All language subtitles for Person.of.interest.S01E13.LOL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,972 --> 00:00:03,598 You are being watched. 2 00:00:04,133 --> 00:00:06,535 The government has a secret system-- 3 00:00:06,537 --> 00:00:11,156 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:11,158 --> 00:00:13,408 I know, because I built it. 5 00:00:13,410 --> 00:00:15,744 I designed the machine to detect acts of terror, 6 00:00:15,746 --> 00:00:17,613 but it sees everything... 7 00:00:17,615 --> 00:00:20,365 Violent crimes involving ordinary people, 8 00:00:20,367 --> 00:00:21,816 people like you, 9 00:00:21,818 --> 00:00:25,487 crimes the government considered irrelevant. 10 00:00:25,489 --> 00:00:28,857 They wouldn't act, so I decided I would. 11 00:00:28,859 --> 00:00:30,709 But I needed a partner-- 12 00:00:30,711 --> 00:00:33,428 Someone with the skills to intervene. 13 00:00:33,430 --> 00:00:37,633 Hunted by the authorities, we work in secret. 14 00:00:37,635 --> 00:00:39,551 You will never find us. 15 00:00:39,553 --> 00:00:41,553 But victim or perpetrator, 16 00:00:41,555 --> 00:00:44,489 if your number's up, we'll find you. 17 00:00:45,042 --> 00:00:49,715 Sync and corrections by n17t01 www.MY-SUBS.com 18 00:01:15,421 --> 00:01:18,223 Good morning, Mr. Reese. 19 00:01:24,230 --> 00:01:25,880 Mr. Reese? 20 00:01:25,882 --> 00:01:28,767 A bit of a bad connection. 21 00:01:28,769 --> 00:01:30,819 Were you able to convince Mr. Billick 22 00:01:30,821 --> 00:01:32,821 to abandon his plan to kill his ex-wife? 23 00:01:32,823 --> 00:01:35,524 I'm working on it, Finch. 24 00:01:35,526 --> 00:01:36,908 Whoa-ah! 25 00:01:46,402 --> 00:01:48,537 Yeah, Finch. What is it? 26 00:02:08,524 --> 00:02:12,361 Pretty sure that's a parole violation, Teddy. 27 00:02:12,363 --> 00:02:14,396 Hello, Finch. 28 00:02:14,398 --> 00:02:16,398 Billick and I just came to an understanding. 29 00:02:16,400 --> 00:02:18,900 Good, because we have a new number. 30 00:02:18,902 --> 00:02:21,269 Had a feeling you were going to say that. 31 00:02:21,271 --> 00:02:22,487 I'm sending you an address. 32 00:02:22,489 --> 00:02:23,938 Call me when you get there. 33 00:02:23,940 --> 00:02:26,775 You sure he's the right guy? 34 00:02:26,777 --> 00:02:30,379 He's perfect. 35 00:02:35,718 --> 00:02:37,969 So what's this guy's story, Finch? 36 00:02:37,971 --> 00:02:41,473 Scott Powell-- 38. 37 00:02:41,475 --> 00:02:44,459 He's a construction project manager for the city. 38 00:02:44,461 --> 00:02:46,628 Seems like a family man. 39 00:02:46,630 --> 00:02:48,230 His wife's name is Leslie. 40 00:02:48,232 --> 00:02:51,516 Son is Owen, daughter Mia. 41 00:02:51,518 --> 00:02:52,934 Oh, my goodness. 44 00:02:55,489 --> 00:02:56,738 It's a horse. Of course it's a horse. 45 00:02:56,740 --> 00:02:59,024 I knew it was a horse. I was just testing. 46 00:02:59,026 --> 00:03:00,325 Did you lose your watch? 47 00:03:00,327 --> 00:03:03,111 Uh, no. It's around here somewhere. 48 00:03:03,113 --> 00:03:06,081 All right, guys, daddy's got to go to work. 49 00:03:06,083 --> 00:03:07,999 - All right. Bye. - Love you, baby. 50 00:03:08,001 --> 00:03:09,968 - You too. Be good. - All right. 51 00:03:11,754 --> 00:03:14,623 Are you still there, Mr. Reese? 52 00:03:14,625 --> 00:03:17,542 You ever crave a more conventional life, Finch? 53 00:03:17,544 --> 00:03:21,747 If by "conventional" you mean a life without the numbers, 54 00:03:21,749 --> 00:03:24,199 it has crossed my mind. 55 00:03:24,201 --> 00:03:27,335 It looks like Powell has a pretty normal one. 56 00:03:27,337 --> 00:03:29,438 If there's one thing our little venture 57 00:03:29,440 --> 00:03:31,690 has proven, Mr. Reese, it's that people are rarely 58 00:03:31,692 --> 00:03:35,844 what they seem. 59 00:03:43,286 --> 00:03:46,621 Finch, looks like Powell's playing hooky. 60 00:03:46,623 --> 00:03:48,707 He's heading into a park. 61 00:03:48,709 --> 00:03:49,958 Could be meeting somebody. 62 00:03:49,960 --> 00:03:53,211 Are you up on his phone? 63 00:03:53,213 --> 00:03:55,330 I'm about to be. 64 00:04:07,677 --> 00:04:08,860 Hi, yeah. 65 00:04:08,862 --> 00:04:11,062 Calling about the installer job you have listed 66 00:04:11,064 --> 00:04:13,014 in the-- in the paper here. 67 00:04:13,016 --> 00:04:15,100 I'm sorry, sir. That position's been filled. 68 00:04:15,102 --> 00:04:17,853 Oh. Um, well, do you have 69 00:04:17,855 --> 00:04:19,738 any other positions available at this time? Or-- 70 00:04:22,109 --> 00:04:25,527 Finch, Powell's not skipping work, 71 00:04:25,529 --> 00:04:26,528 he's out of work. 72 00:04:26,530 --> 00:04:28,029 Yes. 73 00:04:28,031 --> 00:04:30,749 I'm just discovering that the city's employee directory 74 00:04:30,751 --> 00:04:32,467 is grossly out of date. 75 00:04:32,469 --> 00:04:34,669 A casualty of public employee cutbacks. 76 00:04:34,671 --> 00:04:37,372 The same cutbacks have put Mr. Powell out of a job-- 77 00:04:37,374 --> 00:04:38,740 Eight months ago. 78 00:04:38,742 --> 00:04:42,377 Judging by the way he was acting with his family, 79 00:04:42,379 --> 00:04:44,429 they have no idea. 80 00:04:44,431 --> 00:04:47,616 That's a long time to go without a paycheck. 81 00:04:55,090 --> 00:04:58,560 These flutes are silver plated. 82 00:04:58,562 --> 00:05:01,062 And engraved. I ain't expecting 83 00:05:01,064 --> 00:05:03,198 another Leslie and Scott to come in the shop. 84 00:05:03,200 --> 00:05:06,067 Look, I can't use any of this stuff. 85 00:05:06,069 --> 00:05:07,903 Now, if you have another watch 86 00:05:07,905 --> 00:05:11,406 like you had the last time... 87 00:05:17,112 --> 00:05:19,781 I'll let you have all of it for 100 bucks. 88 00:05:19,783 --> 00:05:22,000 - Sorry. - 50. 89 00:05:22,002 --> 00:05:24,503 Look, pal, take your junk and clear out, 90 00:05:24,505 --> 00:05:26,304 - all right? - Don't call my stuff junk! 91 00:05:26,306 --> 00:05:30,592 Hey, you want I should call the cops? 92 00:05:30,594 --> 00:05:33,311 No, man. 93 00:05:38,818 --> 00:05:40,769 Finch, this guy's about ready to hit rock bottom. 94 00:05:40,771 --> 00:05:42,070 I ran Powell's credit. 95 00:05:42,072 --> 00:05:43,805 He's maxed out on every one of his cards 96 00:05:43,807 --> 00:05:45,857 with the exception of the one he shares with his wife. 97 00:05:45,859 --> 00:05:47,442 And that's almost at its limit. 98 00:05:47,444 --> 00:05:49,661 You suspect he might be a threat? 99 00:05:49,663 --> 00:05:52,163 Well, he just about took a pawnbroker's head off 100 00:05:52,165 --> 00:05:53,915 for a few bucks. See if Detective Carter 101 00:05:53,917 --> 00:05:56,150 can run a background check on this guy. 102 00:05:56,152 --> 00:05:57,986 What about Detective Fusco? 103 00:05:57,988 --> 00:05:59,754 He's handling another matter right now. 104 00:05:59,756 --> 00:06:00,872 I'll keep a close eye on Powell 105 00:06:00,874 --> 00:06:02,007 until we know what we're dealing with. 106 00:06:02,009 --> 00:06:03,508 Good. And I'm going to want 107 00:06:03,510 --> 00:06:05,493 to get a look at his home computer. 108 00:06:05,495 --> 00:06:06,962 So I'll be joining you tonight. 109 00:06:06,964 --> 00:06:10,665 Really. Ever been on a stakeout, Finch? 110 00:06:10,667 --> 00:06:11,967 No. Should I bring anything? 111 00:06:11,969 --> 00:06:13,668 Warm clothes, something to read, 112 00:06:13,670 --> 00:06:16,805 - and an empty water bottle. - Empty? 113 00:06:16,807 --> 00:06:19,658 There are no bathrooms on a stakeout, Finch. 114 00:06:29,518 --> 00:06:31,786 He's getting good at leading two lives. 115 00:06:31,788 --> 00:06:34,239 Unfortunately, they're on a collision course. 116 00:06:39,712 --> 00:06:41,413 Hungry already, Finch? 117 00:06:41,415 --> 00:06:44,583 No. And if I was, it wouldn't be for something 118 00:06:44,585 --> 00:06:49,504 with... Disodium inosinate. 119 00:06:49,506 --> 00:06:54,142 Can is made of aluminum. 120 00:06:54,144 --> 00:06:55,594 Its dimensions are perfect 121 00:06:55,596 --> 00:06:59,180 for capturing wi-fi radio waves. 122 00:07:05,271 --> 00:07:08,857 Point this at the house. 123 00:07:10,660 --> 00:07:15,230 His home wi-fi network has WPA password protection. 124 00:07:15,232 --> 00:07:17,799 - Can you crack it? - Just did. 125 00:07:19,369 --> 00:07:23,004 Spends a lot of time on political websites, 126 00:07:23,006 --> 00:07:26,341 blogging about a congressman-- Michael Delancey. 127 00:07:26,343 --> 00:07:29,711 Not a big fan of the Congressman. 128 00:07:31,080 --> 00:07:33,798 This is interesting. Here's a big file-- 129 00:07:33,800 --> 00:07:37,919 Encrypted. 130 00:07:41,223 --> 00:07:43,257 I'm going to have to take this. 131 00:07:43,259 --> 00:07:46,478 I'll be right back. 132 00:07:49,765 --> 00:07:50,982 Hello. 133 00:07:50,984 --> 00:07:52,100 Mr. Powell? 134 00:07:52,102 --> 00:07:53,535 This is the Work Time temp agency. 135 00:07:53,537 --> 00:07:56,821 You called us several weeks ago about an event staff position. 136 00:07:56,823 --> 00:07:59,724 - Uh-huh. - We have two-day job placement 137 00:07:59,726 --> 00:08:01,326 for you, if you're still available. 138 00:08:01,328 --> 00:08:03,111 Absolutely, yes. 139 00:08:03,113 --> 00:08:06,948 They need you there at 12:30. 140 00:08:06,950 --> 00:08:08,583 Sounds great. Thank you very much. 141 00:08:08,585 --> 00:08:11,953 Thank you very much. 142 00:08:11,955 --> 00:08:15,456 Looks like Powell's fortunes may be turning around. 143 00:08:15,458 --> 00:08:18,259 I hope so. 144 00:08:18,261 --> 00:08:21,730 But we still don't know why the machine gave us his number. 145 00:08:33,193 --> 00:08:34,359 Detective? 146 00:08:34,361 --> 00:08:36,310 Looked up your guy. 147 00:08:36,312 --> 00:08:38,163 Nothing but a couple of traffic tickets 148 00:08:38,165 --> 00:08:40,665 and an application for a firearms license 149 00:08:40,667 --> 00:08:42,884 for a rifle. Otherwise he's clean. 150 00:08:42,886 --> 00:08:44,652 I see. Okay, thank you. 151 00:08:44,654 --> 00:08:47,122 Should I be worried about this guy? 152 00:08:47,124 --> 00:08:51,659 That's what we're trying to determine, Detective. 153 00:08:51,661 --> 00:08:54,462 That file from Powell's computer, 154 00:08:54,464 --> 00:08:58,950 it was a PGP-encrypted, anonymous email account. 155 00:08:58,952 --> 00:09:02,187 All these emails are addressed 156 00:09:02,189 --> 00:09:04,272 to congressman Delancey's office. 157 00:09:04,274 --> 00:09:07,158 The same congressman that Powell had a beef with? 158 00:09:07,160 --> 00:09:09,360 Delancey pushed for the budgetary cutbacks 159 00:09:09,362 --> 00:09:11,396 that prompted the city layoffs. 160 00:09:11,398 --> 00:09:13,848 He cost Powell his job. 161 00:09:13,850 --> 00:09:18,953 So why would Powell be working a fundraiser for Delancey? 162 00:09:18,955 --> 00:09:21,956 Does he own any registered weapons? 163 00:09:21,958 --> 00:09:24,459 Carter said he applied for a firearms license-- 164 00:09:24,461 --> 00:09:26,544 A rifle. 165 00:09:26,546 --> 00:09:29,998 These are death threats, Mr. Reese. 166 00:09:30,000 --> 00:09:32,533 Powell's not here for a job, 167 00:09:32,535 --> 00:09:34,652 he's going to assassinate Delancey. 168 00:09:57,500 --> 00:09:58,866 Mr. Reese, 169 00:09:58,868 --> 00:10:00,201 did you find Powell? 170 00:10:00,203 --> 00:10:02,837 We need to get to him before he gets to the congressman. 171 00:10:08,427 --> 00:10:10,228 Sir, 172 00:10:10,230 --> 00:10:12,347 you need to come through the main line. 173 00:10:12,349 --> 00:10:17,235 Thanks. 174 00:10:17,237 --> 00:10:18,770 We've got a problem, Finch, 175 00:10:18,772 --> 00:10:21,940 Powell's already inside. 176 00:10:25,894 --> 00:10:28,196 We should probably get in there then. 177 00:10:40,075 --> 00:10:43,244 You stay close to the congressman. 178 00:10:43,246 --> 00:10:45,597 Keep your eyes open and be ready to move. 179 00:10:45,599 --> 00:10:48,716 Move? If somebody starts shooting, 180 00:10:48,718 --> 00:10:51,019 what exactly do you expect me to do? 181 00:10:51,021 --> 00:10:54,272 You'll think of something, Finch. 182 00:11:06,268 --> 00:11:08,069 Polls look good, Mike. 183 00:11:08,071 --> 00:11:09,904 Thanks to your endorsement, Senator. 184 00:11:09,906 --> 00:11:12,273 Do you remember Pete Matheson my campaign manager? 185 00:11:12,275 --> 00:11:14,125 Sure. You're doing a hell of a job. 186 00:11:14,127 --> 00:11:17,796 Oh, thank you, Senator. Thank you very much. 187 00:11:17,798 --> 00:11:21,166 Powell must be downstairs with the staff. 188 00:11:21,168 --> 00:11:23,668 - Are you with Delancey? - Close by. 189 00:11:23,670 --> 00:11:25,136 Listen, listen, Mike. 190 00:11:25,138 --> 00:11:26,838 Uh, as long as a got you, let me ask you a favor. 191 00:11:26,840 --> 00:11:29,290 Back off the rhetoric, understand? 192 00:11:29,292 --> 00:11:32,260 Calling out certain large donors makes for great stumping, 193 00:11:32,262 --> 00:11:34,429 but it also makes people uncomfortable. 194 00:11:34,431 --> 00:11:36,264 By "people," you mean you? 195 00:11:36,266 --> 00:11:38,466 Just keep it in mind, Congressman. 196 00:11:38,468 --> 00:11:40,785 We want you to have a long, long career. 197 00:11:42,688 --> 00:11:43,938 Listen, this is odd. 198 00:11:43,940 --> 00:11:45,773 Those threatening emails that Powell sent 199 00:11:45,775 --> 00:11:46,858 to the Congressman-- 200 00:11:46,860 --> 00:11:49,077 They're being flagged by my system. 201 00:11:49,079 --> 00:11:50,328 Ladies and gentlemen, 202 00:11:50,330 --> 00:11:51,646 we'd like you to please take your seats. 203 00:11:51,648 --> 00:11:53,981 - Thank you. - Hello, ladies and gentlemen. 204 00:11:53,983 --> 00:11:55,483 Thank you for joining us this afternoon. 205 00:11:55,485 --> 00:11:56,951 I'm Pete Matheson. 206 00:11:56,953 --> 00:11:58,703 You know, a few years back, 207 00:11:58,705 --> 00:12:02,340 my friend and business partner came to me and said, 208 00:12:02,342 --> 00:12:04,442 "hey, I'm thinking of running for office." 209 00:12:07,763 --> 00:12:09,013 ...Popular, 210 00:12:09,015 --> 00:12:10,998 I think we can all agree that they have always been... 211 00:12:11,000 --> 00:12:12,433 The IP addresses match, 212 00:12:12,435 --> 00:12:15,854 but there are big discrepancies in the TTL values, 213 00:12:15,856 --> 00:12:17,889 and the headers are failing to authenticate. 214 00:12:17,891 --> 00:12:19,357 What are you getting at, Finch? 215 00:12:19,359 --> 00:12:21,142 Those anonymous emails didn't originate 216 00:12:21,144 --> 00:12:22,527 in Powell's laptop. 217 00:12:22,529 --> 00:12:26,180 They were copied onto it from a remote location. 218 00:12:26,182 --> 00:12:28,533 Finch, I'm more interested in finding the guy with the gun 219 00:12:28,535 --> 00:12:29,951 than I am in fixing his computer. 220 00:12:29,953 --> 00:12:32,904 Congressman Michael Delancey. 221 00:12:36,175 --> 00:12:40,027 Thank you. Thank you. Thank you for coming. 222 00:12:40,029 --> 00:12:41,045 And thank you too. 223 00:12:42,132 --> 00:12:43,698 I think his system's been hacked. 224 00:12:45,552 --> 00:12:47,819 Mr. Reese? 225 00:12:52,725 --> 00:12:54,208 - Mr. Reese? - Ow! 226 00:12:54,210 --> 00:12:56,877 - Confetti? - I think Powell's being set up. 227 00:13:09,692 --> 00:13:12,493 There he is! There! 228 00:13:12,495 --> 00:13:14,479 In the balcony! 229 00:13:53,402 --> 00:13:56,955 I can't tell how badly the Congressman is wounded. 230 00:13:56,957 --> 00:13:58,990 Yeah, I lost the real shooter. 231 00:13:58,992 --> 00:14:02,443 The emails, the job-- Powell was set up. 232 00:14:02,445 --> 00:14:04,228 Listen to me! It wasn't me! 233 00:14:04,230 --> 00:14:05,747 I didn't do anything! 234 00:14:05,749 --> 00:14:07,749 Why won't you listen to me? 235 00:14:07,751 --> 00:14:09,917 The question is, by who? 236 00:14:28,185 --> 00:14:32,188 This is a shocking and a tragic day. 237 00:14:32,190 --> 00:14:33,939 We're all just praying that he'll pull through. 238 00:14:33,941 --> 00:14:35,574 That's-- that's all. 239 00:14:35,576 --> 00:14:37,777 Whoever shot Congressman Delancey 240 00:14:37,779 --> 00:14:39,779 and framed Powell went to a lot of trouble. 241 00:14:39,781 --> 00:14:41,197 They had to hack his computer, 242 00:14:41,199 --> 00:14:43,916 they spoofed his Internet search history and emails. 243 00:14:43,918 --> 00:14:46,402 They knew exactly what information to manipulate 244 00:14:46,404 --> 00:14:48,371 so that he looked guilty to the police. 245 00:14:48,373 --> 00:14:51,674 Fooled us... And your machine. 246 00:14:51,676 --> 00:14:55,177 No, the machine doesn't get fooled. 247 00:14:55,179 --> 00:15:01,083 If Powell isn't the threat, then he must be in danger. 248 00:15:01,085 --> 00:15:03,552 Well, he's the patsy then. 249 00:15:03,554 --> 00:15:07,223 Maybe he wasn't supposed to make it out of the fundraiser alive. 250 00:15:07,225 --> 00:15:09,425 Did you get a look at the shooter? 251 00:15:09,427 --> 00:15:12,978 Not a good one. But he was a pro. 252 00:15:12,980 --> 00:15:16,098 Deadeye shot with a preplanned escape route. 253 00:15:16,100 --> 00:15:18,200 Different skill set than our hacker, so... 254 00:15:18,202 --> 00:15:20,820 Different people? 255 00:15:20,822 --> 00:15:22,604 We're looking at a team. 256 00:15:22,606 --> 00:15:24,106 First thing to determine 257 00:15:24,108 --> 00:15:27,042 is how the hacker got into his computer. 258 00:15:27,044 --> 00:15:28,944 This may take me a little time. 259 00:15:28,946 --> 00:15:32,248 I'll check on Powell. 260 00:15:35,586 --> 00:15:38,854 You. I thought I could trust you. 261 00:15:42,843 --> 00:15:45,978 Your partner said I shouldn't worry about Powell. 262 00:15:45,980 --> 00:15:47,796 Then he goes and shoots a congressman. 263 00:15:47,798 --> 00:15:50,232 And now the feds brought him in to my precinct. 264 00:15:50,234 --> 00:15:52,134 He didn't do it. I was there. 265 00:15:52,136 --> 00:15:54,103 Well, we got a banquet hall full of witnesses 266 00:15:54,105 --> 00:15:56,972 - saying otherwise. - Right. Well, he was set up. 267 00:15:56,974 --> 00:16:00,159 - Set up? By who? - We don't know yet. 268 00:16:00,161 --> 00:16:01,861 But we could use some help. 269 00:16:01,863 --> 00:16:04,246 There's not much I can do. 270 00:16:04,248 --> 00:16:05,998 The feds are running this show. 271 00:16:06,000 --> 00:16:08,484 They're taking him into interrogation now. 272 00:16:08,486 --> 00:16:09,785 I need to know what they're saying. 273 00:16:09,787 --> 00:16:11,787 I told you, there's nothing I can do. 274 00:16:11,789 --> 00:16:17,009 Carter, it could help save an innocent man. 275 00:16:17,011 --> 00:16:18,294 I didn't shoot anyone. 276 00:16:18,296 --> 00:16:20,129 It was your rifle found at the scene. 277 00:16:20,131 --> 00:16:21,714 I don't own a rifle! 278 00:16:21,716 --> 00:16:23,849 It's registered in your name. 279 00:16:23,851 --> 00:16:28,053 - It must have been the guy. - Uh, which guy exactly? 280 00:16:28,055 --> 00:16:31,307 The one you say attacked you? Or the who worked there. 281 00:16:31,309 --> 00:16:34,109 No, the guy who-- who-- who worked there 282 00:16:34,111 --> 00:16:37,146 who took me up to the balcony to rig the confetti cannon. 283 00:16:37,148 --> 00:16:38,781 No one on the staff saw this guy. 284 00:16:38,783 --> 00:16:40,816 And he's not in any security footage. 285 00:16:40,818 --> 00:16:43,903 He was right there. 286 00:16:43,905 --> 00:16:46,021 I saw him. 287 00:16:46,023 --> 00:16:47,540 He must have known where the cameras were. 288 00:16:47,542 --> 00:16:49,792 This whole thing is a setup. 289 00:16:49,794 --> 00:16:51,360 Did you call the staffing agency? 290 00:16:51,362 --> 00:16:53,128 There's no record of any company named Work Time 291 00:16:53,130 --> 00:16:54,213 in the tristate area. 292 00:16:54,215 --> 00:16:56,248 That's impossible. They called me. 293 00:16:56,250 --> 00:16:59,468 What about your gloves? 294 00:16:59,470 --> 00:17:01,687 Why'd they test positive for gunshot residue? 295 00:17:01,689 --> 00:17:03,389 I don't know. I got them from the guy. 296 00:17:03,391 --> 00:17:06,392 Right, right. The guy. 297 00:17:19,773 --> 00:17:21,023 You still there? 298 00:17:21,025 --> 00:17:22,908 Yeah. What happened? 299 00:17:22,910 --> 00:17:24,410 Hospital just called. 300 00:17:24,412 --> 00:17:27,379 Congressman Delancey didn't make it. 301 00:17:29,833 --> 00:17:33,886 Powell's looking at murder one. 302 00:17:37,207 --> 00:17:38,874 Les, it's me. 303 00:17:38,876 --> 00:17:40,759 Oh, my God, Scott, where are you? 304 00:17:40,761 --> 00:17:42,545 It's all a big mistake. 305 00:17:42,547 --> 00:17:44,797 The FBI is searching the house. 306 00:17:44,799 --> 00:17:48,750 - The news says you shot someone. - No, listen. 307 00:17:48,752 --> 00:17:51,554 These things they're saying, Leslie, they're all lies. 308 00:17:51,556 --> 00:17:54,256 - No. Are the kids with you? - Yes. 309 00:17:54,258 --> 00:17:56,275 I want you to take them next door, okay? 310 00:17:56,277 --> 00:17:59,028 - Okay. - Now, listen. 311 00:17:59,030 --> 00:18:01,230 They're probably going to ask you to go with them 312 00:18:01,232 --> 00:18:03,265 and answer some questions. 313 00:18:03,267 --> 00:18:05,784 Now, Leslie-- Leslie, listen to me. 314 00:18:05,786 --> 00:18:07,269 You do what they ask, okay? 315 00:18:07,271 --> 00:18:11,240 Okay. 316 00:18:11,242 --> 00:18:12,908 You have another computer? 317 00:18:12,910 --> 00:18:15,461 No. What computer? 318 00:18:17,831 --> 00:18:20,449 - What's going on, Scott? - I don't know. 319 00:18:20,451 --> 00:18:23,252 I need you to trust me, okay? 320 00:18:23,254 --> 00:18:26,171 Everything's going to be all right. 321 00:18:26,173 --> 00:18:28,007 I love you. 322 00:18:28,009 --> 00:18:30,142 I love you too. 323 00:18:38,268 --> 00:18:40,352 What is it? 324 00:18:40,354 --> 00:18:43,138 I think Powell could still be in danger. 325 00:18:43,140 --> 00:18:44,490 How so? 326 00:18:44,492 --> 00:18:47,076 In frame jobs, the decoy usually doesn't make it. 327 00:18:47,078 --> 00:18:49,511 If they're not taken out at the scene, 328 00:18:49,513 --> 00:18:51,130 they're eliminated soon after... 329 00:18:51,132 --> 00:18:53,916 Staged to look like a suicide or accident. 330 00:18:53,918 --> 00:18:56,518 Are you speaking from experience, Mr. Reese? 331 00:18:56,520 --> 00:18:57,886 Point is it ties up the loose ends. 332 00:18:59,023 --> 00:19:01,590 Here. I think I may have found a way 333 00:19:01,592 --> 00:19:03,592 - to our hacker. - How? 334 00:19:03,594 --> 00:19:07,046 A trojan horse...Hidden in one of Powell's emails. 335 00:19:07,048 --> 00:19:09,765 Invitation to a job fair? 336 00:19:09,767 --> 00:19:11,600 When Powell RSVPed, the trojan was installed. 337 00:19:11,602 --> 00:19:14,970 It opened a port on his computer that allowed the hacker access. 338 00:19:14,972 --> 00:19:17,005 I'm now installing that same trojan. 339 00:19:17,007 --> 00:19:19,508 You purposely infected your own computer? 340 00:19:19,510 --> 00:19:21,644 No, I created a virtual system. 341 00:19:21,646 --> 00:19:24,012 Now the trojan can still run, and we can see where it leads. 342 00:19:24,014 --> 00:19:26,615 - Back to the hacker. - Yes. 343 00:19:26,617 --> 00:19:29,318 Wow. The coding is so complex. 344 00:19:29,320 --> 00:19:31,036 It's really clever. 345 00:19:31,038 --> 00:19:34,073 But not clever enough-- We're connected. 346 00:19:34,075 --> 00:19:35,691 Can you get their location? 347 00:19:35,693 --> 00:19:37,209 No, the IP address is masked. 348 00:19:37,211 --> 00:19:39,695 But we can see what they're looking at. 349 00:19:39,697 --> 00:19:42,381 Looks like a floor plan. 350 00:19:42,383 --> 00:19:44,166 Finch, that's a federal courthouse downtown. 351 00:19:44,168 --> 00:19:45,801 Carter said the FBI was now running 352 00:19:45,803 --> 00:19:47,703 the Powell investigation. 353 00:19:50,007 --> 00:19:51,223 If you really think Powell is innocent 354 00:19:51,225 --> 00:19:53,258 you need to come up with some evidence fast. 355 00:19:53,260 --> 00:19:55,427 - Is he still in your custody? - He was. 356 00:19:55,429 --> 00:19:58,764 - The feds have him. - Where are they taking him? 357 00:19:58,766 --> 00:20:01,216 The courthouse, for arraignment tomorrow. 358 00:20:01,218 --> 00:20:04,103 - Why? What are you thinking? - Thanks. 359 00:20:04,105 --> 00:20:05,721 The FBI's got Powell. 360 00:20:05,723 --> 00:20:07,523 They have no idea they're dropping him off 361 00:20:07,525 --> 00:20:09,108 into the hands of the assassins. 362 00:20:09,110 --> 00:20:11,777 What can I do? 363 00:20:11,779 --> 00:20:13,328 Send me the most direct route 364 00:20:13,330 --> 00:20:16,398 from the Eight Precinct to the courthouse. 365 00:20:16,400 --> 00:20:19,034 I'm doing it now. 366 00:20:40,757 --> 00:20:42,274 Watch out! Watch out! 367 00:21:09,587 --> 00:21:13,422 You're the guy who tackled me. Who are you? 368 00:21:13,424 --> 00:21:15,624 One of the only people who know you're innocent. 369 00:21:15,626 --> 00:21:16,759 What do you want? 370 00:21:16,761 --> 00:21:18,510 Right now, to get you to someplace safe. 371 00:21:18,512 --> 00:21:19,595 Safe? 372 00:21:19,597 --> 00:21:21,480 You just kidnapped me from the FBI. 373 00:21:21,482 --> 00:21:23,965 Go ahead, Finch. I've got Powell. 374 00:21:23,967 --> 00:21:26,435 I haven't been able to unmask the hacker's IP. 375 00:21:26,437 --> 00:21:30,739 But here's a vulnerability in the firewall. 376 00:21:33,644 --> 00:21:36,111 Yes. 377 00:21:36,113 --> 00:21:39,281 Okay, now we're in. 378 00:21:39,283 --> 00:21:40,649 Never doubted you. 379 00:21:40,651 --> 00:21:43,418 Now let's see who's behind the curtain. 380 00:21:45,873 --> 00:21:47,989 Wait, something's wrong. 381 00:21:47,991 --> 00:21:49,424 What is it? 382 00:21:49,426 --> 00:21:53,545 We didn't hack in, we were let in. 383 00:21:53,547 --> 00:21:55,347 It's a honeypot. 384 00:21:59,018 --> 00:22:01,019 Program is sophisticated. 385 00:22:01,021 --> 00:22:02,354 They're using a worm 386 00:22:02,356 --> 00:22:05,724 to infect any devices connected to our private network. 387 00:22:05,726 --> 00:22:07,843 Including our phones. 388 00:22:07,845 --> 00:22:09,177 They're listening to us right now. 389 00:22:09,179 --> 00:22:11,063 - Destroy your phone. - Wait. 390 00:22:11,065 --> 00:22:13,699 You know how to find me. 391 00:22:16,352 --> 00:22:18,620 Who are you? 392 00:23:13,420 --> 00:23:17,357 I'll take this one. 393 00:23:17,359 --> 00:23:19,525 Keep the change. 394 00:23:25,666 --> 00:23:33,623 212-555-0159. 395 00:23:39,214 --> 00:23:41,998 - Thanks. - You're welcome. 396 00:23:42,000 --> 00:23:44,334 Here. Put this on. 397 00:23:44,336 --> 00:23:49,505 You're the most wanted man in New York. 398 00:23:53,311 --> 00:23:59,615 - 212-555-0159. 399 00:24:05,690 --> 00:24:07,407 Mr. Reese. 400 00:24:07,409 --> 00:24:09,158 Finch, what the hell happened? 401 00:24:09,160 --> 00:24:10,910 I'm afraid I underestimated our hacker. 402 00:24:10,912 --> 00:24:12,445 As a consequence, my equipment 403 00:24:12,447 --> 00:24:13,529 at the library is compromised. 404 00:24:13,531 --> 00:24:15,581 So for the time being, I'm mobile. 405 00:24:15,583 --> 00:24:17,633 Shhh! 406 00:24:21,121 --> 00:24:24,507 Listen, I felt like we might need a little extra help 407 00:24:24,509 --> 00:24:26,492 looking for congressman Delancey's killer, 408 00:24:26,494 --> 00:24:27,827 so I've called in a specialist-- 409 00:24:27,829 --> 00:24:29,379 Someone with an intimate knowledge 410 00:24:29,381 --> 00:24:32,164 of the political arena. Oh, here she is. 411 00:24:32,166 --> 00:24:33,833 - I have to go. - Wait a minute. 412 00:24:33,835 --> 00:24:35,518 Specialist? She? 413 00:24:35,520 --> 00:24:38,855 Finch? 414 00:24:48,817 --> 00:24:51,367 Hey, I reserved the room. 415 00:24:51,369 --> 00:24:54,987 Take a study break. 416 00:24:54,989 --> 00:24:57,206 Nice work, dude. 417 00:25:00,577 --> 00:25:02,027 Please. 418 00:25:02,029 --> 00:25:06,632 Thank you for meeting me on such short notice, Ms. Morgan. 419 00:25:06,634 --> 00:25:08,217 I work when I'm needed, Mr.-- 420 00:25:08,219 --> 00:25:10,136 Harold-- Please. 421 00:25:10,138 --> 00:25:14,540 I am curious how you got my number. 422 00:25:14,542 --> 00:25:17,760 Mutual friend. He assisted you on a... 423 00:25:17,762 --> 00:25:21,431 Delicate negotiation with a certain pharmaceutical company. 424 00:25:21,433 --> 00:25:25,101 So you're the guy on the other end of the phone. 425 00:25:25,103 --> 00:25:26,385 How is John? 426 00:25:26,387 --> 00:25:27,987 On the run, as usual. 427 00:25:27,989 --> 00:25:30,239 He's actually helping another one of our clients 428 00:25:30,241 --> 00:25:31,524 even as we speak. 429 00:25:31,526 --> 00:25:34,911 And, in the same way that he was able to assist you, 430 00:25:34,913 --> 00:25:40,199 we were hoping that you might be able to return the favor. 431 00:25:42,419 --> 00:25:43,920 I don't understand. 432 00:25:43,922 --> 00:25:46,372 One man took my husband away from all of you? 433 00:25:46,374 --> 00:25:48,174 We believe he's part of an armed group-- 434 00:25:48,176 --> 00:25:49,909 Possibly terrorists. 435 00:25:49,911 --> 00:25:53,096 Did your husband have any... 436 00:25:53,098 --> 00:25:55,214 Radical political views, Mrs. Powell? 437 00:25:55,216 --> 00:25:56,682 Terrorists? No. 438 00:25:56,684 --> 00:26:01,604 Scott would never be involved in anything like that. 439 00:26:01,606 --> 00:26:03,923 If you don't believe me, ask his friends, his coworkers. 440 00:26:03,925 --> 00:26:05,925 You do know that your husband's been out of work 441 00:26:05,927 --> 00:26:07,276 for the past eight months? 442 00:26:07,278 --> 00:26:09,695 No. Scott goes to work every day. 443 00:26:09,697 --> 00:26:14,233 Have you taken a look at your finances recently? 444 00:26:17,621 --> 00:26:20,773 It seems pretty clear that you don't know your husband 445 00:26:20,775 --> 00:26:24,043 as well as you think, Mrs. Powell. 446 00:26:29,950 --> 00:26:31,116 Our client was 447 00:26:31,118 --> 00:26:32,835 at Congressman Delancey's fundraiser. 448 00:26:32,837 --> 00:26:36,455 - As a guest? - The shooter. 449 00:26:36,457 --> 00:26:37,757 He was framed. 450 00:26:37,759 --> 00:26:39,559 We're looking for the actual shooter. 451 00:26:39,561 --> 00:26:42,595 Well, you boys certainly do like a challenge, don't you? 452 00:26:42,597 --> 00:26:44,430 I've come up with a list of alternative suspects-- 453 00:26:44,432 --> 00:26:46,465 People who might have wanted the Congressman dead. 454 00:26:46,467 --> 00:26:48,935 Well, all of these people have been at each other's throats 455 00:26:48,937 --> 00:26:50,302 at some point. 456 00:26:50,304 --> 00:26:53,606 Whoever killed Delancey, it goes way beyond politics. 457 00:26:53,608 --> 00:26:56,308 Prior to running for office, 458 00:26:56,310 --> 00:26:59,195 Delancey owned a contracting company. 459 00:26:59,197 --> 00:27:02,698 DA's office has quietly been preparing an investigation 460 00:27:02,700 --> 00:27:04,700 into the company for several months. 461 00:27:04,702 --> 00:27:06,953 How do you know that? 462 00:27:06,955 --> 00:27:08,988 - Never mind. - There were allegations 463 00:27:08,990 --> 00:27:11,507 of corner cutting and payoffs 464 00:27:11,509 --> 00:27:12,792 to city inspectors. 465 00:27:12,794 --> 00:27:14,510 Strange way for Delancey to run his business, 466 00:27:14,512 --> 00:27:15,828 considering his anti-corruption platform. 467 00:27:15,830 --> 00:27:16,879 It is. 468 00:27:16,881 --> 00:27:19,549 But he wasn't running the business. 469 00:27:19,551 --> 00:27:22,518 Matheson-- Delancey's campaign manager. 470 00:27:22,520 --> 00:27:25,688 And business partner. 471 00:27:25,690 --> 00:27:27,172 For two years, 472 00:27:27,174 --> 00:27:29,174 Delancey is in full-time campaign mode-- 473 00:27:29,176 --> 00:27:32,344 Not really running the day-to-day of his business. 474 00:27:32,346 --> 00:27:35,481 So the bribes and the corner cutting-- 475 00:27:35,483 --> 00:27:38,067 They must have happened under Matheson's watch. 476 00:27:38,069 --> 00:27:43,289 Unless he could say Delancey was really running things. 477 00:27:43,291 --> 00:27:45,791 Which he could if Delancey wasn't around to defend himself. 478 00:27:45,793 --> 00:27:48,544 Even if this was true, 479 00:27:48,546 --> 00:27:52,732 we have no proof that Matheson had Delancey killed. 480 00:27:52,734 --> 00:27:57,086 Let's go get some. 481 00:27:57,088 --> 00:27:58,871 Excuse me, sorry. 482 00:27:58,873 --> 00:28:00,089 Why'd your husband do this? 483 00:28:00,091 --> 00:28:01,874 I'm sorry. Just-- just please. 484 00:28:01,876 --> 00:28:04,227 Did he really kill him? 485 00:28:06,763 --> 00:28:09,315 I don't get it. 486 00:28:09,317 --> 00:28:11,667 Why would anyone want to do this to me? 487 00:28:14,438 --> 00:28:18,157 They needed a patsy. And you fit the role. 488 00:28:18,159 --> 00:28:21,027 They? 489 00:28:21,029 --> 00:28:23,562 Who's they? 490 00:28:34,925 --> 00:28:36,792 Uhh! 491 00:28:52,926 --> 00:28:55,144 Come on. Let's go! 492 00:29:03,870 --> 00:29:06,405 We're all feeling terrible... 493 00:29:06,407 --> 00:29:09,775 Just make sure that everybody can stay as long as they want. 494 00:29:09,777 --> 00:29:11,460 I just got to get back to the office, okay? 495 00:29:12,964 --> 00:29:14,964 Excuse me. 496 00:29:14,966 --> 00:29:17,416 - Mr. Matheson. - Look, I'm sorry. 497 00:29:17,418 --> 00:29:19,669 - I've said everything-- - I'm not a reporter. 498 00:29:19,671 --> 00:29:21,337 My name is Zoe Morgan. 499 00:29:21,339 --> 00:29:23,956 I helped a friend of yours-- Jay Tanner-- Last year. 500 00:29:23,958 --> 00:29:26,342 Little matter of a paternity suit. 501 00:29:26,344 --> 00:29:27,960 Oh, yes, well, I'm sure we don't need 502 00:29:27,962 --> 00:29:29,345 those services right now, thank you. 503 00:29:29,347 --> 00:29:31,597 Paternity suits aren't my specialty. 504 00:29:31,599 --> 00:29:32,932 Crisis management is. 505 00:29:32,934 --> 00:29:36,335 And right now, I think that's exactly what you need. 506 00:29:38,655 --> 00:29:39,689 All right. 507 00:29:39,691 --> 00:29:40,806 All right, Ms. Morgan, 508 00:29:40,808 --> 00:29:42,992 why don't you tell me why I need you. 509 00:29:42,994 --> 00:29:45,695 One-- Your impending investigation 510 00:29:45,697 --> 00:29:47,079 with the DA's office. 511 00:29:47,081 --> 00:29:48,698 - I have lawyers on retainer. - Two-- 512 00:29:48,700 --> 00:29:49,982 The killing of your business partner-- 513 00:29:49,984 --> 00:29:52,501 Congressman Delancey. 514 00:29:52,503 --> 00:29:54,253 Excuse me? 515 00:29:54,255 --> 00:29:55,988 Delancey would have testified that you were the one 516 00:29:55,990 --> 00:29:58,490 behind the shortcuts and payoffs. 517 00:29:58,492 --> 00:30:01,961 Now that he's dead, you can lay the blame on him. 518 00:30:01,963 --> 00:30:03,429 Who the hell do you think you are? 519 00:30:03,431 --> 00:30:06,298 Your partner was going to burn you, so you burned him first. 520 00:30:06,300 --> 00:30:08,333 I get it. But your vendor? 521 00:30:08,335 --> 00:30:11,187 Your vendor dropped the ball. 522 00:30:11,189 --> 00:30:14,990 The man that you set up is missing-in-action. 523 00:30:17,310 --> 00:30:19,695 You know, if you're going to do something wrong, 524 00:30:19,697 --> 00:30:22,732 do it right. 525 00:30:22,734 --> 00:30:24,349 I can find Powell. 526 00:30:24,351 --> 00:30:27,853 Bring him to you or whomever you like. 527 00:30:27,855 --> 00:30:29,121 For a price, of course. 528 00:30:29,123 --> 00:30:31,123 I don't know what you're referring to. 529 00:30:31,125 --> 00:30:34,193 And I think it's time that you leave. 530 00:30:34,195 --> 00:30:35,661 Keep the card. 531 00:30:35,663 --> 00:30:37,747 Might come in handy. 532 00:30:54,815 --> 00:30:56,882 I thought I was clear on how this works-- 533 00:30:56,884 --> 00:30:58,818 I call you, not the other way around. 534 00:30:58,820 --> 00:31:01,520 I hired you because I thought you could handle this. 535 00:31:01,522 --> 00:31:02,721 And I am. 536 00:31:02,723 --> 00:31:05,441 Then why is Powell still alive? 537 00:31:05,443 --> 00:31:08,060 You assured me of your abilities. 538 00:31:08,062 --> 00:31:10,562 And right now, I'm not seeing any of them. 539 00:31:10,564 --> 00:31:12,731 I could have every email you've sent, 540 00:31:12,733 --> 00:31:15,534 contact you've called and password you've used. 541 00:31:15,536 --> 00:31:16,786 I could empty your bank accounts, 542 00:31:16,788 --> 00:31:18,704 liquidate your stocks, and even send your ex-wife 543 00:31:18,706 --> 00:31:21,240 the location of your house in Bermuda. 544 00:31:27,214 --> 00:31:29,682 All right, stop it, stop it. You've made your point. 545 00:31:29,684 --> 00:31:31,550 Powell and his friend will be taken care of. 546 00:31:31,552 --> 00:31:35,638 You just make sure to have my final payment ready. 547 00:31:44,315 --> 00:31:45,481 Where are you? 548 00:31:45,483 --> 00:31:46,866 I'm headed downtown. 549 00:31:46,868 --> 00:31:48,200 The client's getting nervous. 550 00:31:48,202 --> 00:31:52,604 They just dropped into the subway at 23rd and 8th. 551 00:31:52,606 --> 00:31:55,658 Got it. 552 00:32:05,952 --> 00:32:07,470 It's a transmitter. 553 00:32:07,472 --> 00:32:09,171 That's how the guy at the hotel found us. 554 00:32:09,173 --> 00:32:11,457 Could have planted it today, 555 00:32:11,459 --> 00:32:14,059 maybe sometime earlier. 556 00:32:14,061 --> 00:32:16,479 Probably at your house. 557 00:32:16,481 --> 00:32:19,398 They've been to my house? 558 00:32:21,634 --> 00:32:24,103 Whoever is behind this left little to chance. 559 00:32:24,105 --> 00:32:26,021 But I need you to stay focused, Scott, 560 00:32:26,023 --> 00:32:28,274 so I can get you back to your family. 561 00:32:28,276 --> 00:32:32,695 I doubt I got a family to go back to right now. 562 00:32:32,697 --> 00:32:35,814 I know about your job. 563 00:32:35,816 --> 00:32:39,118 I know about the money, the lies. 564 00:32:39,120 --> 00:32:42,421 Yeah, I know what it's like to live inside a lie. 565 00:32:42,423 --> 00:32:43,706 I've lived there for so long, 566 00:32:43,708 --> 00:32:45,591 it feels like there's no way out. 567 00:32:45,593 --> 00:32:49,128 But there always is. 568 00:32:51,464 --> 00:32:54,850 I just needed a little more time, you know. 569 00:32:54,852 --> 00:32:59,605 To get a job, to get on my feet. 570 00:32:59,607 --> 00:33:03,359 I was going to tell Leslie. 571 00:33:03,361 --> 00:33:05,694 But now it's too late. 572 00:33:05,696 --> 00:33:08,314 No, it's not. 573 00:33:08,316 --> 00:33:11,650 We're going to get you out of this. 574 00:33:14,287 --> 00:33:16,655 These people... 575 00:33:16,657 --> 00:33:19,291 They killed a congressman. 576 00:33:19,293 --> 00:33:23,245 Are you going to promise me that they won't kill us too? 577 00:33:26,833 --> 00:33:28,133 I didn't think so. 578 00:33:28,135 --> 00:33:30,135 I need to talk to my wife. Now. 579 00:33:30,137 --> 00:33:32,221 That's not possible. Not right now. 580 00:33:32,223 --> 00:33:33,389 We need to keep our heads down. 581 00:33:33,391 --> 00:33:35,140 I could die. 582 00:33:35,142 --> 00:33:40,512 And-- and the person who I love most in life 583 00:33:40,514 --> 00:33:44,183 would think that I'm nothing more than a killer. 584 00:33:44,185 --> 00:33:47,236 Do you have any idea what that feels like? 585 00:33:49,406 --> 00:33:52,358 Actually, I do. 586 00:33:52,360 --> 00:33:54,726 Of course, in my case, 587 00:33:54,728 --> 00:33:57,580 it was true. 588 00:33:57,582 --> 00:33:59,248 Now, come on, let's go. 589 00:33:59,250 --> 00:34:02,668 Stand away from the door. 590 00:34:09,043 --> 00:34:10,376 Carter. 591 00:34:10,378 --> 00:34:11,594 Hello, Detective. 592 00:34:11,596 --> 00:34:13,295 What the hell were you thinking... 593 00:34:13,297 --> 00:34:15,547 Taking down a prisoner transfer? 594 00:34:15,549 --> 00:34:18,550 It worked. Listen, I need a favor. 595 00:34:18,552 --> 00:34:20,469 Powell needs to talk to his wife. 596 00:34:20,471 --> 00:34:22,855 - Now. - Are you crazy? 597 00:34:22,857 --> 00:34:24,974 You know the feds are up on her phone. 598 00:34:24,976 --> 00:34:27,559 He needs this, Carter. 599 00:34:37,787 --> 00:34:40,456 Mrs. Powell. 600 00:34:40,458 --> 00:34:42,157 Did you leave your kids with your neighbor? 601 00:34:42,159 --> 00:34:43,442 Yes. Is something wrong? 602 00:34:43,444 --> 00:34:46,295 No, uh, they're just calling to check in. 603 00:34:48,131 --> 00:34:49,415 Follow me. 604 00:34:59,676 --> 00:35:01,093 Hello? 605 00:35:01,095 --> 00:35:03,128 Hi, Leslie. Hi. It's me. 606 00:35:03,130 --> 00:35:05,564 Scott? Where are you? 607 00:35:05,566 --> 00:35:07,900 I'm okay. Listen... 608 00:35:07,902 --> 00:35:11,303 Leslie, I'm really, really sorry. 609 00:35:11,305 --> 00:35:14,473 Oh, my God, Scott, did you shoot that man? 610 00:35:14,475 --> 00:35:16,075 No, no, of course not. 611 00:35:16,077 --> 00:35:18,310 - You got to believe me, Les. - Do I? 612 00:35:18,312 --> 00:35:21,146 You've been out of work for eight months, Scott. 613 00:35:21,148 --> 00:35:23,082 What have you been doing every morning? 614 00:35:23,084 --> 00:35:26,585 Looking for work-- Anywhere and everywhere. 615 00:35:26,587 --> 00:35:29,705 And our credit cards? Our savings? 616 00:35:29,707 --> 00:35:32,374 I know, babe, I know. 617 00:35:32,376 --> 00:35:34,760 Why, Scott? 618 00:35:34,762 --> 00:35:37,596 Because I couldn't... 619 00:35:37,598 --> 00:35:41,316 I couldn't tell you that I was fired. 620 00:35:43,186 --> 00:35:45,003 I thought we told each other everything. 621 00:35:45,005 --> 00:35:48,673 I know. Listen, Leslie, 622 00:35:48,675 --> 00:35:51,527 I'm going to make this right, I promise. 623 00:35:56,182 --> 00:35:57,900 You can tell her the rest in person. 624 00:35:57,902 --> 00:35:58,984 We need to move now. 625 00:35:58,986 --> 00:36:00,903 I gotta go. I love you. 626 00:36:05,909 --> 00:36:07,593 Scott? 627 00:38:01,606 --> 00:38:03,524 Excuse me. My name is Scott Powell. 628 00:38:03,526 --> 00:38:05,425 Stay where you are! Do not turn around! 629 00:38:05,427 --> 00:38:07,978 Raise your hands! 630 00:38:11,149 --> 00:38:14,935 - Transport's waiting on us. - You got it. 631 00:38:43,132 --> 00:38:44,648 Is it finished? 632 00:38:44,650 --> 00:38:46,850 Not quite. 633 00:38:46,852 --> 00:38:49,520 But I suspect it will be soon. 634 00:39:16,631 --> 00:39:18,115 I hired you 635 00:39:18,117 --> 00:39:20,117 because I thought you could handle this. 636 00:39:20,119 --> 00:39:21,334 And I am. 637 00:39:21,336 --> 00:39:23,804 Then why is Powell still alive? 638 00:39:23,806 --> 00:39:25,389 You assured me of your abilities. 639 00:39:25,391 --> 00:39:29,676 And right now, I'm not seeing any of them. 640 00:39:52,533 --> 00:39:55,869 There he is! 641 00:39:57,088 --> 00:39:59,723 All right, folks, get back, please. 642 00:39:59,725 --> 00:40:01,374 Sir-- 643 00:40:01,376 --> 00:40:03,376 - Can you make a statement? - Glad to be home, sir? 644 00:40:03,378 --> 00:40:06,730 Hey, Mr. Powell, what's it like to be home, sir? 645 00:40:06,732 --> 00:40:09,600 - Glad to be home? - Did you get any threats? 646 00:40:09,602 --> 00:40:11,351 What are you going to do in reaction to this? 647 00:40:11,353 --> 00:40:15,572 - Zoe. - John. 648 00:40:17,776 --> 00:40:20,994 I hear we have you to thank for catching Matheson. 649 00:40:20,996 --> 00:40:22,896 Glad I could help. 650 00:40:22,898 --> 00:40:27,918 Although there is a matter of payment. 651 00:40:27,920 --> 00:40:30,570 Buy me a drink? 652 00:40:30,572 --> 00:40:33,340 Did you miss your wife? 653 00:40:33,342 --> 00:40:36,009 - I did missed my wife. - You once told me a story 654 00:40:36,011 --> 00:40:37,594 about a guy who could say two words 655 00:40:37,596 --> 00:40:39,379 that would make the reporters go away. 656 00:40:39,381 --> 00:40:42,249 Ever figure out what he said? 657 00:40:56,932 --> 00:40:59,432 I see that Mr. Powell has been released. 658 00:40:59,434 --> 00:41:01,618 Still has a long road ahead of him, though. 659 00:41:01,620 --> 00:41:03,770 Indeed. 660 00:41:03,772 --> 00:41:06,606 But I suspect that soon he'll be on his way back. 661 00:41:06,608 --> 00:41:08,709 I control a company that's decided 662 00:41:08,711 --> 00:41:10,610 to build a new facility in New York. 663 00:41:10,612 --> 00:41:13,630 They could use a man like Powell overseeing things. 664 00:41:13,632 --> 00:41:16,049 That's noble of you, Finch. 665 00:41:16,051 --> 00:41:19,253 Hardly. I just value good people, Mr. Reese. 666 00:41:21,455 --> 00:41:23,957 You follow up on the hacker? 667 00:41:23,959 --> 00:41:27,895 She seems to cover her tracks as efficiently as you do. 668 00:41:27,897 --> 00:41:31,732 I was able to trace the signal to an address 669 00:41:31,734 --> 00:41:35,819 which the FBI received by way of an...Anonymous tip. 670 00:41:35,821 --> 00:41:37,437 Sadly, they were too late. 671 00:41:37,439 --> 00:41:39,472 It seems the hacker was using the dorm room 672 00:41:39,474 --> 00:41:41,575 of an unsuspecting college student 673 00:41:41,577 --> 00:41:42,860 who had been on winter break. 674 00:41:42,862 --> 00:41:46,864 I need to determine the damage to my system. 675 00:41:46,866 --> 00:41:49,616 I'll contact you when another number comes up. 676 00:41:49,618 --> 00:41:51,368 Take care, Finch. 677 00:43:14,402 --> 00:43:18,055 "Next time." 678 00:43:41,553 --> 00:43:44,395 Stay tuned for scenes from our next episode. 679 00:43:45,779 --> 00:44:00,439 Sync and corrections by n17t01 www.MY-SUBS.com 49332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.