Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,607 --> 00:00:15,928
Fifty-four wants a sparkling water,
two Cuba Libres...
2
00:00:16,007 --> 00:00:19,216
an 18-year-old Macallen
and 56 wants a brewery micro.
3
00:00:19,287 --> 00:00:21,733
- She wants what he's having.
- Got it.
4
00:00:21,807 --> 00:00:24,617
Man, they are sweating it out
as fast as they can order it.
5
00:00:24,687 --> 00:00:29,215
Even at the end of the world, people will be
dancing, and I'll be playing music.
6
00:00:29,287 --> 00:00:31,574
That sounds like my kind of party.
7
00:00:31,647 --> 00:00:33,536
Hey, I dreamt about you last night.
8
00:00:33,607 --> 00:00:36,178
My two favourite people
in the whole wide world. Name a poison.
9
00:00:36,247 --> 00:00:38,409
Yeah, you'd like us pushing up daisies,
wouldn't you?
10
00:00:38,487 --> 00:00:41,138
- Do you guys want a drink or not?
- Two beers...
11
00:00:41,207 --> 00:00:43,255
and you, maybe after work tonight.
12
00:00:43,327 --> 00:00:46,251
You know what?
I'm busy for the rest of my life.
13
00:00:46,327 --> 00:00:49,729
A real ice princess, huh?
I'll bet I can melt you down.
14
00:00:49,807 --> 00:00:53,368
We serve adult beverages. I would like it
if you guys would act like adults.
15
00:00:53,447 --> 00:00:56,212
I'm a grown man. You want me to prove it?
16
00:00:57,327 --> 00:01:00,376
No, I want you guys to stop sitting
in my section every night.
17
00:01:00,447 --> 00:01:04,452
- What's the problem here?
- Affirmative action, that's the problem.
18
00:01:05,527 --> 00:01:07,370
You think I didn't earn what I got?
19
00:01:07,447 --> 00:01:10,690
Well, I couldn't afford to get a loan
to start a place like this.
20
00:01:10,767 --> 00:01:13,498
Why don't you guys leave us alone?
21
00:01:13,847 --> 00:01:17,613
- I want you out of my place, now.
- I got a nasty surprise for you.
22
00:01:17,687 --> 00:01:19,974
- Not like Ray Buduick, I hope.
- Pardon?
23
00:01:20,047 --> 00:01:21,970
Ray Buduick, the pilot.
24
00:01:22,327 --> 00:01:25,012
Took a Cessna out for a spin
early one Sunday morning...
25
00:01:25,087 --> 00:01:26,896
out over Mamala Bay, Honolulu.
26
00:01:26,967 --> 00:01:30,414
- What's Hawaii got to do with anything?
- Pearl Harbour.
27
00:01:30,567 --> 00:01:32,808
- Hey.
- Now that is a nasty surprise.
28
00:01:36,927 --> 00:01:38,167
- This ain't over.
- Come on, man.
29
00:01:38,247 --> 00:01:39,373
Yes, it is.
30
00:01:39,447 --> 00:01:41,893
- And don't come back.
- Come on, let's go.
31
00:01:41,967 --> 00:01:44,174
- Thanks, bro.
- Are you okay?
32
00:01:44,247 --> 00:01:45,931
Yeah, they insulted you.
33
00:01:46,007 --> 00:01:48,055
Oh, that kind of stuff.
Holly's helped me with that a lot.
34
00:01:48,127 --> 00:01:49,128
I know.
35
00:01:49,207 --> 00:01:50,857
Hey, you promised
you'd come over and meet her.
36
00:01:50,927 --> 00:01:53,134
I'm gonna call her,
tell her you're coming tonight.
37
00:01:53,207 --> 00:01:56,734
- No, it's 2:00 a.m. She's gonna be asleep.
- No, she waits up for me.
38
00:01:56,807 --> 00:02:00,493
- She said she was going to make peach pie.
- With ice cream and everything?
39
00:02:00,567 --> 00:02:03,457
Whatever you want, baby. Later.
40
00:02:09,927 --> 00:02:11,691
Wow, it smells so good.
41
00:02:12,767 --> 00:02:14,451
Honey, I'm home.
42
00:02:15,847 --> 00:02:17,611
Hey, there she is.
43
00:02:19,287 --> 00:02:23,087
- Hi. You must be Angela.
- Hi. I am.
44
00:02:23,167 --> 00:02:25,215
- It's good to finally meet you.
- You, too.
45
00:02:25,287 --> 00:02:27,688
Wow, your place is so different.
46
00:02:28,367 --> 00:02:30,495
- Different from what?
- From the club.
47
00:02:30,567 --> 00:02:33,810
Well, two sides of the same coin.
Eric's my other half.
48
00:02:33,887 --> 00:02:35,696
I prefer better half.
49
00:02:37,047 --> 00:02:38,128
Pie?
50
00:02:38,607 --> 00:02:40,575
- Pie.
- Good.
51
00:02:40,687 --> 00:02:41,927
Come on in.
52
00:03:35,007 --> 00:03:37,977
My name is Angela Bennett.
I discovered a group of computer terrorists.
53
00:03:40,207 --> 00:03:42,653
They erased my life.
They made me into a criminal.
54
00:03:42,727 --> 00:03:45,810
I am not going to stop
until I get my life back.
55
00:03:46,327 --> 00:03:49,695
But if they did this to me,
they could do this to you.
56
00:03:58,287 --> 00:04:03,134
Hey, what is it about plants and dirt?
I just love this.
57
00:04:03,527 --> 00:04:05,689
It's roots. You're feeling them grow.
58
00:04:05,767 --> 00:04:10,011
You know what? It's the smell of it.
That's what it is. It just smells so good...
59
00:04:10,087 --> 00:04:13,569
and it's just all these little things
quietly growing.
60
00:04:13,927 --> 00:04:15,895
With a little help from some friends.
61
00:04:15,967 --> 00:04:18,618
Yeah. So you and Eric, huh?
62
00:04:19,207 --> 00:04:22,768
You're so... You're different, yeah.
63
00:04:23,287 --> 00:04:27,690
He's like end of the world
and you're like life goes on.
64
00:04:28,247 --> 00:04:31,251
Well, opposites attract sometimes. It's true.
65
00:04:31,487 --> 00:04:35,697
I know Eric can't grow mould on bread
so he loves my flowers...
66
00:04:35,767 --> 00:04:38,657
and sometimes
I'm afraid of the end of the world.
67
00:04:38,727 --> 00:04:40,650
He expresses that for me.
68
00:04:40,967 --> 00:04:43,652
That's good. So together you make it work.
69
00:04:43,727 --> 00:04:47,334
Somehow together we blend.
Give each other hope.
70
00:04:51,047 --> 00:04:53,778
When life gives you lemons,
make lemon mango smoothies.
71
00:04:53,847 --> 00:04:56,532
- That's right.
- Come on, girls. Let's go.
72
00:04:59,407 --> 00:05:01,489
Get them while they're cold.
73
00:05:01,807 --> 00:05:03,172
There you go.
74
00:05:05,607 --> 00:05:08,451
- That's amazing.
- That's my man.
75
00:05:15,007 --> 00:05:17,453
So we got to find Angela
someone to play with in the dirt.
76
00:05:17,527 --> 00:05:20,178
No, no way. Are you kidding?
77
00:05:20,607 --> 00:05:22,655
My life is complicated enough.
78
00:05:22,727 --> 00:05:24,968
I'm okay without a man in my life.
79
00:05:25,047 --> 00:05:27,812
Except for my dad.
80
00:05:28,367 --> 00:05:29,607
You close?
81
00:05:31,607 --> 00:05:33,814
No, I never really knew him.
82
00:05:34,087 --> 00:05:36,852
So, the only man in your life is missing?
83
00:05:37,687 --> 00:05:38,768
Yeah.
84
00:05:38,847 --> 00:05:42,056
Funny how we can miss
someone we don't even know.
85
00:05:42,927 --> 00:05:44,497
- Your dad, too?
- Mom.
86
00:05:44,567 --> 00:05:46,649
She left when I was too young to remember.
87
00:05:46,727 --> 00:05:50,049
So between us
we're missing a complete set of parents.
88
00:05:50,127 --> 00:05:52,607
- Makes us sisters, kind of.
- Yeah.
89
00:05:53,367 --> 00:05:57,929
So, to all the parental unit showing up
one day, us living happily ever after.
90
00:05:58,007 --> 00:05:59,418
Here's hoping.
91
00:06:06,447 --> 00:06:08,051
I've searched and there's nothing.
92
00:06:08,127 --> 00:06:11,449
How can a person go so many years
without a picture taken of him?
93
00:06:11,527 --> 00:06:15,532
Your father was secretive, Angela.
He played his life close to the vest.
94
00:06:15,607 --> 00:06:18,850
Well, I think it's time
we pried into those secrets.
95
00:06:18,927 --> 00:06:22,010
I have to be careful
putting any kind of trace on him.
96
00:06:22,087 --> 00:06:26,012
- Why? Because he's being hunted, too?
- And can follow my tracks.
97
00:06:26,247 --> 00:06:28,011
I have to be subtle.
98
00:06:28,407 --> 00:06:31,172
Is it too subtle to ask what he looks like?
99
00:06:31,247 --> 00:06:34,694
- Before the hair plugs or after?
- Would you get serious?
100
00:06:34,767 --> 00:06:39,091
The physical details aren't as important
as his actions. What he did.
101
00:06:39,287 --> 00:06:42,973
And in that regard, your father
is an honourable man. I assure you.
102
00:06:43,047 --> 00:06:45,334
Thank you. It means a lot to me.
103
00:06:45,727 --> 00:06:48,890
Still, I could pass him on the street
and never know him.
104
00:06:48,967 --> 00:06:51,208
Somehow, that's just not fair.
105
00:06:51,847 --> 00:06:53,417
Fair, Angela?
106
00:06:54,527 --> 00:06:57,610
I know. I know. Life isn't fair.
107
00:07:01,527 --> 00:07:02,892
Nothing yet?
108
00:07:03,167 --> 00:07:05,898
- Not a peep.
- You're continuing the standard.
109
00:07:06,007 --> 00:07:09,728
Standard sweep pattern for Internet access
built to her characteristics...
110
00:07:09,807 --> 00:07:13,892
and we keep a constant monitor
on police wires. Local, state and fed.
111
00:07:13,967 --> 00:07:15,048
We'll turn her up.
112
00:07:15,127 --> 00:07:19,849
It's not like Angela to stay out of sight for
so long. If she's hidden, she's gone deep.
113
00:07:25,607 --> 00:07:28,577
- Where is he?
- Over Ecuador, mid-flight refuel, sir.
114
00:07:28,647 --> 00:07:30,411
- Get him.
- Yes, sir.
115
00:07:38,527 --> 00:07:41,178
He's standing by on videolink now, sir.
116
00:07:44,767 --> 00:07:46,690
Have you completed the analysis?
117
00:07:46,767 --> 00:07:49,054
Hearney crunched numbers.
Came up green light.
118
00:07:49,127 --> 00:07:53,098
My idea might just get us
that block of warehouses in Singapore.
119
00:07:54,167 --> 00:07:57,171
I'll have to watch my back
with you, Trelawney.
120
00:07:58,407 --> 00:08:00,057
Why is that, sir?
121
00:08:02,367 --> 00:08:05,371
You're a young prince
out to dethrone his king.
122
00:08:05,767 --> 00:08:08,338
A prince? I'm flattered.
123
00:08:10,247 --> 00:08:12,693
Surprising thing about power...
124
00:08:13,087 --> 00:08:16,534
one spends so much of one's time
holding onto it.
125
00:08:16,967 --> 00:08:19,857
I'm perfectly happy where I am, Mr Olivier.
126
00:08:20,447 --> 00:08:23,849
Maybe others have it out for you, not me.
127
00:08:25,127 --> 00:08:26,891
I don't believe you.
128
00:08:28,647 --> 00:08:30,456
Please do me this favour.
129
00:08:30,527 --> 00:08:32,973
Admit you'd like to be in my shoes.
130
00:08:40,047 --> 00:08:42,778
- I prefer my freedom, sir.
- Your what?
131
00:08:42,967 --> 00:08:45,618
You've been giving orders a long time.
132
00:08:46,007 --> 00:08:49,978
You've forgotten the freedom there is
in simply taking them.
133
00:08:54,847 --> 00:08:56,337
That's very good.
134
00:09:02,287 --> 00:09:06,258
Oh, the lady in the mink cowboy hat
wants a gin and tonic, no ice.
135
00:09:06,327 --> 00:09:09,968
- Mink cowboy hat?
- Don't ask. I'm just taking the drink orders.
136
00:09:10,047 --> 00:09:13,847
Oh, which reminds me,
the couple on 15, he wants a rusty nail...
137
00:09:13,927 --> 00:09:18,251
she wants a silver hammer.
Maybe they're trying to build a relationship.
138
00:09:18,727 --> 00:09:20,377
- Check.
- Thanks.
139
00:09:26,487 --> 00:09:27,648
Thanks.
140
00:09:30,167 --> 00:09:32,898
- Thirsty work out there.
- It's all those A-bombs.
141
00:09:32,967 --> 00:09:36,289
Take over for a sec.
I got to get something from storage.
142
00:09:40,287 --> 00:09:42,608
Pearl onions, bar napkins.
143
00:09:46,287 --> 00:09:47,652
Bar napkins.
144
00:09:49,327 --> 00:09:50,817
Pearl onions.
145
00:09:51,087 --> 00:09:54,296
- Hey, you know what your place needs?
- Pearl onions and bar napkins.
146
00:09:54,367 --> 00:09:56,256
No, flowers.
147
00:09:56,647 --> 00:09:58,251
- What?
- Flowers.
148
00:09:58,327 --> 00:10:00,978
- Your signal's breaking up in here.
- Oh, you heard me. I said flowers.
149
00:10:01,047 --> 00:10:03,493
You should have Holly bring some in here.
Brighten this place up.
150
00:10:03,567 --> 00:10:07,697
Well, she sees the world her way.
I see it mine.
151
00:10:08,207 --> 00:10:10,733
I know. I know. Two sides of the same coin.
152
00:10:10,807 --> 00:10:12,093
Oh, Eric?
153
00:10:14,367 --> 00:10:15,493
Eric?
154
00:10:18,087 --> 00:10:21,011
So, lover boy, you're not
so high and mighty now, are you?
155
00:10:21,087 --> 00:10:25,012
You're breaking the natural order of things.
It's time to make you aware.
156
00:10:26,807 --> 00:10:27,933
Eric?
157
00:10:32,287 --> 00:10:35,655
Hey, gorgeous, the ice princess
isn't gonna give you a second look...
158
00:10:35,727 --> 00:10:37,729
once I've finished with you.
159
00:10:41,567 --> 00:10:44,173
Every time you look in the mirror
you're gonna remember us.
160
00:10:44,247 --> 00:10:45,533
Suck eggs.
161
00:10:53,247 --> 00:10:54,328
Eric?
162
00:11:08,407 --> 00:11:09,568
Eric.
163
00:11:09,847 --> 00:11:10,928
Oh, no.
164
00:11:18,887 --> 00:11:21,413
I mean, I didn't actually see Eric, okay?
165
00:11:21,487 --> 00:11:25,287
I was talking to him, and he was in here,
and then he just went off the air.
166
00:11:25,367 --> 00:11:28,018
I don't believe this. Didn't he say anything?
167
00:11:28,087 --> 00:11:31,136
It just went dead,
and then I found his broken headset.
168
00:11:31,207 --> 00:11:33,255
Well, didn't you see anything
when you ran outside?
169
00:11:33,327 --> 00:11:35,933
I'm telling you, no.
I ran outside. I see the two creeps.
170
00:11:36,007 --> 00:11:38,772
They look really angry,
and then they drove off fast.
171
00:11:38,847 --> 00:11:41,657
- Let's go tell this to Det. Barrow.
- No.
172
00:11:41,727 --> 00:11:44,014
- What?
- Just you do it.
173
00:11:45,207 --> 00:11:48,017
- Angela, just tell them what you told me.
- I can't. I told you...
174
00:11:48,087 --> 00:11:50,818
that things are really complicated
and, well, they are.
175
00:11:50,887 --> 00:11:53,811
- What are you talking about? It's Eric.
- Well, you tell them.
176
00:11:53,887 --> 00:11:56,174
Just give them the car description.
And Sammy and Brett...
177
00:11:56,247 --> 00:11:58,898
they bounced the same two guys
the other night. They can ID them.
178
00:11:58,967 --> 00:12:01,413
- I don't believe this.
- I'm sorry.
179
00:12:01,887 --> 00:12:04,538
Holly, I'll see you back at the house?
180
00:12:05,007 --> 00:12:06,338
I'm sorry.
181
00:12:14,407 --> 00:12:17,729
Go find out who called it in.
I want to talk to her first. Okay?
182
00:12:20,047 --> 00:12:23,176
Somebody turn this damn thing off,
will you?
183
00:12:23,727 --> 00:12:24,888
Okay.
184
00:12:26,247 --> 00:12:27,578
Thank you.
185
00:12:31,607 --> 00:12:32,813
Angela?
186
00:12:34,807 --> 00:12:35,968
Hello.
187
00:12:37,327 --> 00:12:38,533
Angela?
188
00:12:47,807 --> 00:12:49,332
May I have this?
189
00:12:49,887 --> 00:12:51,537
I'll get it back?
190
00:12:54,327 --> 00:12:55,658
Then sure.
191
00:12:57,047 --> 00:13:00,733
Look, I don't know what happened
to Angela. She was supposed to be here.
192
00:13:00,807 --> 00:13:03,094
Well, I can't make her come forward
without a subpoena.
193
00:13:03,167 --> 00:13:06,330
- Well, can't you get one?
- There's no evidence of any crime yet.
194
00:13:06,407 --> 00:13:07,693
Even your friend Angela.
195
00:13:07,767 --> 00:13:11,374
You said she didn't see Eric get in the car
with those guys.
196
00:13:11,727 --> 00:13:15,174
Look, I got some guys from the club
looking at some mug shots.
197
00:13:15,247 --> 00:13:17,488
Maybe they can ID these guys.
198
00:13:18,287 --> 00:13:19,413
Thanks.
199
00:13:21,447 --> 00:13:23,575
We're doing the best we can.
200
00:13:24,207 --> 00:13:26,016
I'll be back in touch.
201
00:13:37,927 --> 00:13:40,578
Remember you said things happen
when the time's right?
202
00:13:40,647 --> 00:13:42,137
You were here?
203
00:13:42,647 --> 00:13:44,331
You were hiding?
204
00:13:44,647 --> 00:13:47,935
I told you I had to do this on my own terms.
205
00:13:49,167 --> 00:13:51,932
Your terms? Eric is gone!
206
00:13:52,607 --> 00:13:55,087
Why are you so afraid of the police?
207
00:13:55,367 --> 00:13:59,452
There are people after me.
If I go to the cops, then they find me.
208
00:14:02,127 --> 00:14:05,893
Barrow. He knows more about Eric by now
than I do.
209
00:14:06,567 --> 00:14:08,251
You're telling me.
210
00:14:08,967 --> 00:14:12,016
Like that this isn't the first time
that he's disappeared.
211
00:14:12,487 --> 00:14:14,728
What? He's disappeared before?
212
00:14:14,807 --> 00:14:17,811
It was a long time ago,
when we first moved in together.
213
00:14:17,887 --> 00:14:21,937
Eric freaked. He fell off the wagon.
I couldn't find him for a week.
214
00:14:24,087 --> 00:14:25,976
I'm sorry. I didn't know that.
215
00:14:26,047 --> 00:14:29,813
But that's why you have to talk to the cops.
This isn't a binge.
216
00:14:29,887 --> 00:14:32,413
Now they're, "Oh, let's wait and see."
217
00:14:32,527 --> 00:14:34,928
I should never have told them that.
218
00:14:39,047 --> 00:14:40,697
I just don't know.
219
00:14:45,047 --> 00:14:47,049
Well, I do know one thing.
220
00:14:47,247 --> 00:14:49,215
I know that we're friends.
221
00:14:49,647 --> 00:14:52,014
Sometimes I just forget, you know.
222
00:14:52,487 --> 00:14:56,936
I get going so fast that I forget who I am.
223
00:15:04,327 --> 00:15:07,695
- Hey, guess what I saw on the TV in there?
- What?
224
00:15:07,767 --> 00:15:10,976
- Somebody saw us in the alley last night.
- An eyewitness?
225
00:15:11,047 --> 00:15:14,017
Yeah, a waitress.
Only she won't come forward.
226
00:15:14,287 --> 00:15:15,573
No kidding?
227
00:15:17,207 --> 00:15:20,336
Hurry up and eat.
Our shift starts in half an hour.
228
00:15:24,207 --> 00:15:26,687
A late-model vehicle. I got a partial...
229
00:15:36,087 --> 00:15:38,047
You wanna tell the sergeant
we'll take care of it?
230
00:15:44,207 --> 00:15:45,288
A robbery homicide.
231
00:15:46,967 --> 00:15:48,378
160 pounds, 5'10".
232
00:15:48,447 --> 00:15:50,367
You can't keep me here.
You know that, don't you?
233
00:16:00,167 --> 00:16:01,817
Detective Barrow?
234
00:16:02,287 --> 00:16:04,369
So, you finally made it.
235
00:16:05,087 --> 00:16:08,614
Yeah, I didn't want to get involved
but I want to help find Eric.
236
00:16:08,687 --> 00:16:12,055
So, should I look at some mug shots
or something?
237
00:16:12,647 --> 00:16:14,809
Yeah. Sit down, Miss McCarthy.
238
00:16:22,687 --> 00:16:26,134
- Don't they give you guys computers?
- Only if you want them.
239
00:16:26,207 --> 00:16:28,130
Get the face books, Al.
240
00:16:29,167 --> 00:16:32,330
So, in layman's terms,
there were two guys in the car.
241
00:16:32,407 --> 00:16:33,454
Both white males.
242
00:16:33,527 --> 00:16:37,976
One big ugly guy
and one not-so-big ugly guy. Both mean.
243
00:16:41,567 --> 00:16:44,377
I'm sorry.
I was just trying to lighten things up.
244
00:16:44,447 --> 00:16:47,257
- I'm sorry.
- Here, look.
245
00:16:47,527 --> 00:16:51,168
Just take your time.
Go through these at your own pace...
246
00:16:51,247 --> 00:16:54,933
and I'll be over at the coffee machine,
wasting taxpayer dollars.
247
00:17:04,127 --> 00:17:05,777
You want some coffee?
248
00:17:19,647 --> 00:17:21,809
- What's going on?
- That's them.
249
00:17:21,887 --> 00:17:23,730
- It's the cops.
- Who?
250
00:17:24,407 --> 00:17:26,569
The people who got Eric. It's them.
251
00:17:27,927 --> 00:17:30,578
- All right. I gotta get you out of here.
- Yeah, please.
252
00:17:30,647 --> 00:17:33,093
No, I mean some place very safe.
253
00:17:34,447 --> 00:17:37,098
- You're gonna be my witness in this case.
- No, no, I can't.
254
00:17:37,167 --> 00:17:40,774
Listen to me. Listen.
I will not let these guys hurt you.
255
00:17:41,127 --> 00:17:43,334
You got to trust me on this.
256
00:17:43,847 --> 00:17:47,249
Let's put the stuff away and
we'll just leave nice and quietly. Just relax.
257
00:18:00,167 --> 00:18:01,373
Come on.
258
00:18:02,247 --> 00:18:04,170
I need to think this out.
259
00:18:06,407 --> 00:18:07,613
What's to think about?
260
00:18:07,687 --> 00:18:10,408
Well, I came forward because
I wanted to help you find who took Eric.
261
00:18:10,447 --> 00:18:11,687
And you did that.
262
00:18:11,767 --> 00:18:14,452
So exactly. I just don't know
why I have to go into hiding.
263
00:18:14,527 --> 00:18:16,814
You're the one
who saw these guys leave the club.
264
00:18:16,887 --> 00:18:18,696
And you're the one
I'm gonna put on the stand...
265
00:18:18,767 --> 00:18:21,657
once I can connect these two guys
to Eric's disappearance.
266
00:18:21,967 --> 00:18:23,617
I want you to know something, young lady.
267
00:18:23,687 --> 00:18:26,372
It's going to be my priority
to keep you safe. Okay?
268
00:18:26,447 --> 00:18:28,495
That's easy for you to say.
269
00:18:28,567 --> 00:18:31,969
Look, Miss McCarthy,
when cops bust cops...
270
00:18:32,887 --> 00:18:36,528
it don't go too easy
for the guy who's doing the busting.
271
00:18:37,007 --> 00:18:38,418
You understand?
272
00:18:40,567 --> 00:18:41,807
Let's go.
273
00:18:44,327 --> 00:18:46,807
Come on. What do I got to do,
arrest you? Come on.
274
00:18:50,967 --> 00:18:54,255
- So where are we going?
- I used to work Chinatown.
275
00:18:54,447 --> 00:18:58,088
I've got a friend of mine here.
You can lay low at his place.
276
00:18:59,647 --> 00:19:01,570
He used to be a partner.
277
00:19:02,767 --> 00:19:05,691
I'm not gonna lay low forever. I have a life.
278
00:19:06,007 --> 00:19:09,295
Hey, I don't protect you here,
you don't have a life.
279
00:19:09,647 --> 00:19:12,127
These are two bad dudes, these cops.
280
00:19:12,647 --> 00:19:16,368
All I got so far is an eyewitness
to an alleged kidnapping.
281
00:19:16,687 --> 00:19:19,054
You've got a clean record.
You know the victim.
282
00:19:19,127 --> 00:19:22,176
You know the perps.
You're a good witness. But I need more.
283
00:19:23,247 --> 00:19:24,578
Like what?
284
00:19:24,727 --> 00:19:28,288
Like solid proof Eric was in that car.
I'm going a long way to find him.
285
00:19:29,887 --> 00:19:32,208
- Who is it?
- Police. Open up.
286
00:19:34,167 --> 00:19:35,532
Just kidding.
287
00:19:36,647 --> 00:19:37,933
Cop humour.
288
00:19:40,127 --> 00:19:41,253
Hold on.
289
00:19:44,807 --> 00:19:46,527
You said you were gonna be here
an hour ago.
290
00:19:46,567 --> 00:19:50,014
- I knew it was you before you rang.
- Angela, Greg Lin.
291
00:19:50,087 --> 00:19:51,691
Hi. Look, I know you're scared...
292
00:19:51,767 --> 00:19:54,611
but nothing's gonna happen to you.
This is the safest place you can be.
293
00:19:54,687 --> 00:19:56,052
- Come on in.
- It smells good.
294
00:19:56,127 --> 00:19:57,333
I've been cooking all day.
295
00:19:58,367 --> 00:20:01,177
So, suppose you're going to tell me now...
296
00:20:01,247 --> 00:20:03,454
that you knew
this was coming down all along.
297
00:20:03,527 --> 00:20:05,609
I didn't know till you called.
298
00:20:05,687 --> 00:20:08,896
Maybe the vegetables, they knew, huh?
I don't know.
299
00:20:09,047 --> 00:20:11,732
Well, a guy's gut's gotta be right
once in a while.
300
00:20:11,807 --> 00:20:14,811
I know. He's Chinese so he's branded.
Is that it?
301
00:20:14,887 --> 00:20:16,298
Oh, so now I'm a racist.
302
00:20:16,367 --> 00:20:18,369
You see how everything is about him?
303
00:20:19,407 --> 00:20:23,890
- It always seems to come around to that.
- Always. Exactly. You understand.
304
00:20:24,007 --> 00:20:25,611
Are you a cop, too?
305
00:20:25,687 --> 00:20:29,055
- No.
- Used to be. Foresaw his own death.
306
00:20:31,167 --> 00:20:33,773
And you resented it ever since I quit.
307
00:20:33,847 --> 00:20:36,976
- It was just a gut feeling. That's all.
- All right. Let's not get into this.
308
00:20:37,047 --> 00:20:41,097
Oh, he avoids anything that he can't reason.
But that makes him a good cop.
309
00:20:41,167 --> 00:20:44,011
However, it's his honesty
that makes him great.
310
00:20:44,287 --> 00:20:45,413
I'm gonna blush.
311
00:20:46,327 --> 00:20:49,774
So, you think you can keep an eye
on Miss McCarthy and not get in trouble?
312
00:20:49,847 --> 00:20:53,533
Unless trouble finds me first.
Like it has Miss McCarthy. Right?
313
00:20:54,167 --> 00:20:55,214
Angela.
314
00:20:57,727 --> 00:20:58,888
Angela.
315
00:21:04,047 --> 00:21:05,970
- Sergeant Morris.
- Yeah?
316
00:21:06,047 --> 00:21:08,209
Good news and bad news
on what you asked me to check into.
317
00:21:08,287 --> 00:21:09,368
What's the word?
318
00:21:09,447 --> 00:21:11,051
Well, the witness seems to be this chick
who was--
319
00:21:11,167 --> 00:21:14,011
Yeah, yeah, a waitress at the club.
What's her name?
320
00:21:14,087 --> 00:21:17,569
- Man, I can't get nothing.
- Well, why's everyone so closed-mouthed?
321
00:21:17,647 --> 00:21:20,617
That would be the bad news.
Guess who's running the case?
322
00:21:20,687 --> 00:21:24,055
- Do I look like I want to guess? Just say it.
- Barrow.
323
00:21:24,407 --> 00:21:27,650
Yeah. He was on that night.
He wasn't supposed to be. So it fell to him.
324
00:21:28,967 --> 00:21:32,369
- He's stashed the witness.
- Find out where he put her.
325
00:21:45,207 --> 00:21:49,849
We'll have the department therapist
give you a call, okay? Will you talk to her?
326
00:21:50,567 --> 00:21:53,935
All right. I've got some uniforms here
that will take you home.
327
00:21:54,007 --> 00:21:56,897
Stay with her till she feels safe. Go ahead.
328
00:21:59,087 --> 00:22:01,294
Even if you catch these guys...
329
00:22:01,847 --> 00:22:03,849
I'm still going home without Eric.
330
00:22:05,687 --> 00:22:06,813
I know.
331
00:22:08,807 --> 00:22:11,617
I don't want you talking to anybody but me.
You understand?
332
00:22:15,007 --> 00:22:16,736
All right. Go ahead.
333
00:22:22,087 --> 00:22:24,135
We're gonna need your witness.
334
00:22:24,207 --> 00:22:26,175
- Forget it.
- What do you mean?
335
00:22:26,247 --> 00:22:29,171
I'm not telling you where she is,
not even you.
336
00:22:29,247 --> 00:22:32,888
Look, IED has had
Bluth and Morris under glass a year.
337
00:22:32,967 --> 00:22:34,537
Drugs to money laundering.
338
00:22:34,607 --> 00:22:37,372
They're the backbone
of the white supremacists on our force.
339
00:22:37,447 --> 00:22:39,097
And now they're murderers.
340
00:22:39,167 --> 00:22:42,535
Your witness is the best chance we've got.
It's not your case anymore.
341
00:22:42,607 --> 00:22:45,895
Bluth and Morris beat Eric
within an inch of his life.
342
00:22:45,967 --> 00:22:49,130
The coroner said he had a heart condition
and that put him over the edge.
343
00:22:49,207 --> 00:22:52,575
That's murder, and my witness
can help bring these guys down.
344
00:22:52,647 --> 00:22:55,048
- Till then, nobody gets to see her.
- Barrow...
345
00:22:55,127 --> 00:22:58,176
Internal Affairs tells you how it's gonna be.
346
00:22:59,247 --> 00:23:01,056
I'll bring you up on charges.
347
00:23:01,127 --> 00:23:04,449
Follow me and you're the last one
I'll let her talk to.
348
00:23:07,127 --> 00:23:10,449
Well, I worked for I don't know how long
on the streets below us.
349
00:23:10,527 --> 00:23:13,610
I was born in Hong Kong,
grew up all over, though.
350
00:23:13,927 --> 00:23:17,056
What you're saying is
you still feel like you're an outsider, though.
351
00:23:17,127 --> 00:23:20,131
That's right. See, to the Chinese,
I was white by association...
352
00:23:20,207 --> 00:23:24,417
and to the whites...
Well, anyone not like them is less than.
353
00:23:24,647 --> 00:23:27,127
That's not true. Not all of us.
354
00:23:27,207 --> 00:23:29,778
Oh, I'm sorry. Present company excluded.
355
00:23:29,847 --> 00:23:33,010
- Sorry to be so rude about that.
- Oh, don't hide your feelings for my sake.
356
00:23:33,087 --> 00:23:36,728
Gee, I thought I was hiding them.
Now let me ask you this.
357
00:23:36,847 --> 00:23:41,091
Am I prejudiced to believe that all whites
think that they're better than everyone else?
358
00:23:42,167 --> 00:23:44,408
I don't think that I'm better.
359
00:23:45,127 --> 00:23:49,018
Just ignorant of who you are,
and that's the heart of prejudice.
360
00:23:49,847 --> 00:23:53,977
Come on, let's bridge that gap, huh?
Tell me everything about you.
361
00:23:55,607 --> 00:23:58,417
How do you mean,
like where I grew up and stuff?
362
00:23:58,487 --> 00:24:01,297
Well, those particulars don't tell me much.
363
00:24:01,367 --> 00:24:05,577
Stuff like, what do you think?
What do you feel? For instance...
364
00:24:06,047 --> 00:24:09,017
are you worried about what's been
happening to you and why you're here?
365
00:24:09,087 --> 00:24:12,170
- Right now, I'm just worried about Eric.
- The man who's missing?
366
00:24:12,247 --> 00:24:15,729
Well, you see, I just learned something
there. You don't put yourself first.
367
00:24:17,807 --> 00:24:20,811
I think when it comes down to it,
what we all want is...
368
00:24:20,887 --> 00:24:23,049
someone that we can trust...
369
00:24:23,127 --> 00:24:24,617
or someone to come through for us.
370
00:24:26,287 --> 00:24:28,289
The voice of experience.
371
00:24:28,567 --> 00:24:29,853
You see...
372
00:24:30,527 --> 00:24:31,972
that emotion tells me something.
373
00:24:32,927 --> 00:24:34,338
Such as?
374
00:24:35,527 --> 00:24:36,574
You've been hurt.
375
00:24:38,767 --> 00:24:39,928
Hasn't everybody?
376
00:24:42,367 --> 00:24:45,496
And you'd like some peace
and a place to rest.
377
00:24:46,367 --> 00:24:50,292
You know, it takes a lot of energy
to tell yourself you're fine...
378
00:24:50,367 --> 00:24:52,017
when in fact you're in danger.
379
00:24:52,087 --> 00:24:54,613
- I thought you said I was safe with you here.
- You are.
380
00:24:54,687 --> 00:24:57,008
Why are you asking me so many questions?
381
00:24:57,087 --> 00:24:58,896
- No reason.
- Okay.
382
00:24:59,327 --> 00:25:01,933
I'm just kind of private.
I don't like to talk about myself.
383
00:25:03,087 --> 00:25:04,293
All right.
384
00:25:04,887 --> 00:25:06,457
No more questions.
385
00:25:07,007 --> 00:25:08,247
You'll remain a mystery.
386
00:25:08,967 --> 00:25:12,938
I am exactly as you see me and nothing else.
387
00:25:13,887 --> 00:25:15,048
Okay?
388
00:25:15,447 --> 00:25:16,573
Okay.
389
00:25:22,047 --> 00:25:24,732
- Have you found Eric?
- Maybe we should go inside.
390
00:25:24,807 --> 00:25:27,538
- Greg, would you get her a glass of water?
- No, I don't want a glass of water.
391
00:25:27,607 --> 00:25:29,689
I want to know what's happening.
392
00:25:31,167 --> 00:25:33,169
Well, we found Eric's body.
393
00:25:33,607 --> 00:25:35,097
Holly ID'd him.
394
00:25:35,807 --> 00:25:36,888
Wow.
395
00:25:37,247 --> 00:25:40,012
- Well, I need to go to Holly.
- Wait a minute. Wait a minute.
396
00:25:40,087 --> 00:25:41,498
Have you arrested these cops?
397
00:25:41,567 --> 00:25:43,927
No, you gotta find the murder scene first,
tie it to them...
398
00:25:43,967 --> 00:25:47,289
-a murder weapon would be nice.
- I saw them drive away.
399
00:25:47,367 --> 00:25:49,893
Hold on a minute.
Did you see them take him?
400
00:25:49,967 --> 00:25:51,651
Did you see them kill him?
401
00:25:51,727 --> 00:25:54,333
Maybe these guys just drove him around
and then dropped him off.
402
00:25:54,407 --> 00:25:56,614
You know he's gone missing before,
don't you?
403
00:25:56,687 --> 00:25:58,451
Did you know he was a drunk?
404
00:25:58,527 --> 00:26:01,451
Maybe this was just some drug deal
that he got involved in and went bad.
405
00:26:01,527 --> 00:26:04,849
Did you ever think about that? Did you know
your friend Eric has a police record?
406
00:26:04,927 --> 00:26:07,931
Did you know that?
Five years ago. Petty theft.
407
00:26:08,127 --> 00:26:10,653
Now, how do I know he's just not
running around with the wrong guys again?
408
00:26:10,727 --> 00:26:12,968
- Listen. That's bull.
- Now, how do you know that, Angela?
409
00:26:13,047 --> 00:26:17,052
How do you know it's bull? You told me
yourself, you don't even know the guy.
410
00:26:17,127 --> 00:26:18,811
Does he do drugs?
411
00:26:19,327 --> 00:26:21,728
I got to go about this thing
from all the angles.
412
00:26:21,807 --> 00:26:24,094
- I get your point.
- Good.
413
00:26:26,167 --> 00:26:29,057
I'm sorry I had to give it to you like that.
414
00:26:29,247 --> 00:26:32,296
- I brought you some clothes.
- You need anything?
415
00:26:32,367 --> 00:26:35,211
- I need to see Holly.
- Wait a minute. Wait a minute.
416
00:26:35,287 --> 00:26:39,053
Don't you listen?
I just got done telling you it's not safe!
417
00:26:39,407 --> 00:26:41,774
Now, please have a seat, please.
418
00:26:45,567 --> 00:26:46,773
Thanks.
419
00:26:46,847 --> 00:26:50,090
Gee, why use a feather
when a sledge hammer will do?
420
00:26:50,167 --> 00:26:54,491
- You want to give Confucius a rest, please?
- It's not Confucius. I made it up.
421
00:26:54,567 --> 00:26:56,376
You're very narrow-minded.
422
00:26:56,447 --> 00:27:00,418
Greg, would you get her a glass of water,
please? Thank you.
423
00:27:04,247 --> 00:27:05,487
All right.
424
00:27:07,247 --> 00:27:08,658
Look, Angela...
425
00:27:09,127 --> 00:27:10,413
I'm sorry.
426
00:27:13,287 --> 00:27:16,131
Are you comfortable here? Is everything...
427
00:27:20,927 --> 00:27:22,895
Look, Angela, I'm a cop.
428
00:27:24,167 --> 00:27:26,932
I can't afford to let this get personal.
429
00:27:27,127 --> 00:27:28,697
I got to be aloof.
430
00:27:28,767 --> 00:27:30,849
That's how I can do my job.
431
00:27:31,487 --> 00:27:32,932
But I do care.
432
00:27:33,047 --> 00:27:36,813
- That's why I do this job.
- I know more about you than you think.
433
00:27:38,007 --> 00:27:41,614
Well, you're a mystery to me.
434
00:27:44,047 --> 00:27:45,572
Here's your water.
435
00:27:50,087 --> 00:27:52,658
Take my word. You're gonna need it.
436
00:27:52,807 --> 00:27:55,856
You're gonna lose a lot of fluids
crying tonight.
437
00:27:57,247 --> 00:28:00,171
Why don't you try
not saying anything more tonight, okay?
438
00:28:00,247 --> 00:28:03,410
What? It's true.
It's what my father used to say.
439
00:28:04,047 --> 00:28:05,776
He's from Red Hook, Brooklyn.
440
00:28:05,847 --> 00:28:08,817
He used to be a beat cop,
Fourteenth Precinct.
441
00:28:08,887 --> 00:28:12,016
"Was a mongrel amongst the micks,"
he used to say.
442
00:28:13,327 --> 00:28:15,489
An outsider from all sides.
443
00:28:16,847 --> 00:28:19,930
- How about you? Where are you from?
- Are you trying to make conversation?
444
00:28:20,687 --> 00:28:23,497
No. Just trying to be nice.
445
00:28:24,327 --> 00:28:26,978
I'm going to bed. Thank you for dinner.
446
00:28:27,607 --> 00:28:30,178
I put fresh sheets on. I'll be outside here...
447
00:28:30,247 --> 00:28:33,694
-all night, if you need anything.
- You've got to learn to trust me.
448
00:28:33,767 --> 00:28:36,054
I'm the only one you can trust.
449
00:28:36,727 --> 00:28:39,128
- Nice work.
- Perfect.
450
00:28:46,407 --> 00:28:48,933
She's not a criminal, you know.
It's a gut feeling.
451
00:28:49,007 --> 00:28:52,329
I'm not gonna blow this case
with no hinky witness.
452
00:29:00,287 --> 00:29:02,335
I have a positive match coming.
453
00:29:12,607 --> 00:29:14,848
Looks like you got yourself a live one.
454
00:29:14,927 --> 00:29:16,850
It's not even my case.
455
00:29:17,127 --> 00:29:18,856
I'm just helping a pal.
456
00:29:19,287 --> 00:29:21,767
- Wrong information anyway. But thanks.
- Sure.
457
00:29:26,047 --> 00:29:28,209
Excellent. But you're thinking too much.
458
00:29:28,287 --> 00:29:31,530
- I'm trying to remember the moves.
- You know the moves.
459
00:29:31,687 --> 00:29:35,737
- It's no defence against a nine millimetre.
- The Western world calling.
460
00:29:35,807 --> 00:29:38,128
The most amazing
and incredible thing has happened.
461
00:29:38,207 --> 00:29:41,290
- You arrested Bluth and Morris?
- Well, that was the original plan.
462
00:29:41,367 --> 00:29:43,938
But something even crazier
than that happened.
463
00:29:44,007 --> 00:29:45,338
- What is this?
- Hey!
464
00:29:45,407 --> 00:29:47,489
- Stay out of this.
- What's going on?
465
00:29:47,567 --> 00:29:49,854
Well, you want to tell him or should I?
466
00:29:51,007 --> 00:29:54,136
What we have here
is federal fugitive Liz Marx.
467
00:29:54,207 --> 00:29:55,538
It's not me.
468
00:29:57,487 --> 00:29:59,854
- This isn't you?
- No.
469
00:29:59,927 --> 00:30:02,737
I took your fingerprints off the glass
last night. It's you.
470
00:30:02,807 --> 00:30:04,616
- Come on.
- It's not even worth explaining.
471
00:30:04,687 --> 00:30:08,214
You won't believe me. If you don't use me,
Bluth and Morris are gonna go free.
472
00:30:08,287 --> 00:30:11,370
Well, usually a terrorist
doesn't make a very good eyewitness.
473
00:30:11,447 --> 00:30:14,496
- I've got to turn you over to the feds.
- I can still help you.
474
00:30:14,567 --> 00:30:18,333
What if I made them an offer
and they paid me off for my silence?
475
00:30:18,407 --> 00:30:20,409
Wouldn't that be proof enough
that they murdered Eric?
476
00:30:20,487 --> 00:30:23,013
That would do it. That could wash out
the sewers in your department.
477
00:30:23,087 --> 00:30:25,454
Bust Bluth and Morris, and the rest will fall.
478
00:30:25,527 --> 00:30:28,337
I mean, look, she's no criminal. Okay?
479
00:30:28,407 --> 00:30:30,774
I mean, are you gonna believe
a computer printout?
480
00:30:30,847 --> 00:30:33,578
We don't know what the truth about her is.
Don't be narrow.
481
00:30:33,647 --> 00:30:36,332
Knock on the sky. Listen for the sound.
482
00:30:37,007 --> 00:30:39,089
- What, did you make that up?
- Confucius.
483
00:30:39,167 --> 00:30:42,614
Use me. Use me as bait.
Then they don't get away with murder.
484
00:30:42,687 --> 00:30:45,577
You need to prove that they killed Eric,
and I am the key.
485
00:30:52,287 --> 00:30:56,417
- I could be out there by late this afternoon.
- I don't want to raise any flags.
486
00:30:56,487 --> 00:30:58,296
This is not routine.
487
00:30:58,527 --> 00:31:01,258
This is a real bite,
the first we've had in a long time.
488
00:31:01,327 --> 00:31:04,695
If it's real, the feds will step in.
We can pick it up from there.
489
00:31:04,767 --> 00:31:06,815
Yeah, but what's the point in that?
490
00:31:06,887 --> 00:31:09,049
The information is that
a Podunk police department...
491
00:31:09,127 --> 00:31:11,607
made a hit on the Liz Marx file.
No one's arrested her.
492
00:31:11,687 --> 00:31:14,368
No one's issued a warrant.
No one's even said that they've seen her.
493
00:31:14,407 --> 00:31:16,569
Now, if you stick your nose in this,
sniffing around...
494
00:31:16,647 --> 00:31:19,457
we may show our hand
when we don't want to.
495
00:31:20,567 --> 00:31:23,855
I hate having to explain
things to you, Mr Hearney.
496
00:31:24,567 --> 00:31:27,935
Fine. Then I'll just monitor it.
497
00:31:35,607 --> 00:31:39,407
You make sure the airport guys
are on board. Just make it happen.
498
00:31:39,687 --> 00:31:42,930
No, not on board the plane, dufus,
on our team.
499
00:31:44,127 --> 00:31:46,255
I got to get off. My other line's going.
500
00:31:46,327 --> 00:31:48,056
Just make it happen.
501
00:31:49,727 --> 00:31:52,173
- Sergeant Morris.
- It's your ice princess.
502
00:31:52,247 --> 00:31:54,295
- Your who?
- The ice princess.
503
00:31:54,567 --> 00:31:58,617
Look, what do you care? I ditched him
and now I want to ditch this city.
504
00:31:58,687 --> 00:32:02,612
Look, I know you're cops.
I saw you take Eric. And now he's dead.
505
00:32:02,687 --> 00:32:05,531
$30,000.
No one ever knows that you killed him.
506
00:32:06,687 --> 00:32:09,896
All you got to do is just meet me, give me
the cash and I'm gone forever. Okay?
507
00:32:09,967 --> 00:32:11,128
Where are you now?
508
00:32:11,207 --> 00:32:13,653
Well, I'll let you know
when you can meet me and then we'll talk.
509
00:32:13,727 --> 00:32:15,616
Just get me the money.
510
00:32:18,487 --> 00:32:20,012
- Yeah?
- Good job.
511
00:32:20,087 --> 00:32:21,088
Thanks.
512
00:32:23,807 --> 00:32:26,492
All I know is Barrow pulled it up,
said it was nothing.
513
00:32:26,567 --> 00:32:28,569
Remember me at Christmas.
514
00:32:29,007 --> 00:32:32,170
For you from now on,
every day will be Christmas.
515
00:32:38,167 --> 00:32:39,692
You won't believe what I got.
516
00:32:39,767 --> 00:32:41,337
- Shut up, man.
- What?
517
00:32:41,407 --> 00:32:44,616
The witness. She dodged Barrow.
She knows we're cops.
518
00:32:44,687 --> 00:32:47,054
I'm starting to think
she's my little ice princess.
519
00:32:47,127 --> 00:32:48,856
You got that right.
520
00:32:50,967 --> 00:32:52,457
I'll be damned.
521
00:32:55,487 --> 00:32:57,694
Well, she'll shut up for $30,000.
522
00:32:57,767 --> 00:33:00,532
- We can pull it out of evidence.
- We don't got to do nothing.
523
00:33:00,607 --> 00:33:03,577
Luck's on our side.
We got a federal fugitive.
524
00:33:15,567 --> 00:33:17,808
It's weird how today...
525
00:33:17,887 --> 00:33:20,208
when it's so hard to get anyone
to help anyone...
526
00:33:20,287 --> 00:33:22,688
you got a witness willing to risk it all.
527
00:33:22,767 --> 00:33:25,293
Well, I guess there are still
some good ones out there.
528
00:33:25,367 --> 00:33:28,928
All I know is that you're lucky
you saw reason and brought her to us.
529
00:33:29,007 --> 00:33:33,569
- Well, you're usually right, aren't you?
- You're just trying to butter me...
530
00:33:33,647 --> 00:33:36,696
but I got you figured, Barrow.
Don't you worry.
531
00:33:37,647 --> 00:33:40,014
When this is all over,
he's never gonna let me walk.
532
00:33:40,087 --> 00:33:43,296
I mean, no matter
how well-intentioned you guys are...
533
00:33:43,367 --> 00:33:46,177
I'm just not convinced
I'm gonna get to tell my side of the story.
534
00:33:46,247 --> 00:33:47,817
You don't know the future.
535
00:33:47,887 --> 00:33:51,812
The thing to embrace is you count your
blessings before you ask for more.
536
00:33:52,007 --> 00:33:54,374
- Confucius?
- Hank Williams.
537
00:33:55,087 --> 00:33:57,215
You're really quick to judge.
538
00:33:57,647 --> 00:34:01,891
Angela, a door will always open for you
because you know who you are.
539
00:34:02,487 --> 00:34:04,137
That's Confucius.
540
00:34:05,847 --> 00:34:09,249
- Until we meet again.
- That could be a while.
541
00:34:09,487 --> 00:34:10,773
Hang in.
542
00:34:12,327 --> 00:34:15,331
So after the bust, you gonna arrest me?
543
00:34:15,647 --> 00:34:18,457
Well, I got a little confession to make.
544
00:34:19,567 --> 00:34:22,491
Nobody else in here
knows who you really are.
545
00:34:22,567 --> 00:34:25,855
I couldn't do this thing if Internal Affairs
knew the feds were looking for you.
546
00:34:25,927 --> 00:34:29,773
- They still think you're a Good Samaritan.
- I am, was, am.
547
00:34:29,847 --> 00:34:31,611
You know something?
548
00:34:31,847 --> 00:34:34,009
You don't look like a terrorist.
549
00:34:34,087 --> 00:34:37,489
- Is that a compliment?
- Oh, come on. Give me a break.
550
00:34:38,407 --> 00:34:41,490
You have this image of me,
and you just can't shake it.
551
00:34:41,567 --> 00:34:45,413
And here I am right in front of you,
and you can't trust it. Why?
552
00:34:46,247 --> 00:34:47,817
Well, I don't know.
553
00:34:48,367 --> 00:34:50,608
Maybe you don't know me either.
554
00:35:15,327 --> 00:35:18,410
- They're on their way, Det. Barrow.
- Okay.
555
00:35:19,207 --> 00:35:22,336
Let them show you the money.
You take it and go.
556
00:35:23,047 --> 00:35:25,334
I'm gonna be right back there.
557
00:35:25,527 --> 00:35:27,017
You're gonna be okay.
558
00:35:27,087 --> 00:35:30,330
By the way, I'm trusting you.
You understand?
559
00:35:30,407 --> 00:35:32,648
I am not going to run. Don't worry.
560
00:35:55,687 --> 00:35:58,338
Hey. Couldn't wait, huh?
561
00:35:58,407 --> 00:35:59,852
Looks good.
562
00:36:00,007 --> 00:36:03,375
I thought... I thought that
you weren't gonna come alone.
563
00:36:03,607 --> 00:36:05,177
Oh, you mean...
564
00:36:05,367 --> 00:36:07,847
He's just outside. You want to say hello?
565
00:36:07,927 --> 00:36:10,692
- Why can't he come in here?
- He's got to smoke...
566
00:36:10,767 --> 00:36:12,690
and restaurants are so uptight these days.
567
00:36:13,527 --> 00:36:15,689
Right. He wouldn't want
to break the law, would he?
568
00:36:16,207 --> 00:36:17,732
- Yeah.
- Yeah.
569
00:36:18,207 --> 00:36:22,053
He'll live a lot longer if he doesn't smoke.
Have him come in here.
570
00:36:27,007 --> 00:36:29,214
We can't open your present in here.
571
00:36:29,287 --> 00:36:32,814
So either you come outside right now,
or the deal's off.
572
00:36:33,207 --> 00:36:36,256
Okay. We'll go outside, just say hello.
573
00:36:36,327 --> 00:36:38,250
Yeah, just say hello.
574
00:36:55,087 --> 00:36:58,216
Liz Marx, make a move
and I'll kill you right here.
575
00:37:08,367 --> 00:37:10,529
- Freeze!
- Hold it right there!
576
00:37:13,567 --> 00:37:14,898
Move! Move!
577
00:37:29,687 --> 00:37:32,338
Look at this. Look at that. Come on.
578
00:37:32,807 --> 00:37:34,650
- Are you okay?
- Yeah.
579
00:37:35,807 --> 00:37:37,218
Open the door.
580
00:37:37,727 --> 00:37:40,173
Get in there. Get your butt in the car.
581
00:37:40,367 --> 00:37:42,688
- Watch your head.
- Come with me.
582
00:37:44,727 --> 00:37:47,128
- Ma'am...
- It's all right. I'll take care of her.
583
00:37:50,647 --> 00:37:53,048
Hey, you got a real pretty case here.
584
00:37:53,127 --> 00:37:56,415
That's you on tape with the witness
and the cash you paid for her silence.
585
00:37:56,487 --> 00:37:59,696
- Let's get him out of here.
- Get your butt in the car.
586
00:37:59,847 --> 00:38:01,372
Get him out of here.
587
00:38:19,967 --> 00:38:23,016
If she wants, he can protect her till the trial.
588
00:38:23,687 --> 00:38:27,055
Till she testifies.
Although with this we won't need her.
589
00:38:27,127 --> 00:38:29,812
We got those two crooked cops
dead to rights.
590
00:38:31,727 --> 00:38:32,853
Yeah.
591
00:38:33,887 --> 00:38:35,730
That's what I was thinking.
592
00:38:39,447 --> 00:38:43,497
The thing about you, Trelawney,
which is unique, is your patience.
593
00:38:43,727 --> 00:38:47,288
- It's his own reward, sir.
- The false humility, however...
594
00:38:47,607 --> 00:38:49,018
I don't buy.
595
00:38:49,607 --> 00:38:51,894
At least we understand each other.
596
00:38:51,967 --> 00:38:56,689
I just wanted to congratulate you on
your acquiring that warehouse in Singapore.
597
00:38:57,887 --> 00:39:01,573
Tell me, Mr Trelawney,
do you like precious stones?
598
00:39:02,527 --> 00:39:03,972
As a business.
599
00:39:05,127 --> 00:39:07,607
The East Asian market's ripe for exploiting.
600
00:39:08,767 --> 00:39:10,337
A bit of advice.
601
00:39:10,407 --> 00:39:11,977
Get a woman in your life.
602
00:39:12,047 --> 00:39:16,052
Someone who can teach you
to appreciate the beauty of things.
603
00:39:16,407 --> 00:39:18,808
I guess I'm one of those
who knows the price of everything...
604
00:39:18,887 --> 00:39:20,651
the value of nothing.
605
00:39:22,567 --> 00:39:24,854
It's why I hired you, Trelawney.
606
00:39:27,487 --> 00:39:30,297
The Liz Marx situation has
come up negative.
607
00:39:30,567 --> 00:39:33,298
The cops down there
secured a witness in a hate crime...
608
00:39:33,367 --> 00:39:37,008
but they cut the witness loose when they
caught some crooked cops in a sting.
609
00:39:37,087 --> 00:39:38,816
But it might have been her.
610
00:39:38,887 --> 00:39:42,892
Hearney, was the witness going to testify?
611
00:39:42,967 --> 00:39:45,618
- Yes.
- It wasn't her.
612
00:39:47,927 --> 00:39:50,168
- You're right.
- Keep looking.
613
00:40:14,727 --> 00:40:15,853
Holly.
614
00:40:19,407 --> 00:40:20,533
Angela.
615
00:40:26,087 --> 00:40:27,498
I'm so sorry.
616
00:40:32,007 --> 00:40:33,213
Gosh...
617
00:40:35,247 --> 00:40:36,931
how are you doing?
618
00:40:37,167 --> 00:40:39,408
Better, seeing you.
619
00:40:40,727 --> 00:40:41,853
Same.
620
00:40:43,247 --> 00:40:45,614
I turned around. I saw it was you.
621
00:40:46,767 --> 00:40:50,931
Well, seeing a face that's not really there
happens a lot these days.
622
00:40:51,287 --> 00:40:53,016
I wanted to thank you...
623
00:40:53,087 --> 00:40:55,738
but Det. Barrow said
you didn't leave a forwarding address.
624
00:40:55,807 --> 00:41:00,096
I figured the less that the boys in the blue
know where I am, the safer I am.
625
00:41:00,847 --> 00:41:03,293
You did a brave thing standing up.
626
00:41:04,607 --> 00:41:08,453
You're the one with the hard part.
Are you going to be all right?
627
00:41:09,967 --> 00:41:12,368
The only man in my life is missing.
628
00:41:15,127 --> 00:41:17,255
But, you know, there's hope.
629
00:41:18,247 --> 00:41:20,853
- I'm pregnant.
- Really?
630
00:41:20,927 --> 00:41:23,737
Yeah, doctor confirmed it this morning.
631
00:41:25,607 --> 00:41:27,097
There is hope.
632
00:41:27,887 --> 00:41:29,855
Come on. Give me a hand.
52118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.