Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,018 --> 00:00:02,742
You are being watched.
2
00:00:03,943 --> 00:00:05,896
The government has
a secret system.
3
00:00:06,204 --> 00:00:09,675
A machine that spies on you
every hour of every day.
4
00:00:10,377 --> 00:00:12,623
I know because I built it.
5
00:00:13,157 --> 00:00:15,342
I designed the machine to
detect acts of terror
6
00:00:15,425 --> 00:00:17,000
but it sees everything.
7
00:00:17,319 --> 00:00:19,800
Violent crimes involving
ordinary people,
8
00:00:20,050 --> 00:00:21,211
people like you.
9
00:00:21,501 --> 00:00:23,750
Crimes the government
considered irrelevant.
10
00:00:25,022 --> 00:00:28,154
They wouldn't act,
so I decided I would.
11
00:00:28,155 --> 00:00:30,055
But I needed a partner--
12
00:00:30,056 --> 00:00:32,756
someone with the skills
to intervene.
13
00:00:32,758 --> 00:00:36,944
Hunted by the authorities,
we work in secret.
14
00:00:36,946 --> 00:00:38,896
You will never find us.
15
00:00:38,898 --> 00:00:40,898
But victim or perpetrator,
16
00:00:40,900 --> 00:00:43,817
if your number's up,
we'll find you.
17
00:00:45,417 --> 00:00:48,517
www.MY-SUBS.com
18
00:00:52,460 --> 00:00:54,411
The call came in. We have
a location on the target.
19
00:00:54,413 --> 00:00:55,963
Get a team,
and I'll meet you there.
20
00:00:55,965 --> 00:00:57,464
We can handle this.
21
00:00:57,466 --> 00:01:00,300
No.
I want to be there in person.
22
00:01:00,302 --> 00:01:02,419
I want to kill him myself.
23
00:01:16,467 --> 00:01:20,070
Wait.
Can you rewind that for me?
24
00:01:20,072 --> 00:01:22,272
I thought I was all done
mopping up bodega shootings
25
00:01:22,274 --> 00:01:23,824
when I joined the homicide task force.
26
00:01:23,826 --> 00:01:25,526
This looks like
a stickup job to you?
27
00:01:25,528 --> 00:01:29,279
Then maybe you need to go back
to working a precinct.
28
00:01:29,281 --> 00:01:30,998
There was no money taken.
29
00:01:31,000 --> 00:01:34,868
Double tap, close range--
this was an execution.
30
00:01:34,870 --> 00:01:36,486
We got any I.D.
on the vic?
31
00:01:36,488 --> 00:01:39,206
Not yet, but you haven't
seen the best part.
32
00:01:39,208 --> 00:01:41,875
Rewind it again.
33
00:01:41,877 --> 00:01:44,178
We got ourselves a witness.
34
00:01:44,180 --> 00:01:46,680
- Any sign of him?
- I put out a BOLO.
35
00:01:46,682 --> 00:01:48,182
Had a team canvass
a six-block radius.
36
00:01:48,184 --> 00:01:49,383
Guy vanished.
37
00:01:49,385 --> 00:01:51,768
I'd make myself scarce too.
38
00:01:51,770 --> 00:01:53,670
This ain't no neighborhood
you want to be called a snitch.
39
00:01:53,672 --> 00:01:55,105
- No, it's not.
- Detective...
40
00:01:55,107 --> 00:01:58,058
Got a bunch of reporters out
there begging me for scraps.
41
00:01:58,060 --> 00:01:59,059
What do I tell them?
44
00:02:02,731 --> 00:02:05,282
Detective Szymanski,
organized crime,
45
00:02:05,284 --> 00:02:07,317
this is detective Fusco.
- Nice to meet you.
46
00:02:07,319 --> 00:02:08,685
Was this a mob hit?
47
00:02:08,687 --> 00:02:11,021
The victim's a former
la cosa nostra lieutenant
48
00:02:11,023 --> 00:02:12,322
by the name of Benny D'Agostino.
49
00:02:12,324 --> 00:02:14,825
He was out of the game
for a couple of years,
50
00:02:14,827 --> 00:02:17,911
and then he popped up again on
our radar about six months ago.
51
00:02:17,913 --> 00:02:19,496
Brighton Beach
is Russian territory.
52
00:02:19,498 --> 00:02:21,000
So what's the ICN doing here?
53
00:02:21,000 --> 00:02:23,083
You kidding?
There's a war going on.
54
00:02:23,085 --> 00:02:25,035
Half a dozen VIPS
in the Russian mob
55
00:02:25,037 --> 00:02:26,136
were taken out last month.
56
00:02:26,138 --> 00:02:28,538
Word is Benny's boss
ordered the hits.
57
00:02:28,540 --> 00:02:31,008
- This was retribution.
- So who's his boss?
58
00:02:31,010 --> 00:02:31,892
We don't know much...
59
00:02:31,894 --> 00:02:35,062
Other than a name--
Elias.
60
00:02:35,064 --> 00:02:37,564
You heard of him?
61
00:02:37,566 --> 00:02:39,316
Oh, yeah.
We go way back.
62
00:02:39,318 --> 00:02:41,218
One of his guys took a
shot at me last week.
63
00:02:41,220 --> 00:02:43,270
This Elias is a clever bastard.
64
00:02:43,272 --> 00:02:45,055
Nobody even knows
what he looks like.
65
00:02:45,057 --> 00:02:46,023
What about the witness?
66
00:02:46,025 --> 00:02:47,557
Your boys have any luck finding him?
67
00:02:47,559 --> 00:02:50,393
No, but have another look
at the surveillance footage.
68
00:02:54,432 --> 00:02:57,784
The victim said something
to the witness.
69
00:02:57,786 --> 00:03:00,504
If it's a dying declaration
and he named the killers,
70
00:03:00,506 --> 00:03:01,505
it'd be admissible.
71
00:03:01,507 --> 00:03:03,707
Yeah, but we've got a problem.
72
00:03:03,709 --> 00:03:05,959
The Russian owner of
this fine establishment
73
00:03:05,961 --> 00:03:08,762
was on a conveniently
timed smoke break
74
00:03:08,764 --> 00:03:10,380
when all this went down.
75
00:03:10,382 --> 00:03:11,682
He's not giving us anything.
76
00:03:11,684 --> 00:03:13,850
You think he told the
shooters we found a witness?
77
00:03:13,852 --> 00:03:15,602
If he did, the Russians
will knock down every door
78
00:03:15,604 --> 00:03:17,688
in this neighborhood
till they find him.
79
00:03:17,690 --> 00:03:19,273
Well, my guys are working the block.
80
00:03:19,275 --> 00:03:21,725
- Something will pop.
- It better.
81
00:03:21,727 --> 00:03:25,229
We got to get to this witness
before the Russians do.
82
00:03:30,386 --> 00:03:32,202
I received
his number late last night.
83
00:03:32,204 --> 00:03:34,437
His name is Charlie Burton.
84
00:03:34,439 --> 00:03:36,073
The guy is worried about something.
85
00:03:36,075 --> 00:03:38,608
I'm not seeing a threat yet.
86
00:03:38,610 --> 00:03:40,610
What's his story, Finch?
87
00:03:40,612 --> 00:03:42,212
He's a high-school
history teacher
88
00:03:42,214 --> 00:03:43,580
working in the Brighton Beach
school district.
89
00:03:43,582 --> 00:03:45,933
Lives alone, never married--
90
00:03:45,935 --> 00:03:47,050
not much to go on.
91
00:03:47,052 --> 00:03:49,586
Well, maybe
a student's after him.
92
00:03:49,588 --> 00:03:52,005
You know, teaching can be
a dangerous profession.
93
00:03:52,007 --> 00:03:54,675
Yes, I imagine espionage
was a much safer choice,
94
00:03:54,677 --> 00:03:56,343
Mr. Reese.
95
00:04:02,967 --> 00:04:04,151
Hello, Lionel.
96
00:04:04,153 --> 00:04:05,852
I'm not sure how
you usually do what you do,
97
00:04:05,854 --> 00:04:08,471
but I'm looking for a guy,
and I could use some help.
98
00:04:08,473 --> 00:04:10,857
He's a witness, saw a
Russian mob hit go down.
99
00:04:10,859 --> 00:04:14,161
He's Caucasian, 5'10", bald.
100
00:04:14,163 --> 00:04:16,413
Probably not the most
popular guy in his class,
101
00:04:16,415 --> 00:04:17,431
if you know what I mean.
102
00:04:17,433 --> 00:04:18,665
We need to find him.
103
00:04:19,834 --> 00:04:21,418
I think I already did.
104
00:04:21,420 --> 00:04:23,086
Why am I not surprised?
105
00:04:23,088 --> 00:04:25,505
Listen, whoever did this hit,
106
00:04:25,507 --> 00:04:27,991
they're gonna come
looking for him.
107
00:04:29,795 --> 00:04:32,429
They've already found him.
108
00:04:32,431 --> 00:04:34,097
Mr. Reese...
109
00:04:34,099 --> 00:04:36,266
We might want to leave this
one to the authorities.
110
00:04:36,268 --> 00:04:38,602
No time.
I'm heading in.
111
00:04:44,108 --> 00:04:45,609
Cover the exits.
112
00:04:45,611 --> 00:04:48,195
The rest of you come with me.
113
00:05:12,221 --> 00:05:13,837
Get out of my apartment.
114
00:05:13,839 --> 00:05:15,589
Mr. Burton, you're in danger.
115
00:05:15,591 --> 00:05:17,841
The men from the bodega are here.
116
00:05:17,843 --> 00:05:19,810
Now, how do you know
about that? Did they send you?
117
00:05:19,812 --> 00:05:21,895
Sir, you have a Russian
hit team closing in,
118
00:05:21,897 --> 00:05:24,348
which leaves us with
approximately five seconds
119
00:05:24,350 --> 00:05:26,216
before you need
to make a decision.
120
00:05:26,218 --> 00:05:27,517
How do I know
you're not one of them?
121
00:05:27,519 --> 00:05:29,386
Because I'm standing
in front of you
122
00:05:29,388 --> 00:05:33,490
and you're still alive.
123
00:05:33,492 --> 00:05:35,558
Doesn't seem like
I've got a choice.
124
00:05:57,131 --> 00:05:59,433
Where did this piece
of garbage go?
125
00:05:59,435 --> 00:06:01,635
I'll double back.
126
00:06:01,637 --> 00:06:03,103
Mr. Reese,
can you get out?
127
00:06:03,105 --> 00:06:05,389
Do you need me to call
in a distraction?
128
00:06:05,391 --> 00:06:07,590
Let me get back to you on that.
Come on.
129
00:06:24,459 --> 00:06:26,910
Let's get moving...
130
00:06:26,912 --> 00:06:29,212
Now.
131
00:06:36,304 --> 00:06:38,205
Okay, the fastest way
out of this neighborhood
132
00:06:38,207 --> 00:06:39,673
is through those buildings.
133
00:06:39,675 --> 00:06:40,924
What, are you joking?
134
00:06:40,926 --> 00:06:43,126
Even the Russians don't
go into the double "B"s.
135
00:06:43,128 --> 00:06:44,928
A Bulgarian drug dealer
runs the place.
136
00:06:44,930 --> 00:06:49,766
Okay, Finch, I'm gonna need
another route out of here.
137
00:06:51,235 --> 00:06:54,271
We're on our own.
I need your cell phone.
138
00:06:54,273 --> 00:06:56,656
I don't believe in them.
139
00:06:58,910 --> 00:07:00,527
Mr. Reese, can you hear me?
140
00:07:10,154 --> 00:07:12,539
Hey, this isn't mine!
141
00:07:12,541 --> 00:07:15,292
Not mine either.
Get in.
142
00:07:18,546 --> 00:07:19,846
May I at least
have your name
143
00:07:19,848 --> 00:07:21,548
before we commit grand
theft auto together?
144
00:07:21,550 --> 00:07:23,133
First, we need to get you
to the police,
145
00:07:23,135 --> 00:07:25,268
so you can tell them about
what you saw at the bodega.
146
00:07:25,270 --> 00:07:26,669
The Russian mob
is after me, friend.
147
00:07:26,671 --> 00:07:28,171
They've got people
on the inside.
148
00:07:28,173 --> 00:07:29,556
If I testify, I'm dead.
149
00:07:29,558 --> 00:07:31,608
I know a detective we can trust.
150
00:07:31,610 --> 00:07:33,894
But we need to get you
across the river to Manhattan.
151
00:07:33,896 --> 00:07:35,645
Get down!
152
00:07:44,655 --> 00:07:46,323
We need to keep moving.
153
00:07:46,325 --> 00:07:47,958
That's going to be a problem.
154
00:07:47,960 --> 00:07:49,459
You say the Russians
don't go in there?
155
00:07:49,461 --> 00:07:51,411
Well, that's
where we're going.
156
00:08:27,065 --> 00:08:29,398
See what I mean?
157
00:08:56,458 --> 00:08:58,294
This is crazy.
158
00:08:58,296 --> 00:09:00,245
I still don't even know
who you are.
159
00:09:00,247 --> 00:09:01,580
I help people.
160
00:09:01,582 --> 00:09:04,600
And you need help.
161
00:09:04,602 --> 00:09:06,602
Well...
162
00:09:06,604 --> 00:09:08,804
Bullet went straight through clean--
163
00:09:08,806 --> 00:09:11,557
no bone damage.
164
00:09:12,659 --> 00:09:15,376
But we need to get you cleaned
up before it gets infected.
165
00:09:15,378 --> 00:09:17,646
You see a pharmacy nearby?
166
00:09:17,648 --> 00:09:21,283
The men you saw last night
at the bodega...
167
00:09:21,285 --> 00:09:24,203
What can you tell me
about them?
168
00:09:27,658 --> 00:09:29,658
What difference
does it make?
169
00:09:29,660 --> 00:09:31,410
I guess I like to know
a little bit about the guys
170
00:09:31,412 --> 00:09:33,815
who are shooting at me.
171
00:09:36,617 --> 00:09:39,918
I worked through dinner,
and I was grading papers.
172
00:09:39,920 --> 00:09:43,255
And I stopped at the store
on my way home.
173
00:09:43,257 --> 00:09:47,125
I couldn't decide between
minestrone and split pea.
174
00:09:48,344 --> 00:09:52,464
And then I saw the guys
with guns, and I hid.
175
00:09:52,466 --> 00:09:53,882
Did you see their faces?
176
00:09:53,884 --> 00:09:56,601
They had masks.
177
00:09:56,603 --> 00:09:58,270
But one of them lifted his,
178
00:09:58,272 --> 00:10:00,522
like he wanted that guy
to see his face.
179
00:10:00,524 --> 00:10:02,891
But that guy they killed...
180
00:10:02,893 --> 00:10:05,810
He said he had a message
for someone named Elias.
181
00:10:05,812 --> 00:10:08,780
And he wanted me to give it to
him, but I don't know an Elias.
182
00:10:08,782 --> 00:10:10,365
I tried to tell him that.
183
00:10:13,402 --> 00:10:17,706
Mr. Burton,
what was the message?
184
00:10:17,708 --> 00:10:21,376
- I didn't understand it--
something about Vinnie.
185
00:10:21,378 --> 00:10:23,745
Vinnie was gonna finish
the job for him.
186
00:10:23,747 --> 00:10:27,549
Why didn't you call
the police?
187
00:10:27,551 --> 00:10:29,217
You don't understand
this neighborhood, do you?
188
00:10:29,219 --> 00:10:31,536
Going to the cops here is
like playing Russian roulette.
189
00:10:31,538 --> 00:10:34,723
You don't know
which side they're on.
190
00:10:34,725 --> 00:10:38,093
One of my students' parents
filed a police report last year.
191
00:10:38,095 --> 00:10:40,762
Then he got
into an accident.
192
00:10:40,764 --> 00:10:43,481
He's still eating
through a straw.
193
00:10:43,483 --> 00:10:45,767
I'll get you to a police
officer you can trust.
194
00:10:45,769 --> 00:10:49,354
I'm gonna keep
my mouth shut
195
00:10:49,356 --> 00:10:51,656
and hope it all
blows over.
196
00:10:51,658 --> 00:10:54,359
I don't know.
These guys look pretty upset.
197
00:10:54,361 --> 00:10:56,444
If I testify...
198
00:10:56,446 --> 00:10:59,531
I never get to come back here.
199
00:10:59,533 --> 00:11:02,834
And I've worked too hard.
200
00:11:02,836 --> 00:11:04,786
This is my home.
201
00:11:06,622 --> 00:11:08,840
My students, for starters--
I-I can't leave them.
202
00:11:08,842 --> 00:11:09,958
They need me.
203
00:11:09,960 --> 00:11:12,294
Well, you won't do
those kids any good
204
00:11:12,296 --> 00:11:14,129
if you're dead, Mr. Burton.
205
00:11:15,481 --> 00:11:18,583
Charlie, please--
"Mr. Burton" is for my students.
206
00:11:18,585 --> 00:11:21,019
Do you want to die, Charlie?
207
00:11:21,021 --> 00:11:23,271
Because this isn't
a history lesson.
208
00:11:23,273 --> 00:11:25,690
Those bullets are real.
209
00:11:29,979 --> 00:11:32,647
My name is John.
210
00:11:35,067 --> 00:11:38,286
Thank you for saving my ass, John.
211
00:11:47,546 --> 00:11:50,382
Thanks for coming down, Patti.
212
00:11:50,384 --> 00:11:53,969
We're all very sorry for your loss.
213
00:11:53,971 --> 00:11:57,121
You're not sorry.
You hated my husband.
214
00:11:57,123 --> 00:11:59,424
No, I only hated what
he did for a living.
215
00:11:59,426 --> 00:12:00,992
Ma'am...
216
00:12:00,994 --> 00:12:04,679
Do you know why Benny was
in Brighton beach last night?
217
00:12:04,681 --> 00:12:07,232
Was he--I don't know--
conducting business?
218
00:12:08,434 --> 00:12:11,519
- Mrs. D'Agostino...
219
00:12:11,521 --> 00:12:14,806
I know that anger
you're feeling right now--
220
00:12:14,808 --> 00:12:18,193
what it's like to lose
someone you love.
221
00:12:18,195 --> 00:12:21,145
Help us find the men who
did this to your husband.
222
00:12:21,147 --> 00:12:24,332
It doesn't matter
if you find them.
223
00:12:24,334 --> 00:12:26,167
Elias will.
224
00:12:26,169 --> 00:12:29,087
And he'll kill each
and every single one
225
00:12:29,089 --> 00:12:30,255
of those Russian bastards.
226
00:12:30,257 --> 00:12:34,209
Elias started a war
that can't be won.
227
00:12:34,211 --> 00:12:37,345
Now, a lot of innocent people
are gonna die this continues.
228
00:12:37,347 --> 00:12:40,181
- Do you want that?
- If that's what it takes.
229
00:12:40,183 --> 00:12:43,835
- Where is he, Patti?
230
00:12:43,837 --> 00:12:46,504
Where is Elias?
231
00:12:46,506 --> 00:12:48,506
- I never met him.
232
00:12:48,508 --> 00:12:52,227
And his crew...
They don't socialize.
233
00:12:52,229 --> 00:12:55,113
That's why you'll never find him.
234
00:12:55,115 --> 00:12:57,148
I'm a little confused.
235
00:12:57,150 --> 00:12:59,117
Why does Elias want
Brighton beach so bad?
236
00:12:59,119 --> 00:13:01,369
You're not seeing it.
237
00:13:01,371 --> 00:13:04,021
Brighton beach is just the beginning.
238
00:13:04,023 --> 00:13:05,790
Elias has bigger plans.
239
00:13:05,792 --> 00:13:07,959
He'll reunite the five families
240
00:13:07,961 --> 00:13:11,362
and take out the Russian trash.
241
00:13:11,364 --> 00:13:13,581
And then when he's finished,
242
00:13:13,583 --> 00:13:17,469
you people
will be answering to him.
243
00:14:04,716 --> 00:14:05,933
- Hey.
244
00:14:05,935 --> 00:14:09,153
Five or six heavily armed
men were chasing a guy
245
00:14:09,155 --> 00:14:10,405
matching the description
of our witness.
246
00:14:10,407 --> 00:14:12,824
His name's Charlie Burton, by the way.
247
00:14:12,826 --> 00:14:15,193
Found out he had groceries
delivered twice a month
248
00:14:15,195 --> 00:14:16,494
from the bodega,
249
00:14:16,496 --> 00:14:18,663
and he wasn't dodging bullets
by himself.
250
00:14:18,665 --> 00:14:21,115
- Who was he with?
- Some tall guy in a suit--
251
00:14:21,117 --> 00:14:22,500
definitely not
with the Russians.
252
00:14:22,502 --> 00:14:25,402
Shot one of them in the knee
before they got away.
253
00:14:25,404 --> 00:14:26,954
What?
You know him?
254
00:14:26,956 --> 00:14:29,457
It's just someone I've
been tracking for a while.
255
00:14:29,459 --> 00:14:31,575
Best I've got,
he's former military--
256
00:14:31,577 --> 00:14:32,860
a pain in the ass.
257
00:14:32,862 --> 00:14:34,045
Either one of them get hit?
258
00:14:34,047 --> 00:14:35,579
There seems to be an awful lot
of shots fired.
259
00:14:35,581 --> 00:14:37,215
Looks like they got off okay.
260
00:14:37,217 --> 00:14:39,133
I got a Russian thug in the
hospital who isn't talking,
261
00:14:39,135 --> 00:14:41,302
but we got an ATM camera
across the street.
262
00:14:41,304 --> 00:14:43,604
That might help shed
some light on things.
263
00:14:43,606 --> 00:14:45,773
It'll take two weeks and a
warrant to get the footage.
264
00:14:45,775 --> 00:14:48,359
Thankfully, a bystander
got some footage of her own.
265
00:14:48,361 --> 00:14:51,028
Meet Peter Yogorov.
266
00:14:51,030 --> 00:14:53,381
As in Ivan Yogorov,
the Russian boss?
267
00:14:53,383 --> 00:14:54,532
- Peter's his son.
268
00:14:54,534 --> 00:14:56,818
- Yo, officer.
- Yeah.
269
00:14:56,820 --> 00:14:58,202
- Call over to the 8th.
270
00:14:58,204 --> 00:15:02,373
Tell them to pull any file we
have pertaining to Ivan Yogorov.
271
00:15:02,375 --> 00:15:05,710
- Ivan Yogorov--
got it.
272
00:15:19,091 --> 00:15:22,143
- Where are you, Mr. Reese?
273
00:15:42,480 --> 00:15:45,316
Who are these guys?
274
00:15:50,839 --> 00:15:54,625
And what's this cop doing
with them?
275
00:15:58,964 --> 00:16:00,998
N.Y.P.D.
276
00:16:08,974 --> 00:16:11,675
- Detective Fusco.
- Hello, detective.
277
00:16:11,677 --> 00:16:14,145
I need to talk to you
about our mutual friend.
278
00:16:14,147 --> 00:16:15,846
- Who's this?
279
00:16:15,848 --> 00:16:17,398
And who the hell
is our mutual friend?
280
00:16:17,400 --> 00:16:19,367
I seem to recall you
were going to take him
281
00:16:19,369 --> 00:16:22,537
to Oyster Bay once upon a time.
282
00:16:22,539 --> 00:16:23,687
So you're his guy?
283
00:16:23,689 --> 00:16:25,706
No, detective.
I think that's your role.
284
00:16:25,708 --> 00:16:28,042
I've lost contact with him.
285
00:16:28,044 --> 00:16:30,161
Do you have any idea where
he and the witness are now?
286
00:16:30,163 --> 00:16:31,746
Yeah, somewhere
in Brighton Beach.
287
00:16:31,748 --> 00:16:34,549
The Russians opened fire
on them in broad daylight.
288
00:16:34,551 --> 00:16:37,051
Those two are going nowhere fast
with this type of heat on them.
289
00:16:37,053 --> 00:16:38,586
Unfortunately,
the Russian mafia
290
00:16:38,588 --> 00:16:40,137
may not be our only problem.
291
00:16:40,139 --> 00:16:42,206
I need you to run
a license plate for me.
292
00:16:42,208 --> 00:16:45,509
- Yeah, sure, pal.
I'll help you out...
293
00:16:45,511 --> 00:16:47,562
If you can tell me what
the hell it is I'm doing.
294
00:16:47,564 --> 00:16:50,047
It relates to your case.
That's all you need to know.
295
00:16:50,049 --> 00:16:53,818
"TNF0818."
296
00:16:53,820 --> 00:16:55,603
If I hear anything
about our friend,
297
00:16:55,605 --> 00:16:56,771
how do I get
in touch with you?
298
00:16:56,773 --> 00:17:00,157
You don't.
I'll find you, detective.
299
00:17:00,159 --> 00:17:01,776
I'm telling you,
I winged the guy.
300
00:17:01,778 --> 00:17:03,277
Let's get in there
and finish him off.
301
00:17:03,279 --> 00:17:05,947
Laszlo, wait up.
We need to call papa, regroup.
302
00:17:05,949 --> 00:17:07,949
You want to wait around out here?
303
00:17:07,951 --> 00:17:09,784
Fine.
I'm going in.
304
00:17:09,786 --> 00:17:12,119
You want to go at it with a
bunch of Bulgarian tweakers?
305
00:17:12,121 --> 00:17:13,371
We made a deal--
306
00:17:13,373 --> 00:17:16,340
they stay out of our territory.
We stay out of theirs.
307
00:17:18,210 --> 00:17:20,678
Cover every exit.
308
00:17:20,680 --> 00:17:24,432
No way those two get out
without going past us first.
309
00:17:29,187 --> 00:17:32,139
I need you to stay awake, Charlie.
310
00:17:32,141 --> 00:17:35,426
I don't want you to go into shock.
311
00:17:40,816 --> 00:17:44,368
So how did you wind up doing
whatever it is you do, John?
312
00:17:44,370 --> 00:17:46,237
It's...
313
00:17:46,239 --> 00:17:48,772
complicated.
314
00:17:48,774 --> 00:17:51,659
What about you?
315
00:17:51,661 --> 00:17:53,995
Did you always want to be a teacher?
316
00:17:53,997 --> 00:17:57,381
No, it was sort of a career shift.
317
00:17:58,667 --> 00:18:01,252
I came to like the kids a lot.
318
00:18:01,254 --> 00:18:03,754
A lot of their parents are
affiliated with the Russian mob,
319
00:18:03,756 --> 00:18:06,841
so I try to give them
other options.
320
00:18:06,843 --> 00:18:08,893
They're lucky to have you.
321
00:18:10,128 --> 00:18:14,298
Only the ones that I get out
of the life and into college.
322
00:18:14,300 --> 00:18:17,151
What about the kids
who don't make it?
323
00:18:17,153 --> 00:18:19,520
Probably the ones
shooting at us.
324
00:18:23,408 --> 00:18:25,576
Don't go anywhere.
325
00:18:25,578 --> 00:18:28,746
What? Wait.
Where--where are you going?
326
00:18:28,748 --> 00:18:31,248
To find us a pharmacy.
327
00:18:43,095 --> 00:18:44,378
You should be careful
328
00:18:44,380 --> 00:18:46,964
about your cholesterol
intake, detective.
329
00:18:46,966 --> 00:18:49,500
What, are we dating?
330
00:18:49,502 --> 00:18:52,603
Do you have the information
I asked you for?
331
00:18:52,605 --> 00:18:53,788
You're the boss, huh?
332
00:18:53,790 --> 00:18:56,941
The voice on the other end
of the phone?
333
00:18:56,943 --> 00:18:58,809
The plate's registered to
a shell corp in midtown.
334
00:18:58,811 --> 00:19:01,612
It's a dead end.
335
00:19:01,614 --> 00:19:03,280
Hey, let me ask you
something.
336
00:19:03,282 --> 00:19:05,666
Who are you trying to track
down, "Mr. friend of a friend"?
337
00:19:05,668 --> 00:19:08,119
The Russians aren't the only
criminal operation
338
00:19:08,121 --> 00:19:09,403
looking for Charlie Burton.
339
00:19:09,405 --> 00:19:10,788
You saying this plate
belongs to Elias?
340
00:19:10,790 --> 00:19:13,240
Maybe.
You mentioned in your report
341
00:19:13,242 --> 00:19:15,793
that the victim spoke to
Mr. Burton before he expired.
342
00:19:15,795 --> 00:19:17,294
- Whoa. What do you mean?
You read my report?
343
00:19:17,296 --> 00:19:19,380
- How did you read my report?
- Doesn't matter, Mr. Fusco.
344
00:19:19,382 --> 00:19:23,250
What matters is that whatever
message Benny was passing along,
345
00:19:23,252 --> 00:19:25,302
it means a great deal to Elias.
346
00:19:25,304 --> 00:19:27,471
So you're telling me
the Russians want
347
00:19:27,473 --> 00:19:29,390
the poor bastard dead
because he witnessed them
348
00:19:29,392 --> 00:19:30,424
taking out Benny.
349
00:19:30,426 --> 00:19:31,592
And Elias wants him dead
350
00:19:31,594 --> 00:19:33,394
because he thinks he has
sensitive information.
351
00:19:33,396 --> 00:19:36,731
- Not his lucky day, is it?
- Indeed.
352
00:19:36,733 --> 00:19:39,517
That car-- I need you
to report it stolen,
353
00:19:39,519 --> 00:19:43,887
then email the report number
to that address.
354
00:19:43,889 --> 00:19:46,390
Hey, you heard
from our mutual friend?
355
00:19:46,392 --> 00:19:48,892
What, are you worried
about him, detective?
356
00:19:48,894 --> 00:19:50,361
Let's go with curious.
357
00:19:50,363 --> 00:19:52,729
No.
358
00:19:52,731 --> 00:19:55,199
No word from him.
359
00:20:00,338 --> 00:20:02,239
I made almost twice
what I did yesterday.
360
00:20:02,241 --> 00:20:03,841
You still ain't made more than me.
361
00:20:03,843 --> 00:20:07,545
Hello, fellas. Can I borrow some of you junk?
362
00:20:10,348 --> 00:20:13,634
Oh, no. Easy, fella.
I'm not looking for a fight.
363
00:20:13,636 --> 00:20:16,270
Looks like you found one anyway.
364
00:20:22,594 --> 00:20:23,894
Don't do it.
365
00:20:23,896 --> 00:20:25,696
I'm telling you, now.
366
00:20:40,278 --> 00:20:42,463
Thank you.
367
00:20:50,707 --> 00:20:53,092
If Ivan's sons are involved in this,
368
00:20:53,094 --> 00:20:56,245
could be the man himself
was at the bodega--
369
00:20:56,247 --> 00:20:58,631
avenge his brother's death in person.
370
00:20:58,633 --> 00:21:01,050
Elias' crew took him out last week,
371
00:21:01,052 --> 00:21:03,269
along with a half a dozen
other Russian hitters.
372
00:21:03,271 --> 00:21:05,754
I thought the Russians were
untouchable in Brighton beach.
373
00:21:05,756 --> 00:21:09,308
They were. No one knows where
Elias gets his information.
374
00:21:09,310 --> 00:21:11,610
He's always one step ahead
of all of them...And us.
375
00:21:11,612 --> 00:21:14,496
What I still don't get is why Elias
376
00:21:14,498 --> 00:21:16,765
is trying to make a move
for Brighton Beach.
377
00:21:19,236 --> 00:21:22,821
A woman named Marlene Elias
was murdered in 1973.
378
00:21:22,823 --> 00:21:25,107
She had an illegitimate
son with Don Moretti.
379
00:21:25,109 --> 00:21:28,377
I think Elias is the Don's kid.
380
00:21:30,131 --> 00:21:31,446
Last place Moretti ran
381
00:21:31,448 --> 00:21:34,466
before he got locked up
was Brighton Beach.
382
00:21:34,468 --> 00:21:37,303
So the Don's bastard son
came back to clean up?
383
00:21:37,305 --> 00:21:39,421
Claim his birthright?
384
00:21:44,895 --> 00:21:50,316
- What is that?
- Cocaine.
385
00:21:50,318 --> 00:21:52,735
I guess there's a first
time for everything.
386
00:21:55,022 --> 00:21:58,324
- Is that glue?
- Yeah.
387
00:21:58,326 --> 00:22:00,109
Nothing like over-the-counter polymer
388
00:22:00,111 --> 00:22:01,694
to close a wound in a pinch.
389
00:22:01,696 --> 00:22:04,113
You learn all this
in hero training?
390
00:22:04,115 --> 00:22:08,751
- Something like that.
- Thank you.
391
00:22:11,821 --> 00:22:16,542
- Sure.
- No, really...
392
00:22:16,544 --> 00:22:18,827
Thank you.
393
00:22:18,829 --> 00:22:22,097
If it wasn't for you,
I'd be dead right now.
394
00:22:30,106 --> 00:22:31,440
You ever use one of these?
395
00:22:31,442 --> 00:22:34,059
Don't you think it would be
better if you kept it?
396
00:22:34,061 --> 00:22:36,145
Well, just in case.
397
00:22:36,147 --> 00:22:38,280
No, last time I touched
a gun, I shot cans
398
00:22:38,282 --> 00:22:40,699
with one
of my foster dads...
399
00:22:40,701 --> 00:22:43,819
Accidentally killed a bird-- not
my favorite childhood memory.
400
00:22:43,821 --> 00:22:46,121
Simple. Look...
401
00:22:46,123 --> 00:22:50,042
Safety's there. Just load
the magazine like this.
402
00:22:50,044 --> 00:22:53,362
Rack it.
Simple.
403
00:22:57,801 --> 00:23:00,052
Do you really think
we'll get out of here?
404
00:23:00,054 --> 00:23:02,037
We have a hell of a lot
better chance
405
00:23:02,039 --> 00:23:04,473
than we did 20 minutes ago.
406
00:23:05,659 --> 00:23:07,876
Here they come.
407
00:23:12,932 --> 00:23:15,067
You after those boys
running around our building?
408
00:23:15,069 --> 00:23:16,402
That's right.
409
00:23:16,404 --> 00:23:19,321
He took something
from my people.
410
00:23:19,323 --> 00:23:21,990
We don't give you any problems,
you take 'em out?
411
00:23:21,992 --> 00:23:24,860
I can make that deal.
412
00:23:30,700 --> 00:23:32,117
Give one to the other guy.
413
00:23:32,119 --> 00:23:33,786
We'll help you out
a whole lot quicker.
414
00:23:33,788 --> 00:23:36,171
Someone told me they're hiding
out on the fourth floor.
415
00:23:36,173 --> 00:23:39,842
And one of them's
already bleeding.
416
00:23:50,553 --> 00:23:52,805
Put this on.
417
00:23:52,807 --> 00:23:56,308
If I can find a line
that's still operating,
418
00:23:56,310 --> 00:23:59,027
we can make a call.
419
00:24:04,451 --> 00:24:07,986
Wow, I thought I was the only
one who still had a hard line.
420
00:24:07,988 --> 00:24:10,038
I was hoping there was
someone in this building
421
00:24:10,040 --> 00:24:13,792
as old-fashioned as you,
Charlie.
422
00:24:13,794 --> 00:24:19,465
- I'm sorry I got you into this mess.
- It's okay. It's my job.
423
00:24:19,467 --> 00:24:22,501
It's a dangerous career choice.
424
00:24:22,503 --> 00:24:26,338
That's the second time
today I've heard that.
425
00:24:26,340 --> 00:24:30,959
It's funny.
You remind me of him.
426
00:24:45,159 --> 00:24:48,861
Finch...
I was just talking about you.
427
00:24:48,863 --> 00:24:50,412
Where are you, Mr. Reese?
428
00:24:52,115 --> 00:24:54,533
The double "B" housing projects--
429
00:24:54,535 --> 00:24:57,252
fourth floor, north tower.
430
00:24:57,254 --> 00:24:58,871
Find me a way
out of here, Finch--
431
00:24:58,873 --> 00:25:01,373
one that no one else will use.
432
00:25:01,375 --> 00:25:03,926
City planning office should
have old blueprints.
433
00:25:05,812 --> 00:25:07,379
How is Mr. Burton faring?
434
00:25:07,381 --> 00:25:10,165
He's wounded but stubborn.
435
00:25:10,167 --> 00:25:12,134
He'll pull through.
436
00:25:12,136 --> 00:25:14,853
The Russians aren't
the only ones after him.
437
00:25:14,855 --> 00:25:18,857
I think Elias is looking for him too.
438
00:25:18,859 --> 00:25:20,108
Two service entrances--
439
00:25:20,110 --> 00:25:23,896
the one closest to you
is in the northeast corridor.
440
00:25:26,349 --> 00:25:29,568
- Can you make it there?
- We've got no choice.
441
00:25:29,570 --> 00:25:32,738
Tell Fusco to meet us
at pier 11 at 7:00 A.M.
442
00:25:32,740 --> 00:25:35,023
We'll be on the East River ferry.
443
00:25:35,025 --> 00:25:37,576
Be careful, Mr. Reese.
444
00:25:37,578 --> 00:25:39,578
Come on.
445
00:25:42,465 --> 00:25:45,250
Service stairs should be
around the next corridor.
446
00:25:45,252 --> 00:25:48,554
Keep your eyes open.
They could be anywhere.
447
00:25:48,556 --> 00:25:50,872
Hey, I think they went this way.
448
00:25:50,874 --> 00:25:54,059
- What now?
- Wait here.
449
00:25:55,729 --> 00:25:58,013
Who's there?
450
00:26:03,487 --> 00:26:05,854
Check down that way.
451
00:26:08,074 --> 00:26:11,827
- Mr. Burton?
- Will?
452
00:26:11,829 --> 00:26:14,363
- What are you doing?
453
00:26:14,365 --> 00:26:16,615
- Hey, Will.
454
00:26:16,617 --> 00:26:19,668
Came in looking for a shortcut,
and we just, uh...
455
00:26:19,670 --> 00:26:22,170
This is my friend, by the way.
456
00:26:22,172 --> 00:26:23,539
We just got lost.
457
00:26:23,541 --> 00:26:25,507
Check the South side.
458
00:26:25,509 --> 00:26:28,427
- Come on.
My dad's not home.
459
00:26:28,429 --> 00:26:31,263
You can hide in here.
460
00:26:57,992 --> 00:26:59,741
Vehicle recovery services.
461
00:26:59,743 --> 00:27:03,545
Yeah, this is detective Fusco,
shield number 7645.
462
00:27:03,547 --> 00:27:06,632
I'm trying to turn on the
locator in a stolen vehicle.
463
00:27:06,634 --> 00:27:09,301
Uh, report number is...
464
00:27:09,303 --> 00:27:11,786
Lima 377.
465
00:27:11,788 --> 00:27:14,623
Thank you, detective.
How can I help you?
466
00:27:14,625 --> 00:27:17,959
Yeah, could you turn on
the car's GPS locator
467
00:27:17,961 --> 00:27:19,294
and the microphone?
468
00:27:19,296 --> 00:27:21,847
Of course.
Bear with me, please.
469
00:27:27,353 --> 00:27:29,304
I thought you and your
dad moved out of here.
470
00:27:29,306 --> 00:27:32,074
Not yet. He said we will
as soon as he gets a job.
471
00:27:32,076 --> 00:27:34,776
Yeah, times are tough right now.
472
00:27:34,778 --> 00:27:36,662
I'm sure he'll get one soon.
473
00:27:36,664 --> 00:27:39,831
Just don't move out of my
school district, okay?
474
00:27:41,701 --> 00:27:45,287
You did your homework?
- Yep. All of it.
475
00:27:47,123 --> 00:27:49,925
- What did you think?
- Edmond's cool--
476
00:27:49,927 --> 00:27:51,710
a survivor, you know?
477
00:27:51,712 --> 00:27:53,011
Even though he got his revenge,
478
00:27:53,013 --> 00:27:54,262
some bad stuff still stuck with him.
479
00:27:54,264 --> 00:27:57,265
Yeah, you're a smart kid, Will.
480
00:27:57,267 --> 00:27:59,968
You just need to show
up to class more.
481
00:27:59,970 --> 00:28:01,136
I'm trying.
482
00:28:01,138 --> 00:28:04,839
That's all any of us can do, right?
483
00:28:04,841 --> 00:28:06,224
Zombies?
484
00:28:06,226 --> 00:28:08,310
They're taking over the universe.
485
00:28:08,312 --> 00:28:10,529
Yeah, can't have that.
486
00:28:27,581 --> 00:28:29,247
Who are you?
487
00:28:32,535 --> 00:28:35,036
You're that cop.
488
00:28:37,390 --> 00:28:40,976
Word is the Russians
are inside the double "B"s.
489
00:28:40,978 --> 00:28:44,546
We better get to them first.
490
00:28:58,661 --> 00:29:01,329
Is that you, Elias?
491
00:29:16,963 --> 00:29:18,462
You seen these guys?
We're looking for them.
492
00:29:18,464 --> 00:29:20,548
I don't know what
you're talking about.
493
00:29:24,253 --> 00:29:26,303
Open up, or we're coming in.
494
00:29:35,230 --> 00:29:38,599
- What do you want? - Hey, little man.
You all alone in there?
495
00:29:38,601 --> 00:29:39,967
What's it look like?
496
00:29:39,969 --> 00:29:44,221
Why don't you let
me in, so I can make sure?
497
00:29:44,223 --> 00:29:45,906
My papa taught me better
498
00:29:45,908 --> 00:29:48,159
than to let strangers
inside our place,
499
00:29:48,161 --> 00:29:49,827
especially punks.
500
00:29:52,948 --> 00:29:54,782
- Is that right?
- That's right.
501
00:29:54,784 --> 00:29:58,169
He also said that vory
are supposed to show respect
502
00:29:58,171 --> 00:30:00,871
to one another.
503
00:30:01,957 --> 00:30:04,508
- Your papa's a smart man.
504
00:30:05,961 --> 00:30:09,180
You be good, kid.
505
00:30:15,520 --> 00:30:17,721
Thanks, Will.
506
00:30:17,723 --> 00:30:19,590
It's all good, Mr. Burton.
507
00:30:19,592 --> 00:30:23,611
You're the best teacher I've got.
508
00:30:25,864 --> 00:30:29,283
Charlie...
509
00:30:29,285 --> 00:30:30,951
Can you make it to the service stairs?
510
00:30:30,953 --> 00:30:35,289
I'll try, but the painkiller
sort of wore off.
511
00:30:35,291 --> 00:30:37,458
Why don't you just use
the old entrance?
512
00:30:37,460 --> 00:30:39,276
They closed it down a few years ago.
513
00:30:39,278 --> 00:30:41,579
- The stairs got all rotted.
- Where is it?
514
00:30:41,581 --> 00:30:43,614
It's--it's down the hall.
515
00:30:43,616 --> 00:30:46,333
It's back the way that you came.
516
00:30:46,335 --> 00:30:48,419
Thanks.
517
00:30:48,421 --> 00:30:50,421
Come on.
518
00:30:56,478 --> 00:30:57,728
I owe you one.
519
00:30:57,730 --> 00:30:59,847
I'll see you tomorrow, Mr. Burton.
520
00:30:59,849 --> 00:31:01,815
- Yeah.
- Yeah, we'll see you tomorrow.
521
00:31:01,817 --> 00:31:03,967
- You...did you guys get that hallway?
522
00:31:03,969 --> 00:31:07,104
- Let's go.
523
00:31:17,983 --> 00:31:21,252
Open up, or we're coming in.
524
00:31:26,508 --> 00:31:28,876
Hello?
525
00:31:28,878 --> 00:31:32,162
Anyone home?
526
00:31:32,164 --> 00:31:34,348
Can't hide forever.
527
00:31:34,350 --> 00:31:36,550
Wherever you are,
we're gonna find you.
528
00:31:36,552 --> 00:31:40,137
And then we're gonna end you.
529
00:31:40,139 --> 00:31:43,807
Come on.
Let's keep moving.
530
00:31:58,540 --> 00:32:02,493
Looks like you got
left behind.
531
00:32:04,329 --> 00:32:05,546
How can I help
532
00:32:05,548 --> 00:32:07,464
the New York City police
department tonight?
533
00:32:07,466 --> 00:32:08,966
Your son Peter's
wanted for questioning
534
00:32:08,968 --> 00:32:11,034
in the murder of Benny D'Agostino.
535
00:32:11,036 --> 00:32:12,753
Know where we might find him?
536
00:32:12,755 --> 00:32:15,205
- Who is this Benny?
- Come on, Ivan.
537
00:32:15,207 --> 00:32:16,974
We heard Benny was the trigger man
538
00:32:16,976 --> 00:32:18,225
in your brother's murder.
539
00:32:18,227 --> 00:32:19,960
And we know the bodega
run was payback.
540
00:32:19,962 --> 00:32:21,095
You seem to know a lot
541
00:32:21,097 --> 00:32:24,231
for someone who is here
to ask me questions.
542
00:32:24,233 --> 00:32:27,434
Mr. Yogorov, we don't want
any more bloodshed.
543
00:32:27,436 --> 00:32:30,988
My Peter was here
working all day long.
544
00:32:30,990 --> 00:32:33,774
He's at the storage
getting more wine
545
00:32:33,776 --> 00:32:36,777
for an event tonight.
546
00:32:36,779 --> 00:32:38,662
With all due respect, sir,
547
00:32:38,664 --> 00:32:42,583
you may not be the best person
to give your son an alibi.
548
00:32:42,585 --> 00:32:45,502
If you are here to accuse
my Peter of something,
549
00:32:45,504 --> 00:32:48,405
I suggest you come back
with a warrant...
550
00:32:48,407 --> 00:32:50,124
If you can get one.
551
00:32:50,126 --> 00:32:52,593
There are no winners
in this war, Ivan--
552
00:32:52,595 --> 00:32:54,428
only dead soldiers.
553
00:32:54,430 --> 00:32:57,381
Are you ready
to lose your sons too?
554
00:32:58,883 --> 00:33:03,270
If I knew to what you were referring,
I'd say that this so-called war
555
00:33:03,272 --> 00:33:06,523
was started by this
coward Elias, not me.
556
00:33:06,525 --> 00:33:09,276
He's the one who comes
to my neighborhood...
557
00:33:09,278 --> 00:33:13,764
Stealing from me,
killing my people...
558
00:33:13,766 --> 00:33:16,317
Not the other way around.
559
00:33:18,069 --> 00:33:21,705
Now, if you excuse me,
I have an event to host.
560
00:33:24,627 --> 00:33:26,994
Please.
561
00:33:36,805 --> 00:33:39,089
Mind if I borrow this for a moment?
562
00:33:39,091 --> 00:33:40,758
Screw you.
563
00:33:40,760 --> 00:33:45,128
It's a bad move to insult
your hostage taker, Laszlo.
564
00:33:45,130 --> 00:33:48,015
Keep your mouth shut,
or I'll shut it permanently.
565
00:33:48,017 --> 00:33:50,651
Let's go.
566
00:33:50,653 --> 00:33:52,636
Finch, it's me.
567
00:33:52,638 --> 00:33:54,855
Get word to Carter
that her bodega shooters
568
00:33:54,857 --> 00:33:56,640
are inside the double "B"s.
569
00:33:56,642 --> 00:33:58,141
Of course.
570
00:33:58,143 --> 00:34:01,278
And I'll make sure
detective Fusco meets you
571
00:34:01,280 --> 00:34:03,280
and the witness at the ferry.
572
00:34:05,117 --> 00:34:07,618
You first.
573
00:34:18,630 --> 00:34:22,099
- Where are we going now?
- Across the river.
574
00:34:22,101 --> 00:34:25,168
Come on, Laszlo,
let's move.
575
00:34:26,938 --> 00:34:29,640
- Just got a text.
He's heading to pier 11.
576
00:34:29,642 --> 00:34:33,343
Let's get over there
to intercept him, now.
577
00:34:40,568 --> 00:34:43,404
- Nice collar, detective.
- You too, Carter.
578
00:34:43,406 --> 00:34:47,324
You find out who called it in?
- I have an idea.
579
00:35:00,672 --> 00:35:01,872
- Yeah. Fusco.
580
00:35:01,874 --> 00:35:03,474
- And I was just starting
to believe
581
00:35:03,476 --> 00:35:04,925
that we could trust you,
detective.
582
00:35:04,927 --> 00:35:06,343
I'm disappointed.
583
00:35:06,345 --> 00:35:07,761
- What are you talking about?
584
00:35:07,763 --> 00:35:09,045
- Elias' men are on their way
585
00:35:09,047 --> 00:35:10,731
to meet our friends
at the ferry.
586
00:35:10,733 --> 00:35:13,767
- How the hell'd they find out?
- I was going to ask you.
587
00:35:13,769 --> 00:35:16,236
- You're blaming me for this?
- Then who told them?
588
00:35:16,238 --> 00:35:19,055
- Listen, there's no way
I would've--
589
00:35:19,057 --> 00:35:22,826
- detective, are you there?
590
00:35:36,025 --> 00:35:37,793
- When we get you
across the river,
591
00:35:37,795 --> 00:35:40,329
I'm going to hand you off
to my detective.
592
00:35:40,331 --> 00:35:42,030
Now, you can trust him.
593
00:35:42,032 --> 00:35:45,334
Charlie,
I need you to testify.
594
00:35:46,836 --> 00:35:48,570
- One thing I know for sure--
595
00:35:48,572 --> 00:35:50,806
after everything
we went through last night,
596
00:35:50,808 --> 00:35:53,642
I don't want to see these
cretins running around my town
597
00:35:53,644 --> 00:35:55,543
ever again.
598
00:36:00,233 --> 00:36:04,219
- Thanks.
- Mm-hmm.
599
00:36:04,221 --> 00:36:06,488
- Ready to talk?
600
00:36:06,490 --> 00:36:08,106
- You ready to let me go?
601
00:36:08,108 --> 00:36:10,776
- Peter,
we got you on camera.
602
00:36:10,778 --> 00:36:13,228
We've got witnesses that say
603
00:36:13,230 --> 00:36:15,530
you and your brother
were shooting up the streets
604
00:36:15,532 --> 00:36:18,617
in Brighton beach.
605
00:36:18,619 --> 00:36:21,403
- No idea
what you're talking about.
606
00:36:23,506 --> 00:36:25,957
- It's a beautiful morning.
607
00:36:25,959 --> 00:36:29,044
I have to thank you, John.
608
00:36:29,046 --> 00:36:30,178
To tell you the truth,
609
00:36:30,180 --> 00:36:32,714
I didn't think
I'd see another one.
610
00:36:32,716 --> 00:36:34,933
- Elias killed your Uncle.
611
00:36:34,935 --> 00:36:36,768
You, your father,
and your brother
612
00:36:36,770 --> 00:36:38,970
went to the bodega
for revenge.
613
00:36:38,972 --> 00:36:40,722
You didn't know
what Elias looked like,
614
00:36:40,724 --> 00:36:43,191
so his lieutenant
Benny D'Agostino
615
00:36:43,193 --> 00:36:45,427
was the next best thing.
616
00:36:45,429 --> 00:36:48,447
And now you're trying
to rub out the witness--
617
00:36:48,449 --> 00:36:51,817
the guy who saw
your father's face.
618
00:36:55,406 --> 00:36:57,122
We heard from a source
619
00:36:57,124 --> 00:36:58,874
that Elias was supposed to be
at the bodega
620
00:36:58,876 --> 00:37:00,909
that night.
- He was meeting Benny.
621
00:37:00,911 --> 00:37:01,960
Yeah.
622
00:37:01,962 --> 00:37:03,712
But when we showed up...
623
00:37:03,714 --> 00:37:05,380
Benny was all we saw.
624
00:37:05,382 --> 00:37:09,051
Found out what really went down
after the owner called us.
625
00:37:09,053 --> 00:37:11,420
He said there was another guy.
626
00:37:11,422 --> 00:37:17,559
Hey, what are you--
corrupt P.D., gun for hire?
627
00:37:17,561 --> 00:37:18,810
What kind of guy takes money
628
00:37:18,812 --> 00:37:21,930
to protect a scumbag
like your boss here?
629
00:37:21,932 --> 00:37:23,598
You think he's going to testify...
630
00:37:23,600 --> 00:37:25,183
After everything he's done?
631
00:37:26,903 --> 00:37:30,072
He's tearing this town apart.
632
00:37:30,074 --> 00:37:33,108
What are you talking about?
633
00:37:33,110 --> 00:37:36,361
You don't know who he is, do you...
634
00:37:36,363 --> 00:37:39,781
What he's capable of?
635
00:37:39,783 --> 00:37:42,033
You don't really get it, do you?
636
00:37:42,035 --> 00:37:45,987
You honestly think we'd
go to all this trouble
637
00:37:45,989 --> 00:37:48,373
for a witness?
638
00:37:53,346 --> 00:37:57,466
You're in the middle of a situation
that you don't even understand.
639
00:37:59,685 --> 00:38:03,505
Don't make me shoot you, John.
640
00:38:03,507 --> 00:38:05,891
Drop your weapon and
kick it to me, please.
641
00:38:15,451 --> 00:38:17,119
I thought you didn't like guns.
642
00:38:17,121 --> 00:38:20,122
You know, sometimes you have
to do things you don't like.
643
00:38:20,124 --> 00:38:23,408
Like teaching history to the
children of your enemies?
644
00:38:23,410 --> 00:38:25,360
Three years, I watched them--
645
00:38:25,362 --> 00:38:28,696
cleaning up after the
children of those pigs.
646
00:38:28,698 --> 00:38:30,248
It's a good amount of time to learn
647
00:38:30,250 --> 00:38:33,752
what makes your enemies tick,
what makes them weak.
648
00:38:33,754 --> 00:38:36,972
You know all the secrets you
and your family tried to hide,
649
00:38:36,974 --> 00:38:40,375
Laszlo, I learned all about
from your own flesh and blood?
650
00:38:40,377 --> 00:38:42,761
Your children hate you
almost as much as I do.
651
00:38:45,731 --> 00:38:47,516
Tie yourself
to the railing, John,
652
00:38:47,518 --> 00:38:48,850
nice and tight.
653
00:38:48,852 --> 00:38:49,985
I know how capable you are
654
00:38:49,987 --> 00:38:52,187
of getting out of
difficult situations.
655
00:38:52,189 --> 00:38:55,056
On your knees, please.
656
00:38:55,058 --> 00:38:58,893
You were meeting Benny at the
bodega that day, weren't you?
657
00:38:58,895 --> 00:39:01,279
The shooters were looking for you.
658
00:39:01,281 --> 00:39:03,582
Yeah, the benefits of no
one knowing who you are
659
00:39:03,584 --> 00:39:04,833
or what you look like.
660
00:39:04,835 --> 00:39:09,404
That's gone now, I suppose.
It's time to evolve.
661
00:39:09,406 --> 00:39:11,456
I'm ready for the next step.
662
00:39:14,077 --> 00:39:16,461
Go ahead.
663
00:39:16,463 --> 00:39:18,597
I'd rather die than see
you running my city.
664
00:39:18,599 --> 00:39:20,765
You know what Benny
said before he died?
665
00:39:20,767 --> 00:39:22,634
He said, "veni, vidi, vici"--
666
00:39:22,636 --> 00:39:24,269
I came, I saw, I won.
667
00:39:24,271 --> 00:39:27,856
He said your almighty bratva
was already crumbling.
668
00:39:27,858 --> 00:39:30,642
He said we'd already won.
669
00:39:30,644 --> 00:39:32,927
This is for Benny.
670
00:39:32,929 --> 00:39:34,762
Elias, if you kill him...
671
00:39:34,764 --> 00:39:36,598
Aah!
672
00:39:36,600 --> 00:39:39,100
I'm not going to kill him.
673
00:39:39,102 --> 00:39:40,735
I'm just going to send a message.
674
00:39:42,122 --> 00:39:44,573
You tell your papa, Laszlo,
if he gets out of town tonight,
675
00:39:44,575 --> 00:39:46,374
I'll let him live.
676
00:39:46,376 --> 00:39:48,543
Brighton Beach belongs to me now.
677
00:39:51,914 --> 00:39:55,333
I thought about killing you, John.
678
00:39:55,335 --> 00:39:57,785
But I realize that that
would seem ungrateful.
679
00:39:57,787 --> 00:40:01,172
Besides, how do you take the
life of someone so talented?
680
00:40:01,174 --> 00:40:04,459
I could really use a guy
like you in my organization.
681
00:40:07,179 --> 00:40:09,297
I wish you luck, John.
682
00:40:09,299 --> 00:40:11,799
If you stay out of my way,
I'll stay out of yours.
683
00:40:11,801 --> 00:40:13,468
What if I don't?
684
00:40:16,439 --> 00:40:20,408
Then we'll meet again under
less pleasant circumstances.
685
00:40:23,363 --> 00:40:31,002
♪ ♪
686
00:40:31,004 --> 00:40:34,873
♪ oh, sinnerman, where
he gonna run to? ♪
687
00:40:34,875 --> 00:40:39,177
♪ sinnerman, where you
gonna run to? ♪
688
00:40:39,179 --> 00:40:43,465
♪ where you gonna run to
all on that day? ♪
689
00:40:43,467 --> 00:40:48,053
♪ well, I run to the rock,
please hide me ♪
690
00:40:48,055 --> 00:40:51,106
♪ I run to the rock,
please hide me ♪
691
00:40:51,108 --> 00:40:52,941
♪ I run to the rock... ♪
692
00:40:52,943 --> 00:40:55,310
You believe me now?
693
00:40:55,312 --> 00:40:58,513
I'm sorry, detective.
694
00:40:58,515 --> 00:41:00,815
♪ The rock cried out,
"I can't hide you" ♪
695
00:41:00,817 --> 00:41:04,953
♪ the rock cried out,
"I can't hide you" ♪
696
00:41:04,955 --> 00:41:06,321
♪ the rock cried out ♪
697
00:41:06,323 --> 00:41:09,374
♪ "I ain't going
to hide you, guy" ♪
698
00:41:09,376 --> 00:41:11,009
♪ all on that day ♪
699
00:41:11,011 --> 00:41:16,665
♪ I said, "rock, what's the
matter with you, rock?" ♪
700
00:41:16,667 --> 00:41:18,466
- Nice to see you, Lionel.
701
00:41:18,468 --> 00:41:21,086
Your suspect is tied to the railing.
702
00:41:21,088 --> 00:41:25,256
Tell him "you're welcome."
703
00:41:25,258 --> 00:41:29,227
Couldn't have known about Charlie.
704
00:41:29,229 --> 00:41:32,364
The machine found a man
who was targeted for death.
705
00:41:32,366 --> 00:41:35,100
We just didn't know
that he was also a killer.
706
00:41:35,102 --> 00:41:37,986
It's my fault he's out there, Finch.
707
00:41:37,988 --> 00:41:39,220
It's not yours alone.
708
00:41:39,222 --> 00:41:43,775
We just saved a man whose
only goal in life is revenge.
709
00:41:43,777 --> 00:41:45,910
He spent years
studying his enemies
710
00:41:45,912 --> 00:41:47,495
through their own children.
711
00:41:47,497 --> 00:41:50,532
John, we have limited information.
712
00:41:50,534 --> 00:41:54,285
We knew when we began this
that we might make mistakes.
713
00:41:55,904 --> 00:41:57,839
But we have to go now.
714
00:41:57,841 --> 00:41:59,924
We have more people to help--
more numbers.
715
00:41:59,926 --> 00:42:01,909
And how many of those
numbers will come up
716
00:42:01,911 --> 00:42:04,429
because we saved
one man's life?
717
00:42:04,431 --> 00:42:09,401
♪ But the lord said,
"go to the devil" ♪
718
00:42:09,403 --> 00:42:14,205
♪ the lord said,
"go to the devil" ♪
719
00:42:14,207 --> 00:42:19,144
♪ he said, "go to the devil,"
all on that day ♪
720
00:42:19,146 --> 00:42:22,530
♪ so I ran to the devil,
he was waiting ♪
721
00:42:22,532 --> 00:42:26,034
♪ I ran to the devil,
he was waiting ♪
722
00:42:26,036 --> 00:42:29,704
♪ I ran to the devil,
he was waiting ♪
723
00:42:29,706 --> 00:42:31,706
♪ all on that day ♪
724
00:42:31,708 --> 00:42:36,077
♪ I cried power ♪
725
00:42:36,079 --> 00:42:38,713
♪ power ♪
- ♪ power to the lord♪
726
00:42:38,715 --> 00:42:42,550
♪ power ♪
♪ power to the lord ♪
727
00:42:42,552 --> 00:42:46,171
♪ power ♪
♪ power to the lord ♪
728
00:42:46,173 --> 00:42:48,923
♪ power ♪
♪ power to the lord ♪
729
00:42:48,925 --> 00:42:52,310
♪ power ♪
♪ power to the lord ♪
730
00:42:52,312 --> 00:42:55,630
♪ power ♪
♪ power to the lord ♪
731
00:42:55,632 --> 00:42:58,466
♪ power ♪
♪ power to the lord ♪
732
00:42:58,468 --> 00:43:01,135
Boss...
733
00:43:01,137 --> 00:43:03,238
It's done.
734
00:43:03,240 --> 00:43:05,306
No, it's just beginning.
735
00:43:05,308 --> 00:43:09,160
Veni, vidi, vici.
736
00:43:09,162 --> 00:43:15,252
♪ ♪
737
00:43:15,252 --> 00:43:18,252
www.MY-SUBS.com
738
00:43:20,189 --> 00:43:23,091
Stay tuned for scenes
from our next episode.
54618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.