Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,010 --> 00:00:03,060
Previously on "Resident Alien"...
2
00:00:03,070 --> 00:00:05,589
There are Grey-human
hybrids all over the Earth.
3
00:00:05,590 --> 00:00:08,551
That's the man who shot
Peter Bach and my guards.
4
00:00:08,560 --> 00:00:10,680
We need to find out what
the Greys are up to.
5
00:00:10,700 --> 00:00:12,360
The Greys' cavern is here.
6
00:00:12,370 --> 00:00:14,932
If they've connected it
to the magma chamber,
7
00:00:14,940 --> 00:00:17,184
the pressure would turn
Yellowstone National Park
8
00:00:17,190 --> 00:00:19,812
into the most destructive natural bomb
9
00:00:19,820 --> 00:00:21,730
in the history of the world.
10
00:00:21,740 --> 00:00:24,191
- So how long till it blows up?
- Maybe a year.
11
00:00:24,200 --> 00:00:25,818
You broke galactic law.
12
00:00:25,820 --> 00:00:28,279
You are hereby ordered to
leave Earth immediately.
13
00:00:28,280 --> 00:00:29,738
Son of a bitch.
14
00:00:29,740 --> 00:00:32,533
That right there is a fingerprint.
15
00:00:32,540 --> 00:00:35,035
"Dr. Wendy Beasley,
retired military chemist."
16
00:00:35,040 --> 00:00:37,190
We did it! We got a match!
17
00:00:39,260 --> 00:00:40,620
No, I chose last time.
18
00:00:40,640 --> 00:00:41,979
I want to go where you want to go.
19
00:00:41,980 --> 00:00:43,760
- Uh-huh.
- Really.
20
00:00:43,780 --> 00:00:45,880
- _
- Okay. Well, how about Antonio's?
21
00:00:45,900 --> 00:00:47,420
You think? The pasta?
22
00:00:47,440 --> 00:00:50,700
Okay, well, if you were me,
what would you want to eat?
23
00:00:50,720 --> 00:00:53,679
Well, you always like Mexican.
24
00:00:53,680 --> 00:00:55,055
I do, don't I?
25
00:00:55,060 --> 00:00:56,200
Mm-hmm.
26
00:00:56,220 --> 00:00:57,474
Mount Taco it is.
27
00:00:57,480 --> 00:00:58,809
Mount Taco.
28
00:00:58,810 --> 00:01:01,040
- Have fun in the lab.
- Okay.
29
00:01:08,460 --> 00:01:11,900
Dr. Wendy Beasley,
please come to Lab 209.
30
00:01:11,920 --> 00:01:13,700
Dr. Wendy Beasley, please come...
31
00:01:13,720 --> 00:01:15,280
Aah!
32
00:01:18,910 --> 00:01:20,706
Gary?
33
00:01:23,040 --> 00:01:24,420
Open the door!
34
00:01:25,170 --> 00:01:27,340
Somebody open the door! Please.
35
00:01:28,180 --> 00:01:32,468
- Help!
- Gary. Gary. Gary.
36
00:01:33,200 --> 00:01:34,520
Oh, my God.
37
00:01:36,520 --> 00:01:38,015
Oh, my God.
38
00:01:38,020 --> 00:01:40,180
Oh, my God, Gary!
39
00:01:40,200 --> 00:01:41,350
No, no, no!
40
00:01:42,270 --> 00:01:44,180
Gary!
41
00:01:49,568 --> 00:01:54,531
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
42
00:01:55,120 --> 00:01:57,560
They can't just make you leave Earth.
43
00:01:57,580 --> 00:01:59,200
We will fight this summons.
44
00:01:59,210 --> 00:02:01,200
You do not understand.
45
00:02:01,210 --> 00:02:06,502
The Galactic Federation has referred
this to the Housing Council.
46
00:02:06,510 --> 00:02:08,128
I-it is over.
47
00:02:08,130 --> 00:02:10,130
Harry, you can't just give up.
48
00:02:10,140 --> 00:02:11,740
We need you here, okay?
49
00:02:11,760 --> 00:02:13,599
I don't give a shit about
this Housing Council.
50
00:02:13,600 --> 00:02:14,885
- No.
- Mm!
51
00:02:14,890 --> 00:02:17,830
You cannot talk that way
about Housing Council.
52
00:02:17,840 --> 00:02:19,640
It is very dangerous.
53
00:02:22,020 --> 00:02:23,394
Sorry, I didn't catch that.
54
00:02:23,400 --> 00:02:25,646
I can translate. It's mostly
about losing a hand.
55
00:02:25,650 --> 00:02:27,350
- Oh.
- Good choice.
56
00:02:27,360 --> 00:02:29,860
What are you doing with those?
57
00:02:29,870 --> 00:02:33,987
Putting them where all eviction
notices go... the fire.
58
00:02:33,990 --> 00:02:37,020
Oh, those... those will not burn.
59
00:02:37,040 --> 00:02:38,860
They're not paper.
60
00:02:39,700 --> 00:02:41,620
- What is it?
- Moldar skin.
61
00:02:41,630 --> 00:02:42,746
Gross.
62
00:02:42,750 --> 00:02:45,040
- I'm vegan now.
- Moldar skin is not gross.
63
00:02:45,050 --> 00:02:47,700
Moldar-skin hats are the best hats.
64
00:02:47,720 --> 00:02:50,320
Moldar skin... try and rip it.
65
00:02:50,340 --> 00:02:52,631
You cannot.
66
00:02:54,470 --> 00:02:55,940
The processor is coming.
67
00:02:55,950 --> 00:02:58,804
Try not to be distracted
by her pretty face.
68
00:02:58,810 --> 00:03:02,766
Pubescent aliens hang holograms
of Blue Avians above their bed.
69
00:03:03,770 --> 00:03:05,352
I did.
70
00:03:08,490 --> 00:03:10,899
Oh.
71
00:03:11,990 --> 00:03:14,278
You are a bird.
72
00:03:14,280 --> 00:03:17,197
No, no! Damn it!
73
00:03:17,200 --> 00:03:19,742
Stupid portal.
74
00:03:19,750 --> 00:03:21,520
Sucks... I-I'm supposed to appear
75
00:03:21,540 --> 00:03:23,500
as the life forms of my destination.
76
00:03:23,520 --> 00:03:25,998
Now I'm breaking galactic law. Great.
77
00:03:26,000 --> 00:03:28,360
You do not need to appear as a human.
78
00:03:28,380 --> 00:03:30,920
You are perfect the way you are.
79
00:03:30,940 --> 00:03:32,840
Thanks, but this thing has been touchy
80
00:03:32,860 --> 00:03:34,900
ever since some idiot from probate
81
00:03:34,920 --> 00:03:36,675
tried to sneak fruit through it.
82
00:03:36,680 --> 00:03:38,093
Why can't you take fruit?
83
00:03:38,100 --> 00:03:39,886
That's the question
you're asking right now?
84
00:03:39,887 --> 00:03:43,390
Look, just give me the
signed papers, okay?
85
00:03:43,400 --> 00:03:45,380
And then the Housing
Council is going to come,
86
00:03:45,400 --> 00:03:47,478
and they're going to
collect you for eviction.
87
00:03:47,480 --> 00:03:49,688
You smell woodsy. I will sign them.
88
00:03:49,690 --> 00:03:51,857
- Please, Mrs. Bird...
- Oh, no.
89
00:03:51,860 --> 00:03:53,275
Don't come at me with "Mrs. Bird."
90
00:03:53,280 --> 00:03:56,403
- My Earth name is Heather.
- Oh, rhymes with feather.
91
00:03:56,410 --> 00:03:59,100
Yeah. It does.
92
00:03:59,120 --> 00:04:01,241
Wish someone had told me
that when I picked it.
93
00:04:01,250 --> 00:04:05,000
Heather, Harry is here
to save our planet.
94
00:04:05,020 --> 00:04:07,706
So, if you could just look
the other way on this one...
95
00:04:08,620 --> 00:04:10,792
You know I get paid by the job, right?
96
00:04:10,793 --> 00:04:12,503
And how would I know that?
97
00:04:13,260 --> 00:04:15,550
Well, look, if you want the papers,
98
00:04:15,560 --> 00:04:16,900
they're over there on the floor.
99
00:04:17,660 --> 00:04:19,300
Okay.
100
00:04:19,310 --> 00:04:21,100
Don't worry, I'll grab them.
101
00:04:21,660 --> 00:04:24,890
I'll just pick them off the
floor like a friggin' pigeon.
102
00:04:26,900 --> 00:04:28,970
Oh, no, no, no!
103
00:04:28,980 --> 00:04:31,120
- Oh, no!
- Oh.
104
00:04:31,140 --> 00:04:33,100
- Terrible news.
- No!
105
00:04:33,110 --> 00:04:35,970
Yeah, I can tell you two are
really, really upset about it,
106
00:04:35,980 --> 00:04:38,640
but this sucks for me, okay?
107
00:04:38,660 --> 00:04:40,948
Because now I have to
call the repair guy,
108
00:04:40,950 --> 00:04:42,490
and he's going to take forever.
109
00:04:42,500 --> 00:04:45,000
And then he's going to
have to order parts,
110
00:04:45,020 --> 00:04:46,080
which will take forever.
111
00:04:46,090 --> 00:04:50,300
And so, basically, I'm stuck
on the shittiest planet
112
00:04:50,320 --> 00:04:51,620
in the galaxy.
113
00:04:51,630 --> 00:04:52,720
No offense...
114
00:04:52,740 --> 00:04:55,760
I see your mouths are agape at
me saying "shittiest planet."
115
00:04:55,780 --> 00:04:56,797
Sorry.
116
00:04:56,800 --> 00:04:59,007
I need to use the bathroom.
117
00:04:59,010 --> 00:05:01,176
Uh, do we put down a
newspaper or something?
118
00:05:01,180 --> 00:05:02,803
It's to change, you dick.
119
00:05:02,810 --> 00:05:05,840
It is down the hall on your right.
120
00:05:07,480 --> 00:05:09,184
I hope I put the seat down.
121
00:05:09,190 --> 00:05:11,150
I just saved the world with a banana.
122
00:05:11,160 --> 00:05:12,896
- How was your day?
- Yeah, you did.
123
00:05:12,900 --> 00:05:14,398
It was the best one.
124
00:05:15,610 --> 00:05:17,651
It was the perfect amount of ripe.
125
00:05:17,660 --> 00:05:19,194
So, question...
126
00:05:19,200 --> 00:05:23,260
um, can any of you recommend
a hotel around here?
127
00:05:23,280 --> 00:05:26,827
Something mid-range, preferably
where you can earn miles?
128
00:05:26,830 --> 00:05:29,580
Huh. I see Heather now.
129
00:05:36,960 --> 00:05:38,700
Hey.
130
00:05:38,720 --> 00:05:40,920
- You're up early.
- Yeah.
131
00:05:40,930 --> 00:05:42,660
Still can't sleep.
132
00:05:42,680 --> 00:05:44,380
Up half the night feeling terrified,
133
00:05:44,390 --> 00:05:46,240
- and I don't know why.
- Oh.
134
00:05:46,260 --> 00:05:49,975
But I was thinking,
sometimes you're stressed.
135
00:05:49,980 --> 00:05:51,080
All the time.
136
00:05:51,100 --> 00:05:52,680
- A lot of the time.
- Every day.
137
00:05:52,690 --> 00:05:54,563
But not when you're making candles...
138
00:05:54,570 --> 00:05:56,523
because you have a creative outlet.
139
00:05:56,530 --> 00:05:59,560
And I haven't picked up my
sketchbook in a while, I know,
140
00:05:59,580 --> 00:06:02,654
but I think I'm going to
do a children's book.
141
00:06:02,660 --> 00:06:03,900
Oh, that's a great idea.
142
00:06:03,920 --> 00:06:05,200
You know, when I was a kid,
143
00:06:05,220 --> 00:06:09,411
I always wanted a book with a
baby elephant and a monkey.
144
00:06:09,420 --> 00:06:11,280
- Oh, that's sweet.
- Yeah.
145
00:06:11,290 --> 00:06:13,920
- This isn't that.
- Got it.
146
00:06:13,940 --> 00:06:15,000
Well, can I see?
147
00:06:15,010 --> 00:06:18,295
Eh... I-I think I'd rather
just wait till it's finished.
148
00:06:19,420 --> 00:06:21,960
Okay. Say no more.
149
00:06:21,970 --> 00:06:23,508
Mm-hmm.
150
00:06:23,510 --> 00:06:26,428
But if there is a baby elephant...
151
00:06:26,430 --> 00:06:29,556
- There's not.
- Two words... sailor's cap.
152
00:06:30,690 --> 00:06:32,392
Think about it.
153
00:06:32,400 --> 00:06:35,960
Now, why would a
well-respected military chemist
154
00:06:35,980 --> 00:06:37,260
end up living way out here
155
00:06:37,280 --> 00:06:39,620
like some kind of
creepy-ass fairy-tale witch?
156
00:06:39,640 --> 00:06:42,470
They say she kind of lost it
after she saw her husband die
157
00:06:42,480 --> 00:06:44,750
- in a lab accident.
- A lab accident?
158
00:06:44,760 --> 00:06:46,940
You saying we could be
facing a super villain?
159
00:06:46,960 --> 00:06:49,020
Um, no, I was not.
160
00:06:49,040 --> 00:06:51,540
Okay, 'cause I can't be
facing a super villain,
161
00:06:51,560 --> 00:06:52,699
not while I'm trying to figure out
162
00:06:52,700 --> 00:06:54,240
what happened to my best deputy.
163
00:06:54,260 --> 00:06:55,740
Now, tell me again what you saw
164
00:06:55,760 --> 00:06:58,460
when you went by
Joseph's house, exactly.
165
00:06:58,470 --> 00:07:02,200
Okay, we're definitely going to
get back to the best-deputy part.
166
00:07:02,210 --> 00:07:04,330
I told you, it was empty.
167
00:07:04,340 --> 00:07:05,384
He's gone.
168
00:07:05,400 --> 00:07:07,180
Isn't that suspicious?
169
00:07:07,200 --> 00:07:09,137
He's army recon. He wouldn't just quit.
170
00:07:09,140 --> 00:07:11,840
What's even more suspicious is,
171
00:07:11,860 --> 00:07:13,660
right when we're looking
for another deputy,
172
00:07:13,680 --> 00:07:15,560
the perfect candidate just shows up.
173
00:07:15,570 --> 00:07:17,069
That's how it works for handsome people.
174
00:07:17,070 --> 00:07:18,200
Happens to me all the time.
175
00:07:18,210 --> 00:07:21,108
Every job I ever got didn't
even exist until I wanted it.
176
00:07:21,110 --> 00:07:24,520
The job of sheriff existed
before you had it, sir.
177
00:07:24,540 --> 00:07:26,940
Yeah, but it was the
day I said to myself,
178
00:07:26,960 --> 00:07:28,380
it'd be nice to be sheriff,
179
00:07:28,400 --> 00:07:30,020
that old Sheriff Hawthorne up and died.
180
00:07:30,040 --> 00:07:32,190
Now, did I kill him? Maybe.
181
00:07:32,200 --> 00:07:36,100
Luckily, you can't be arrested
for your thoughts... yet.
182
00:07:36,110 --> 00:07:37,440
But I'm working on it.
183
00:07:38,130 --> 00:07:40,919
What if we fake Harry's death?
184
00:07:41,820 --> 00:07:43,790
Can't get evicted if you're dead.
185
00:07:43,800 --> 00:07:46,633
I have no choice but to leave Earth.
186
00:07:46,640 --> 00:07:48,844
We have been brainstorming all morning.
187
00:07:48,850 --> 00:07:51,763
The storm has stopped,
and now there is just mud.
188
00:07:53,050 --> 00:07:55,684
Hey, guys. Asta, I'm going to see
you at Drew's party tomorrow?
189
00:07:55,690 --> 00:07:57,144
Yes. Of course I'll be there.
190
00:07:57,150 --> 00:08:01,982
Is that a pie? I need it for my trip.
191
00:08:01,990 --> 00:08:04,010
It is a pie, but it's not for you.
192
00:08:04,020 --> 00:08:06,200
- It's for my paralegal.
- Oh.
193
00:08:06,220 --> 00:08:09,230
Hey, hypothetically, say your
friend was getting evicted...
194
00:08:09,240 --> 00:08:10,949
Is this the same friend as last time?
195
00:08:10,950 --> 00:08:13,200
By the way, you still owe me $200.
196
00:08:13,210 --> 00:08:15,500
Uh, without names,
197
00:08:15,520 --> 00:08:18,990
say you wanted to stop
the hypothetical eviction.
198
00:08:19,000 --> 00:08:20,917
My first piece of legal advice would be
199
00:08:20,920 --> 00:08:22,502
not to co-sign a lease with this one.
200
00:08:22,510 --> 00:08:24,379
- Okay. I just... Can we...
- Noted.
201
00:08:24,380 --> 00:08:26,882
But for your other friend,
I would say maybe just wait it out
202
00:08:26,900 --> 00:08:28,320
or possibly countersue.
203
00:08:29,930 --> 00:08:31,261
What are you doing?
204
00:08:32,960 --> 00:08:34,680
It was like that.
205
00:08:36,310 --> 00:08:37,476
You're countersuing?
206
00:08:38,570 --> 00:08:41,021
Do you even realize how
much paperwork that is?
207
00:08:41,030 --> 00:08:44,983
Guess I can say goodbye to my
timeshare on Lesser Antares.
208
00:08:44,990 --> 00:08:46,900
Oh, I am sorry.
209
00:08:46,920 --> 00:08:49,980
- Lesser Antares is very pretty.
- Yeah.
210
00:08:49,990 --> 00:08:52,157
I have Moldar-skin pants from there.
211
00:08:52,160 --> 00:08:53,408
Me too.
212
00:08:54,960 --> 00:08:56,280
They're so durable.
213
00:08:56,300 --> 00:08:57,746
You ever try ripping them in half?
214
00:08:57,750 --> 00:08:59,247
♪ You cannot ♪
215
00:09:02,630 --> 00:09:05,670
Hey, no one's ever taken on
the Housing Council before.
216
00:09:05,680 --> 00:09:06,760
What's going on with you?
217
00:09:06,780 --> 00:09:08,381
You some kind of bad boy or something?
218
00:09:09,550 --> 00:09:11,009
Yep, I'm a bad boy.
219
00:09:14,580 --> 00:09:16,200
Oh.
220
00:09:16,210 --> 00:09:18,058
I don't care about it.
221
00:09:18,060 --> 00:09:20,393
I'm not even a real doctor.
222
00:09:20,400 --> 00:09:22,354
Ooh, that is bad.
223
00:09:22,360 --> 00:09:23,814
I killed a man.
224
00:09:23,820 --> 00:09:25,065
You what?
225
00:09:26,150 --> 00:09:27,192
He was evil.
226
00:09:28,240 --> 00:09:31,446
I saw him kick a seagull.
227
00:09:31,450 --> 00:09:33,782
- Oh.
- And stole its French fry.
228
00:09:33,790 --> 00:09:34,908
Uh-uh.
229
00:09:34,910 --> 00:09:36,201
So I killed him.
230
00:09:38,800 --> 00:09:40,990
It's nice to talk to a-another alien.
231
00:09:41,000 --> 00:09:45,990
If you are going to be
in Patience for a while,
232
00:09:46,000 --> 00:09:47,629
maybe I could show you around town.
233
00:09:48,680 --> 00:09:51,216
- We have a pizza place!
- I don't like pizza.
234
00:09:51,220 --> 00:09:54,094
Oh, I hate pizza. We are the same.
235
00:09:54,100 --> 00:09:57,100
Thanks, but I think I'm just going
to head back to the hotel.
236
00:09:57,120 --> 00:09:59,683
My back has been killing
me for some reason.
237
00:09:59,690 --> 00:10:03,450
It is the human bed... so primitive.
238
00:10:03,470 --> 00:10:05,438
I miss my Trixian saliva bed.
239
00:10:05,440 --> 00:10:07,420
Wait, you're kidding me?
240
00:10:07,440 --> 00:10:09,100
I didn't know you could still get those.
241
00:10:09,110 --> 00:10:10,660
Bad boys can.
242
00:10:13,330 --> 00:10:15,740
I could look at you in the
exam room, help your back.
243
00:10:15,750 --> 00:10:18,034
We could talk about spit blankets.
244
00:10:18,040 --> 00:10:20,203
Okay.
245
00:10:24,320 --> 00:10:28,040
Nurse, uh, make Heather
more comfortable.
246
00:10:28,050 --> 00:10:30,922
Get... get... get a
blanket and spit on it.
247
00:10:30,930 --> 00:10:33,717
I will get her a blanket,
but I am not doing that.
248
00:10:38,720 --> 00:10:42,890
I am sorry for the primitive
nature of Earth medicine.
249
00:10:42,900 --> 00:10:45,770
This is how they listen to your heart.
250
00:10:45,780 --> 00:10:50,000
Why not get two soup cans
and connect them with string?
251
00:10:50,020 --> 00:10:51,780
Oh.
252
00:10:51,790 --> 00:10:55,530
Oh, uh... I can hear that you are dying.
253
00:11:08,670 --> 00:11:10,921
Uh, please remove your jacket.
254
00:11:21,600 --> 00:11:22,980
Everything okay back there?
255
00:11:23,000 --> 00:11:24,980
Is she electric?
256
00:11:24,990 --> 00:11:27,370
I am buzzing, and my knees are melting.
257
00:11:29,480 --> 00:11:30,820
I fell.
258
00:11:30,830 --> 00:11:33,340
I was... Something bit me.
259
00:11:33,360 --> 00:11:35,737
Oh. Sorry. It's probably a mite.
260
00:11:35,740 --> 00:11:38,130
Or as you might say it...
261
00:11:44,630 --> 00:11:45,900
You speak...
262
00:11:49,600 --> 00:11:50,790
Yeah, of course I do.
263
00:11:50,800 --> 00:11:54,214
It's one of the most beautiful
languages in the universe.
264
00:11:54,220 --> 00:11:56,299
She is perfect in every way.
265
00:11:56,300 --> 00:11:58,840
I have a strange desire to smell her.
266
00:11:58,860 --> 00:11:59,886
That would be weird.
267
00:11:59,890 --> 00:12:01,960
I bet she smells like a feather pillow
268
00:12:01,980 --> 00:12:03,470
locked in a hot car.
269
00:12:07,320 --> 00:12:09,062
Can I talk to you for a minute?
270
00:12:10,420 --> 00:12:11,439
Me?
271
00:12:13,030 --> 00:12:14,651
All right.
272
00:12:14,660 --> 00:12:17,250
This... this is for you.
273
00:12:21,100 --> 00:12:22,400
Thank you.
274
00:12:22,410 --> 00:12:23,440
Oh.
275
00:12:25,640 --> 00:12:27,740
What the hell were you doing?
276
00:12:27,750 --> 00:12:31,251
I don't know. My knees are weak,
and my palms are sweating.
277
00:12:32,420 --> 00:12:33,660
I know what this is.
278
00:12:34,860 --> 00:12:37,360
I have seen this in human movies.
279
00:12:37,370 --> 00:12:38,800
I am in love.
280
00:12:39,630 --> 00:12:41,803
What? No, you just met her.
281
00:12:41,810 --> 00:12:44,180
I love... I love her.
282
00:12:44,190 --> 00:12:46,120
- Shh.
- I cannot help it.
283
00:12:46,140 --> 00:12:48,640
I feel l-love for her.
284
00:12:48,660 --> 00:12:51,270
It's... it's like how I feel
love for you, Asta,
285
00:12:51,280 --> 00:12:52,280
but it is different.
286
00:12:52,300 --> 00:12:55,280
It is not just in my
head or in my heart,
287
00:12:55,300 --> 00:12:56,860
but it is in my pants.
288
00:12:56,870 --> 00:12:58,278
Oh.
289
00:12:58,280 --> 00:13:00,160
Is that why they call it "in love"
290
00:13:00,180 --> 00:13:02,320
because it is in your pants?
291
00:13:02,330 --> 00:13:04,993
Harry? You coming back?
292
00:13:05,000 --> 00:13:06,661
My legs.
293
00:13:06,670 --> 00:13:08,690
Okay.
294
00:13:25,500 --> 00:13:28,140
- Dr. Beasley?
- Who are you?
295
00:13:28,150 --> 00:13:30,769
We want to talk to you about
the alien tracker, Peter Bach.
296
00:13:31,720 --> 00:13:33,480
Peter Bach is dead.
297
00:13:35,800 --> 00:13:37,420
We know that.
298
00:13:37,440 --> 00:13:39,569
We believe he was murdered.
299
00:13:43,620 --> 00:13:45,900
I miss her.
300
00:13:45,920 --> 00:13:48,244
Do... do you think she misses me?
301
00:13:48,250 --> 00:13:51,164
I-I-I realize that
your first crush is...
302
00:13:51,170 --> 00:13:53,083
... uh, everything.
303
00:13:53,090 --> 00:13:55,740
But... but we are trying
to save the world,
304
00:13:55,760 --> 00:13:57,462
you and me, you know?
305
00:13:57,470 --> 00:14:00,715
A-and you can't be distracted
by a relationship right now.
306
00:14:00,720 --> 00:14:02,400
My heart...
307
00:14:04,070 --> 00:14:05,759
It sweats.
308
00:14:05,760 --> 00:14:06,770
Huh?
309
00:14:06,780 --> 00:14:10,892
What heat remains in my chest.
310
00:14:10,900 --> 00:14:12,644
And poetry.
311
00:14:12,650 --> 00:14:16,314
You are a light in the blackout.
312
00:14:16,320 --> 00:14:17,524
Oh, boy.
313
00:14:17,530 --> 00:14:20,485
I'd like to touch you
where the eggs pop out.
314
00:14:20,490 --> 00:14:22,030
Yeah.
315
00:14:22,040 --> 00:14:25,865
It's titled "Bird Boner."
316
00:14:29,500 --> 00:14:30,578
Why don't you take a seat?
317
00:14:31,990 --> 00:14:33,970
Standing there, it's making
me uncomfortable.
318
00:14:40,430 --> 00:14:43,633
We're here because we found
your fingerprints in Peter's van.
319
00:14:43,640 --> 00:14:45,885
You have the van? Where is it?
320
00:14:45,890 --> 00:14:47,637
Why is the van important?
321
00:14:47,640 --> 00:14:50,580
It... it doesn't matter.
You won't believe me.
322
00:14:50,600 --> 00:14:51,869
And if you do, they'll get to you,
323
00:14:51,870 --> 00:14:53,359
and they will tell you that I'm crazy.
324
00:14:53,360 --> 00:14:54,936
But I know what I saw,
325
00:14:54,940 --> 00:14:56,199
and I know what happened to my husband,
326
00:14:56,200 --> 00:14:57,800
and it wasn't a goddamn gas leak,
327
00:14:57,810 --> 00:15:00,024
and it wasn't made by humans.
328
00:15:02,320 --> 00:15:03,610
I see you.
329
00:15:04,680 --> 00:15:07,157
You think that I don't know that look?
330
00:15:07,160 --> 00:15:08,600
You need to leave.
331
00:15:10,460 --> 00:15:13,990
Um, I saw a UFO...
332
00:15:14,840 --> 00:15:16,160
when I was a kid.
333
00:15:16,170 --> 00:15:18,700
Everyone said I made
it up for attention.
334
00:15:18,720 --> 00:15:22,660
And Peter was the only one
who has ever believed me.
335
00:15:22,670 --> 00:15:26,593
I need to find out
what happened, please.
336
00:15:26,600 --> 00:15:29,345
Peter trusted me. So can you.
337
00:15:31,940 --> 00:15:34,940
- Do you have the key?
- The van key?
338
00:15:34,960 --> 00:15:36,140
I got it right here.
339
00:15:38,770 --> 00:15:40,240
If Peter trusted you,
340
00:15:40,260 --> 00:15:41,649
he would have given you the key.
341
00:15:44,030 --> 00:15:45,528
Get out.
342
00:16:01,880 --> 00:16:05,390
Let me guess... still filling
out your college application?
343
00:16:05,400 --> 00:16:08,384
These essays are stupid.
344
00:16:08,390 --> 00:16:09,579
Look, I don't even want to go,
345
00:16:09,580 --> 00:16:12,347
but my mom thinks college
will give me options, so...
346
00:16:12,350 --> 00:16:14,140
Ah, options are good.
I didn't have many.
347
00:16:14,160 --> 00:16:16,470
I ended up living with
my dad till my 30s.
348
00:16:16,480 --> 00:16:19,354
Yeah. And that's why I'm still single.
349
00:16:21,640 --> 00:16:24,817
"How has your family
history shaped your life?"
350
00:16:24,820 --> 00:16:26,330
That's fun.
351
00:16:26,340 --> 00:16:27,862
I'm adopted.
352
00:16:28,420 --> 00:16:30,180
Hmm.
353
00:16:30,200 --> 00:16:33,030
- Right.
- Yeah. And so are you.
354
00:16:33,040 --> 00:16:34,420
So I don't know my family
355
00:16:34,430 --> 00:16:35,679
because you don't know your family.
356
00:16:35,680 --> 00:16:38,520
So, apparently, only people
with enormous family trees
357
00:16:38,540 --> 00:16:39,791
get to go to college.
358
00:16:39,800 --> 00:16:41,320
The system is corrupt.
359
00:16:42,220 --> 00:16:45,080
- I can't be a part of it.
- You're a part of our family.
360
00:16:46,100 --> 00:16:48,640
Yeah, but I'm not,
like, a blood relative.
361
00:16:48,660 --> 00:16:52,300
So it's... it's not really
the same thing.
362
00:16:54,220 --> 00:16:55,889
Have you taken her to the rez yet?
363
00:16:55,890 --> 00:16:57,308
Not yet.
364
00:16:58,020 --> 00:16:59,519
It's settled.
365
00:16:59,520 --> 00:17:01,300
You're coming to Drew's party.
366
00:17:01,320 --> 00:17:03,147
Time to meet your whole family.
367
00:17:03,980 --> 00:17:05,180
You wanted a family tree,
368
00:17:05,200 --> 00:17:07,860
you got yourself a whole forest.
369
00:17:07,870 --> 00:17:09,810
This model of the Yellowstone caldera
370
00:17:09,820 --> 00:17:12,200
will help me figure out the Greys' plan.
371
00:17:12,210 --> 00:17:14,920
I have to present my findings
to the general tomorrow,
372
00:17:14,940 --> 00:17:16,200
and I still do not know
373
00:17:16,210 --> 00:17:19,247
why the Greys want to
blow up the super volcano.
374
00:17:19,250 --> 00:17:22,458
If I can find the answer,
I bet it will impress Heather.
375
00:17:22,460 --> 00:17:24,860
I wonder if her feathers are soft.
376
00:17:25,470 --> 00:17:28,460
Oh, shit, I did it again!
377
00:17:29,640 --> 00:17:31,580
This is what Asta was talking about.
378
00:17:31,600 --> 00:17:34,340
Even thinking about her
is interrupting my work.
379
00:17:34,360 --> 00:17:37,640
Maybe if I call Heather and
hear her voice, it will help,
380
00:17:37,660 --> 00:17:40,380
like when I am hungry and
eat just one potato chip.
381
00:17:40,400 --> 00:17:42,470
Yeah.
382
00:17:45,290 --> 00:17:46,380
Hello, Harry.
383
00:17:51,820 --> 00:17:52,980
Aah!
384
00:17:55,730 --> 00:17:57,720
Nope, nope, nope.
385
00:18:01,840 --> 00:18:05,376
Uh, Dr. Harry Vanderspeigle speaking.
386
00:18:05,380 --> 00:18:07,545
It's Heather. You just called me.
387
00:18:07,550 --> 00:18:09,560
Nope. Nope, I'm...
388
00:18:09,580 --> 00:18:11,049
You called me.
389
00:18:11,050 --> 00:18:12,680
Because you called me.
390
00:18:13,820 --> 00:18:16,470
It's fine. I was going
to call you anyway.
391
00:18:16,480 --> 00:18:18,060
You were?
392
00:18:18,080 --> 00:18:20,360
I mean...
393
00:18:20,380 --> 00:18:21,392
What about?
394
00:18:21,400 --> 00:18:25,010
I found this hole with a little
bump in it on my stomach,
395
00:18:25,020 --> 00:18:27,230
and I've never been nude in human form
396
00:18:27,240 --> 00:18:28,420
long enough to notice it.
397
00:18:28,440 --> 00:18:29,940
What is it for?
398
00:18:30,600 --> 00:18:33,360
The reason is gross.
I threw up when I found out.
399
00:18:34,600 --> 00:18:37,980
Humans grow babies
inside of their bodies.
400
00:18:37,990 --> 00:18:39,160
Oh.
401
00:18:39,170 --> 00:18:41,037
And then they come out of that bump?
402
00:18:41,040 --> 00:18:45,041
No. Although, the reality
is not much better.
403
00:18:45,740 --> 00:18:47,280
Okay. I'm going to hang up.
404
00:18:47,300 --> 00:18:49,962
I want to go back to exploring
every single inch of my body.
405
00:18:49,970 --> 00:18:52,920
I will never be able to work again.
406
00:18:52,940 --> 00:18:54,580
My knees.
407
00:19:11,620 --> 00:19:13,110
Elliot, hi.
408
00:19:13,120 --> 00:19:14,779
Hi.
409
00:19:14,780 --> 00:19:16,440
Laundry day.
410
00:19:16,460 --> 00:19:18,360
Fun times, yeah.
411
00:19:18,370 --> 00:19:20,940
- Uh, how are you doing?
- I'm good.
412
00:19:20,950 --> 00:19:22,550
It's good to see you.
413
00:19:22,560 --> 00:19:23,746
Hi.
414
00:19:25,500 --> 00:19:26,800
This is Natalie.
415
00:19:26,820 --> 00:19:28,501
Natalie, this is D'Arcy.
416
00:19:28,510 --> 00:19:32,547
- Hey.
- Oh, you're D'Arcy. Hi.
417
00:19:33,660 --> 00:19:37,090
Oh, you're Natalie. Of course.
418
00:19:45,380 --> 00:19:47,720
- How have you been?
- Oh, I've been great.
419
00:19:47,740 --> 00:19:48,896
So good.
420
00:19:48,900 --> 00:19:51,020
Yeah, I've been doing stuff, big stuff.
421
00:19:51,040 --> 00:19:54,569
This morning I had a crazy thing
happen... before laundry...
422
00:19:54,570 --> 00:19:57,490
where I did this huge thing.
423
00:19:57,500 --> 00:20:01,020
I can't tell you what it is,
but pretty major.
424
00:20:01,030 --> 00:20:03,786
Um, kind of top secret, but...
425
00:20:03,790 --> 00:20:07,081
I'd say, without me,
the world would be over.
426
00:20:07,090 --> 00:20:08,875
Lots of people saved.
427
00:20:08,880 --> 00:20:10,300
Banana was involved.
428
00:20:11,670 --> 00:20:13,230
Okay, well, it was nice meeting you,
429
00:20:13,240 --> 00:20:15,965
- but we should probably go.
- Yeah, I got to go too.
430
00:20:19,660 --> 00:20:21,870
Got to fold this stuff, so...
431
00:20:32,150 --> 00:20:34,340
Therefore, the Greys will harness
432
00:20:34,360 --> 00:20:37,940
the intense natural
power of the caldera...
433
00:20:37,950 --> 00:20:41,282
not unlike the intense
natural power of love.
434
00:20:41,290 --> 00:20:44,030
Oh, so intense and strong,
435
00:20:44,040 --> 00:20:47,663
and you can't let it get away...
436
00:20:47,670 --> 00:20:51,060
just like you cannot let the...
the Greys get away
437
00:20:51,080 --> 00:20:54,000
with setting off a super...
super volcano
438
00:20:54,010 --> 00:21:00,170
and destroying, uh,
all humanity on Earth.
439
00:21:00,180 --> 00:21:02,011
Boom.
440
00:21:03,770 --> 00:21:05,780
How does an alien species
dig an underground cavern
441
00:21:05,800 --> 00:21:07,600
in the middle of a national
park for 80 years
442
00:21:07,620 --> 00:21:09,430
and we don't know about it?
443
00:21:09,440 --> 00:21:10,853
I can take that one.
444
00:21:11,740 --> 00:21:13,272
Humans are stupid.
445
00:21:13,280 --> 00:21:15,942
How do we know this alien isn't
working with the other aliens?
446
00:21:15,950 --> 00:21:18,903
How do I know this general isn't
working with the other generals?
447
00:21:18,910 --> 00:21:20,655
I am working with the other generals.
448
00:21:20,660 --> 00:21:22,560
- He admits it!
- Stop.
449
00:21:23,820 --> 00:21:26,661
He's one of the most intelligent
beings on this planet.
450
00:21:26,670 --> 00:21:28,871
We need his help to find a solution
451
00:21:28,880 --> 00:21:32,792
to what might be the biggest
problem humans will ever face.
452
00:21:32,800 --> 00:21:36,921
That problem is, how do you
get them to love you back?
453
00:21:36,930 --> 00:21:38,923
Let's toss that around.
There's no wrong answers.
454
00:21:38,930 --> 00:21:43,469
I was talking about the swarm
of Grey hybrids at Yellowstone.
455
00:21:43,470 --> 00:21:45,320
Oh, okay.
456
00:21:45,340 --> 00:21:47,306
We'll do the love thing next.
457
00:21:47,310 --> 00:21:48,430
I recommend full assault...
458
00:21:48,440 --> 00:21:51,227
shockwave tasers, mass electrocution.
459
00:21:51,230 --> 00:21:53,104
Oh, that's a terrible idea.
460
00:21:53,990 --> 00:21:55,820
If you attack the hybrids,
461
00:21:55,840 --> 00:21:58,000
then the Greys will just
freeze your soldiers
462
00:21:58,020 --> 00:21:59,230
and kill them all.
463
00:21:59,240 --> 00:22:00,528
You can't sit and do nothing.
464
00:22:00,530 --> 00:22:02,154
Because love will go away.
465
00:22:02,160 --> 00:22:05,283
Thank you. That is one vote
for saying "I love you."
466
00:22:05,290 --> 00:22:07,326
He was talking about the Greys.
467
00:22:07,330 --> 00:22:09,954
Oh, I need time to figure out the plan.
468
00:22:09,960 --> 00:22:11,289
You have one week.
469
00:22:12,280 --> 00:22:13,830
Then we're moving in.
470
00:22:19,010 --> 00:22:21,340
Hey!
471
00:22:21,360 --> 00:22:23,301
- Mark, Dan.
- Hey.
472
00:22:23,310 --> 00:22:25,160
- Asta.
- Hi.
473
00:22:25,170 --> 00:22:27,138
- And Jay, right?
- Yeah.
474
00:22:27,140 --> 00:22:29,348
Jay, these are all your relations.
475
00:22:29,350 --> 00:22:30,683
This is your second cousin,
476
00:22:30,700 --> 00:22:32,159
- Sampson and Will.
- Good to meet you.
477
00:22:32,160 --> 00:22:33,890
- Hi.
- Your cousin Peter.
478
00:22:33,900 --> 00:22:36,188
- Kayla's sister Rachel.
- Hi.
479
00:22:36,190 --> 00:22:37,815
- Auntie Mena.
- Hi.
480
00:22:37,820 --> 00:22:41,152
Auntie Louise and Grandma Ruth.
481
00:22:41,160 --> 00:22:43,613
And the happy couple, Drew and Manuel.
482
00:22:43,620 --> 00:22:44,822
- Hi.
- Hi.
483
00:22:44,830 --> 00:22:47,750
Thanks. It's really nice
to meet all of you.
484
00:22:47,760 --> 00:22:50,410
I think I might need to go over
the names once or twice.
485
00:22:50,420 --> 00:22:54,165
My girl, let's go get you
some buffalo stew.
486
00:22:54,170 --> 00:22:56,709
- Oh, yeah.
- Yeah.
487
00:23:00,590 --> 00:23:03,007
Oh, so handsome.
488
00:23:03,010 --> 00:23:05,968
- Thank you.
- Look at this... nice bling.
489
00:23:05,970 --> 00:23:08,760
Don't be jealous just because
you don't got a medallion yet.
490
00:23:08,770 --> 00:23:11,057
Wait, what about, um,
your short king, Harry?
491
00:23:11,060 --> 00:23:13,680
- Where's your boyfriend Harry?
- Stop. No.
492
00:23:13,700 --> 00:23:15,853
- Stop it. Oh, hey. Hey.
- Where's boyfriend Harry?
493
00:23:15,860 --> 00:23:17,460
_
494
00:23:18,280 --> 00:23:19,920
I heard it was a tractor.
495
00:23:19,940 --> 00:23:21,980
Nuh-uh. I heard it was a helicopter.
496
00:23:21,990 --> 00:23:24,040
Dewey said it was a monster truck.
497
00:23:24,060 --> 00:23:25,321
What are we talking about?
498
00:23:25,330 --> 00:23:28,699
Trying to guess what Liv and that
sheriff have hidden on the rez.
499
00:23:28,700 --> 00:23:29,825
What?
500
00:23:29,830 --> 00:23:32,260
They're all wrong. It's a van.
501
00:23:32,280 --> 00:23:33,746
They're trying to get fingerprints.
502
00:23:33,750 --> 00:23:36,460
Interesting, a van.
503
00:23:38,080 --> 00:23:39,500
Where exactly?
504
00:23:41,080 --> 00:23:43,631
You saw Dr. Beasley when
you mentioned the van?
505
00:23:43,640 --> 00:23:44,840
We might not have the key,
506
00:23:44,860 --> 00:23:47,620
but there has to be
something we missed...
507
00:23:47,640 --> 00:23:48,760
like a keyhole?
508
00:23:49,360 --> 00:23:51,260
I may not trust the forest doctor,
509
00:23:51,270 --> 00:23:53,260
but I do trust your instincts, Deputy,
510
00:23:53,280 --> 00:23:55,930
and something's definitely
off with this van.
511
00:23:56,640 --> 00:23:57,770
What do you see?
512
00:23:57,780 --> 00:23:59,660
Well, this is a 255-horsepower,
513
00:23:59,670 --> 00:24:02,900
5.4-liter V-8 E350 cargo van, right?
514
00:24:02,910 --> 00:24:05,486
My buddy Roger, he's
got this exact model.
515
00:24:05,490 --> 00:24:09,990
Everything in here is standard
except for this flooring.
516
00:24:10,000 --> 00:24:13,703
See, this is aftermarket black
PVC thermoplastic lining, right?
517
00:24:13,710 --> 00:24:16,420
Now, I think we need
to get this lining out.
518
00:24:16,440 --> 00:24:17,957
We gonna find what we're looking for.
519
00:24:17,960 --> 00:24:19,919
So I'm going to need a few things.
I'm going to need a crowbar.
520
00:24:19,920 --> 00:24:21,980
We need a half gallon of muriatic acid.
521
00:24:22,000 --> 00:24:25,300
I'm going to need, like,
nine strips of firecrackers,
522
00:24:25,340 --> 00:24:27,090
the little ones, though, not the M80s.
523
00:24:27,100 --> 00:24:30,230
Although I will need 16 of those.
524
00:24:30,250 --> 00:24:31,387
Found it.
525
00:24:33,600 --> 00:24:36,851
Well, well, well, we
got ourselves a keyhole.
526
00:24:36,860 --> 00:24:37,893
Huh.
527
00:24:37,900 --> 00:24:41,050
Once again, I have
followed your instincts
528
00:24:41,070 --> 00:24:42,523
and led us to victory.
529
00:24:42,530 --> 00:24:44,120
Okay.
530
00:24:44,140 --> 00:24:45,430
Mm.
531
00:24:50,900 --> 00:24:52,140
If I have learned one thing
532
00:24:52,160 --> 00:24:53,460
from meeting with the generals,
533
00:24:53,470 --> 00:24:55,710
it is that mating is like war.
534
00:24:55,720 --> 00:24:57,455
You cannot sit around and wait.
535
00:24:57,460 --> 00:24:58,998
You have to take action.
536
00:24:59,000 --> 00:25:00,541
Do it.
537
00:25:00,550 --> 00:25:01,876
She's the one in the jacket.
538
00:25:04,880 --> 00:25:06,980
I think I know which one she is.
539
00:25:09,990 --> 00:25:11,593
Oh, God, wait, I changed my mind.
540
00:25:16,350 --> 00:25:20,010
What did she say?
She's looking over here.
541
00:25:22,790 --> 00:25:24,790
"Are there any doctors in town
542
00:25:24,800 --> 00:25:26,317
"you like more than a friend?
543
00:25:26,320 --> 00:25:28,235
Circle yes, no, maybe."
544
00:25:28,240 --> 00:25:30,280
Did she say anything?
You got to tell me everything.
545
00:25:30,290 --> 00:25:33,365
Oh, she's com... she's
coming. Go, go, go.
546
00:25:35,820 --> 00:25:36,869
Harry, hey.
547
00:25:39,250 --> 00:25:41,499
Um, I'm really flattered.
548
00:25:41,500 --> 00:25:42,958
It worked.
549
00:25:42,960 --> 00:25:46,450
But, uh, you can't have feelings for me.
550
00:25:46,460 --> 00:25:48,420
Your species has no emotions.
551
00:25:48,430 --> 00:25:51,258
I do. I-it's the human in me.
552
00:25:51,260 --> 00:25:53,010
You ate a human?
553
00:25:53,020 --> 00:25:54,720
No.
554
00:25:55,980 --> 00:25:58,140
I mean, the DNA.
555
00:25:58,150 --> 00:25:59,660
Got it.
556
00:25:59,680 --> 00:26:02,269
Because I was going to ask
you how they, you know...
557
00:26:02,270 --> 00:26:03,938
- Taste?
- Mm-hmm.
558
00:26:03,940 --> 00:26:05,231
I don't know.
559
00:26:07,160 --> 00:26:10,040
Probably like chick... like, uh...
560
00:26:12,030 --> 00:26:14,079
- You were going to say "chicken" just now.
- I wasn't, no.
561
00:26:14,080 --> 00:26:15,366
Uh, you were.
562
00:26:15,370 --> 00:26:18,285
I was going to say "ChapStick."
563
00:26:19,320 --> 00:26:25,334
It's a tasty... stick of wax.
564
00:26:25,340 --> 00:26:27,503
Oh, I know. I've eaten
quite a few of them.
565
00:26:29,180 --> 00:26:30,820
Yeah.
566
00:26:30,840 --> 00:26:33,050
- You're great.
- Thank you.
567
00:26:34,640 --> 00:26:39,050
Your kind is usually so cold,
and you are so different.
568
00:26:39,060 --> 00:26:42,852
You're a lot... a lot different.
569
00:26:44,900 --> 00:26:49,170
It's just... I'm only hanging out
here until the portal is fixed.
570
00:26:49,180 --> 00:26:52,945
So what would be the point, as they say?
571
00:26:54,240 --> 00:26:57,199
So let's just be friends.
572
00:27:00,720 --> 00:27:02,440
I understand.
573
00:27:03,760 --> 00:27:09,240
- Yes, let's just be friends.
- Okay.
574
00:27:10,140 --> 00:27:11,660
So you're circling no?
575
00:27:15,020 --> 00:27:16,280
I would love to circle "yes,"
576
00:27:16,300 --> 00:27:17,887
but it's not... that's not feasible.
577
00:27:19,240 --> 00:27:20,264
Right.
578
00:27:21,280 --> 00:27:22,640
Friends.
579
00:27:26,430 --> 00:27:27,660
Yeah.
580
00:27:29,700 --> 00:27:33,240
That's really all I want...
581
00:27:33,260 --> 00:27:35,029
is friendship.
582
00:27:35,700 --> 00:27:37,070
Great.
583
00:27:37,700 --> 00:27:39,160
I want to die.
584
00:27:48,300 --> 00:27:50,419
Thanks for showing us so much love.
585
00:27:50,420 --> 00:27:54,140
All right, this next tune is
going out to our happy couple,
586
00:27:54,150 --> 00:27:55,560
Drew and Manuel.
587
00:27:57,720 --> 00:27:58,761
Thank you.
588
00:28:10,780 --> 00:28:13,817
♪ Long time ago, we had some dough ♪
589
00:28:13,820 --> 00:28:16,237
♪ Needed to unwind ♪
590
00:28:17,620 --> 00:28:19,800
♪ Looking for trouble,
looking for fun... ♪
591
00:28:19,820 --> 00:28:21,620
Harry, I have called you five times.
592
00:28:21,630 --> 00:28:22,910
Where are you?
593
00:28:22,920 --> 00:28:26,300
Mike and Liv have been stashing
the alien tracker van on the rez.
594
00:28:26,320 --> 00:28:28,999
Who knows if there's any
traces of your DNA in there?
595
00:28:30,320 --> 00:28:31,570
You need to call me back.
596
00:28:31,580 --> 00:28:33,045
Bye.
597
00:28:34,040 --> 00:28:37,410
Don't tell Drew, but I think
Grams has a new favorite.
598
00:28:37,420 --> 00:28:39,093
I always knew they'd get along.
599
00:28:42,020 --> 00:28:43,400
What? What's wrong?
600
00:28:43,420 --> 00:28:44,520
Nothing.
601
00:28:45,280 --> 00:28:47,850
Nothing. I'm... I'm so happy she's here.
602
00:28:47,860 --> 00:28:51,280
I just... I wish when I was 16,
603
00:28:51,300 --> 00:28:53,060
I could have looked
ahead and seen all this,
604
00:28:53,080 --> 00:28:55,520
and then I would have known
that if I had held on to her,
605
00:28:55,540 --> 00:28:57,300
everything would have been all right.
606
00:28:58,020 --> 00:29:01,380
That 16-year-old gave up the
most precious thing in her life.
607
00:29:02,280 --> 00:29:04,243
I can't imagine how that must have hurt.
608
00:29:04,250 --> 00:29:07,280
But you did it because you knew
with everything going on
609
00:29:07,300 --> 00:29:10,416
in your life at that time that
it was the best thing for Jay.
610
00:29:10,420 --> 00:29:12,584
Right.
611
00:29:15,220 --> 00:29:16,422
Come on.
612
00:29:16,430 --> 00:29:18,640
- You want to dance?
- Oh, I do.
613
00:29:27,520 --> 00:29:29,435
Hi.
614
00:29:38,420 --> 00:29:40,030
♪ Hey, baby ♪
615
00:29:42,130 --> 00:29:44,210
♪ My baby ♪
616
00:29:46,310 --> 00:29:49,610
♪ Where are you tonight? ♪
617
00:29:53,760 --> 00:29:55,220
♪ Hey, baby ♪
618
00:29:57,640 --> 00:29:59,006
♪ My baby ♪
619
00:29:59,010 --> 00:30:00,090
Oh.
620
00:30:01,400 --> 00:30:05,090
♪ Where are you tonight? ♪
621
00:30:05,100 --> 00:30:06,120
Oh.
622
00:30:48,080 --> 00:30:50,640
I told you not to look at that.
623
00:30:50,650 --> 00:30:52,640
Whoops, that's not my checkbook.
624
00:30:52,650 --> 00:30:53,977
How much did you see?
625
00:30:54,860 --> 00:30:56,480
Only the scary parts.
626
00:30:56,490 --> 00:30:58,982
There are no scary parts.
It's a children's book.
627
00:30:58,990 --> 00:31:00,192
Hey, what's this?
628
00:31:00,200 --> 00:31:01,944
Oh, no, Max, don't.
629
00:31:01,950 --> 00:31:03,779
Hmm.
630
00:31:05,180 --> 00:31:06,220
No.
631
00:31:12,420 --> 00:31:13,455
We have a problem.
632
00:31:14,340 --> 00:31:16,300
Anders just walked off
the Darling Project.
633
00:31:16,320 --> 00:31:18,669
He said the results you
want are impossible.
634
00:31:19,500 --> 00:31:20,920
Get someone else.
635
00:31:20,930 --> 00:31:24,133
There is no one else
who's done this before.
636
00:31:26,280 --> 00:31:28,178
Yes, there is.
637
00:31:28,180 --> 00:31:29,740
Cobra up.
638
00:31:29,760 --> 00:31:31,230
Nice and easy.
639
00:31:31,240 --> 00:31:33,500
Head up to the sky.
640
00:31:33,520 --> 00:31:36,640
Breathe, take your time.
641
00:31:36,660 --> 00:31:38,400
When you're ready to go down,
642
00:31:38,420 --> 00:31:40,640
push your hips up to the sky,
643
00:31:40,650 --> 00:31:43,420
strain your back, and hold the pose.
644
00:31:43,440 --> 00:31:44,520
Hi.
645
00:31:47,660 --> 00:31:48,991
I'm retired.
646
00:31:49,000 --> 00:31:50,784
You retired me.
647
00:31:50,790 --> 00:31:52,327
What if I say no?
648
00:31:52,330 --> 00:31:55,220
I don't know. Let's find out.
649
00:31:55,240 --> 00:31:56,620
That would be fun.
650
00:32:10,520 --> 00:32:11,680
If we run out of magnets,
651
00:32:11,690 --> 00:32:14,099
I got some more office
supplies from Amazon Prime.
652
00:32:14,100 --> 00:32:15,320
The Transformer?
653
00:32:16,550 --> 00:32:17,561
What?
654
00:32:17,570 --> 00:32:19,354
You know, Optimus Prime's wife.
655
00:32:20,740 --> 00:32:24,276
Uh, no, that's, um, not what I meant.
656
00:32:24,280 --> 00:32:27,289
Also, just curious, how would I,
like, even meet a Transformer
657
00:32:27,300 --> 00:32:29,072
to get a box of magnets from them?
658
00:32:29,080 --> 00:32:30,940
Could be anyplace... the gym,
659
00:32:30,960 --> 00:32:33,076
maybe an auto-body shop.
660
00:32:33,080 --> 00:32:36,210
Hey, look, check out these schematics.
661
00:32:36,220 --> 00:32:40,792
It appears that your
instincts were dead-on.
662
00:32:41,460 --> 00:32:42,820
Look at that.
663
00:32:42,840 --> 00:32:45,620
Wow. There's room for
a hidden compartment
664
00:32:45,640 --> 00:32:47,090
near the cross-shaped indent.
665
00:32:47,100 --> 00:32:49,343
Now we just have to
figure out how to open it.
666
00:32:50,840 --> 00:32:52,721
Damn, that's a high-quality magnet.
667
00:32:52,730 --> 00:32:55,220
Probably fit, like, three of these
pictures to Fred's metal hip
668
00:32:55,240 --> 00:32:56,580
with one of these bad boys.
669
00:32:56,590 --> 00:32:58,310
Oh.
670
00:33:00,770 --> 00:33:02,640
Where did you find this magnet?
671
00:33:02,660 --> 00:33:04,483
I found it stuck to the desk.
672
00:33:04,490 --> 00:33:05,609
What desk?
673
00:33:09,660 --> 00:33:10,780
Wait, what's that?
674
00:33:13,960 --> 00:33:15,180
Bingo.
675
00:33:20,500 --> 00:33:22,584
What's he doing?
676
00:33:25,460 --> 00:33:27,880
He just put that phone in his pocket.
677
00:33:27,900 --> 00:33:29,800
He's reading Robert's diary.
678
00:33:29,820 --> 00:33:31,270
Is there anything important in that?
679
00:33:31,280 --> 00:33:33,011
The therapist's name.
680
00:33:34,360 --> 00:33:36,780
Sheriff, the therapist died
681
00:33:36,800 --> 00:33:39,184
a day after Joseph saw that diary.
682
00:33:39,190 --> 00:33:41,410
So, if he came here to spy on us,
683
00:33:41,420 --> 00:33:43,100
he could still be doing it.
684
00:33:45,200 --> 00:33:46,520
Dr. Beasley.
685
00:34:08,820 --> 00:34:10,400
We're too late.
686
00:34:18,920 --> 00:34:20,100
Oh.
687
00:34:20,120 --> 00:34:22,352
Yeah, this thing's on its last legs.
688
00:34:24,480 --> 00:34:26,100
Well, I don't care how many legs it has.
689
00:34:26,120 --> 00:34:30,068
Just how long to fix it,
and can you make it longer?
690
00:34:32,370 --> 00:34:34,420
Brought you pretzels.
691
00:34:34,440 --> 00:34:35,559
Well, I found them in the Jeep,
692
00:34:35,560 --> 00:34:38,368
but I brought them inside, so...
693
00:34:38,370 --> 00:34:40,287
Is that a human?
694
00:34:41,040 --> 00:34:45,140
That is not cool, man. She can't see me.
695
00:34:45,160 --> 00:34:46,960
This is going to go on my record.
696
00:34:46,970 --> 00:34:48,820
That is just her human form.
697
00:34:48,830 --> 00:34:52,424
She is a slug species
from the Earendel system.
698
00:34:53,430 --> 00:34:54,676
Thanks for that.
699
00:34:55,600 --> 00:34:59,220
Now, you see your first
alien, mind-blowing.
700
00:34:59,240 --> 00:35:01,099
And then after that,
it's kind of like, meh.
701
00:35:01,100 --> 00:35:02,309
Why are you here?
702
00:35:02,310 --> 00:35:03,980
I need to check on where we're at
703
00:35:03,990 --> 00:35:05,640
with the whole "saving the world" thing.
704
00:35:05,650 --> 00:35:11,080
We are not at anywhere.
I am building a model
705
00:35:11,110 --> 00:35:12,653
of the Yellowstone caldera
706
00:35:12,660 --> 00:35:15,030
to figure out what the Greys' plan is
707
00:35:15,040 --> 00:35:17,680
to slaughter all of the human race.
708
00:35:18,370 --> 00:35:20,035
But I ran out of glitter.
709
00:35:20,860 --> 00:35:23,550
Oh, you made the snow all sparkly.
710
00:35:23,570 --> 00:35:25,440
Need some trees. Can I add some?
711
00:35:26,420 --> 00:35:28,168
You are already doing it.
712
00:35:28,170 --> 00:35:29,360
Question for you...
713
00:35:29,380 --> 00:35:31,589
you're an alien here to save
the world, blah, blah, blah.
714
00:35:31,590 --> 00:35:35,258
Does it ever bother you that
you can't tell anybody about it?
715
00:35:36,020 --> 00:35:39,880
It was hard at first, but then...
716
00:35:40,780 --> 00:35:42,380
Asta found out.
717
00:35:42,400 --> 00:35:48,271
And it was easier because
I was no longer alone.
718
00:35:48,280 --> 00:35:50,840
See, that's what I mean.
719
00:35:50,860 --> 00:35:52,440
I saw Elliot today.
720
00:35:53,410 --> 00:35:55,279
He has a girlfriend now,
721
00:35:55,280 --> 00:35:57,030
which kind of made me feel like shit.
722
00:35:58,240 --> 00:35:59,700
Why are you telling me this?
723
00:35:59,710 --> 00:36:00,939
I don't know, because you're an alien.
724
00:36:00,940 --> 00:36:03,954
I figure you can't judge me.
It's like talking to a dog.
725
00:36:03,960 --> 00:36:07,300
Anyway, if I could tell
Elliot what I was doing,
726
00:36:07,320 --> 00:36:10,460
you know, then I'd have something too.
727
00:36:10,470 --> 00:36:13,880
If you do something special
and nobody knows about it,
728
00:36:14,800 --> 00:36:16,460
are you still special?
729
00:36:20,490 --> 00:36:22,889
So who's Elliot?
730
00:36:22,890 --> 00:36:26,101
You guys done or what?
731
00:36:26,110 --> 00:36:27,519
Go away.
732
00:36:29,580 --> 00:36:31,230
Also...
733
00:36:31,240 --> 00:36:33,580
Elliott is happy.
734
00:36:33,600 --> 00:36:37,571
And I was actually happy
to see him happy.
735
00:36:37,580 --> 00:36:40,800
If you were happy that he was happy,
736
00:36:40,820 --> 00:36:43,350
then why is your face all mopey
737
00:36:43,370 --> 00:36:46,538
and your voice is like wet underwear?
738
00:36:46,540 --> 00:36:51,020
Because if I want him happy,
even if he didn't want me,
739
00:36:51,040 --> 00:36:52,420
then that means that...
740
00:36:55,180 --> 00:36:57,700
I love him, and...
741
00:36:57,720 --> 00:37:01,590
I ruined something... real.
742
00:37:13,240 --> 00:37:15,859
Are we really not going to talk
about Mom's murder story?
743
00:37:16,460 --> 00:37:18,060
It's not...
744
00:37:19,280 --> 00:37:21,199
God forbid I write a sweet
little children's book.
745
00:37:21,200 --> 00:37:23,329
There are worms coming out
of the dead mouse's stomach.
746
00:37:23,330 --> 00:37:24,630
- Those are entrails.
- Ugh.
747
00:37:24,640 --> 00:37:26,453
I am done with dinner.
748
00:37:26,460 --> 00:37:30,081
Hon, Max is right. Maybe
we need to talk about it.
749
00:37:33,340 --> 00:37:35,253
- Go ahead, Max.
- What?
750
00:37:35,260 --> 00:37:36,671
No way am I going first.
751
00:37:36,680 --> 00:37:39,510
Okay. Well, I think we
were both just expecting
752
00:37:39,520 --> 00:37:41,760
something a little more
cute and... and upbeat
753
00:37:41,780 --> 00:37:43,300
for a children's book.
754
00:37:43,960 --> 00:37:46,500
It's a beautiful story
about a mother feeding
755
00:37:46,520 --> 00:37:47,890
and protecting her babies.
756
00:37:47,900 --> 00:37:51,360
Objectively, if you were
in your classroom
757
00:37:51,380 --> 00:37:55,760
and you saw a student drawing this...
758
00:37:58,000 --> 00:38:00,440
Would you maybe call
their parents in to talk?
759
00:38:01,740 --> 00:38:03,865
Oh, my God, what is happening to me?
760
00:38:05,580 --> 00:38:07,702
I can't get these owls out of my head.
761
00:38:07,710 --> 00:38:10,820
I saw a movie once where
a person saw an owl,
762
00:38:10,840 --> 00:38:13,500
and it meant they were
being abducted by aliens.
763
00:38:13,510 --> 00:38:14,626
Does your butt hurt?
764
00:38:14,630 --> 00:38:16,180
Okay, that's not really dinner talk.
765
00:38:16,200 --> 00:38:17,359
And we have been over this...
766
00:38:17,360 --> 00:38:20,340
there's no such thing as aliens, okay?
767
00:38:30,300 --> 00:38:32,143
Getting the band back together...
768
00:38:32,150 --> 00:38:35,260
man, we haven't dusted
up like that since...
769
00:38:35,280 --> 00:38:37,232
the Gathering of Nations.
770
00:38:39,040 --> 00:38:40,570
Yeah.
771
00:38:40,580 --> 00:38:43,029
Hey, Dad, I think I did a bad thing.
772
00:38:44,400 --> 00:38:49,030
Harry's in love with this alien bird.
773
00:38:49,040 --> 00:38:52,873
And so I told him not to pursue it.
774
00:38:52,880 --> 00:38:56,167
I told him that he should
focus on saving the world,
775
00:38:56,170 --> 00:38:59,880
but I don't think that's why I did it.
776
00:39:01,180 --> 00:39:03,160
Someone feeling a little jealous?
777
00:39:04,390 --> 00:39:05,680
No.
778
00:39:07,360 --> 00:39:09,440
Well, not romantically anyway.
779
00:39:10,860 --> 00:39:12,060
But...
780
00:39:13,180 --> 00:39:14,890
maybe, yeah.
781
00:39:14,900 --> 00:39:17,355
I mean, it was always just me and Harry.
782
00:39:17,360 --> 00:39:18,940
He needed me.
783
00:39:18,960 --> 00:39:21,234
And now he's not even
answering my phone calls.
784
00:39:21,240 --> 00:39:23,153
You know how much you mean to him.
785
00:39:23,920 --> 00:39:25,070
I know.
786
00:39:27,080 --> 00:39:29,220
Being there today,
seeing all those people,
787
00:39:29,240 --> 00:39:31,180
surrounded by all that love...
788
00:39:32,660 --> 00:39:35,240
It just made me realize he
should get to have that too.
789
00:39:37,480 --> 00:39:39,830
- Hey.
- Hi.
790
00:39:39,840 --> 00:39:42,560
Thank you so much for
bringing me to the rez.
791
00:39:42,580 --> 00:39:45,383
It was a lot, but I loved it.
792
00:39:46,220 --> 00:39:50,160
Also, my mom and I kind of
got into a bit of a fight,
793
00:39:50,180 --> 00:39:54,643
so I was wondering if maybe I could
crash with you for a few days.
794
00:39:54,650 --> 00:39:59,109
Before you say no, just think
about it, okay? It could be fun.
795
00:40:00,120 --> 00:40:02,940
All right, um, I've got to
go, but think about it.
796
00:40:02,950 --> 00:40:05,070
All right. I'll talk to you soon.
797
00:40:05,080 --> 00:40:06,220
O-okay.
798
00:40:06,240 --> 00:40:08,560
There are many terrifying
things in the world,
799
00:40:08,570 --> 00:40:11,930
but the most terrifying thing is love.
800
00:40:13,020 --> 00:40:15,080
_
801
00:40:16,290 --> 00:40:19,376
_
802
00:40:21,378 --> 00:40:23,964
_
803
00:40:24,690 --> 00:40:27,759
It attacks you like a thing with claws.
804
00:40:50,750 --> 00:40:54,640
Love opens you up, and there you are.
805
00:41:05,820 --> 00:41:08,425
And you don't even try to stop it.
806
00:41:08,430 --> 00:41:10,550
You let it feed.
807
00:41:21,620 --> 00:41:25,607
Because real love makes you want
the person you love to be okay...
808
00:41:25,608 --> 00:41:27,610
_
809
00:41:31,620 --> 00:41:33,490
Even if you are not.
810
00:41:45,340 --> 00:41:46,580
Heather?
811
00:42:11,720 --> 00:42:13,530
Son of a bitch.
812
00:42:49,030 --> 00:42:50,260
Tell me about when you worked
813
00:42:50,280 --> 00:42:52,840
for DARPA's autonomous robotics program.
814
00:42:53,960 --> 00:42:55,780
The VA would donate soldiers
815
00:42:55,800 --> 00:42:58,480
who were in a vegetative state to DARPA.
816
00:42:58,490 --> 00:42:59,840
Instead of pulling the plug,
817
00:42:59,860 --> 00:43:02,100
we kept them alive and ran experiments.
818
00:43:02,110 --> 00:43:04,140
I quit that job.
819
00:43:04,160 --> 00:43:05,860
I still have nightmares.
820
00:43:10,800 --> 00:43:12,340
Nope.
821
00:43:12,360 --> 00:43:14,500
No way in hell am I
putting that thing on.
822
00:43:14,510 --> 00:43:16,240
It's not for you.
823
00:43:19,680 --> 00:43:21,250
It's for him.
824
00:43:23,480 --> 00:43:25,895
Who better to fight aliens
825
00:43:25,900 --> 00:43:28,470
than someone who can see aliens?
826
00:43:32,400 --> 00:43:37,282
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
58546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.