Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,485 --> 00:00:06,404
Could you read that again,
please, one more time?
2
00:00:06,470 --> 00:00:08,772
- Really put some oomph into it.
- This is the last time.
3
00:00:08,836 --> 00:00:11,172
All right,
make sure you enunciate.
4
00:00:11,236 --> 00:00:15,171
- All right. "Mr. Osman Bey--"
- Go on.
5
00:00:15,356 --> 00:00:17,371
"On behalf of the Emergency
Medical Services
6
00:00:17,436 --> 00:00:19,578
"Certification Board,
it's our privilege to inform you
7
00:00:19,643 --> 00:00:22,810
"that you have completed
the 24-week training program
8
00:00:22,875 --> 00:00:25,690
and now are certified for the
position of station supervisor."
9
00:00:25,755 --> 00:00:28,729
- Mm!
- "We wish you--" Ah, come on.
10
00:00:28,793 --> 00:00:30,745
That is music to my ears.
And could you pass me
11
00:00:30,809 --> 00:00:33,529
- one more slice of pizza, please, my good buddy?
- Oh, why, yes.
12
00:00:33,593 --> 00:00:35,574
It is my, my pleasure,
Mr. Supervisor.
13
00:00:35,640 --> 00:00:37,015
Ooh, I like that.
14
00:00:37,080 --> 00:00:39,031
"Mr. Supervisor."
I should change my name.
15
00:00:39,096 --> 00:00:41,751
"Oh, lovely weather
we're having, Mr. Supervisor."
16
00:00:41,816 --> 00:00:43,670
And then I would
walk in the door.
17
00:00:43,735 --> 00:00:45,686
There would be trumpets--
the whole thing.
18
00:00:45,751 --> 00:00:48,534
You know what? I gotta-- I'm gonna
be very honest with you here, man.
19
00:00:48,599 --> 00:00:52,180
What I love about this letter
and this certificate--
20
00:00:52,245 --> 00:00:55,092
I almost don't recognize you
because you've just become
21
00:00:55,157 --> 00:00:57,972
- so humble.
- OK, can you just let me have
22
00:00:58,037 --> 00:01:01,748
a little moment with this, OK, before the
illusion of power is shattered? I mean,
23
00:01:01,812 --> 00:01:03,699
sure, it's a beautifully printed
piece of paper
24
00:01:03,764 --> 00:01:06,418
in a very expensive frame,
but that's it.
25
00:01:06,482 --> 00:01:09,394
It just says I can do the job;
it doesn't say I have the job.
26
00:01:09,458 --> 00:01:13,137
Why didn't you say that
before? Like, I got all this
27
00:01:13,201 --> 00:01:15,920
- 'cause I thought this was a bit of a celebration here.
- What do you want me to do?
28
00:01:15,985 --> 00:01:17,840
Ryder's not gonna leave the job
any time soon.
29
00:01:17,905 --> 00:01:19,759
He'll be doing that job
when he's dead.
30
00:01:19,824 --> 00:01:23,758
I don't know. He's got grey hair.
He's a stress ball.
31
00:01:44,715 --> 00:01:46,442
You're early.
32
00:02:01,194 --> 00:02:03,368
Damn!
33
00:02:14,951 --> 00:02:16,967
Ah!
34
00:02:39,142 --> 00:02:48,739
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
35
00:02:53,311 --> 00:02:54,374
Jeez.
36
00:02:54,489 --> 00:02:57,149
Mr. Bey. I understand
congratulations are in order.
37
00:02:57,213 --> 00:03:00,349
- Thank you, sir.
- I guess I'd better be
38
00:03:00,413 --> 00:03:02,652
watching my back, huh? Got some
new blood waiting in the wings.
39
00:03:02,716 --> 00:03:05,083
Oh, don't worry, sir. Your old
blood is perfectly safe.
40
00:03:05,149 --> 00:03:07,003
- What was that?
- Not OLD blood;
41
00:03:07,069 --> 00:03:09,596
just, mine is newer. That's
all I'm saying. It's like wine.
42
00:03:09,661 --> 00:03:11,642
Ah. OK, listen. Don't worry
about it. Listen, uh,
43
00:03:11,706 --> 00:03:14,233
there's someone here to see you.
Says he's an old friend.
44
00:03:14,299 --> 00:03:16,761
- OK. Thank you.
- Old blood...
45
00:03:26,617 --> 00:03:28,054
Ozzy!
46
00:03:28,119 --> 00:03:30,711
Look at this! Look at you, man!
It's good to you see ya.
47
00:03:30,776 --> 00:03:32,566
Tommy, what the hell are
you doing here?
48
00:03:32,632 --> 00:03:34,231
What, I can't drop in
on an old friend?
49
00:03:34,296 --> 00:03:36,023
How did you even find me?
I haven't seen you in,
50
00:03:36,087 --> 00:03:37,621
what, like three years?
51
00:03:37,687 --> 00:03:39,925
- What, do you need money again?
- What? No. Come on, man.
52
00:03:39,991 --> 00:03:41,749
Look, I know I've hit you up
in the past, OK,
53
00:03:41,814 --> 00:03:43,702
but this is different.
I'm clean now.
54
00:03:43,766 --> 00:03:46,452
- Oh, yeah?
- I'm six months clean!
55
00:03:46,517 --> 00:03:48,692
- Wow! I don't believe you.
- It's true! I swear.
56
00:03:48,757 --> 00:03:50,324
Look, Oz...
57
00:03:50,389 --> 00:03:53,396
You're my oldest friend, and...
58
00:03:53,460 --> 00:03:55,219
I don't have anywhere else
I can go right now.
59
00:03:55,283 --> 00:03:57,106
Yeah, you don't get to play
that card anymore. Really good
60
00:03:57,171 --> 00:03:58,930
to see you, though. Love the
chain. Really working for you.
61
00:03:58,995 --> 00:04:00,786
I saw a guy get shot
last night.
62
00:04:00,851 --> 00:04:02,738
What?
63
00:04:02,802 --> 00:04:05,041
It happened right in front of
me. Corner of Pearl and Duncan.
64
00:04:05,106 --> 00:04:06,928
You were involved
in a shooting?
65
00:04:06,993 --> 00:04:09,361
No, I was on my way home.
I was minding my own business.
66
00:04:09,425 --> 00:04:11,887
- So you didn't know the victim?
- No. I don't think so.
67
00:04:11,952 --> 00:04:13,807
I didn't get
a good look at him, but...
68
00:04:13,872 --> 00:04:15,951
the shooter is
a different story.
69
00:04:16,016 --> 00:04:17,551
I'm sorry,
you knew the shooter?
70
00:04:17,616 --> 00:04:19,503
Yeah, well, not by name,
but I've seen him around the bar
71
00:04:19,568 --> 00:04:21,805
a few times.
The thing is, Oz, he saw me.
72
00:04:21,870 --> 00:04:23,245
He even took a few shots at me.
73
00:04:23,310 --> 00:04:25,805
- I got shot at last night!
- OK, calm down, all right?
74
00:04:25,871 --> 00:04:27,725
That doesn't mean
he recognized you.
75
00:04:27,791 --> 00:04:30,220
That's what I was thinking.
Except for I go out for a coffee
76
00:04:30,285 --> 00:04:32,140
this morning. When I get back,
my apartment had been
77
00:04:32,205 --> 00:04:34,348
broken into. Now,
that's gotta be him, right?
78
00:04:34,414 --> 00:04:36,908
I mean, what if--what if I was
home? What if I'd been there?
79
00:04:36,973 --> 00:04:39,499
OK, just-- Wait a sec,
how did he find you so fast?
80
00:04:39,564 --> 00:04:42,283
I don't know. Everybody at the bar knows me.
He could have asked around.
81
00:04:42,348 --> 00:04:45,739
Right. What did the cops say when
you reported this?
82
00:04:45,803 --> 00:04:48,650
You didn't report it to the cops.
Why am I not surprised?
83
00:04:48,715 --> 00:04:50,730
I know how they're gonna treat
a guy with a track record, OK?
84
00:04:50,794 --> 00:04:54,888
Look, I just... I just need a place to
crash for a couple of days, all right?
85
00:04:54,953 --> 00:04:57,960
When this thing cools down, I'll
be out of your hair, I promise.
86
00:04:58,025 --> 00:05:01,384
You know what? We're going to
meet my friend Toby first. Yeah.
87
00:05:01,449 --> 00:05:04,743
- He is a lot more adept at handling this type of situation.
- Ozzy, come on, man--
88
00:05:04,808 --> 00:05:06,695
First of all,
don't call me that.
89
00:05:06,760 --> 00:05:09,126
If you want my help,
we go do this thing first.
90
00:05:30,499 --> 00:05:32,386
- Hey.
- Hey.
91
00:05:32,451 --> 00:05:35,202
What's going on, man?
How are ya?
92
00:05:35,267 --> 00:05:38,017
- Hey.
- Come on in. Who's this?
93
00:05:38,082 --> 00:05:40,576
- Toby, this is Tommy.
Hey. - Tommy.
94
00:05:40,641 --> 00:05:42,560
Can I talk to yo
in the kitchen for a sec?
95
00:05:42,624 --> 00:05:45,471
- Yeah, yeah.
- Stay here.
96
00:05:49,088 --> 00:05:53,727
OK, so this is Tommy. Comes around
whenever he needs your help,
97
00:05:53,792 --> 00:05:56,060
splits, and you're left
cleaning up the mess Tommy.
98
00:05:56,125 --> 00:05:59,293
That's... actually a very
accurate description, yeah.
99
00:05:59,358 --> 00:06:02,173
- All right, so you're getting involved again.
- It's a pain in the ass, OK?
100
00:06:02,238 --> 00:06:05,627
- But he says he's clean.
- And you believe him? - I don't know.
101
00:06:05,693 --> 00:06:07,739
- That's why I'm here.
- You need me to read him.
102
00:06:07,805 --> 00:06:10,522
If he's telling the truth, he's in more
trouble than he's ever been in his life.
103
00:06:10,588 --> 00:06:13,050
All right, what happened?
104
00:06:19,002 --> 00:06:20,794
Hey, what's Tommy doing?
105
00:06:20,859 --> 00:06:24,281
Hey, Tommy! What's the deal,
where are you going, man?
106
00:06:24,346 --> 00:06:26,456
You failed to mention
that your buddy here is a cop.
107
00:06:26,521 --> 00:06:28,376
I'm not a cop,
I'm just a consultant.
108
00:06:28,441 --> 00:06:30,327
- Yeah, for the cops.
- Tommy,
109
00:06:30,392 --> 00:06:32,598
you came to me asking for help.
If I say Toby's OK,
110
00:06:32,664 --> 00:06:34,614
he's OK.
111
00:06:37,816 --> 00:06:39,862
All right.
I'm sorry, buddy. I, uh...
112
00:06:39,927 --> 00:06:42,805
I'm a bit twisted up here.
I haven't slept, you know?
113
00:06:42,870 --> 00:06:45,172
No, it's all right, man. I get
it. If I'm gonna help you out,
114
00:06:45,239 --> 00:06:47,091
I just want to know
if you're using or not.
115
00:06:47,158 --> 00:06:49,268
No.
116
00:06:49,333 --> 00:06:51,635
No, I've been clean
for six months.
117
00:06:51,701 --> 00:06:55,763
Getting off the needle is
the smartest thing I ever did.
118
00:06:55,827 --> 00:06:57,906
OK.
119
00:06:57,971 --> 00:07:00,658
All right, look, uh,
Oz gave me the rundown.
120
00:07:00,723 --> 00:07:03,057
He said you saw
a guy get killed last night?
121
00:07:03,123 --> 00:07:06,321
Yeah, I was
in spitting distance.
122
00:07:09,490 --> 00:07:11,728
All right, we'll bring you in,
you can give a statement.
123
00:07:11,792 --> 00:07:14,926
No. Last time I dealt
with cops, I cooperated myself
124
00:07:14,993 --> 00:07:16,879
into three broken ribs
and some jail time,
125
00:07:16,944 --> 00:07:19,374
- OK? I'm not dealing with cops.
- All right, look, Oz,
126
00:07:19,440 --> 00:07:21,294
if he's not going to cooperate,
the only thing I can do is
127
00:07:21,360 --> 00:07:23,309
go to Metro and see
if they've got any leads.
128
00:07:23,375 --> 00:07:25,999
Well, he's not safe in his house.
It got broken into this morning.
129
00:07:26,063 --> 00:07:28,204
- Really?
- Yeah.
130
00:07:28,270 --> 00:07:30,797
All right, well, if they're going after him,
they're going to start with his friends.
131
00:07:30,861 --> 00:07:32,396
You get that?
132
00:07:32,461 --> 00:07:35,083
- I never thought of that.
- All right, I'll go see
133
00:07:35,150 --> 00:07:38,060
if I can find out anything
about the shooting.
134
00:07:38,126 --> 00:07:40,011
In the meantime,
135
00:07:40,108 --> 00:07:43,402
you guys stay here, all right?
You need to lay low.
136
00:07:43,466 --> 00:07:47,242
- I can't ask you to do that.
- Look, you're not asking, OK? I'm insisting.
137
00:07:47,306 --> 00:07:50,313
I'm going to go check out where he saw the
shooting, see if I can find any evidence.
138
00:07:50,378 --> 00:07:52,360
I'm going with you.
139
00:07:52,427 --> 00:07:54,153
I'm getting you involved
in this, I gotta go too.
140
00:07:54,250 --> 00:07:57,799
All right.
Look, make yourself at home.
141
00:07:57,863 --> 00:07:59,303
All right,
142
00:07:59,336 --> 00:08:01,767
- don't touch anything.
- Yeah.
143
00:08:08,455 --> 00:08:11,366
So, what is it
with you and Tommy, anyway?
144
00:08:11,431 --> 00:08:14,116
I don't know, man.
We used to be inseparable,
145
00:08:14,180 --> 00:08:16,132
from two to, like, 12.
146
00:08:16,196 --> 00:08:19,268
Just a couple of snot-nosed kids getting
in every kind of trouble you can think of.
147
00:08:19,333 --> 00:08:22,116
Then my parents lowered
the boom. The way they saw it,
148
00:08:22,182 --> 00:08:26,020
they didn't immigrate from Turkey for me
to waste my days as a shiftless layabout.
149
00:08:26,084 --> 00:08:28,834
- Layabout.
- Yeah, that's my mother's second-favourite word.
150
00:08:28,900 --> 00:08:32,481
After "cataclysm", which she threatened to
unleash upon me if I didn't do what she said.
151
00:08:32,546 --> 00:08:34,850
So I had to stop hanging out
with Tommy.
152
00:08:34,914 --> 00:08:38,946
He kept getting into trouble-- dropped out
of high school, drugs, the whole thing.
153
00:08:39,010 --> 00:08:40,960
So why does Tommy keep coming
back to you?
154
00:08:41,025 --> 00:08:44,287
I don't know. I guess
I got a soft spot for the kid.
155
00:08:44,353 --> 00:08:46,783
I figure under that mountain
of bad behaviour
156
00:08:46,848 --> 00:08:48,990
and terrible decisions
he's got a good heart.
157
00:08:49,056 --> 00:08:51,709
You know, you don't have
to be involved in this; I do.
158
00:08:51,775 --> 00:08:54,430
So I really appreciate you,
uh... helping me out.
159
00:08:54,494 --> 00:08:58,365
Don't thank me yet.
I can't guarantee any results.
160
00:09:01,085 --> 00:09:03,612
You do understand the concept
of a day off, right? It means
161
00:09:03,677 --> 00:09:05,595
you don't actually have
to come in to work.
162
00:09:05,660 --> 00:09:07,835
Yeah, I do. Uh, but I've got
a big favour to ask you guys.
163
00:09:07,900 --> 00:09:10,460
What, and take us away from
hours of super-fun paperwork?
164
00:09:10,525 --> 00:09:12,731
- What's going on?
- Oz's friend, Tommy,
165
00:09:12,796 --> 00:09:14,905
he saw, uh,
a murder last night.
166
00:09:14,971 --> 00:09:17,305
Recognized the shooter
from a bar.
167
00:09:17,370 --> 00:09:19,417
- And this Tommy is reliable?
- Not really.
168
00:09:19,482 --> 00:09:21,337
OK, well,
has Metro been informed?
169
00:09:21,402 --> 00:09:23,897
No. I don't think so.
Oz and I, we went by the scene--
170
00:09:23,962 --> 00:09:26,937
no body, victim's car was gone.
See, here's the thing:
171
00:09:27,001 --> 00:09:31,288
I got a read of Tommy, and I saw the shooter.
He took a few shots at him.
172
00:09:31,352 --> 00:09:34,102
OK, so have Tommy come down
and file a report.
173
00:09:34,168 --> 00:09:35,861
That's the other thing:
he doesn't really want to talk
174
00:09:35,927 --> 00:09:37,686
- to the cops.
- Right, so we have
175
00:09:37,751 --> 00:09:39,894
no body, no evidence,
and an unreliable witness
176
00:09:39,959 --> 00:09:41,813
who doesn't really want
to talk to the cops.
177
00:09:41,878 --> 00:09:43,862
- Big favour.
- Yeah.
178
00:09:43,926 --> 00:09:46,933
Well, Klein's out of the office. I mean, I
guess we could work on this for a few hours,
179
00:09:46,998 --> 00:09:48,853
but we can't file
an official report.
180
00:09:48,917 --> 00:09:50,868
All right, let's hear
what Metro's got.
181
00:09:50,933 --> 00:09:53,652
- Uh, where did it go down?
- Pearl and Duncan, around 1am.
182
00:09:53,717 --> 00:09:56,083
Pearl and Duncan.
183
00:09:58,516 --> 00:10:01,490
No. No gunshot victims admitted
to any hospitals.
184
00:10:01,554 --> 00:10:03,410
It must not have been reported.
185
00:10:03,474 --> 00:10:05,745
Well, look, I got a good look
at the shooter in my read.
186
00:10:05,810 --> 00:10:07,984
Maybe we can do a composition?
187
00:10:08,050 --> 00:10:10,673
OK, you boys knock
yourselves out. I got paperwork.
188
00:10:10,738 --> 00:10:12,816
- We will.
- I'm gonna take my jacket off.
189
00:10:12,881 --> 00:10:16,783
- Hey, Oz, you want a sandwich?
- You sure made yourself at home fast.
190
00:10:16,848 --> 00:10:19,311
What can I say?
Fear makes me hungry.
191
00:10:19,376 --> 00:10:22,286
Well, Toby and I went down to the crime scene.
We didn't find anything.
192
00:10:22,352 --> 00:10:24,333
All I can tell you is
they were there last night.
193
00:10:24,398 --> 00:10:27,277
- Fridge.
- Oh, sorry, Mom.
194
00:10:27,343 --> 00:10:28,717
What is this?
195
00:10:28,782 --> 00:10:32,045
I like my cheese slices
orange and individually wrapped.
196
00:10:32,110 --> 00:10:34,668
What am I, Rachael Ray? This isn't
even my house, for crying out loud.
197
00:10:34,733 --> 00:10:38,123
You know, Oz, this is gonna be fine. I've
been in tougher situations than this.
198
00:10:38,188 --> 00:10:40,780
Yeah, well, that's your world,
not mine. I prefer to patch up
199
00:10:40,844 --> 00:10:42,858
people who get shot
than to get shot.
200
00:10:42,923 --> 00:10:44,906
Did you ever think
we'd end up so different?
201
00:10:44,971 --> 00:10:47,562
It's all choices, Tommy.
You had the same breaks I did.
202
00:10:47,626 --> 00:10:49,672
I don't know.
I never had your folks.
203
00:10:49,737 --> 00:10:52,905
Your folks cared for you, man.
They cared for you so much,
204
00:10:52,970 --> 00:10:54,921
you weren't allowed
to hang out with me.
205
00:10:54,986 --> 00:10:56,841
I never felt
like anybody cared.
206
00:10:56,906 --> 00:10:59,624
Doesn't mean you had
to throw it all away. I mean,
207
00:10:59,689 --> 00:11:02,438
- don't you get tired of calling me, asking for help?
- Yeah, I'm not proud of it, but
208
00:11:02,504 --> 00:11:04,775
I'm telling you,
that's behind me now, bro.
209
00:11:04,840 --> 00:11:08,037
Yeah well, I'd love
to be able to believe you.
210
00:11:08,102 --> 00:11:09,957
And I don't blame you
if you don't.
211
00:11:10,022 --> 00:11:11,942
I know I've screwed you over...
so many times.
212
00:11:12,006 --> 00:11:15,588
I know I can't ever make that right, but
it doesn't mean I'm not going to try.
213
00:11:15,653 --> 00:11:18,563
Hang on.
214
00:11:18,628 --> 00:11:20,067
Hey, buddy. Any luck?
215
00:11:20,133 --> 00:11:22,531
What's the name of the bar
that Tommy saw the shooter in?
216
00:11:22,596 --> 00:11:25,795
Hey, what's the name of the place
where you saw the guy with the thing?
217
00:11:25,860 --> 00:11:27,811
- The Horseshoe. Queen West.
- Did you get that?
218
00:11:27,876 --> 00:11:29,795
Yeah, I got it.
Hang tight, man.
219
00:11:29,859 --> 00:11:31,682
- OK.
- What's his internet password?
220
00:11:31,748 --> 00:11:33,984
Yeah, we are. Bye.
221
00:11:34,049 --> 00:11:36,897
You going to cut me
half of that, or what?
222
00:11:36,961 --> 00:11:40,480
Hey, uh, we got a composite
of the shooter from my read.
223
00:11:40,545 --> 00:11:43,327
Tommy saw the guy at the Horseshoe. I'm gonna
go by and check it out. Want to join me?
224
00:11:43,392 --> 00:11:46,335
Yeah. You put word out on the
car Toby saw in his read?
225
00:11:46,400 --> 00:11:49,822
Yeah, but without even a partial plate,
it's not really going to help us.
226
00:11:49,888 --> 00:11:53,053
I mean, there's hundreds of vehicles that
match that description in the GTA alone.
227
00:11:53,118 --> 00:11:55,486
OK, well, if there's
any missing persons reported,
228
00:11:55,551 --> 00:11:57,566
match the names
against the vehicle types.
229
00:11:57,631 --> 00:12:00,413
- Yeah. You got it.
- Thank you.
230
00:12:00,477 --> 00:12:02,429
♪ Keepin' the beat
if you lose your bet ♪
231
00:12:02,493 --> 00:12:04,380
♪ Fryin' bacon in my-- ♪
232
00:12:04,444 --> 00:12:06,748
- No. I don't know.
- OK. Thank you.
233
00:12:06,813 --> 00:12:09,083
So, how's it going?
You get anything?
234
00:12:09,148 --> 00:12:11,162
- No, nothing.
- Let's try this guy over here.
235
00:12:11,227 --> 00:12:13,723
How you doing?
You recognize this guy?
236
00:12:13,788 --> 00:12:17,722
- We think he might be a regular.
- What do they want with Dom? Guy's a psycho.
237
00:12:17,787 --> 00:12:19,800
Sorry. Don't know him.
238
00:12:21,754 --> 00:12:25,400
OK, well, if you lied to us, we could
make your life very difficult.
239
00:12:25,465 --> 00:12:28,535
Ratting out Barkin's crew is
a good way to get dead.
240
00:12:28,600 --> 00:12:31,352
Like I said, never seen him.
241
00:12:35,767 --> 00:12:37,749
- Huh?
- Guy's name is Dom.
242
00:12:37,814 --> 00:12:39,702
Think he works
for a guy named Barkin.
243
00:12:39,767 --> 00:12:41,589
Could be Xander Barkin.
He runs the largest bookie
244
00:12:41,654 --> 00:12:43,508
operation in the city. We've
been after him for a while now.
245
00:12:43,573 --> 00:12:45,493
- Really?
- Yeah?
246
00:12:45,558 --> 00:12:48,245
Hey. We got a hit on the car.
The same make, model, and colour
247
00:12:48,309 --> 00:12:50,452
was found dumped out on the spit
at the waterfront.
248
00:12:50,516 --> 00:12:52,819
- Who's it registered to?
- Jake Salisbury.
249
00:12:52,884 --> 00:12:55,634
I'm trying to get a hold of him, but there's
no answer on any of his contact numbers.
250
00:12:55,700 --> 00:12:58,770
- OK, where is it now?
- It's at impound. Metro already knows you're coming.
251
00:13:13,178 --> 00:13:14,879
We have a guy
who witnessed a murder,
252
00:13:15,001 --> 00:13:16,696
and rather than
report it to Metro
253
00:13:16,761 --> 00:13:19,639
you hijack this team, you did
some digging around on your own.
254
00:13:19,704 --> 00:13:21,463
Am I understanding this
correctly?
255
00:13:21,528 --> 00:13:23,798
He's a childhood friend
of my good buddy, Oz.
256
00:13:23,864 --> 00:13:26,198
He's had some trouble
with drugs in the past.
257
00:13:26,263 --> 00:13:28,022
He's a little paranoid
about the cops.
258
00:13:28,087 --> 00:13:30,870
So now we're going on the word of a junkie.
This just keeps getting better.
259
00:13:30,935 --> 00:13:33,589
- Well, he's clean now.
- OK, you said you have the shooter's name?
260
00:13:33,654 --> 00:13:36,371
- Yeah, his first name is Dom.
- That's not a lot to go on,
261
00:13:36,436 --> 00:13:39,316
but I can check for a connection
between that name and the victim.
262
00:13:39,381 --> 00:13:42,867
No. We hand the case over to Metro.
They can handle it from here.
263
00:13:42,931 --> 00:13:45,459
- OK, what are we going to do?
- We have more pressing cases.
264
00:13:45,524 --> 00:13:48,403
A guy is murdered, the killer's on the loose.
Is that not pressing enough?
265
00:13:48,468 --> 00:13:51,186
This isn't about a case for you;
this is about a friend of yours.
266
00:13:51,251 --> 00:13:53,105
Well, that doesn't make it
any less urgent.
267
00:13:55,442 --> 00:13:57,584
What do we know
about the dead guy?
268
00:13:57,650 --> 00:14:00,560
His name was Jake Salisbury.
He was 28.
269
00:14:00,625 --> 00:14:02,608
The coroner just confirmed
the cause of death was
270
00:14:02,673 --> 00:14:05,870
- two 9-mil slugs to the chest.
- Which matches what our witness saw.
271
00:14:05,935 --> 00:14:08,654
He kept out of trouble for the most part.
He was single, no kids. And up until
272
00:14:08,719 --> 00:14:11,502
- six months ago, he worked construction full time.
- He was let go?
273
00:14:11,567 --> 00:14:13,582
Well, according to his crew
foreman, he just came in one day
274
00:14:13,646 --> 00:14:15,598
and gave notice,
never gave a reason why.
275
00:14:15,662 --> 00:14:19,053
- We don't know where he went?
- I looked into his bank accounts, and it seems
276
00:14:19,118 --> 00:14:21,164
that unemployment pays
better than a day job.
277
00:14:21,228 --> 00:14:23,147
So he's working
under the table.
278
00:14:23,213 --> 00:14:25,963
All of his recent deposits were cash,
so I looked at his phone records,
279
00:14:26,027 --> 00:14:28,523
and he has ties to--get this--
the Black Bull Pub.
280
00:14:28,588 --> 00:14:31,659
Which is a front for Xander Barkin's
illegal sports betting operation.
281
00:14:31,724 --> 00:14:34,761
Well, why didn't you open with this
piece of information to begin with?
282
00:14:34,826 --> 00:14:38,664
Now we have ourselves a case.
283
00:14:46,889 --> 00:14:49,512
- Hey.
- Thanks.
284
00:14:49,577 --> 00:14:51,047
There you go.
285
00:14:54,951 --> 00:14:57,222
Is that like Turkish coffee
or something?
286
00:14:57,287 --> 00:14:59,334
Well, it's coffee,
and I am Turkish.
287
00:15:02,150 --> 00:15:05,636
What? - I'm just thinking
about that guy that got popped
288
00:15:05,702 --> 00:15:08,036
last night, man. That so easily
could have been me.
289
00:15:08,101 --> 00:15:10,243
I mean, that's where
my whole life has been headed.
290
00:15:10,308 --> 00:15:12,354
Yeah, I know,
you kind of had it rough.
291
00:15:12,420 --> 00:15:14,274
I shouldn't have been
so hard on you earlier.
292
00:15:14,340 --> 00:15:16,227
Well, I bring it on myself.
293
00:15:16,291 --> 00:15:18,209
But I'm telling you,
seeing that last night,
294
00:15:18,275 --> 00:15:20,129
that's a wakeup call.
That's not going to be me.
295
00:15:20,195 --> 00:15:23,616
- Well, that's up to you.
- But I'm telling you...
296
00:15:23,682 --> 00:15:25,888
this coffee is crap.
297
00:15:25,955 --> 00:15:28,800
- Yeah, it's really bad. I mean, I'm drinking it, but it's awful.
- Did you use coffee and water?
298
00:15:28,865 --> 00:15:32,255
Hey, what's up?
299
00:15:32,321 --> 00:15:35,295
Hey, Oz. Can you ask Tommy if he
knows a guy named Jake Salisbury?
300
00:15:35,360 --> 00:15:38,590
The name Jake Salisbury mean
anything to you?
301
00:15:38,655 --> 00:15:40,574
No. Why, should it?
What's going on?
302
00:15:40,639 --> 00:15:44,509
Don't worry about it, man. Hang in there.
He doesn't know the guy.
303
00:16:00,283 --> 00:16:02,874
...all he wants
is a big right to the jab.
304
00:16:02,939 --> 00:16:05,370
Once he comes in--look at that.
Great movement, but he's got...
305
00:16:05,435 --> 00:16:07,130
Xander Barkin.
306
00:16:07,195 --> 00:16:09,753
- Long time, no see.
- It's OK, Grant.
307
00:16:09,817 --> 00:16:11,832
She's an old friend.
308
00:16:11,897 --> 00:16:14,679
- Isn't that right, Sergeant McCluskey?
- I see you've been upgrading.
309
00:16:14,744 --> 00:16:17,432
It's been a good couple years.
310
00:16:17,497 --> 00:16:20,598
How's Mr. Klein? Please tell me
he's making another run at me,
311
00:16:20,665 --> 00:16:23,062
'cause my lawyers haven't had
anybody to chew up for a while.
312
00:16:23,126 --> 00:16:26,902
- Look, we've got a few questions to ask you.
- Look, it talks!
313
00:16:26,966 --> 00:16:30,581
- Heh-heh.
- Do you have a bookie on your crew named Jake Salisbury?
314
00:16:30,646 --> 00:16:33,109
I may have an employee
by that name.
315
00:16:33,174 --> 00:16:35,158
I don't know. I'd have to check.
Why? What's he done?
316
00:16:35,222 --> 00:16:38,452
He was killed last night.
You know anything about that?
317
00:16:38,517 --> 00:16:40,947
It's got nothing to do with me.
318
00:16:41,012 --> 00:16:43,155
What the hell is this?
Some kind of setup?
319
00:16:43,221 --> 00:16:46,323
Do you have a guy named Dom
on your payroll?
320
00:16:46,388 --> 00:16:49,331
If you mean Dom Westing, your information
is a couple years old. I haven't seen him
321
00:16:49,395 --> 00:16:51,762
in ages.
Not since I paid him
322
00:16:51,828 --> 00:16:54,992
to get the hell out of town.
Testimony would have sunk me.
323
00:16:55,058 --> 00:16:57,296
Thank you for your time.
324
00:16:57,361 --> 00:16:58,992
Wait, that's it?
325
00:16:59,058 --> 00:17:01,136
Always a pleasure, Sergeant.
326
00:17:01,201 --> 00:17:03,055
He was surprised
about Jake's murder.
327
00:17:03,120 --> 00:17:05,296
He paid Westing
to get out of town
328
00:17:05,360 --> 00:17:07,312
to keep him off the stand.
329
00:17:09,520 --> 00:17:12,302
- Hey. How'd it go with Barkin?
- I need you to find me
330
00:17:12,367 --> 00:17:14,733
a current address for
Dom Westing. He may recently be
331
00:17:14,798 --> 00:17:17,038
back in town, so check hotels
or rooms by the month.
332
00:17:17,103 --> 00:17:19,565
Will do. In the meantime,
I tracked down someone
333
00:17:19,629 --> 00:17:22,028
you'll want to talk to.
A rounder who knows Jake.
334
00:17:22,094 --> 00:17:24,651
- One of Barkin's guys?
- No, a rival under-bookie.
335
00:17:24,717 --> 00:17:27,787
He probably just smells the opportunity
to take down the head of the competition.
336
00:17:27,852 --> 00:17:30,603
- Is he in interrogation?
- No. He'll only talk to you on his turf.
337
00:17:40,009 --> 00:17:43,689
- Reggie Danks?
- Damn. You're a cop?
338
00:17:43,754 --> 00:17:47,720
Sergeant McCluskey.
I appreciate your cooperation.
339
00:17:47,784 --> 00:17:49,991
Yeah. Well,
I was promised immunity.
340
00:17:50,056 --> 00:17:53,031
- We'll honour those terms.
- All right. I'm thinking I can
341
00:17:53,096 --> 00:17:56,166
get some previous charges dropped too.
You know, as a show of good faith?
342
00:17:56,231 --> 00:17:59,078
Aha! Look, don't push
your luck here.
343
00:17:59,143 --> 00:18:01,414
What can you tell me
about Jake Salisbury?
344
00:18:01,478 --> 00:18:03,653
I know he was a young
up-and-comer.
345
00:18:03,718 --> 00:18:05,893
A real Turk.
Guy came out of nowhere.
346
00:18:05,958 --> 00:18:09,093
I made a play for him, but
Barkin has the deeper pockets.
347
00:18:09,157 --> 00:18:11,170
- He's that good?
- For a time.
348
00:18:11,236 --> 00:18:13,251
What happened?
349
00:18:13,316 --> 00:18:17,186
Way I hear it, Boy Wonder started
having a string of bad nights recently.
350
00:18:17,252 --> 00:18:20,673
- How bad?
- Well, three or four big payouts over the course
351
00:18:20,739 --> 00:18:22,689
of a few weeks.
You hear the numbers involved,
352
00:18:22,755 --> 00:18:25,122
and suddenly it's not surprising
he turns up dead.
353
00:18:25,187 --> 00:18:28,001
- So maybe his luck ran out.
- Ah, that's one possibility.
354
00:18:28,066 --> 00:18:30,048
You have another?
355
00:18:30,113 --> 00:18:33,728
My theory,
he was running a grift--
356
00:18:33,793 --> 00:18:36,448
he had a partner on the outside
who would place bets with him,
357
00:18:36,513 --> 00:18:38,911
then Jake would fix the book
once the scores came in,
358
00:18:38,976 --> 00:18:41,598
make sure his boy won.
Then they'd split the profits.
359
00:18:41,663 --> 00:18:44,382
Is this a common practice
among bookies?
360
00:18:44,447 --> 00:18:47,549
Not the ones who want to live
long, healthy lives.
361
00:18:53,950 --> 00:18:57,307
- Hey, there.
- Hey.
362
00:18:57,371 --> 00:19:00,731
So, he's telling the truth.
That means Jake has a partner.
363
00:19:00,796 --> 00:19:05,722
- Anything else?
- Well, yeah. He thinks you're really, very, super-smoking hot
364
00:19:05,787 --> 00:19:08,506
for a cop, and he would love
to take you for a ride. - OK, no, no, no.
365
00:19:08,571 --> 00:19:10,394
You don't want
to hear the rest of this?
366
00:19:10,459 --> 00:19:13,528
- No, thank you. Really.
- I saw it. It was quite vivid, actually.
367
00:19:13,592 --> 00:19:15,671
Dev, did you find
an address for Westing?
368
00:19:15,737 --> 00:19:18,808
I did. It's a short-term
apartment rental on Adelaide.
369
00:19:18,873 --> 00:19:21,719
The owner said he paid up for a month,
but it's up at the end of the week.
370
00:19:21,784 --> 00:19:24,631
- Well, he's planning on leaving town again.
- Why would he come back at all?
371
00:19:24,696 --> 00:19:27,319
Well, Reggie said Jake had
a silent partner.
372
00:19:27,384 --> 00:19:30,549
Maybe Dom Westing came into town long
enough to run a grift with Jake,
373
00:19:30,614 --> 00:19:33,622
- then he splits with the profits.
- Yeah, the timeline matches.
374
00:19:33,687 --> 00:19:35,637
- Yeah.
- So, the murder wasn't a hit
375
00:19:35,703 --> 00:19:39,092
put out by Barkin, but instead, what,
a disagreement between partners?
376
00:19:39,157 --> 00:19:41,428
Or it could have been
a premeditated double-cross.
377
00:19:41,493 --> 00:19:44,723
- That's a credible theory.
- Agreed. Let me see if there's a connection
378
00:19:44,788 --> 00:19:48,498
- between Jake and Dom.
- Well, in the meantime, let's bring him in for questioning.
379
00:19:50,930 --> 00:19:53,842
Can't hide from me,
you little prick.
380
00:20:07,280 --> 00:20:08,751
Hey.
381
00:20:08,816 --> 00:20:10,607
I thought we weren't meeting
till later.
382
00:20:10,672 --> 00:20:12,846
Got tired
of sitting around waiting.
383
00:20:12,911 --> 00:20:15,662
Oh, come on, Rand. What is this?
I told you I'd take care of it.
384
00:20:15,727 --> 00:20:17,838
Heh! Heh! Heh! You've really
done a bang-up job so far.
385
00:20:17,902 --> 00:20:20,781
You got the cash,
or did you screw that up too?
386
00:20:22,669 --> 00:20:24,268
I got what he had.
387
00:20:24,333 --> 00:20:26,316
- What does that mean?
- He tried to undercut us.
388
00:20:26,381 --> 00:20:29,611
Only came up with half the cash.
Deserved what he got.
389
00:20:29,675 --> 00:20:32,075
Letting that kid
get away was sloppy.
390
00:20:32,140 --> 00:20:35,115
I'll take care of him!
I got an idea who he's with.
391
00:20:35,179 --> 00:20:37,130
Some paramedic.
392
00:20:39,754 --> 00:20:43,016
You made a mess here, Dom.
Now I gotta clean it up.
393
00:20:43,082 --> 00:20:45,417
Why don't the bad guys
ever live on the ground floor?
394
00:20:53,768 --> 00:20:56,038
Call it in.
395
00:20:56,103 --> 00:20:58,566
Stop! Police!
396
00:21:31,933 --> 00:21:34,940
So, the shooter man gets shot.
397
00:21:35,005 --> 00:21:37,852
Some kind of vicious
criminal cycle.
398
00:21:37,916 --> 00:21:41,498
The killer left cash and ID,
399
00:21:41,563 --> 00:21:43,770
but nothing else
to tell us what he was into.
400
00:21:43,835 --> 00:21:45,379
Well, maybe we'll get
something with fingerprints.
401
00:21:45,477 --> 00:21:47,587
I doubt it. Looks like
the killer was a pro.
402
00:21:47,653 --> 00:21:49,635
Yeah, I don't think
it was Barkin.
403
00:21:49,700 --> 00:21:52,836
- As far as he's concerned, Westing is out of town.
- So maybe we tipped him off.
404
00:21:52,900 --> 00:21:55,684
Now we just need to prove how
Jake and Westing were connected.
405
00:21:55,748 --> 00:21:57,793
And then we need to figure out
why they both had to die.
406
00:21:57,859 --> 00:22:00,577
You think whoever shot Westing
knows about Tommy?
407
00:22:00,643 --> 00:22:03,394
We should call Oz.
408
00:22:03,458 --> 00:22:05,697
Yeah.
409
00:22:10,176 --> 00:22:12,832
Here we go.
Some real coffee.
410
00:22:12,897 --> 00:22:15,423
Should be infinitely
more potable for you, sir.
411
00:22:15,489 --> 00:22:18,463
- Oh, why, thank you, James.
- James? What is that from?
412
00:22:18,528 --> 00:22:20,640
Yeah, remember you used
to double me on that old BMX?
413
00:22:20,704 --> 00:22:23,005
I used to say, "Oh,
to the bus station, James".
414
00:22:23,072 --> 00:22:26,493
- Yeah, how could I forget?
- We used to spend days down at that place, man,
415
00:22:26,558 --> 00:22:28,893
playing the videogames,
stealing wine gums.
416
00:22:28,958 --> 00:22:30,812
Do you remember,
we used to look up,
417
00:22:30,877 --> 00:22:32,732
we used to look up
at the destination board
418
00:22:32,797 --> 00:22:35,356
and just dream that if we could
only get on one of these buses
419
00:22:35,421 --> 00:22:37,276
we'd find some
amazing adventure.
420
00:22:37,341 --> 00:22:39,514
I don't think I want the kind
of adventure you find on a bus.
421
00:22:39,580 --> 00:22:42,842
Sometimes I think I should
have got on one of those buses.
422
00:22:42,906 --> 00:22:46,682
All I ever found was grief for everybody
around me-- for my family, for you.
423
00:22:46,746 --> 00:22:50,394
You know, I always appreciated that even
after we weren't allowed to hang out,
424
00:22:50,458 --> 00:22:53,337
- you still kept in touch.
- Yeah, well, poor judgement was
425
00:22:53,402 --> 00:22:56,057
- always one of my strong suits.
- No, that was decent of you.
426
00:22:56,121 --> 00:22:58,487
You're a decent guy.
I'm glad that you--you know,
427
00:22:58,552 --> 00:23:01,238
you finished school,
you got a good job,
428
00:23:01,304 --> 00:23:04,215
a girlfriend, some money,
you're out there saving lives.
429
00:23:04,279 --> 00:23:06,294
You did good, man.
I'm proud of you.
430
00:23:06,360 --> 00:23:09,174
Hey, you think they still got
that Alien Nightmare game down there?
431
00:23:09,240 --> 00:23:11,158
Man, the quarters we wasted
432
00:23:11,222 --> 00:23:13,045
on that thing, we could have
all gone to dental school.
433
00:23:13,110 --> 00:23:15,060
No, I was down there
a couple of days ago.
434
00:23:15,125 --> 00:23:18,419
All the games are cleared out. It's all fixed up.
There's a little café in there now.
435
00:23:18,485 --> 00:23:22,899
- Ehh.
- Still the buses, though.
436
00:23:22,964 --> 00:23:26,034
- Hey, Toby. Talk to me.
- Hey, Oz. We found the shooter.
437
00:23:26,098 --> 00:23:28,082
You found him?
So it's over?
438
00:23:28,147 --> 00:23:30,226
Maybe not.
Uh, he was dead.
439
00:23:30,291 --> 00:23:35,058
But that's... enough to get
Tommy off the hook, isn't it?
440
00:23:35,122 --> 00:23:37,489
The shooter was the only one
that Tommy saw.
441
00:23:37,554 --> 00:23:39,537
All right, look, we don't know
who else he told about Tommy.
442
00:23:39,602 --> 00:23:42,447
You gotta keep him under wraps until
we've figured out who ordered this hit.
443
00:23:42,511 --> 00:23:44,463
OK. Will do.
444
00:23:44,528 --> 00:23:47,728
- What, they got him?
- Somebody did. He's dead.
445
00:23:47,792 --> 00:23:50,542
You gotta stick around here
a little while longer.
446
00:23:50,608 --> 00:23:53,806
Well, there's worse places
to stick around.
447
00:23:53,871 --> 00:23:57,069
Tommy, the night of the shooting, are
you sure there's nothing else you saw?
448
00:23:57,135 --> 00:23:58,988
Oz, how many times
do I gotta tell you?
449
00:23:59,054 --> 00:24:00,940
I saw one dude shoot
another dude,
450
00:24:01,005 --> 00:24:02,700
and this dude ran as fast
as my legs could carry me.
451
00:24:02,765 --> 00:24:04,652
Is there something
you're not believing here?
452
00:24:04,717 --> 00:24:06,828
I didn't say that. This is
just moving outside of my area
453
00:24:06,892 --> 00:24:08,940
of expertise. I'm thinking maybe
there's something we missed.
454
00:24:09,005 --> 00:24:11,690
You know what? I'm starving. How
about we get some Chinese food?
455
00:24:11,755 --> 00:24:14,154
How about there are dangerous men
out there trying to kill you?
456
00:24:14,219 --> 00:24:16,778
Yeah, you don't need
to remind me.
457
00:24:29,416 --> 00:24:31,911
- Can I help you?
- I sure hope you can.
458
00:24:31,976 --> 00:24:34,759
My brother was taken in for
a heart attack the other day.
459
00:24:34,823 --> 00:24:38,054
- I'm sorry.
- And he said that the medic who took him saved his life.
460
00:24:38,119 --> 00:24:40,774
He's, uh, medium-tall,
dark hair.
461
00:24:40,838 --> 00:24:44,836
- Oh, Osman Bey, yeah.
- Well, my brother wanted me to give him this as a thank you.
462
00:24:44,901 --> 00:24:48,005
Sorry, we can't accept gifts,
and Oz is off today, so, uh...
463
00:24:48,069 --> 00:24:50,403
I'm sorry, what was
your brother's name again?
464
00:24:50,468 --> 00:24:53,507
Oh, yeah.
It's, uh, Tony. Uh...
465
00:24:53,572 --> 00:24:55,716
I really wanted to say
thank you personally myself
466
00:24:55,781 --> 00:24:59,650
as well, so... maybe I'll just come
back another time, OK? Thank you.
467
00:24:59,715 --> 00:25:02,754
Yeah.
468
00:25:02,818 --> 00:25:04,674
OK, so, I've been looking
deeper into the connection
469
00:25:04,738 --> 00:25:06,752
between Jake and Dom Westing.
470
00:25:06,817 --> 00:25:09,632
And everything just keeps coming
right back to Xander Barkin.
471
00:25:09,697 --> 00:25:11,744
Yeah, but Barkin thought
that he had paid Westing
472
00:25:11,809 --> 00:25:14,048
to get out of town.
Those two weren't tight.
473
00:25:14,113 --> 00:25:17,406
Well, maybe Westing found out what Jake was
doing and tried to get back into Barkin's camp.
474
00:25:17,471 --> 00:25:19,646
But if Westing had just done
a favour for Barkin,
475
00:25:19,712 --> 00:25:22,014
why would he kill him?
That makes no sense.
476
00:25:22,079 --> 00:25:24,797
I don't know how to put this politely, but
you know what doesn't make sense? We're
477
00:25:24,863 --> 00:25:26,750
investigating a double murder
where our only lead is a witness
478
00:25:26,814 --> 00:25:29,180
- that doesn't want to talk to us.
- We bring him in, we're going
479
00:25:29,245 --> 00:25:31,069
to lose him. He's not going
to make an official statement.
480
00:25:31,133 --> 00:25:33,148
Well, the guy's got a history
as a drug addict.
481
00:25:33,213 --> 00:25:35,899
- I'm not sure how much his testimony's even worth.
- I read him. He's clean now.
482
00:25:35,964 --> 00:25:38,427
He saw the murder.
He's a witness.
483
00:25:38,492 --> 00:25:41,243
Maybe there's something
he's not telling us.
484
00:25:41,307 --> 00:25:44,089
Look, Barking didn't know anything about
Jake's murder, but he did know about Westing.
485
00:25:44,155 --> 00:25:47,129
Maybe we can get him on Westing's murder.
If we get nothing,
486
00:25:47,194 --> 00:25:50,103
I'll do my best
to bring Tommy in.
487
00:25:50,168 --> 00:25:52,600
OK. Got a deal.
488
00:25:59,160 --> 00:26:01,206
You people keep coming
back here, you're going to have
489
00:26:01,271 --> 00:26:03,831
to decide whether to order
cocktails or deliver warrants.
490
00:26:03,895 --> 00:26:06,710
I thought you might like to know Don
Westing was murdered this afternoon.
491
00:26:06,774 --> 00:26:09,589
Sucks for him.
492
00:26:09,653 --> 00:26:11,893
Oh, Roughriders are killing me!
493
00:26:11,958 --> 00:26:13,748
A Girl Guide can go
through this defensive line.
494
00:26:13,814 --> 00:26:15,701
You really don't care
that he's dead?
495
00:26:15,765 --> 00:26:18,771
Look, I told you
I knew him in passing.
496
00:26:18,836 --> 00:26:20,723
There's a lot of rounders
like him out there,
497
00:26:20,787 --> 00:26:22,578
and a lot of them get
themselves killed.
498
00:26:22,644 --> 00:26:24,625
It's not like I'm going to go
to his funeral or anything.
499
00:26:24,690 --> 00:26:26,417
Who the hell is hooking me up
with this?
500
00:26:26,483 --> 00:26:28,369
And you had nothing
to do with it?
501
00:26:28,434 --> 00:26:30,289
I've been here
minding my business all day.
502
00:26:30,354 --> 00:26:32,177
And if you two didn't keep
coming around here
503
00:26:32,243 --> 00:26:34,128
with status reports, it wouldn't
even be on my radar.
504
00:26:34,193 --> 00:26:36,303
What about your friend Grant?
505
00:26:36,368 --> 00:26:39,023
You were here
all afternoon too?
506
00:26:39,088 --> 00:26:42,095
I had some, uh,
business of my own.
507
00:26:45,519 --> 00:26:48,878
Now, if you're done, I'd appreciate you walking away.
I've got nothing for you,
508
00:26:48,944 --> 00:26:53,613
my people have got nothing for you, and this
football game is turning into my worst nightmare.
509
00:26:53,677 --> 00:26:55,757
Sucks for you.
510
00:26:57,645 --> 00:26:59,563
So, he was surprised
we were coming after him
511
00:26:59,629 --> 00:27:02,380
- for Westing's murder.
- Is he surprised that he was dead?
512
00:27:02,444 --> 00:27:04,300
- Couldn't tell.
- What about his friend Grant?
513
00:27:04,364 --> 00:27:06,699
He was busy--
with a woman.
514
00:27:06,763 --> 00:27:09,705
I want you to find out what this
idiot Jake got himself killed over,
515
00:27:09,770 --> 00:27:12,106
and why they're
coming after me for it.
516
00:27:12,171 --> 00:27:15,017
I'm on it.
517
00:27:15,083 --> 00:27:17,225
Come on, you're an insult
to the game!
518
00:27:17,289 --> 00:27:20,489
Boy, you are terrible
with chopsticks, man.
519
00:27:20,553 --> 00:27:22,600
How did the people
who came up with rice come up
520
00:27:22,665 --> 00:27:25,094
with chopsticks to eat it?
Doesn't make any sense.
521
00:27:25,159 --> 00:27:26,918
What, are you doing a bit?
That's awful.
522
00:27:26,983 --> 00:27:28,871
Thanks.
I'll be here all week.
523
00:27:28,935 --> 00:27:30,758
Here, try a bit of this one.
524
00:27:30,823 --> 00:27:34,469
- Huh? Oh, yeah.
- Huh?
525
00:27:34,535 --> 00:27:36,806
Yeah. OK,
don't eat all of that.
526
00:27:36,870 --> 00:27:39,141
So, when was the last time
you talked to your parents?
527
00:27:39,206 --> 00:27:41,572
They don't want
to hear from me.
528
00:27:41,637 --> 00:27:43,907
Come on, I can't believe parents
don't want to talk to their own son.
529
00:27:43,973 --> 00:27:46,211
I can't believe it either.
What a couple of jerks, right?
530
00:27:48,260 --> 00:27:50,115
That's screwed up.
531
00:27:50,180 --> 00:27:53,282
So, how about you?
Why'd you become a paramedic?
532
00:27:53,347 --> 00:27:56,130
- Honestly?
One word: Humber River.
533
00:27:56,195 --> 00:27:58,050
That's two words.
534
00:27:58,115 --> 00:28:01,505
- Like "dumb ass".
- You know what I mean, right?
535
00:28:01,569 --> 00:28:04,544
- I think I do.
- We were, what, 10?
536
00:28:04,609 --> 00:28:07,009
We were idiots
to go fishing in that river.
537
00:28:07,074 --> 00:28:11,775
I must have swallowed four gallons of
water before you jumped in to save me.
538
00:28:11,840 --> 00:28:14,175
After that,
I knew I wanted to jump in
539
00:28:14,240 --> 00:28:16,671
- and save people too, so...
- Serious?
540
00:28:16,736 --> 00:28:20,158
- Yeah.
- Well, my last good deed.
541
00:28:20,223 --> 00:28:23,389
- Come on.
- Ozzy, man, I wish I could be more like,
542
00:28:23,454 --> 00:28:27,228
you know, your new buddy, Toby, on the
straight and narrow, always on the up-and-up,
543
00:28:27,293 --> 00:28:30,044
but... it's easy
for a guy like that, you know?
544
00:28:30,109 --> 00:28:31,996
He probably had
all the advantages--
545
00:28:32,061 --> 00:28:34,236
- Hey, Toby's had it tougher
than anybody, OK?
546
00:28:34,300 --> 00:28:37,723
In a WEIRD way. He just never let
it decide who he's gonna be.
547
00:28:37,788 --> 00:28:42,682
Osman Bey!
Metro police! Open the door!
548
00:28:42,746 --> 00:28:46,041
Metro police!
549
00:28:46,106 --> 00:28:47,993
It's probably nothing, OK?
Toby probably sent them.
550
00:28:48,058 --> 00:28:50,136
Let me just go talk to 'em.
551
00:28:57,624 --> 00:29:00,662
Jeez.
552
00:29:00,727 --> 00:29:02,678
OK, I'm gonna call Toby.
553
00:29:05,367 --> 00:29:08,757
Come on.
554
00:29:08,822 --> 00:29:12,404
- Here he comes.
- Go, go, go. Get back, get back, get back, go, go, go.
555
00:29:12,469 --> 00:29:14,740
Tommy.
556
00:29:31,304 --> 00:29:33,079
You know, we would be able
to help you a lot more
557
00:29:33,194 --> 00:29:34,463
if you would just come
into our office.
558
00:29:34,562 --> 00:29:36,832
No. No cops.
I told that to Oz.
559
00:29:36,897 --> 00:29:39,616
- It's not part of the deal.
- I don't know or care what it is you've done
560
00:29:39,681 --> 00:29:41,503
or what warrants are open
for you right now, but there's
561
00:29:41,569 --> 00:29:43,648
a killer out there, and we're
just trying to protect you.
562
00:29:43,712 --> 00:29:45,535
You know everything I know.
563
00:29:45,600 --> 00:29:47,488
Me going down to the cop shop
isn't going to change anything.
564
00:29:47,552 --> 00:29:49,886
Dev, what's going on?
565
00:29:49,951 --> 00:29:51,679
The guy said he was a cop.
566
00:29:51,743 --> 00:29:53,629
I thought maybe you forgot
and you sent him to check on us,
567
00:29:53,695 --> 00:29:56,701
but then he pulled out a lock-pick
and the biggest gun I've ever seen.
568
00:29:56,765 --> 00:29:58,653
You get a good look at the guy?
569
00:29:58,718 --> 00:30:01,468
Yeah. He was a big guy--
not like fat, but... port--
570
00:30:01,533 --> 00:30:04,508
like s--like husky.
- What if I just, you know...?
571
00:30:04,573 --> 00:30:06,396
Just think of the guy,
all right?
572
00:30:06,460 --> 00:30:08,444
OK. Just think
about the guy. That's it?
573
00:30:08,509 --> 00:30:11,131
As far as I know, he's not
someone we've dealt with before.
574
00:30:11,196 --> 00:30:14,394
- OK.
- Hey, Tommy.
575
00:30:14,460 --> 00:30:17,243
- Are you sure there was just one shooter?
- Yes.
576
00:30:17,307 --> 00:30:19,289
One shooter. I've said that
a hundred times. And the guy
577
00:30:19,355 --> 00:30:21,720
who showed up here, I've never
even seen that guy before.
578
00:30:21,786 --> 00:30:24,120
Why are they still after me?
579
00:30:24,185 --> 00:30:27,448
You said that the guy I saw is dead, right?
So I can't hurt them anymore.
580
00:30:27,513 --> 00:30:29,912
Well, someone obviously
doesn't think that.
581
00:30:29,976 --> 00:30:31,799
This is unbelievable!
I'm gonna get killed,
582
00:30:31,864 --> 00:30:33,623
- I don't even know why.
- They've made Oz.
583
00:30:33,688 --> 00:30:36,086
The safest thing for you to do
is come down with us to the IIB.
584
00:30:36,151 --> 00:30:37,781
No. No!
585
00:30:37,847 --> 00:30:39,701
Look, I'm no stranger
to this, Toby.
586
00:30:39,767 --> 00:30:42,870
If I end up in that cop station,
I end up wearing this murder.
587
00:30:42,934 --> 00:30:44,981
Tommy, they're just trying
to help you over here.
588
00:30:45,046 --> 00:30:47,669
- Yeah, sure, Oz, like people have been helping me all along.
- Excuse me?
589
00:30:47,733 --> 00:30:49,556
So, we may have got lucky.
Dev turned up a guy
590
00:30:49,622 --> 00:30:51,476
who placed some bets
with Jake at a bar
591
00:30:51,541 --> 00:30:54,067
called the Cha-Cha Lounge a few
hours before he was killed.
592
00:30:54,131 --> 00:30:56,147
There was a bartender
who was working at the time.
593
00:30:56,212 --> 00:30:58,003
He's bringing him in
for questioning.
594
00:30:58,068 --> 00:31:00,371
OK. That's good.
Hey, Tommy.
595
00:31:00,436 --> 00:31:02,002
All right? Just take--
596
00:31:02,067 --> 00:31:04,529
- Hey, uh, do you know
the Cha-Cha Lounge?
597
00:31:04,594 --> 00:31:06,673
Yeah, it's on Parliament,
right?
598
00:31:06,738 --> 00:31:09,745
Jake Salisbury was drinking there
a few hours before he was killed.
599
00:31:09,809 --> 00:31:13,200
Good, maybe you'll find something out.
Maybe I'll get my life back.
600
00:31:13,265 --> 00:31:16,464
All right, they don't know
you're here, OK? Lay low.
601
00:31:16,528 --> 00:31:19,311
You're safe here. Stay.
Give us a few more hours.
602
00:31:19,376 --> 00:31:21,390
We're going to try
to get you out of this, Tommy.
603
00:31:21,455 --> 00:31:23,918
- Anything's possible, right?
- Yeah.
604
00:31:23,983 --> 00:31:27,022
Thanks.
Thanks, Michelle.
605
00:31:29,870 --> 00:31:31,468
Thank you for coming in.
606
00:31:33,742 --> 00:31:36,427
I don't remember
being given a choice.
607
00:31:36,492 --> 00:31:39,627
This isn't like any cop shop
I've been in before.
608
00:31:39,692 --> 00:31:41,451
Well, we're not regular cops.
609
00:31:41,516 --> 00:31:44,938
So, you were working
at the Cha-Cha Lounge yesterday.
610
00:31:45,002 --> 00:31:47,850
- Recognize that guy?
- Yeah.
611
00:31:47,915 --> 00:31:50,665
He's not a regular,
but I remember him.
612
00:31:50,730 --> 00:31:54,280
He was nervous.
Had a few vodkas straight up.
613
00:31:54,344 --> 00:31:58,152
- You talked to him?
- Nah, he was pretty tight with the guy he was hanging out with.
614
00:31:58,217 --> 00:32:00,103
- He met someone?
- He knew him.
615
00:32:00,168 --> 00:32:03,367
They were thick as thieves.
616
00:32:03,432 --> 00:32:05,639
- That him right there?
- That ain't him.
617
00:32:05,704 --> 00:32:09,574
Guy was... skinny,
kind of skeezy.
618
00:32:16,325 --> 00:32:19,141
OK, well, thank you
for your time.
619
00:32:19,205 --> 00:32:20,835
He'll show you out.
620
00:32:25,700 --> 00:32:29,570
- What'd you see?
- Not what I expected.
621
00:32:29,635 --> 00:32:33,217
Hey, Tommy. Take it easy, man, OK?
Toby said he'd be right back.
622
00:32:33,282 --> 00:32:35,777
Oz, I've tried to be
a good friend to you.
623
00:32:35,843 --> 00:32:37,536
I need you to know that.
624
00:32:37,601 --> 00:32:40,032
OK, I know that tone.
625
00:32:40,097 --> 00:32:42,944
Don't answer that.
626
00:32:43,009 --> 00:32:45,119
It's Toby.
627
00:32:45,185 --> 00:32:47,294
Hey.
628
00:32:47,360 --> 00:32:51,295
Oz, listen to me. Tommy knows Jake.
They were at the bar drinking together.
629
00:32:51,359 --> 00:32:55,038
- What?
- Oz, he's been lying to you,
630
00:32:55,103 --> 00:32:58,461
to me, the whole time.
Why?
631
00:32:58,527 --> 00:33:00,413
I don't know. Just...
632
00:33:00,477 --> 00:33:02,747
keep him there
till we get back, OK?
633
00:33:02,813 --> 00:33:04,763
Yeah, sure.
634
00:33:08,924 --> 00:33:11,578
What's going on, Tommy?
635
00:33:11,643 --> 00:33:13,562
All right, let me explain.
636
00:33:13,627 --> 00:33:16,441
Me and Jake, we scammed a little bit of
money, OK, from a guy that Jake worked for.
637
00:33:16,506 --> 00:33:20,728
And we got busted. Jake talked to the guy.
He said if we gave the money back,
638
00:33:20,793 --> 00:33:23,992
everything was going to be fine, all right?
So we set up a little payoff.
639
00:33:24,057 --> 00:33:26,809
I had to go get my half,
so I was late getting there,
640
00:33:26,873 --> 00:33:31,638
and by the time
I got there, Jake...
641
00:33:31,703 --> 00:33:33,590
The whole thing was Jake's idea.
It wasn't my fault.
642
00:33:33,655 --> 00:33:36,119
It wasn't your fault? What,
a bunch of somebody else's money
643
00:33:36,183 --> 00:33:37,749
just ended up in your pocket
by accident?!
644
00:33:37,814 --> 00:33:39,766
Jake said the whole thing was
going to be safe!
645
00:33:39,830 --> 00:33:42,678
Tommy, life is about choices! Why
do you keep making stupid ones?!
646
00:33:42,743 --> 00:33:45,046
- I-I-I gotta go.
- Tommy, wait.
647
00:33:45,110 --> 00:33:48,051
- No, they're going to be coming for me now, Oz. I gotta go.
- Tommy, I can't let you leave!
648
00:33:48,116 --> 00:33:50,579
Oz! I'm sorry,
I gotta go.
649
00:33:50,644 --> 00:33:53,332
One way or the other,
I'm going.
650
00:33:53,397 --> 00:33:55,666
I'm sorry.
651
00:33:55,731 --> 00:33:58,674
I know you don't believe me.
I'm trying to make this right.
652
00:34:18,863 --> 00:34:22,126
You figure
he's going for the money?
653
00:34:22,191 --> 00:34:24,046
He'd better be.
654
00:34:24,111 --> 00:34:26,062
Barkin's starting
to ask questions.
655
00:34:26,127 --> 00:34:28,078
I need this cleaned up tonight.
656
00:34:36,418 --> 00:34:39,136
I'm sorry that I dragged you into this.
I should never have trusted the guy.
657
00:34:39,257 --> 00:34:42,103
Look, I read him. He seemed
to be telling the truth. - Yeah.
658
00:34:42,169 --> 00:34:45,048
Bear with me for a moment, because
I seem to have lost the plot here.
659
00:34:45,112 --> 00:34:48,342
Dom Westing killed Jake.
But why?
660
00:34:48,408 --> 00:34:51,030
Tommy said that they had stolen money
from a guy that Jake was working for.
661
00:34:51,095 --> 00:34:52,981
That would be Xander Barkin.
662
00:34:53,046 --> 00:34:55,189
Yeah, but when Toby re
Barkin, he didn't have a thought
663
00:34:55,255 --> 00:34:57,173
that he'd done anything
to either Jake or Westing.
664
00:34:57,238 --> 00:34:59,124
Well, that was
the last thing he said
665
00:34:59,190 --> 00:35:01,269
before he pulled a knife on me
in Toby's apartment.
666
00:35:01,334 --> 00:35:03,157
I don't even know
the guy anymore, so...
667
00:35:03,221 --> 00:35:05,459
All right, maybe there's
someone else involved in this
668
00:35:05,524 --> 00:35:09,170
- that we haven't spoken to yet.
- Did he say anything that could tell us where he was going?
669
00:35:09,235 --> 00:35:11,475
No, nothing. I mean, I knew
he was keeping his share
670
00:35:11,540 --> 00:35:13,490
of the money. Maybe he went
somewhere to go get it.
671
00:35:13,555 --> 00:35:15,410
Well, where does a guy
like that go to disappear?
672
00:35:15,475 --> 00:35:17,361
Well, wherever he's heading,
he's going to have a bunch
673
00:35:17,427 --> 00:35:19,729
of killers on his tail.
I'm going to put out an alert.
674
00:35:19,794 --> 00:35:23,024
OK. Thank you.
You know, right until he left,
675
00:35:23,089 --> 00:35:25,775
he said he was still trying to do the right thing.
Can you believe that?
676
00:35:25,841 --> 00:35:27,792
Maybe he was. Humans are
complicated. Let's go.
677
00:35:27,857 --> 00:35:30,574
No, humans are idiots when they believe
humans that are lying to them.
678
00:35:30,640 --> 00:35:32,494
Look, you were
a good friend to him.
679
00:35:32,560 --> 00:35:34,990
You did what you had to do.
He betrayed that trust. OK?
680
00:35:35,056 --> 00:35:37,646
- Look, I gotta get back.
- All right. I'll see you later.
681
00:35:37,711 --> 00:35:40,301
- Yeah. It's gonna be OK.
- Yeah.
682
00:36:09,161 --> 00:36:12,360
Hey, it's Toby.
Leave a message for me.
683
00:36:12,424 --> 00:36:14,630
Hey, Toby, it's me. Um...
684
00:36:14,695 --> 00:36:17,543
Michelle was asking if I knew
where Tommy might be going,
685
00:36:17,607 --> 00:36:20,454
and, uh, this could be
a complete long shot,
686
00:36:20,520 --> 00:36:24,421
but we were talking about the bus station
where we used to hang out when we were kids.
687
00:36:24,454 --> 00:36:27,908
I think he might be trying
to get out of town, so...
688
00:36:27,973 --> 00:36:30,149
I'm going down there
to find him.
689
00:36:30,214 --> 00:36:32,963
I'll call you again if I do.
690
00:36:35,941 --> 00:36:39,170
Attention all passengers.
This is a final call
691
00:36:39,235 --> 00:36:41,090
for Toronto to Thunder Bay.
692
00:36:41,155 --> 00:36:43,106
Stopping at Sudbury...
693
00:36:50,786 --> 00:36:54,017
Is this your idea
of doing the right thing, Tommy?
694
00:36:56,129 --> 00:36:57,918
I gotta go.
They'll never let me live.
695
00:36:57,984 --> 00:37:00,831
Look, if you had trusted me, we
could have got this thing sorted.
696
00:37:00,896 --> 00:37:03,678
You could have given the money back,
we could have put these guys away.
697
00:37:03,744 --> 00:37:06,590
Put these guys away?
That's your world, not mine.
698
00:37:06,655 --> 00:37:09,757
- Tommy, come on.
- Oz, I don't know why you're bother with me right now!
699
00:37:09,822 --> 00:37:12,124
You're right! You're absolutely
right! I'm a total screw-up!
700
00:37:12,190 --> 00:37:14,043
I always have been,
I always will be!
701
00:37:14,109 --> 00:37:16,124
Just because you've made
some bad decisions before
702
00:37:16,189 --> 00:37:18,172
- doesn't mean you have to keep making 'em.
- What's your problem?!
703
00:37:18,237 --> 00:37:20,955
I mean, isn't this what you want? I'm out
of your hair now. I'm out of your life.
704
00:37:21,021 --> 00:37:23,003
I will never ask you
for anything ever again.
705
00:37:23,068 --> 00:37:25,401
I never said I wanted--
Look, just come with me
706
00:37:25,466 --> 00:37:27,834
to the cops, OK?
They can help you.
707
00:37:27,899 --> 00:37:30,778
It's too late.
708
00:37:30,843 --> 00:37:32,537
I got a bus to catch.
709
00:37:32,602 --> 00:37:34,937
Guess what? You already
missed it. I'll take that.
710
00:37:35,001 --> 00:37:36,857
Hey, he's got nothing
to do with this!
711
00:37:36,921 --> 00:37:38,904
Well, he does now.
Get in the car.
712
00:37:38,970 --> 00:37:42,231
- If we get in that car, we're as good as dead.
- I told you to get in the car.
713
00:37:42,296 --> 00:37:45,750
No. You're just gonna
kill us anyways, right?
714
00:37:45,815 --> 00:37:48,629
- Get in the car!
- Oz, go! Go!
715
00:37:48,694 --> 00:37:51,062
Tommy!
716
00:37:51,127 --> 00:37:52,822
IIB! Drop your weapon!
717
00:38:01,589 --> 00:38:04,596
Hold it right there.
718
00:38:04,661 --> 00:38:07,187
Oh, jeez. Here.
Put some pressure on it.
719
00:38:07,252 --> 00:38:09,971
- Hey. How is he?
- I think it's through and through. He's gonna be OK.
720
00:38:10,036 --> 00:38:11,891
- I'll call it in.
- Yeah, OK.
721
00:38:11,955 --> 00:38:14,291
- Come on.
- You know where it is.
722
00:38:14,355 --> 00:38:16,945
- Why did you do that?
- Because he was gonna kill
723
00:38:17,010 --> 00:38:19,665
both of us.
You didn't deserve that.
724
00:38:19,730 --> 00:38:21,713
Gee, Ozzy, I'm sorry.
725
00:38:21,778 --> 00:38:24,048
Just take it easy, all right?
Help's on the way.
726
00:38:27,024 --> 00:38:31,759
You're saying that Barkin's right-hand man
found out that Jake was cheating him,
727
00:38:31,823 --> 00:38:34,701
so he decided to take out Jake
and keep the money for himself.
728
00:38:34,766 --> 00:38:36,685
Right, exactly. And Starr was
gonna let Barkin think
729
00:38:36,751 --> 00:38:39,950
that the money was just lost, as
meanwhile he brought Don Westing back
730
00:38:40,015 --> 00:38:43,117
to take out Jake. - Right. But when Starr
found out we were on to Westing,
731
00:38:43,149 --> 00:38:46,157
- he had him taken out as well.
- See, when I asked Starr about that afternoon,
732
00:38:46,221 --> 00:38:48,717
I got the wrong read because
he didn't kill Westing.
733
00:38:48,814 --> 00:38:51,499
- He ordered Rand to do it.
- Yeah, The other guy from the bus station.
734
00:38:51,564 --> 00:38:53,355
- Right.
- Well, if we're looking
735
00:38:53,420 --> 00:38:55,595
for a new definition
of no honour among thieves,
736
00:38:55,660 --> 00:38:57,546
I think we might have
just found it.
737
00:39:01,899 --> 00:39:04,937
- Hey, buddy.
- Hey. Come on in.
738
00:39:05,002 --> 00:39:07,784
So, am I still, uh,
welcome here?
739
00:39:07,849 --> 00:39:11,335
Well, to be honest, you were never really
welcome; you were just kind of tolerated.
740
00:39:11,402 --> 00:39:15,527
Listen, I'm sorry if I got you in any
trouble with that stuffed shirt, Klein.
741
00:39:15,592 --> 00:39:18,023
Are you kidding me, man?
The bad guys were taken down,
742
00:39:18,088 --> 00:39:20,358
the headlines were secured.
He's a happy guy.
743
00:39:20,423 --> 00:39:22,950
- How's Tommy?
- Oh, Tommy's good.
744
00:39:23,015 --> 00:39:26,340
You know, he's probably scamming the
nurses out of extra Jell-O as we speak.
745
00:39:26,406 --> 00:39:28,741
How are you two?
You guys good?
746
00:39:28,806 --> 00:39:30,661
I appreciate him saving
my life and all, but as far as
747
00:39:30,726 --> 00:39:33,924
us hanging out, I think that's
probably not good for either of us.
748
00:39:33,989 --> 00:39:36,643
Come on, you two must have
got something out of it.
749
00:39:36,709 --> 00:39:39,043
You know, a real friend is
someone who's there for you
750
00:39:39,108 --> 00:39:41,378
to help you as much
as you're there to help them;
751
00:39:41,443 --> 00:39:44,258
a friend who knows that sometimes you don't
have time to go to the grocery store
752
00:39:44,323 --> 00:39:47,586
because, oh, maybe you were holed
up on the run from killers;
753
00:39:47,650 --> 00:39:50,976
a friend who would never let you go hungry.
Know what I mean?
754
00:39:51,041 --> 00:39:52,800
Yeah, I'm not sharing
my food with you.
755
00:39:52,865 --> 00:39:54,240
Is that all
our friendship means to you?
756
00:39:54,305 --> 00:39:57,055
- Pulling that card?
- I'm very disappointed.
757
00:39:57,121 --> 00:39:59,295
It smells so good.
758
00:39:59,360 --> 00:40:01,375
Those puppy-dog eyes.
759
00:40:01,440 --> 00:40:03,391
Pull up a chair. Come on.
Just don't touch the broccoli.
760
00:40:03,456 --> 00:40:05,279
Hey, I don't want
to eat the broccoli.
761
00:40:05,344 --> 00:40:07,166
I got my eye on these peas.
Giddy-up.
762
00:40:07,230 --> 00:40:09,309
I wouldn't
touch the peas either.
763
00:40:09,374 --> 00:40:11,165
- They're not--
- Oh, God, they are not cooked.
764
00:40:11,280 --> 00:40:12,413
Exactly.
66972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.