling me that she was really happy around then. 201 00:13:21,177 --> 00:13:23,987 When she died, I don't think either of them were. 202 00:13:24,617 --> 00:13:26,187 Sometimes I wonder... 203 00:13:27,257 --> 00:13:30,101 do I need all this attention because I lost them? 204 00:13:32,337 --> 00:13:35,068 Well. Here, knock yourself out. 205 00:13:42,137 --> 00:13:44,185 - Hey, you. - Hey. 206 00:13:44,257 --> 00:13:47,386 - What is this? - Genius, maybe. 207 00:13:48,017 --> 00:13:49,542 He's been at it for, like, four hours. 208 00:13:49,617 --> 00:13:52,860 He stops every once in a while and rests for like 15 or so. 209 00:13:53,057 --> 00:13:56,539 - How about a doughnut? - I'd love one. So did you find a motel? 210 00:13:56,617 --> 00:13:59,939 - Marlon's gonna let me stay at his place. - Who's Marlon? 211 00:14:01,737 --> 00:14:03,457 Are you guys going to talk some grey matter? 212 00:14:03,497 --> 00:14:05,226 To the wee ones, cool cat. 213 00:14:05,657 --> 00:14:06,738 - Two doughnuts, please. - Yes. 214 00:14:06,817 --> 00:14:08,501 You know, he's got this whole MIDI thing set up. 215 00:14:08,577 --> 00:14:13,060 He plays music non-stop except for a few winks, like, every six or seven hours. 216 00:14:13,657 --> 00:14:15,227 - How'd you do? - Bust. 217 00:14:15,297 --> 00:14:17,903 If Lucy knows anything about Copper Canyon, she's not letting it on. 218 00:14:17,977 --> 00:14:20,378 And there were no more pictures of my parents. 219 00:14:22,897 --> 00:14:25,787 So, you see, the essence of what you're doing... 220 00:14:25,857 --> 00:14:28,463 and what we're imagining together... 221 00:14:28,537 --> 00:14:31,347 can be upped, taken to the next level. 222 00:14:31,897 --> 00:14:34,901 What we're suggesting is raising the level of reality. 223 00:14:35,817 --> 00:14:37,581 Right. Right. 224 00:14:37,657 --> 00:14:41,787 - Past the surreal and into the meta-real. - Precisely. 225 00:14:45,137 --> 00:14:46,218 - Well... - Yeah? 226 00:14:46,297 --> 00:14:48,265 Sounds like an idea. All right. 227 00:14:49,337 --> 00:14:50,463 You're sure? 228 00:14:50,657 --> 00:14:54,707 Because I do not want to spoil your vision, my dear. 229 00:14:55,857 --> 00:14:58,906 Well, if it's going to make me a star. 230 00:15:00,377 --> 00:15:02,027 What about the roommate? 231 00:15:02,377 --> 00:15:05,267 Oh, Belinda? Don't worry about her. 232 00:15:05,337 --> 00:15:08,819 She never sleeps in the dorm. She has more lovers than piercings. 233 00:15:08,897 --> 00:15:10,023 Artists. 234 00:15:10,577 --> 00:15:11,817 Artists. 235 00:15:33,537 --> 00:15:35,505 This is some empty space. 236 00:15:38,857 --> 00:15:39,858 What? 237 00:15:42,737 --> 00:15:45,866 Nothing but possibility. 238 00:15:46,337 --> 00:15:49,022 - And what do you know about it? - Possibility? 239 00:15:49,497 --> 00:15:51,067 About the space. 240 00:15:59,337 --> 00:16:01,101 - Don't you feel it? - What? 241 00:16:01,617 --> 00:16:04,939 Anarchy at your fingertips. 242 00:16:05,377 --> 00:16:10,338 Disgust with bourgeois values... 243 00:16:10,697 --> 00:16:12,506 and anything organised. 244 00:16:13,897 --> 00:16:15,103 The blue guitar. 245 00:16:17,017 --> 00:16:20,339 Rebellion against everything... 246 00:16:20,937 --> 00:16:25,067 a priori, affirming opposites... 247 00:16:26,097 --> 00:16:29,863 being for anyone who is against me. 248 00:16:32,337 --> 00:16:35,181 Critical paranoia... 249 00:16:36,497 --> 00:16:39,228 a truth when I find it. 250 00:16:41,497 --> 00:16:45,786 Futurism in a whole lot of... 251 00:16:45,857 --> 00:16:48,098 And any other kind of... 252 00:16:48,697 --> 00:16:53,100 jiratory transformation... 253 00:16:53,657 --> 00:16:56,866 I'm lucky enough to collide with... 254 00:16:58,217 --> 00:17:00,265 in this empty space. 255 00:17:05,577 --> 00:17:06,783 That was neat. 256 00:17:07,377 --> 00:17:10,381 - So you're like an artist also? - Also? 257 00:17:11,457 --> 00:17:14,063 And just what's that supposed to mean exactly? 258 00:17:17,257 --> 00:17:20,420 It means that somebody... 259 00:17:20,497 --> 00:17:24,582 should revoke your artistic license, l'artiste. 260 00:17:26,097 --> 00:17:29,818 - You know what? You should get out. - I will. 261 00:17:29,897 --> 00:17:32,184 I will, but you remember... 262 00:17:33,337 --> 00:17:36,022 -wherever you go-- - Get out! 263 00:17:38,257 --> 00:17:40,180 The Net is Dada. 264 00:17:47,657 --> 00:17:51,264 Lucy and Angela are both included in our Copper Canyon family. 265 00:17:51,817 --> 00:17:54,297 We've matched contours. It's Angela. 266 00:17:54,857 --> 00:17:56,507 Shall I pay her a visit? 267 00:17:58,257 --> 00:18:00,259 No, just Lucy. 268 00:18:01,097 --> 00:18:02,428 I'll be there. 269 00:18:03,017 --> 00:18:04,542 Kidnapping is a federal crime. 270 00:18:04,617 --> 00:18:07,985 Someone's gotta take the blame, which is why she's there. 271 00:18:08,897 --> 00:18:10,308 You just get Lucy. 272 00:18:11,337 --> 00:18:14,068 All I want to do is make the show more exciting. 273 00:18:51,857 --> 00:18:54,019 I'm going to get my camera. I'll meet you guys there. 274 00:18:54,097 --> 00:18:56,543 - Don't start without me. - You got it. 275 00:18:57,137 --> 00:18:58,218 Who you bringing? 276 00:18:58,297 --> 00:19:00,982 Yeah, you want to take... Well, let's stop at my place first. 277 00:19:01,057 --> 00:19:02,547 Yeah, okay. Great. 278 00:19:19,177 --> 00:19:20,906 Let's make this look real. 279 00:19:22,057 --> 00:19:25,106 Okay. Okay. But you don't have to really hurt me. 280 00:19:27,097 --> 00:19:28,781 Welcome to show business. 281 00:19:37,737 --> 00:19:38,818 Oh, my God. 282 00:19:53,897 --> 00:19:55,058 Angela. 283 00:19:55,977 --> 00:19:57,661 Angela, help me. 284 00:19:59,697 --> 00:20:00,937 Belinda? 285 00:20:01,257 --> 00:20:02,338 Oh, my God. 286 00:20:03,417 --> 00:20:04,464 Come here. 287 00:20:04,897 --> 00:20:07,264 - What happened? - They took Lucy. 288 00:20:21,177 --> 00:20:24,545 We're here live at the Maine Academy of Music and Performing Arts. 289 00:20:24,617 --> 00:20:28,986 First on the scene where last night campus coed Lucy Delillo was taken. 290 00:20:29,057 --> 00:20:31,788 All of it captured live on camera. 291 00:20:31,857 --> 00:20:34,337 The whereabouts of Lucy Delillo remain a mystery. 292 00:20:34,417 --> 00:20:36,181 What is no mystery, Brian... 293 00:20:36,257 --> 00:20:38,339 is that the world's first live... 294 00:20:38,417 --> 00:20:41,421 on-camera kidnapping has occurred on the Net. 295 00:20:43,377 --> 00:20:45,106 The presence of absence. 296 00:20:45,777 --> 00:20:48,747 We're thinking of her, and we're talking of her... 297 00:20:48,817 --> 00:20:51,138 and yet she's not here. 298 00:20:52,217 --> 00:20:53,821 Maybe you misunderstood me. 299 00:20:53,897 --> 00:20:56,582 I asked you if you knew where your roommate was. 300 00:20:56,657 --> 00:20:58,102 I can see that she's not here. 301 00:20:58,177 --> 00:21:01,898 - But do you appreciate that she's not here? - I have a shooting, a kidnap. 302 00:21:01,977 --> 00:21:04,139 And your roommate hasn't been seen since it happened. 303 00:21:04,217 --> 00:21:06,379 I wonder if you can appreciate that. 304 00:21:07,937 --> 00:21:11,658 And if you can't find it in your heart to speak English... 305 00:21:11,737 --> 00:21:15,901 I have a friend down at INS who would just love to have a look at your student visa. 306 00:21:20,657 --> 00:21:22,898 My roommate is a cyber artist. 307 00:21:22,977 --> 00:21:26,584 Check the design school. That's where all the hot-rod computers are. 308 00:21:26,657 --> 00:21:28,341 So you're an art student. 309 00:21:30,017 --> 00:21:31,064 What else? 310 00:21:31,417 --> 00:21:33,863 Well, you could draw me a picture of her. 311 00:21:35,377 --> 00:21:36,583 I'm an artist. 312 00:21:37,657 --> 00:21:38,897 I don't draw. 313 00:21:43,377 --> 00:21:44,617 Okay. 314 00:21:44,697 --> 00:21:49,259 Connecting to the dorm room... 315 00:21:50,537 --> 00:21:53,586 activating the AV to my computer. 316 00:22:01,337 --> 00:22:03,419 They brought the feds down on us. 317 00:22:04,817 --> 00:22:06,501 You had to call 911. 318 00:22:07,257 --> 00:22:08,941 You saved Belinda's life. 319 00:22:09,137 --> 00:22:10,263 Stupid. 320 00:22:12,017 --> 00:22:13,098 Poor Lucy. 321 00:22:20,377 --> 00:22:22,823 Well, the price of fame just went through the roof. 322 00:22:23,977 --> 00:22:26,059 The world's first Internet ransom. 323 00:22:26,177 --> 00:22:29,579 - Woman continues to break new ground. - This isn't funny, Jacob. 324 00:22:29,657 --> 00:22:31,182 But people are funny. 325 00:22:31,697 --> 00:22:33,859 Whoever snatched Lucy is going to make that $10 mil... 326 00:22:33,937 --> 00:22:36,178 before you can say sesquicentennial. 327 00:22:37,097 --> 00:22:38,258 I checked her database. 328 00:22:38,337 --> 00:22:40,817 She's getting more than two million hits a day now. 329 00:22:40,897 --> 00:22:43,184 Free Lucy, credit cards accepted. Unbelievable. 330 00:22:43,257 --> 00:22:45,180 Yeah. Altogether an artful idea. 331 00:22:45,257 --> 00:22:47,385 And the kidnappers hid those pathways so deep... 332 00:22:47,457 --> 00:22:49,186 that it's going to take months to find that money. 333 00:22:49,257 --> 00:22:51,419 And by that time it'll be long gone. 334 00:22:52,537 --> 00:22:53,698 Look at her. 335 00:22:55,057 --> 00:22:57,298 So sad. Just so much trauma. 336 00:22:58,457 --> 00:23:00,619 Who kidnapped you and why? 337 00:23:01,617 --> 00:23:04,143 I know it's tough, but it's just a picture. 338 00:23:05,057 --> 00:23:06,263 Remember that. 339 00:23:08,657 --> 00:23:11,547 Yeah, of a kidnapped woman. What are you getting at? 340 00:23:11,617 --> 00:23:15,178 Well, maybe this arts and crafts place is getting to me, but... 341 00:23:16,137 --> 00:23:19,858 All I'm saying is just don't let your emotions carry you away. 342 00:23:20,937 --> 00:23:22,939 Don't put words in that picture. 343 00:23:24,297 --> 00:23:26,618 We don't know how they're treating her. 344 00:23:32,937 --> 00:23:34,666 So who was that kidnapper? 345 00:23:35,217 --> 00:23:36,423 Look at this. 346 00:23:37,737 --> 00:23:39,697 The mask is so tight, you can almost see his face. 347 00:23:39,737 --> 00:23:42,627 You know, "almost" only counts in horseshoes and hand grenades. 348 00:23:42,697 --> 00:23:45,018 No, look, Jacob, the hallway camera. 349 00:23:45,097 --> 00:23:47,418 You get two views of the guy, right? Full face. 350 00:23:47,497 --> 00:23:50,228 There look. Look. He turns and then you get the other side. 351 00:23:50,297 --> 00:23:51,947 It's two angles, Jacob. 352 00:23:52,737 --> 00:23:53,738 Stereo. 353 00:23:55,337 --> 00:23:56,748 You know what? 354 00:23:57,777 --> 00:24:00,303 I'll shoot these images into the design centre computers. 355 00:24:00,377 --> 00:24:03,221 Fold in some JPL software, graphic imaging programmes. 356 00:24:03,297 --> 00:24:04,981 See if we can't reconstruct that face. 357 00:24:05,537 --> 00:24:09,303 - You shot my friend. - Life throws screw balls, Lucy. 358 00:24:11,977 --> 00:24:15,777 Although I must admit Mr Hearney has a tendency for the infield fly. 359 00:24:19,977 --> 00:24:21,820 I'm sorry. Please sit down. 360 00:24:24,417 --> 00:24:28,263 Look, you should know that your friend is recovering very nicely... 361 00:24:28,337 --> 00:24:30,180 at her parents' home. 362 00:24:30,257 --> 00:24:33,784 And you are about to lead us into the next era... 363 00:24:33,857 --> 00:24:35,746 of televised entertainment. 364 00:24:37,097 --> 00:24:40,624 The image, the non-specific emotional statement. 365 00:24:40,697 --> 00:24:44,747 Just as Lucy's Life will change what we think about television forever. 366 00:24:47,337 --> 00:24:49,226 I recognise that name. 367 00:24:52,137 --> 00:24:53,548 This is Mr White. 368 00:24:53,977 --> 00:24:55,741 We represent his interests. 369 00:24:55,897 --> 00:24:56,898 We? 370 00:24:57,337 --> 00:25:00,466 You, me, Lucy's Life. 371 00:25:03,177 --> 00:25:07,148 Well then, Mr White, maybe you can answer a question for me. 372 00:25:07,937 --> 00:25:10,747 Questions are good provided you already know the answers. 373 00:25:10,817 --> 00:25:13,388 What is this about the show being scripted? 374 00:25:13,457 --> 00:25:15,778 You can't script it. It's my life. 375 00:25:15,857 --> 00:25:18,747 It is your life. But nobody really cares. 376 00:25:19,297 --> 00:25:21,379 They're just not buying it, Lucy. 377 00:25:23,497 --> 00:25:26,740 Stardom has a price. Every price is different. 378 00:25:28,497 --> 00:25:32,138 - You're missing the point. - The point is that you'll do what I tell you. 379 00:25:32,337 --> 00:25:36,228 You'll say what I think. And you'll smile and you'll sell it. 380 00:25:37,617 --> 00:25:40,826 Then you can count me the hell out of your TV show. 381 00:25:40,897 --> 00:25:43,821 I don't need you people. I've got my web page. 382 00:25:43,897 --> 00:25:48,221 Lucy. Lucy, your thesis: simple straightforward voyeurism. 383 00:25:48,297 --> 00:25:50,538 - Hey, now wait a second. - Hear me out. 384 00:25:51,617 --> 00:25:52,618 Look... 385 00:25:53,297 --> 00:25:55,265 you're not afraid to look ugly. 386 00:25:56,857 --> 00:25:58,063 Good for you. 387 00:25:59,417 --> 00:26:01,988 You do crosswords on the john, good for you. 388 00:26:03,257 --> 00:26:06,067 You curl your toes during sex, even better for you. 389 00:26:08,657 --> 00:26:12,059 My fans are intimate with me in a way you'll never understand. 390 00:26:12,137 --> 00:26:14,822 Well, see, there you go. But my loss. 391 00:26:14,937 --> 00:26:17,588 Now, the way I see it, I'm no art critic. 392 00:26:17,657 --> 00:26:21,025 But it just seems to me that what you do is provide an illusion. 393 00:26:21,097 --> 00:26:24,021 Here, looks like intimacy... 394 00:26:24,697 --> 00:26:26,426 and feels like intimacy. 395 00:26:26,497 --> 00:26:29,262 ...this much is clear. Lucy Delillo-- 396 00:26:29,337 --> 00:26:31,578 It's as deep as they make it. 397 00:26:31,657 --> 00:26:34,467 You're not their friend, or you wouldn't be here. 398 00:26:36,377 --> 00:26:37,788 Hey, it's a stunt. 399 00:26:37,857 --> 00:26:40,986 - I'm giving the money back. - I don't think so. 400 00:26:41,057 --> 00:26:44,948 I'm told we have over $8 million and counting. 401 00:26:46,257 --> 00:26:48,783 You're a co-conspirator in a federal crime. 402 00:26:48,857 --> 00:26:51,144 Now you've learnt a valuable concept. 403 00:26:52,817 --> 00:26:55,184 - What concept? - Reality. 404 00:26:56,417 --> 00:26:57,942 We manufacture it. 405 00:26:59,017 --> 00:27:01,668 Instead of an obscure curiosity on the Internet... 406 00:27:01,737 --> 00:27:03,785 you'll be a world-class celebrity. 407 00:27:03,857 --> 00:27:06,986 We're here live at the Maine Academy of Music and Performing Arts. 408 00:27:07,057 --> 00:27:11,460 First on the scene where last night campus coed Lucy Delillo was taken. 409 00:27:15,257 --> 00:27:16,861 That's all for me? 410 00:27:16,937 --> 00:27:18,268 It's my gift. 411 00:27:21,177 --> 00:27:23,464 Now let's discuss what you have for me. 412 00:27:26,417 --> 00:27:30,388 Okay, now I'm going to remove the texture and the colour coefficients. 413 00:27:32,017 --> 00:27:33,428 Slip away the mask. 414 00:27:42,577 --> 00:27:44,386 Oh, my God. 415 00:27:45,777 --> 00:27:47,939 The Praetorians. I hate those guys. 416 00:27:48,017 --> 00:27:50,497 You know, we got a high visibility case like this. 417 00:27:50,577 --> 00:27:51,908 If I send these images to the FBI... 418 00:27:51,977 --> 00:27:53,820 they're gonna go crazy looking for this guy. 419 00:27:53,897 --> 00:27:56,821 Especially if they think he's working with Liz Marx. 420 00:27:57,817 --> 00:27:59,785 You know, I'm feeling artistic. 421 00:28:14,857 --> 00:28:17,701 This came in my cubby. It's for you. 422 00:28:18,017 --> 00:28:19,428 And you opened it? 423 00:28:19,497 --> 00:28:23,297 It came in my cubby. There was a note inside that said it was for you. 424 00:28:24,937 --> 00:28:26,098 I got to go- 425 00:28:26,617 --> 00:28:28,779 I know what I'm doing with my space. 426 00:28:53,537 --> 00:28:55,266 Alex, Marion. 427 00:28:55,897 --> 00:28:58,503 I just got a possible ID on the kidnapper. 428 00:28:58,777 --> 00:29:01,508 No, just came in. Anonymous. 429 00:29:02,777 --> 00:29:05,178 Yeah, I'll send the envelope right over. 430 00:29:06,817 --> 00:29:08,148 The fingerprints? 431 00:29:08,697 --> 00:29:09,983 Really? 432 00:29:10,057 --> 00:29:11,138 Liz Marx? 433 00:29:12,577 --> 00:29:13,988 Well, it all fits. 434 00:29:14,857 --> 00:29:16,541 Yeah, the room right next door. 435 00:29:17,977 --> 00:29:20,378 So maybe we have her and the accomplice. 436 00:29:32,817 --> 00:29:34,819 Shawn, I've been developing what you said. 437 00:29:34,897 --> 00:29:38,185 Well, if you mean thinking, that's always a good sign. 438 00:29:40,457 --> 00:29:42,107 I want you to smack me. 439 00:29:46,977 --> 00:29:49,184 I don't look kidnapped. 440 00:29:49,257 --> 00:29:52,818 Emotional content, credibility, you know. 441 00:29:52,897 --> 00:29:54,228 I want to feel-- 442 00:30:01,057 --> 00:30:02,263 Happy? 443 00:30:04,457 --> 00:30:06,221 - It'll have to do. - Yeah. 444 00:30:14,737 --> 00:30:16,944 - I will be in touch. - I know. 445 00:30:17,017 --> 00:30:19,258 Getting a ride shouldn't be a problem. 446 00:30:19,337 --> 00:30:22,659 Right now, that face is getting very popular on the Internet. 447 00:30:50,817 --> 00:30:53,297 The absence of presence. 448 00:30:53,377 --> 00:30:57,780 - She's here but she has no substance. - But you've seen her, right? 449 00:30:57,857 --> 00:30:59,939 Do you know what she told the FBI? 450 00:31:00,377 --> 00:31:03,347 They brought her in late last night. They woke me up. 451 00:31:03,577 --> 00:31:07,218 You know, that whole webcam idea, we thought of that in my room. 452 00:31:08,977 --> 00:31:10,138 One more question. 453 00:31:12,537 --> 00:31:13,743 Look at this. 454 00:31:17,297 --> 00:31:18,822 What's wrong with this picture? 455 00:31:18,897 --> 00:31:21,787 There's something, but I can't put my finger on it. 456 00:31:24,457 --> 00:31:26,585 She's acting like nothing happened. 457 00:31:27,297 --> 00:31:31,188 Yesterday you were crying about how sad she looked. Now she's faking it? 458 00:31:32,817 --> 00:31:34,899 I don't know. It's just a feeling. 459 00:31:35,777 --> 00:31:38,303 So did you manage to get everything that we need? 460 00:31:38,457 --> 00:31:41,461 Yeah, I located some Japanese sets stolen in Panama City... 461 00:31:41,537 --> 00:31:44,461 transshipped to Helsinki for resale in the Ukraine. 462 00:31:45,417 --> 00:31:48,102 Picking them up at the airport plus time to get on site. 463 00:31:48,177 --> 00:31:51,977 That's three hours. Plus another four to hook it up. 464 00:31:52,057 --> 00:31:53,946 Rig the power and the com link. 465 00:31:54,017 --> 00:31:55,906 Well, Marlon's not gonna be back until tomorrow... 466 00:31:55,977 --> 00:31:57,138 so that gives me plenty of time. 467 00:31:57,217 --> 00:32:00,300 And I'll send the anonymous tip as soon as you're ready. 468 00:32:00,817 --> 00:32:02,865 Are you sure you're going to be okay out there by yourself? 469 00:32:02,937 --> 00:32:07,181 You went into the dorm by yourself. It's the least I could do. 470 00:32:12,537 --> 00:32:15,905 - What's going on in her head do you think? - Nothing. 471 00:32:19,097 --> 00:32:22,783 Well, what's it look like? She took a shower. She's gonna go to bed. 472 00:32:23,137 --> 00:32:26,380 A picture's worth a thousand words but which ones? 473 00:32:28,497 --> 00:32:30,420 It's a good likeness of you... 474 00:32:30,937 --> 00:32:32,223 and that's not good. 475 00:32:33,817 --> 00:32:35,819 It's Angela Bennett who's doing this. 476 00:32:35,897 --> 00:32:38,377 I wanted to visit her first, but you stopped me. 477 00:32:38,457 --> 00:32:41,301 How does it look, though? So you panicked. 478 00:32:41,377 --> 00:32:44,426 And that is what Mr White will conclude. Trust me. 479 00:32:44,497 --> 00:32:47,467 I have the right to explain myself to him personally. 480 00:32:47,537 --> 00:32:50,347 First find out where the hell she is, Mr Hearney. 481 00:32:51,617 --> 00:32:52,698 Right away. 482 00:33:44,817 --> 00:33:46,182 What the-- 483 00:33:48,297 --> 00:33:50,061 - Is it time? - "Is it time?" 484 00:33:50,137 --> 00:33:52,981 Such a difficult concept, you know? 485 00:33:53,057 --> 00:33:56,027 What's time for you, might be half-time for me. 486 00:33:56,097 --> 00:33:58,907 What's time for the goose, might be no time for the gander. 487 00:33:58,977 --> 00:34:01,583 Jacob! Quit acting like Dain. 488 00:34:01,657 --> 00:34:04,137 - So serious. - I sent the FBI to your location. 489 00:34:04,217 --> 00:34:07,061 - Are you ready? - I can't wait till they meet the Praetorians. 490 00:34:07,137 --> 00:34:09,026 Yes, I'm ready. 491 00:34:09,577 --> 00:34:11,147 Okay. Then here we go. 492 00:34:12,697 --> 00:34:15,428 Just do what you always do and follow procedure. 493 00:34:18,017 --> 00:34:19,064 I'm here. 494 00:34:20,377 --> 00:34:23,267 - Just waiting to catch Angela. - Hold on. 495 00:34:23,337 --> 00:34:27,740 We've picked up FBI activity. A sighting. Liz Marx. They're moving on it. 496 00:34:27,817 --> 00:34:30,582 You should be getting the coordinates right now. 497 00:34:32,217 --> 00:34:33,218 Yes. 498 00:34:33,697 --> 00:34:35,222 I'll follow the GPS. 499 00:34:36,377 --> 00:34:38,300 The FBI will be slow to react. 500 00:34:38,737 --> 00:34:41,308 You be faster. I'll be waiting for news. 501 00:35:23,537 --> 00:35:27,223 So you decided to come after all. Oh, don't be jumpy. I'm not armed. 502 00:35:30,457 --> 00:35:32,027 See, no arms. 503 00:35:34,177 --> 00:35:35,417 Hi, again. 504 00:35:35,497 --> 00:35:38,660 You know, that gun is going to get you into a lot of trouble. 505 00:35:38,737 --> 00:35:41,707 The FBI is going to run ballistics on it and then they're going to know that... 506 00:35:41,777 --> 00:35:44,144 you were the guy from Lucy's kidnap, my accomplice. 507 00:35:44,217 --> 00:35:46,219 The FBI won't be here for hours. 508 00:35:48,937 --> 00:35:52,703 You've got to look at this from several points of view. I'm not real. 509 00:35:52,857 --> 00:35:54,780 - I'm in your mind. - Come out and talk. 510 00:35:54,857 --> 00:35:57,258 - Where are you? - I have a question. 511 00:35:57,337 --> 00:36:00,580 You asking questions? What next? You giving orders? 512 00:36:00,697 --> 00:36:03,826 Why not? Take a look at your chest, big boy. 513 00:36:04,817 --> 00:36:08,981 A heart shot? No, maybe just a tap to the head. 514 00:36:09,057 --> 00:36:12,584 Can you feel that right there? Tap. Tap. Tap. Tap. 515 00:36:12,657 --> 00:36:14,705 - What's your question? - Tell me my name. 516 00:36:14,777 --> 00:36:18,498 - Angela Bennett, not that anyone believes it. - Thank you. 517 00:36:19,337 --> 00:36:20,862 It means a lot to me. 518 00:36:23,217 --> 00:36:25,458 FBI! Drop your weapons! 519 00:36:27,897 --> 00:36:29,137 Open it up. 520 00:36:29,457 --> 00:36:33,303 Freeze! FBI! Put down your weapon! Put down your weapon! 521 00:36:33,377 --> 00:36:36,460 Get down on the ground. Put your hands behind your head. 522 00:36:36,577 --> 00:36:37,658 Move in. 523 00:36:49,977 --> 00:36:51,979 Come on. Let's go. 524 00:36:55,257 --> 00:36:58,306 How could he be in federal custody and still be alive? 525 00:36:58,377 --> 00:37:00,903 The man knows too much about our operations. 526 00:37:00,977 --> 00:37:04,106 He knew what we wanted him to know. No more, no less. 527 00:37:06,937 --> 00:37:08,860 If this hurts me, Trelawney... 528 00:37:09,457 --> 00:37:11,539 I won't forget that he's your man. 529 00:37:12,697 --> 00:37:15,780 They're transferring him to a safe house this afternoon, sir. 530 00:37:15,857 --> 00:37:17,939 I'll arrange a salvage operation. 531 00:38:02,657 --> 00:38:05,900 No, you postponed last time. Yes, at the Ivy. 532 00:38:05,977 --> 00:38:09,186 You postponed. Mr Brand is postponing this time. 533 00:38:09,257 --> 00:38:12,420 Next week looks good. I'll pencil it in. Thanks. Bye-bye. 534 00:38:12,777 --> 00:38:14,859 - Here you go. Just have a seat. - Thanks. 535 00:38:16,777 --> 00:38:20,259 So next weekend, bunch of us get together on the desert, race our Humvees. 536 00:38:20,337 --> 00:38:22,305 The family car for the new century. 537 00:38:22,417 --> 00:38:24,101 There's talent for the show. 538 00:38:24,737 --> 00:38:26,501 So aren't you glad you came around? 539 00:38:26,577 --> 00:38:29,820 Hey, who owns a piece of talent, not me? How could I say no? You won. 540 00:38:29,897 --> 00:38:32,867 But, hey, we got a two-season order. Right, anyway, I got casting. 541 00:38:32,977 --> 00:38:35,218 - You'll find your way out? - I always have before. 542 00:38:35,377 --> 00:38:36,424 There you go. 543 00:38:36,497 --> 00:38:37,578 Trelawney. 544 00:38:37,657 --> 00:38:40,058 You ran a salvage operation against me. 545 00:38:40,137 --> 00:38:44,426 - Great. My hero. Where are you? - Following your footsteps. 546 00:38:44,777 --> 00:38:46,017 I'm flattered. 547 00:38:46,097 --> 00:38:49,226 And at some point, at some unsuspecting moment... 548 00:38:49,297 --> 00:38:53,859 when your mind is somewhere else altogether, I'll blow your brains out. 549 00:38:58,297 --> 00:39:01,858 Reality, what a concept. 550 00:39:16,337 --> 00:39:17,543 Mind if I sit? 551 00:39:20,257 --> 00:39:21,463 The FBI is looking for you... 552 00:39:21,537 --> 00:39:23,585 and I cannot help you with your cause or whatever... 553 00:39:23,657 --> 00:39:24,943 so please do not hurt me, okay? 554 00:39:25,017 --> 00:39:27,179 I'm not going to hurt you. I'm not a terrorist. 555 00:39:27,257 --> 00:39:30,147 My name is not Liz Marx even though you saw an FBI picture of me... 556 00:39:30,217 --> 00:39:32,788 and you'll probably never believe otherwise. I'm not. 557 00:39:33,377 --> 00:39:34,378 Okay? 558 00:39:34,737 --> 00:39:37,468 I am the person who sent you the e-mail, though. 559 00:39:37,857 --> 00:39:39,063 That was you? 560 00:39:39,577 --> 00:39:42,057 That was you who accused me of faking my... 561 00:39:42,137 --> 00:39:43,548 Kidnap? Yeah. 562 00:39:45,137 --> 00:39:48,141 - That was too cruel. - Really? I wonder. 563 00:39:48,217 --> 00:39:50,060 Trelawney gives his regards. 564 00:39:54,657 --> 00:39:57,866 These people who you are involved with, Lucy, I know them. 565 00:39:58,217 --> 00:39:59,218 Don't trust them. 566 00:39:59,297 --> 00:40:01,379 No matter what they tell you or what they promise you... 567 00:40:01,457 --> 00:40:02,947 do not believe them. 568 00:40:06,337 --> 00:40:08,783 I'm not saying that I did anything wrong. 569 00:40:09,057 --> 00:40:11,458 But even if I did, why do you care? 570 00:40:13,497 --> 00:40:15,738 Because I don't want you to get hurt. 571 00:40:16,657 --> 00:40:17,863 Yeah. But why? 572 00:40:19,577 --> 00:40:20,942 We have a history. 573 00:40:27,777 --> 00:40:31,418 This is my mom and my dad. 574 00:40:32,417 --> 00:40:33,907 It is, with my folks? 575 00:40:34,257 --> 00:40:35,304 Yeah. 576 00:40:35,377 --> 00:40:37,744 Is there anything that you can tell me about this picture... 577 00:40:37,817 --> 00:40:40,582 anything about the event, anything that happened? 578 00:40:42,057 --> 00:40:43,582 Do you want the truth? 579 00:40:43,657 --> 00:40:45,386 Oh, yeah, of course, I do. 580 00:40:49,737 --> 00:40:51,580 They were sleeping together. 581 00:40:53,137 --> 00:40:56,061 Well, of course, they were. I don't think I'd be here. 582 00:40:56,137 --> 00:40:57,343 No, I mean... 583 00:40:58,697 --> 00:41:00,665 my mom and your dad. 584 00:41:01,937 --> 00:41:03,018 My dad? 585 00:41:03,937 --> 00:41:06,065 And my mom, you know, an affair? 586 00:41:07,337 --> 00:41:09,578 - Oh, no. That's impossible. - Why? 587 00:41:13,497 --> 00:41:14,942 How could he? 588 00:41:18,017 --> 00:41:21,817 My mom told me about it years after it happened. 589 00:41:22,537 --> 00:41:24,187 I guess she got over it. 590 00:41:26,297 --> 00:41:28,186 Anyway, that's what she said. 591 00:41:33,177 --> 00:41:35,305 Well, I guess we can never be sure. 592 00:41:36,177 --> 00:41:37,861 That's it? I mean... 593 00:41:39,497 --> 00:41:41,465 I just was expecting... 594 00:41:41,817 --> 00:41:45,617 something else, something more satisfying. 595 00:41:46,817 --> 00:41:48,945 They never mentioned Copper Canyon? 596 00:41:49,577 --> 00:41:51,864 No, my parents never liked camping. 597 00:41:51,937 --> 00:41:54,781 No. Of course they didn't. 598 00:41:57,137 --> 00:42:00,539 - Why would you put this on the Internet? - Trelawney asked me to. 47709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.