All language subtitles for The Net - 1x01 - Deleted

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,897 --> 00:00:05,626 I'm on my way to pick you up now. 2 00:00:05,697 --> 00:00:07,984 - What, are you lost? - I can't get lost. 3 00:00:08,057 --> 00:00:10,981 I rented a car with an auto-track satellite system. 4 00:00:11,137 --> 00:00:13,981 I swear to God, you have never seen the likes of this. 5 00:00:14,057 --> 00:00:16,901 - You are now travelling north... - It's Star Trek in a rental car. 6 00:00:16,977 --> 00:00:20,743 - No, listen. Listen to this. - Turn left on Frontage Road. 7 00:00:20,817 --> 00:00:24,139 Two blocks west, you will come to Melbourne Street. 8 00:00:24,417 --> 00:00:27,387 - Turn left to access the interstate. - Did you hear that? 9 00:00:27,457 --> 00:00:29,858 - Accelerate as you near the on-ramp. - Yeah, it's like autopilot. 10 00:00:29,937 --> 00:00:33,020 This car tells you everything. It even knows your name. 11 00:00:33,097 --> 00:00:35,418 Drive with caution, Dr Wayland. 12 00:00:36,417 --> 00:00:37,828 Oh, my God! 13 00:00:43,137 --> 00:00:45,219 Dead is noted mathematician Dr Phillip Wayland... 14 00:00:46,697 --> 00:00:49,382 in a bizarre accident on the Oregon interstate last evening. 15 00:00:49,457 --> 00:00:53,018 It took paramedics two hours to extricate his body from the wreckage. 16 00:00:53,097 --> 00:00:54,781 He was burnt beyond recognition. 17 00:00:54,857 --> 00:00:58,987 Coroners say that it may be several days before he is officially identified. 18 00:00:59,057 --> 00:01:01,822 Tell me this is not a catastrophe. 19 00:01:01,897 --> 00:01:03,498 Please tell me you can fix this thing... 20 00:01:03,537 --> 00:01:05,585 before my investors come and delete my bank account. 21 00:01:06,177 --> 00:01:09,021 Calm down, Mr Wigan. You just have a little bug in your Java... 22 00:01:09,097 --> 00:01:11,498 alive and complex, with its own peculiarities. 23 00:01:11,577 --> 00:01:15,821 But I put some quality time in on this one. I replaced your class libraries. 24 00:01:15,977 --> 00:01:18,947 It's just a matter of woman over machine and... 25 00:01:19,617 --> 00:01:20,664 voilà! 26 00:01:20,737 --> 00:01:21,863 Psychics on parade. 27 00:01:21,937 --> 00:01:25,419 Angela, you are a goddess sent from above. 28 00:01:25,617 --> 00:01:27,984 - How can I ever repay you? - Cash. 29 00:01:28,657 --> 00:01:30,102 Nobody takes cash anymore. 30 00:01:30,177 --> 00:01:31,738 Between you and me, I'm not even sure-- 31 00:01:32,697 --> 00:01:34,108 Angela, coffee's here. 32 00:01:34,177 --> 00:01:35,178 Come on up, Tilley. 33 00:01:36,457 --> 00:01:39,506 Forget all that business stuff for a moment. I'm talking personal here. 34 00:01:39,577 --> 00:01:42,148 - In person? How primitive. - I'm serious. 35 00:01:42,217 --> 00:01:45,061 I mean, you've been troubleshooting for me for the past two years now... 36 00:01:45,137 --> 00:01:46,343 and we've never met. 37 00:01:46,417 --> 00:01:48,784 How about it? Me and the lovely Angela... 38 00:01:48,857 --> 00:01:51,508 dinner, dancing, a little romance under the stars. 39 00:01:51,577 --> 00:01:53,818 I don't date clients, Mr Wigan. 40 00:01:53,897 --> 00:01:56,059 Honey, you don't date, period. 41 00:01:56,377 --> 00:01:59,460 Anyway, we have to go, so my accountant's going to bill you. 42 00:01:59,537 --> 00:02:03,622 - Hey, wait. We have a lot in common. - Right about now. Adiós. 43 00:02:05,137 --> 00:02:08,380 Deli's finest almond mocha, extra caf, with a twist. 44 00:02:08,457 --> 00:02:11,506 They got me on full load here. I worked on this all night. 45 00:02:11,657 --> 00:02:13,739 - Oh, how did it go this morning? - It went well. 46 00:02:13,817 --> 00:02:18,505 One more month of probation and I am free and clear, thanks to you. 47 00:02:18,577 --> 00:02:21,865 Don't thank me. You're the one who has to take care of my books. 48 00:02:21,937 --> 00:02:24,781 Yeah, better than living on the street in a cardboard box. 49 00:02:24,857 --> 00:02:28,703 How about we reserve that judgment until you see what I have for you today. 50 00:02:28,817 --> 00:02:29,943 Oh, here. 51 00:02:30,417 --> 00:02:34,217 I intercepted the PBS Express delivery guy again. I signed for it. 52 00:02:34,297 --> 00:02:36,345 I think he thinks I'm you. 53 00:02:37,337 --> 00:02:39,419 Oh, yes! Mariners won. 54 00:02:39,897 --> 00:02:42,468 - You owe me $5. - Double or nothing. 55 00:02:42,537 --> 00:02:45,188 Oh, come on. You're ruthless. I'm broke. 56 00:02:45,257 --> 00:02:47,703 I'll get you some money on my run. 57 00:02:50,217 --> 00:02:51,582 All right. 58 00:02:55,697 --> 00:02:57,859 Okay, what is your problem, little guy? 59 00:02:59,337 --> 00:03:00,338 Hi, Angela. 60 00:03:00,417 --> 00:03:03,626 Voice-activated. Not impressed. All right. Fess up. Why are you here? 61 00:03:03,697 --> 00:03:05,620 Greetings, O Great One. 62 00:03:05,737 --> 00:03:07,819 Your task, as always, is to figure out... 63 00:03:07,897 --> 00:03:09,899 why this little gadget won't stay on programme. 64 00:03:10,097 --> 00:03:12,577 In other words, every time we set up its on-line function... 65 00:03:12,657 --> 00:03:16,457 we're doing battle with some seriously ugly digital insects. 66 00:03:16,777 --> 00:03:17,903 Check it out and give us a call. 67 00:03:17,977 --> 00:03:20,548 This is no good, Mr Bob. There's no CD or manual. 68 00:03:20,617 --> 00:03:23,700 Oh, yeah, it's a prototype. There's no manual. 69 00:03:24,097 --> 00:03:26,020 And don't hook it up to your server. 70 00:03:26,097 --> 00:03:29,818 You might find yourself trading viruses with the Devil himself. 71 00:03:29,977 --> 00:03:31,467 He's challenging me. I like a challenge. 72 00:03:31,537 --> 00:03:34,347 By the way, I'm going to be in Emerald City next week... 73 00:03:34,777 --> 00:03:37,257 and maybe we could have a face-to-face. 74 00:03:38,417 --> 00:03:39,703 Oh, God. 75 00:03:41,777 --> 00:03:42,938 Whoa! 76 00:03:58,497 --> 00:04:02,297 Okay, Sorcerer, whoever you are. 77 00:04:02,937 --> 00:04:06,259 You're using triple DES encryption. 78 00:04:06,857 --> 00:04:09,463 It's good, it's not tough enough. 79 00:04:09,537 --> 00:04:11,221 All I need is... 80 00:04:11,657 --> 00:04:13,022 Hey, why are you shutting me out? 81 00:04:13,097 --> 00:04:14,178 Get out of my chat room! 82 00:04:22,217 --> 00:04:23,742 What was that? 83 00:04:23,897 --> 00:04:26,184 You know what? I have no idea. 84 00:04:26,417 --> 00:04:28,738 I'm too fried to deal with this right now. 85 00:04:28,817 --> 00:04:31,866 - If it does it again, hit it with a frying pan. - Okay. 86 00:04:31,937 --> 00:04:33,985 Okay. I'm going for a run. 87 00:04:35,017 --> 00:04:38,021 Hey, Ang, I wasn't kidding. 88 00:04:38,097 --> 00:04:40,668 - I know. I owe you $5. - No, not about the money. 89 00:04:42,137 --> 00:04:46,267 Nobody wanted to take a shot with me, you know, when I tried to straighten out... 90 00:04:46,977 --> 00:04:48,388 except you. 91 00:04:48,537 --> 00:04:50,505 You didn't even know me. 92 00:04:52,057 --> 00:04:53,263 Thanks. 93 00:04:53,337 --> 00:04:56,022 Stop thanking me. You did it yourself. 94 00:04:59,697 --> 00:05:03,588 God, is that a Hallmark moment or what? All right. 95 00:05:03,977 --> 00:05:05,979 - Have a good run. - See you. 96 00:05:38,377 --> 00:05:39,742 What? Account closed? 97 00:05:40,977 --> 00:05:42,661 Just take my card. 98 00:05:54,937 --> 00:05:57,463 - Federal agents! Get down on the ground! - Yeah, you! 99 00:05:57,537 --> 00:06:00,427 Get your arms away from your body. Palms up! 100 00:06:01,217 --> 00:06:03,185 Palms up! Do it! 101 00:06:06,857 --> 00:06:08,746 Spread them! Get down! 102 00:06:09,057 --> 00:06:10,343 Now! Now! 103 00:06:10,577 --> 00:06:12,545 - Federal agents. - You're under arrest. 104 00:06:12,657 --> 00:06:14,182 You have the right to remain silent. 105 00:06:14,257 --> 00:06:15,668 If you give up the right to remain silent... 106 00:06:15,737 --> 00:06:18,786 anything you say can and will be used against you in a court of law. 107 00:06:32,097 --> 00:06:34,498 - The Feds got her. - I know. 108 00:06:35,697 --> 00:06:38,826 It'll make sure she doesn't talk to anyone else. 109 00:06:41,857 --> 00:06:45,748 Let's see what they can pull out of her. Keep our hands clean. 110 00:06:46,377 --> 00:06:48,539 What if they decide not to keep her? 111 00:06:48,657 --> 00:06:52,059 Then we'll have to give them a few more reasons to hold her. 112 00:06:52,177 --> 00:06:54,464 Miss Bennett has walked the straight and narrow... 113 00:06:54,577 --> 00:06:56,227 for much, much too long. 114 00:07:34,097 --> 00:07:35,826 I am not Elizabeth Marx. 115 00:07:35,897 --> 00:07:39,140 You know, we'd really hoped you'd be more helpful. 116 00:07:39,337 --> 00:07:41,499 Look, Agent Dillon... 117 00:07:41,577 --> 00:07:44,581 I have talked to every single FBI agent that I care to... 118 00:07:44,657 --> 00:07:46,819 and I don't know what the hell you want from me. 119 00:07:46,897 --> 00:07:48,661 How about the truth? 120 00:07:48,777 --> 00:07:50,222 Truth. Okay. 121 00:07:50,497 --> 00:07:52,943 - I got an e-mail. - God, that's kid's stuff. Okay? 122 00:07:53,017 --> 00:07:55,418 I'm talking about electronic espionage here. 123 00:07:55,497 --> 00:07:58,706 You got an anonymous tip about computer tampering. 124 00:07:58,777 --> 00:08:02,259 I don't know how government-sensitive files got into my home. 125 00:08:02,337 --> 00:08:05,819 - I have no idea-- - No idea how they got there. Right, right. 126 00:08:05,897 --> 00:08:08,025 The fact remains, however, that the files were there. 127 00:08:08,097 --> 00:08:11,783 Yeah, so is the weather report if you leave the line open. I didn't steal anything. 128 00:08:11,857 --> 00:08:15,100 You know, I'd really, really like to be able to believe you. I really would. 129 00:08:15,177 --> 00:08:17,862 But it seems when we got you down here... 130 00:08:17,937 --> 00:08:20,986 fingerprinted you, and pulled up your record... 131 00:08:21,137 --> 00:08:22,946 I don't have a record. 132 00:08:23,017 --> 00:08:24,701 Wanted in two states. 133 00:08:24,777 --> 00:08:28,020 Two outstanding federal warrants. Fraud, extortion. 134 00:08:28,097 --> 00:08:31,260 And now it seems that we can add treason to the list. 135 00:08:32,017 --> 00:08:33,781 Look, I know who I am. 136 00:08:33,857 --> 00:08:37,748 I am Angela Bennett. I fix software programmes. 137 00:08:37,817 --> 00:08:39,581 I'm a freelance programmer. 138 00:08:39,657 --> 00:08:43,184 I work out of my home because I thought that it was safer and I just don't know any-- 139 00:08:43,257 --> 00:08:45,305 - Is that why nobody seems to know you? - Yeah. 140 00:08:45,377 --> 00:08:47,903 - No friends, no family? - I keep to myself. 141 00:08:47,977 --> 00:08:51,265 Look, my mom died, and my dad left when I was a kid. 142 00:08:51,337 --> 00:08:53,738 And where is he now, your father? 143 00:08:54,857 --> 00:08:56,302 I don't know. 144 00:08:57,897 --> 00:08:59,945 What about Bobby Lipton, okay? 145 00:09:00,017 --> 00:09:02,702 - What about him? - Bobby Lipton's dead. 146 00:09:03,577 --> 00:09:06,626 What? He's not dead. I just talked to him on the phone this morning. 147 00:09:06,697 --> 00:09:11,100 And nobody at Digital Electronics seems to know who you are. 148 00:09:11,177 --> 00:09:13,703 What about Tilley? Has anybody found Tilley? 149 00:09:13,777 --> 00:09:15,506 Like I already told you... 150 00:09:15,577 --> 00:09:18,387 she signed an Ex for herself, and that's the last anybody's seen her. 151 00:09:18,457 --> 00:09:22,746 - That was addressed to me. - Not according to their records, Miss Marx. 152 00:09:23,337 --> 00:09:25,943 No, I am not Elizabeth Marx. 153 00:09:26,217 --> 00:09:29,187 I am not Elizabeth Marx. 154 00:09:29,257 --> 00:09:32,227 Why won't you people believe me? I'm not! 155 00:09:32,497 --> 00:09:34,101 Take a good look. 156 00:09:34,697 --> 00:09:36,984 Fingerprints, car registration... 157 00:09:37,097 --> 00:09:39,907 credit-card records, bank statements, birth certificate. 158 00:09:39,977 --> 00:09:42,025 Angela Bennett does not exist. 159 00:09:42,097 --> 00:09:46,182 You are Elizabeth Marx, and you're about to go to jail for a very long time. 160 00:09:57,497 --> 00:09:59,625 Miss? Miss. 161 00:10:02,337 --> 00:10:03,668 You can go. 162 00:10:16,857 --> 00:10:20,145 All right. Thank you. And here are your possessions. 163 00:10:24,297 --> 00:10:27,346 Angela? Angela Bennett? 164 00:10:34,377 --> 00:10:35,867 We know who you are, Angela. 165 00:10:35,937 --> 00:10:37,985 We also know there's been a terrible misunderstanding. 166 00:10:38,057 --> 00:10:39,297 Really? 167 00:10:39,457 --> 00:10:40,822 Who the hell are "we"? 168 00:10:40,977 --> 00:10:45,585 Sean Trelawney with the NSA. National Security Agency. 169 00:10:46,377 --> 00:10:49,540 As soon as we were brought in on this, we realised someone was framing you. 170 00:10:49,617 --> 00:10:51,824 Your shadow just didn't fit. 171 00:10:53,057 --> 00:10:56,379 - My shadow? - Profile. We call them shadows. 172 00:10:56,457 --> 00:10:58,459 See, every bit of info out there on you and everyone... 173 00:10:58,537 --> 00:11:02,019 is tabulated, referenced, categorized. Says who you are. 174 00:11:02,097 --> 00:11:05,021 - Who am I? - You're Angela Bennett. 175 00:11:08,257 --> 00:11:12,387 - That's a nice medal. He still a saint? - Yeah, he was when I got it. 176 00:11:14,217 --> 00:11:19,178 Listen, I've had about enough chitchat, so if I could just get back to my life... 177 00:11:21,577 --> 00:11:24,387 Angela, I understand what you've been through. 178 00:11:24,457 --> 00:11:26,459 But if you're okay, if you feel up to it right now... 179 00:11:26,537 --> 00:11:28,824 I'd very much like to ask you just a couple of questions. 180 00:11:28,897 --> 00:11:31,377 I don't think so, all right? I just need to go home. 181 00:11:31,457 --> 00:11:33,380 Go ahead. I've got a car waiting. 182 00:11:34,777 --> 00:11:38,145 Angela, the facts are someone has stripped you of your identity... 183 00:11:38,217 --> 00:11:40,788 and unless you help us figure out who... 184 00:11:40,857 --> 00:11:43,383 I'm just afraid it can happen again. 185 00:11:45,537 --> 00:11:48,108 Neither of us want that, do we, Angie? 186 00:11:51,697 --> 00:11:53,347 Let me help you. 187 00:12:10,657 --> 00:12:12,227 Oh, my God. 188 00:12:24,177 --> 00:12:25,383 Police. 189 00:12:29,457 --> 00:12:31,300 Always so ham-handed. 190 00:12:34,097 --> 00:12:35,861 We can take care of this for you, Angela. 191 00:12:35,937 --> 00:12:39,020 We'll get a crew in here and clean all this up. 192 00:12:40,097 --> 00:12:41,861 Kelly. She's a wiz with computers. 193 00:12:41,937 --> 00:12:44,827 Probably get you up and running in no time. 194 00:12:45,297 --> 00:12:48,938 Hearney, see if you can find some coffee, put on a pot. 195 00:12:51,417 --> 00:12:53,988 I'm sure you'd like to get out of those clothes. 196 00:12:54,697 --> 00:12:57,541 Here. We can handle the cleanup right now. 197 00:12:58,137 --> 00:13:00,708 This is my home, you know. They had no right. 198 00:13:00,777 --> 00:13:03,906 Angela, let's get all this behind you right now. 199 00:13:07,497 --> 00:13:10,706 All right. Well, let's get it over with. What can I do for you? 200 00:13:13,897 --> 00:13:16,025 You can start with the basics. 201 00:13:16,297 --> 00:13:20,268 Just tell us your day before the FBI arrested you. 202 00:13:20,617 --> 00:13:24,383 - Anything unusual happen? - I'm not sure. Maybe. 203 00:13:24,457 --> 00:13:29,463 I got this weird e-mail from somebody named Sorcerer this morning. 204 00:13:29,577 --> 00:13:30,658 Sorcerer? 205 00:13:30,737 --> 00:13:32,899 Yeah, it's a Net tag, you know. Everybody uses aliases. 206 00:13:32,977 --> 00:13:35,742 It helps keep the distance, right? Anonymity. 207 00:13:35,817 --> 00:13:37,785 Personal, impersonal. Mine's Angel. 208 00:13:37,857 --> 00:13:38,983 Who's Sorcerer? 209 00:13:39,057 --> 00:13:42,266 Well, that's the point of it all. It could be anybody. Black, or white, young, old. 210 00:13:42,337 --> 00:13:44,817 It could be next door, in Venezuela. 211 00:13:45,337 --> 00:13:47,817 It could be you, for all I know. 212 00:13:51,857 --> 00:13:53,780 Hey, please don't touch that. 213 00:13:53,857 --> 00:13:57,225 It's voice-activated. It's a prototype that I'm working on. 214 00:13:59,097 --> 00:14:00,258 Sorry. 215 00:14:01,977 --> 00:14:03,183 Thanks, Hearney. 216 00:14:06,777 --> 00:14:08,984 It digs into my ribs when I sit. 217 00:14:09,057 --> 00:14:11,867 If it makes you nervous, just shove it out of your way. 218 00:14:11,937 --> 00:14:14,383 It's heavy. I don't know how you carry it. 219 00:14:17,897 --> 00:14:19,262 So this e-mail... 220 00:14:19,337 --> 00:14:22,420 It was strange. I mean, there were names on it that were hard to remember. 221 00:14:22,497 --> 00:14:26,502 Except for one, Dr Wayland. 222 00:14:26,737 --> 00:14:29,104 - Dr Phillip Wayland? - He's dead. 223 00:14:31,257 --> 00:14:32,702 I watch the news. 224 00:14:32,817 --> 00:14:34,257 Right. That's what made me remember. 225 00:14:34,297 --> 00:14:37,426 I had just seen the news item, so I thought it was odd. 226 00:14:37,497 --> 00:14:38,578 Do you still have that e-mail? 227 00:14:38,657 --> 00:14:41,024 The document that was saved might be able to tell us something. 228 00:14:41,097 --> 00:14:44,306 It's possible. If I did, it'd be stored in my... 229 00:14:47,457 --> 00:14:49,664 - Everything all right? - What? 230 00:14:51,897 --> 00:14:53,097 I'm just trying to understand. 231 00:14:53,137 --> 00:14:55,778 - I'm just trying to understand. - Understand what? Why we're here? 232 00:14:57,057 --> 00:14:58,218 Right. 233 00:14:58,417 --> 00:15:01,660 I mean, three NSA people sitting here, asking me questions. 234 00:15:01,737 --> 00:15:04,547 Why the interest? What's going on? 235 00:15:04,857 --> 00:15:07,588 I'm afraid all I can tell you is it's a matter of national security. 236 00:15:07,657 --> 00:15:11,184 But right now, I think we're narrowing in on this e-mail. 237 00:15:11,257 --> 00:15:14,227 You thought it might be stored in your computer. 238 00:15:21,297 --> 00:15:23,026 Why should I trust you? 239 00:15:23,097 --> 00:15:26,146 Because right now, Angela, it's the only choice you've got. 240 00:15:27,417 --> 00:15:29,385 Now, the e-mail. 241 00:15:31,497 --> 00:15:35,218 Okay. I can boot it up. It'll just take a few minutes. 242 00:15:35,657 --> 00:15:37,227 Oh, well. Yes. 243 00:15:38,337 --> 00:15:40,385 That could answer everything for us. 244 00:15:41,137 --> 00:15:42,298 Okay. 245 00:15:42,737 --> 00:15:45,900 Well, it seemed innocent at first, you know, but I realised... 246 00:15:45,977 --> 00:15:47,547 that there was something that just wasn't right. 247 00:15:47,617 --> 00:15:49,779 You ever get that feeling? Why would I receive an e-mail... 248 00:15:49,857 --> 00:15:52,508 with a man's name on it who had just been killed? 249 00:15:53,697 --> 00:15:55,984 That must be Tilley. She comes around this time of night. 250 00:15:56,057 --> 00:15:57,786 Couldn't be her. 251 00:15:58,577 --> 00:16:00,227 Why couldn't it? 252 00:16:00,737 --> 00:16:02,626 Just go see who it is. 253 00:16:06,897 --> 00:16:09,184 You were saying something wasn't right. 254 00:16:09,857 --> 00:16:11,537 So it made me sort of wanna ask questions. 255 00:16:23,897 --> 00:16:25,547 Questions like... 256 00:16:26,257 --> 00:16:27,827 since you're from the NSA... 257 00:16:27,897 --> 00:16:30,867 you wouldn't mind if I sent the file to the FBI website, would you? 258 00:16:32,977 --> 00:16:37,619 Actually, I would mind that, Angela. I'd mind that very much. 259 00:16:55,497 --> 00:16:56,703 Angel! 260 00:16:59,217 --> 00:17:03,461 NSA, FBI, CIA... 261 00:17:03,537 --> 00:17:05,778 they all have too many boundaries, Angela! 262 00:17:05,857 --> 00:17:08,861 What we do is more important, more practical. 263 00:17:08,977 --> 00:17:10,706 Give me my e-mail! 264 00:17:11,017 --> 00:17:12,257 Angela! 265 00:17:19,777 --> 00:17:22,906 Hearney, what do you think you're doing? 266 00:17:26,057 --> 00:17:29,106 - If I wanted her dead, I'd have killed her. - You're letting her get away. 267 00:17:29,177 --> 00:17:30,827 Where's she gonna hide? 268 00:17:30,897 --> 00:17:35,027 Besides, she knows something. Let's let her lead us to the answer. 269 00:17:36,817 --> 00:17:39,388 Kelly, get the car. 270 00:18:25,097 --> 00:18:27,623 ...a grisly scene down here at 25 Alaskan Way... 271 00:18:27,697 --> 00:18:30,257 behind this apartment building where the body of a young woman... 272 00:18:30,297 --> 00:18:32,220 was discovered in this dumpster by police. 273 00:18:32,297 --> 00:18:34,379 They are literally discovering evidence by the moment... 274 00:18:34,457 --> 00:18:35,458 so let's get the latest. 275 00:18:35,537 --> 00:18:37,699 Sergeant, if I could talk to you one more time over here. 276 00:18:37,777 --> 00:18:40,383 What is the latest evidence you've discovered on this murder case? 277 00:18:40,457 --> 00:18:43,222 We found a weapon behind the dumpster that had the body in it. 278 00:18:43,297 --> 00:18:46,301 We believe it to be the murder weapon and we sent it away for fingerprints. 279 00:18:46,377 --> 00:18:48,266 The fingerprints on it have been identified. 280 00:18:48,337 --> 00:18:51,898 We just found out they belong to a known felon, Elizabeth Marx. 281 00:18:51,977 --> 00:18:54,025 Anything the public can do to help us locate that suspect... 282 00:18:54,097 --> 00:18:55,462 will be greatly appreciated. 283 00:18:55,537 --> 00:18:57,426 Oh, my God, Tilley, I'm so sorry. 284 00:18:57,497 --> 00:18:59,465 ...the body of a young lady found in this dumpster... 285 00:18:59,537 --> 00:19:00,698 moments ago by police... 286 00:19:03,777 --> 00:19:06,986 All right, Dr Phillip Wayland, let's see what you can do for me. 287 00:19:08,697 --> 00:19:10,620 Patterns. Habits. 288 00:19:14,737 --> 00:19:16,785 Six magazine subscriptions, four newspapers... 289 00:19:16,857 --> 00:19:18,939 orders from various catalogues. 290 00:19:19,257 --> 00:19:20,622 To house... 291 00:19:22,217 --> 00:19:24,743 You rented a car the night you died. 292 00:19:25,017 --> 00:19:28,942 But you didn't sign for it. Victoria Wayland did. 293 00:19:29,737 --> 00:19:31,102 He's alive. 294 00:19:40,697 --> 00:19:43,143 Sorcerer? Where are you? 295 00:19:43,937 --> 00:19:45,098 Are you safe? 296 00:19:45,177 --> 00:19:47,623 The police are after me, and the FBI arrested me. 297 00:19:47,697 --> 00:19:51,258 And some fake NSA guy tried to kill me. I've been safer. 298 00:19:51,617 --> 00:19:53,028 Why is this happening to me? 299 00:19:53,097 --> 00:19:56,260 You were never to have received that e-mail about Copper Canyon. 300 00:19:56,337 --> 00:19:59,500 It was a mistake. Now they think you're involved. 301 00:19:59,577 --> 00:20:01,545 Copper Canyon? Involved? 302 00:20:02,297 --> 00:20:03,981 Involved in what? 303 00:20:04,497 --> 00:20:07,580 - Who are you, Sorcerer? - Who I am is irrelevant. 304 00:20:07,657 --> 00:20:10,103 - Stay out of it, Angel. - I can't. 305 00:20:10,537 --> 00:20:13,984 I'm in it. Just tell me what Dr Wayland has to do with all this. 306 00:20:14,057 --> 00:20:16,025 Phillip Wayland is dead. 307 00:20:16,177 --> 00:20:17,747 No, he's not. 308 00:20:18,857 --> 00:20:20,347 Where are you? 309 00:20:20,417 --> 00:20:22,943 Just let me come to you and talk to you in person. 310 00:20:23,017 --> 00:20:24,462 That's impossible. 311 00:20:24,577 --> 00:20:28,298 We can't ever meet, Angel. Too dangerous for you, for me. 312 00:20:28,777 --> 00:20:30,461 Forget this ever happened. 313 00:20:30,537 --> 00:20:31,868 Forget it? 314 00:20:31,937 --> 00:20:35,066 My life is gone. I am wanted for murder. 315 00:20:35,777 --> 00:20:37,461 I've been erased. 316 00:20:38,337 --> 00:20:40,260 I'm gonna find Wayland. 317 00:20:40,337 --> 00:20:42,305 I'm gonna see what he knows. 318 00:21:07,577 --> 00:21:09,022 Dr Wayland? 319 00:21:14,337 --> 00:21:15,782 Dr Wayland. 320 00:21:16,977 --> 00:21:18,979 I know you're in there. 321 00:21:19,977 --> 00:21:23,106 I know you're in there 'cause you're a creature of habit. 322 00:21:23,177 --> 00:21:25,623 Right now, you're online looking at the news... 323 00:21:25,697 --> 00:21:27,540 and checking the sports scores... 324 00:21:27,617 --> 00:21:30,507 paying particular attention to the Celtics. 325 00:21:31,617 --> 00:21:36,418 And I also know that you rent this home under another name. 326 00:21:39,417 --> 00:21:42,182 But you pay for it every month out of your bank account... 327 00:21:42,257 --> 00:21:44,908 two days early because you're careful and practical. 328 00:21:45,577 --> 00:21:48,820 Which is probably why you're not gonna open the door. 329 00:21:49,057 --> 00:21:50,582 Dr Wayland! 330 00:21:52,337 --> 00:21:55,978 I know a lot about you. I know what happened to Victoria. 331 00:21:58,857 --> 00:22:00,541 How did you get all that information? 332 00:22:00,617 --> 00:22:03,188 "Electronic information is the greatest door to the inner man." 333 00:22:03,257 --> 00:22:04,304 I read your article. 334 00:22:04,377 --> 00:22:07,028 - Who are you? - My name is Angela Bennett. 335 00:22:07,097 --> 00:22:09,703 - I need your help. - Go away. 336 00:22:09,777 --> 00:22:11,108 No, listen to me. 337 00:22:11,177 --> 00:22:12,747 I don't have anybody else. 338 00:22:12,937 --> 00:22:15,986 People have tried to kill me and they've taken my identity. 339 00:22:16,057 --> 00:22:17,218 They've made me into a criminal... 340 00:22:17,297 --> 00:22:19,777 and I think it's the same people who killed Victoria. 341 00:22:19,857 --> 00:22:23,828 - My sister was killed in a car accident. - No, she was murdered. 342 00:22:24,097 --> 00:22:25,337 The accident was meant for you. 343 00:22:26,657 --> 00:22:29,388 Do you have any proof about my sister's death? 344 00:22:29,457 --> 00:22:31,619 - What are you doing? - I'm disconnecting you. 345 00:22:31,697 --> 00:22:34,143 Do you have any cell phones? Because they can trace the code. 346 00:22:34,217 --> 00:22:36,618 No, I don't. Wait. Stop! 347 00:22:40,137 --> 00:22:41,627 What's Copper Canyon? 348 00:22:41,697 --> 00:22:43,978 Copper Canyon was a long time ago. That's forgotten about. 349 00:22:44,017 --> 00:22:46,418 Apparently not, because my life was turned upside down... 350 00:22:46,497 --> 00:22:47,942 by the mere mention of it in an e-mail. 351 00:22:48,017 --> 00:22:51,499 Now, I think that they're trying to kill you because of the same memo. 352 00:22:51,577 --> 00:22:53,102 E-mail? No one is trying to kill me. 353 00:22:53,177 --> 00:22:55,339 All right, then, why are you hiding? 354 00:22:55,777 --> 00:22:58,257 Why don't you let people know that you're not dead? 355 00:22:59,417 --> 00:23:02,626 Victoria had your credit card that night that she was killed. 356 00:23:02,697 --> 00:23:05,621 And now they traced it to you, thought you were in the car... 357 00:23:05,697 --> 00:23:07,825 and then somehow they manipulated her car-- 358 00:23:07,897 --> 00:23:09,308 You can't manipulate a vehicle. 359 00:23:09,377 --> 00:23:10,902 A computer can. 360 00:23:11,137 --> 00:23:14,186 Computers control our lives. They can fly planes. They can... 361 00:23:14,257 --> 00:23:18,182 Every time you use a credit card, or a bank account, or a phone... 362 00:23:18,257 --> 00:23:19,941 a computer has something to do with it. 363 00:23:20,017 --> 00:23:23,624 Now, they know who we are, where we are, and how we do things. 364 00:23:24,457 --> 00:23:27,904 Electronic information. It's out there for the taking. 365 00:23:28,097 --> 00:23:32,068 It's not only to understand the fellow man. It's to take advantage of him. 366 00:23:33,577 --> 00:23:36,183 I want to know what happened at Copper Canyon. 367 00:23:40,137 --> 00:23:42,583 Copper Canyon was a long time ago. 368 00:23:42,897 --> 00:23:45,138 In 1984. It's long before your time. 369 00:23:45,217 --> 00:23:47,026 1984 was the year that my father left. 370 00:23:47,097 --> 00:23:49,179 I have a vivid memory of the time. 371 00:23:49,417 --> 00:23:50,862 What went on? 372 00:23:56,057 --> 00:23:57,900 A group of us were invited to the Canyon. 373 00:23:57,977 --> 00:24:01,424 Some military, philosophers, analysts... 374 00:24:01,497 --> 00:24:04,262 theologians, chaos theorists. 375 00:24:04,457 --> 00:24:08,621 An honour, they told us, to work on a worldwide communication system. 376 00:24:08,897 --> 00:24:11,582 Marshall McLuhan called it the global village. 377 00:24:11,657 --> 00:24:15,264 We worked individually, were told never to discuss our work. 378 00:24:15,417 --> 00:24:17,385 I never saw the final report. 379 00:24:17,457 --> 00:24:18,663 When we finished, we were sent away. 380 00:24:18,737 --> 00:24:21,627 We signed a contract saying we'd never see each other again... 381 00:24:21,697 --> 00:24:23,028 and that's all I know. 382 00:24:23,097 --> 00:24:26,658 So who called you together? Who put together the report? 383 00:24:26,777 --> 00:24:31,226 We never met them. They were called the Praetorian Guard. 384 00:24:31,737 --> 00:24:35,105 Praetorian? Like, Caesar's private army... 385 00:24:35,177 --> 00:24:38,101 the secret militia that decided that Ancient Rome wasn't working... 386 00:24:38,177 --> 00:24:39,781 so they took the law into their own hands... 387 00:24:39,857 --> 00:24:42,508 and assassinated anyone who got in their way. 388 00:24:44,177 --> 00:24:48,102 They're trying to kill us because they think that we're in their way. 389 00:24:55,057 --> 00:24:58,948 Because we got a trucker logging on to his on board with an unscheduled stop. 390 00:24:59,017 --> 00:25:01,941 You see, we traced that truck to one of your weigh-in stations, Sheriff. 391 00:25:02,017 --> 00:25:04,463 Tell me something. Did you know everyone gets photographed... 392 00:25:04,537 --> 00:25:06,904 as they leave a weigh-in station? 393 00:25:07,457 --> 00:25:11,587 Yeah, isn't that amazing? The lack of privacy we got going today? 394 00:25:11,657 --> 00:25:12,988 Well, but it's all to our advantage... 395 00:25:13,057 --> 00:25:16,061 'cause it's quite clear that our girl was dropped somewhere in your area... 396 00:25:16,137 --> 00:25:18,424 in the past five hours, Sheriff. 397 00:25:18,497 --> 00:25:21,103 Oh, yes, I know how big your county is. 398 00:25:21,577 --> 00:25:23,261 2,212. 399 00:25:23,337 --> 00:25:26,147 2,212 square miles. 400 00:25:26,337 --> 00:25:27,977 Well, now that we've all done our math... 401 00:25:28,017 --> 00:25:30,099 I figure you'll need all three county-sheriff divisions... 402 00:25:30,177 --> 00:25:31,338 plus some rollers on the interstate. 403 00:25:31,417 --> 00:25:33,021 Let's see, road blocks every 15 miles... 404 00:25:33,097 --> 00:25:35,623 and you best put a pack of dogs out working the back trails... 405 00:25:35,697 --> 00:25:37,779 just in case our little girl happens to be on foot. 406 00:25:37,857 --> 00:25:42,021 I'll have photos and stats of Miss Marx sent to you in the next 30 seconds. 407 00:25:42,497 --> 00:25:44,977 Why don't you go check your fax machine, Sheriff? 408 00:25:45,097 --> 00:25:48,988 I'll be on a helicopter sitting in your lap before you can say "Jack Daniel's." 409 00:25:49,097 --> 00:25:51,065 No, thank you, Sheriff. 410 00:25:51,177 --> 00:25:54,818 The U.S. Marshals' office appreciates it. Thanks for your cooperation. 411 00:25:55,297 --> 00:25:57,345 Get me a helicopter, U.S. Marshal badges... 412 00:25:57,417 --> 00:25:58,498 and patch his line through here... 413 00:25:58,577 --> 00:26:00,420 just in case he decides to double-check us. 414 00:26:09,177 --> 00:26:10,383 You were right. 415 00:26:10,457 --> 00:26:13,586 Colonel Sensenbach. His plane went down this morning in the Adirondacks. 416 00:26:13,657 --> 00:26:16,342 The crash was attributed to a computer malfunction... 417 00:26:16,417 --> 00:26:20,422 and Mosten suffered a fatal heart attack two days ago in Atlanta. 418 00:26:20,577 --> 00:26:24,901 The autopsy revealed that a computer chip implanted in his pacemaker failed. 419 00:26:24,977 --> 00:26:27,059 What about Reverend Delillo? 420 00:26:27,977 --> 00:26:30,662 Brain aneurysm. Routine appendectomy, though. 421 00:26:30,737 --> 00:26:33,343 Something to do with the anaesthetic equipment malfunctioning. 422 00:26:33,417 --> 00:26:36,500 No one seems to understand why, as it was all being monitored by-- 423 00:26:36,577 --> 00:26:37,578 A computer. 424 00:26:37,657 --> 00:26:38,783 Known suspected felon Elizabeth Marx... 425 00:26:38,857 --> 00:26:42,020 is still at large and believed to be in the local county. 426 00:26:42,097 --> 00:26:43,258 Road blocks have been established... 427 00:26:43,337 --> 00:26:47,626 and police are asking for any information you may have as to her whereabouts. 428 00:26:47,777 --> 00:26:49,381 And now in Les-- 429 00:26:50,897 --> 00:26:53,821 There's nothing very good on TV these days, is there? 430 00:26:54,977 --> 00:26:56,183 Thanks. 431 00:27:04,537 --> 00:27:06,778 I can't believe they're dead. 432 00:27:07,617 --> 00:27:11,303 This was the only photo ever taken. We all had code names. 433 00:27:12,817 --> 00:27:15,946 Sensenbach. He was a funny guy. We called him Jester. 434 00:27:16,057 --> 00:27:20,142 And Delillo, Dark Eyes and... 435 00:27:21,617 --> 00:27:23,824 Mosten was Socrates. 436 00:27:26,657 --> 00:27:28,068 This is me. 437 00:27:29,897 --> 00:27:31,137 Surfer. 438 00:27:34,097 --> 00:27:36,498 - This is Sorcerer. - Sorcerer? 439 00:27:37,617 --> 00:27:39,107 That's who sent me the e-mail. 440 00:27:39,177 --> 00:27:41,498 A philosopher. He kept to himself. 441 00:27:41,577 --> 00:27:43,420 What's his real name? 442 00:27:44,057 --> 00:27:47,300 David John. John David. No one believed it. 443 00:27:48,257 --> 00:27:51,101 - Who's that? The one in the shadow. - I don't know. 444 00:27:51,177 --> 00:27:55,262 I only saw him a few times. Different than the rest of us, though. 445 00:27:56,017 --> 00:27:57,826 Like he knew something. 446 00:27:57,897 --> 00:28:00,059 Started to speak up a few times in some of the sessions... 447 00:28:00,137 --> 00:28:01,184 and then he just left. 448 00:28:01,257 --> 00:28:05,057 Always had this look of being someplace else, a little lost. 449 00:28:05,737 --> 00:28:07,307 The same look I see on you. 450 00:28:11,977 --> 00:28:13,388 What is it? 451 00:28:15,057 --> 00:28:18,539 That man in the shadow. That's my father. 452 00:28:21,457 --> 00:28:23,221 I thought you said your father left. 453 00:28:23,297 --> 00:28:25,698 Yeah, he must have gone to Copper Canyon. 454 00:28:26,417 --> 00:28:28,101 All those years... 455 00:28:28,337 --> 00:28:29,338 out there... 456 00:28:31,657 --> 00:28:34,706 I was blaming myself, and it killed my mother. 457 00:28:36,617 --> 00:28:39,621 Made me realise that you just can't get close. 458 00:28:42,377 --> 00:28:46,348 This is like opening a door that I shut a long time ago. 459 00:28:47,737 --> 00:28:49,387 You think he's still alive? 460 00:28:51,097 --> 00:28:52,667 I can't answer that. 461 00:28:52,737 --> 00:28:55,786 Do you think that he has something to do with what's going on? 462 00:28:56,617 --> 00:28:58,142 It's possible. 463 00:29:00,017 --> 00:29:01,667 Where's the report, Dr Wayland? 464 00:29:02,297 --> 00:29:03,537 Phillip. 465 00:29:05,657 --> 00:29:07,147 I don't know. 466 00:29:07,377 --> 00:29:10,460 I turned my files in in '84. I'm sure they stored them away. 467 00:29:10,537 --> 00:29:12,346 Where? At Copper Canyon? 468 00:29:13,737 --> 00:29:14,898 We have to go there. 469 00:29:14,977 --> 00:29:16,741 Angela, if this is about your father-- 470 00:29:16,817 --> 00:29:20,424 No, this is about me and you and everyone who died because of that e-mail. 471 00:29:20,497 --> 00:29:23,182 They're killing anyone who had anything to do with Copper Canyon... 472 00:29:23,257 --> 00:29:24,304 and I want to know why. 473 00:29:24,377 --> 00:29:27,381 I want to know why my whole life was taken away from me and I want it back. 474 00:29:27,457 --> 00:29:28,868 And I think the answers are in Copper Canyon. 475 00:29:28,937 --> 00:29:30,348 You don't know if the files are still there... 476 00:29:30,417 --> 00:29:33,068 or if the building's still there. It was 14 years ago. 477 00:29:33,137 --> 00:29:34,343 Do you have a better idea? 478 00:29:34,417 --> 00:29:35,464 They're going to kill us. 479 00:29:35,537 --> 00:29:37,585 They killed your sister. They killed my only friend. 480 00:29:37,657 --> 00:29:39,785 They're killing anyone who is close to us. 481 00:29:39,857 --> 00:29:42,861 Now I can't just crawl in a corner and pretend this isn't happening. 482 00:29:42,937 --> 00:29:44,621 If you want to sit here and wait for them, fine. 483 00:29:44,697 --> 00:29:46,187 Just tell me how to get to Copper Canyon. 484 00:29:46,257 --> 00:29:49,625 Angela, we can't leave here. You saw the TV. 485 00:29:49,697 --> 00:29:51,461 They have road blocks everywhere. 486 00:29:51,537 --> 00:29:53,938 Well, then, we have to divert them. 487 00:29:54,017 --> 00:29:55,348 At least until we get there. 488 00:29:55,417 --> 00:29:58,261 - How you gonna do that? - I have an idea. 489 00:29:58,537 --> 00:30:00,665 I'm going to reconnect you. 490 00:30:00,817 --> 00:30:03,388 You're going online. I thought that wasn't safe. 491 00:30:03,457 --> 00:30:04,743 It isn't. 492 00:30:10,617 --> 00:30:13,700 Yes, she is too smart. I said so. She couldn't stay away. 493 00:30:13,777 --> 00:30:18,066 She's on a computer, and we got her. State, city, county, street, and house. 494 00:30:18,137 --> 00:30:19,184 We got her. 495 00:30:19,257 --> 00:30:20,304 You're sure it's her? 496 00:30:20,377 --> 00:30:23,779 It's no one else. She's got a pattern, and it's hers, like a fingerprint. 497 00:30:23,937 --> 00:30:26,383 The systems to hide it, how long she stays. 498 00:30:26,457 --> 00:30:27,947 Maybe she's online with the Sorcerer. 499 00:30:28,017 --> 00:30:30,827 - Can you finger it to him? - No, there's no back track. 500 00:30:31,817 --> 00:30:33,467 We'll find him. 501 00:30:34,217 --> 00:30:37,300 - So, what's our ETA? - Fifteen minutes, tops. 502 00:30:38,537 --> 00:30:40,585 All right. Let's alert our law-enforcement friends. 503 00:30:40,657 --> 00:30:43,661 Have them secure the area. And tell them not to get jumpy. 504 00:30:45,457 --> 00:30:47,505 I want them to wait for us. 505 00:31:10,457 --> 00:31:11,663 You want to put this on? 506 00:31:11,737 --> 00:31:13,626 I read in the wire that she's a killer. 507 00:31:13,697 --> 00:31:16,098 Must be true if it's on the wire, huh? 508 00:31:16,737 --> 00:31:19,058 - She still online? - Yeah. 509 00:31:20,697 --> 00:31:21,778 Let's do it. 510 00:31:39,977 --> 00:31:41,024 - Freeze! - Police! 511 00:31:41,097 --> 00:31:42,223 Look out! 512 00:31:42,777 --> 00:31:44,188 Nobody move! 513 00:31:45,857 --> 00:31:47,063 Freeze! 514 00:31:57,577 --> 00:32:00,581 This can't be. My trace said she was online. 515 00:32:26,777 --> 00:32:28,506 Well, here we are. 516 00:32:30,617 --> 00:32:33,746 I gotta tell you, I never thought I'd see this place again. 517 00:32:33,897 --> 00:32:36,628 I guess you were right. It looks like it's been deserted for years. 518 00:32:36,697 --> 00:32:38,028 Now what? 519 00:32:39,617 --> 00:32:40,778 Wait. 520 00:32:42,897 --> 00:32:44,137 They designed the complex... 521 00:32:44,217 --> 00:32:47,824 so that file storage was only accessible through a shaft in place. 522 00:32:48,137 --> 00:32:51,107 Surveillance is linked to a satellite-monitoring system. 523 00:32:53,897 --> 00:32:56,628 Pretty advanced security system for a gravel pit. 524 00:32:56,697 --> 00:32:58,506 It's global security. 525 00:33:07,417 --> 00:33:09,181 - After you. - Thanks. 526 00:33:11,337 --> 00:33:14,546 If they're still using the system I designed... 527 00:33:14,657 --> 00:33:15,818 Okay. 528 00:33:16,097 --> 00:33:19,226 Now, my original security chip... 529 00:33:19,457 --> 00:33:22,301 had a binary code that's used everywhere. 530 00:33:23,537 --> 00:33:25,585 Maybe I can override it. 531 00:33:25,657 --> 00:33:27,022 It's C-46. 532 00:33:27,577 --> 00:33:29,625 It has an IrDA interface. 533 00:33:44,297 --> 00:33:46,026 Some security chip. 534 00:33:46,337 --> 00:33:47,862 I'm impressed. 535 00:34:01,697 --> 00:34:03,825 - Where to? - Here. 536 00:34:05,097 --> 00:34:07,748 Copper Canyon. Call it a hunch. 537 00:34:07,817 --> 00:34:12,220 - But there's nothing left there. - Oh, yes. There's a great deal there. 538 00:34:12,537 --> 00:34:13,618 Yes? 539 00:34:14,417 --> 00:34:16,146 It's the committee. 540 00:34:20,697 --> 00:34:22,062 Trelawney. 541 00:34:25,057 --> 00:34:26,183 Yes. 542 00:34:29,177 --> 00:34:30,542 Of course. 543 00:34:30,697 --> 00:34:32,665 If that's what you want. 544 00:34:33,937 --> 00:34:36,019 No, I understand. 545 00:34:38,617 --> 00:34:41,541 No, I support your decision. 546 00:34:50,657 --> 00:34:54,059 They'd like us to do what should've been done a long time ago. 547 00:35:26,657 --> 00:35:28,341 What is all this? 548 00:35:30,137 --> 00:35:33,186 It's our files. This must be the final report. 549 00:35:33,257 --> 00:35:36,022 Haven't they heard of storing things on a computer disc? 550 00:35:36,097 --> 00:35:39,021 Well, I'm sure that they are on disc somewhere. 551 00:35:39,097 --> 00:35:42,704 You have to remember, it was 1984, and no one had even heard of the Internet. 552 00:35:42,777 --> 00:35:45,667 Windows were something you had in your house. 553 00:35:46,417 --> 00:35:49,580 I had no idea they were into so many things. 554 00:35:49,657 --> 00:35:52,820 Well, let's find your files. I'll take this aisle. 555 00:36:03,777 --> 00:36:04,938 They're inside. 556 00:36:30,697 --> 00:36:33,348 Here we go. 1981. 557 00:36:34,137 --> 00:36:37,459 1982, '83. 558 00:36:38,017 --> 00:36:42,545 - '84. Mosten. Wasn't that-- - Socrates. The heart attack. 559 00:36:42,617 --> 00:36:46,064 Right. Well, I found his box. There's dozens of them here. 560 00:37:17,937 --> 00:37:19,268 Oh, my God. 561 00:37:19,897 --> 00:37:21,820 What? What? 562 00:37:21,897 --> 00:37:22,978 No! 563 00:37:25,897 --> 00:37:27,308 Oh, my God. 564 00:37:27,417 --> 00:37:28,578 What? 565 00:37:31,337 --> 00:37:32,668 Our what-ifs. 566 00:37:32,817 --> 00:37:35,184 All our what-ifs. They made them happen. 567 00:37:35,257 --> 00:37:37,783 "What if there was a major catastrophe in the space programme?" 568 00:37:37,857 --> 00:37:40,906 - The Challenger? - Yeah, they wanted them out. 569 00:37:40,977 --> 00:37:42,024 Don't you remember? 570 00:37:42,097 --> 00:37:43,777 They shut the programme down for two years. 571 00:37:43,817 --> 00:37:45,228 NASA replaced everybody. 572 00:37:45,297 --> 00:37:48,221 "What if there was a bombing in a military base in the Middle East?" 573 00:37:48,297 --> 00:37:49,708 Beirut in 1984. 574 00:37:50,377 --> 00:37:53,426 What is this? What have you done? What is this? 575 00:37:53,737 --> 00:37:57,901 I didn't know what I was doing here. I was developing a security chip, Angela. 576 00:37:57,977 --> 00:38:00,708 No one understood the ramifications of what they were doing here. 577 00:38:00,777 --> 00:38:02,188 They're everywhere. 578 00:38:02,257 --> 00:38:04,259 Well, they can just erase anyone? 579 00:38:04,377 --> 00:38:07,665 What other what-ifs have they done? What other what-ifs are they gonna do? 580 00:38:07,737 --> 00:38:09,944 Oh, my! We have to tell someone. 581 00:38:10,017 --> 00:38:12,258 We need proof. Grab a box. 582 00:38:18,937 --> 00:38:20,905 Angela, go! Go! 583 00:38:21,577 --> 00:38:22,738 Hurry! 584 00:38:32,097 --> 00:38:33,906 They're sealing the doors! 585 00:38:41,297 --> 00:38:42,378 - Go! - No! 586 00:38:42,457 --> 00:38:45,301 There's a crowbar under my front seat in my truck. Get it. 587 00:38:45,377 --> 00:38:46,583 I don't wanna leave you here. 588 00:38:46,657 --> 00:38:51,504 Angela, go. Go find your father. He'll have the answers. Now, go! 589 00:38:52,497 --> 00:38:55,023 Angela: go' 590 00:39:10,617 --> 00:39:13,382 Final sequence has reached lock-down status. 591 00:39:13,617 --> 00:39:14,618 Do it. 592 00:39:48,537 --> 00:39:51,746 A spectacular explosion in the Copper Canyon area last night... 593 00:39:51,817 --> 00:39:54,900 is presumed to have killed mathematician Dr Phillip Wayland... 594 00:39:54,977 --> 00:39:57,787 whose vehicle was found just yards from the blast. 595 00:39:57,857 --> 00:40:00,258 Wayland's apparent demise comes less than a week... 596 00:40:00,337 --> 00:40:02,339 after the bizarre death of his sister... 597 00:40:02,417 --> 00:40:06,138 who, until recently, was mistakenly identified as Dr Wayland. 598 00:40:06,257 --> 00:40:09,864 This is Norma Webb for Action 25 News, reporting live from Copper Canyon. 599 00:40:09,937 --> 00:40:11,621 Back to you, Bill. 600 00:40:29,137 --> 00:40:30,298 Did you get the backpack? 601 00:40:30,377 --> 00:40:34,018 It was nice to sleep in a bed and put on clean clothes. Thank you. 602 00:40:34,097 --> 00:40:35,144 My pleasure. 603 00:40:35,217 --> 00:40:39,541 She was smart, making us think that was her, putting us off the trail. 604 00:40:40,297 --> 00:40:41,787 But not smart enough. 605 00:40:42,657 --> 00:40:44,182 Now she's dead. 606 00:40:45,057 --> 00:40:46,183 Dead. 607 00:40:47,537 --> 00:40:48,698 No. 608 00:40:51,177 --> 00:40:53,703 I don't think she is dead, Hearney. 609 00:40:54,177 --> 00:40:56,748 Now what? Do we just forget her? 610 00:40:57,617 --> 00:40:59,540 She can't really hurt us, can she? 611 00:41:01,497 --> 00:41:03,499 Well, she won't stop now. 612 00:41:04,337 --> 00:41:06,544 I think we just got to keep on her... 613 00:41:06,897 --> 00:41:09,298 keep her afraid, keep her alone. 614 00:41:13,737 --> 00:41:16,707 Yeah, she'll keep on looking for the answer. 615 00:41:18,657 --> 00:41:20,182 That's who she is. 616 00:41:21,097 --> 00:41:22,508 I'm sorry about Tilley. 617 00:41:22,577 --> 00:41:25,023 It seems everyone that I get close to, I Jose. 618 00:41:25,097 --> 00:41:26,462 He said he knew my father. 619 00:41:26,537 --> 00:41:28,187 I remember Evan Bennett. 620 00:41:28,257 --> 00:41:30,259 He said my father could help us if we find him. 621 00:41:30,337 --> 00:41:33,705 Be careful. The Praetorians are after you. They don't stop. 622 00:41:33,777 --> 00:41:35,461 Who are they? Where are they? 623 00:41:35,537 --> 00:41:37,301 Everywhere, nowhere. 624 00:41:37,617 --> 00:41:41,258 They are what the world will come to know as a "virtual organisation." 625 00:41:41,337 --> 00:41:44,181 They've taken my life, and I want it back. 626 00:41:46,257 --> 00:41:51,104 I'll always be there to do what I can to help until this is over. 627 00:41:52,577 --> 00:41:54,022 Look around. 628 00:41:54,097 --> 00:41:55,428 Be aware. 629 00:41:55,537 --> 00:41:58,427 Listen to the news. Read the newspaper. 630 00:41:58,497 --> 00:41:59,942 Be vigilant. 631 00:42:00,697 --> 00:42:03,268 Their work is all around us, Angela. 632 00:42:03,577 --> 00:42:05,306 It's up to you now. 51097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.