All language subtitles for Person.of.interest.S01E21.LOL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:02,287 --> 00:00:03,919 You are being watched. 2 00:00:04,986 --> 00:00:06,989 The government has a secret system-- 3 00:00:07,310 --> 00:00:10,768 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:11,515 --> 00:00:13,637 I know, because I built it. 5 00:00:14,219 --> 00:00:17,855 I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything... 6 00:00:18,205 --> 00:00:22,055 Violent crimes involving ordinary people, people like you, 7 00:00:22,595 --> 00:00:24,945 crimes the government considered irrelevant. 8 00:00:25,697 --> 00:00:28,249 They wouldn't act, so I decided I would. 9 00:00:28,616 --> 00:00:32,562 But I needed a partner-- Someone with the skills to intervene. 10 00:00:34,428 --> 00:00:38,109 Hunted by the authorities, we work in secret. 11 00:00:38,427 --> 00:00:39,809 You will never find us. 12 00:00:39,952 --> 00:00:44,922 But, victim or perpetrator, if your number's up, we'll find you. 13 00:00:45,472 --> 00:00:49,630 Sync and corrections by n17t01 www.MY-SUBS.com 14 00:00:58,005 --> 00:01:01,014 When you find that one person who connects you to the world, 15 00:01:02,165 --> 00:01:04,224 you become someone different... 16 00:01:05,625 --> 00:01:07,649 Someone better. 17 00:01:10,504 --> 00:01:12,677 When that person is taken from you... 18 00:01:17,359 --> 00:01:18,562 Wait for me. 19 00:01:19,604 --> 00:01:21,625 What do you become then? 20 00:01:24,256 --> 00:01:25,926 Are you okay, mister? 21 00:01:31,169 --> 00:01:32,936 What happened to you? 22 00:01:37,321 --> 00:01:39,609 I think I quit my job. 23 00:01:39,968 --> 00:01:42,040 Next stop, New Rochelle. 24 00:01:52,836 --> 00:01:54,307 Morning, Finch. 25 00:01:56,335 --> 00:01:58,955 You're off to an early start, Mr. Reese. 26 00:01:59,273 --> 00:02:01,563 Maybe I'm trying to impress the boss. 27 00:02:01,670 --> 00:02:03,107 Should have called first. 28 00:02:03,412 --> 00:02:06,203 As it stands, our docket is clear. 29 00:02:06,872 --> 00:02:08,017 We don't have a number? 30 00:02:08,113 --> 00:02:09,339 You sound disappointed. 31 00:02:09,434 --> 00:02:11,268 Oh, a little surprised. 32 00:02:11,543 --> 00:02:15,100 No one in New York is in danger or planning to hurt someone? 33 00:02:15,362 --> 00:02:17,468 If they are, they're keeping it to themselves. 34 00:02:17,610 --> 00:02:19,574 Anyway, I think you've earned some time off. 35 00:02:19,665 --> 00:02:21,319 Especially today. 36 00:02:22,364 --> 00:02:24,096 Or did you think I didn't know? 37 00:02:27,006 --> 00:02:28,605 Happy Birthday. 38 00:02:30,426 --> 00:02:31,282 Thanks. 39 00:02:31,390 --> 00:02:32,490 You're welcome. Now go. 40 00:02:32,607 --> 00:02:34,446 Do whatever you do when you're not here. 41 00:02:37,124 --> 00:02:38,670 You don't know what that is? 44 00:03:07,579 --> 00:03:09,792 Cannon 8 to 6. 45 00:03:15,448 --> 00:03:18,011 Horse 2 to 3. 46 00:03:19,411 --> 00:03:21,018 Are you sure? 47 00:03:21,585 --> 00:03:22,901 You tell me, Han. 48 00:03:23,008 --> 00:03:27,578 As I recall, John, you don't make any move you're not sure of. 49 00:03:28,292 --> 00:03:29,963 You're not working today? 50 00:03:30,490 --> 00:03:32,512 My boss gave me the day off. 51 00:03:33,153 --> 00:03:34,448 It's my birthday. 52 00:03:35,705 --> 00:03:37,294 Sheng ri kuai le. 53 00:03:37,420 --> 00:03:38,682 Thank you. 54 00:03:39,544 --> 00:03:41,113 Did you get any gifts? 55 00:03:41,484 --> 00:03:42,617 One. 56 00:03:53,232 --> 00:03:54,755 A key? 57 00:03:55,701 --> 00:03:56,939 To what? 58 00:03:58,004 --> 00:03:59,667 Good question. 59 00:04:06,377 --> 00:04:07,620 Detective Carter. 60 00:04:08,955 --> 00:04:10,531 Special Agent Donnelly. 61 00:04:10,637 --> 00:04:12,660 How goes your hunt for our mystery man? 62 00:04:12,748 --> 00:04:13,565 That's why I'm here. 63 00:04:13,649 --> 00:04:15,970 I promised I'd keep you in the loop on our investigation. 64 00:04:18,148 --> 00:04:21,379 So... we'd been looking into a smuggling ring that was broken 65 00:04:21,472 --> 00:04:22,913 up a couple of months back. 66 00:04:22,989 --> 00:04:25,376 The leader was suspected of having CIA ties, but he skipped 67 00:04:25,460 --> 00:04:26,830 before he could be charged. 68 00:04:26,922 --> 00:04:27,621 I recall. 69 00:04:27,705 --> 00:04:29,978 Yeah, well, we think your guy was working for him. 70 00:04:30,288 --> 00:04:33,259 CSU found prints and some carbonized blood, along with 71 00:04:33,337 --> 00:04:36,070 the body of a member of the ring, in the trunk of a burned-out car. 72 00:04:36,219 --> 00:04:39,408 When they ran the blood, they got a DNA hit on a cold case up 73 00:04:39,516 --> 00:04:41,805 in New Rochelle from 2011. 74 00:04:42,152 --> 00:04:43,172 What kind of cold case? 75 00:04:43,282 --> 00:04:44,908 Suspected homicide. 76 00:04:45,073 --> 00:04:47,129 Real estate developer named Peter Arndt. 77 00:04:47,274 --> 00:04:48,693 Real estate developer? 78 00:04:48,792 --> 00:04:50,712 Yeah. Arndt was up to his eyeballs in debt. 79 00:04:50,846 --> 00:04:52,088 Lost his investors' money. 80 00:04:52,193 --> 00:04:55,662 We think one of them had him taken out, hired your guy to do the job. 81 00:04:55,777 --> 00:04:57,316 And he made some mistakes. 82 00:04:58,050 --> 00:05:01,854 Now someone in New Rochelle has to know something, and then we'll be close. 83 00:05:01,953 --> 00:05:02,994 Close to what? 84 00:05:03,066 --> 00:05:05,371 Finding out who this man really is. 85 00:05:07,909 --> 00:05:10,269 Well, um, thank you for the update. 86 00:05:10,399 --> 00:05:11,959 How'd you like to assist? 87 00:05:12,042 --> 00:05:12,858 Assist? 88 00:05:12,937 --> 00:05:13,734 Up in New Rochelle. 89 00:05:13,827 --> 00:05:16,114 - I would love to, but, uh-- - Think about it. 90 00:05:16,223 --> 00:05:17,933 I mean, you're the reason we're onto this guy. 91 00:05:18,017 --> 00:05:19,417 You should be a part of taking him down. 92 00:05:19,541 --> 00:05:21,091 - I'll let you know. - Thanks. 93 00:05:26,216 --> 00:05:26,817 Yeah. 94 00:05:26,932 --> 00:05:27,973 Hello, detective? 95 00:05:28,083 --> 00:05:30,700 There's something I need to discuss with you. 96 00:05:30,818 --> 00:05:31,715 Yeah? 97 00:05:32,235 --> 00:05:34,248 I got something for you too. 98 00:05:46,173 --> 00:05:48,514 Never pegged you as the cues-and-brews type. 99 00:05:48,599 --> 00:05:50,348 All the more reason to come here, detective. 100 00:05:50,457 --> 00:05:53,326 Once we become predictable, we become vulnerable. 101 00:05:53,437 --> 00:05:54,330 If you say so. 102 00:05:54,416 --> 00:05:55,225 What can I get you? 103 00:05:55,308 --> 00:05:56,881 Uh, club soda for me. 104 00:05:56,970 --> 00:05:57,884 - Okay. - Thanks. 105 00:05:58,553 --> 00:06:00,681 When I called, you said you had something for me. 106 00:06:00,797 --> 00:06:03,194 You know about a case up in New Rochelle? 107 00:06:04,750 --> 00:06:06,563 I'll take that as a "yes." 108 00:06:06,837 --> 00:06:10,232 FBI linked your your partner's DNA to a crime scene. 109 00:06:10,727 --> 00:06:12,331 Agent Donnelly, no doubt. 110 00:06:12,427 --> 00:06:14,237 He wants me along for the ride. 111 00:06:14,341 --> 00:06:15,926 Perhaps that wouldn't be such a bad thing? 112 00:06:16,050 --> 00:06:16,938 How do you mean? 113 00:06:17,013 --> 00:06:19,184 Well, if there was any evidence that threatened our 114 00:06:19,277 --> 00:06:23,139 mutual friend, I'm confident that you would find it before Donnelly would. 115 00:06:23,233 --> 00:06:26,761 Are you suggesting I obstruct a federal investigation? 116 00:06:27,535 --> 00:06:31,462 Of course what you did with that evidence would be entirely your concern. 117 00:06:34,675 --> 00:06:36,348 You wanted to talk to me about something. 118 00:06:36,457 --> 00:06:37,723 Oh, it was nothing important. 119 00:06:37,922 --> 00:06:39,542 We'll talk again when you get back. 120 00:06:43,000 --> 00:06:44,629 Thanks for the drink. 121 00:06:52,378 --> 00:06:53,608 Anything else? 122 00:06:53,992 --> 00:06:55,532 No, I'll just take the check, please. 123 00:06:55,614 --> 00:06:56,917 Okay. 124 00:07:01,797 --> 00:07:02,992 Here you go. 125 00:07:04,158 --> 00:07:05,323 Thank you. 126 00:07:27,304 --> 00:07:28,744 This is Jessica, you missed me. 127 00:07:28,872 --> 00:07:30,314 Leave a message. 128 00:07:33,571 --> 00:07:34,297 Do you need any help? 129 00:07:34,393 --> 00:07:34,997 Yes. 130 00:07:35,098 --> 00:07:36,538 I'm looking for someone. 131 00:07:37,553 --> 00:07:39,265 A nurse. 132 00:07:39,527 --> 00:07:40,864 Jessica Arndt. 133 00:07:41,056 --> 00:07:42,069 I'm an old friend. 134 00:07:42,147 --> 00:07:43,408 She might not work here anymore. 135 00:07:43,511 --> 00:07:45,668 She was always talking about moving away. 136 00:07:45,763 --> 00:07:48,712 Um, I'm sorry to have to tell you this. 137 00:07:49,402 --> 00:07:52,150 Jessica died in a car accident. 138 00:07:54,063 --> 00:07:55,931 About two months ago. 139 00:08:01,518 --> 00:08:03,419 She said she would wait. 140 00:08:03,540 --> 00:08:05,014 I'm so sorry. 141 00:08:05,109 --> 00:08:08,669 I think I have her husband's number here, if you wanted to reach out. 142 00:08:17,379 --> 00:08:18,636 Sorry. 143 00:08:25,252 --> 00:08:26,357 Has she left the apartment? 144 00:08:26,490 --> 00:08:27,669 Not yet. 145 00:08:27,987 --> 00:08:29,940 Hey, what's your interest in this broad anyway, Finch? 146 00:08:30,073 --> 00:08:31,303 It's not your concern. 147 00:08:31,401 --> 00:08:32,272 Just keep an eye out. 148 00:08:32,408 --> 00:08:34,142 Karen Garner. 149 00:08:34,266 --> 00:08:36,695 She's wanted for identity theft, passing bad checks. 150 00:08:36,796 --> 00:08:37,702 Warrant's out of Detroit. 151 00:08:37,792 --> 00:08:38,581 Your girl's a felon. 152 00:08:38,660 --> 00:08:41,682 Yes, I'm aware of her apparent troubles with the law, detective. 153 00:08:41,801 --> 00:08:43,738 But I'm more concerned that she may be in danger. 154 00:08:43,839 --> 00:08:44,622 What makes you think that? 155 00:08:44,703 --> 00:08:46,143 Karen Garner is an alias. 156 00:08:46,230 --> 00:08:48,124 It's only been around for three months. 157 00:08:48,494 --> 00:08:50,899 She has no credit history, she only leaves the apartment to go 158 00:08:50,991 --> 00:08:53,336 to work, and she's constantly looking over her shoulder. 159 00:08:53,422 --> 00:08:54,678 Sounds like she's hiding out. 160 00:08:54,786 --> 00:08:56,359 Or on the run, more likely. 161 00:08:56,447 --> 00:08:58,084 Maybe she's laying low, trying to plan something. 162 00:08:58,178 --> 00:09:00,243 Yes, perhaps she's a master criminal. 163 00:09:01,109 --> 00:09:04,694 But maybe she's just a scared woman trying to stay a step ahead of her abuser. 164 00:09:04,858 --> 00:09:06,406 Yeah, right. 165 00:09:06,794 --> 00:09:07,723 Let me ask you something, though. 166 00:09:07,810 --> 00:09:09,523 Why am I planted out here instead of wonder boy? 167 00:09:09,611 --> 00:09:10,897 Mr. Reese is otherwise engaged. 168 00:09:11,008 --> 00:09:14,091 And you are not to contact him regarding this matter, detective. 169 00:09:14,196 --> 00:09:16,307 You and I will handle this ourselves. 170 00:09:48,179 --> 00:09:50,280 Detective Carter, welcome to New Rochelle. 171 00:09:50,387 --> 00:09:52,122 Glad to see you took me up on my offer. 172 00:09:52,472 --> 00:09:53,829 Here's what we know. 173 00:09:53,922 --> 00:09:56,766 Arndt was playing it fast and loose with his investors' money. 174 00:09:56,889 --> 00:09:59,613 He ended up losing it on bad land deals and a gambling habit. 175 00:09:59,762 --> 00:10:02,569 When he exhausted his line of credit, he was forced to take 176 00:10:02,668 --> 00:10:04,787 money from less reputable lenders. 177 00:10:04,876 --> 00:10:06,061 Loan sharks. 178 00:10:06,162 --> 00:10:08,048 His bookie gave us the name of a couple local guys he 179 00:10:08,151 --> 00:10:10,364 introduced Arndt to, and we're checking it out. 180 00:10:10,465 --> 00:10:12,139 Says he was married. 181 00:10:12,239 --> 00:10:13,151 "Wife deceased." 182 00:10:13,219 --> 00:10:14,026 What happened to her? 183 00:10:14,109 --> 00:10:15,148 In a car accident. 184 00:10:15,250 --> 00:10:17,130 Two months before Arndt went missing. 185 00:10:17,233 --> 00:10:18,107 Bad one. 186 00:10:18,187 --> 00:10:19,405 She was killed, he nearly was. 187 00:10:19,520 --> 00:10:22,936 But anyway, by that point, Arndt was completely under water. 188 00:10:23,041 --> 00:10:25,242 Shortly after he left the hospital, he went missing. 189 00:10:26,613 --> 00:10:27,641 They find a body? 190 00:10:27,772 --> 00:10:31,585 No, but given the amount of blood spilled, it's doubtful Arndt survived. 191 00:10:31,737 --> 00:10:33,479 Doesn't sound like my guy's MO. 192 00:10:33,580 --> 00:10:35,094 He usually covers his tracks. 193 00:10:35,191 --> 00:10:37,468 That's another reason we think it was his first job. 194 00:10:37,577 --> 00:10:39,476 It was messy, violent. 195 00:10:40,211 --> 00:10:42,020 Probably figured it would be easy, then found out he had a 196 00:10:42,119 --> 00:10:43,440 fight on his hands. 197 00:10:44,577 --> 00:10:46,423 We located one of the loan sharks. 198 00:10:47,091 --> 00:10:48,773 Did you talk to the local detectives? 199 00:10:48,875 --> 00:10:50,191 No, I had their files sent over. 200 00:10:50,300 --> 00:10:51,598 I'd like to speak with them. 201 00:10:51,695 --> 00:10:53,657 Sure. Great. Let me know if you find out anything. 202 00:10:53,788 --> 00:10:55,062 Will do. 203 00:11:15,607 --> 00:11:16,756 Anything yet, detective? 204 00:11:16,896 --> 00:11:18,364 Yep. Our girl's on her way to work. 205 00:11:18,496 --> 00:11:19,280 And you're right. 206 00:11:19,413 --> 00:11:21,353 Someone's got this girl spooked. 207 00:11:23,035 --> 00:11:24,487 How long am I gonna have to tail her? 208 00:11:24,660 --> 00:11:28,005 Long enough for me to identify who she's hiding from. 209 00:11:32,358 --> 00:11:33,667 Hey, did you see a woman come through here? 210 00:11:33,784 --> 00:11:37,264 - Yes, she asked to use the bathroom in the back. - Detective? 211 00:11:37,505 --> 00:11:38,597 Hang on. 212 00:11:51,347 --> 00:11:53,678 So if I were to speculate as to the reason for your labored 213 00:11:53,772 --> 00:11:56,533 - breathing, detective-- - I lost her. 214 00:11:56,646 --> 00:11:57,568 That would be it. 215 00:11:57,712 --> 00:11:59,250 What do you want me to do? 216 00:11:59,441 --> 00:12:00,576 Go back to your day job. 217 00:12:00,669 --> 00:12:02,084 I'll handle it from here. 218 00:12:15,646 --> 00:12:17,155 Hey. What can I get you? 219 00:12:17,277 --> 00:12:19,199 Oh, just some information. 220 00:12:19,335 --> 00:12:22,397 I was in here last night and I thought I saw my neighbour working here-- 221 00:12:22,486 --> 00:12:23,922 - Karen Garner? - Yeah, that's right. 222 00:12:24,027 --> 00:12:26,751 I was passing by again, I thought I'd see if I could catch her. 223 00:12:26,860 --> 00:12:29,207 Normally you would but she called out today. 224 00:12:29,358 --> 00:12:30,236 Another time then. 225 00:12:30,324 --> 00:12:31,736 I'm sure I'll see her around. 226 00:12:41,244 --> 00:12:42,587 Excuse me. 227 00:12:43,577 --> 00:12:46,271 I couldn't help overhear your conversation at the bar. 228 00:12:46,368 --> 00:12:47,625 You're friends with Karen Garner? 229 00:12:47,715 --> 00:12:49,684 Well, more of an acquaintance, actually. 230 00:12:49,828 --> 00:12:52,683 Brad Jennings, US Marshals Service. 231 00:12:52,790 --> 00:12:54,824 Is Karen in some kind of trouble, Deputy? 232 00:12:54,921 --> 00:12:58,675 Karen Garner, also known as Sarah Atkins, is a wanted fugitive. 233 00:12:58,773 --> 00:12:59,651 I'm trying to locate her. 234 00:12:59,728 --> 00:13:01,211 Sorry, I don't know how I could help you. 235 00:13:01,311 --> 00:13:03,103 Well, I thought I heard you say you were neighbors. 236 00:13:03,446 --> 00:13:05,198 Yes, you did. 237 00:13:05,413 --> 00:13:08,263 So maybe you could tell me where you live, Mr.-- 238 00:13:08,368 --> 00:13:10,394 I'm sorry, Deputy, I prefer not to get involved. 239 00:13:10,479 --> 00:13:11,794 I'm not asking you to get involved. 240 00:13:11,877 --> 00:13:13,610 I'm just trying to get your address. 241 00:13:14,348 --> 00:13:16,976 Now, if you prefer, we can do this down at the field office. 242 00:13:17,514 --> 00:13:18,708 Hello, Harold. 243 00:13:19,778 --> 00:13:21,542 Detective Stills-- Organized Crime. 244 00:13:21,691 --> 00:13:23,766 This guy you're talking to is my CI. 245 00:13:23,904 --> 00:13:26,119 He's a Confidential Informant? 246 00:13:26,255 --> 00:13:28,372 And money launderer for the late Don Moretti. 247 00:13:30,064 --> 00:13:31,896 Hey, I've got some questions for him. 248 00:13:32,478 --> 00:13:34,854 You were risking his cover by even approaching him. 249 00:13:35,525 --> 00:13:37,313 Let's go. 250 00:13:38,639 --> 00:13:39,981 What did he want? 251 00:13:40,797 --> 00:13:42,425 Just to ask me some questions. 252 00:13:42,525 --> 00:13:45,604 Funny, I've got a few of those for you too, Harold. 253 00:13:53,437 --> 00:13:55,544 So am I to assume that you were following me? 254 00:13:55,646 --> 00:13:59,990 I think the bigger question is... Are you working a case without me? 255 00:14:00,111 --> 00:14:02,320 I feared that, with this case, you had certain sensitivities. 256 00:14:02,443 --> 00:14:04,075 I thought it best to let you sit it out. 257 00:14:04,190 --> 00:14:06,296 What kind of sensitivities? 258 00:14:07,404 --> 00:14:13,097 Her name-- or at least her aliases... Are Karen Garner and Sarah Atkins. 259 00:14:13,199 --> 00:14:15,408 She has outstanding warrants for identity theft and passing 260 00:14:15,508 --> 00:14:18,039 bad checks, but I don't think she's a potential perpetrator. 261 00:14:18,160 --> 00:14:20,551 I believe that she's on the run from someone. 262 00:14:20,734 --> 00:14:21,572 Who? 263 00:14:21,666 --> 00:14:23,578 Likely someone she was close to. 264 00:14:27,053 --> 00:14:29,592 When I was first building the machine, I kept seeing the same 265 00:14:29,686 --> 00:14:33,523 numbers come up-- a week, a month, six months apart. 266 00:14:36,527 --> 00:14:38,241 Usually women. 267 00:14:38,492 --> 00:14:39,748 At first I thought it was a mistake. 268 00:14:39,829 --> 00:14:42,767 How could anyone's life be repeatedly threatened? 269 00:14:42,899 --> 00:14:47,127 And then I realized... They were living with the person 270 00:14:47,225 --> 00:14:49,476 who would eventually kill them. 271 00:14:54,947 --> 00:14:56,640 I've been working to uncover who she really is. 272 00:14:56,750 --> 00:14:58,648 It might help us identify the threat. 273 00:15:02,748 --> 00:15:07,236 Send me her address and we'll finish discussing my sensitivities later. 274 00:15:30,327 --> 00:15:31,851 Hello, Karen. 275 00:15:32,218 --> 00:15:33,906 Or do you prefer Sarah? 276 00:15:34,652 --> 00:15:36,064 Who the hell are you? 277 00:15:36,159 --> 00:15:37,682 Someone who wants to help you. 278 00:15:37,778 --> 00:15:39,135 You a cop? 279 00:15:39,255 --> 00:15:40,768 No. 280 00:15:40,935 --> 00:15:42,929 But I know you're running from someone. 281 00:15:43,044 --> 00:15:43,844 Who is it? 282 00:15:43,941 --> 00:15:44,687 Boyfriend? 283 00:15:44,776 --> 00:15:46,366 Ex-boyfriend? 284 00:15:46,553 --> 00:15:48,048 Husband? 285 00:15:49,292 --> 00:15:50,364 Husband. 286 00:15:50,457 --> 00:15:52,158 I'm going to ask you one last time. 287 00:15:52,270 --> 00:15:53,431 Who are you? 288 00:15:53,516 --> 00:15:54,909 My name's John. 289 00:15:55,806 --> 00:15:58,401 And I help people out of tough situations. 290 00:15:58,508 --> 00:16:00,318 What do you know about my situation? 291 00:16:00,416 --> 00:16:02,655 I know it was bad enough for you to leave your home, your 292 00:16:02,745 --> 00:16:07,311 life, everything. And I know you'll have to keep running, Karen... 293 00:16:08,526 --> 00:16:10,799 If nobody stops him. 294 00:16:13,211 --> 00:16:15,329 It's Sarah. 295 00:16:16,632 --> 00:16:18,296 My name is Sarah. 296 00:16:18,406 --> 00:16:21,124 What if I said you could stop running, Sarah? 297 00:16:21,789 --> 00:16:24,097 I'd say you don't know my husband. 298 00:16:24,899 --> 00:16:28,035 Mr. Reese, I traced Karen's former alias-- Sarah Atkins-- 299 00:16:28,177 --> 00:16:30,566 To a Chicago apartment where she was living. 300 00:16:30,680 --> 00:16:33,949 Building manager said she paid rent using checks with a different name. 301 00:16:34,070 --> 00:16:35,861 He's sending me one of them now. 302 00:16:36,332 --> 00:16:37,983 Sarah Jennings. 303 00:16:38,983 --> 00:16:40,802 Jennings-- He's her husband. 304 00:16:40,905 --> 00:16:42,290 He's the Marshal. 305 00:16:42,590 --> 00:16:43,780 How did you know that? 306 00:16:43,889 --> 00:16:45,191 That's not important. 307 00:16:45,697 --> 00:16:47,796 What's important is we can help you. 308 00:16:47,900 --> 00:16:48,562 We? 309 00:16:48,665 --> 00:16:51,526 I have a colleague who will watch over you while I take care of things. 310 00:16:51,941 --> 00:16:53,294 We need you to stay here. 311 00:16:53,399 --> 00:16:55,025 What is it you're gonna do? 312 00:16:55,739 --> 00:16:58,876 Make it so you don't have to be afraid anymore. 313 00:17:06,123 --> 00:17:07,894 That's everything we have on Peter Arndt. 314 00:17:08,004 --> 00:17:09,230 Thanks. 315 00:17:09,540 --> 00:17:11,963 Did this look like a professional hit to you, detective? 316 00:17:12,067 --> 00:17:12,918 It's hard to say. 317 00:17:13,022 --> 00:17:15,354 We don't get a lot of contract killings up this way. 318 00:17:15,454 --> 00:17:18,703 But this guy Arndt owed a lot of money to some dangerous people. 319 00:17:20,746 --> 00:17:21,951 And this? 320 00:17:22,127 --> 00:17:24,443 Accident report from a car crash Arndt and his wife were in. 321 00:17:24,538 --> 00:17:25,299 Single car. 322 00:17:25,406 --> 00:17:27,027 Husband swerved to avoid a deer. 323 00:17:27,127 --> 00:17:28,652 Wife was killed. 324 00:17:28,757 --> 00:17:29,499 It's a hell of a thing. 325 00:17:29,634 --> 00:17:33,011 Guy survives a crash like that only to get taken out two months later. 326 00:17:35,079 --> 00:17:36,230 I got to take this. 327 00:17:36,488 --> 00:17:38,048 Thank you. 328 00:18:48,769 --> 00:18:50,247 No new messages. 329 00:18:50,348 --> 00:18:52,709 To listen to saved messages, press 9. 330 00:18:52,861 --> 00:18:54,175 It's me. 331 00:18:55,231 --> 00:18:56,755 Jessica, I mean. 332 00:19:02,783 --> 00:19:05,103 I don't even know if you check this number. 333 00:19:08,147 --> 00:19:10,721 Um, I need to talk. 334 00:19:15,921 --> 00:19:17,839 Oh, you scared me. 335 00:19:18,920 --> 00:19:20,287 Who are you calling? 336 00:19:20,850 --> 00:19:22,137 Nobody. 337 00:19:22,735 --> 00:19:23,354 That's funny. 338 00:19:23,452 --> 00:19:25,257 It sounded like you were calling somebody. 339 00:19:44,163 --> 00:19:45,156 Jessica Arndt. 340 00:19:45,269 --> 00:19:46,269 Pretty girl. 341 00:19:46,364 --> 00:19:47,557 Dead on the scene. 342 00:19:47,648 --> 00:19:49,550 Blunt force head injury from the rollover. 343 00:19:49,638 --> 00:19:51,090 No seat belt. 344 00:19:52,752 --> 00:19:54,850 Do you still have her x-rays? 345 00:19:56,259 --> 00:19:58,116 Uh... 346 00:19:58,322 --> 00:19:59,198 Arndt. 347 00:19:59,285 --> 00:20:01,206 There we go. 348 00:20:01,442 --> 00:20:04,571 In your report, you identified two previous fractures-- 349 00:20:04,663 --> 00:20:06,150 A broken wrist and cracked rib. 350 00:20:06,260 --> 00:20:07,066 Mm-hmm. 351 00:20:07,163 --> 00:20:08,139 May I? 352 00:20:13,762 --> 00:20:15,595 Is that a spiral fracture? 353 00:20:15,712 --> 00:20:17,221 I suppose it is. 354 00:20:17,900 --> 00:20:20,686 She'd get that from having her wrist twisted-- 355 00:20:20,791 --> 00:20:23,555 Hard-- As opposed to falling on it, right? 356 00:20:23,758 --> 00:20:25,210 - Come here. - You're hurting me. 357 00:20:25,893 --> 00:20:27,738 One other thing. 358 00:20:28,283 --> 00:20:31,995 You listed her cause of death as... Blunt force trauma to the head 359 00:20:32,116 --> 00:20:33,654 and a broken neck. 360 00:20:33,755 --> 00:20:34,932 As I said. 361 00:20:35,042 --> 00:20:37,767 Could someone suffer those kinds of injuries if the car's 362 00:20:37,896 --> 00:20:40,668 front and side air bags deployed? 363 00:20:40,772 --> 00:20:44,469 Not likely, but a body is, uh, subjected to extreme forces 364 00:20:44,581 --> 00:20:45,413 in a crash like that. 365 00:20:45,496 --> 00:20:48,532 Is it possible she could have had these injuries before the accident? 366 00:20:48,680 --> 00:20:49,936 You're hurting my arm. 367 00:20:50,031 --> 00:20:51,258 Get back here! 368 00:20:54,692 --> 00:20:55,307 No, no. 369 00:20:55,407 --> 00:20:56,242 Baby. Baby. 370 00:20:56,332 --> 00:20:57,670 Jess. 371 00:20:57,765 --> 00:20:58,973 Hey. 372 00:21:02,802 --> 00:21:04,701 Detective, I don't know what cases you're used to seeing 373 00:21:04,793 --> 00:21:08,800 down in Manhattan, but up here, car crashes account for most of my business. 374 00:21:09,017 --> 00:21:12,930 Just because something's possible doesn't mean it's probable. 375 00:21:13,819 --> 00:21:15,214 Excuse me. 376 00:21:15,558 --> 00:21:17,008 Carter. 377 00:21:17,101 --> 00:21:19,625 Detective, I'm heading up to speak with Arndt's closest family-- 378 00:21:19,717 --> 00:21:20,590 His mother-in-law. 379 00:21:20,688 --> 00:21:22,480 See if she knew anything about his money problems. 380 00:21:22,572 --> 00:21:23,980 Send me the address. I'll meet you there. 381 00:21:24,080 --> 00:21:25,270 All right. Will do. 382 00:21:26,800 --> 00:21:28,723 I'm watching Sarah's apartment and I'm tracking the 383 00:21:28,827 --> 00:21:31,122 GPS on her phone, Mr. Reese. 384 00:21:32,092 --> 00:21:34,915 I've also discovered some new information about her husband. 385 00:21:35,098 --> 00:21:38,403 According to the Denver Public Records Database, Jennings was 386 00:21:38,544 --> 00:21:41,930 sued twice for excessive use of force on the job. 387 00:21:42,027 --> 00:21:44,062 Both cases were dismissed. 388 00:21:44,515 --> 00:21:47,348 He falsified the warrants on Sarah. 389 00:21:47,971 --> 00:21:50,983 Trumped up the charges to enlist the entire US Marshal Service 390 00:21:51,098 --> 00:21:52,524 in helping him stalk his wife. 391 00:21:52,629 --> 00:21:54,518 That's why she can't stop running. 392 00:21:54,635 --> 00:21:57,168 Only one way to deal with guys like this, guys who hide who 393 00:21:57,278 --> 00:21:59,377 they really are until they get home. 394 00:21:59,726 --> 00:22:01,225 What will you do, Mr. Reese? 395 00:22:01,588 --> 00:22:04,007 Show 'em what a real monster looks like. 396 00:22:19,263 --> 00:22:21,372 Detective... uh, what was it? 397 00:22:21,477 --> 00:22:22,388 Stills? 398 00:22:22,482 --> 00:22:24,155 You have a change of heart about me quest-- 399 00:22:29,126 --> 00:22:31,182 Your fellow deputies know why you're here? 400 00:22:32,133 --> 00:22:34,370 Chasing your terrified wife? 401 00:22:35,857 --> 00:22:39,808 If you come after her again... I will kill you. 402 00:22:39,991 --> 00:22:42,340 No one will be able to protect you from me. 403 00:22:45,025 --> 00:22:46,477 Do you understand? 404 00:23:06,072 --> 00:23:08,719 Finch, we're gonna want to move Sarah to a safer location. 405 00:23:08,825 --> 00:23:09,474 Agreed. 406 00:23:09,563 --> 00:23:11,894 And then maybe you can explain the wisdom of antagonizing an 407 00:23:12,010 --> 00:23:14,725 entire law enforcement agency. 408 00:23:26,648 --> 00:23:29,121 Mr. Reese, we have a problem. 409 00:23:32,806 --> 00:23:33,901 Hi. 410 00:23:34,054 --> 00:23:35,573 Uh, one way to New Haven, please. 411 00:23:35,663 --> 00:23:37,000 Sure. Just need photo ID. 412 00:23:41,186 --> 00:23:42,321 Thank you. 413 00:23:42,432 --> 00:23:43,667 Thank you. 414 00:23:49,275 --> 00:23:50,820 Is something wrong? 415 00:24:10,697 --> 00:24:11,970 Stop right there! 416 00:24:12,093 --> 00:24:13,524 Get down on the ground! 417 00:24:13,628 --> 00:24:16,366 Karen Garner, we have a warrant for your arrest! 418 00:24:16,486 --> 00:24:18,530 Suspect in custody, track 20. 419 00:24:20,204 --> 00:24:20,921 Yes, detective. 420 00:24:21,005 --> 00:24:22,759 I just heard on the radio your girl got popped. 421 00:24:23,043 --> 00:24:24,463 Down at the train station. 422 00:24:24,657 --> 00:24:26,453 They picked her up on a Marshal's BOLO. 423 00:24:26,554 --> 00:24:27,328 Where is she now? 424 00:24:27,414 --> 00:24:28,577 Probably still there. 425 00:24:28,686 --> 00:24:30,895 Transit cops will hold her till the Marshals can pick her up. 426 00:24:31,056 --> 00:24:32,171 Thanks, detective. 427 00:24:32,271 --> 00:24:33,847 Have to get to the train station. 428 00:24:43,820 --> 00:24:45,779 We're too late. Jennings already picked her up. 429 00:24:45,883 --> 00:24:48,475 With his cover blown, he can't take her home through official channels. 430 00:24:49,093 --> 00:24:51,549 He's gonna make her disappear, Finch. 431 00:24:52,777 --> 00:24:54,399 We need to get to her. 432 00:24:56,263 --> 00:24:57,753 I may have a way. 433 00:24:59,318 --> 00:25:04,357 Government vehicles now have mobile hotspots for Internet access-- 434 00:25:04,479 --> 00:25:05,386 Like this one. 435 00:25:05,465 --> 00:25:06,780 That include Marshal vehicles? 436 00:25:06,876 --> 00:25:07,545 Yes. 437 00:25:07,664 --> 00:25:09,161 So I can get into their network. 438 00:25:09,278 --> 00:25:12,842 The trick will be figuring out which vehicle is Jennings'. 439 00:25:14,853 --> 00:25:15,735 That's him. 440 00:25:15,823 --> 00:25:16,846 West Side highway. 441 00:25:16,927 --> 00:25:18,496 He's taking her out of the city. 442 00:25:18,908 --> 00:25:20,221 Get out. 443 00:25:20,337 --> 00:25:21,785 Excuse me? 444 00:25:23,010 --> 00:25:25,472 Leave the laptop now, Harold. 445 00:25:25,566 --> 00:25:27,342 And get out. 446 00:25:50,017 --> 00:25:52,152 Your daughter was so beautiful. 447 00:25:52,415 --> 00:25:54,027 Oh, thank you. 448 00:25:54,549 --> 00:25:56,023 Were you two close? 449 00:25:56,120 --> 00:25:57,312 Very. 450 00:25:57,413 --> 00:25:59,793 We spoke most every day. 451 00:26:00,671 --> 00:26:03,675 So you said you had some questions about Peter? 452 00:26:03,775 --> 00:26:04,607 Uh, yes, ma'am. 453 00:26:04,713 --> 00:26:08,213 Uh, prior to his disappearance, were you aware of your son-in-law's financial 454 00:26:08,316 --> 00:26:09,767 difficulties? 455 00:26:10,009 --> 00:26:11,405 No. 456 00:26:11,520 --> 00:26:12,839 Peter had a good job. 457 00:26:12,938 --> 00:26:14,461 He was a good provider. 458 00:26:14,687 --> 00:26:20,570 Based on our information, he owed more than $3 million to various entities. 459 00:26:23,351 --> 00:26:27,311 Well, Jessica once mentioned that they were going through a rough patch. 460 00:26:27,483 --> 00:26:30,139 But that Peter was turning things around. 461 00:26:30,548 --> 00:26:32,514 That was just before the accident. 462 00:26:32,603 --> 00:26:34,289 Excuse me. 463 00:26:35,995 --> 00:26:39,755 When you said Jessica told you "they were going through a rough patch," 464 00:26:39,912 --> 00:26:42,640 was she talking about money, or her and Peter? 465 00:26:42,738 --> 00:26:43,284 Oh, no. 466 00:26:43,381 --> 00:26:45,342 Jessica and Peter had a good marriage. 467 00:26:45,441 --> 00:26:49,397 - I mean, they had problems, like any married couple, but-- - Detective. 468 00:26:49,500 --> 00:26:50,622 See you a minute? 469 00:26:53,404 --> 00:26:56,196 I just got a call that a guy in a suit assaulted four deputy 470 00:26:56,290 --> 00:26:58,205 Marshals in their downtown field office. 471 00:26:58,299 --> 00:26:59,101 Wait. What? 472 00:26:59,222 --> 00:26:59,817 I know. 473 00:26:59,933 --> 00:27:00,790 I'm heading back down there to follow up. 474 00:27:00,884 --> 00:27:02,368 Do you mind wrapping things up with the mother? 475 00:27:02,445 --> 00:27:03,338 It looks like a dead end. 476 00:27:03,432 --> 00:27:04,693 Sure. 477 00:27:09,563 --> 00:27:10,457 Detective Carter. 478 00:27:10,543 --> 00:27:12,813 What's this about an incident with four deputy Marshals? 479 00:27:12,929 --> 00:27:13,948 I've got it under control. 480 00:27:14,031 --> 00:27:14,711 Are you sure? 481 00:27:14,806 --> 00:27:15,905 'Cause it doesn't sound like it. 482 00:27:16,001 --> 00:27:17,238 Yes, detective. 483 00:27:17,380 --> 00:27:20,320 So how is your New Rochelle investigation going? 484 00:27:20,423 --> 00:27:24,479 Donnelly hasn't found anything so far, but I think I have. 485 00:27:24,599 --> 00:27:25,253 Oh? 486 00:27:25,348 --> 00:27:28,158 Yeah, I think Arndt killed his wife and covered it up. 487 00:27:28,256 --> 00:27:30,223 The kind of thing you guys usually intervene in, except 488 00:27:30,323 --> 00:27:32,524 this time your partner was too late. 489 00:27:32,893 --> 00:27:35,621 Still don't understand John's connection to this. 490 00:27:35,710 --> 00:27:37,738 Are you sure there isn't anything you can tell me? 491 00:27:37,826 --> 00:27:39,557 I'm sure you'll make sense of it, detective. 492 00:27:46,172 --> 00:27:49,479 You were saying something about problems between Jessica and Peter. 493 00:27:49,568 --> 00:27:51,480 Oh, you know, just little spats. 494 00:27:52,121 --> 00:27:53,913 Not even worth mentioning. 495 00:27:54,676 --> 00:27:57,924 Do you know if these spats ever went beyond words? 496 00:27:58,882 --> 00:28:00,303 I'm not sure what you mean. 497 00:28:00,408 --> 00:28:02,198 Did they become physical? 498 00:28:03,056 --> 00:28:05,134 What is it you're suggesting? 499 00:28:08,738 --> 00:28:10,045 Nothing. 500 00:28:10,158 --> 00:28:11,960 Just some routine questions. 501 00:28:12,050 --> 00:28:12,929 I should get going. 502 00:28:13,016 --> 00:28:14,394 I'm sorry for troubling you. 503 00:28:14,487 --> 00:28:18,543 Peter had his faults, but he loved Jessica. 504 00:28:19,019 --> 00:28:20,635 And she loved him. 505 00:28:22,024 --> 00:28:24,123 I'm sure she did, ma'am. 506 00:28:24,298 --> 00:28:28,655 He was so much better than her... usual type. 507 00:28:33,277 --> 00:28:35,275 She was seeing someone before Peter? 508 00:28:35,382 --> 00:28:37,658 She had a fling with a soldier. 509 00:28:37,847 --> 00:28:40,335 Back when she was living in Tacoma. 510 00:28:40,888 --> 00:28:42,997 This soldier-- Do you remember his name? 511 00:28:43,115 --> 00:28:44,204 No. 512 00:28:44,305 --> 00:28:46,201 They weren't together very long. 513 00:28:46,886 --> 00:28:50,288 He was always away on duty, and then she'd be alone. 514 00:28:50,580 --> 00:28:52,768 That wasn't the life for her. 515 00:28:52,872 --> 00:28:56,006 He told her the same thing-- Told her not to wait for him. 516 00:28:59,125 --> 00:29:03,914 However, sometimes I now wonder... If she had waited for him, 517 00:29:04,021 --> 00:29:07,580 maybe things could have worked out, maybe she would be happy. 518 00:29:08,291 --> 00:29:10,456 And we'd talk again. 519 00:29:13,908 --> 00:29:17,138 Can I ask, do you have any pictures of this man? 520 00:29:17,236 --> 00:29:18,675 I don't. 521 00:29:18,762 --> 00:29:20,818 But I still have some of Jessica's things. 522 00:29:20,926 --> 00:29:22,950 You're welcome to look through them if you like. 523 00:29:23,022 --> 00:29:24,572 Sure. 524 00:30:18,099 --> 00:30:19,668 Jessica. 525 00:30:20,982 --> 00:30:21,837 Oh, yeah. 526 00:30:21,957 --> 00:30:23,609 I got engaged. 527 00:30:25,877 --> 00:30:27,415 His name's Peter. 528 00:30:30,400 --> 00:30:32,715 That's one of the things you learn over there. 529 00:30:33,350 --> 00:30:35,390 In the end, we're all alone. 530 00:30:35,839 --> 00:30:37,958 And no one's coming to save you. 531 00:30:38,372 --> 00:30:40,029 Be happy with Peter. 532 00:30:40,201 --> 00:30:41,777 You don't believe that? 533 00:30:44,656 --> 00:30:50,585 Tell me to wait for you and... Say those words and I will. 534 00:30:54,618 --> 00:30:56,914 Hey, cheers. 535 00:31:06,046 --> 00:31:08,353 In the end, we're all alone. 536 00:31:09,721 --> 00:31:11,765 And no one's coming to save you. 537 00:31:13,143 --> 00:31:14,630 Gene? 538 00:31:14,801 --> 00:31:15,333 Hey. 539 00:31:15,433 --> 00:31:16,303 Joss Carter. 540 00:31:16,400 --> 00:31:17,340 Good. 541 00:31:17,460 --> 00:31:19,076 Listen, I need a favor. 542 00:31:19,584 --> 00:31:21,837 Yeah, personnel file-- First name John. 543 00:31:21,956 --> 00:31:23,095 Special Forces. 544 00:31:23,189 --> 00:31:26,571 Stationed at Fort Lewis between between June and September of '01. 545 00:31:26,666 --> 00:31:28,183 My eyes only. 546 00:31:28,324 --> 00:31:29,955 Yeah, thanks, Gene. 547 00:31:39,069 --> 00:31:40,105 Mr. Reese. 548 00:31:40,210 --> 00:31:41,120 What is it, Finch? 549 00:31:41,212 --> 00:31:44,215 What exactly is your plan once you catch up to Deputy Jennings? 550 00:31:44,361 --> 00:31:46,527 To get Sarah away from him. 551 00:31:46,714 --> 00:31:47,880 And Jennings? 552 00:31:47,982 --> 00:31:50,027 Jennings had his chance. 553 00:31:50,844 --> 00:31:52,501 He didn't take it. 554 00:31:52,598 --> 00:31:53,987 I think, under the circumstances, it might be a 555 00:31:54,068 --> 00:31:56,440 good idea to bring the police in on this one. 556 00:31:56,525 --> 00:31:58,538 Finch, you hired me to take care of these things. 557 00:31:58,655 --> 00:32:01,455 You don't like how I do it, hire someone else. 558 00:32:02,171 --> 00:32:03,889 Mr. Reese? 559 00:32:03,999 --> 00:32:05,501 John? 560 00:32:16,100 --> 00:32:17,604 - Carter. - Hello, detective. 561 00:32:17,703 --> 00:32:21,949 This New Rochelle business-- The car accident, the cover up, Jessica. 562 00:32:22,101 --> 00:32:23,855 You knew what I'd find, didn't you? 563 00:32:23,950 --> 00:32:25,943 Knowing isn't always a blessing, detective. 564 00:32:26,032 --> 00:32:26,630 True. 565 00:32:26,722 --> 00:32:29,671 But, I confess, I was calling with a more urgent problem-- John. 566 00:32:29,779 --> 00:32:31,486 Don't tell me you've lost him again. 567 00:32:31,589 --> 00:32:36,281 No, I know where he is. I just... can't reach him. 568 00:32:37,194 --> 00:32:39,002 Or stop him. 569 00:32:49,881 --> 00:32:51,631 Why are we here, Brad? 570 00:32:53,255 --> 00:32:55,798 I wanted us to have some time together, baby. 571 00:32:55,966 --> 00:32:57,462 Just you and me. 572 00:32:58,808 --> 00:33:02,103 I don't know how things got so out of hand with us. 573 00:33:02,436 --> 00:33:05,276 But, I promise, I'm going to fix it. 574 00:33:07,110 --> 00:33:09,310 You don't have to run anymore. 575 00:33:12,787 --> 00:33:16,059 You believe me... right? 576 00:33:16,358 --> 00:33:17,525 I do. 577 00:33:17,624 --> 00:33:21,018 I do believe you, I do believe-- Mmm. 578 00:33:27,277 --> 00:33:30,327 So maybe we can take these off now? 579 00:33:41,559 --> 00:33:44,132 You never did know what to say, did you? 580 00:34:00,661 --> 00:34:01,991 I know what you're thinking. 581 00:34:02,090 --> 00:34:03,323 That this is my fault. 582 00:34:03,411 --> 00:34:05,159 That, somehow, I wanted this. 583 00:34:05,276 --> 00:34:09,769 But have you ever considered how hard this has been for me? 584 00:34:09,917 --> 00:34:11,947 The trouble I've gone through for you? 585 00:34:12,077 --> 00:34:13,663 What's it gonna take, Sarah? 586 00:34:15,989 --> 00:34:17,755 I love you so much. 587 00:34:20,927 --> 00:34:23,014 But I can't do this anymore. 588 00:34:48,658 --> 00:34:50,172 Go. 589 00:34:50,433 --> 00:34:51,259 Where? 590 00:34:51,361 --> 00:34:52,763 Anywhere you want. 591 00:34:53,095 --> 00:34:54,870 You're free. 592 00:34:59,034 --> 00:35:00,771 Thank you. 593 00:35:02,011 --> 00:35:03,721 Sarah. 594 00:35:04,755 --> 00:35:07,245 She's gone. It's over. 595 00:35:09,708 --> 00:35:11,027 Something funny? 596 00:35:11,128 --> 00:35:13,885 You've never been in love, have you? 597 00:35:16,597 --> 00:35:19,421 Really, truly in love? 598 00:35:19,519 --> 00:35:20,640 Why? 599 00:35:20,737 --> 00:35:26,394 Because then you'd know... It'll never be over. 600 00:35:26,860 --> 00:35:28,587 It is for you. 601 00:35:54,431 --> 00:35:57,910 Your friend told me I might find you up this way. 602 00:35:59,570 --> 00:36:01,902 I can't let you take him, John. 603 00:36:02,008 --> 00:36:04,482 This can't end like New Rochelle. 604 00:36:06,007 --> 00:36:07,623 Do I need to look in the trunk? 605 00:36:07,717 --> 00:36:09,967 You can do whatever you like. 606 00:36:10,077 --> 00:36:12,530 It isn't gonna change what I have to do. 607 00:36:12,629 --> 00:36:14,385 Let me have him, John. 608 00:36:15,870 --> 00:36:17,833 If I do, he'll get away with it. 609 00:36:17,926 --> 00:36:20,244 I'll see that he doesn't. 610 00:36:21,031 --> 00:36:23,064 It won't be up to you. 611 00:36:23,169 --> 00:36:25,169 That's my point. 612 00:36:25,628 --> 00:36:29,348 There are things you can do, detective, and things you can't. 613 00:36:29,456 --> 00:36:30,774 And that's where I come in. 614 00:36:30,893 --> 00:36:34,066 I can't allow you to just execute people. 615 00:36:34,153 --> 00:36:36,044 This isn't on you. 616 00:36:36,155 --> 00:36:37,921 It's on me. 617 00:36:39,585 --> 00:36:41,854 All I'm asking for is your trust. 618 00:36:41,970 --> 00:36:42,654 What? 619 00:36:42,757 --> 00:36:44,415 For you to do the right thing? 620 00:36:44,508 --> 00:36:46,859 That I'll do what needs to be done. 621 00:37:13,067 --> 00:37:15,620 Sullivan send you? 622 00:37:16,090 --> 00:37:20,548 This supposed to be some kind of, uh... Intimidation? 623 00:37:21,336 --> 00:37:23,206 I don't have his money. 624 00:37:24,727 --> 00:37:27,767 You don't have anything I want. 625 00:37:28,986 --> 00:37:31,361 Not anymore. 626 00:37:32,075 --> 00:37:33,820 Who the hell are you? 627 00:37:33,921 --> 00:37:35,962 Good question. 628 00:37:37,623 --> 00:37:41,401 Haven't known the answer for a long time. 629 00:37:42,689 --> 00:37:45,426 I know who I was. 630 00:37:48,154 --> 00:37:50,956 I was the guy who left her behind. 631 00:37:51,103 --> 00:37:52,290 You know why? 632 00:37:52,388 --> 00:37:53,538 The real reason? 633 00:37:53,637 --> 00:37:56,731 Because I thought she deserved someone better than me. 634 00:37:59,652 --> 00:38:02,809 I thought she deserved someone who would look after her... 635 00:38:04,760 --> 00:38:06,925 Be there for her. 636 00:38:08,467 --> 00:38:11,667 I thought she deserved someone like you. 637 00:38:14,813 --> 00:38:16,847 So I don't know. 638 00:38:17,214 --> 00:38:19,789 I was hoping you could tell me. 639 00:38:19,894 --> 00:38:21,397 Tell you what? 640 00:38:21,525 --> 00:38:24,233 Who I'm supposed to be now. 641 00:38:25,543 --> 00:38:27,820 Now that she's gone. 642 00:38:27,929 --> 00:38:33,453 See... when you find that one person who connects you to the world... 643 00:38:34,518 --> 00:38:36,883 You become someone different... 644 00:38:37,949 --> 00:38:41,045 Someone better. 645 00:38:42,638 --> 00:38:45,048 When that person is taken from you... 646 00:38:46,943 --> 00:38:49,110 What do you become then? 647 00:39:26,991 --> 00:39:30,008 I was beginning to wonder when I was going to hear from you again. 648 00:39:30,119 --> 00:39:32,873 I had some business to take care of, out of town. 649 00:39:32,986 --> 00:39:37,729 I trust you now fully appreciate why I couldn't tell you about Sarah's case. 650 00:39:38,442 --> 00:39:42,089 I hope you now understand why you should have. 651 00:39:52,162 --> 00:39:54,042 Did you know? 652 00:39:55,622 --> 00:39:59,235 Was she one of those numbers that came up again and again? 653 00:40:00,334 --> 00:40:02,186 What I know, Mr. Reese... 654 00:40:02,600 --> 00:40:03,927 Is that New Rochelle happened 655 00:40:04,070 --> 00:40:06,036 before we started working together. 656 00:40:06,801 --> 00:40:10,370 And because of that, there was nothing that either one of us could have done. 657 00:40:19,368 --> 00:40:22,216 Forgot to include that in your birthday present. 658 00:40:22,316 --> 00:40:23,956 Must have slipped my mind. 659 00:40:42,619 --> 00:40:44,568 ♪ Pain ♪ 660 00:40:46,538 --> 00:40:51,149 ♪ I guess it's a matter of sensation ♪ 661 00:40:55,290 --> 00:41:00,786 ♪ but somehow you have ways ♪ 662 00:41:00,891 --> 00:41:05,043 ♪ of avoiding it all ♪ 663 00:41:07,172 --> 00:41:12,739 ♪ in my mind I have shot you ♪ 664 00:41:12,827 --> 00:41:16,963 ♪ and stabbed you through your heart ♪ 665 00:41:20,065 --> 00:41:23,369 ♪ I just didn't understand... ♪ 666 00:41:25,349 --> 00:41:27,408 Hello. 667 00:41:27,515 --> 00:41:29,152 Detective Carter? 668 00:41:29,337 --> 00:41:31,466 This is warden Gustavo Pena. 669 00:41:31,565 --> 00:41:33,829 I'm calling from Torreon penitentiary. 670 00:41:34,028 --> 00:41:34,749 Yes? 671 00:41:34,850 --> 00:41:37,645 I have been asked to inform you we have your fugitive in custody. 672 00:41:37,719 --> 00:41:38,761 My fugitive? 673 00:41:38,844 --> 00:41:40,036 Yes. 674 00:41:40,131 --> 00:41:43,519 A Marshal Jennings delivered him to us, along with ten kilos 675 00:41:43,602 --> 00:41:46,275 of uncut heroin found in his possession. 676 00:41:46,369 --> 00:41:53,683 Uh, this Marshal-- Just so I'm clear-- Was he tall, dark hair, in a suit? 677 00:41:53,774 --> 00:41:54,492 That's him. 678 00:41:54,585 --> 00:41:57,050 He said you were the original arresting officer and informed 679 00:41:57,142 --> 00:41:59,565 me to tell you that we have him in custody. 680 00:41:59,650 --> 00:42:01,565 He's going to be here for a long time. 681 00:42:01,659 --> 00:42:02,862 Thank you, warden. 682 00:42:02,970 --> 00:42:04,346 One other thing. 683 00:42:04,934 --> 00:42:07,549 Do you have any other Americans in your prison? 684 00:42:07,663 --> 00:42:09,247 One or two. 685 00:42:09,535 --> 00:42:11,046 Thanks. 686 00:42:22,156 --> 00:42:24,335 ♪ Strange ♪ 687 00:42:26,322 --> 00:42:31,113 ♪ it seems like a character mutation ♪ 688 00:42:33,261 --> 00:42:36,680 ♪ I can't make myself ♪ 689 00:42:38,700 --> 00:42:42,769 ♪ to destroy upon command ♪ 690 00:42:46,284 --> 00:42:50,275 ♪ somehow forgiveness ♪ 691 00:42:51,888 --> 00:42:58,413 ♪ lets the evil make a loss ♪ 692 00:42:59,976 --> 00:43:05,815 ♪ no you can't hide what you intend... ♪ 693 00:43:09,789 --> 00:43:11,674 I'm sorry to have to tell you this. 694 00:43:12,293 --> 00:43:15,676 Jessica died in a car accident. 695 00:43:21,525 --> 00:43:22,856 Sorry. 696 00:43:23,748 --> 00:43:26,226 ♪ There's no way to stop ♪ 697 00:43:26,330 --> 00:43:31,164 ♪ and the more I try to hurt you... ♪ 698 00:43:34,194 --> 00:43:35,604 I'm so sorry. 699 00:43:35,756 --> 00:43:37,356 ♪ The more it backfires ♪ 700 00:43:42,462 --> 00:43:55,304 Sync and corrections by n17t01 www.MY-SUBS.com 50449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.