Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,350 --> 00:00:03,590
Mom!
2
00:00:05,350 --> 00:00:08,595
I know. But, maybe you're
just not seeing her side.
3
00:00:08,630 --> 00:00:11,270
- No, of course I'm not taking her side!
- Do you want me to help with that?
4
00:00:11,305 --> 00:00:13,315
No. No, we're good.
5
00:00:13,350 --> 00:00:14,955
- Thanks for asking, though.
- OK, I will.
6
00:00:14,990 --> 00:00:17,150
Yep. Yeah, I'll call her
tomorrow and everything
7
00:00:17,185 --> 00:00:20,190
will be sorted out. OK. Bye.
8
00:00:25,190 --> 00:00:27,395
- Everything OK?
- Yeah.
9
00:00:27,680 --> 00:00:30,280
Just my mom.
She lives for drama.
10
00:00:30,315 --> 00:00:31,725
Sounds like my family.
11
00:00:31,760 --> 00:00:33,325
If there was a Real Housewives of Turkey,
12
00:00:33,360 --> 00:00:35,365
- my mother would be the star.
- I swear, it's like...
13
00:00:35,400 --> 00:00:37,840
Whatever issue my mom's dealing with,
I end up in the middle.
14
00:00:37,875 --> 00:00:39,685
It's like somehow it becomes my problem.
15
00:00:39,720 --> 00:00:42,280
Try being your family's
resident problem solver, OK?
16
00:00:42,315 --> 00:00:44,717
Any little thing that bothers them,
they call Oz.
17
00:00:44,752 --> 00:00:47,120
OK, their boss pissed them off?
They call Oz.
18
00:00:47,160 --> 00:00:48,725
Traffic incident? They call Oz.
19
00:00:48,760 --> 00:00:52,360
Any reason to complain about anything,
they call Oz.
20
00:00:52,395 --> 00:00:53,800
It's exhausting.
21
00:00:56,560 --> 00:00:59,085
- You're awfully quiet over there.
- Well, I mean...
22
00:00:59,120 --> 00:01:01,880
You guys are pretty much my
only family, it'd be rude of me
23
00:01:01,915 --> 00:01:03,920
to complain in front of you,
don't you think?
24
00:01:03,955 --> 00:01:05,485
Yeah, you just got yourself lucky
25
00:01:05,520 --> 00:01:07,760
that you don't have to deal with
all this family crap.
26
00:01:07,880 --> 00:01:09,080
Mm-mm.
27
00:01:09,480 --> 00:01:12,080
I don't know about that, you
guys keep my hands pretty full.
28
00:01:12,880 --> 00:01:16,200
- Want some milk, babe?
- Yeah, sure.
29
00:01:19,480 --> 00:01:23,160
Come here! Ha! Ha! Ha!
30
00:01:28,080 --> 00:01:30,880
Now why do I get the sense
that I'm being hustled, huh?
31
00:01:30,915 --> 00:01:33,680
Because you are, Finny, baby.
Because you are.
32
00:01:37,640 --> 00:01:39,960
We're all out of bubbly, Fin.
33
00:01:40,440 --> 00:01:42,120
Oh no, no, no.
34
00:01:43,160 --> 00:01:45,320
Fin is never out of anything.
35
00:01:46,560 --> 00:01:48,000
Grant?
36
00:01:49,840 --> 00:01:51,405
Graaant?
37
00:01:51,440 --> 00:01:53,240
I don't think he can hear you.
38
00:01:53,640 --> 00:01:55,725
OK. I'll be right back.
39
00:01:55,760 --> 00:01:59,525
- Grant?
- Ha! Ha! Ha! Woo!
40
00:01:59,560 --> 00:02:03,000
Hey Fin, how 'bout some
more strawberries, too?
41
00:02:04,000 --> 00:02:06,640
Oh yeah, I'll show you strawberries.
42
00:02:06,675 --> 00:02:09,440
... Oh.
43
00:02:17,040 --> 00:02:18,600
What are you doing here?
44
00:02:18,880 --> 00:02:21,200
Fin, who are you talking to?
45
00:02:22,440 --> 00:02:24,480
That's not going to make me
change my mind.
46
00:02:24,720 --> 00:02:27,160
- I told you we're done.
- I can find my own way out.
47
00:02:34,160 --> 00:02:36,000
Ah! Ah! Aaaah!
48
00:02:52,640 --> 00:02:54,460
Victim's Fin Geoffrey Nightingale,
49
00:02:54,495 --> 00:02:56,245
shot three times in the chest.
50
00:02:56,280 --> 00:02:57,920
Guess the killer wanted
to make sure he was dead.
51
00:02:57,955 --> 00:02:59,085
No kiddin'.
52
00:02:59,120 --> 00:03:00,920
And he was shot close range with a 9mm.
53
00:03:00,955 --> 00:03:02,937
Fin Nightingale,
why do I know that name?
54
00:03:02,972 --> 00:03:04,920
Well, you ever heard of
the Gale Stores?
55
00:03:04,955 --> 00:03:06,645
They're a high-end retail chain.
56
00:03:06,680 --> 00:03:09,120
Fin Nightingale was the
president of Nightingale ltd.
57
00:03:09,155 --> 00:03:10,965
His brother Topher
is second in command.
58
00:03:11,000 --> 00:03:13,120
Yeah, it's a family business.
It's actually a very
59
00:03:13,155 --> 00:03:15,400
- interesting story...
- Corporal.
60
00:03:17,580 --> 00:03:19,105
To make a long story short,
61
00:03:19,140 --> 00:03:20,680
the Nightingale empire spans from
62
00:03:20,715 --> 00:03:22,427
clothing stores to golf clubs.
63
00:03:22,462 --> 00:03:24,105
Not to mention that every museum
64
00:03:24,140 --> 00:03:26,300
and hospital in the city has a wing
named after them.
65
00:03:26,335 --> 00:03:27,225
That's a lot of money.
66
00:03:27,260 --> 00:03:28,825
Yes. Which translates to a lot of power.
67
00:03:28,860 --> 00:03:30,940
Fin and his brother have a lot
of friends in high places.
68
00:03:30,975 --> 00:03:32,340
Needless to say,
there's a lot of pressure
69
00:03:32,375 --> 00:03:34,345
to solve this case and solve it quick.
70
00:03:34,380 --> 00:03:35,940
- We'll want to speak with the brother.
- Yes, of course.
71
00:03:35,975 --> 00:03:36,785
So what do we know?
72
00:03:36,820 --> 00:03:38,425
The killer came in through
the servant's entrance,
73
00:03:38,460 --> 00:03:40,420
nothing appears to have been
stolen but we're still checking.
74
00:03:40,455 --> 00:03:41,785
Any witnesses?
75
00:03:41,820 --> 00:03:45,620
Yeah, there were two uh... women
76
00:03:45,655 --> 00:03:47,185
with him here last night.
77
00:03:47,220 --> 00:03:50,380
Uh, but the family butler,
one Grant Evans, who's lived
78
00:03:50,415 --> 00:03:53,505
on the premises for decades,
he wasn't here last night.
79
00:03:53,540 --> 00:03:56,340
- Where was he? - We have a unit
out looking for him right now.
80
00:03:56,375 --> 00:03:57,385
We'll speak with the girls,
81
00:03:57,420 --> 00:04:01,340
find out what they saw exactly.
I'm guessing that's them there?
82
00:04:01,375 --> 00:04:05,460
Ye. Well at least he died
with a smile on his face.
83
00:04:05,780 --> 00:04:07,260
Dev.
84
00:04:10,220 --> 00:04:13,120
Thank you for speaking with us Ms. Smith.
85
00:04:13,155 --> 00:04:15,707
Of course. I feel like
I'm in a nightmare.
86
00:04:15,742 --> 00:04:18,260
Like I'm still waiting
to wake up, you know?
87
00:04:18,295 --> 00:04:19,465
I know it's been a long night.
88
00:04:19,500 --> 00:04:23,340
What was your relationship
with Fin like?
89
00:04:24,700 --> 00:04:26,060
Social.
90
00:04:27,740 --> 00:04:30,265
Any ideas who might've
wanted to kill him?
91
00:04:30,300 --> 00:04:33,940
Honestly, I didn't really
know him very well, but...
92
00:04:34,380 --> 00:04:36,900
- But what?
- Well, he's Fin Nightingale.
93
00:04:36,935 --> 00:04:39,385
One of the richest playboys
in the country.
94
00:04:39,420 --> 00:04:43,260
A guy that powerful, I'd imagine
he had some enemies.
95
00:04:43,940 --> 00:04:45,585
Well, in statement
you had mentioned
96
00:04:45,620 --> 00:04:48,220
that you heard a woman's voice
before the shorts were fired.
97
00:04:48,255 --> 00:04:49,905
Yes, I'm pretty sure.
98
00:04:49,940 --> 00:04:53,500
- Do you remember what you heard?
- I couldn't make it out...
99
00:04:54,100 --> 00:04:55,820
But he was definitely talking
to a woman.
100
00:04:55,855 --> 00:04:57,940
Do you remember anything else?
101
00:04:59,300 --> 00:05:02,380
I do remember seeing this guy,
I think he was staff...
102
00:05:02,415 --> 00:05:03,665
Snooping around earlier that night.
103
00:05:03,700 --> 00:05:05,620
Like, he was being
all sneaky and stuff.
104
00:05:05,655 --> 00:05:07,505
I didn't think much of it at the time,
105
00:05:07,540 --> 00:05:11,620
but he seemed like he didn't want us
to know he was there.
106
00:05:11,655 --> 00:05:12,905
You're talking about the butler?
107
00:05:12,940 --> 00:05:16,420
- Yeah. What was his name?
- Grant Evans.
108
00:05:16,900 --> 00:05:19,345
I've served three generations
of Nightingales,
109
00:05:19,380 --> 00:05:21,860
I was there the day Fin was brought
home from the hospital.
110
00:05:22,060 --> 00:05:24,900
He was... like a son to me.
111
00:05:25,700 --> 00:05:27,665
- You're not my father.
- Thank god for that.
112
00:05:27,700 --> 00:05:30,520
You're an embarrassment
to the Nightingale name.
113
00:05:30,555 --> 00:05:33,340
You talk to me like that
again, you're fired.
114
00:05:34,700 --> 00:05:37,980
We heard there was some animosity
between the two of you.
115
00:05:38,340 --> 00:05:41,065
Fin and I had our differences.
116
00:05:41,100 --> 00:05:45,140
I wished he could've conducted
himself more like his father.
117
00:05:45,175 --> 00:05:48,780
With more dignity,
more... self-restraint.
118
00:05:48,815 --> 00:05:51,140
Was Fin aware that you felt that way?
119
00:05:51,620 --> 00:05:53,665
He was...
120
00:05:53,700 --> 00:05:55,700
He played with fire.
121
00:05:57,100 --> 00:05:59,460
Where were you last night
during the shooting?
122
00:05:59,820 --> 00:06:02,380
I had the night off and was
spending it at a colleague's.
123
00:06:02,415 --> 00:06:03,700
We have a witness who saw you
124
00:06:03,740 --> 00:06:05,900
at the Nightingale residence
around 7:30.
125
00:06:06,180 --> 00:06:06,945
That's correct.
126
00:06:06,980 --> 00:06:09,420
I forgot my cellphone and
went back to retrieve it.
127
00:06:09,580 --> 00:06:11,380
I was only in the house
for about 5 minutes.
128
00:06:11,415 --> 00:06:12,900
No one saw you leave?
129
00:06:13,380 --> 00:06:16,300
It's my job to at least
attempt to be invisible.
130
00:06:16,335 --> 00:06:19,220
I'm afraid my entrances
and exits don't warrant
131
00:06:19,255 --> 00:06:20,865
an announcement, sergeant.
132
00:06:20,900 --> 00:06:24,660
Well, over the years you must've
seen and heard many things.
133
00:06:24,695 --> 00:06:27,420
Arguments, conversations
with coworkers,
134
00:06:27,455 --> 00:06:29,145
- ex-girlfriends.
- Of course.
135
00:06:29,180 --> 00:06:32,140
Broke their hearts.
Despised by his brother.
136
00:06:32,460 --> 00:06:35,300
What was Fin's relationship
like with his younger brother?
137
00:06:35,335 --> 00:06:36,740
- Topher?
- Yeah.
138
00:06:36,980 --> 00:06:38,900
They got along for the most part.
139
00:06:38,940 --> 00:06:42,460
- Were they competitive with one another?
- You could say that.
140
00:06:43,140 --> 00:06:45,900
The truth is... Topher spent his life
141
00:06:45,935 --> 00:06:47,797
living in his brother's shadow.
142
00:06:47,832 --> 00:06:49,625
Their father always favoured Fin,
143
00:06:49,660 --> 00:06:52,060
left him in control of the company
when he died.
144
00:06:52,095 --> 00:06:54,060
Topher probably didn't like that.
145
00:06:54,095 --> 00:06:55,980
Would anyone?
146
00:06:57,380 --> 00:07:00,860
We understand that Fin
was a bit of a playboy.
147
00:07:01,060 --> 00:07:04,580
There anyone in particular
where things ended badly?
148
00:07:04,900 --> 00:07:06,540
Maybe...
149
00:07:07,140 --> 00:07:09,460
It's not right!
150
00:07:12,260 --> 00:07:15,140
Never let that woman back
in my house ever again.
151
00:07:15,420 --> 00:07:17,140
Of course.
152
00:07:18,420 --> 00:07:20,560
Any women come to mind?
153
00:07:20,595 --> 00:07:22,700
A bitter ex? A lover?
154
00:07:22,740 --> 00:07:26,420
Just the other day a young
lady came to the house,
155
00:07:26,455 --> 00:07:28,220
she'd been once or twice before.
156
00:07:28,255 --> 00:07:32,500
Each time she left furious.
157
00:07:32,620 --> 00:07:36,460
And Fin would lock himself in
his office for hours after her.
158
00:07:36,660 --> 00:07:38,340
But I never got a name.
159
00:07:39,420 --> 00:07:41,580
I'm sorry I can't be more helpful.
160
00:07:43,540 --> 00:07:44,145
Thank you.
161
00:07:44,180 --> 00:07:45,900
Alright, let's put that together.
162
00:07:46,340 --> 00:07:49,145
Yeah. Yeah, that's it.
163
00:07:49,180 --> 00:07:50,425
OK, I think that should do it.
164
00:07:50,460 --> 00:07:51,660
I'm going to run this
and see what comes up.
165
00:07:51,695 --> 00:07:53,100
Nice.
166
00:07:54,540 --> 00:07:56,145
That our prime suspect?
167
00:07:56,180 --> 00:07:58,180
Yeah, right now anything's possible.
168
00:07:58,215 --> 00:08:00,180
Grant saw this person and Fin fight.
169
00:08:00,215 --> 00:08:01,625
The girls, Aimsley and Rachel,
170
00:08:01,660 --> 00:08:03,345
they heard Fin talking to the killer.
171
00:08:03,380 --> 00:08:05,180
They're pretty sure that
it was a female voice.
172
00:08:05,215 --> 00:08:06,945
How do we know those
girls aren't involved?
173
00:08:06,980 --> 00:08:09,140
Well, we tested their clothing
and hands for gunshot residue,
174
00:08:09,175 --> 00:08:10,185
there was nothing.
175
00:08:10,220 --> 00:08:12,660
And the butler's alibi also checks out.
176
00:08:12,700 --> 00:08:14,620
What about Topher Nightingale,
the brother?
177
00:08:14,655 --> 00:08:16,837
That's who we're talking to next.
178
00:08:16,872 --> 00:08:19,020
He's at... 27 Kingsford Place.
179
00:08:19,260 --> 00:08:21,460
- That's Fin's estate.
- Not anymore.
180
00:08:21,495 --> 00:08:23,625
I had Fin's legal papers sent over.
181
00:08:23,660 --> 00:08:26,300
The Nightingale fortune is in trust
and handed down
182
00:08:26,335 --> 00:08:28,940
to the next in line, so
the estate now belongs to...
183
00:08:29,380 --> 00:08:31,340
Topher Nightingale.
184
00:08:31,380 --> 00:08:32,860
Lucky him.
185
00:08:34,140 --> 00:08:35,380
Huh.
186
00:08:40,340 --> 00:08:41,580
Excuse me?
187
00:08:42,980 --> 00:08:44,420
Excuse me?
188
00:08:47,020 --> 00:08:48,740
Mr. Nightingale?
189
00:08:50,940 --> 00:08:52,025
I'm Sergeant Mcclusky.
190
00:08:52,060 --> 00:08:53,345
This is Special Consultant Logan.
191
00:08:53,380 --> 00:08:55,145
- Hello.
- We'd like to ask you a couple
192
00:08:55,180 --> 00:08:57,320
- of questions about your brother.
- Yes, anything.
193
00:08:57,355 --> 00:08:59,460
Do you have any idea who
could've done this?
194
00:08:59,495 --> 00:09:01,945
No. Not yet, unfortunately.
195
00:09:01,980 --> 00:09:03,625
He was the only family I had left.
196
00:09:03,660 --> 00:09:05,860
So, the Nightingale lineage
stops with you?
197
00:09:06,220 --> 00:09:07,665
Unfortunately, yes.
198
00:09:07,700 --> 00:09:09,260
So, that would make you
the sole heir to
199
00:09:09,295 --> 00:09:11,300
the entire Nightingale fortune.
200
00:09:11,500 --> 00:09:13,500
Yes, I guess you're right.
201
00:09:14,100 --> 00:09:16,380
I'm sorry, I just can't believe
Fin's gone.
202
00:09:16,860 --> 00:09:19,220
And with him, my problems, too.
203
00:09:20,100 --> 00:09:21,580
Where were you last night?
204
00:09:22,100 --> 00:09:24,665
Me? I was at work till 11.
205
00:09:24,700 --> 00:09:27,020
We're gearing up for our annual GM.
206
00:09:27,620 --> 00:09:29,380
Why wasn't Fin with you?
207
00:09:29,500 --> 00:09:31,440
My brother never really
worked late nights.
208
00:09:31,475 --> 00:09:33,380
What was your relationship
like with Fin?
209
00:09:33,860 --> 00:09:36,300
Like I said, Finny was
a great older brother.
210
00:09:36,335 --> 00:09:38,625
We were friends, we were co-workers.
211
00:09:38,660 --> 00:09:40,540
He tried to push me out
of the company.
212
00:09:41,540 --> 00:09:43,980
So, things were good between you two?
213
00:09:44,100 --> 00:09:46,340
Things couldn't have been better.
214
00:09:47,420 --> 00:09:49,420
Rigands gave me your number.
215
00:09:50,380 --> 00:09:53,140
So you can't think of anyone
who'd want to kill your brother?
216
00:09:54,140 --> 00:09:55,660
Fin was as famous
for the women he dated
217
00:09:55,695 --> 00:09:57,420
as he was for his money.
218
00:09:57,860 --> 00:10:01,100
I wouldn't be surprised if some
old girlfriend is behind this.
219
00:10:01,135 --> 00:10:03,260
So no one particular comes to mind?
220
00:10:04,060 --> 00:10:06,220
I wish I knew more, but no, I...
221
00:10:06,740 --> 00:10:08,940
I have no idea who killed my brother.
222
00:10:09,060 --> 00:10:11,220
Alright, thank you.
That's all for now.
223
00:10:14,580 --> 00:10:16,660
He almost seemed relieved
his brother was dead.
224
00:10:16,695 --> 00:10:18,340
Well, you think he's involved?
225
00:10:18,740 --> 00:10:19,920
He thought something about Fin
226
00:10:19,955 --> 00:10:21,065
pushing him out of the company,
227
00:10:21,100 --> 00:10:24,180
then I saw him on the phone
mentioning someone named Rigands.
228
00:10:24,380 --> 00:10:25,465
Dev, what's going on?
229
00:10:25,500 --> 00:10:27,425
I got a match on that sketch from Toby.
230
00:10:27,460 --> 00:10:31,180
A facial reconition ID'd her from
a military database as one...
231
00:10:31,580 --> 00:10:34,585
Carlie Hutton. Age 25,
232
00:10:34,620 --> 00:10:35,905
did two tours in Afghanistan,
233
00:10:35,940 --> 00:10:37,580
was honourably discharged
two months ago.
234
00:10:37,615 --> 00:10:39,217
I looked into her military records.
235
00:10:39,252 --> 00:10:40,820
Annual rifle and pistol qualifications
236
00:10:40,855 --> 00:10:42,385
she scored as an expert shot,
237
00:10:42,420 --> 00:10:45,100
- year after year.
- Anything else?
238
00:10:45,700 --> 00:10:48,100
Yeah, we showed her
picture to Grant Evans,
239
00:10:48,135 --> 00:10:48,980
the butler.
240
00:10:49,015 --> 00:10:49,505
OK.
241
00:10:49,540 --> 00:10:51,420
He said he thinks that was
the girl who he saw arguing
242
00:10:51,455 --> 00:10:53,437
- with Fin that night.
- Yeah, let's bring her in.
243
00:10:53,472 --> 00:10:55,626
Yeah, and I need you to look
into Topher Nightingale,
244
00:10:55,661 --> 00:10:57,780
check his finances, phone
records and anything to do
245
00:10:57,815 --> 00:10:58,871
- with someone named Rigands.
- Yeah.
246
00:10:58,871 --> 00:11:00,986
- Got it, will do.
- OK, thanks. Bye.
247
00:11:02,940 --> 00:11:04,465
Oh, the lovely Tia.
248
00:11:04,500 --> 00:11:07,540
To what do we own the honor to
your accompany this afternoon?
249
00:11:07,575 --> 00:11:09,837
Just thought I'd drop by
and grab me some lunch.
250
00:11:09,872 --> 00:11:12,065
Oh, well.
Can I recommend the albacore tuna?
251
00:11:12,100 --> 00:11:14,820
- The caper sauce is amazing.
- Oh, well that sounds great.
252
00:11:14,855 --> 00:11:17,940
Um, I think I'll have the
club with a side of pickles.
253
00:11:17,975 --> 00:11:19,940
Alright. The usual.
254
00:11:24,020 --> 00:11:26,680
You didn't just come
here for lunch, did you?
255
00:11:26,715 --> 00:11:28,767
- Am I that obvious?
- Cop a squat, come on.
256
00:11:28,802 --> 00:11:30,785
- Lay it on me. What do you got?
- Well, it's...
257
00:11:30,820 --> 00:11:34,220
It's Toby, I mean you know him
better than anyone, right?
258
00:11:34,540 --> 00:11:36,065
I guess that's true, yeah.
259
00:11:36,100 --> 00:11:39,200
I've been thinking a lot about his past
260
00:11:39,235 --> 00:11:41,827
and he's got a complicated history.
261
00:11:41,862 --> 00:11:44,420
OK, where are you going with this?
262
00:11:45,900 --> 00:11:48,425
It's just...
he says he doesn't want to know
263
00:11:48,460 --> 00:11:51,100
what happened to his mom
but I don't believe him.
264
00:11:51,135 --> 00:11:53,185
I mean, I can see he's hurting.
265
00:11:53,220 --> 00:11:56,380
You know, it's a complicated
issue and quite frankly,
266
00:11:56,415 --> 00:11:58,900
in his position, a little
denial doesn't hurt.
267
00:11:58,940 --> 00:12:01,100
- But he has other options.
- Like what?
268
00:12:01,135 --> 00:12:03,345
Like, he can try to find answers.
269
00:12:03,380 --> 00:12:06,060
That's what I do for a
living, I find answers,
270
00:12:06,420 --> 00:12:09,340
and I was hoping you could help, too.
271
00:12:10,140 --> 00:12:11,465
I don't think that's a good idea.
272
00:12:11,500 --> 00:12:13,020
I mean, I don't know what
he's told you, but...
273
00:12:13,055 --> 00:12:13,665
Pff. Hardly anything.
274
00:12:13,700 --> 00:12:15,105
OK, well then that's for a reason.
275
00:12:15,140 --> 00:12:17,900
Alright, he's probably
trying to protect you.
276
00:12:17,980 --> 00:12:19,505
Protect me from what?
277
00:12:19,540 --> 00:12:21,825
Would I need to be protected
from Toby's past?
278
00:12:21,860 --> 00:12:23,705
OK, I've said too much, alright.
You want a sandwich?
279
00:12:23,740 --> 00:12:26,260
I'll get you a sandwich, but
anything else, you're on your own.
280
00:12:26,295 --> 00:12:30,260
And if you want to know about
Toby's past, ask Toby.
281
00:12:40,260 --> 00:12:43,180
It says here that you did
two tours in Afghanistan?
282
00:12:43,220 --> 00:12:44,940
Yeah, yeah. Just got out.
283
00:12:45,140 --> 00:12:47,580
Still trying to figure out what
I want to do with my life.
284
00:12:48,300 --> 00:12:50,380
I'm sorry, you still haven't
told me why I'm here.
285
00:12:50,415 --> 00:12:51,980
Actually, yeah. We have a few questions
286
00:12:52,015 --> 00:12:54,420
about one of your friends.
287
00:12:54,620 --> 00:12:56,340
Friend?
288
00:12:57,500 --> 00:13:00,540
- That guy?
- Fin Nightingale.
289
00:13:00,575 --> 00:13:02,025
I uh, never heard of him
290
00:13:02,060 --> 00:13:03,620
until I saw his picture in
the paper this morning.
291
00:13:03,655 --> 00:13:06,100
So you never met him at his house?
292
00:13:06,135 --> 00:13:07,900
No, never.
293
00:13:14,060 --> 00:13:16,185
We have witness who saw
you at Fin's house.
294
00:13:16,220 --> 00:13:19,140
The conversations between
the two of you got heated?
295
00:13:19,175 --> 00:13:22,060
Huh! Well it's not true.
Whoever told you that is lying.
296
00:13:22,700 --> 00:13:24,580
Where were you last night, Carlie?
297
00:13:24,620 --> 00:13:26,425
Uhh... home.
298
00:13:26,460 --> 00:13:27,940
Did anyone see you?
299
00:13:27,975 --> 00:13:29,385
No, probably not.
300
00:13:29,420 --> 00:13:32,300
You know, lying to us is only going
to get you into more trouble.
301
00:13:32,335 --> 00:13:34,100
I'm telling you the truth.
302
00:13:34,540 --> 00:13:37,020
How would someone like me
know Someone like him?
303
00:13:37,340 --> 00:13:39,580
Why won't they believe me?
304
00:13:41,900 --> 00:13:43,820
I don't know, it's like
she is trying to convince us
305
00:13:43,855 --> 00:13:45,177
she doesn't know Fin.
306
00:13:45,212 --> 00:13:46,500
Could she be lying?
307
00:13:46,820 --> 00:13:48,105
She could be, I guess.
308
00:13:48,140 --> 00:13:49,660
But my reads of Grant were clear
309
00:13:49,695 --> 00:13:50,665
and my reads of Carlie
310
00:13:50,700 --> 00:13:52,740
weren' t contradicting
anything she was saying.
311
00:13:52,775 --> 00:13:54,500
Maybe Grant saw Carlie somewhere else
312
00:13:54,535 --> 00:13:56,105
and just mixed up the context.
313
00:13:56,140 --> 00:13:59,140
- Does that happen?
- It's possible.
314
00:14:00,220 --> 00:14:02,100
What about the younger brother?
Tell me about him.
315
00:14:02,135 --> 00:14:03,857
Topher Nightingale, right. Um...
316
00:14:03,892 --> 00:14:05,536
I got a read of him on a phone call
317
00:14:05,571 --> 00:14:07,635
talking about someone named Rigands.
318
00:14:07,670 --> 00:14:09,700
- Is that a clear read?
- Yeah.
319
00:14:10,140 --> 00:14:11,865
Had to ask.
320
00:14:11,900 --> 00:14:14,545
So I haven't been able to ID
this Rigands character,
321
00:14:14,580 --> 00:14:17,060
but I did manage to trace three
calls made from Topher'cell
322
00:14:17,095 --> 00:14:18,580
to a highly secure VOIP address.
323
00:14:18,615 --> 00:14:19,665
Now two of those calls
324
00:14:19,700 --> 00:14:21,980
came before Fin's murder
and the last one,
325
00:14:22,015 --> 00:14:23,977
six hours after Fin's time of death.
326
00:14:24,012 --> 00:14:25,936
Who's the VOIP address belong to?
327
00:14:25,971 --> 00:14:27,825
It's hidden behind an IP spoofer so
328
00:14:27,860 --> 00:14:28,980
it's going to take me a little bit of time
329
00:14:29,020 --> 00:14:30,305
to trace it back to its origin.
330
00:14:30,340 --> 00:14:32,300
- That's pretty suspicious.
- Yeah, and it gets more so.
331
00:14:32,335 --> 00:14:33,825
I looked into his finances and
332
00:14:33,860 --> 00:14:37,060
I found a money transfer from his
line of credit for 60 grand.
333
00:14:37,095 --> 00:14:38,500
What's odd about that?
334
00:14:38,580 --> 00:14:39,985
Well, the money was transferred to
335
00:14:40,020 --> 00:14:42,020
a numbered account
in the Cayman Islands,
336
00:14:42,055 --> 00:14:44,037
just an hour after the second call
337
00:14:44,072 --> 00:14:45,985
was made to that secure VOIP address.
338
00:14:46,020 --> 00:14:49,440
Well, 60 grand, that's chump
change for a Nightingale.
339
00:14:49,475 --> 00:14:52,860
To Fin Nightingale, yes.
But not so much for Topher.
340
00:14:52,895 --> 00:14:54,220
What are you saying Topher's broke?
341
00:14:54,255 --> 00:14:54,985
About two years ago
342
00:14:55,020 --> 00:14:57,540
Topher lost most of his
inheritance to bad investments.
343
00:14:57,580 --> 00:14:58,825
Since then, he's been
344
00:14:58,860 --> 00:15:00,480
staying afloat off of borrowed money,
345
00:15:00,515 --> 00:15:02,100
just trying to keep up appearances.
346
00:15:02,140 --> 00:15:03,665
Wait, so he loses his money,
347
00:15:03,700 --> 00:15:05,620
he's getting kicked out
of the family business...
348
00:15:05,655 --> 00:15:08,060
And he makes two calls
to a secured line
349
00:15:08,095 --> 00:15:09,305
right before his brother's killed?
350
00:15:09,340 --> 00:15:12,580
Transfers 60 grand he doesn't
have the Caymans.
351
00:15:12,615 --> 00:15:13,945
You thinking what I am thinking?
352
00:15:13,980 --> 00:15:16,700
He hired a contract killer
to get rid of his brother.
353
00:15:22,020 --> 00:15:25,100
Can you tell me who these
three calls were made to?
354
00:15:30,740 --> 00:15:32,820
I'm sorry, I don't remember.
355
00:15:33,860 --> 00:15:35,740
What's your price?
356
00:15:35,940 --> 00:15:37,620
Well why don't you tell
us about the 60 grand
357
00:15:37,655 --> 00:15:39,397
you transferred 5 days ago?
358
00:15:39,432 --> 00:15:41,140
- 60 grand?
- Mm-hmm.
359
00:15:41,300 --> 00:15:43,460
You expect me to remember
how I spent 60 grand?
360
00:15:43,495 --> 00:15:44,785
I spend more for breakfast.
361
00:15:44,820 --> 00:15:49,260
Really? You didn't lose 90%
of your inheritance in
362
00:15:49,295 --> 00:15:52,140
- the market meltdown last year?
- Excuse me?
363
00:15:52,175 --> 00:15:54,180
Am I getting my information wrong?
364
00:15:54,500 --> 00:15:55,465
I don't remember.
365
00:15:55,500 --> 00:15:57,620
Maybe you can remember who you
transferred the money to.
366
00:15:57,655 --> 00:15:59,540
It was to a numbered
account in the Caymans.
367
00:15:59,575 --> 00:16:00,940
I don't remember.
368
00:16:01,220 --> 00:16:03,740
You have to spend money
to make money.
369
00:16:04,220 --> 00:16:05,980
Do you know who killed your brother.
370
00:16:06,015 --> 00:16:08,020
No, of course not.
371
00:16:08,660 --> 00:16:11,380
How do I get to Fin?
I need to talk to him.
372
00:16:12,260 --> 00:16:16,020
There are consequences
for actions, Mr. Nightingale.
373
00:16:17,820 --> 00:16:20,260
You sure? 'Cause if you're not
telling us something...
374
00:16:20,420 --> 00:16:22,620
Listen. You may not realize
but I passed the bar,
375
00:16:22,655 --> 00:16:24,860
so I am very aware of my rights.
376
00:16:24,980 --> 00:16:26,620
Unless you're prepared to arrest me,
377
00:16:26,655 --> 00:16:28,620
this interrogation is over.
378
00:16:32,300 --> 00:16:33,740
So he slammed the door and then
379
00:16:33,775 --> 00:16:35,145
she talked about consequences.
380
00:16:35,180 --> 00:16:37,060
Yeah, do you think she's
our contract killer?
381
00:16:37,095 --> 00:16:38,940
I can't be sure, but he mentioned
something about
382
00:16:38,975 --> 00:16:40,585
spending money to make money.
383
00:16:40,620 --> 00:16:41,660
Well, she's our only link right now,
384
00:16:41,695 --> 00:16:42,545
we need to find her.
385
00:16:42,580 --> 00:16:43,700
Do you want to make a sketch of her?
386
00:16:43,735 --> 00:16:44,785
I think we can do better than that.
387
00:16:44,820 --> 00:16:46,340
I saw her put her hands
on Topher's door,
388
00:16:46,375 --> 00:16:47,917
I think we can get her fingerprints.
389
00:16:47,952 --> 00:16:49,460
- OK, let me talk to Alex.
- OK.
390
00:16:50,140 --> 00:16:51,185
Hopefully this mystery woman
391
00:16:51,220 --> 00:16:53,460
- will give us some answers.
- Michelle.
392
00:17:04,020 --> 00:17:05,660
What's up?
393
00:17:05,980 --> 00:17:07,700
Nothing. Just thought
it might be nice
394
00:17:07,735 --> 00:17:09,420
to come home to a nice meal is all.
395
00:17:09,455 --> 00:17:11,860
Yeah, I can smell that.
396
00:17:13,420 --> 00:17:16,860
Sit. Try it. It's a favourite
of mine growing up.
397
00:17:16,895 --> 00:17:20,137
What? I just... Why... is this...?
398
00:17:20,172 --> 00:17:23,345
I really am transparent, aren't I?
399
00:17:23,380 --> 00:17:25,920
Yeah. A little bit,
but that's a good thing.
400
00:17:25,955 --> 00:17:28,460
So honestly, what is this?
What'd you do?
401
00:17:28,860 --> 00:17:30,265
When we were talking,
402
00:17:30,300 --> 00:17:34,140
you know, about families and parents.
I just...
403
00:17:34,175 --> 00:17:36,065
I think it must be hard for you
404
00:17:36,100 --> 00:17:38,820
after all these years not
knowing where your mother is.
405
00:17:38,855 --> 00:17:41,740
Uh - huh. My mother.
406
00:17:42,580 --> 00:17:44,420
That's what this is about?
407
00:17:44,900 --> 00:17:48,940
Honestly, not much to know, really.
408
00:17:48,975 --> 00:17:51,580
OK well, what's not much?
409
00:17:51,660 --> 00:17:55,620
Well... Her name was Maya.
410
00:17:56,180 --> 00:17:58,500
And I remember she used to like to
411
00:17:58,535 --> 00:18:00,785
sing along to Janis Joplin songs
412
00:18:00,820 --> 00:18:04,940
and she was last seen
in a town named Auburn.
413
00:18:05,300 --> 00:18:09,140
- She... She...
- What?
414
00:18:10,780 --> 00:18:12,940
Why are you so interested
in this anyway?
415
00:18:12,980 --> 00:18:15,060
Because this is your life and
I want to be a part of it.
416
00:18:15,095 --> 00:18:17,900
- You are a part of it.
- But... I don't get it.
417
00:18:17,940 --> 00:18:20,385
I mean, don't you want to know
where you come from
418
00:18:20,420 --> 00:18:23,060
- or who your family is?
- Yeah, of course. Yeah, I do.
419
00:18:23,095 --> 00:18:24,437
Look, Tia, I looked into it.
420
00:18:24,472 --> 00:18:25,780
- But it's a dead end.
- OK.
421
00:18:25,815 --> 00:18:27,425
- Trust me.
- I just...
422
00:18:27,460 --> 00:18:29,900
- I just thought...
- I know what you thought.
423
00:18:30,020 --> 00:18:32,340
I appreciate it.
424
00:18:33,100 --> 00:18:35,060
My past is my past.
425
00:18:35,740 --> 00:18:39,820
I'm happy here with you,
in the present. OK?
426
00:18:41,140 --> 00:18:43,780
What's in the soup? Looks great.
427
00:18:47,100 --> 00:18:49,980
Well, we got an ID from the
prints that we got at Topher's.
428
00:18:50,100 --> 00:18:51,900
Meet Natalie Gall.
429
00:18:51,940 --> 00:18:54,180
Ex-cop, kicked off the force
for substance abuse.
430
00:18:54,215 --> 00:18:55,825
Yeah, went to rehab,
cleaned herself up
431
00:18:55,860 --> 00:18:57,820
and she seems to have stayed
out of trouble ever since.
432
00:18:57,855 --> 00:18:59,145
So what's she doing now?
433
00:18:59,180 --> 00:19:02,380
- She's working as a PI.
- So how's she involved in this?
434
00:19:02,415 --> 00:19:05,060
You can ask her yourself,
she's on her way up.
435
00:19:05,095 --> 00:19:07,340
Ah, I got the short straw. Nice.
436
00:19:07,540 --> 00:19:10,780
So, you were at the Nightingale
residence recently?
437
00:19:10,940 --> 00:19:14,380
Nightingale? I have no idea
who you're talking about.
438
00:19:14,460 --> 00:19:16,505
They know. How do they know?
439
00:19:16,540 --> 00:19:19,780
We found your fingerprints at
Topher Nightingale's residence.
440
00:19:19,940 --> 00:19:21,700
We know that he hired you.
441
00:19:22,420 --> 00:19:24,660
I wasn't hired by Topher.
442
00:19:24,700 --> 00:19:26,140
So, why were you there?
443
00:19:26,300 --> 00:19:29,260
I thought he was the father but
the DNA wasn't a perfect match.
444
00:19:29,295 --> 00:19:32,100
You were looking for
someone's biological father?
445
00:19:32,135 --> 00:19:34,580
Yeah, hardest case of my career.
446
00:19:34,620 --> 00:19:37,000
All I had to go on was
an adoption file that
447
00:19:37,035 --> 00:19:39,380
led to "Nowheresville" and back.
It was a mess.
448
00:19:39,620 --> 00:19:41,265
He only information that was filled in
449
00:19:41,300 --> 00:19:43,420
was a surname in the
birth father's column
450
00:19:43,455 --> 00:19:44,465
and an address.
451
00:19:44,500 --> 00:19:48,100
So all you had to go on
was the name Nightingale?
452
00:19:48,140 --> 00:19:51,665
- Not Nightingale. York.
- Who's York?
453
00:19:51,700 --> 00:19:54,180
The address I was given
was for a Gale Store.
454
00:19:54,215 --> 00:19:56,157
That's the Nightingale's retail chain.
455
00:19:56,192 --> 00:19:58,065
Yeah, at first I thought it was a joke.
456
00:19:58,100 --> 00:20:00,940
Somebody leaving a department
store as their home address.
457
00:20:01,420 --> 00:20:03,740
Then I dug a little deeper
and it turns out York
458
00:20:03,780 --> 00:20:06,380
is the maiden name of Fin
and Topher's mother.
459
00:20:08,060 --> 00:20:10,025
You have the DNA test to prove this?
460
00:20:10,060 --> 00:20:13,140
Yeah, I got a sample off
a coffee cup Fin threw away.
461
00:20:13,420 --> 00:20:15,300
And it's a perfect match.
462
00:20:15,620 --> 00:20:17,300
So who's your client?
463
00:20:17,340 --> 00:20:19,960
She gave me a bogus name;
clients do it all the time.
464
00:20:19,995 --> 00:20:22,580
They want their anonymity,
so they fake their identity.
465
00:20:22,615 --> 00:20:23,945
What'd she look like?
466
00:20:23,980 --> 00:20:27,180
Brown hair, brown eyes,
about 5' 4...
467
00:20:32,060 --> 00:20:34,500
This is him? This is my father?
468
00:20:41,460 --> 00:20:43,260
Is that your client?
469
00:20:43,900 --> 00:20:46,140
Yeah, that's her.
470
00:20:48,700 --> 00:20:50,785
So, Carlie is Fin's daughter?
471
00:20:50,820 --> 00:20:51,865
Yeah, I don't know how she did it,
472
00:20:51,900 --> 00:20:54,020
but she's been lying to us
the whole time.
473
00:21:02,015 --> 00:21:03,500
Is that her?
474
00:21:03,535 --> 00:21:05,815
Yep, that's the girl who hired me.
475
00:21:06,175 --> 00:21:07,415
You sure?
476
00:21:08,255 --> 00:21:11,055
Yes, that's Fin Nightingale's daughter.
477
00:21:11,255 --> 00:21:12,815
Alright.
478
00:21:17,375 --> 00:21:19,535
Already told you that I
never knew Fin Nightingale.
479
00:21:19,570 --> 00:21:21,140
Yeah, you did mention that already.
480
00:21:21,175 --> 00:21:23,055
Alright, so let's leave Fin Nightingale
out of this for a second.
481
00:21:23,090 --> 00:21:24,615
Let's talk about Natalie Gall,
482
00:21:24,695 --> 00:21:26,215
the private investigator you hired.
483
00:21:26,250 --> 00:21:28,900
A PI? Are you kidding?
484
00:21:28,935 --> 00:21:32,535
Why on earth would I hire a PI?
That makes no sense.
485
00:21:32,570 --> 00:21:34,255
I don't have that kind of cash.
486
00:21:34,535 --> 00:21:36,695
What are they trying to make me say?
487
00:21:37,255 --> 00:21:39,355
So you're saying
you didn't hire a PI
488
00:21:39,390 --> 00:21:41,455
to track down your biological parents?
489
00:21:41,490 --> 00:21:42,975
No, of course not.
490
00:21:43,015 --> 00:21:45,815
So you didn't know that
Fin Nightingale was your father.
491
00:21:46,615 --> 00:21:48,935
That's why the cops took my DNA.
492
00:21:48,970 --> 00:21:51,255
Andrew Hutton was my father.
493
00:21:53,655 --> 00:21:55,660
He worked in construction
his whole life.
494
00:21:55,695 --> 00:21:57,895
He died with my mom
in a car accident last year.
495
00:21:57,930 --> 00:21:59,535
Fin Nightingale...
496
00:22:00,695 --> 00:22:01,935
Not my father.
497
00:22:02,135 --> 00:22:04,295
Did you kill Fin Nightingale?
498
00:22:04,415 --> 00:22:05,975
Oh, my G...
499
00:22:07,135 --> 00:22:09,415
I don't want to talk about any of this.
I want a lawyer.
500
00:22:09,495 --> 00:22:12,855
- I want to talk to a lawyer.
- OK.
501
00:22:15,775 --> 00:22:17,615
She's not making this easy.
502
00:22:18,015 --> 00:22:19,935
Look, I've read people with
multiple personalities,
503
00:22:19,970 --> 00:22:22,775
con-artists, even a few
psychopaths and
504
00:22:22,855 --> 00:22:24,795
their reads are always a bit off.
505
00:22:24,830 --> 00:22:26,700
With Carlie, I'm reading her clearly.
506
00:22:26,735 --> 00:22:29,015
She's thinking of a reality
that she believes in.
507
00:22:29,050 --> 00:22:30,460
We need to keep pressing her.
508
00:22:30,495 --> 00:22:32,140
What if she's on some type
of medication
509
00:22:32,175 --> 00:22:34,135
that's blocking your reads,
you know, like Tia.
510
00:22:34,170 --> 00:22:35,740
- Yeah, no, no.
- You can't read Tia.
511
00:22:35,775 --> 00:22:39,055
Tia... The meds, they block
it like a closed door.
512
00:22:39,090 --> 00:22:41,055
With Carlie, it's wide open.
513
00:22:41,090 --> 00:22:41,940
I can see everything.
514
00:22:41,975 --> 00:22:45,255
Corporal, look into Carlie's
medical history, anyway.
515
00:22:45,290 --> 00:22:46,935
See if there's some kind of condition.
516
00:22:47,055 --> 00:22:49,340
Yeah, also look into
her military history.
517
00:22:49,375 --> 00:22:52,020
See if she's had any contact
with chemical weapons
518
00:22:52,055 --> 00:22:54,855
while she was on tour that might've
altered her brain chemistry.
519
00:22:54,890 --> 00:22:56,095
Yeah, that might be the case,
520
00:22:56,130 --> 00:22:57,655
but the fact is:
521
00:22:57,815 --> 00:23:00,135
Toby, your reads aren't
exactly helping us right now.
522
00:23:00,170 --> 00:23:02,212
If anything, I think they're
getting in the way.
523
00:23:02,247 --> 00:23:04,255
Where's the evidence to back
all this up, hm?
524
00:23:04,735 --> 00:23:06,695
And if Carlie did do it, why?
525
00:23:06,935 --> 00:23:09,175
Why'd she go to all the trouble
of finding her birth father
526
00:23:09,210 --> 00:23:10,300
and then just kill him?
527
00:23:10,335 --> 00:23:12,695
Maybe Fin wanted nothing
to do with her, you know?
528
00:23:12,730 --> 00:23:14,300
She was upset and wanted revenge.
529
00:23:14,335 --> 00:23:17,455
Maybe she snapped.
She just returned from the tour of duty,
530
00:23:17,490 --> 00:23:20,575
her adoptive parents died year
ago in a tragic car accident.
531
00:23:20,610 --> 00:23:22,740
She could be suffering from PTSD.
532
00:23:22,775 --> 00:23:25,255
It's common for someone
suffering from mental distress
533
00:23:25,290 --> 00:23:27,055
to construct an alternate reality.
534
00:23:28,215 --> 00:23:29,340
I'm gonna keep working.
535
00:23:29,375 --> 00:23:31,655
Maybe that's why Toby's reads
have been so confusing.
536
00:23:31,690 --> 00:23:32,260
It's a lot of "maybes",
537
00:23:32,295 --> 00:23:34,020
we're grasping at straws here, guys.
538
00:23:34,055 --> 00:23:36,015
Get me some evidence,
I'll bring her back in.
539
00:23:36,050 --> 00:23:38,655
Till then, I gotta let her go.
540
00:23:41,015 --> 00:23:42,975
Look, I know my reads are a
bit confusing right now,
541
00:23:43,010 --> 00:23:43,980
I get it but...
542
00:23:44,015 --> 00:23:46,855
There's just too many coincidences
for her not to be connected.
543
00:23:46,890 --> 00:23:48,455
I read Grant and I see her
544
00:23:48,490 --> 00:23:49,620
and Natalie ID's her.
545
00:23:49,655 --> 00:23:51,700
Yeah, she ends up being Fin's daughter.
546
00:23:51,735 --> 00:23:53,615
Yeah, you're right.
There's too many connections here,
547
00:23:53,650 --> 00:23:56,335
they all point to her. But, I guess...
548
00:23:56,370 --> 00:23:57,935
- Evidence.
- Yeah.
549
00:24:06,335 --> 00:24:08,275
I don't know Oz...
It's hard not to question
550
00:24:08,310 --> 00:24:10,215
what I'm getting in
the reads right now.
551
00:24:10,735 --> 00:24:12,300
- Maybe it's me.
- No, it's not you.
552
00:24:12,335 --> 00:24:14,975
- It's gotta be her, come on.
- Maybe I'm losing my touch.
553
00:24:15,010 --> 00:24:16,580
OK, here. I'll prove it to you.
Read me.
554
00:24:16,615 --> 00:24:17,735
- No, it's OK, it's OK.
- No, no, no. Come on, read me.
555
00:24:17,770 --> 00:24:19,495
I love when you do it. Read me!
556
00:24:21,695 --> 00:24:23,495
You're being ridiculous.
Your power's just fine.
557
00:24:23,530 --> 00:24:25,975
Also, you got some ketchup
on your chin.
558
00:24:26,695 --> 00:24:27,935
- See, I told you!
- Pretty good.
559
00:24:27,970 --> 00:24:28,980
- See, you're good!
- OK.
560
00:24:29,015 --> 00:24:31,095
Maybe I need to be more specific.
561
00:24:31,130 --> 00:24:32,060
- Right?
- Sure.
562
00:24:32,095 --> 00:24:34,055
Just, think about your day.
563
00:24:34,095 --> 00:24:35,895
What happened, who'd you see?
564
00:24:35,935 --> 00:24:38,215
I'd rather not actually...
565
00:24:39,375 --> 00:24:41,260
I don't think that's a good idea.
566
00:24:41,295 --> 00:24:42,895
You want my advice?
You want to know about.
567
00:24:42,930 --> 00:24:45,415
Toby's past? Ask Toby.
568
00:24:46,615 --> 00:24:49,420
You saw Tia? Ask me about what?
569
00:24:49,455 --> 00:24:50,420
I don't know what
you're talking about.
570
00:24:50,455 --> 00:24:51,915
OK? But look, your power's
in tip-top shape,
571
00:24:51,950 --> 00:24:53,942
- so that's good. Back to work.
- No no.
572
00:24:53,977 --> 00:24:55,935
Was she asking about
my mother again?
573
00:24:57,135 --> 00:24:59,215
- I don't want to get involved.
- I can't believe that
574
00:24:59,250 --> 00:25:01,260
she's still asking about this.
I told her to stop.
575
00:25:01,295 --> 00:25:03,175
- Her heart is in the right place.
- That's not the point.
576
00:25:03,210 --> 00:25:04,615
She's just looking out for you, bud.
577
00:25:04,650 --> 00:25:06,092
Well whose side are you on?
578
00:25:06,127 --> 00:25:07,500
I'm not on anybody's side.
579
00:25:07,535 --> 00:25:09,455
This is why I don't get involved
in family issues.
580
00:25:09,490 --> 00:25:11,375
'Cause it gets messy and I
don't want any part of it.
581
00:25:11,410 --> 00:25:12,815
I'm out, starting now.
582
00:25:13,735 --> 00:25:17,295
Sorry, OK? Just, I've got a
lot on my plate right now.
583
00:25:17,330 --> 00:25:18,740
OK, so focus on the case.
584
00:25:18,775 --> 00:25:20,715
Alright? Clearly your
mind is in tip top shape
585
00:25:20,750 --> 00:25:22,655
so it's this woman
who's screwing with you
586
00:25:22,690 --> 00:25:23,975
and figure out why.
587
00:25:25,575 --> 00:25:27,135
- Would you like some dessert?
- Yes.
588
00:25:28,415 --> 00:25:29,540
Yeah. That's it.
589
00:25:29,575 --> 00:25:32,055
Great, send it over. OK, thanks.
590
00:25:32,615 --> 00:25:33,860
- Think we got him.
- Who?
591
00:25:33,895 --> 00:25:36,500
That was the IRS.
The numbered account that.
592
00:25:36,535 --> 00:25:40,495
- Topher sent that 60 grand belongs to...
- Ben Rigands.
593
00:25:40,530 --> 00:25:42,935
He's kind of a concierge
to the uber rich.
594
00:25:42,970 --> 00:25:44,140
What kind of concierge?
595
00:25:44,175 --> 00:25:45,935
The kind that can get
the rich and famous
596
00:25:45,970 --> 00:25:47,020
whatever they need.
597
00:25:47,055 --> 00:25:48,340
He's a kind of a connector.
598
00:25:48,375 --> 00:25:51,015
You know, illegal substances,
escorts, etcetera.
599
00:25:51,050 --> 00:25:52,980
- Contract killers?
- Possibly.
600
00:25:53,015 --> 00:25:56,015
- We've got to get Topher back in here.
- Yeah.
601
00:25:58,735 --> 00:26:00,695
So how do you know Ben Rigands?
602
00:26:00,730 --> 00:26:02,015
Never seen him before.
603
00:26:02,335 --> 00:26:03,820
How did they find him?
604
00:26:03,855 --> 00:26:07,095
You transferred 60 grand to him.
What was it for?
605
00:26:07,130 --> 00:26:09,175
I already told you, I don't remember.
606
00:26:10,375 --> 00:26:12,695
I want him taken out.
607
00:26:14,895 --> 00:26:17,335
Well we have a team apprehending
him as we speak,
608
00:26:17,370 --> 00:26:19,775
so you can either tell us
what you hired him for
609
00:26:19,895 --> 00:26:22,415
or you can let him make his
own statement.
610
00:26:24,135 --> 00:26:26,375
This isn't how I wanted it to come out.
611
00:26:26,410 --> 00:26:27,460
What to come out?
612
00:26:27,495 --> 00:26:29,395
Rigands. Yes, I paid him the money,
613
00:26:29,430 --> 00:26:31,382
but it was a business transaction
614
00:26:31,417 --> 00:26:33,456
for services rendered, that's all.
615
00:26:33,491 --> 00:26:35,495
And what were those services, exactly?
616
00:26:35,615 --> 00:26:38,975
- I can't say.
- Did you hire him to kill your brother?
617
00:26:39,010 --> 00:26:41,575
No. Of course not.
618
00:26:42,455 --> 00:26:44,300
Fin and I had our issues.
619
00:26:44,335 --> 00:26:47,215
He may have treated me like
garbage my whole life,
620
00:26:47,250 --> 00:26:49,700
but kill him? God.
621
00:26:49,735 --> 00:26:53,615
No. Never. He was my family,
my brother.
622
00:26:53,655 --> 00:26:56,895
Never had to do a thing.
Someone else hated him more than me.
623
00:27:00,975 --> 00:27:02,540
So what? Is he playing us?
624
00:27:02,575 --> 00:27:04,455
Actually, it looks like
he's telling the truth.
625
00:27:04,490 --> 00:27:06,020
Using the minimum ping
RTT measurements,
626
00:27:06,055 --> 00:27:08,695
I was finally able to geolocate
the specified target host.
627
00:27:08,730 --> 00:27:10,495
Woah, woah. English.
628
00:27:11,495 --> 00:27:13,935
I know who owns
the secure VOIP phone.
629
00:27:13,975 --> 00:27:18,055
The one that Rigands was putting
Topher in touch with was...
630
00:27:19,135 --> 00:27:21,940
Francois Gilles.
A brilliant businessman,
631
00:27:21,975 --> 00:27:23,775
a prolific investor,
this guy's up there with Buffet,
632
00:27:23,810 --> 00:27:25,380
icon, I mean, the best.
633
00:27:25,415 --> 00:27:26,620
What does he have to do with this?
634
00:27:26,655 --> 00:27:29,695
Well, I made a few calls
and it seems like Topher,
635
00:27:29,730 --> 00:27:31,172
in collusion with Ben Rigands,
636
00:27:31,207 --> 00:27:32,580
has been making discrete plays
637
00:27:32,615 --> 00:27:35,395
to shareholders trying to convince
them to sell to Francois.
638
00:27:35,430 --> 00:27:38,175
So he was trying to sell the
family business from under Fin?
639
00:27:38,210 --> 00:27:41,775
Yeah, he orchestrates a
hostile takeover in exchange
640
00:27:41,810 --> 00:27:43,940
for taking Fin out and
making way for Topher.
641
00:27:43,975 --> 00:27:46,615
"Take Fin out."
That's what Topher was talking about.
642
00:27:46,935 --> 00:27:48,175
So he wasn't trying
to kill his brother?
643
00:27:48,210 --> 00:27:49,415
No, he was just trying to get his brother
644
00:27:49,450 --> 00:27:51,055
pushed out of the company.
645
00:27:51,095 --> 00:27:52,535
We gotta get back to Carlie.
646
00:27:52,575 --> 00:27:54,295
- With what?
- We know she's been lying to us.
647
00:27:54,330 --> 00:27:56,135
Natalie Gall, Grant Evans
have ID'd her.
648
00:27:56,170 --> 00:27:57,340
It's not enough.
649
00:27:57,375 --> 00:27:59,015
Then we keep questioning her.
Like you said,
650
00:27:59,050 --> 00:28:00,055
she's gotta have a breaking point.
651
00:28:00,090 --> 00:28:01,180
I agree. Toby, I do.
652
00:28:01,215 --> 00:28:03,695
But there's no way Becker is going
to allow us to bring her back
653
00:28:03,730 --> 00:28:06,335
in without supporting evidence.
I'm sorry.
654
00:28:21,935 --> 00:28:23,495
Carlie?
655
00:28:23,935 --> 00:28:25,095
Carlie. Hey.
656
00:28:25,175 --> 00:28:26,415
Hey. Hi.
657
00:28:26,855 --> 00:28:29,175
Hey, I just want to ask you
a few more questions.
658
00:28:30,415 --> 00:28:31,980
Of course. Yeah, sure.
659
00:28:32,015 --> 00:28:34,455
Great, good. I was just hoping
you could walk me through
660
00:28:34,490 --> 00:28:35,935
what you did on the night
of Fin's murder.
661
00:28:35,970 --> 00:28:38,095
Where you were,
who you were with.
662
00:28:38,255 --> 00:28:39,935
Well, I thought that we already
went through all of this.
663
00:28:39,970 --> 00:28:42,615
We did, but there was a few
holes in your time-line.
664
00:28:44,455 --> 00:28:46,595
OK. I was at home for most of the day
665
00:28:46,630 --> 00:28:48,735
and I had a job interview at night.
666
00:28:48,770 --> 00:28:50,335
Oh yeah, what time was that?
667
00:28:50,375 --> 00:28:52,580
Around... 10:00 pm?
668
00:28:52,615 --> 00:28:55,535
Mm-hmm. And the first time that
you heard of Fin Nightingale,
669
00:28:55,570 --> 00:28:56,180
when was that?
670
00:28:56,215 --> 00:28:59,175
- The next morning on the news.
- Thought that was in the paper.
671
00:28:59,775 --> 00:29:02,900
- Yeah it was in the paper.
- OK.
672
00:29:02,935 --> 00:29:04,655
And you weren't aware
that he was your father
673
00:29:04,690 --> 00:29:06,015
until the interrogation with us?
674
00:29:06,050 --> 00:29:07,855
Yeah, exactly. I was...
675
00:29:08,895 --> 00:29:09,940
Don't walk away from me!
676
00:29:09,975 --> 00:29:12,135
- I need you to get out of my house.
- You are my father!
677
00:29:12,170 --> 00:29:14,300
Look. I can't be, OK?
I never had a daughter.
678
00:29:14,335 --> 00:29:17,335
- Grant, get in here!
- I can find my own way out.
679
00:29:21,255 --> 00:29:23,295
Did you ever meet your
uncle Topher Nightingale?
680
00:29:23,895 --> 00:29:26,295
Look, no. I don't know any of them.
681
00:29:26,535 --> 00:29:28,260
I don't want to know any of them.
682
00:29:28,295 --> 00:29:30,535
My own father and mother
never cared about me.
683
00:29:30,570 --> 00:29:31,815
Gave me up.
684
00:29:32,535 --> 00:29:35,055
What about your mother?
Aren't you curious to find her?
685
00:29:35,090 --> 00:29:36,775
No. I... no.
686
00:29:42,015 --> 00:29:43,815
What are you doing here?
687
00:29:44,735 --> 00:29:46,295
It's not going to make me
change my mind.
688
00:29:46,330 --> 00:29:47,892
I told you we're done.
689
00:29:47,927 --> 00:29:49,455
But I'm your daughter.
690
00:29:56,375 --> 00:29:59,015
OK, um. Why don't we go down
to the IIB
691
00:29:59,055 --> 00:30:00,695
and put all this on the record?
692
00:30:01,695 --> 00:30:02,420
Yeah, sure.
693
00:30:02,455 --> 00:30:04,215
- Car's just over here.
- OK, yeah.
694
00:30:05,535 --> 00:30:07,215
Help me! Help me!
He's attacking me!
695
00:30:07,250 --> 00:30:09,535
Hey buddy, is there a problem?
696
00:30:12,695 --> 00:30:15,575
I'm a cop! IIB, OK?!
697
00:30:27,948 --> 00:30:29,033
So Carlie killed Fin.
698
00:30:29,068 --> 00:30:31,308
She finally broke and I was able
to see what really happened.
699
00:30:31,343 --> 00:30:33,628
I guess no one can keep up a
charade like that forever.
700
00:30:33,663 --> 00:30:34,753
What kind of car
did she drive off in?
701
00:30:34,788 --> 00:30:36,728
A Burgundy beater, I didn't
get a license plate.
702
00:30:36,763 --> 00:30:38,668
She doesn't have a car,
as far as I can tell.
703
00:30:38,703 --> 00:30:39,673
It may have been stolen.
704
00:30:39,708 --> 00:30:41,668
I'll check to see if any
thefts have been reported.
705
00:30:41,703 --> 00:30:43,668
Also check surveillance
cameras in the area.
706
00:30:43,703 --> 00:30:44,673
We got an APB out on her,
707
00:30:44,708 --> 00:30:46,428
but she's got a pretty good head start.
708
00:30:46,463 --> 00:30:47,393
Where's she going?
709
00:30:47,428 --> 00:30:49,628
She's desperate.
She knows time is running out.
710
00:30:49,663 --> 00:30:50,673
You know, when I read her,
711
00:30:50,708 --> 00:30:52,548
she said something about
how her mother and father
712
00:30:52,583 --> 00:30:53,433
never really cared.
713
00:30:53,468 --> 00:30:55,348
If she killed Fin because
she felt abandoned,
714
00:30:55,383 --> 00:30:57,193
what's to stop her from
finding her mother?
715
00:30:57,228 --> 00:30:59,548
Well, the PI said that she never
found her mother.
716
00:30:59,583 --> 00:31:00,153
No, she didn't.
717
00:31:00,188 --> 00:31:01,668
But now that we know
where the father is,
718
00:31:01,703 --> 00:31:03,265
maybe we can find the mother.
719
00:31:03,300 --> 00:31:04,828
And probably so can Carlie.
720
00:31:04,948 --> 00:31:05,828
Right.
721
00:31:07,788 --> 00:31:09,673
OK. Fin was 42,
722
00:31:09,708 --> 00:31:10,873
that means he was 16
723
00:31:10,908 --> 00:31:11,868
when Carlie was conceived.
724
00:31:11,903 --> 00:31:12,793
He was in high school.
725
00:31:12,828 --> 00:31:15,108
He went to one of those
posh Private schools.
726
00:31:15,143 --> 00:31:16,508
What about Topher and the butler?
727
00:31:16,543 --> 00:31:17,833
They know who the mother is?
728
00:31:17,868 --> 00:31:19,028
They both claim to have no knowledge
729
00:31:19,063 --> 00:31:20,828
of Fin ever fathering a child.
730
00:31:21,268 --> 00:31:22,953
If we can get a list of every girl
731
00:31:22,988 --> 00:31:24,748
that went to Fin's school at that time,
732
00:31:25,028 --> 00:31:27,228
we may be able to find her
by process of elimination.
733
00:31:27,388 --> 00:31:29,348
- Let's start making calls.
- Let's go.
734
00:31:32,348 --> 00:31:34,808
Hello, hi. Uh, this is Dev Clark...
735
00:31:34,843 --> 00:31:37,268
No, no, no. No, no. Fin Nightingale.
736
00:31:37,628 --> 00:31:38,433
OK.
737
00:31:38,468 --> 00:31:40,748
Hi, this is Dev Clark with
the IIB, I'm calling...
738
00:31:40,783 --> 00:31:42,485
Hi, is this Brenda de Teran?
739
00:31:42,520 --> 00:31:44,054
This is Toby Logan with the IIB.
740
00:31:44,089 --> 00:31:45,553
OK, thank you for your time.
741
00:31:45,588 --> 00:31:47,188
Alright, thank you for your help.
742
00:31:47,588 --> 00:31:48,788
Yep, thanks.
743
00:31:51,788 --> 00:31:53,548
Well, we're almost through
Fin's entire class,
744
00:31:53,583 --> 00:31:55,353
plus a grade on either side.
745
00:31:55,388 --> 00:31:56,673
He could've met the girl anywhere.
746
00:31:56,708 --> 00:31:58,908
We should be looking
at other schools, Michelle.
747
00:32:01,868 --> 00:32:03,108
Thank you.
748
00:32:03,628 --> 00:32:05,348
Guys, I think I got something.
749
00:32:05,868 --> 00:32:09,268
OK. Victoria Marx.
750
00:32:09,428 --> 00:32:11,193
She's in the year behind Fin.
751
00:32:11,228 --> 00:32:13,228
Looks like she left halfway
through her grade 10 year
752
00:32:13,263 --> 00:32:15,348
to go to a finishing school
in Paris, France.
753
00:32:15,383 --> 00:32:16,873
Now, I've got a diploma,
754
00:32:16,908 --> 00:32:18,753
I've got flight logs to and from Paris.
755
00:32:18,788 --> 00:32:20,228
For all intents and purposes,
she was there.
756
00:32:20,263 --> 00:32:21,713
I sense a "but" coming on.
757
00:32:21,748 --> 00:32:24,768
Well, I spoke to her teachers
and her classmates.
758
00:32:24,803 --> 00:32:27,788
No one, not one person,
remembers her at that school.
759
00:32:27,868 --> 00:32:29,873
- It was a cover.
- Yeah, very expensive cover.
760
00:32:29,908 --> 00:32:32,668
She paid to go to a fancy
finishing school in Paris, France,
761
00:32:32,703 --> 00:32:33,705
but didn't attend.
762
00:32:33,740 --> 00:32:34,673
Do we have an address?
763
00:32:34,708 --> 00:32:37,308
Alright, we've gotta get
to her before Carlie does.
764
00:32:42,868 --> 00:32:44,433
So, what is this all about exactly?
765
00:32:44,468 --> 00:32:46,828
I'm pulled from my home,
told practically nothing.
766
00:32:47,868 --> 00:32:50,708
Uh, Fin Nightingale
was killed a few days ago.
767
00:32:51,988 --> 00:32:54,948
I heard. But what does
that have to do with me?
768
00:32:54,983 --> 00:32:56,948
I haven't seen him in years.
769
00:32:59,908 --> 00:33:01,428
Do you recognize her?
770
00:33:03,028 --> 00:33:05,068
Could it be?
771
00:33:05,548 --> 00:33:06,553
We believe that this woman,
772
00:33:06,588 --> 00:33:09,308
Carlie Hutton, was involved
in his death.
773
00:33:09,628 --> 00:33:11,468
Is this your daughter, Ms. Marx?
774
00:33:14,668 --> 00:33:17,468
You have to understand. I was...
775
00:33:18,548 --> 00:33:22,428
So young. Young and in love.
776
00:33:22,948 --> 00:33:27,668
And... when my mother
found out I was pregnant,
777
00:33:27,703 --> 00:33:29,868
she made my decision for me.
778
00:33:30,308 --> 00:33:32,188
So she took you out
of school for the year
779
00:33:32,223 --> 00:33:34,068
and made it look like
you were in France?
780
00:33:34,388 --> 00:33:36,908
She did. But I never left the country.
781
00:33:36,988 --> 00:33:39,028
Wait, so your mother
handled the adoption?
782
00:33:39,308 --> 00:33:41,233
Well, she tried to involve Fin's mother,
783
00:33:41,268 --> 00:33:43,868
but Mrs. Nightingale would
have nothing to do with it.
784
00:33:44,588 --> 00:33:45,713
From my understanding,
785
00:33:45,748 --> 00:33:48,868
there was a very large payment
to keep my family quiet.
786
00:33:48,903 --> 00:33:51,908
- And Fin never knew?
- No, he didn't.
787
00:33:52,228 --> 00:33:55,228
The only information that we have
from the adoption papers
788
00:33:55,263 --> 00:33:58,228
is the name York and the address
for one of the Gale stores.
789
00:33:59,148 --> 00:34:01,393
- York?
- Fin's mother's maiden name.
790
00:34:01,428 --> 00:34:04,588
That's how the PI and
ultimately Carlie found Fin.
791
00:34:05,708 --> 00:34:07,668
Sounds like something
my mother would do.
792
00:34:07,708 --> 00:34:09,828
She was always one
to hold a grudge.
793
00:34:11,068 --> 00:34:13,028
The reason that we brought
you here is because
794
00:34:13,063 --> 00:34:15,065
we fear that you may be in danger.
795
00:34:15,100 --> 00:34:17,068
That she may be coming after you next.
796
00:34:18,868 --> 00:34:22,228
She must be so hurt
to be that vengeful.
797
00:34:23,548 --> 00:34:26,828
I tried looking for them for years.
I just...
798
00:34:26,863 --> 00:34:30,108
- I had to give up eventually.
- I'm sorry. Them?
799
00:34:31,068 --> 00:34:34,188
You didn't know? I had twins.
800
00:34:39,628 --> 00:34:43,508
Let's meet Margot Gates.
This is Carlie's twin.
801
00:34:44,068 --> 00:34:46,748
I was able to subpoena the files
from the adoption agency
802
00:34:46,783 --> 00:34:48,708
and identify the family
that she was placed with.
803
00:34:48,743 --> 00:34:50,353
She lives in upstate New York,
804
00:34:50,388 --> 00:34:52,948
she travelled from foster
home to foster home,
805
00:34:52,983 --> 00:34:55,305
she's all of her life
been sort of a drifter.
806
00:34:55,340 --> 00:34:57,628
Yeah, I knew a lot of kids
like that growing up.
807
00:34:58,068 --> 00:34:59,668
I almost ended up one of them.
808
00:35:00,228 --> 00:35:02,468
So, could Margot be our killer?
809
00:35:02,988 --> 00:35:05,073
That would explain why
your reads of Carlie
810
00:35:05,108 --> 00:35:08,028
- haven't made any sense.
- So if Carlie didn't kill Fin,
811
00:35:08,228 --> 00:35:10,553
the woman I saw in the
parking lot was Margot?
812
00:35:10,588 --> 00:35:12,788
So what was she doing at
Carlie's apartment building?
813
00:35:12,988 --> 00:35:15,388
- They in this thing together?
- Is Carlie still missing?
814
00:35:15,548 --> 00:35:18,588
We have a unit looking but uh,
there's no sightings as of yet.
815
00:35:18,623 --> 00:35:20,428
Yeah, right before I saw
Margot in the parking lot,
816
00:35:20,463 --> 00:35:21,925
I heard her trunk slam shut.
817
00:35:21,960 --> 00:35:23,388
What if Carlie's not on the run?
818
00:35:23,423 --> 00:35:24,908
What if Margot took her?
819
00:35:24,943 --> 00:35:25,473
Know what?
820
00:35:25,508 --> 00:35:27,428
Let me check what kind
of phone Margot has,
821
00:35:27,463 --> 00:35:29,228
maybe we can get a GPS signal on.
822
00:35:29,628 --> 00:35:31,468
Why would she kidnap Carlie?
823
00:35:31,708 --> 00:35:32,953
Well, it's been all over the news
824
00:35:32,988 --> 00:35:35,188
since it broke that she was Fin's heir.
825
00:35:36,748 --> 00:35:37,988
OK, here it is.
826
00:35:39,828 --> 00:35:41,748
Oh, you're not going to believe this.
827
00:35:41,948 --> 00:35:43,553
Nightingale residence.
828
00:35:43,588 --> 00:35:45,313
Well, she never intended
to go after the mother.
829
00:35:45,348 --> 00:35:47,948
Maybe she's trying to wipe out
the entire Nightingale lineage.
830
00:35:47,983 --> 00:35:51,033
First Fin, then Carlie, now Topher.
831
00:35:51,068 --> 00:35:53,068
The entire Nightingale
trust would go to her.
832
00:35:53,103 --> 00:35:54,308
Yeah, let's go.
833
00:36:07,548 --> 00:36:09,428
She killed Topher.
834
00:36:09,508 --> 00:36:13,708
Ah! Agh! Ah!
835
00:36:14,388 --> 00:36:16,428
Drop the gun. Now.
836
00:36:16,628 --> 00:36:18,468
Please! Help me! Help me!
837
00:36:18,503 --> 00:36:19,965
I didn't do this. I swear.
838
00:36:20,000 --> 00:36:21,393
Hey, let me see. Let me see.
839
00:36:21,428 --> 00:36:24,028
First she killed Topher,
and she shot me!
840
00:36:24,063 --> 00:36:25,788
I didn't shoot her! She's lying!
841
00:36:26,068 --> 00:36:27,873
She's setting me up!
842
00:36:27,908 --> 00:36:29,268
Wait, what happened, Carlie?
843
00:36:29,468 --> 00:36:30,553
She brought me here,
844
00:36:30,588 --> 00:36:31,968
said there wasn't enough money
845
00:36:32,003 --> 00:36:33,348
- to go around.
- She's lying.
846
00:36:34,748 --> 00:36:37,348
You're my sister.
You're the one who killed Fin.
847
00:36:37,383 --> 00:36:39,828
Get in the trunk, now.
848
00:36:42,348 --> 00:36:43,908
Go!
849
00:36:48,028 --> 00:36:51,428
Why did you do this?
Are you trying to set up Carlie?
850
00:36:51,708 --> 00:36:53,428
She shot me!
851
00:36:59,288 --> 00:37:00,533
Why are you doing this?
852
00:37:00,568 --> 00:37:03,128
Because for once, I'm
taking what I'm owed.
853
00:37:04,248 --> 00:37:06,733
No. You shot yourself.
She shot herself!
854
00:37:06,768 --> 00:37:09,468
No, I didn't, it was her!
She killed our father!
855
00:37:09,503 --> 00:37:12,168
No, this is over.
You killed Fin, didn't you?
856
00:37:12,328 --> 00:37:14,888
No, wait! Wait! Please. Please.
857
00:37:14,923 --> 00:37:16,448
You have to understand.
858
00:37:16,483 --> 00:37:19,008
Just, let me...
859
00:37:19,208 --> 00:37:20,688
OK.
860
00:37:22,328 --> 00:37:24,728
OK. I didn't plan any of this.
861
00:37:26,008 --> 00:37:27,848
I didn't need him to want me.
862
00:37:27,883 --> 00:37:29,248
Fin?
863
00:37:29,368 --> 00:37:32,368
He just had to give me the cash
and I would've shut up.
864
00:37:32,448 --> 00:37:35,128
OK? Nobody needed to know
that he had a daughter.
865
00:37:35,488 --> 00:37:37,448
Nobody. I could've just
walked away
866
00:37:37,483 --> 00:37:39,408
but he treated me like
I was nothing.
867
00:37:39,443 --> 00:37:41,568
So you set up Carlie?
868
00:37:43,208 --> 00:37:45,248
Well, I saw her on the news
and I thought that...
869
00:37:46,328 --> 00:37:48,488
Finally the world had
given me a break.
870
00:37:48,888 --> 00:37:50,328
A way out.
871
00:37:51,168 --> 00:37:53,188
I knew what I had to do,
I didn't have a choice.
872
00:37:53,223 --> 00:37:55,208
There's always a choice.
I'm going to call this in.
873
00:37:55,243 --> 00:37:56,733
No. Not with me.
874
00:37:56,768 --> 00:37:59,608
Dev, I need you to send
an ambulance to the Nightingale residence.
875
00:37:59,643 --> 00:38:01,013
I guess I should've known.
876
00:38:01,048 --> 00:38:03,368
People like me, we don't
have happy endings.
877
00:38:03,403 --> 00:38:05,568
Hey. I'm your sister.
878
00:38:06,328 --> 00:38:09,008
Your family.
I could've helped you.
879
00:38:09,043 --> 00:38:10,853
Alright, thanks man.
880
00:38:10,888 --> 00:38:13,448
I guess we'll never know now, will we?
881
00:38:15,808 --> 00:38:17,488
You're under arrest for the murder of
882
00:38:17,523 --> 00:38:19,488
Fin and Topher Nightingale.
883
00:38:19,608 --> 00:38:21,053
It's my duty to inform you
884
00:38:21,088 --> 00:38:23,053
that you have the right
to retain and instruct
885
00:38:23,088 --> 00:38:26,448
counsel of your choice in
private and without delay.
886
00:39:50,288 --> 00:39:51,928
Where you been?
887
00:39:52,288 --> 00:39:53,653
Oh, oh...
888
00:39:53,688 --> 00:39:57,248
New story. Following a lead,
it turned out to be...
889
00:39:57,283 --> 00:39:59,128
- Tia?
- Dead end.
890
00:40:00,408 --> 00:40:02,208
Transparent?
891
00:40:03,648 --> 00:40:06,533
Looking into my mother
only leads to dead ends.
892
00:40:06,568 --> 00:40:09,608
I know but... how can somebody just
disappear into thin air like that?
893
00:40:09,643 --> 00:40:11,865
I mean, I've followed every
lead, I've called any...
894
00:40:11,900 --> 00:40:14,088
Look, when I told you not
to look into it, I mean it.
895
00:40:14,123 --> 00:40:16,085
- I know, but Toby...
- The last time
896
00:40:16,120 --> 00:40:18,048
she was in my life,
people got hurt, Tia.
897
00:40:18,083 --> 00:40:19,533
Toby, I'm not afraid.
898
00:40:19,568 --> 00:40:21,128
And I'm not a case.
I'm not a story,
899
00:40:21,163 --> 00:40:22,968
don't be a reporter.
900
00:40:23,008 --> 00:40:25,008
I don't want to lose you.
901
00:40:25,768 --> 00:40:28,208
OK... I didn't...
902
00:40:28,768 --> 00:40:29,613
I know.
903
00:40:29,648 --> 00:40:32,308
I didn't want to open up
something that would hurt you...
904
00:40:32,343 --> 00:40:34,968
You have to believe that
I'm comfortable with my past.
905
00:40:35,003 --> 00:40:36,608
I made peace with it.
906
00:40:36,888 --> 00:40:41,208
I'm interested in you
and the future we have together.
907
00:40:43,728 --> 00:40:45,368
Case closed?
908
00:40:46,408 --> 00:40:48,908
honestly, I'm afraid
the trail's too
909
00:40:48,943 --> 00:40:51,408
- cold even for my skills.
- Good.
910
00:40:52,008 --> 00:40:54,328
I ordered Indian. You hungry?
911
00:40:54,608 --> 00:40:56,088
I would love that.
912
00:40:56,123 --> 00:40:56,848
Good.
913
00:41:03,768 --> 00:41:05,213
- Hello?
- Hi.
914
00:41:05,248 --> 00:41:06,848
Can I speak to Tia Tremblay?
915
00:41:06,888 --> 00:41:08,133
This is she.
916
00:41:08,168 --> 00:41:10,493
Yeah, I'm returning your call.
917
00:41:10,528 --> 00:41:13,568
You want to know about
your friend's mother, Maya.
918
00:41:13,768 --> 00:41:15,413
I remember her.
919
00:41:15,448 --> 00:41:19,928
I might be able to tell you
some things about her.
70953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.