All language subtitles for The Listener S03E07 Poisoned Minds

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,113 --> 00:00:08,899 Wow! I have not seen so much vomit since frosh week. 2 00:00:08,963 --> 00:00:10,853 Stick with this job, you'll see plenty more 3 00:00:10,918 --> 00:00:13,255 where that came from. So... 4 00:00:13,320 --> 00:00:15,979 I think that maybe you and I need a drink? 5 00:00:16,044 --> 00:00:19,729 - Yeah, ok. Are you buying? - I'm buying, yeah. 6 00:00:19,793 --> 00:00:21,619 Careful, Elyse. 7 00:00:21,684 --> 00:00:23,445 Slippery slope with this guy. 8 00:00:23,510 --> 00:00:25,399 She offered! That was an offer, right? 9 00:00:25,464 --> 00:00:27,995 I'm gonna get changed. I'll let you know where we're gonna go. 10 00:00:28,060 --> 00:00:30,365 Yeah, ok. 11 00:00:30,431 --> 00:00:34,242 - What was that? - What? 12 00:00:34,307 --> 00:00:37,511 - This look. - I was just looking at her. 13 00:00:37,576 --> 00:00:39,657 Right, uh-huh. 14 00:00:39,721 --> 00:00:41,931 Maybe my love life has been stagnating a little lately. 15 00:00:41,996 --> 00:00:45,104 It's time I bought a clue. So what does that mean? 16 00:00:45,168 --> 00:00:47,924 It means that, uh... Your man oz here 17 00:00:47,989 --> 00:00:50,135 might just be putting himself back on the market. 18 00:00:50,199 --> 00:00:52,057 - Huh. - Yeah. 19 00:00:52,121 --> 00:00:55,228 Ok. Leaf game tonight at Freddy's? 20 00:00:55,294 --> 00:00:57,566 - Playing the penguins? - In a few days. Bruins tonight. 21 00:00:57,632 --> 00:00:59,522 - Argh, bruins... - What? 22 00:00:59,586 --> 00:01:01,412 I'll be crying into my beard by the second period. 23 00:01:01,477 --> 00:01:03,367 No crying! We own them tonight, 24 00:01:03,431 --> 00:01:05,962 - yeah, all right! - Oz! 25 00:01:06,027 --> 00:01:10,383 Hey! Ah, I just got back, but I wanted to surprise you 26 00:01:10,448 --> 00:01:12,754 before I started my shift. I... I have so much to tell you. 27 00:01:12,821 --> 00:01:14,677 Can I... I'll call you later? Yeah? 28 00:01:14,743 --> 00:01:16,599 Hey, Toby. Hey... 29 00:01:16,666 --> 00:01:18,298 Sandy. Timing is everything, right? 30 00:01:18,363 --> 00:01:22,272 Not a word. 31 00:01:39,862 --> 00:01:41,686 Ladies and gentlemen... 32 00:01:41,752 --> 00:01:43,865 Directors, 33 00:01:43,930 --> 00:01:47,294 management team and guests... 34 00:01:47,359 --> 00:01:50,081 I'd like to take this moment to announce that this has been 35 00:01:50,147 --> 00:01:53,830 Cooper-Weiss pharmaceuticals' most profitable year ever! 36 00:01:53,895 --> 00:01:57,322 So let's all raise a slender glass of bubbly. 37 00:01:57,387 --> 00:02:00,654 And I'd like to make this toast to you, 38 00:02:00,720 --> 00:02:03,859 to the people without whom none of this would have been possible. 39 00:02:03,925 --> 00:02:06,037 Cheers! To all of you. 40 00:02:06,102 --> 00:02:07,992 And while we're at it, 41 00:02:08,057 --> 00:02:10,363 let's toast to seven-year-old Amy kalb... 42 00:02:10,428 --> 00:02:12,957 who liked running and playing softball 43 00:02:13,022 --> 00:02:14,463 and drawing pictures of horses... Sir, this is a private event. 44 00:02:14,529 --> 00:02:16,642 And who now lies in mount pleasant cemetery 45 00:02:16,707 --> 00:02:19,750 after being prescribed copper-weiss' jannex. 46 00:02:19,815 --> 00:02:21,513 You are out of line, sir. All right, 47 00:02:21,578 --> 00:02:25,390 can somebody please call secu... 48 00:02:28,659 --> 00:02:32,021 Jeffrey? 49 00:02:32,086 --> 00:02:34,873 Call 911! 50 00:02:38,719 --> 00:02:41,314 We need an ambulance. 51 00:02:42,380 --> 00:02:47,367 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.Com 52 00:02:51,150 --> 00:02:53,609 He can't be dead. 53 00:02:53,635 --> 00:02:55,460 Please tell me he's not dead. 54 00:02:55,525 --> 00:02:58,696 I know how you must feel, Ms... 55 00:02:58,761 --> 00:02:59,816 Christa Merker. 56 00:02:59,843 --> 00:03:01,475 I'm V.P. Of production at Cooper-Weiss. 57 00:03:01,540 --> 00:03:04,840 We'll do everything we can to catch who did this. 58 00:03:07,948 --> 00:03:09,677 I have to go check out this other victim. 59 00:03:09,743 --> 00:03:11,439 Yeah. So what's the story? 60 00:03:11,504 --> 00:03:13,234 Poisoning. As far as we can tell, 61 00:03:13,300 --> 00:03:16,118 it's a prank gone wrong. There have been six victims, 62 00:03:16,183 --> 00:03:19,770 but so far only one fatality, a big one: 63 00:03:19,836 --> 00:03:22,396 Jeffrey Brandt, ceo of Cooper-Weiss pharmaceuticals. 64 00:03:22,462 --> 00:03:24,351 Could it be accidental? 65 00:03:24,416 --> 00:03:26,274 I've ordered a tox screening on the whole buffet, 66 00:03:26,339 --> 00:03:28,549 it's a shame too, because the shrimp cocktail looks delicious, 67 00:03:28,615 --> 00:03:30,311 but as far as we can tell, 68 00:03:30,376 --> 00:03:32,041 it's a focused attack on the members of the head table. 69 00:03:32,106 --> 00:03:33,676 - Suspects? - There's suspect number one, 70 00:03:33,741 --> 00:03:35,599 His name is Harold Kalb. 71 00:03:35,664 --> 00:03:37,295 He's one of the organizers of this protest group 72 00:03:37,360 --> 00:03:39,186 that was picketing the dinner. 73 00:03:39,252 --> 00:03:41,909 He made a scene during Brandt's speech. Ten seconds later, 74 00:03:41,975 --> 00:03:45,626 the head table were dropping like flies and Brandt was dead. 75 00:03:45,691 --> 00:03:47,902 I'll start talking to anyone who had access to the food. 76 00:03:47,966 --> 00:03:49,921 All right. 77 00:03:54,598 --> 00:03:56,456 Hey! 78 00:03:56,520 --> 00:03:58,379 Is Brandt's wife gonna make it? 79 00:03:58,443 --> 00:04:00,237 Her heart rate's erratic, but she'll be stabilized. 80 00:04:00,302 --> 00:04:02,543 It looks a lot like salmonella, 81 00:04:02,609 --> 00:04:05,396 but food poisoning usually takes a little longer. 82 00:04:05,461 --> 00:04:07,318 So what's with the protesters? 83 00:04:07,383 --> 00:04:10,360 Two years ago, Cooper-Weiss released an anti-rejection drug 84 00:04:10,425 --> 00:04:12,860 called jannex. It shot Cooper-Weiss to the big leagues, 85 00:04:12,926 --> 00:04:15,072 but it's been linked to four deaths. 86 00:04:15,136 --> 00:04:17,026 So, do we believe these claims? 87 00:04:17,090 --> 00:04:18,980 Not our focus. Right now, we sweat this waiter 88 00:04:19,046 --> 00:04:21,383 and find out what the hell happened here. 89 00:04:21,448 --> 00:04:25,036 - I've been telling- 90 00:04:25,101 --> 00:04:28,400 I never even touched the food. What about the champagne? 91 00:04:28,465 --> 00:04:30,355 It was alreadyon the table. 92 00:04:30,419 --> 00:04:33,269 All I did was open the bottle and fill the glasses. 93 00:04:33,335 --> 00:04:36,603 So you poured six glasses at the head table, 94 00:04:36,667 --> 00:04:38,716 proposed a toast, but you didn't take a sip. 95 00:04:38,782 --> 00:04:40,351 This is personal for you, isn't it? 96 00:04:46,759 --> 00:04:48,649 We know you lost your daughter. 97 00:04:48,714 --> 00:04:51,949 That's why you and your wife started the class action suit. 98 00:04:53,840 --> 00:04:57,108 We waited two years for a new kidney. 99 00:04:57,172 --> 00:04:58,934 Amy was seven years old, 100 00:04:58,998 --> 00:05:00,825 spending 20 hours a week in dialysis. 101 00:05:00,890 --> 00:05:03,771 The doctor said everything was supposed to be okay. 102 00:05:03,837 --> 00:05:07,136 To make sure that there was no rejection, 103 00:05:07,201 --> 00:05:09,251 the doctor prescribed a new wonder drug. 104 00:05:09,316 --> 00:05:11,749 Jannex. 105 00:05:11,816 --> 00:05:15,563 A week later, her immune system shut down. 106 00:05:15,628 --> 00:05:17,966 And then the pneumonia hit her. 107 00:05:18,032 --> 00:05:19,857 Another day and she... 108 00:05:19,921 --> 00:05:21,619 - I can understand why you would want to hurt 109 00:05:21,683 --> 00:05:23,541 the people who did this to her. 110 00:05:23,605 --> 00:05:26,040 I didn't put anything in that champagne. 111 00:05:26,105 --> 00:05:28,635 I didn't want to hurt anyone, just to shame them. 112 00:05:28,700 --> 00:05:31,102 Well, between us, a few suits spewing their foie gras 113 00:05:31,167 --> 00:05:32,962 does have a certain entertainment value. 114 00:05:33,026 --> 00:05:36,068 I wanted them to confront what they did 115 00:05:36,133 --> 00:05:39,177 so that what happened to my Amy never has to happen again. 116 00:05:39,242 --> 00:05:41,003 Then someone else from your group did this. 117 00:05:41,067 --> 00:05:44,174 No! The people in my group are the victims! 118 00:05:47,604 --> 00:05:49,558 I didn't poison anyone. 119 00:05:49,623 --> 00:05:51,416 I ran the catering staff. 120 00:05:51,480 --> 00:05:53,466 They're all long-term employees. There's no connection 121 00:05:53,531 --> 00:05:55,421 to Cooper-Weiss, no criminal records. 122 00:05:55,485 --> 00:05:57,184 And they all travel and work in groups, 123 00:05:57,248 --> 00:05:59,073 so they all have alibis for at least two hours 124 00:05:59,138 --> 00:06:01,317 before the event. How about kalb? 125 00:06:01,382 --> 00:06:03,816 I think he snuck in when the catering staff was distracted. 126 00:06:03,880 --> 00:06:05,738 So he had access to the room 127 00:06:05,802 --> 00:06:07,595 and the champagne. What about the other guests? 128 00:06:07,661 --> 00:06:09,646 From the reports I've received, 129 00:06:09,711 --> 00:06:11,568 there was a bunch of people milling about the head table, 130 00:06:11,633 --> 00:06:13,747 but none of them had a problem with the company. 131 00:06:13,813 --> 00:06:14,838 Did we get anything from the coroner's office? 132 00:06:14,903 --> 00:06:16,439 The lab did Brandt's blood work. 133 00:06:16,504 --> 00:06:19,612 They found this in the bottle of champagne. 134 00:06:19,677 --> 00:06:22,751 Digitoxin. 135 00:06:22,816 --> 00:06:25,635 It's a poison derived from foxglove. 136 00:06:25,700 --> 00:06:27,589 It mimics salmonella, but acts a whole lot quicker. 137 00:06:27,654 --> 00:06:29,799 So someone was trying to make it look like food poisoning. 138 00:06:29,865 --> 00:06:33,197 But witnesses said they saw kalb uncork the bottle at the table. 139 00:06:33,262 --> 00:06:35,119 I got them to check the cork. 140 00:06:35,184 --> 00:06:37,041 They said they found a small puncture in the cork, 141 00:06:37,106 --> 00:06:39,220 like someone maybe injected the bottle with poison. 142 00:06:39,285 --> 00:06:42,360 Why did Brandt die and the others just get sick? 143 00:06:42,424 --> 00:06:43,802 Maybe he ingested more? 144 00:06:43,866 --> 00:06:46,013 Could he have had a pre-existing condition 145 00:06:46,077 --> 00:06:48,127 that made him more vulnerable to the digitoxin? 146 00:06:48,191 --> 00:06:50,113 The coroner's still working on his medical records. 147 00:06:50,178 --> 00:06:53,317 But otherwise, the digitoxin should've landed him in a hospital bed, not the grave. 148 00:06:53,382 --> 00:06:56,778 All right, keep looking. 149 00:06:56,842 --> 00:06:58,796 Klein still thinks kalb's our best bet. 150 00:06:58,861 --> 00:07:01,296 Well, I can't confirm he knew the poison was in that bottle. 151 00:07:01,361 --> 00:07:04,339 And I get the feeling he was as surprised 152 00:07:04,404 --> 00:07:06,870 as everybody else when people started getting sick. 153 00:07:06,934 --> 00:07:08,183 We don't have anybody else with a better motive. 154 00:07:08,248 --> 00:07:10,138 If he wanted to poison the head table, 155 00:07:10,202 --> 00:07:12,445 why isn't he taking credit for it? 156 00:07:12,510 --> 00:07:14,560 I get the feeling he just wanted to be heard. 157 00:07:14,624 --> 00:07:16,450 Don't let your sympathy cloud your judgment. 158 00:07:16,516 --> 00:07:18,309 These people have every reason to be upset. 159 00:07:18,374 --> 00:07:20,328 They're just regular folks who became victims. 160 00:07:20,392 --> 00:07:22,377 Okay, so let's throw the net wider. 161 00:07:22,442 --> 00:07:24,748 I'll get Dev to look at the other protesters, 162 00:07:24,813 --> 00:07:27,152 see if any of them have a history of violence. 163 00:07:27,217 --> 00:07:29,010 I'm glad to be back, 164 00:07:29,075 --> 00:07:30,772 but battling heat, exhaustion, viruses, 165 00:07:30,837 --> 00:07:32,663 and snakes is not as bad 166 00:07:32,728 --> 00:07:34,617 as fixing doctors' sloppy patient reports. 167 00:07:34,682 --> 00:07:36,572 Can you just give me a second? 168 00:07:38,430 --> 00:07:40,897 Hey, oz! You want to go grab a coffee? 169 00:07:40,961 --> 00:07:43,588 Hey! Uh... I can't. I'm so busy right now! 170 00:07:43,653 --> 00:07:45,703 I'm behind on paperwork. Ryder's been all over my ass. 171 00:07:45,767 --> 00:07:49,292 Oh. I just thought, since I've been away for a while... 172 00:07:49,357 --> 00:07:51,567 - yeah! - ...You'd want to spend some time... 173 00:07:51,631 --> 00:07:53,519 - Yeah, yeah, yeah. - So, maybe after work... 174 00:07:53,585 --> 00:07:55,891 Yeah, I don't know... 175 00:07:55,956 --> 00:07:59,768 This is ryder. Okay. I gotta go. I'll call you. 176 00:08:02,973 --> 00:08:04,894 You're sure? 177 00:08:04,960 --> 00:08:07,138 All right, send me the results right away. 178 00:08:07,203 --> 00:08:10,437 That's why you're my favourite! She's not my favourite. 179 00:08:10,502 --> 00:08:13,705 So I dug up Brandt's medical records. Nothing that could combine 180 00:08:13,771 --> 00:08:16,237 with digitoxin to kill him. And we already know 181 00:08:16,302 --> 00:08:18,095 the cardiac arrhythmia wasn't triggered by the digitoxin. 182 00:08:18,160 --> 00:08:20,595 Anyone else would have stopped there, 183 00:08:20,660 --> 00:08:22,517 but I always go that extra mile. 184 00:08:22,582 --> 00:08:24,567 Especially with self-congratulation. 185 00:08:24,632 --> 00:08:26,585 So I did another tox screening on Brandt's glass, 186 00:08:26,651 --> 00:08:28,636 and guess what they found. 187 00:08:28,701 --> 00:08:32,257 Amygdaline. That's a marker for cyanide. 188 00:08:32,322 --> 00:08:34,211 Yeah. It was a trace so small 189 00:08:34,277 --> 00:08:35,974 that no one would've ever really noticed it. 190 00:08:36,039 --> 00:08:38,217 But combined with the digitoxin, it was enough to kill. 191 00:08:38,282 --> 00:08:40,939 - What about the other glasses? - Brandt's was the only one that came up positive for cyanide. 192 00:08:41,004 --> 00:08:43,278 So whoever put the digitoxin in the champagne 193 00:08:43,342 --> 00:08:45,201 also put the cyanide in Brandt's glass. 194 00:08:45,265 --> 00:08:47,091 They must've wanted it to look like food poisoning. 195 00:08:47,156 --> 00:08:50,841 So we're not looking at a case of corporate mischief. 196 00:08:50,905 --> 00:08:53,660 Jeffrey Brandt was targeted for murder. 197 00:08:59,872 --> 00:09:01,473 This might change things. 198 00:09:01,538 --> 00:09:03,556 Maybe Harold didn't kill Brandt after all. 199 00:09:03,621 --> 00:09:04,903 What it means is we've been looking 200 00:09:04,967 --> 00:09:06,760 at the wrong crime. The old suspect might still apply. 201 00:09:06,826 --> 00:09:10,221 - Where do we go from here? - Knowing we have a specific victim 202 00:09:10,286 --> 00:09:12,110 means we start looking for specific motives. 203 00:09:12,175 --> 00:09:14,162 Well, I don't know if I found a motive, 204 00:09:14,226 --> 00:09:16,500 but I did find someone who had a beef with Brandt... 205 00:09:16,565 --> 00:09:19,736 So I was checking the security tapes of a bank down the street 206 00:09:19,801 --> 00:09:23,262 to see when Harold entered the hall. I couldn't see Harold, 207 00:09:23,326 --> 00:09:26,369 but I did see this. 208 00:09:26,433 --> 00:09:28,611 Jeffrey Brandt. 209 00:09:28,677 --> 00:09:30,502 Who's he's arguing with? 210 00:09:30,566 --> 00:09:32,296 Her name's Christa Merker. 211 00:09:32,361 --> 00:09:34,443 I talked with her at the scene. She's V.P. Of production. 212 00:09:34,508 --> 00:09:37,102 She looks like one very unhappy lady. 213 00:09:43,095 --> 00:09:45,209 Jeffrey was the best boss that I ever had. 214 00:09:45,274 --> 00:09:48,668 Is there anyone in the office who had a problem with the company? 215 00:09:48,733 --> 00:09:51,649 Nobody. Everybody is here because they believe 216 00:09:51,713 --> 00:09:54,372 in Cooper-Weiss. In what we do for people. 217 00:09:54,437 --> 00:09:56,262 The protesters see it differently. 218 00:09:56,327 --> 00:09:58,536 They don't understand Jeffrey's mission statement. 219 00:09:58,601 --> 00:10:01,516 "Ethics before profit." 220 00:10:04,112 --> 00:10:06,034 What were you two arguing about? 221 00:10:06,099 --> 00:10:09,847 It was stupid. I found a small discrepancy in our numbers. 222 00:10:09,913 --> 00:10:11,481 If a quarter million 223 00:10:11,546 --> 00:10:14,717 can be considered small. What was the discrepancy? 224 00:10:14,781 --> 00:10:16,544 It was a bookkeeping error. 225 00:10:16,609 --> 00:10:19,427 I guess I shouldn't have asked him about it before the dinner. 226 00:10:19,493 --> 00:10:22,214 He got mad, 227 00:10:22,279 --> 00:10:24,169 he said he needed to keep his focus. 228 00:10:24,234 --> 00:10:26,636 Can you be more specific about this bookkeeping error? 229 00:10:26,701 --> 00:10:29,231 I can't talk specifics about company business. 230 00:10:29,295 --> 00:10:31,538 Even if it could help find your boss' killer? 231 00:10:31,603 --> 00:10:33,076 Jeffrey why you? 232 00:10:33,140 --> 00:10:35,030 Why did it have to be you? 233 00:10:37,241 --> 00:10:39,771 I'm sorry... 234 00:10:39,836 --> 00:10:41,854 Okay, well... Thank you for your time. 235 00:10:41,920 --> 00:10:44,803 Please call if you think of anything else. 236 00:10:46,726 --> 00:10:48,744 Well, did you superpowers get anything? 237 00:10:48,809 --> 00:10:50,634 Yeah, I think she knows a lot more about the books 238 00:10:50,699 --> 00:10:52,619 than she's letting on. They were off by a quarter million. 239 00:10:52,685 --> 00:10:54,542 Did you see where it went? 240 00:10:54,608 --> 00:10:56,529 No. But she was talking to Jeffrey Brandt 241 00:10:56,594 --> 00:10:58,324 about something to do with it. 242 00:10:58,388 --> 00:11:00,309 So whoever took it might have killed Brandt 243 00:11:00,375 --> 00:11:03,675 to cover their tracks. There's our motive! Hold on. 244 00:11:03,740 --> 00:11:07,102 Hey! Okay, good. 245 00:11:07,167 --> 00:11:09,377 Thanks for getting back to me. 246 00:11:09,442 --> 00:11:13,318 Brandt's wife is able to talk now. 247 00:11:13,383 --> 00:11:16,393 Mrs. Brandt is stable, but heavily sedated, so go easy. 248 00:11:16,458 --> 00:11:18,445 - Okay. - Cool. 249 00:11:20,689 --> 00:11:23,281 Mrs. Brandt? 250 00:11:23,347 --> 00:11:26,551 I'm sergeant McCluskey. This is special agent Logan. 251 00:11:26,616 --> 00:11:29,018 We'd like to ask you a few questions, if that's okay. 252 00:11:30,812 --> 00:11:33,151 Why did they do it? 253 00:11:33,216 --> 00:11:36,483 Why did... why did they kill my husband? 254 00:11:36,549 --> 00:11:38,727 Well, that's what we'd like to talk to you about. 255 00:11:38,792 --> 00:11:40,649 We found cyanide in his system. 256 00:11:40,714 --> 00:11:42,572 We believe your husband was murdered. 257 00:11:42,637 --> 00:11:44,012 No... 258 00:11:44,078 --> 00:11:46,640 Do you know anyone who would want to harm your husband? 259 00:11:46,705 --> 00:11:50,100 We know who did it. 260 00:11:50,167 --> 00:11:52,119 The protesters... 261 00:11:54,618 --> 00:11:57,598 My husband was a good man. 262 00:11:57,663 --> 00:12:00,866 I know this is difficult. 263 00:12:00,932 --> 00:12:03,012 Did your husband have any specific enemies? 264 00:12:06,634 --> 00:12:09,100 Vallance is in charge of the money. This is on his head! 265 00:12:09,164 --> 00:12:12,624 Did he ever talk about missing money from the company? 266 00:12:12,689 --> 00:12:14,931 I don't know anything about money. 267 00:12:17,431 --> 00:12:19,833 I can't help you. 268 00:12:19,899 --> 00:12:21,756 Please leave. 269 00:12:21,821 --> 00:12:23,807 Okay. 270 00:12:30,472 --> 00:12:32,554 - Yeah? 271 00:12:32,619 --> 00:12:34,541 One of the guests at the Cooper-Weiss party came forward 272 00:12:34,605 --> 00:12:37,616 with some camera phone footage of what happened at the head table. 273 00:12:37,681 --> 00:12:40,883 Anything interesting? 274 00:12:40,949 --> 00:12:43,414 In fact, it turns out he didn't drink the champagne at all. 275 00:12:43,479 --> 00:12:45,819 Okay, we'll check him out. Thanks. 276 00:12:45,883 --> 00:12:49,664 Claire thought about Brandt talking to someone on the phone. 277 00:12:49,728 --> 00:12:51,906 He blamed Vallance for something to do with the money. 278 00:12:51,972 --> 00:12:55,301 Let's see if he's to blame for anything else. 279 00:12:57,994 --> 00:13:00,908 I'm surprised the iib has gotten involved in this. 280 00:13:00,974 --> 00:13:03,632 Well, Jeffrey Brandt was an important man; 281 00:13:03,697 --> 00:13:05,490 That makes his homicide something we're interested in. 282 00:13:05,555 --> 00:13:07,413 Homicide? You're saying he was murdered? 283 00:13:07,478 --> 00:13:11,129 Why? By who? Well, we were hoping you could tell us. 284 00:13:11,195 --> 00:13:12,988 Well, I don't know. Someone was trying to kill everybody 285 00:13:13,052 --> 00:13:15,039 at that table. Not quite. 286 00:13:15,103 --> 00:13:18,050 His glass was laced with cyanide. He was specifically targeted. 287 00:13:18,115 --> 00:13:20,133 You had a lot to gain from his death. 288 00:13:20,199 --> 00:13:22,184 Oh, you're accusing me? 289 00:13:22,249 --> 00:13:25,260 We understand you're going to be the new ceo of Cooper-Weiss. 290 00:13:25,325 --> 00:13:28,047 - Pending board approval. - You two also had an argument 291 00:13:28,112 --> 00:13:30,450 about a missing sum of money. 292 00:13:30,515 --> 00:13:33,846 That was a discrepancy in the books. 293 00:13:33,912 --> 00:13:35,801 It has been made right. A simple accounting error. 294 00:13:35,865 --> 00:13:37,660 There were other differences as well. 295 00:13:37,725 --> 00:13:40,511 Look, he was an idealist; I'm a bottom-line guy. 296 00:13:40,575 --> 00:13:42,337 But the fact is, we needed each other. 297 00:13:42,401 --> 00:13:45,285 You guys had no problems? 298 00:13:45,350 --> 00:13:46,983 No, you can't go on like this. No, listen to me. 299 00:13:47,048 --> 00:13:48,873 No, you listen to me! We're done. 300 00:13:48,939 --> 00:13:50,861 All right, fine. I'll meet you at the magnolia. 301 00:13:50,925 --> 00:13:54,450 Nothing that couldn't be sorted out peacefully. 302 00:13:54,514 --> 00:13:56,594 So you were at the head table, 303 00:13:56,659 --> 00:13:58,709 yet you didn't drink the champagne. 304 00:13:58,774 --> 00:14:01,016 I'm on antibiotics. You can check with Dr. lang. 305 00:14:01,082 --> 00:14:03,004 My assistant will be happy to give you his number. 306 00:14:03,068 --> 00:14:06,271 - We'll do that. - Look, if you really want to know who killed Jeffrey, 307 00:14:06,337 --> 00:14:09,124 why aren't you talking to the people who were howling outside our dinner? 308 00:14:09,188 --> 00:14:12,999 - The protesters. - The protesters. Did you know last week, 309 00:14:13,065 --> 00:14:14,921 one of them dumped a bucket of blood on Jeffrey's car 310 00:14:14,987 --> 00:14:17,099 as he was leaving the lot. Kalb. 311 00:14:17,165 --> 00:14:19,151 The waiter, yeah. Harold Kalb, we know. 312 00:14:19,216 --> 00:14:22,355 No. I'm not talking about Harold. I'm talking about his wife, Rebecca. 313 00:14:25,209 --> 00:14:27,449 Vallance was lying to us about something. 314 00:14:27,514 --> 00:14:29,435 I got him on his phone arguing with someone. 315 00:14:29,501 --> 00:14:31,999 I think it might have been Brandt. He said they were done. 316 00:14:32,064 --> 00:14:35,011 You know, I kind of felt like they were on the point of some kind of break. You know, 317 00:14:35,077 --> 00:14:36,901 maybe Brandt's murder was the next step. 318 00:14:36,966 --> 00:14:38,824 I'll have Dev check the phone records. 319 00:14:38,889 --> 00:14:41,772 I did throw the blood on his car. 320 00:14:41,837 --> 00:14:44,398 Someone had to get through to him. 321 00:14:44,463 --> 00:14:46,706 We have a witness who believes you are capable of a lot more. 322 00:14:46,770 --> 00:14:49,300 That wouldn't happen to be Thomas Vallance? 323 00:14:51,288 --> 00:14:54,716 He's been trying to discredit us for months. 324 00:14:54,781 --> 00:14:56,798 He knows our daughter was the victim, 325 00:14:56,863 --> 00:14:58,656 that her story will sell newspapers. 326 00:14:58,721 --> 00:15:00,322 What story is that? 327 00:15:00,387 --> 00:15:03,590 That jannex has fatal side effects. 328 00:15:03,656 --> 00:15:06,057 They knew and they covered it up. 329 00:15:12,627 --> 00:15:15,093 So you must really hate Jeffrey Brandt. 330 00:15:15,157 --> 00:15:18,970 His product killed my daughter. 331 00:15:19,036 --> 00:15:21,918 But that doesn't mean that I wanted to kill him. 332 00:15:21,982 --> 00:15:24,609 Was there anyone else from your group who was out for revenge? 333 00:15:24,674 --> 00:15:26,981 Why are you picking on the victims? 334 00:15:27,045 --> 00:15:30,279 My husband was in the wrong place at the wrong time. 335 00:15:30,344 --> 00:15:32,458 Leave us alone! 336 00:15:34,125 --> 00:15:37,040 So I searched for members of kalb's organization 337 00:15:37,105 --> 00:15:38,642 and cross-referenced with a list of threatening letters 338 00:15:38,707 --> 00:15:41,878 to the company. One of them stood out among the rest. 339 00:15:41,944 --> 00:15:44,633 It was sent by this guy: 340 00:15:44,698 --> 00:15:47,132 Charlie enzo, 36 years old. 341 00:15:47,197 --> 00:15:49,024 He was an early test case for jannex. 342 00:15:49,089 --> 00:15:51,138 This guy sent a series of letters 343 00:15:51,203 --> 00:15:53,894 that could be described as death threats to the company. 344 00:15:53,958 --> 00:15:54,952 He was a member of the jannex class action suit, 345 00:15:55,016 --> 00:15:56,778 but dropped out three weeks ago. 346 00:15:56,842 --> 00:16:00,366 This was his last known photo. 347 00:16:00,430 --> 00:16:03,216 - So... what? He's dead? - Well, there's no obituary, but here's where it gets weird. 348 00:16:03,282 --> 00:16:07,061 Apparently he left his apartment and just disappeared. 349 00:16:07,127 --> 00:16:09,401 He was last seen at the hospital for his dialysis treatment. 350 00:16:12,254 --> 00:16:15,167 Charlie enzo. He was in about three weeks ago. On the fourth. 351 00:16:15,232 --> 00:16:18,020 This is going to take a while. You want to grab a coffee? 352 00:16:18,084 --> 00:16:19,686 Uh, yeah. I'll walk with you. 353 00:16:19,750 --> 00:16:22,120 - Okay. - Cool. 354 00:16:22,185 --> 00:16:24,075 - Can I ask you a question? - Sure. 355 00:16:24,140 --> 00:16:25,997 And you have to answer me honestly. 356 00:16:26,062 --> 00:16:27,920 Depends on the question. 357 00:16:27,985 --> 00:16:29,810 You think oz and I are good for each other, right? 358 00:16:29,875 --> 00:16:33,335 Wow! I should've told you to lie. 359 00:16:33,400 --> 00:16:35,322 - What do you want? - Decaf. 360 00:16:35,386 --> 00:16:37,211 - You want decaf? - It just... 361 00:16:37,276 --> 00:16:39,903 It kind of feels like he's been avoiding me lately. 362 00:16:39,969 --> 00:16:42,306 Okay, look. Uh... 363 00:16:42,371 --> 00:16:45,798 Oz is a... He's a sensitive guy. 364 00:16:45,862 --> 00:16:49,419 You know, when you suddenly left to follow your dream, 365 00:16:49,484 --> 00:16:51,213 it kind of took the wind out of his sails. 366 00:16:51,277 --> 00:16:52,943 I just think he doesn't want to get hurt again. 367 00:16:53,008 --> 00:16:55,187 - I didn't mean to hurt him. - I know. 368 00:16:55,252 --> 00:16:57,813 It's just that when your dream goes sideways, 369 00:16:57,878 --> 00:17:01,177 it doesn't mean you can come back and expect everything to be like it was before. 370 00:17:01,242 --> 00:17:04,766 What if I told you my dream didn't go sideways? 371 00:17:04,830 --> 00:17:07,938 Six weeks away can focus a girl. 372 00:17:08,003 --> 00:17:11,206 I just kept reading all of his emails, 373 00:17:11,271 --> 00:17:13,481 and I knew I had to come back. You quit? 374 00:17:13,546 --> 00:17:16,748 I missed him. Stupid, huh? 375 00:17:16,813 --> 00:17:18,735 So what do I do? 376 00:17:18,800 --> 00:17:22,035 Well, uh... I don't know. This is going to take a little time. 377 00:17:22,101 --> 00:17:24,598 You got to finesse this, a little tlc. 378 00:17:24,663 --> 00:17:27,482 - I could... get him something. - Right. 379 00:17:27,547 --> 00:17:29,372 - Something, something special. - It's got to be good! 380 00:17:29,438 --> 00:17:32,960 This is the guy who got you a mailboxfull of roses, 381 00:17:33,026 --> 00:17:35,044 who put you in a hot-air balloon, tried to take you away 382 00:17:35,108 --> 00:17:37,703 to the Caribbean on a whim. The leafs. 383 00:17:37,767 --> 00:17:39,850 They play the pens tomorrow night. He'd kill for tickets. 384 00:17:39,914 --> 00:17:42,157 - He'd kill for those tickets. - Thank you, tobe. 385 00:17:42,221 --> 00:17:44,176 - My pleasure. - Oh! Here we go. 386 00:17:44,240 --> 00:17:48,372 Enzo comma Charles. Yeah, we do have a pick-up address listed. 387 00:17:48,436 --> 00:17:50,390 - Yeah? Nice. - But you'll never guess where. 388 00:17:50,455 --> 00:17:53,691 Cool. Thank you. 389 00:17:53,755 --> 00:17:55,966 This is where a terminal patient lives? 390 00:17:56,030 --> 00:17:58,370 Yeah! I'd like his healthcare plan. 391 00:17:58,434 --> 00:18:00,964 Well, if you get anything, go easy on him, okay? 392 00:18:01,029 --> 00:18:03,079 He might be extremely vulnerable. 393 00:18:07,726 --> 00:18:09,679 Charlie enzo? 394 00:18:13,782 --> 00:18:17,016 Looks like the party's over, ladies. 395 00:18:21,948 --> 00:18:24,672 We need to talk to you about Jeffrey Brandt's murder. 396 00:18:24,736 --> 00:18:28,356 - Oh, he's dead? - He beat me. 397 00:18:28,421 --> 00:18:30,310 You're barking up the wrong tree. 398 00:18:30,374 --> 00:18:32,233 I had nothing to do with it. Then allow me 399 00:18:32,297 --> 00:18:35,052 to read from the letter that you wrote to the company. 400 00:18:35,117 --> 00:18:36,974 "Before I die, I'm going to see. 401 00:18:37,039 --> 00:18:40,243 "Jeffrey Brandt skinned and fed to rabid wolverines." 402 00:18:40,308 --> 00:18:44,184 Okay. Maybe I went a bit far with the Wolverine thing. 403 00:18:44,250 --> 00:18:46,747 But I'm in a different place now. 404 00:18:46,812 --> 00:18:48,734 I've grown to accept my fate, 405 00:18:52,548 --> 00:18:55,493 when they paid you off. 406 00:18:55,559 --> 00:18:58,537 Cooper-Weiss gave you $250,000. 407 00:18:58,603 --> 00:19:01,165 We checked your bank account. You want to tell us otherwise? 408 00:19:01,230 --> 00:19:04,145 What do you want me to say? I took money. 409 00:19:04,210 --> 00:19:05,682 - From Brandt... - From the company. 410 00:19:05,748 --> 00:19:08,245 I signed a letter saying I'd dropped out of the suit. 411 00:19:08,310 --> 00:19:10,937 I felt bad abandoning the others, 412 00:19:11,003 --> 00:19:14,398 but we weren't gonna win. What else could I do? 413 00:19:14,463 --> 00:19:17,538 Look at me now. 414 00:19:17,602 --> 00:19:19,716 You know, I used to run marathons. 415 00:19:19,781 --> 00:19:23,049 Now I can't run across the street. 416 00:19:23,114 --> 00:19:25,772 - I do understand your anger. - No you don't. 417 00:19:25,837 --> 00:19:29,456 I sunk every penny I had into beating those bastards. 418 00:19:29,522 --> 00:19:32,821 For every lawyer I threw at them, they threw two back. 419 00:19:32,886 --> 00:19:34,776 But hey, 420 00:19:34,841 --> 00:19:36,633 at least I'm going out with a bang. 421 00:19:36,698 --> 00:19:39,229 By spending your money on booze and girls? 422 00:19:39,294 --> 00:19:42,818 No, not all of it. If you must know, 423 00:19:42,883 --> 00:19:45,540 I made an anonymous donation to the anti-jannex group 424 00:19:45,606 --> 00:19:47,271 to help them with their legal fees. 425 00:19:47,336 --> 00:19:51,533 I gave up. It doesn't mean they have to. 426 00:19:53,487 --> 00:19:55,569 So, enzo's donation checks out. 427 00:19:55,634 --> 00:19:59,062 The class action suit received an anonymous $100,000 donation 428 00:19:59,126 --> 00:20:00,728 four hours after he took out the money order, 429 00:20:00,793 --> 00:20:02,715 and left four days after that. 430 00:20:02,779 --> 00:20:04,796 - So where did it go? - Nobody knows. 431 00:20:04,861 --> 00:20:06,943 Maybe it was someone paying to take the fight to the next level. 432 00:20:07,009 --> 00:20:08,834 But if the poisoning was a paid hit 433 00:20:08,898 --> 00:20:11,269 then who is our mysterious outsider? It doesn't seem to be 434 00:20:11,334 --> 00:20:13,415 Harold Kalb... Whoever it was 435 00:20:13,481 --> 00:20:15,562 would've had to access to the champagne and the glasses 436 00:20:15,627 --> 00:20:17,902 before the meal. But with all the people milling about 437 00:20:17,967 --> 00:20:20,369 the lobby, anybody in the room could've had opportunity. 438 00:20:20,433 --> 00:20:23,412 And they would've had to have the seating plan to know which glass was Brandt's. 439 00:20:23,477 --> 00:20:26,135 What about Vallance? He hated Brandt. 440 00:20:26,199 --> 00:20:28,186 He paid out the quarter million 441 00:20:28,251 --> 00:20:30,141 and he didn't drink the bubbly. 442 00:20:30,206 --> 00:20:32,927 He had a prescription for antibiotics, I double-checked with his dentist. 443 00:20:32,993 --> 00:20:35,043 You've never bent the rules when you're on antibiotics? 444 00:20:35,108 --> 00:20:38,534 Point taken. But, if he were the killer, don't you think 445 00:20:38,599 --> 00:20:40,906 he would have drunk the digitoxin to cover his tracks? 446 00:20:40,971 --> 00:20:42,764 When in doubt, follow the money. 447 00:20:42,829 --> 00:20:46,481 So, I just have a few new questions. 448 00:20:46,546 --> 00:20:49,044 We were actually able to meet up with Charlie enzo. 449 00:20:49,108 --> 00:20:52,920 He's the guy who received the missing $250,000. 450 00:20:52,987 --> 00:20:55,803 You guys are good. Even I couldn't figure out where it went. 451 00:20:55,869 --> 00:20:59,553 Right. Well, I think you know who paid it to him. 452 00:20:59,618 --> 00:21:01,700 Jeffrey, you know Vallance took the money. 453 00:21:01,764 --> 00:21:05,385 We could tell them. 454 00:21:05,449 --> 00:21:07,980 Thank you. 455 00:21:08,045 --> 00:21:10,959 So... 456 00:21:11,023 --> 00:21:14,035 Thomas Vallance. 457 00:21:14,099 --> 00:21:16,085 He had a lot to gain from Jeffrey's death. 458 00:21:16,151 --> 00:21:18,201 What were they fighting about? 459 00:21:18,266 --> 00:21:20,123 After jannex, 460 00:21:20,188 --> 00:21:22,110 Jeffrey wanted more transparency in his testing. 461 00:21:22,175 --> 00:21:24,575 He planned to introduce testing by an independent body. 462 00:21:24,640 --> 00:21:26,754 I take it that's not how jannex was tested. 463 00:21:26,820 --> 00:21:30,183 We pay the lab a lot of money. Sometimes they don't want to give us bad news. 464 00:21:30,247 --> 00:21:33,067 They don't want to? Or they've been forced to stay quiet? 465 00:21:34,798 --> 00:21:39,154 Was Vallance in charge of product testing? 466 00:21:39,220 --> 00:21:41,781 I know your boss preached ethics over profits. 467 00:21:41,847 --> 00:21:43,768 I know you believe that too. 468 00:21:43,833 --> 00:21:46,939 If Vallance had anything to do with Brandt's death, 469 00:21:47,005 --> 00:21:48,670 we need to know. 470 00:21:48,736 --> 00:21:50,657 I decided to look into the jannex product testing 471 00:21:50,722 --> 00:21:52,676 after your first visit. 472 00:21:55,752 --> 00:21:58,763 It took me four hours to find it. Failed test results, 473 00:21:58,828 --> 00:22:01,038 along with a draft of a letter 474 00:22:01,102 --> 00:22:04,178 that Jeffrey was going to send to the board to make a case for Vallance's dismissal. 475 00:22:04,242 --> 00:22:06,325 - He was going to fire him. - Jeffrey wanted a clean slate 476 00:22:06,390 --> 00:22:08,119 before his proposal 477 00:22:08,184 --> 00:22:10,329 for independent drug testing was announced. 478 00:22:10,394 --> 00:22:12,828 Also, you'll find a funding plan 479 00:22:12,892 --> 00:22:15,103 to pay back the victims for their losses. 480 00:22:15,168 --> 00:22:17,026 Jeffrey, why did you do it? 481 00:22:17,091 --> 00:22:20,102 It shouldn't have happened to you. 482 00:22:20,167 --> 00:22:22,570 I think your boss would've been proud. 483 00:22:33,720 --> 00:22:35,994 Okay, you are officially my favourite paramedic 484 00:22:36,059 --> 00:22:38,844 of all time. Favourite, wow! What about Toby? 485 00:22:38,911 --> 00:22:40,800 Toby... nah, the name doesn't really ring a bell. 486 00:22:40,864 --> 00:22:42,755 - Hey, oz! - Sandy! 487 00:22:42,819 --> 00:22:45,316 Come meet the partner of the year. 488 00:22:45,382 --> 00:22:48,169 Okay, it's not that big a deal, the tickets were free. 489 00:22:48,234 --> 00:22:49,836 What tickets? 490 00:22:49,900 --> 00:22:52,174 Leafs-penguins tonight, front row golds! 491 00:22:52,239 --> 00:22:53,520 Do you mind if I paint my face, is that cool? 492 00:22:53,585 --> 00:22:55,890 Uh, no. No, it's not. 493 00:22:55,956 --> 00:22:58,806 It was nice to see you and I will see you later. 494 00:22:58,870 --> 00:23:02,907 - That's... some partner. - I know, right? 495 00:23:02,972 --> 00:23:05,405 So how's it going? 496 00:23:05,471 --> 00:23:09,027 I just, uh... 497 00:23:09,092 --> 00:23:12,807 I wanted to tell you that they are doing... 498 00:23:12,872 --> 00:23:14,923 construction outside the ambulance bay. 499 00:23:14,988 --> 00:23:17,517 That's what you wanted to tell me? 500 00:23:17,582 --> 00:23:19,664 Yeah, they made a... 501 00:23:19,729 --> 00:23:22,517 A hole... it's just... It's deep. 502 00:23:22,581 --> 00:23:24,823 They made a deep hole. Okay. 503 00:23:24,888 --> 00:23:27,450 I will watch out for it. Thank you. 504 00:23:27,514 --> 00:23:31,230 That's... that's it. I gotta go. 505 00:23:31,296 --> 00:23:34,147 All right, okay. 506 00:23:44,272 --> 00:23:46,034 Hey. 507 00:23:47,925 --> 00:23:49,847 Toby Logan! Hey, just the guy I'm looking for. 508 00:23:49,912 --> 00:23:51,705 - Right on! - Michelle asked me 509 00:23:51,770 --> 00:23:53,980 to look into Vallance and Brandt meeting at the magnolia. 510 00:23:54,044 --> 00:23:56,895 It turns out it was the magnolia hotel on frame street. 511 00:23:56,960 --> 00:23:57,952 When did they meet? 512 00:23:58,017 --> 00:23:59,713 That's where it gets messed up. 513 00:23:59,779 --> 00:24:01,604 Sure, there were phone records to Brandt, 514 00:24:01,670 --> 00:24:03,495 but that's not who Vallance met there. 515 00:24:03,560 --> 00:24:05,386 Security cameras in the lobby 516 00:24:05,450 --> 00:24:07,275 picked him up meeting Claire Brandt 517 00:24:07,341 --> 00:24:09,167 three times in the last month and heading up to a room. 518 00:24:09,232 --> 00:24:11,153 Okay, what's he doing with Brandt's wife? 519 00:24:11,218 --> 00:24:13,908 Exactly. Maybe she's not the devoted wife she claimed to be. 520 00:24:13,973 --> 00:24:15,799 Huh. All I know is one poisoned glass 521 00:24:15,864 --> 00:24:17,561 of wine and they have control over the whole company. 522 00:24:17,626 --> 00:24:20,572 And Claire and Vallance sat on either side of Brandt. 523 00:24:20,638 --> 00:24:22,688 You think one of them could have killed him? 524 00:24:22,752 --> 00:24:25,571 Maybe both. All I know is that's motive and opportunity. 525 00:24:25,635 --> 00:24:27,975 Now all we need is evidence. Exactly. 526 00:24:28,040 --> 00:24:29,928 You're getting good at this. 527 00:24:29,993 --> 00:24:33,741 June 2nd, June 9th and June 12th. 528 00:24:33,838 --> 00:24:36,336 What were you doing at the hotel magnolia 529 00:24:36,401 --> 00:24:39,123 with Thomas Vallance? 530 00:24:39,188 --> 00:24:41,271 My husband bought a number of shares of the company 531 00:24:41,336 --> 00:24:43,706 in my name and Thomas asked to meet 532 00:24:43,771 --> 00:24:46,333 to discuss some tax ramifications. 533 00:24:50,403 --> 00:24:53,478 We know you two were having an affair. 534 00:24:55,113 --> 00:24:57,067 Were you working with him? 535 00:24:57,132 --> 00:24:58,957 Did you help him kill your husband? 536 00:24:59,021 --> 00:25:00,975 No! 537 00:25:01,040 --> 00:25:03,795 I didn't kill my husband. 538 00:25:06,167 --> 00:25:08,311 So who did? Vallance? 539 00:25:08,378 --> 00:25:11,356 I don't know. 540 00:25:11,421 --> 00:25:15,393 It was a confusing time. Cooperweiss was doing well, 541 00:25:15,458 --> 00:25:17,282 but there were storm clouds on the horizon. 542 00:25:17,348 --> 00:25:20,423 My husband 543 00:25:20,455 --> 00:25:22,602 was planning something 544 00:25:22,634 --> 00:25:25,550 that didn't make sound business sense.. 545 00:25:25,614 --> 00:25:27,953 The indedepent testing. 546 00:25:28,050 --> 00:25:30,196 Tom was convinced it was too costly 547 00:25:30,260 --> 00:25:32,149 and that it would hurt the company, 548 00:25:32,215 --> 00:25:35,770 and he asked me to help convince my husband. 549 00:25:35,835 --> 00:25:37,788 So then what happened? 550 00:25:37,852 --> 00:25:41,633 So he asked to meet at a hotel, 551 00:25:41,697 --> 00:25:45,478 strictly business. 552 00:25:45,542 --> 00:25:48,329 But he had charm and he had swagger 553 00:25:48,394 --> 00:25:52,207 and he had wine. 554 00:25:52,271 --> 00:25:55,923 It was very good wine. 555 00:25:55,988 --> 00:25:58,998 I was so lonely! 556 00:26:00,762 --> 00:26:03,804 And I was so angry at Jeffrey 557 00:26:03,869 --> 00:26:05,727 for spending so much time at the office. 558 00:26:05,792 --> 00:26:09,571 But you know what the worst part of this is? 559 00:26:09,636 --> 00:26:12,615 Vallance was just using me. 560 00:26:12,681 --> 00:26:16,653 It's like I was some piece being moved around in some game 561 00:26:16,718 --> 00:26:20,049 between him and my husband. 562 00:26:20,114 --> 00:26:22,260 I thought he cared about me. 563 00:26:24,600 --> 00:26:26,553 How could I have been so blind? 564 00:26:30,688 --> 00:26:32,577 Jeffrey never found out about it, 565 00:26:32,641 --> 00:26:34,916 but I promised myself 566 00:26:34,981 --> 00:26:37,543 that I would make it up to him somehow. 567 00:26:40,139 --> 00:26:43,631 I never had the chance. 568 00:26:43,696 --> 00:26:45,458 All the more reason to look at Vallance 569 00:26:45,522 --> 00:26:47,348 for the murder. Because he had an affair? 570 00:26:47,412 --> 00:26:49,238 That makes him guilty of bad judgment. 571 00:26:49,303 --> 00:26:51,513 He hid the results of the jannex trials. 572 00:26:51,578 --> 00:26:54,589 He was at war with Brandt, he was sleeping with the guy's wife. How much more do we need? 573 00:26:54,653 --> 00:26:57,632 - Proof. - Who brought him in here? 574 00:26:57,697 --> 00:26:59,811 You did. Look, whoever did this 575 00:26:59,877 --> 00:27:01,702 has a sophisticated knowledge of poisons. 576 00:27:01,767 --> 00:27:03,656 Vallance is a businessman, not a scientist. 577 00:27:03,721 --> 00:27:05,867 Yeah, but he works in a company full of scientists. 578 00:27:05,932 --> 00:27:08,943 He has access, motive and opportunity. Stay on him. 579 00:27:09,009 --> 00:27:10,961 My relationship with Claire 580 00:27:11,026 --> 00:27:13,140 has no relevance here. Things like this happen. 581 00:27:13,205 --> 00:27:16,024 You mean like pay-offs to your victims? 582 00:27:16,089 --> 00:27:18,139 I didn't have to pay anybody, the courts were on our side. 583 00:27:18,203 --> 00:27:19,965 What about the money that you paid Charles enzo? 584 00:27:20,030 --> 00:27:22,271 That money came from a slush fund. 585 00:27:22,336 --> 00:27:24,259 Look, enzo was hurting our credibility 586 00:27:24,323 --> 00:27:26,661 and I did what any other person in my position would do: 587 00:27:26,725 --> 00:27:28,616 I paid him, and fairly. 588 00:27:28,681 --> 00:27:30,409 Some people would call that misappropriation. 589 00:27:30,474 --> 00:27:32,172 Did you know that Brandt planned on firing you? 590 00:27:32,236 --> 00:27:34,479 That's absurd! My position was completely safe. 591 00:27:34,543 --> 00:27:36,370 He wouldn't have fired me, 592 00:27:36,434 --> 00:27:38,451 he couldn't afford to. 593 00:27:38,516 --> 00:27:40,342 Look, you can't hang this on me. 594 00:27:40,407 --> 00:27:42,552 I did not kill Jeffrey Brandt! 595 00:27:42,617 --> 00:27:45,885 Someone is trying to take this company down and Jeffrey's murder had to do with that. 596 00:27:45,949 --> 00:27:48,928 - So who is trying to take this company down, then? - We found out last week 597 00:27:48,993 --> 00:27:50,851 that someone hacked into our system, 598 00:27:50,916 --> 00:27:52,773 was rooting through our files. 599 00:27:52,838 --> 00:27:54,952 Specifically security and r and d. Why don't you ask them? 600 00:27:58,397 --> 00:28:00,510 So I pulled some strings. 601 00:28:00,575 --> 00:28:02,593 I got I.P. Routings to the intrusions 602 00:28:02,659 --> 00:28:04,516 into the Cooper-Weiss system. 603 00:28:04,582 --> 00:28:07,336 Now, they all went through ghost servers in Europe. 604 00:28:07,400 --> 00:28:10,219 I'll give you three guesses as to whose I.P. Address came up? 605 00:28:10,283 --> 00:28:14,192 - How about you just tell us? - Rebecca kalb. 606 00:28:14,257 --> 00:28:16,916 Turns out she has a background in I.T. Security. 607 00:28:16,981 --> 00:28:20,408 She made intrusions into all departments in the company, 608 00:28:20,473 --> 00:28:22,940 but she focused on research and development. 609 00:28:23,005 --> 00:28:25,726 Okay, but that doesn't necessarily connect her to the poisoning. 610 00:28:25,792 --> 00:28:28,001 One of the documents 611 00:28:28,065 --> 00:28:30,020 that she accessed actually had physical details of the venue, 612 00:28:30,084 --> 00:28:32,808 including the seating chart for the dinner. 613 00:28:32,872 --> 00:28:36,653 She has some questions to answer. 614 00:28:41,714 --> 00:28:43,989 - You have one new message. 615 00:28:47,546 --> 00:28:49,436 Nice. 616 00:28:57,799 --> 00:29:00,073 If you had let me paint my face, 617 00:29:00,138 --> 00:29:02,059 they totally would've won that game. 618 00:29:02,125 --> 00:29:03,919 Oh, please! At least we got to see some nice goals, 619 00:29:03,983 --> 00:29:06,705 too bad they were in the wrong net. Yeah. 620 00:29:06,770 --> 00:29:09,173 Um, are we not going to your place? 621 00:29:09,238 --> 00:29:11,223 My place is kind of undergoing a bit of a makeover 622 00:29:11,287 --> 00:29:13,146 right now, so... 623 00:29:13,210 --> 00:29:14,748 And Toby's not going to mind? 624 00:29:14,813 --> 00:29:17,310 Toby? Nah, I don't think so. 625 00:29:25,129 --> 00:29:27,435 I'm kind of thirsty. 626 00:29:27,500 --> 00:29:30,735 There's drinks. Toby has drinks. 627 00:29:43,263 --> 00:29:45,955 - Just... give me one minute. - Okay. 628 00:29:46,019 --> 00:29:49,511 - I'll be right back. - Yeah, one minute, sure. 629 00:29:49,576 --> 00:29:54,188 Hey, Toby, listen. 630 00:29:54,255 --> 00:29:56,560 Don't get mad, but Elyse and I are using your place 631 00:29:56,626 --> 00:29:58,546 for a couple hours, tops. 632 00:29:58,610 --> 00:30:00,692 And maybe grabbing a couple beers and some snacks. 633 00:30:00,758 --> 00:30:04,153 Oz, what happened with Sandy? She bought you tickets to the game, and you bail on her? 634 00:30:04,219 --> 00:30:06,075 Wait, what? 635 00:30:11,107 --> 00:30:14,406 This is information that I could really have used yesterday! 636 00:30:14,470 --> 00:30:16,840 Oz? You got my beer yet? 637 00:30:16,906 --> 00:30:21,039 Okay, I gotta go. I gotta go, bye. 638 00:30:25,237 --> 00:30:27,063 You lied to us. 639 00:30:27,128 --> 00:30:29,016 It seems you've taken 640 00:30:29,081 --> 00:30:32,188 a very active role in the war against Cooper-Weiss. 641 00:30:32,252 --> 00:30:34,367 You hacked the specs to the dinner and you helped plan 642 00:30:34,432 --> 00:30:37,026 your husband's little stunt. Yes. 643 00:30:37,092 --> 00:30:41,031 I orchestrated Harold's infiltration of the banquet, 644 00:30:41,097 --> 00:30:43,082 but poison was never part of the plan. 645 00:30:43,147 --> 00:30:45,004 Maybe he did it without your knowledge. 646 00:30:45,069 --> 00:30:46,991 He was one of the only people 647 00:30:47,056 --> 00:30:48,881 who had access to the champagne and Brandt's glass. 648 00:30:48,946 --> 00:30:51,444 He'd never do that. Never. 649 00:30:56,797 --> 00:30:59,037 You were there inside the restaurant. 650 00:30:59,103 --> 00:31:01,280 No, 651 00:31:01,346 --> 00:31:03,235 I was outside in the crowd. 652 00:31:08,907 --> 00:31:10,893 My wife didn't do anything. 653 00:31:10,958 --> 00:31:13,200 And neither did I. We know she opened the door 654 00:31:13,265 --> 00:31:15,250 for you. We know she was in the restaurant. 655 00:31:15,314 --> 00:31:17,172 What, you think Rebecca did it? 656 00:31:17,236 --> 00:31:20,024 No! She just got me in. 657 00:31:23,965 --> 00:31:28,451 I got Harold in, but I never poisoned anyone. 658 00:31:28,516 --> 00:31:30,822 Neither did he. It's getting very hard 659 00:31:30,886 --> 00:31:32,872 to distinguish the truth from the lies here. 660 00:31:32,938 --> 00:31:34,763 Look, I'm sure there was a time you were left alone 661 00:31:34,828 --> 00:31:36,846 with the champagne and that's when you did it. 662 00:31:36,910 --> 00:31:39,505 No! I never saw the champagne. 663 00:31:39,571 --> 00:31:41,459 She wasn't near the champagne. 664 00:31:41,524 --> 00:31:43,766 It's like I told you. I came in... 665 00:31:43,831 --> 00:31:45,976 I changed into the waiter's outfit. 666 00:31:46,042 --> 00:31:47,995 I just wanted to say my piece 667 00:31:48,060 --> 00:31:50,174 and get thrown out... 668 00:31:50,240 --> 00:31:52,161 Or get arrested. It would all be good press. 669 00:31:52,226 --> 00:31:54,916 - So you lost sight of your wife. - For a few seconds. 670 00:31:54,981 --> 00:31:56,838 That's all it would take for her to inject the bottle 671 00:31:56,903 --> 00:31:59,338 with digitoxin and to coat Brandt's glass with cyanide. 672 00:31:59,403 --> 00:32:01,227 No. She didn't poison them. You think my wife would do that 673 00:32:01,292 --> 00:32:03,118 knowing that I'd look guilty for it? 674 00:32:03,183 --> 00:32:05,104 Well, that's a good question. 675 00:32:05,169 --> 00:32:07,218 Why would she want to frame you? She wouldn't! 676 00:32:07,284 --> 00:32:10,231 All right, if she wouldn't and you didn't, then who did? 677 00:32:10,295 --> 00:32:12,217 I don't know! 678 00:32:12,282 --> 00:32:15,133 The bottle was on the table. All I did was open it 679 00:32:15,198 --> 00:32:18,658 and fill the glasses. 680 00:32:21,767 --> 00:32:23,815 Can we talk for a second? 681 00:32:28,911 --> 00:32:31,248 We have to test the champagne glasses again. 682 00:32:31,315 --> 00:32:34,197 - What are we looking for? - We'll find Vallance's prints 683 00:32:34,262 --> 00:32:37,593 on Brandt's glass. Vallance pushed his glass away, 684 00:32:37,658 --> 00:32:39,611 Brandt picked it up. The poison was meant for Vallance: 685 00:32:39,677 --> 00:32:41,566 The wrong man was murdered. 686 00:32:47,824 --> 00:32:51,252 You were right. There was a partial print on the base of Brandt's glass 687 00:32:51,317 --> 00:32:53,334 that we thought belonged to the wait staff. 688 00:32:53,400 --> 00:32:55,321 But it was matched to Thomas Vallance. 689 00:32:55,386 --> 00:32:57,531 Question now is, who'd want to kill Vallance? 690 00:32:57,597 --> 00:33:00,223 - Okay, so we're back at the beginning. - Maybe not. 691 00:33:00,289 --> 00:33:02,177 Dev, do you have access to Brandt's email account? 692 00:33:02,242 --> 00:33:04,260 - Yeah, why? - Check for anything to do 693 00:33:04,326 --> 00:33:06,150 with jannex testing. 694 00:33:06,215 --> 00:33:08,008 Whoever tried to kill Vallance knew he was responsible 695 00:33:08,074 --> 00:33:11,117 for the deaths. Right, right. Someone Jeffrey Brandt told, 696 00:33:11,182 --> 00:33:14,545 someone loyal to him. Someone with a background in chemistry. 697 00:33:16,564 --> 00:33:18,551 Yeah, good call. 698 00:33:18,615 --> 00:33:22,491 Brandt sent the information to Christa Merker three weeks ago. 699 00:33:22,556 --> 00:33:24,638 She told us she didn't learn about it until yesterday. 700 00:33:24,703 --> 00:33:27,264 Well, all the details of the jannex trial are there. 701 00:33:27,329 --> 00:33:30,437 Christa and Brandt knew that jannex was a killer... 702 00:33:30,502 --> 00:33:32,999 and they both knew that Vallance hid the results and paid off enzo. 703 00:33:33,066 --> 00:33:35,179 I read Christa and when she said, "why'd you do it?", 704 00:33:35,243 --> 00:33:37,966 I thought she was innocent, but really she was just upset 705 00:33:38,031 --> 00:33:39,823 that the wrong person had been poisoned. 706 00:33:39,890 --> 00:33:42,516 Didn't she say that Vallance was going to be fired? 707 00:33:42,581 --> 00:33:44,566 Why didn't she just wait for Brandt's to get rid of him? 708 00:33:44,631 --> 00:33:46,456 I don't know, but I saw Vallance threatening him. 709 00:33:46,522 --> 00:33:49,117 - Sounds like you've got your killer. - Let's go talk to Christa. 710 00:34:00,075 --> 00:34:03,278 You knew the truth about jannex for a long time, didn't you? 711 00:34:03,343 --> 00:34:06,257 Christa, we know you didn't want this to happen. 712 00:34:06,322 --> 00:34:08,821 We know you didn't want to kill Jeffrey. 713 00:34:10,872 --> 00:34:12,986 So what happened? 714 00:34:13,051 --> 00:34:16,639 When Jeffrey found out, 715 00:34:16,704 --> 00:34:18,689 he was horrified. 716 00:34:18,754 --> 00:34:21,540 He didn't tell anyone but me, 717 00:34:21,605 --> 00:34:25,353 said we had to play it smart. 718 00:34:25,418 --> 00:34:28,205 Vallance is a very powerful man. 719 00:34:28,270 --> 00:34:31,025 We needed a solution 720 00:34:31,090 --> 00:34:33,364 that his lawyers would never be able to sink. 721 00:34:33,429 --> 00:34:35,767 The way he sunk the jannex trials. 722 00:34:35,832 --> 00:34:38,715 Those people didn't deserve to die. 723 00:34:38,779 --> 00:34:40,796 We did this to them. 724 00:34:40,861 --> 00:34:43,648 Our product. 725 00:34:43,713 --> 00:34:46,276 All because Vallance corrupted the test results. 726 00:34:46,341 --> 00:34:49,640 So your argument with Jeffrey was about Vallance. 727 00:34:49,705 --> 00:34:52,428 When Vallance found out that he was going to be fired, 728 00:34:52,492 --> 00:34:55,311 he threatened to blame a cover-up on Cooper-Weiss 729 00:34:55,376 --> 00:34:57,297 instead of himself. 730 00:34:57,362 --> 00:34:59,476 It would have ruined the company. 731 00:34:59,540 --> 00:35:01,975 - So Brandt relented. - It was blackmail. 732 00:35:02,041 --> 00:35:04,603 He had to give in for the good of the company, 733 00:35:04,669 --> 00:35:08,543 which meant Vallance would stay 734 00:35:08,608 --> 00:35:10,465 and another jannex could happen in the future. 735 00:35:10,530 --> 00:35:12,613 So you felt like you had no choice. 736 00:35:12,677 --> 00:35:16,233 One life lost to spare many. 737 00:35:16,298 --> 00:35:18,796 Well, a judge will take your story into consideration. 738 00:35:18,861 --> 00:35:20,462 I killed my mentor. 739 00:35:20,528 --> 00:35:22,641 What's a judge going to say about that? 740 00:35:22,706 --> 00:35:26,005 You're going to have to come with us, Christa. 741 00:35:26,071 --> 00:35:29,177 I don't think so. 742 00:35:34,080 --> 00:35:36,644 What did you take? 743 00:35:36,708 --> 00:35:38,309 Did you take cyanide? 744 00:35:57,757 --> 00:36:00,544 - Hey, you okay? - Yeah. 745 00:36:00,609 --> 00:36:03,428 Look, our job was to solve a crime, 746 00:36:03,493 --> 00:36:05,959 and we did. That's a win. 747 00:36:06,023 --> 00:36:08,107 Christa thought she was doing the right thing. 748 00:36:08,171 --> 00:36:10,252 For the victims, for her company, 749 00:36:10,317 --> 00:36:12,174 for the people who'd be hurt in the future. 750 00:36:12,239 --> 00:36:15,058 And she killed a man. The law still frowns on that. 751 00:36:15,123 --> 00:36:17,461 The world is a better place today than it was yesterday. 752 00:36:17,526 --> 00:36:20,506 Is it? There's two people dead, 753 00:36:20,570 --> 00:36:22,716 and a man responsible for killing 754 00:36:22,782 --> 00:36:25,664 four innocent people walks away. How do we know he's not going to kill more people? 755 00:36:25,728 --> 00:36:28,226 - If he does, we'll be there. - So that's what we do? 756 00:36:28,292 --> 00:36:31,528 We wait for the bodies to pile up? 757 00:36:31,592 --> 00:36:33,290 I sent the information to the department of health 758 00:36:33,355 --> 00:36:35,179 and welfare. It's in their court now. 759 00:36:35,245 --> 00:36:37,454 What'll they do? They're going to sweep it under the carpet. 760 00:36:37,520 --> 00:36:40,018 I don't like it either. But there are official channels. 761 00:36:40,083 --> 00:36:43,574 Thomas Vallance and Cooper-Weiss are no longer our job. 762 00:36:54,661 --> 00:36:56,870 That said, 763 00:36:56,935 --> 00:36:59,915 maybe sometimes, these things are better handled 764 00:36:59,979 --> 00:37:02,190 through unofficial channels. 765 00:37:17,633 --> 00:37:21,350 - Hey! - Hey! 766 00:37:21,415 --> 00:37:23,143 You guys enjoy the game? 767 00:37:23,208 --> 00:37:26,987 Not as much as the pens fans. 768 00:37:29,071 --> 00:37:31,409 Just treat him well, okay? 769 00:37:31,474 --> 00:37:33,300 You've got yourself one hell of a guy. 770 00:37:33,365 --> 00:37:36,633 That's the thing. 771 00:37:36,697 --> 00:37:39,357 I was actually going to give you the same speech. 772 00:37:41,440 --> 00:37:44,675 I should get back to this. 773 00:37:44,740 --> 00:37:48,616 - Bye! - Bye! 774 00:37:53,166 --> 00:37:56,050 - Sandy. - Sorry for coming unannounced. 775 00:37:56,115 --> 00:37:59,349 Oh, no, it's good. I wanted to talk to you too. 776 00:37:59,414 --> 00:38:01,881 - It's about you and Elyse? - You know? 777 00:38:01,945 --> 00:38:04,122 I mean, not that there's anything to know. 778 00:38:04,187 --> 00:38:06,205 Nothing happened. 779 00:38:06,271 --> 00:38:07,488 It almost did, but I... 780 00:38:07,553 --> 00:38:09,377 I couldn't go through with it. 781 00:38:09,442 --> 00:38:11,107 Why not? 782 00:38:11,172 --> 00:38:13,799 Because I would've rather been at the leafs game 783 00:38:13,864 --> 00:38:16,394 with somebody else. 784 00:38:16,459 --> 00:38:18,317 But I don't get it. 785 00:38:18,382 --> 00:38:21,040 She's beautiful, she's smart, 786 00:38:21,105 --> 00:38:23,732 she doesn't have to pretend to like hockey like I do. 787 00:38:23,796 --> 00:38:26,519 What could you possibly not like about her? 788 00:38:26,584 --> 00:38:28,378 Yeah, now that you mention it... 789 00:38:30,237 --> 00:38:33,152 But... 790 00:38:33,216 --> 00:38:35,811 She's not you. 791 00:38:37,638 --> 00:38:39,560 Can we try this again? 792 00:39:29,415 --> 00:39:32,554 Oh my God! Oh! 63490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.