All language subtitles for The Listener S03E11 Captain Nightfall

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,868 --> 00:00:19,917 Oh, come on! 2 00:00:22,386 --> 00:00:24,212 - Hey. - Hey. 3 00:00:24,278 --> 00:00:26,424 What's going on? What happened? 4 00:00:26,488 --> 00:00:29,148 Does the five-second rule apply to canned goods? 5 00:00:29,212 --> 00:00:31,871 No. Come on, are you kidding me? Seriously. 6 00:00:31,937 --> 00:00:34,087 - What, are you hitting the heavy bag again? - Yeah. 7 00:00:34,186 --> 00:00:36,270 You know, Olivia would hate to see you punishing yourself like this. 8 00:00:36,338 --> 00:00:38,387 It helps me clear my mind. 9 00:00:38,667 --> 00:00:40,493 What's going on with you? You look winded. 10 00:00:40,557 --> 00:00:42,671 Yeah, well, I just had to jog half a dozen blocks 11 00:00:42,736 --> 00:00:44,723 trying to keep this frozen yoghurt from melting, so... 12 00:00:44,788 --> 00:00:47,318 - Uh-huh. - Phew! Really feeling the burn right now. 13 00:00:47,382 --> 00:00:49,112 Let me guess: the car's acting up again, huh? 14 00:00:49,178 --> 00:00:52,478 Acting up? No, this was complete vehicular betrayal, my friend. 15 00:00:52,542 --> 00:00:55,650 I gave the Red Thunder the best two years of my life, plus a kick-ass name, 16 00:00:55,715 --> 00:00:57,894 and how does it pay me back? By cacking out 17 00:00:57,958 --> 00:00:59,913 two blocks outside the Fresh Co parking lot! 18 00:00:59,977 --> 00:01:02,764 How's your new case going, by the way? You making any progress? 19 00:01:02,830 --> 00:01:06,835 Yeah, you know, 15 break-ins, one woman's dead, three other guys were beaten. 20 00:01:06,900 --> 00:01:08,758 You know, we're still at square one. You all right? 21 00:01:08,823 --> 00:01:10,712 Yeah. I'm sure you'll figure it out. 22 00:01:10,778 --> 00:01:13,181 Yeah, well, we better soon. The whole city's freaking out. 23 00:01:13,245 --> 00:01:15,167 Ohhhh! 24 00:01:15,233 --> 00:01:17,411 Forget the fro-yo. it's just "yo" now. 25 00:01:17,476 --> 00:01:20,262 - No, no, no. This is the best. - Really? 26 00:01:20,327 --> 00:01:23,243 Put it in the microwave. Come on. I'll get a spoon. 27 00:01:23,307 --> 00:01:25,261 - We can save this. - That's disgusting. 28 00:01:54,362 --> 00:01:56,764 Pete? Diane? 29 00:02:04,777 --> 00:02:06,666 - 9-1-1. - Hey! 30 00:02:09,071 --> 00:02:11,443 Ugh! Oh! 31 00:02:13,558 --> 00:02:14,680 Oh! 32 00:02:21,729 --> 00:02:25,350 - Ah! - Oh! 33 00:02:28,460 --> 00:02:30,286 Ah! 34 00:02:30,350 --> 00:02:33,042 Well, let's get the hell out of here! 35 00:02:41,993 --> 00:02:44,222 Sync by Alex1969 www.addic7ed.com 36 00:02:45,521 --> 00:02:49,524 I'm here at this Rosedale home where yet another break-in has turned violent, 37 00:02:49,589 --> 00:02:51,992 leaving a man in hospital in serious condition. 38 00:02:52,058 --> 00:02:54,427 He joins four other victims of similar attacks, 39 00:02:54,493 --> 00:02:57,311 including 26-year-old Tara Simms, 40 00:02:57,376 --> 00:03:00,612 who was beaten and killed in her Richmond Hill home last week. 41 00:03:00,677 --> 00:03:02,663 This, despite the mayor's promise... 42 00:03:02,729 --> 00:03:04,651 - You OK? - Yeah. 43 00:03:04,715 --> 00:03:07,021 I keep expecting Olivia to walk around the corner. 44 00:03:07,088 --> 00:03:09,137 Everything about this place reminds me of her. 45 00:03:09,202 --> 00:03:11,155 Yeah. I felt the same way when my dad passed away. 46 00:03:11,220 --> 00:03:13,078 Couldn't walk through a precinct without hearing his voice 47 00:03:13,143 --> 00:03:15,353 in my head. Hey. 48 00:03:15,418 --> 00:03:18,015 Oh, hey. I figured I'd be seeing you guys here. 49 00:03:18,079 --> 00:03:19,808 - How's he doing? - Daniel Norton, 50 00:03:19,873 --> 00:03:23,045 age 43: multiple contusions, bruised kidney, and a grade- three concussion, 51 00:03:23,109 --> 00:03:25,127 So, in short, he's messed up pretty good. 52 00:03:25,194 --> 00:03:27,531 - Can we see him? - He's awake, but, uh, 53 00:03:27,596 --> 00:03:30,352 I don't know how cognitive he'll be. Yeah, brain injuries 54 00:03:30,417 --> 00:03:32,787 are tricky things. You know what? I'll take you. 55 00:03:35,128 --> 00:03:38,139 Mr. Norton, I'm Sergeant McCluskey. 56 00:03:38,205 --> 00:03:40,094 This is Toby Logan. We're with the IIB. 57 00:03:40,159 --> 00:03:41,985 We'd like to ask you a few questions 58 00:03:42,050 --> 00:03:44,035 - about last night's attack. - I don't remember much. 59 00:03:44,100 --> 00:03:46,793 We understand. Anything you can give us 60 00:03:46,858 --> 00:03:48,843 - would help. - I'll do my best. 61 00:03:48,908 --> 00:03:51,214 - Five minutes. That's it. - Yeah. 62 00:03:51,279 --> 00:03:53,362 Did you get a look at your assailants? 63 00:03:53,428 --> 00:03:55,701 It was dark. It happened so fast. 64 00:03:55,766 --> 00:03:57,751 It's OK. Take your time. 65 00:03:57,815 --> 00:04:01,084 Two guys wearing black ski masks. 66 00:04:01,150 --> 00:04:03,137 We struggled... 67 00:04:03,202 --> 00:04:06,275 I grabbed at one of their masks. Saw his face. 68 00:04:09,066 --> 00:04:12,269 - Ooh! - Would you be able to give us a description? 69 00:04:12,334 --> 00:04:14,768 He was white. 70 00:04:14,834 --> 00:04:16,531 I don't... 71 00:04:16,597 --> 00:04:18,903 I'm sorry, I-I didn't get a good look. 72 00:04:18,967 --> 00:04:23,069 OK. Is there anything else you can recall? 73 00:04:23,134 --> 00:04:27,587 Blinding flash of light, and then... I don't... 74 00:04:27,652 --> 00:04:29,510 Can't... 75 00:04:32,363 --> 00:04:34,093 Was there someone else there? 76 00:04:37,618 --> 00:04:42,073 I thought maybe I saw... but... 77 00:04:42,138 --> 00:04:44,251 OK. Get some rest. 78 00:04:44,317 --> 00:04:46,945 Thank you for your time. 79 00:04:51,816 --> 00:04:54,571 OK, when you say "costume", you mean like, uh, Spiderman? 80 00:04:54,636 --> 00:04:56,270 More like Batman-- 81 00:04:56,335 --> 00:04:58,577 dark, hiding in the shadows. 82 00:04:58,643 --> 00:05:00,564 - You sure he was really there? - I don't know. 83 00:05:00,630 --> 00:05:02,551 If he thinks he saw it, then I saw it. 84 00:05:02,616 --> 00:05:04,602 Well, Norton suffered serious head trauma, which makes him 85 00:05:04,668 --> 00:05:06,717 an unreliable witness, so for now let's just focus 86 00:05:06,782 --> 00:05:09,633 - on the crime itself. - OK, well, once again, 87 00:05:09,698 --> 00:05:12,037 the target house was in a quiet, white-collar neighbourhood. 88 00:05:12,102 --> 00:05:15,338 Right. And the two perps fit the description given to us by the previous 89 00:05:15,403 --> 00:05:18,543 witnesses, which supports the theory that this is the work of the same crew. 90 00:05:18,608 --> 00:05:21,556 - These attacks are escalating. - It's also consistent with the pattern. 91 00:05:21,621 --> 00:05:23,861 It's only a matter of time before they kill again. 92 00:05:23,926 --> 00:05:26,682 All the more reason to figure this out quickly. 93 00:05:26,746 --> 00:05:30,624 I just spent the last 20 minutes getting torn a new one by our favourite superintendent, 94 00:05:30,690 --> 00:05:34,405 - so, please, give me a suspect, a solid lead, anything. - Well, we're still 95 00:05:34,471 --> 00:05:36,297 waiting for the lab to process evidence gathered 96 00:05:36,361 --> 00:05:38,155 at the scene, but if it's anything like the others, 97 00:05:38,220 --> 00:05:40,655 - we shouldn't hold our breath. - What about your read 98 00:05:40,720 --> 00:05:43,057 of the victim? You said he got a look at one of his attackers? 99 00:05:43,124 --> 00:05:47,129 - Yeah. I did. Just a glimpse. - Well, a face doesn't help much unless we can put a name to it. 100 00:05:47,194 --> 00:05:49,884 Well, if he's got a record, he'll be in the database. I can get Toby set up 101 00:05:49,950 --> 00:05:51,807 - with the identi-kit. - Yeah, do that. 102 00:05:51,873 --> 00:05:53,762 And then check with the pawn shops. See if there's 103 00:05:53,826 --> 00:05:56,165 any recent inventory that's linked to our robberies. 104 00:06:01,070 --> 00:06:02,928 I feel like we're missing something. 105 00:06:02,993 --> 00:06:05,812 I want you to go over the case files of each crime scene again. 106 00:06:05,877 --> 00:06:08,951 Talk to the homeowners, look for patterns, hidden commonalities. 107 00:06:09,016 --> 00:06:11,932 Our best hope of catching these guys is figuring out where they're going to strike next. 108 00:06:11,997 --> 00:06:13,824 Well, that's easier said than done. Everything points 109 00:06:13,889 --> 00:06:15,777 to these houses being chosen at random. 110 00:06:15,843 --> 00:06:18,631 Yeah, I don't buy that. These crimes are connected. 111 00:06:18,696 --> 00:06:20,169 Let's figure out how. 112 00:06:23,407 --> 00:06:27,347 Hey. Gift from the lab boys. It's a hollow copper 113 00:06:27,412 --> 00:06:29,719 tube filled with traces of flash powder inside. 114 00:06:29,784 --> 00:06:32,155 Came back clean for fingerprints. 115 00:06:32,220 --> 00:06:35,488 Mm. So that could be the blinding flashing light Daniel Norton was talking about. 116 00:06:35,553 --> 00:06:38,276 Could be. It's homemade but well crafted. Whoever made it knows what they're doing. 117 00:06:38,341 --> 00:06:40,518 You see? There was someone else there. 118 00:06:40,582 --> 00:06:42,537 Looks that way. How's it going here? 119 00:06:42,602 --> 00:06:45,023 No luck matching the face on your read of Daniel? 120 00:06:45,113 --> 00:06:47,462 After three hours of this, they all look the same. 121 00:06:47,552 --> 00:06:49,491 Well, why don't you go home and get some rest? I'll give you 122 00:06:49,557 --> 00:06:51,062 a call if something else comes up. 123 00:06:51,128 --> 00:06:52,601 OK. 124 00:07:05,805 --> 00:07:09,009 Yeah, I know I missed deadline, but I have a new angle 125 00:07:09,074 --> 00:07:11,380 for the piece, so just keep your pants on for 10 minutes, OK? 126 00:07:11,444 --> 00:07:13,046 Tia, it's Toby Logan. 127 00:07:13,111 --> 00:07:15,322 - Toby, hey! - Hey. 128 00:07:15,386 --> 00:07:17,405 So sorry. I thought you were my editor. 129 00:07:17,469 --> 00:07:19,873 Uh, if you're busy right now, I can call you back later. 130 00:07:19,938 --> 00:07:22,148 No, no, it's fine. It's fine. It's nice to hear from you. 131 00:07:22,213 --> 00:07:24,584 Are you, uh, still working the home invasion murder? 132 00:07:24,649 --> 00:07:27,467 - Yeah. - Mm. Jealous. I wanted that story so bad, 133 00:07:27,532 --> 00:07:30,832 but it went to my senior crime reporter. Let me guess: you 134 00:07:30,897 --> 00:07:33,812 had a break in the case, and you're insisting on giving me the exclusive? 135 00:07:33,879 --> 00:07:36,986 Not exactly. Actually, I was hoping you could help me with something. 136 00:07:37,051 --> 00:07:41,312 - Related to the investigation? - Possibly, yes. 137 00:07:41,377 --> 00:07:42,946 OK, shoot. 138 00:07:43,012 --> 00:07:45,318 This might sound weird, but have you guys gotten 139 00:07:45,384 --> 00:07:48,011 any reports of a guy walking the shadows, 140 00:07:48,075 --> 00:07:50,318 wearing a mask and costume? 141 00:07:50,382 --> 00:07:53,137 - Anything like that? - Actually, it's funny you should ask. We've had 142 00:07:53,204 --> 00:07:55,765 a few calls to the hotline, but I assumed that they were pranks. 143 00:07:55,831 --> 00:07:57,624 Well, they probably are. Do you mind sending me 144 00:07:57,688 --> 00:07:59,867 the locations of those sightings just in case? 145 00:07:59,933 --> 00:08:03,584 Well, I will send you the call transcripts on one condition. 146 00:08:03,743 --> 00:08:04,837 What's that? 147 00:08:04,875 --> 00:08:07,047 If this leads to something, I want first crack at it. 148 00:08:07,111 --> 00:08:09,066 Keep me in the loop as much as you're allowed. 149 00:08:09,130 --> 00:08:11,853 Uh, you know I can't promise anything. 150 00:08:11,917 --> 00:08:14,384 OK, I'll take that as a yes. Thanks. 151 00:08:19,738 --> 00:08:21,532 You sure your partner's OK with this? 152 00:08:21,597 --> 00:08:24,833 What, James? Yeah, he's fine back there. He's got a book. 153 00:08:24,897 --> 00:08:27,205 - Turn right up here. - By the way, 154 00:08:27,269 --> 00:08:29,383 driving around looking for a rogue superhero, 155 00:08:29,448 --> 00:08:31,754 you officially have the coolest job in the world. 156 00:08:31,819 --> 00:08:34,318 Well, he's not a superhero. You know, it's not like 157 00:08:34,383 --> 00:08:36,241 he has powers or anything. He's just a dude. 158 00:08:36,305 --> 00:08:38,356 You don't know that. You have powers. 159 00:08:38,421 --> 00:08:41,017 You're a unitard away from being in the Justice League. Batman never had any powers, 160 00:08:41,082 --> 00:08:44,188 and he's widely considered to be the greatest superhero that ever lived. 161 00:08:44,254 --> 00:08:48,451 - He never lived. He was a comic book character. - He's alive in here, Toby. 162 00:08:48,516 --> 00:08:51,271 I might be wasting your time here anyway. 163 00:08:51,336 --> 00:08:54,284 I mean, what are the odds that this guy's going to be in the right place at the right time 164 00:08:54,349 --> 00:08:56,175 - for us to spot him? - What if I told you 165 00:08:56,239 --> 00:08:58,065 there was a way to drastically improve your odds? 166 00:08:58,130 --> 00:09:00,372 - How's that? - Check this out. 167 00:09:00,436 --> 00:09:03,096 This is Uni-21 calling all units. 168 00:09:03,162 --> 00:09:05,531 We are on the lookout for a rogue vigilante 169 00:09:05,596 --> 00:09:07,936 dressed like a superhero. Over. 170 00:09:08,001 --> 00:09:10,884 - This is Baker-12. - Are you loaded, dude? 171 00:09:10,940 --> 00:09:13,626 Just keep one eye on the road and another in the shadows. 172 00:09:13,664 --> 00:09:14,640 Whatever. 173 00:09:14,669 --> 00:09:18,152 - Count us in. - Uni-21, this is Alpha-19. Yeah, we're in too. 174 00:09:18,572 --> 00:09:20,530 - All right? - Nice. 175 00:09:24,986 --> 00:09:26,716 We have something. 176 00:09:26,780 --> 00:09:28,958 My three favourite words in the English language. 177 00:09:29,022 --> 00:09:31,137 So, I couldn't figure out why they were breaking 178 00:09:31,201 --> 00:09:33,605 into some houses while the homeowners were away 179 00:09:33,670 --> 00:09:35,624 and some while they were home. I just chalked it up 180 00:09:35,689 --> 00:09:38,797 - to the random nature of the crimes. - OK. 181 00:09:38,862 --> 00:09:40,688 Turns out there is a common thread after all: 182 00:09:40,753 --> 00:09:43,123 all of the owners were supposed to be away 183 00:09:43,189 --> 00:09:45,654 at the time the incidents occurred. 184 00:09:45,719 --> 00:09:48,730 Tara Simms, she was booked on a flight to Mexico. She was turned away 185 00:09:48,795 --> 00:09:51,295 at customs because her passport was expired. 186 00:09:51,360 --> 00:09:54,340 You're saying she was murdered because her vacation plans fell through. 187 00:09:54,404 --> 00:09:57,255 Yes. All the houses were supposed to be empty. 188 00:09:57,321 --> 00:10:01,389 So I was right. It wasn't random after all. These houses are being targeted. 189 00:10:01,455 --> 00:10:04,851 Yeah, and whoever is responsible is keeping tabs on the homeowners' activities. 190 00:10:04,916 --> 00:10:07,671 They're being targeted for what exactly? 191 00:10:07,736 --> 00:10:10,331 Each victim provided an inventory of stolen items. 192 00:10:10,396 --> 00:10:13,695 There is nothing of significant value taken from any of them. 193 00:10:13,762 --> 00:10:15,875 So what is it they're after? 194 00:10:20,683 --> 00:10:23,022 Alpha-19, you still with us? 195 00:10:23,087 --> 00:10:26,194 This is Alpha-19. Sorry for the radio silence. We had to make a pit stop to gas up. 196 00:10:26,260 --> 00:10:29,367 - We're back on our route. - Pit stops are a part of life. 197 00:10:29,433 --> 00:10:31,514 - Thanks very much. - Copy that. 198 00:10:31,579 --> 00:10:33,469 Sorry we couldn't be more help for you. 199 00:10:33,534 --> 00:10:35,392 Ah, don't worry about it, man. You formed a roving network 200 00:10:35,457 --> 00:10:37,379 of paramedics. It's pretty genius. Batman would be proud. 201 00:10:37,444 --> 00:10:39,462 - You think? - Yeah. 202 00:10:39,527 --> 00:10:42,763 Yeah, I don't know. We covered all the hot spots in the city. If your boy is out there, 203 00:10:42,828 --> 00:10:46,414 - we would have found him. - Maybe he took the night off. 204 00:10:46,480 --> 00:10:48,883 I still got about 10 minutes on my shift. You want me to keep driving? 205 00:10:48,948 --> 00:10:53,947 - Baker-12 calling University-21. Come in. - Yeah, go ahead, B-1-twiz. 206 00:10:54,011 --> 00:10:56,158 Either we're losing our minds too, 207 00:10:56,223 --> 00:10:58,466 or we may have spotted your guy. 208 00:10:58,531 --> 00:11:01,221 - Excellent. Where at? - Heading down 209 00:11:01,286 --> 00:11:02,984 Indian Crescent. We've lost visual now, 210 00:11:03,049 --> 00:11:05,868 - but he's out here somewhere. - Roger that. Thank you. 211 00:11:05,933 --> 00:11:07,343 - Nice. - Lock and load. 212 00:11:19,393 --> 00:11:21,315 Hey, whoa, stop here. 213 00:11:21,380 --> 00:11:23,462 Yeah, over there. Put your lights on him. 214 00:11:26,187 --> 00:11:28,173 Hey there. 215 00:11:32,308 --> 00:11:34,326 How you doing? You all right? 216 00:11:35,961 --> 00:11:37,819 Let's take a peak here. We're here to help you out. 217 00:11:37,884 --> 00:11:39,486 Watch yourself, Toby. 218 00:11:39,551 --> 00:11:41,697 Ooh, OK. Ooh, OK. 219 00:11:41,762 --> 00:11:43,620 Hey, buddy, you OK? You look like you just went 220 00:11:43,685 --> 00:11:45,511 a few rounds with the Hulk. You know where you are? 221 00:11:45,576 --> 00:11:48,202 - You know your name? - I'm Captain Nightfall. 222 00:11:48,267 --> 00:11:49,516 Whoa. 223 00:11:52,467 --> 00:11:54,454 So, how's he doing? 224 00:11:54,519 --> 00:11:56,537 Well, he took a pretty good beating, but it could have been worse. 225 00:11:56,602 --> 00:11:58,715 His, um, costume cushioned the blow somewhat. 226 00:11:58,780 --> 00:12:00,671 I wonder if that vest is bullet proof. 227 00:12:00,735 --> 00:12:04,002 He's lucky he didn't have to find out. Nothing's broken, 228 00:12:04,068 --> 00:12:05,990 but he'll be sore for a few days. Uh, we also ran 229 00:12:06,055 --> 00:12:07,977 some blood work while he was out, but now that he's awake 230 00:12:08,041 --> 00:12:10,060 and refusing to give us his health card or any 231 00:12:10,125 --> 00:12:12,046 personal information, we can't treat him any further. 232 00:12:12,113 --> 00:12:13,650 - You're going to release him? - Soon, yeah. 233 00:12:13,714 --> 00:12:15,957 Just waiting for the on-call doctor to sign off on him. 234 00:12:16,022 --> 00:12:18,873 - Thanks, Sandy. - I'll see you later? 235 00:12:18,939 --> 00:12:20,891 Yeah, you will. 236 00:12:23,521 --> 00:12:25,620 Hey. How are you feeling? 237 00:12:25,733 --> 00:12:26,784 I'll be fine. 238 00:12:26,828 --> 00:12:29,544 Is there something we can call you besides Captain Nightfall? 239 00:12:29,609 --> 00:12:32,493 No. There is no more Tim. 240 00:12:32,558 --> 00:12:34,255 Safeguarding your secret identity. I can respect that. 241 00:12:34,322 --> 00:12:36,659 I mean, nobody knew who Batman was under the cowl, right? 242 00:12:36,724 --> 00:12:39,767 - It's Bruce Wayne. - Well, that was a bad example. 243 00:12:39,833 --> 00:12:42,428 So, what happened? Who did this to you? 244 00:12:47,300 --> 00:12:49,318 Were you trying to prevent another robbery? 245 00:12:49,383 --> 00:12:51,978 Look, somebody has to keep these neighbourhoods safe. 246 00:12:52,043 --> 00:12:54,253 No family should have to live in fear. 247 00:12:54,318 --> 00:12:55,694 Hey, I couldn't agree more. 248 00:12:55,759 --> 00:12:57,617 That's why my buddy, T here, is on the case. 249 00:12:57,682 --> 00:12:59,252 The cops are useless. 250 00:12:59,318 --> 00:13:01,144 I've accomplished more in one night than they have in a month. 251 00:13:01,208 --> 00:13:04,315 So, how'd you get involved in this? 252 00:13:04,382 --> 00:13:06,463 I... I was out patrolling, 253 00:13:06,528 --> 00:13:08,450 and I heard the commotion, 254 00:13:08,514 --> 00:13:10,820 and I saw these two goons beating on a defenceless man. 255 00:13:10,885 --> 00:13:12,936 I confronted them, they got away. 256 00:13:13,001 --> 00:13:15,116 I've been tracking them ever since. 257 00:13:15,181 --> 00:13:18,000 So, why the costume, the codename? Why not just be yourself? 258 00:13:18,065 --> 00:13:19,987 Because that would put my family at risk. 259 00:13:20,052 --> 00:13:22,775 - This is enough. I've had enough. Just go. - Happy? Goodbye to my own son! 260 00:13:22,840 --> 00:13:25,402 Now it's time for me to make mine. Off you go! 261 00:13:25,467 --> 00:13:29,183 - Hey, I've got your paperwork ready at the desk. - OK, thanks. 262 00:13:31,845 --> 00:13:33,351 We'll talk again. 263 00:13:36,267 --> 00:13:38,990 - Hey. I got your message. - You should probably get back to work. 264 00:13:39,055 --> 00:13:40,944 - Oh, hey. Yeah. OK. - Where is he? 265 00:13:41,011 --> 00:13:42,836 He's in emerg. He's about to be released. 266 00:13:42,900 --> 00:13:44,470 OK, well, Klein wants him brought in for questioning. 267 00:13:44,535 --> 00:13:46,875 Well, he's trying to help out. He has no part in this. 268 00:13:46,940 --> 00:13:49,950 No, we don't know that. He knew where they were going to strike next. I want to know how. 269 00:13:50,016 --> 00:13:52,386 Hey, have you guys seen your superhero? He hasn't been 270 00:13:52,451 --> 00:13:55,559 - officially discharged, but his costume's gone. - He's gone? 271 00:13:55,623 --> 00:13:58,122 - Please tell me you got an ID. - I think his first name is Tim. 272 00:14:00,592 --> 00:14:01,968 Yeah. 273 00:14:02,033 --> 00:14:03,827 OK, we're on our way. 274 00:14:09,308 --> 00:14:12,095 OK, facial recognition only found the one match, so... 275 00:14:12,160 --> 00:14:15,395 - is that our guy? - It's hard to tell with the beard. 276 00:14:15,461 --> 00:14:17,031 He has a history 277 00:14:17,096 --> 00:14:19,114 of violent crime, did a stint for armed robbery. 278 00:14:19,178 --> 00:14:21,100 Looks like he got released two months ago. 279 00:14:21,165 --> 00:14:23,824 That's right around the time our crime spree started. 280 00:14:23,888 --> 00:14:26,741 Yeah, but he's small time. There's no way he planned something on this scale. 281 00:14:26,806 --> 00:14:30,202 If he is responsible, he's working for someone else. Do we have an address or a place 282 00:14:30,267 --> 00:14:33,343 - of employment? - Uh... well, if anyone knows how to get a hold of him, 283 00:14:33,408 --> 00:14:35,810 it'll be his parole officer. Let's get him out of bed. 284 00:14:42,861 --> 00:14:45,777 ♪ I'm frightened I'll do something wrong ♪ 285 00:14:49,911 --> 00:14:54,237 ♪ Without thinking ♪ 286 00:14:56,514 --> 00:15:02,024 ♪ And all this love ♪ 287 00:15:02,090 --> 00:15:05,902 ♪ I can't do anything ♪ 288 00:15:05,968 --> 00:15:07,922 ♪ Tonight ♪ 289 00:15:12,472 --> 00:15:14,330 I didn't really picture Hawn 290 00:15:14,395 --> 00:15:16,349 - as the flyer-delivery type. - Well, there's not a lot 291 00:15:16,415 --> 00:15:19,619 of work out there for ex-cons, and gainful employment is part of his parole. 292 00:15:19,685 --> 00:15:23,016 - That gives him a great opportunity to case houses. - I already thought of that, 293 00:15:23,081 --> 00:15:26,123 but none of the target houses were on his route-- they weren't even in the same neighbourhoods. 294 00:15:28,079 --> 00:15:30,547 - Eric Hawn? - Yeah? 295 00:15:30,612 --> 00:15:33,239 - Hey. IIB. - We have a few questions 296 00:15:33,303 --> 00:15:36,571 - for you about some recent robberies. - Sure, just give me a sec. 297 00:15:56,697 --> 00:15:59,485 This is a composite of the man you saw in the read. 298 00:15:59,549 --> 00:16:01,952 So, do we have any idea who this guy is in relation to Hawn? 299 00:16:02,018 --> 00:16:03,875 I mean, he could be his boss, 300 00:16:03,941 --> 00:16:06,728 his partner--I can't say for sure. I just got a face. 301 00:16:06,794 --> 00:16:09,836 All right, so if we get a match we'll see where it leads. In the meantime, I've had 302 00:16:09,901 --> 00:16:12,367 Metro put an APB out for Hawn. For now he's still 303 00:16:12,432 --> 00:16:14,611 - our only link to these crimes. - Maybe not. I mean, 304 00:16:14,677 --> 00:16:18,233 Nightfall knew exactly where Hawn and his partner were going to strike next. 305 00:16:18,297 --> 00:16:21,951 - He even claimed to be tracking them. - Tracking them how? 306 00:16:22,015 --> 00:16:24,866 Well, he didn't get that specific, but... 307 00:16:24,931 --> 00:16:26,820 I still haven't decided if this guy is a misguided 308 00:16:26,886 --> 00:16:30,314 good Samaritan, a dangerous vigilante, or a complete whack-job. 309 00:16:30,379 --> 00:16:32,686 - Probably all of the above. - If he could help us, 310 00:16:32,751 --> 00:16:34,512 I think we should let him. 311 00:16:34,578 --> 00:16:37,012 You know where he is? 312 00:16:37,077 --> 00:16:39,481 I think I can find him, yeah. 313 00:16:39,545 --> 00:16:41,978 OK. I'll have Metro pick him up. 314 00:16:42,043 --> 00:16:43,933 No, no, no, wait, wait. Let me do this my way. 315 00:16:43,998 --> 00:16:46,402 He's not a fan of cops. I think I can get through to him. 316 00:16:46,467 --> 00:16:50,856 I can't even believe I'm contemplating this. 317 00:16:50,922 --> 00:16:52,442 - Fine. - Thank you. 318 00:16:52,473 --> 00:16:53,967 Go find Batman. 319 00:16:54,255 --> 00:16:57,042 So, you recognize anything yet? 320 00:16:57,107 --> 00:17:00,535 No, but the angle of the tower is right. We should be close. 321 00:17:00,599 --> 00:17:03,772 - I can't believe you guys are going to team up. - It's not a team-up. 322 00:17:03,836 --> 00:17:07,105 - I've just got to talk to the guy. - Well, that's how it starts. 323 00:17:07,170 --> 00:17:09,957 You don't like each other, then you talk, you realize it was all a misunderstanding, 324 00:17:10,022 --> 00:17:11,912 and then you team up to defeat a common foe! 325 00:17:11,977 --> 00:17:14,957 - Yeah, that's not going to happen. - Hey, so, uh, 326 00:17:15,021 --> 00:17:17,713 I made an appointment at a dealership to go for a test drive. 327 00:17:17,777 --> 00:17:20,117 - Oh, yeah? - Yeah, you want to come 328 00:17:20,181 --> 00:17:22,520 with me? I could use a lady's perspective. 329 00:17:25,437 --> 00:17:27,328 My son, right? Bye to my own son! 330 00:17:27,392 --> 00:17:30,595 You made your choices. Now it's time for me to make mine! 331 00:17:30,660 --> 00:17:33,479 Hey, hey, hey. Pull over here. There he is. 332 00:17:41,621 --> 00:17:43,895 All right, thanks. See you. 333 00:18:02,195 --> 00:18:04,341 Hey, Tim. 334 00:18:04,405 --> 00:18:07,129 That's your name when you're not Nightfall, isn't it? 335 00:18:07,194 --> 00:18:10,206 - How the hell did you find me? - That's your kid back there, is it? 336 00:18:10,270 --> 00:18:14,437 Yeah, that's... that's my kid. My wife, she won't let me anywhere near him. 337 00:18:14,501 --> 00:18:17,287 She won't even let me talk to him. I mean, how messed up is that, right? 338 00:18:17,352 --> 00:18:19,274 Kid loves his comic books more than he loves his old man. 339 00:18:19,340 --> 00:18:22,224 I'm not here to give you a hard time, man. I'm... 340 00:18:22,289 --> 00:18:25,043 - I need your help. - What kind of help would a cop want from me? 341 00:18:25,109 --> 00:18:26,998 I'm not a cop. I'm a consultant. 342 00:18:27,064 --> 00:18:28,793 All I need to know is how you figured out 343 00:18:28,859 --> 00:18:33,921 - where those robbers were going to strike next. - No way. Trade secret. 344 00:18:33,986 --> 00:18:38,023 You know, I saw those flash tubes you made. They're pretty impressive. 345 00:18:38,088 --> 00:18:40,907 Yeah. I've always been pretty handy with the gadgets, 346 00:18:40,972 --> 00:18:43,856 and electronics too. I used to work in computers. 347 00:18:43,921 --> 00:18:46,226 Cool. You, uh, you think you can maybe show me 348 00:18:46,292 --> 00:18:48,373 these electronics? 349 00:18:50,586 --> 00:18:53,053 - What is this? - I don't know. 350 00:18:53,118 --> 00:18:56,354 - What is this?! You son of a bitch! You set me up! Why? - Whoa, whoa, Tim! Relax! 351 00:18:56,419 --> 00:18:58,406 I have no idea what's going on here. 352 00:18:58,470 --> 00:19:01,481 - Timothy Lamb. Please come with me. - What's happening? 353 00:19:04,366 --> 00:19:06,288 Sorry, hey, IIB. 354 00:19:06,354 --> 00:19:09,269 - Who called this in? - The wife. 355 00:19:09,335 --> 00:19:11,447 Guy's not supposed to be around her or the kid. 356 00:19:11,513 --> 00:19:15,070 Come on. That restraining order is total crap. She can't keep me away from my kid. 357 00:19:15,135 --> 00:19:17,730 Inside. 358 00:19:17,794 --> 00:19:20,870 All right. Whoa. 359 00:19:22,794 --> 00:19:25,325 - Hello? - Hey, Toby. It's Sandy. 360 00:19:25,389 --> 00:19:27,713 We got the blood work back on your friend from last night. 361 00:19:27,773 --> 00:19:29,319 Hey, yeah, is everything OK? 362 00:19:29,363 --> 00:19:31,285 Normally this would be privileged 363 00:19:31,351 --> 00:19:33,848 doctor-patient information, but, um, since the patient 364 00:19:33,913 --> 00:19:36,701 - is MIA and you're the one who brought him in... - What'd you find? 365 00:19:36,767 --> 00:19:39,297 He has a rare degenerative blood disorder. 366 00:19:39,362 --> 00:19:42,117 There's really very little we can do other than make him more comfortable. 367 00:19:42,182 --> 00:19:44,104 So what are you saying exactly, Sandy? 368 00:19:46,059 --> 00:19:49,295 He's dying, Toby. He has maybe eight months, a year left at most. 369 00:19:55,232 --> 00:19:59,364 - Did you find the guy from Toby's read of Hawn? - No. Couldn't get a match. 370 00:19:59,429 --> 00:20:02,409 - The guy's probably never been in the system. - What about the pawn shops? 371 00:20:02,473 --> 00:20:04,427 Yeah, came up empty. 372 00:20:04,492 --> 00:20:06,639 No one's moving the stolen goods yet, which leaves us trying 373 00:20:06,704 --> 00:20:08,659 to figure out where our perps will strike next. 374 00:20:08,724 --> 00:20:12,055 There's 16 target houses in nine separate neighbourhoods. 375 00:20:12,119 --> 00:20:15,997 Now, we know the crime itself, it isn't random, but there's still no discernible 376 00:20:16,061 --> 00:20:18,721 order to which these houses were hit. 377 00:20:18,786 --> 00:20:22,182 I even looked to see if maybe they all joined together to form, like, a giant pentagram 378 00:20:22,247 --> 00:20:24,681 or the face of Elvis or something, but they did not. 379 00:20:24,747 --> 00:20:26,957 - So we're back to square one. - No, maybe not. 380 00:20:27,022 --> 00:20:29,328 I also built a profile on each neighbourhood 381 00:20:29,393 --> 00:20:32,886 where one or more robberies have occurred, and from there was able to extrapolate three 382 00:20:32,951 --> 00:20:36,506 other areas that closely match the same parameters but haven't yet been targeted. 383 00:20:36,572 --> 00:20:39,648 So the next robbery could happen in one of those three areas. 384 00:20:39,712 --> 00:20:41,691 Based on the profile, there's a good chance of that. 385 00:20:42,104 --> 00:20:43,229 Nice work. 386 00:20:45,224 --> 00:20:47,467 Thought you might want 387 00:20:47,532 --> 00:20:49,870 to get to know your hero a little more. 388 00:20:49,936 --> 00:20:51,922 Amateur boxer turned IT technician. 389 00:20:51,987 --> 00:20:54,165 Brains and brawn. Too bad he didn't use 390 00:20:54,230 --> 00:20:56,343 his gifts a little more wisely. 391 00:20:56,409 --> 00:20:58,939 Aggravated assault, DUI-- Why am I looking at this stuff? 392 00:20:59,005 --> 00:21:01,888 He's not the avenging angel you seem to think he is. 393 00:21:01,953 --> 00:21:03,715 I think I can get through to this guy. 394 00:21:03,780 --> 00:21:06,984 Why is this so personal to you? 395 00:21:07,049 --> 00:21:10,541 He reminds me a bit of myself. 396 00:21:10,606 --> 00:21:14,194 Do I agree with his methods? No. But I think his heart's in the right place. 397 00:21:14,259 --> 00:21:17,142 Well, don't fool yourself. He's not you. 398 00:21:17,207 --> 00:21:20,155 Maybe he's not, but I think that I can stop this guy 399 00:21:20,220 --> 00:21:22,847 from getting himself or someone he cares about killed. 400 00:21:22,912 --> 00:21:26,243 You see, that kind of talk freaks me out. 401 00:21:28,393 --> 00:21:30,730 Do you want a coffee or something? 402 00:21:30,795 --> 00:21:33,198 No, I don't want a coffee or something. 403 00:21:33,263 --> 00:21:35,409 God, you just don't give up, do you? Man. 404 00:21:40,474 --> 00:21:42,460 We got something for you. 405 00:21:45,921 --> 00:21:47,650 OK. Yeah, thanks. 406 00:21:47,717 --> 00:21:49,798 - Can I go now? - You've got to read it. 407 00:21:49,863 --> 00:21:52,201 You... you understand that? 408 00:21:52,266 --> 00:21:54,638 It means that I'm a walking dead man, yeah. 409 00:21:54,703 --> 00:21:57,458 - I got it. Thanks. - So you know this already? 410 00:21:57,523 --> 00:22:00,214 Hey. I'm on your side. 411 00:22:00,278 --> 00:22:04,123 I know I can't save my own life, OK? 412 00:22:04,188 --> 00:22:07,200 All I'm trying to do is save somebody else's. 413 00:22:07,265 --> 00:22:09,603 Why is that such a terrible thing? 414 00:22:09,668 --> 00:22:13,289 I'd rather go out in a blaze of glory than in a hospital bed. 415 00:22:19,667 --> 00:22:22,005 - Hey. - Hey. 416 00:22:22,071 --> 00:22:24,922 - What's up? - We found Hawn. 417 00:22:24,986 --> 00:22:27,806 What we can tell you is that the body was found in this alley 418 00:22:27,871 --> 00:22:30,594 just a few hours ago. The victim of the shooting has 419 00:22:30,658 --> 00:22:33,895 just been identified as 32-year-old Eric Hawn. 420 00:22:33,960 --> 00:22:36,844 So far no arrests have been made in connection with the crime, 421 00:22:36,908 --> 00:22:39,599 and Toronto Metro Police are asking anyone with possible 422 00:22:39,665 --> 00:22:42,420 - information to plea-- - Homeless man found him. 423 00:22:42,485 --> 00:22:44,536 Two shots to the chest from close range. 424 00:22:44,600 --> 00:22:46,970 Someone didn't like the fact that we were closing in on Hawn. 425 00:22:47,035 --> 00:22:50,208 There's no witnesses, but we're checking security cameras in the area. 426 00:22:50,272 --> 00:22:53,924 Forensics did find this. It was on Hawn's jacket. It looks like 427 00:22:53,988 --> 00:22:56,136 - an audio surveillance device. - Someone put a bug on him. 428 00:22:56,201 --> 00:22:59,180 Yeah, the lab is taking a look now. I'm gonna go check in with them. You want to come? 429 00:22:59,245 --> 00:23:01,070 Actually, uh, 430 00:23:01,136 --> 00:23:03,025 - I'll catch you up. - OK. 431 00:23:05,334 --> 00:23:07,256 Hey. Tia, what's up? 432 00:23:07,321 --> 00:23:10,331 Hey, I just thought I'd check in and see if those phone tips paid off. 433 00:23:10,399 --> 00:23:12,640 I can't talk specifics, but, yeah, they paid off. 434 00:23:12,705 --> 00:23:14,274 Thank you. I owe you. 435 00:23:14,341 --> 00:23:16,901 See? Now we're getting somewhere. 436 00:23:16,967 --> 00:23:19,498 Mm-hmm. How about dinner? My treat. 437 00:23:19,563 --> 00:23:21,325 Forget dinner. I want the exclusive. 438 00:23:21,389 --> 00:23:23,279 You don't even know what the story is yet. 439 00:23:23,345 --> 00:23:25,554 It doesn't matter. If it's connected to the home invasion, 440 00:23:25,620 --> 00:23:28,665 then it's got front-page potential, and that's like our currency around here, so... 441 00:23:28,729 --> 00:23:30,618 All right. I get it. I'll see what I can do. 442 00:23:30,685 --> 00:23:33,502 - Thank you. That's all I'm asking. - Cool. 443 00:23:36,995 --> 00:23:39,912 Yeah, so, the lab confirmed that that bug wasn't 444 00:23:39,976 --> 00:23:43,469 just a simple audio transmitter; it also has GPS capabilities. 445 00:23:43,535 --> 00:23:46,225 - A tracking device. - Exactly. And they also confirmed that it's homemade, 446 00:23:46,290 --> 00:23:48,884 just like those flash tubes found at the Rosedale crime scene. 447 00:23:48,951 --> 00:23:51,705 That explains how Nightfall knew where Hawn was going to strike next. 448 00:23:51,770 --> 00:23:53,884 Yeah, I should never have let him go. He may know 449 00:23:53,949 --> 00:23:57,794 - who actually killed Hawn. - Maybe, maybe not. I mean, he was in police custody 450 00:23:57,860 --> 00:24:00,903 - at the time of the murder. - Hey, guys. I've got to show you something. 451 00:24:03,178 --> 00:24:05,550 So, the only camera that was near the alleyway 452 00:24:05,614 --> 00:24:08,369 where Hawn got murdered was in a parking lot across the street. 453 00:24:08,435 --> 00:24:11,125 - Are you saying we have him on camera? - No. 454 00:24:11,191 --> 00:24:12,985 But see that car pulling in? 455 00:24:13,049 --> 00:24:15,067 Keep your eyes on it. 456 00:24:17,632 --> 00:24:19,521 Hey, that's the guy that I got from Hawn. 457 00:24:19,586 --> 00:24:23,657 I already ran his plate. His name is, uh, Albert Jacoby. 458 00:24:23,721 --> 00:24:27,310 He's an investment consultant at Reiser Financial, a local private investment firm. 459 00:24:27,374 --> 00:24:30,450 What's an investment consultant doing getting mixed up with an ex-con? 460 00:24:30,515 --> 00:24:32,373 Let's go find out. 461 00:24:32,438 --> 00:24:34,488 Here's the kind of people I associate with: 462 00:24:34,552 --> 00:24:38,878 doctors, lawyers, CEOs, CFOs-- 463 00:24:38,944 --> 00:24:42,084 your garden-variety multi-millionaires, the kind of people 464 00:24:42,148 --> 00:24:46,570 who are extremely conscientious about who handles their investment capital. 465 00:24:46,636 --> 00:24:50,094 So, uh, you can see that, uh, consorting 466 00:24:50,158 --> 00:24:52,977 with known criminals would be counterintuitive to my job. 467 00:24:53,023 --> 00:24:53,871 Sure. 468 00:24:53,909 --> 00:24:57,754 Yeah, you got a nice office. You must do pretty well for yourself. 469 00:24:57,819 --> 00:25:00,029 Not as well as the boys on the 18th floor, 470 00:25:00,095 --> 00:25:02,337 but, uh, yeah, sure, I do OK. 471 00:25:02,402 --> 00:25:04,323 What were you doing in the parking lot? 472 00:25:04,388 --> 00:25:06,855 I was just picking up my dry cleaning. 473 00:25:06,921 --> 00:25:10,220 I have a receipt here somewhere. 474 00:25:10,285 --> 00:25:12,816 This was supposed to be simple. 475 00:25:12,881 --> 00:25:14,899 You all right? You seem a little nervous. 476 00:25:14,964 --> 00:25:16,950 Of course not. I'm fine, perfectly fine. 477 00:25:17,015 --> 00:25:18,777 Just be cool. 478 00:25:18,842 --> 00:25:20,731 If they had a warrant, they'd have issued it by now. 479 00:25:20,796 --> 00:25:23,840 Got it. 480 00:25:23,905 --> 00:25:26,852 Here. Anything else? 481 00:25:26,918 --> 00:25:29,320 No, that's good enough for us. 482 00:25:29,385 --> 00:25:32,077 He was worried we had a search warrant. I think he's hiding something. 483 00:25:32,141 --> 00:25:34,671 Well, we don't have enough to get a search warrant. Yeah? 484 00:25:34,736 --> 00:25:37,331 It's me. I just got word from Metro. There's been 485 00:25:37,395 --> 00:25:39,990 - another home invasion. - We're on our way. 486 00:25:48,061 --> 00:25:50,816 It was terrifying. All I kept thinking was: 487 00:25:50,880 --> 00:25:52,995 "Please, don't let us end up like that poor woman." 488 00:25:53,059 --> 00:25:56,136 - The one who was killed. - How many of them were there? 489 00:25:56,201 --> 00:25:59,532 - Two. Both wore ski masks. - Did they take anything? 490 00:25:59,597 --> 00:26:01,359 DVD player, 491 00:26:01,424 --> 00:26:03,764 some jewellery, a few hundred dollars cash, 492 00:26:03,829 --> 00:26:05,910 and my wife's wedding ring. 493 00:26:05,975 --> 00:26:07,673 That's how I got this. 494 00:26:07,738 --> 00:26:09,339 Well, you two are fine now. 495 00:26:11,488 --> 00:26:14,114 So, we have two perps-- same as always. 496 00:26:14,179 --> 00:26:16,486 Either Hawn's already been replaced, or they were always 497 00:26:16,551 --> 00:26:20,044 working with a bigger crew, rotating guys between jobs. 498 00:26:20,109 --> 00:26:22,895 You see this? 499 00:26:22,960 --> 00:26:25,363 Sorry, uh, is that your laptop out there? 500 00:26:25,428 --> 00:26:29,818 It is. We got lucky on that one. All our personal stuff's on it. 501 00:26:29,883 --> 00:26:33,824 So, what, they take a DVD player but they don't take a laptop? 502 00:26:37,253 --> 00:26:40,136 I compared this list of stolen items with lists from the other target houses, 503 00:26:40,201 --> 00:26:43,052 - and I found a commonality. - Something taken from each house? 504 00:26:43,118 --> 00:26:45,873 Actually, it's, um, it's what wasn't taken. 505 00:26:45,937 --> 00:26:48,693 Computers. 506 00:26:48,759 --> 00:26:53,308 Yeah. Exactly. At each house, at least one of the computers was left untouched. 507 00:26:53,372 --> 00:26:56,384 So maybe the robberies are just a cover-up for another crime. 508 00:26:56,449 --> 00:26:58,019 Exactly. It's a good theory, 509 00:26:58,083 --> 00:27:00,165 but I need to look at those computers so I can confirm it. 510 00:27:00,231 --> 00:27:02,826 Well, I'm sure the victims will be happy to cooperate. 511 00:27:02,890 --> 00:27:05,262 What's wrong? 512 00:27:05,327 --> 00:27:08,113 I just got a text saying that Albert Jacoby's office was 513 00:27:08,178 --> 00:27:10,869 - broken into. - He sent you a text directly? 514 00:27:10,934 --> 00:27:13,464 - No, it's unknown. - Let me run the number. 515 00:27:13,530 --> 00:27:16,670 This gives us a legal excuse to go poke around. 516 00:27:19,394 --> 00:27:22,278 Mr. Jacoby? 517 00:27:22,344 --> 00:27:24,746 I wasn't expecting another visit so soon. 518 00:27:24,811 --> 00:27:26,381 What can I do for you? 519 00:27:26,445 --> 00:27:29,103 - What happened here? - Nothing, 520 00:27:29,169 --> 00:27:30,675 just a little incident. 521 00:27:30,740 --> 00:27:32,726 Looks like someone turned this place over pretty good. 522 00:27:32,790 --> 00:27:35,386 No, it's fine. Really. This is 523 00:27:35,451 --> 00:27:37,341 nothing to bother the police about. 524 00:27:40,866 --> 00:27:42,083 Damn it. 525 00:27:42,148 --> 00:27:44,615 So, everything's here? Nothing's missing? 526 00:27:44,680 --> 00:27:46,505 Yes, everything is accounted for. Not a problem. 527 00:27:46,571 --> 00:27:48,846 But I do thank you for your concern. 528 00:27:48,911 --> 00:27:53,939 OK, well, if you change your mind and you want to report this, give us a call. 529 00:27:54,004 --> 00:27:55,576 OK. 530 00:27:58,172 --> 00:28:02,401 - That son of a bitch. - The footage was taken from Reiser Financial 531 00:28:02,466 --> 00:28:05,286 - earlier this evening. - I think Nightfall's the one who tipped us off. 532 00:28:05,351 --> 00:28:08,810 Well, the text was sent from an internet phone provider, but I'd say it's a same assumption. 533 00:28:08,875 --> 00:28:11,598 - He wants us to know he's helping us. - This is his idea 534 00:28:11,663 --> 00:28:14,419 of helping us? He could derail the entire investigation. 535 00:28:14,484 --> 00:28:17,944 Yeah, but why would he trash the place? What was he looking for? And how did he know 536 00:28:18,009 --> 00:28:20,187 - about Jacoby in the first place? - Damn it. 537 00:28:23,841 --> 00:28:27,077 - Here's your answer. - What? 538 00:28:29,673 --> 00:28:32,525 He put a bug on me just like he did with Eric Hawn. 539 00:28:32,590 --> 00:28:35,121 He was listening to us, he knew where we were-- 540 00:28:39,512 --> 00:28:42,556 He heard me say that Jacoby was hiding something in his office. 541 00:28:42,621 --> 00:28:46,594 OK, you know what? That's it. I want this Tim Lamb brought in. Now. 542 00:28:52,480 --> 00:28:53,365 Yes? 543 00:28:53,395 --> 00:28:56,047 Albert Jacoby? I have what you're looking for. 544 00:28:56,112 --> 00:28:58,002 - What? - Your laptop. 545 00:28:58,068 --> 00:29:00,150 - Who is this? I-I don't-- - If you want it back, 546 00:29:00,215 --> 00:29:02,393 it'll be a million in cash tonight. 547 00:29:02,457 --> 00:29:04,572 I'll text you the location. Come alone. 548 00:29:07,458 --> 00:29:09,252 Well, he's not here. 549 00:29:09,317 --> 00:29:11,238 And if he were, I'd have him arrested. 550 00:29:11,303 --> 00:29:14,539 - Do you have any idea where he might be? - Try the bar. 551 00:29:14,603 --> 00:29:17,582 - Which one? - Any one. Tim was never really fussy. 552 00:29:17,648 --> 00:29:20,628 - Well, thank you for your time. - Is my dad in trouble? 553 00:29:20,693 --> 00:29:23,032 Maybe Captain Nightfall can help him. 554 00:29:23,097 --> 00:29:25,595 Now's really not the time, OK, Dustin? 555 00:29:25,660 --> 00:29:27,518 I'm sorry. He's obsessed 556 00:29:27,583 --> 00:29:30,370 with comic books. It's all he talks about lately. 557 00:29:30,435 --> 00:29:33,158 Mrs. Lamb, do you have a recent picture of Tim 558 00:29:33,222 --> 00:29:35,466 - that we could have? - Sure. In the den, I think. 559 00:29:35,531 --> 00:29:38,990 Dustin, you know Captain Nightfall? 560 00:29:39,057 --> 00:29:40,870 He's my friend. 561 00:29:41,034 --> 00:29:42,513 He comes to visit me sometimes. 562 00:29:42,558 --> 00:29:45,291 Oh, cool, man. When was the last time you saw him? 563 00:29:45,369 --> 00:29:49,278 A few hours ago. But he said he couldn't see me anymore. 564 00:29:49,343 --> 00:29:51,554 He said that I have to stay up and watch the news tonight. 565 00:29:51,618 --> 00:29:53,797 Yeah? Did he say anything else? 566 00:29:53,862 --> 00:29:55,880 I promised I'd keep it safe for him. 567 00:29:58,316 --> 00:30:00,655 Did he give you something? 568 00:30:00,719 --> 00:30:03,283 You know, we might be able to use it to help your father. 569 00:30:03,347 --> 00:30:06,614 Can you get if for me? Oh, thanks. 570 00:30:10,622 --> 00:30:13,184 So, Tim left this stuff with his kid earlier. 571 00:30:13,249 --> 00:30:16,229 What do we have? A laptop, keys, cash. 572 00:30:16,294 --> 00:30:19,145 Yeah, his personal stuff. He's not expecting to need them anymore. 573 00:30:19,210 --> 00:30:22,991 Well, maybe there's something on the laptop that will lead us to him. 574 00:30:23,055 --> 00:30:26,421 Hello. Come to Daddy now. 575 00:30:26,486 --> 00:30:28,663 There you are. 576 00:30:28,727 --> 00:30:30,233 Hey. Is that the computer 577 00:30:30,298 --> 00:30:32,125 - from the last break-in? - Yeah, 578 00:30:32,189 --> 00:30:34,079 - and it's been tampered with. - How so? 579 00:30:34,144 --> 00:30:36,611 It's been infected with a sophisticated form of spyware 580 00:30:36,676 --> 00:30:38,823 that copies information and transfers it to an outside system. 581 00:30:38,888 --> 00:30:41,675 It's great for stealing intel that normal hacking can't crack, 582 00:30:41,741 --> 00:30:44,078 like secure accounts with layers of encryption. 583 00:30:44,143 --> 00:30:46,513 Right. And they did this without anyone noticing? 584 00:30:46,578 --> 00:30:50,296 Well, it's as simple as plugging in a flash drive and hitting Enter. 585 00:30:50,360 --> 00:30:53,084 OK, so, where does the information go exactly? 586 00:30:53,148 --> 00:30:55,904 Any computer can be set up as a receiver 587 00:30:55,970 --> 00:30:57,538 and record data from any number of targets. 588 00:30:57,603 --> 00:30:59,524 You're kidding. 589 00:30:59,588 --> 00:31:02,698 I think I know what Nightfall stole from Jacoby's office. 590 00:31:02,762 --> 00:31:05,710 He left the evidence with his kid for safekeeping. 591 00:31:08,499 --> 00:31:12,792 So, Jacoby's computer contains all the financial information of every one of our victims. 592 00:31:12,858 --> 00:31:15,612 Bank balances, trading account numbers, 593 00:31:15,677 --> 00:31:18,496 passwords-- luckily no money has been transferred yet. 594 00:31:18,561 --> 00:31:21,028 But without this laptop, he can't access anything. 595 00:31:21,093 --> 00:31:23,080 Jacoby would kill to get this back. 596 00:31:23,144 --> 00:31:25,996 Didn't you say that Lamb told his kid to watch the news tonight? 597 00:31:26,062 --> 00:31:29,104 Yeah, I'm guessing he's planning to confront Jacoby. 598 00:31:29,169 --> 00:31:31,027 But without this to trade, he's a dead man. 599 00:31:31,091 --> 00:31:33,590 I think that was always the plan. 600 00:31:36,381 --> 00:31:40,000 Doesn't she handle beautifully? The test drive is my secret weapon. 601 00:31:40,065 --> 00:31:42,436 Once you're behind the wheel of this baby, you're sold. 602 00:31:42,501 --> 00:31:44,967 Hey, what do you think, Toby? Red Thunder 2.0? 603 00:31:45,033 --> 00:31:47,691 - What's the mileage like? - Best in its class, hands down. 604 00:31:47,756 --> 00:31:49,614 You hear that? Hands down he said. 605 00:31:52,147 --> 00:31:54,069 Michelle, what's up? 606 00:31:54,134 --> 00:31:56,344 Hey. So, Nightfall's on his way to meet with Jacoby. 607 00:31:56,409 --> 00:31:59,293 - Right now? Are you sure? - Yeah, we ran Jacoby's phone records. He was 608 00:31:59,358 --> 00:32:02,048 sent a text demanding a meet at nine o'clock at a warehouse 609 00:32:02,113 --> 00:32:04,868 a the corner of Queensway and Cawthra. It was the same phone 610 00:32:04,933 --> 00:32:07,272 used to tip us off to the robbery at Jacoby's office. 611 00:32:07,337 --> 00:32:10,573 That is why Tim said goodbye to his son tonight. He's not expecting to get back from this. 612 00:32:10,638 --> 00:32:13,105 I'm leaving now. Should I pick you up on the way? 613 00:32:13,171 --> 00:32:15,028 Actually, you know what? I'm closer. I'll meet you there. 614 00:32:15,094 --> 00:32:16,590 - Is everything OK? - Queensway and Cawthra 615 00:32:16,612 --> 00:32:17,581 in a hurry, man. 616 00:32:17,603 --> 00:32:19,803 Hey, I've been wantin to open this baby up. It's time 617 00:32:19,867 --> 00:32:21,789 to take the highway to the danger zone. 618 00:32:21,854 --> 00:32:25,443 We should take the side streets. The highway's probably a mess right now. 619 00:32:25,508 --> 00:32:27,558 OK, let's take side streets to the danger zone. 620 00:32:27,623 --> 00:32:30,379 - I'm sorry, what's happening? - Oh, don't worry about it, boss. Just buckle up. 621 00:32:30,443 --> 00:32:32,301 It's about to get a little bumpy. 622 00:32:35,347 --> 00:32:36,564 Woooo! 623 00:32:44,961 --> 00:32:46,177 Woo-hoo! 624 00:32:52,011 --> 00:32:53,484 Ooh, a little snug there. 625 00:32:53,550 --> 00:32:57,361 Pull over! Let me show you the trunk space! 626 00:32:57,427 --> 00:33:00,214 Woo. Man, oh, man. I think I might have to buy this car. 627 00:33:00,244 --> 00:33:02,420 Great! Why don't we head back and get the paperwork started? 628 00:33:02,450 --> 00:33:03,170 Thanks for the lift. 629 00:33:03,178 --> 00:33:05,694 - Don't need me to stick around? - I'd really like to go back now. 630 00:33:05,760 --> 00:33:09,829 - Michelle and Dev are right behind us. - OK. Hey, be careful. 631 00:33:09,894 --> 00:33:13,932 Hey, so maybe we could talk about a bit of a discount. I'm a little bit concerned 632 00:33:13,996 --> 00:33:16,398 about some of the wear and tear on this vehicle. 633 00:34:08,252 --> 00:34:10,974 - What are you doing here? - Trying to keep you from making a huge mistake. 634 00:34:11,039 --> 00:34:13,698 - Stop interfering in my life. - You mean your death? 635 00:34:13,763 --> 00:34:15,845 That's what this is about, isn't it? 636 00:34:15,911 --> 00:34:19,275 - You don't know what you're talking about. - Your son loves comic books. 637 00:34:19,340 --> 00:34:22,126 That's why you created Nightfall for him--because you want him 638 00:34:22,193 --> 00:34:24,531 to remember you as a hero. 639 00:34:29,818 --> 00:34:32,255 Here's your ambush, just like you wanted. 640 00:34:39,530 --> 00:34:41,707 Hey, man. How you doing? 641 00:34:41,773 --> 00:34:44,816 - Yeah, yeah. - Texas. 642 00:34:44,881 --> 00:34:46,707 There's no other way for me. 643 00:34:46,771 --> 00:34:49,464 Dying like this does not make you a hero. 644 00:34:49,528 --> 00:34:51,930 I'm dead no matter what. 645 00:34:51,997 --> 00:34:54,814 Hey, look. I just lost a close friend of mine, 646 00:34:54,881 --> 00:34:57,283 and my biggest regret is not being with her near the end. 647 00:34:57,347 --> 00:35:00,263 You do not want Dustin to grow up with that kind of regret. 648 00:35:00,328 --> 00:35:03,244 It's not too late, Tim. You can go home, 649 00:35:03,308 --> 00:35:06,704 and you can be with your son. 650 00:35:06,770 --> 00:35:09,428 Think about it. 651 00:35:11,609 --> 00:35:14,235 I was hoping I'd get another crack at you. 652 00:35:14,301 --> 00:35:16,800 I'm going to enjoy this. 653 00:35:19,670 --> 00:35:22,133 Let's go. Come on. Move it. 654 00:35:23,657 --> 00:35:25,356 Just deal, man. 655 00:35:26,340 --> 00:35:29,067 Hey. Hey, hey. Hey, hey, wait a minute. 656 00:35:29,131 --> 00:35:31,740 You're working with this clown? That's entrapment. 657 00:35:31,763 --> 00:35:34,215 Yeah. Why don't you tell that to the cops 658 00:35:34,238 --> 00:35:36,757 - when they bust you guys? - I just want my laptop back. 659 00:35:36,821 --> 00:35:40,025 I wish we could help you with that, Albert, but I don't have it. It's in an evidence locker. 660 00:35:40,090 --> 00:35:42,366 This is not the plan that we agreed to. 661 00:35:42,430 --> 00:35:44,352 Well, this is what's happening, so... 662 00:35:44,417 --> 00:35:47,043 what happens next? You going to kill us like you killed Hawn? 663 00:35:47,108 --> 00:35:49,062 This whole mess was your doing. 664 00:35:49,127 --> 00:35:51,626 If I go down, you go down harder. 665 00:35:51,691 --> 00:35:54,542 The beatings, the dead woman-- 666 00:35:54,608 --> 00:35:57,363 you didn't ask for that. It was just supposed to be a few robberies, 667 00:35:57,428 --> 00:35:59,799 - but it got out of hand. - Enough! End this or I will. 668 00:35:59,864 --> 00:36:02,586 What? You don't give me orders. You work for me. 669 00:36:02,652 --> 00:36:05,182 All I ever do is clean up your messes. 670 00:36:05,248 --> 00:36:08,643 I've still got a trick up my sleeve. 671 00:36:08,708 --> 00:36:12,073 - Do it. - Ah! Ah! 672 00:36:12,137 --> 00:36:15,085 IIB! Drop your weapons! 673 00:36:15,151 --> 00:36:17,436 - Weapons down! - Let me see your hands! 674 00:36:18,158 --> 00:36:19,584 All right, all right. 675 00:36:19,765 --> 00:36:23,706 Ballistics going to match this gun with the one used to kill Hawn? 676 00:36:23,770 --> 00:36:25,852 I'll take that as a yes. 677 00:36:30,148 --> 00:36:32,647 - You OK? - Yeah. 678 00:36:32,712 --> 00:36:36,331 The bullet just grazed your arm. You're going to be fine. You know we had a team-up. 679 00:36:36,397 --> 00:36:39,537 - We had a what? - Thank you for the save. 680 00:36:39,602 --> 00:36:44,985 Yeah, no problem. And thanks for what you said earlier. You were right. 681 00:36:54,503 --> 00:36:57,291 Klein's going to be happy to be off the hook with Price. 682 00:36:57,357 --> 00:37:00,271 Yeah, Jacoby's going down for everything. 683 00:37:02,837 --> 00:37:04,662 - Excuse me. - Yeah. 684 00:37:04,727 --> 00:37:07,802 - Hey, you. - Hey. 685 00:37:07,868 --> 00:37:09,724 How'd it go? 686 00:37:09,791 --> 00:37:11,680 Well, I just had an in-depth interview 687 00:37:11,745 --> 00:37:14,532 with a superhero who helped bring down the major crime ring. 688 00:37:14,598 --> 00:37:18,474 - So, pretty well. - Oh. Lucky. Lucky. You get everything you need? 689 00:37:18,539 --> 00:37:22,256 Absolutely. He was very forthcoming and very sweet. 690 00:37:22,320 --> 00:37:25,012 And had a lot of nice things to say about you. 691 00:37:25,077 --> 00:37:27,095 About me? You sure? What'd he say? 692 00:37:27,160 --> 00:37:29,114 You'll have to wait for the article. 693 00:37:29,179 --> 00:37:30,781 All right, I will. 694 00:37:30,846 --> 00:37:33,409 Listen, you... you've mentioned dinner. 695 00:37:33,474 --> 00:37:36,581 - Is that still an option? - Yeah. 696 00:37:36,645 --> 00:37:38,792 Great. I'm buying. 697 00:37:38,857 --> 00:37:41,067 And, again, thank you, Toby. 698 00:37:41,133 --> 00:37:42,446 Thank you. 699 00:37:42,510 --> 00:37:44,497 OK. 700 00:37:44,562 --> 00:37:46,580 OK. No problem. 701 00:37:48,760 --> 00:37:51,803 - Captain Nightfall! Just a few questions! - I'm not going to be taking 702 00:37:51,868 --> 00:37:53,726 any questions, if that's OK. 703 00:37:53,791 --> 00:37:55,649 But I, um... 704 00:37:55,714 --> 00:37:58,373 It's way past your bedtime, mister. 705 00:37:58,438 --> 00:38:01,386 - Can I just see this? - OK. 706 00:38:01,452 --> 00:38:04,046 or fight crime to make a difference. So that's why I've officially decided 707 00:38:04,111 --> 00:38:06,801 to retire from the hero game. 708 00:38:06,867 --> 00:38:09,685 I want to spend more time with my son. 709 00:38:14,494 --> 00:38:16,384 It's Dad! 710 00:38:16,450 --> 00:38:17,986 Oh, my god. Tim? 711 00:38:18,052 --> 00:38:20,294 Dustin, son, 712 00:38:20,359 --> 00:38:23,145 if you're watching this right now, 713 00:38:23,211 --> 00:38:25,452 I love you, pal. 714 00:38:27,730 --> 00:38:30,324 Now get to bed. It's late. 715 00:38:30,389 --> 00:38:32,022 Thank you. 716 00:38:34,587 --> 00:38:36,542 So, Jacoby gave us everything. 717 00:38:36,606 --> 00:38:40,803 He used his firm's resources to find suitable targets. The plan was 718 00:38:40,869 --> 00:38:43,977 to sit on the stolen intel until he had a whole bunch of victims. 719 00:38:44,041 --> 00:38:46,380 So he could drain their accounts all in one shot. 720 00:38:46,444 --> 00:38:48,816 Yeah, I did the math. It was close to 50 million. 721 00:38:48,881 --> 00:38:51,957 Phew... That's not a bad little retirement nest egg. 722 00:38:52,022 --> 00:38:54,262 He swears he tried to pull the plug 723 00:38:54,328 --> 00:38:56,794 when things turned violent. Hawn refused to listen. 724 00:38:56,860 --> 00:38:59,487 And that was the night that Tara Simms was killed. 725 00:38:59,552 --> 00:39:02,691 Yeah, after that, I guess Jacoby was in too deep. 726 00:39:02,756 --> 00:39:04,391 I hate to admit it, 727 00:39:04,456 --> 00:39:07,018 but Nightfall did us a favour by trashing Jacoby's office. 728 00:39:07,084 --> 00:39:10,864 I know. That's why I'm not pursuing his arrest. 729 00:39:10,929 --> 00:39:14,548 Well, that and his promise to hang up his costume for good. 730 00:39:14,615 --> 00:39:16,984 OK. 731 00:39:25,606 --> 00:39:27,176 Here you go. 732 00:39:27,241 --> 00:39:30,989 - It's decaf. Sorry. - No, that's fine. 733 00:39:31,054 --> 00:39:33,746 Julia's been taking my new diet restrictions pretty seriously. 734 00:39:33,810 --> 00:39:36,148 Thank you. So, you're home now. 735 00:39:36,213 --> 00:39:38,744 - Must feel good. - Yeah, yeah, it does. 736 00:39:38,810 --> 00:39:41,597 I mean, it's just on a trial basis, but... 737 00:39:41,662 --> 00:39:44,448 It was my idea, actually. I... thought it made sense 738 00:39:44,513 --> 00:39:47,974 for Tim to be closer to Dustin under the circumstances. 739 00:39:48,039 --> 00:39:50,377 Right. So, I guess, uh, you know. 740 00:39:50,442 --> 00:39:51,819 Yeah. 741 00:39:51,885 --> 00:39:53,999 No more secrets, right? 742 00:39:54,064 --> 00:39:56,145 Right. 743 00:39:56,211 --> 00:39:58,934 I mean, that's how all these problems got started in the first place. 744 00:39:58,999 --> 00:40:01,946 I was too embarrassed to admit that I started drinking again, 745 00:40:02,010 --> 00:40:03,837 and everything just kind of spiralled from there. 746 00:40:03,902 --> 00:40:07,043 That's actually kind of why I'm here. Um... 747 00:40:07,107 --> 00:40:09,158 I've got a friend 748 00:40:09,222 --> 00:40:10,889 who's a nurse at St. Luke's. 749 00:40:10,953 --> 00:40:13,452 And she would love for you to come in for a few more tests. 750 00:40:13,517 --> 00:40:16,335 Don't be stubborn. Listen to him. 751 00:40:16,400 --> 00:40:19,028 Yeah, she thinks that with a proper course of treatment 752 00:40:19,092 --> 00:40:21,687 maybe they can buy you a little more time-- as much as a year. 753 00:40:21,753 --> 00:40:23,675 And every second counts. 754 00:40:27,007 --> 00:40:29,283 Yeah, it sure does. 755 00:40:29,349 --> 00:40:33,256 Hey, listen. When we were at the warehouse... 756 00:40:33,321 --> 00:40:35,083 how did you know I was gonna make a move? 757 00:40:35,148 --> 00:40:36,846 Trade secret. 758 00:40:39,219 --> 00:40:41,813 He's a pretty good drawer. You teach him that? 759 00:40:41,878 --> 00:40:44,410 Hey, buddy. 760 00:40:44,475 --> 00:40:47,037 That is awesome. Let me guess: is that Captain Nightfall? 761 00:40:47,102 --> 00:40:49,024 It's my dad. 65178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.