All language subtitles for Person.of.interest.S01E03.ASAP.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,607 --> 00:00:03,183 You are being watched. 2 00:00:04,111 --> 00:00:06,142 The government has a secret system. 3 00:00:06,434 --> 00:00:10,048 A machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:10,789 --> 00:00:12,922 I know because I built it. 5 00:00:13,385 --> 00:00:15,714 I designed the machine to detect acts of terror, but, 6 00:00:15,799 --> 00:00:17,286 it sees everything. 7 00:00:17,435 --> 00:00:20,010 Violent crimes involving ordinary people. 8 00:00:20,217 --> 00:00:21,445 People like you. 9 00:00:21,568 --> 00:00:24,040 Crimes that the government considered irrelevant. 10 00:00:25,003 --> 00:00:28,122 They wouldn't act, so I decided I would. 11 00:00:28,124 --> 00:00:30,641 But I needed a partner. 12 00:00:30,643 --> 00:00:32,643 Someone with the skills to intervene. 13 00:00:32,645 --> 00:00:35,463 Hunted by the authorities, 14 00:00:35,465 --> 00:00:37,198 we work in secret. 15 00:00:37,200 --> 00:00:39,150 You'll never find us. 16 00:00:39,152 --> 00:00:41,185 But victim or perpetrator, 17 00:00:41,187 --> 00:00:42,653 if your number's up, 18 00:00:42,655 --> 00:00:44,021 we'll find you. 19 00:00:45,375 --> 00:00:49,130 Sync and corrections by n17t01 www.MY-SUBS.com 20 00:01:02,674 --> 00:01:05,476 Good morning, Finch. 21 00:01:08,847 --> 00:01:10,881 Don't you knock? 22 00:01:10,883 --> 00:01:12,316 Not if I can help it. 23 00:01:13,819 --> 00:01:16,938 I felt bad about blowing your cover identity. 24 00:01:16,940 --> 00:01:19,240 Been looking for a new job for you. 25 00:01:19,242 --> 00:01:22,893 Dog walker, maybe. Or concert pianist? 26 00:01:24,947 --> 00:01:28,165 I have a job, Mr. Reese, and so do you. 27 00:01:28,167 --> 00:01:31,702 The machine has sent us a new number. 28 00:01:36,709 --> 00:01:39,043 His name's Joey Durban, 29 00:01:39,045 --> 00:01:41,578 a soldier in the 107th infantry, 30 00:01:41,580 --> 00:01:45,633 just back from Afghanistan. 31 00:01:45,635 --> 00:01:47,602 Army commendation medal, 32 00:01:47,604 --> 00:01:49,203 purple heart-- 33 00:01:49,205 --> 00:01:50,421 Guy was a fighter. 34 00:01:50,423 --> 00:01:52,106 Just like you. 35 00:01:52,108 --> 00:01:54,392 I fought beside the 107th in Iraq. 36 00:01:54,394 --> 00:01:56,227 Most of them were just kids. 37 00:01:56,229 --> 00:01:59,614 Joined up because they lost family or friends 38 00:01:59,616 --> 00:02:00,764 when the towers came down. 39 00:02:00,766 --> 00:02:03,267 Over there, they grew up fast. 40 00:02:03,269 --> 00:02:05,236 Or they died. 41 00:02:05,238 --> 00:02:07,238 Well, at least Joey came home alive. 42 00:02:07,240 --> 00:02:11,125 And now you can help him stay that way. 43 00:02:11,127 --> 00:02:13,744 He works as a doorman at a building in midtown. 44 00:02:13,746 --> 00:02:15,212 I'm on it. 45 00:02:15,214 --> 00:02:17,081 Standard operating procedure-- 46 00:02:17,083 --> 00:02:20,501 I'll clone his phone for voice and texts. 47 00:02:20,503 --> 00:02:21,752 I'll start following him. 48 00:02:21,754 --> 00:02:23,554 And, uh, Finch... 49 00:02:23,556 --> 00:02:24,889 If you're going to work all night, 50 00:02:24,891 --> 00:02:27,808 you should try getting some exercise. 51 00:02:36,935 --> 00:02:39,353 You look fabulous, Mrs. J. 52 00:02:39,355 --> 00:02:41,689 I'd ask you out myself, but I'd have to 53 00:02:41,691 --> 00:02:43,824 fight off Larry Segel. 54 00:02:43,826 --> 00:02:45,676 Thank you. 55 00:02:45,678 --> 00:02:48,029 Hello. 56 00:02:55,154 --> 00:02:58,289 Robbie, I got to take off early. 57 00:03:02,761 --> 00:03:07,515 Joey's engaged to a girl named Pia Moresco. 58 00:03:07,517 --> 00:03:10,217 She waited six years for him while he was deployed. 59 00:03:10,219 --> 00:03:13,721 Yeah, come here. 60 00:03:13,723 --> 00:03:16,524 I love you, Joey. 61 00:03:30,989 --> 00:03:32,373 Hey, Finch. 62 00:03:32,375 --> 00:03:33,874 Finch, are you there? 63 00:03:33,876 --> 00:03:37,361 Yes. Is there a problem? 64 00:03:38,915 --> 00:03:41,048 What are you doing? 65 00:03:41,050 --> 00:03:42,533 Nothing. 66 00:03:42,535 --> 00:03:45,219 Thought you said you'd never lie to me. 67 00:03:45,221 --> 00:03:47,825 What's the problem, Mr. Reese? 68 00:03:47,860 --> 00:03:48,806 Our guy, Joe Durban... 69 00:03:48,808 --> 00:03:50,725 I've been on him for eight hours, and all he's done 70 00:03:50,727 --> 00:03:52,009 is open doors for old ladies, 71 00:03:52,011 --> 00:03:53,761 and now he's going window shopping. 72 00:03:53,763 --> 00:03:55,396 If the machine's given us his number, 73 00:03:55,398 --> 00:03:57,214 he must be caught up in something. 74 00:03:57,216 --> 00:03:59,716 He got a text, it's a bit garbled. 75 00:03:59,718 --> 00:04:00,684 Sending it over. 76 00:04:01,720 --> 00:04:04,105 - "Anchor D-0." 77 00:04:04,107 --> 00:04:05,556 This supposed to mean something? 78 00:04:05,558 --> 00:04:06,907 I don't know. 79 00:04:06,909 --> 00:04:08,225 You're the genius. 80 00:04:34,187 --> 00:04:35,352 Get down, get down. You, open the door now! 81 00:04:35,354 --> 00:04:37,921 Go! Go! 82 00:04:37,923 --> 00:04:40,558 - Get down! - Get on the ground! 83 00:04:40,560 --> 00:04:43,227 Down, down to the ground! You, open the door. Now. 84 00:04:43,229 --> 00:04:45,146 I said, "get down." 85 00:04:47,765 --> 00:04:48,899 Head down. 86 00:04:48,901 --> 00:04:50,901 50 seconds! 87 00:04:52,037 --> 00:04:56,040 Head down. Don't look at me. 88 00:04:58,611 --> 00:05:00,044 40 seconds! 89 00:05:02,497 --> 00:05:04,165 Not a good idea, pal. 90 00:05:06,084 --> 00:05:08,252 30 seconds! 91 00:05:11,756 --> 00:05:14,809 Wrap it up! 92 00:05:15,844 --> 00:05:19,063 10 seconds, Sierra. Move! 93 00:05:19,065 --> 00:05:21,182 Sierra, move! 94 00:05:21,184 --> 00:05:23,818 Enough! 95 00:05:35,413 --> 00:05:37,147 I'm back, Mr. Reese. 96 00:05:37,149 --> 00:05:38,982 I've deciphered that text-- It's a street address... 97 00:05:38,984 --> 00:05:40,734 For a bank. 98 00:05:40,736 --> 00:05:42,169 No kidding, Finch. 99 00:05:42,171 --> 00:05:45,989 What I said about our guy being boring-- 100 00:05:45,991 --> 00:05:49,826 I take it back. 101 00:06:02,229 --> 00:06:03,596 Ladies and gentlemen, please do not 102 00:06:03,598 --> 00:06:05,431 leave bags unattended. 103 00:06:05,433 --> 00:06:06,498 Unattended bags will be... 104 00:06:06,500 --> 00:06:08,167 John. 105 00:06:09,604 --> 00:06:13,839 I didn't know you were back from over there. 106 00:06:13,841 --> 00:06:16,442 Jessica. 107 00:06:17,944 --> 00:06:19,511 I'm not. I'm just... 108 00:06:19,513 --> 00:06:21,180 Heading back, actually. 109 00:06:21,182 --> 00:06:23,115 - Where's your uniform? - Uh... 110 00:06:23,117 --> 00:06:25,034 I got a new job. 111 00:06:25,036 --> 00:06:27,987 One of those jobs you can't talk about? 112 00:06:39,883 --> 00:06:42,635 So our friend Joey's a bank robber. 113 00:06:42,637 --> 00:06:44,804 Is that why the machine gave us Joey's number? 114 00:06:44,806 --> 00:06:47,173 I built the machine to look for lethal intent. 115 00:06:47,175 --> 00:06:50,309 Armed robbery wouldn't normally make the cut. 116 00:06:50,311 --> 00:06:53,262 Either way, I say we gift wrap him and give him to the NYPD 117 00:06:53,264 --> 00:06:55,731 before someone winds up dead. 118 00:06:55,733 --> 00:06:57,399 Finch, the guy was a good soldier. 119 00:06:57,401 --> 00:07:00,236 Let me at least find out how he got into this mess. 120 00:07:00,238 --> 00:07:01,520 Okay, but don't let your personal feelings 121 00:07:01,522 --> 00:07:03,072 warp your judgment. 122 00:07:03,074 --> 00:07:05,441 No one forced him to go robbing banks. 123 00:07:05,443 --> 00:07:07,860 Hang on, hang on. He's meeting someone. 124 00:07:09,279 --> 00:07:10,696 He's giving her something. 125 00:07:10,698 --> 00:07:14,867 Looks like money-- A lot of money. 126 00:07:27,965 --> 00:07:31,767 So... Who's the other woman? 127 00:07:31,769 --> 00:07:34,406 I don't know her name yet. 128 00:07:35,356 --> 00:07:36,640 Bank robber and a cheet. 129 00:07:36,641 --> 00:07:40,342 Unlikely to have a happy ending. 130 00:07:40,344 --> 00:07:43,195 - Do you think he's targeting one of the women? - Could be. 131 00:07:43,197 --> 00:07:44,429 Only way I'm going to find out 132 00:07:44,431 --> 00:07:45,597 is to get closer to Joey, 133 00:07:45,599 --> 00:07:48,150 and that won't be easy. 134 00:07:48,152 --> 00:07:50,202 These guys are organized and ultra-cautious. 135 00:07:50,204 --> 00:07:52,571 No unnecessary contact. 136 00:07:52,679 --> 00:07:53,412 Thanks. 137 00:07:54,040 --> 00:07:56,325 Hang on. 138 00:08:00,914 --> 00:08:02,698 That cabbie was at the bank. 139 00:08:02,700 --> 00:08:04,667 Just made their courier. 140 00:08:04,669 --> 00:08:05,668 Finch, run a check 141 00:08:05,670 --> 00:08:08,254 on cab medallion number 5-Victor-80. 142 00:08:08,256 --> 00:08:11,507 - Driver's name is Willis, also an ex-soldier 143 00:08:11,509 --> 00:08:12,925 in the 107th infantry. 144 00:08:12,927 --> 00:08:14,426 Same unit as Joey. 145 00:08:14,428 --> 00:08:16,011 And also a bank robber. 146 00:08:16,013 --> 00:08:18,514 I hacked the taxi company website. 147 00:08:18,516 --> 00:08:20,316 Before he dropped the cash off with Joey, 148 00:08:20,318 --> 00:08:21,851 Willis stopped at a bar in Coney Island 149 00:08:21,853 --> 00:08:23,185 called the Green Zone. 150 00:08:23,187 --> 00:08:27,857 Bar's owned by former master Sergeant Sam Latimer, 151 00:08:27,859 --> 00:08:29,158 veteran of the First Gulf War. 152 00:08:29,160 --> 00:08:32,862 I think you just found the gang's ringleader. 153 00:08:32,864 --> 00:08:35,414 I want to get close to Latimer. 154 00:08:35,416 --> 00:08:36,866 And I'll need a cover story. 155 00:08:36,868 --> 00:08:38,017 I'll get on that. 156 00:08:38,019 --> 00:08:40,569 And I need you to create a vacancy for me... 157 00:08:40,571 --> 00:08:42,171 With the gang. 158 00:08:43,290 --> 00:08:44,757 I'll get on that too. 159 00:08:44,759 --> 00:08:46,592 Anything else? 160 00:08:46,594 --> 00:08:48,660 No, that'll do for now. 161 00:09:05,061 --> 00:09:07,229 You Sam Latimer? 162 00:09:08,815 --> 00:09:10,032 Name's Tony Miller. 163 00:09:13,519 --> 00:09:15,371 Marine buddy down in San Diego, 164 00:09:15,373 --> 00:09:17,072 told me a while back, 165 00:09:17,074 --> 00:09:18,407 if I was ever in New York, 166 00:09:18,409 --> 00:09:19,541 I should look you up. 167 00:09:19,543 --> 00:09:20,492 What's your buddy's name? 168 00:09:20,494 --> 00:09:23,028 Hector Muñoz. 169 00:09:23,030 --> 00:09:24,863 Muñoz, yeah, I remember him from Mogadishu. 170 00:09:24,865 --> 00:09:25,998 Good shooter. How's he doing? 171 00:09:26,000 --> 00:09:27,466 Not good. 172 00:09:27,468 --> 00:09:29,551 Ran over an IED in Hellmans. 173 00:09:29,553 --> 00:09:32,171 Lasted a whole week before he hit room temperature. 174 00:09:32,173 --> 00:09:33,339 Rest in peace. 175 00:09:33,341 --> 00:09:35,507 Tough son of a bitch. 176 00:09:35,509 --> 00:09:36,725 So... 177 00:09:36,727 --> 00:09:38,477 What kind of work are you looking for? Security? 178 00:09:38,479 --> 00:09:41,897 I'm not looking for wages. 179 00:09:41,899 --> 00:09:43,682 I'm only interested in lump sums. 180 00:09:43,684 --> 00:09:45,100 You in trouble? 181 00:09:45,102 --> 00:09:46,986 That's my business. 182 00:09:46,988 --> 00:09:48,654 You're making it mine. 183 00:09:49,856 --> 00:09:52,057 I was working freelance in Tijuana. 184 00:09:52,059 --> 00:09:54,410 Job went South. People's feelings got hurt. 185 00:09:54,412 --> 00:09:57,746 I need to put some distance between me and them. 186 00:09:58,915 --> 00:10:02,401 I've got some experience you could use-- Skills. 187 00:10:02,403 --> 00:10:03,619 What kind of skills? 188 00:10:03,621 --> 00:10:06,672 You have a .45 under the counter, 189 00:10:06,674 --> 00:10:08,073 a shotgun next to the register, 190 00:10:08,075 --> 00:10:10,175 and I can get to them both before you. 191 00:10:12,963 --> 00:10:14,763 So if you're such a hotshot, 192 00:10:14,765 --> 00:10:15,965 what do you need me for? 193 00:10:15,967 --> 00:10:19,251 I prefer to work with people who know the area. 194 00:10:19,253 --> 00:10:21,103 I heard you're good at what you do-- 195 00:10:21,105 --> 00:10:25,357 You make a lot of money... You're still alive. 196 00:10:25,359 --> 00:10:26,692 And that's because I prefer not to work with a man 197 00:10:26,694 --> 00:10:29,311 whose only reference is a dead marine. 198 00:10:34,818 --> 00:10:37,720 Well... 199 00:10:37,722 --> 00:10:40,622 There's no job openings at the moment. 200 00:10:40,624 --> 00:10:41,790 But I'll call around. 201 00:10:41,792 --> 00:10:44,960 Thanks. You won't regret it. 202 00:10:44,962 --> 00:10:46,829 I know. 203 00:10:51,617 --> 00:10:52,718 Hey, uh, keep the change. 204 00:10:52,720 --> 00:10:55,220 Let me get my case out of the trunk. 205 00:11:22,616 --> 00:11:25,034 Yellow cab driver, get out of your vehicle! 206 00:11:26,753 --> 00:11:29,254 Get out of your vehicle! Now! 207 00:11:29,256 --> 00:11:30,723 We got weapons here-- 208 00:11:30,725 --> 00:11:32,491 Shotgun, submachine guns. 209 00:11:32,493 --> 00:11:34,209 I don't know anything about those. 210 00:11:34,211 --> 00:11:37,463 Those are not mine! 211 00:11:40,517 --> 00:11:42,267 You Carter? 212 00:11:42,269 --> 00:11:44,436 - Yeah. - Molina-- Robbery. 213 00:11:44,438 --> 00:11:47,506 I hear you're chasing after some mysterious special forces guy. 214 00:11:47,508 --> 00:11:49,174 Yeah, what is it to you? 215 00:11:49,176 --> 00:11:52,194 Come here. I may have something for you. 216 00:11:52,196 --> 00:11:55,514 His prints showed up on a bank job yesterday. 217 00:11:55,516 --> 00:11:56,732 On a bank job? 218 00:11:56,734 --> 00:11:59,701 Yeah. Four armed guys knocked over a bank on Houston. 219 00:12:02,872 --> 00:12:05,074 See that guard there? 220 00:12:05,076 --> 00:12:06,875 Tries to be a hero. Someone stops him 221 00:12:06,877 --> 00:12:08,243 from getting his head blown off. 222 00:12:11,214 --> 00:12:12,697 When CSU did elimination prints 223 00:12:12,699 --> 00:12:15,117 they printed the guard's holster. 224 00:12:15,119 --> 00:12:16,201 It was your mystery man. 225 00:12:16,203 --> 00:12:18,087 Well, did they stop him? Interview him? 226 00:12:18,089 --> 00:12:20,139 No, he slipped away before the first units got there. 227 00:12:20,141 --> 00:12:21,390 Of course. 228 00:12:24,544 --> 00:12:27,930 See the way these guys are moving? 229 00:12:30,517 --> 00:12:33,769 Yeah, and I'm pretty sure that's a milspec radio. 230 00:12:33,771 --> 00:12:35,720 They're soldiers. 231 00:12:35,722 --> 00:12:38,323 So your special forces guy fits right in. 232 00:12:38,325 --> 00:12:40,659 I mean, he-- He could be their inside man. 233 00:12:40,661 --> 00:12:43,278 Mind if I keep this? 234 00:12:43,280 --> 00:12:46,014 Looks like your taxi ride paid off, Finch. 235 00:12:46,016 --> 00:12:48,117 Latimer just called me. 236 00:12:48,119 --> 00:12:51,036 He wants me to meet the team...Tonight. 237 00:13:15,361 --> 00:13:19,148 Come on. Move, move. 238 00:13:41,087 --> 00:13:42,588 What we got, Straub? 239 00:13:42,590 --> 00:13:44,789 - ID checks out. Pay-as-you-go cell phone 240 00:13:44,791 --> 00:13:45,841 bought two days ago. 241 00:13:45,843 --> 00:13:47,392 Ran the calls-- Mainly take-out, 242 00:13:47,394 --> 00:13:49,228 couple to some jarheads in San Diego. 243 00:13:49,230 --> 00:13:50,646 Last call's from Latimer. 244 00:13:55,802 --> 00:13:57,853 What the hell is this about? 245 00:13:57,855 --> 00:13:59,488 I thought Latimer wanted you to meet me. 246 00:13:59,490 --> 00:14:01,073 He also told us to put a bullet in your head 247 00:14:01,075 --> 00:14:03,075 if we didn't like you. And right now, we don't. 248 00:14:08,831 --> 00:14:12,417 - I'm just an ex-soldier, needs some money fast. 249 00:14:15,171 --> 00:14:17,539 You don't trust me? Fine. 250 00:14:17,541 --> 00:14:19,658 But the 107 trusted me back in '05, 251 00:14:19,660 --> 00:14:21,343 in Tikrit, and I trusted them. 252 00:14:21,345 --> 00:14:23,178 How the hell do you know our unit? 253 00:14:24,514 --> 00:14:27,766 Big fella's got it tattooed all over his arm. 254 00:14:51,574 --> 00:14:53,458 You don't call us. 255 00:14:53,460 --> 00:14:54,743 We call you. 256 00:14:54,745 --> 00:14:56,712 When we do... 257 00:14:56,714 --> 00:14:58,330 You lose that phone. 258 00:15:07,258 --> 00:15:10,092 Killing in battle, 259 00:15:10,094 --> 00:15:11,893 in combat, is one thing. 260 00:15:11,895 --> 00:15:14,930 Killing someone up close... 261 00:15:14,932 --> 00:15:17,432 Someone who can't fight back, 262 00:15:17,434 --> 00:15:21,270 that takes a different sort of killer. 263 00:15:21,272 --> 00:15:23,238 And Joey's not one of them. 264 00:15:23,240 --> 00:15:25,324 So you think Joey's the target. 265 00:15:25,326 --> 00:15:27,242 Then who's gunning for him? 266 00:15:27,244 --> 00:15:31,396 One of the gang? One of the women? 267 00:15:31,398 --> 00:15:35,450 Do we even know why he's such a mess? 268 00:15:35,452 --> 00:15:37,119 He's got a job, pretty girlfriend, 269 00:15:37,121 --> 00:15:38,954 good service record-- He's throwing it all away. 270 00:15:38,956 --> 00:15:40,122 He's going to end up in prison. 271 00:15:40,124 --> 00:15:43,375 - Or dead. - You're right, but, 272 00:15:45,077 --> 00:15:49,298 not every ex-soldier meets a reclusive billionaire. 273 00:15:52,018 --> 00:15:54,219 Okay. 274 00:15:54,221 --> 00:15:55,920 But if Joey's bad choices 275 00:15:55,922 --> 00:15:58,056 mean he's about to walk into a bullet, 276 00:15:58,058 --> 00:16:01,693 we have to find out who's firing it. 277 00:16:09,565 --> 00:16:10,849 Excuse me. 278 00:16:10,851 --> 00:16:12,601 - Hey. - I'm looking for my girlfriend. 279 00:16:12,603 --> 00:16:14,486 What are you doing here? 280 00:16:14,488 --> 00:16:15,554 Just wanted to say hello to the most beautiful girl 281 00:16:15,556 --> 00:16:16,621 in the world. 282 00:16:16,623 --> 00:16:17,722 You're gonna get me in trouble. 283 00:16:17,724 --> 00:16:19,858 Good tips today? 284 00:16:19,860 --> 00:16:21,443 Not bad. 285 00:16:21,445 --> 00:16:23,845 Julie's out sick, so I got her tables. 286 00:16:23,847 --> 00:16:25,030 It's been busy. 287 00:16:25,032 --> 00:16:27,533 You better get back to your shift. 288 00:16:27,534 --> 00:16:29,384 Okay. Oh, before you go, 289 00:16:29,586 --> 00:16:31,870 Realtor says she can shome some apartments tonight. 290 00:16:31,872 --> 00:16:33,922 I'd really like it if you can see them with me. 291 00:16:33,924 --> 00:16:36,258 Things are kind of difficult at work right now. 292 00:16:36,260 --> 00:16:40,012 I know, baby, but this is important too. 293 00:16:40,014 --> 00:16:42,297 I just want us to do stuff together again. 294 00:16:42,299 --> 00:16:44,716 Like have fun. Remember that? 295 00:16:44,718 --> 00:16:47,919 I'm trying, P. I really am. 296 00:16:57,763 --> 00:17:02,200 John, I didn't know you were back from over there. 297 00:17:04,954 --> 00:17:07,039 - Where's your uniform? - Uh... 298 00:17:07,041 --> 00:17:08,957 I got a new job. 299 00:17:08,959 --> 00:17:11,910 One of those jobs you can't talk about? 300 00:17:14,664 --> 00:17:17,049 Oh, yeah, I got engaged. 301 00:17:17,051 --> 00:17:21,086 I'm-- I'm moving back east next month. 302 00:17:21,088 --> 00:17:22,838 His name's Peter. 303 00:17:24,057 --> 00:17:28,343 Peter. He's a lucky guy. 304 00:17:29,512 --> 00:17:32,564 I waited for you. 305 00:17:32,566 --> 00:17:34,799 - I didn't ask you to. - No. 306 00:17:34,801 --> 00:17:36,435 No, you didn't. 307 00:17:36,437 --> 00:17:38,353 You just...Left. 308 00:17:38,355 --> 00:17:40,739 Because you thought you'd get killed over there, 309 00:17:40,741 --> 00:17:42,474 and that that would hurt me. 310 00:17:44,494 --> 00:17:47,028 But I think the truth is that 311 00:17:47,030 --> 00:17:48,997 it was easier for you to be alone. 312 00:17:48,999 --> 00:17:51,249 That's one of the things you learn over there-- 313 00:17:51,251 --> 00:17:54,252 In the end, we're all alone. 314 00:17:54,254 --> 00:17:57,339 And no one's coming to save you. 315 00:18:00,676 --> 00:18:04,713 Be happy with Peter. 316 00:18:12,622 --> 00:18:15,173 Oh, Molina, I want to know more about this gang. 317 00:18:15,175 --> 00:18:17,675 They pulled about a dozen robberies. 318 00:18:17,677 --> 00:18:20,362 They hit banks, jewelry stores, 319 00:18:20,364 --> 00:18:22,314 money exchanges, casinos. 320 00:18:22,316 --> 00:18:23,648 It's always four armed men. 321 00:18:23,650 --> 00:18:24,816 They haven't killed anyone. 322 00:18:24,818 --> 00:18:25,867 They haven't even hurt anyone. 323 00:18:25,869 --> 00:18:28,120 In and out in 60 seconds, every time. 324 00:18:28,122 --> 00:18:30,238 - Dozen robberies. They're good. - Oh, yeah. 325 00:18:30,240 --> 00:18:32,374 A gang like this, they usually implode after four or five. 326 00:18:32,376 --> 00:18:33,909 You know how they start dropping money, 327 00:18:33,911 --> 00:18:35,293 they have a falling out with each other? 328 00:18:35,295 --> 00:18:36,912 Not these guys. 329 00:18:36,914 --> 00:18:39,381 Maybe this will help. 330 00:18:39,383 --> 00:18:41,800 It's a 148 radio-- Painted black, 331 00:18:41,802 --> 00:18:43,969 aerial cut down to look more like a phone. 332 00:18:43,971 --> 00:18:46,555 It uses frequency-hopping spread spectrum. 333 00:18:46,557 --> 00:18:48,723 Which means zero chance of interception. 334 00:18:48,725 --> 00:18:50,542 You know this how? 335 00:18:50,544 --> 00:18:52,210 I used them... 336 00:18:52,212 --> 00:18:54,012 In Iraq and Afghanistan. 337 00:18:57,550 --> 00:18:59,017 Where do I get one of these? 338 00:18:59,019 --> 00:19:00,101 You can't. 339 00:19:00,103 --> 00:19:02,070 Got to steal them from the military. 340 00:19:02,072 --> 00:19:04,406 I checked with every base on the east coast. 341 00:19:04,408 --> 00:19:06,024 Fort drum reported the theft 342 00:19:06,026 --> 00:19:07,409 of a radio package six months ago. 343 00:19:07,411 --> 00:19:09,894 Do they got any idea who stole them? 344 00:19:09,896 --> 00:19:11,830 Army CID investigated-- No joy. 345 00:19:11,832 --> 00:19:14,416 I'll tell you what you can do. 346 00:19:14,418 --> 00:19:16,201 Cross-check guys resident in New York, 347 00:19:16,203 --> 00:19:17,285 who left the service out of Fort Drum 348 00:19:17,287 --> 00:19:18,420 in the last six months. 349 00:19:18,422 --> 00:19:20,288 12 robberies-- 350 00:19:20,290 --> 00:19:23,542 Must have some physical descriptions. 351 00:19:39,859 --> 00:19:41,610 How was school? 352 00:19:46,449 --> 00:19:48,766 Thanks. 353 00:19:48,768 --> 00:19:49,868 Hi, sweetie. 354 00:19:49,870 --> 00:19:52,370 Hey, Finch. I'm sending you a photo. 355 00:19:52,372 --> 00:19:54,923 Looks like Joey's other woman's got a little girl. 356 00:19:54,925 --> 00:19:57,375 Think she's Joey's? 357 00:19:57,377 --> 00:19:59,611 Sure looks like that. 358 00:19:59,613 --> 00:20:01,913 You should be able to find the girl's name, 359 00:20:01,915 --> 00:20:03,298 if Sunny Days Kindergarten's firewalls 360 00:20:03,300 --> 00:20:06,001 aren't too tough for you. 361 00:20:06,003 --> 00:20:08,587 - And why don't you arrange a little face-time with Joey, 362 00:20:08,589 --> 00:20:10,755 Mr. Reese? 363 00:20:16,546 --> 00:20:18,930 I thought you said no contact. 364 00:20:18,932 --> 00:20:21,466 What are you doing? Following me? 365 00:20:21,468 --> 00:20:23,568 I live here, pal. What's your excuse? 366 00:20:23,570 --> 00:20:26,771 I'm staying in a fleapit on Colby. 367 00:20:26,773 --> 00:20:30,025 This one's on me... 368 00:20:30,027 --> 00:20:33,662 But I'm, uh, running a little low on funds. 369 00:20:34,914 --> 00:20:36,615 How long before we get some action? 370 00:20:36,617 --> 00:20:38,033 That's up to Latimer. 371 00:20:38,035 --> 00:20:40,151 We just follow orders. 372 00:20:40,153 --> 00:20:42,820 Orders-- Don't you ever get sick of them? 373 00:20:42,822 --> 00:20:46,508 Maybe. But they make life simple. 374 00:20:46,510 --> 00:20:49,177 Told to go down that road, you go down that road. 375 00:20:49,179 --> 00:20:50,762 Yeah, you're told to go into that bank, 376 00:20:50,764 --> 00:20:55,467 you go into that bank, right? 377 00:20:55,469 --> 00:20:56,518 I don't know, man. 378 00:20:56,520 --> 00:20:59,837 Six years, all I thought about-- 379 00:20:59,839 --> 00:21:01,640 Dreamed about-- 380 00:21:01,642 --> 00:21:03,608 was coming home. 381 00:21:03,610 --> 00:21:05,727 Finally I come home and there's nothing. 382 00:21:05,729 --> 00:21:07,395 There's no money, no jobs-- 383 00:21:07,397 --> 00:21:10,115 Bankers gone and lost it all. 384 00:21:10,117 --> 00:21:12,367 Robbed the country blind. I mean, it's like, 385 00:21:12,369 --> 00:21:13,618 what the hell are we fighting for, you know? 386 00:21:13,620 --> 00:21:15,820 Joke's on us. 387 00:21:15,822 --> 00:21:17,355 Hey! 388 00:21:17,357 --> 00:21:18,590 You guys were soldiers, right? 389 00:21:18,592 --> 00:21:20,408 What like Iraq, Afghanistan? 390 00:21:20,410 --> 00:21:21,543 Some serious stuff. 391 00:21:21,545 --> 00:21:23,161 Yeah, but you volunteered. 392 00:21:23,163 --> 00:21:24,362 Nobody asked you to go. 393 00:21:24,364 --> 00:21:26,331 It's not like the country owes you a living. 394 00:21:26,333 --> 00:21:27,532 - We got it, pal. - No. 395 00:21:27,534 --> 00:21:29,050 You don't "got it"-- 396 00:21:29,052 --> 00:21:31,386 Talking about bankers, like you know anything. 397 00:21:31,388 --> 00:21:34,089 It's not been easy for us either. 398 00:21:34,091 --> 00:21:36,841 Really sorry about that, but we're talking here. 399 00:21:36,843 --> 00:21:38,727 Hey, so are we. 400 00:21:38,729 --> 00:21:41,730 Guys like you got to adapt. 401 00:21:41,732 --> 00:21:43,398 It's the knowledge economy now. 402 00:21:43,400 --> 00:21:46,685 Time to use this, my friend. 403 00:21:47,503 --> 00:21:49,354 Okay. 404 00:21:49,356 --> 00:21:50,739 Hey! 405 00:21:51,942 --> 00:21:53,358 All right, come on. Let's go. 406 00:21:53,360 --> 00:21:54,442 Sorry, Bill. 407 00:21:54,444 --> 00:21:57,362 What made you start on the banks? 408 00:21:57,364 --> 00:21:59,014 Realized the job that I had 409 00:21:59,016 --> 00:22:01,950 wasn't going to allow me to do the things that I wanted. 410 00:22:02,918 --> 00:22:05,086 I had a debt to pay. 411 00:22:05,088 --> 00:22:07,622 - Money? - More like an obligation. 412 00:22:07,624 --> 00:22:09,290 Oh. 413 00:22:09,292 --> 00:22:10,542 You got kids? 414 00:22:10,544 --> 00:22:12,577 No. 415 00:22:12,579 --> 00:22:13,928 Why do you say that? 416 00:22:13,930 --> 00:22:15,680 I was just asking. 417 00:22:15,682 --> 00:22:16,998 What about the rest of the guys? 418 00:22:17,000 --> 00:22:18,049 They got debts too? 419 00:22:18,051 --> 00:22:21,436 Straub does. 420 00:22:21,438 --> 00:22:22,771 Gambling. 421 00:22:22,773 --> 00:22:24,639 Is that why Straub's so jumpy? 422 00:22:24,641 --> 00:22:27,976 You'd be jumpy too, you got blown up twice. 423 00:22:27,978 --> 00:22:29,527 Listen, man, I got to get to work. 424 00:22:29,529 --> 00:22:32,447 Wait for the call. 425 00:22:36,602 --> 00:22:38,603 Any luck ID'ing that woman? 426 00:22:38,605 --> 00:22:41,823 Kindergarten records say the girl is Amy Myles, 427 00:22:41,825 --> 00:22:43,908 daughter of Stacey Myles. 428 00:22:43,910 --> 00:22:45,443 Father's name not given. 429 00:22:45,445 --> 00:22:47,445 I'm checking hospital records. What about you? 430 00:22:47,447 --> 00:22:49,664 I'm going to check on someone else-- 431 00:22:49,666 --> 00:22:51,750 A guy named Straub. 432 00:22:58,474 --> 00:22:59,641 Strauby, what gives? 433 00:22:59,643 --> 00:23:01,893 We made you nearly 80 grand last job. 434 00:23:01,895 --> 00:23:03,178 I got five-- It's not enough. 435 00:23:03,180 --> 00:23:05,897 Well, you know how it is. I had to clean the money. 436 00:23:05,899 --> 00:23:07,599 That's a big, heavy discount right there. 437 00:23:07,601 --> 00:23:09,434 Now, you guys made 20 grand-- I made less than than that. 438 00:23:09,436 --> 00:23:11,403 People I owe, they're going to take away my mom's apartment. 439 00:23:11,405 --> 00:23:13,071 They said one of the paper's I signed, 440 00:23:13,073 --> 00:23:14,222 - it gives them the right. - Man, I told you 441 00:23:14,224 --> 00:23:15,573 - to stay away from the sharks. - Yeah, well, 442 00:23:15,575 --> 00:23:16,775 I didn't have much choice then, did I? 443 00:23:16,777 --> 00:23:17,859 I need more money. 444 00:23:17,861 --> 00:23:20,745 Listen, I got a job for you... 445 00:23:20,747 --> 00:23:22,247 Tonight. 446 00:23:22,249 --> 00:23:23,415 Now, if you do this right, 447 00:23:23,417 --> 00:23:24,532 there's a big score coming down-- 448 00:23:24,534 --> 00:23:26,367 - 400 grand big. - You're kidding. 449 00:23:26,369 --> 00:23:28,420 Big client, big job. 450 00:23:28,422 --> 00:23:30,371 200 for me and 200 for you. 451 00:23:30,373 --> 00:23:32,006 Yeah, 200 divided four ways. 452 00:23:32,008 --> 00:23:36,094 Come here. Come on. 453 00:23:37,046 --> 00:23:39,380 My friend, how you divvy up 454 00:23:39,382 --> 00:23:40,515 is your business. 455 00:23:40,517 --> 00:23:43,167 With this job, you can pay off all your debt... 456 00:23:43,169 --> 00:23:46,387 Join Manny and Danny in the land of tequila 457 00:23:46,389 --> 00:23:47,722 and grateful señoritas. 458 00:23:47,724 --> 00:23:50,225 You remember Danny Platt? 459 00:23:50,227 --> 00:23:53,812 Manny Santos? Guys worked hard-- Did what they were told. 460 00:23:53,814 --> 00:23:55,280 And now they're enjoying their retirement. 461 00:23:55,282 --> 00:23:59,067 Say we don't make it out of one of these jobs. 462 00:23:59,069 --> 00:24:02,036 Say we take casualties. 463 00:24:02,038 --> 00:24:04,789 Still the same split, right? 464 00:24:04,791 --> 00:24:05,957 50/50 with you? 465 00:24:05,959 --> 00:24:08,042 Sure. 466 00:24:09,612 --> 00:24:11,579 But you guys are going to make it out. 467 00:24:11,581 --> 00:24:14,249 You're a unit-- Team. 468 00:24:21,206 --> 00:24:26,261 Hey, Carter. I followed up on your radio lead. 469 00:24:26,263 --> 00:24:29,063 Teddy Dalloway-- 6'2", 470 00:24:29,065 --> 00:24:31,549 220 pounds, discharged from the army five months ago. 471 00:24:31,551 --> 00:24:33,434 A big guy, but that's not what gave him away. 472 00:24:36,155 --> 00:24:38,106 He's left-handed. 473 00:24:38,108 --> 00:24:40,108 Yep, we've got a GPS lock on his phone. 474 00:24:40,110 --> 00:24:41,943 See if he leads us to the rest of the gang. 475 00:24:41,945 --> 00:24:44,696 Uh, look, if, uh, Teddy makes a move, 476 00:24:44,698 --> 00:24:47,282 you call me. I don't care what time. 477 00:24:52,121 --> 00:24:54,372 Hey, Finch, just got the call. 478 00:24:54,374 --> 00:24:55,673 Gang's picking me up. 479 00:24:55,675 --> 00:24:58,209 Get told the target en route. 480 00:24:58,211 --> 00:24:59,427 You're not going in with them? 481 00:24:59,429 --> 00:25:00,929 Got to watch Joey's back. 482 00:25:00,931 --> 00:25:03,431 Don't trust his friend Straub one bit. 483 00:25:03,433 --> 00:25:06,250 I did not understand "infiltrate the gang" to mean 484 00:25:06,252 --> 00:25:08,686 - join them in their robberies. - No choice. 485 00:25:08,688 --> 00:25:11,189 I'll keep the line open. 486 00:25:11,191 --> 00:25:12,891 Monitor the police band for me. 487 00:25:17,563 --> 00:25:20,148 Here. 488 00:25:20,150 --> 00:25:22,867 Why the heavy artillery? 489 00:25:22,869 --> 00:25:24,452 Target's a mob gambling joint, 445 Mulvaney. 490 00:25:24,454 --> 00:25:27,238 People inside guaranteed to be packing. 491 00:25:27,240 --> 00:25:29,457 ETA, 60 seconds. Phones off, 492 00:25:29,459 --> 00:25:31,709 batteries out, radio comms only. 493 00:25:33,229 --> 00:25:36,965 - Hey. - Tracked Teddy Dalloway's GPS. 494 00:25:36,967 --> 00:25:39,467 He left Brooklyn 20 minutes ago, in some kind of vehicle. 495 00:25:39,469 --> 00:25:41,052 He did three pick-ups. 496 00:25:41,054 --> 00:25:42,670 It's the gang. Know where they're heading? 497 00:25:42,672 --> 00:25:43,972 Somewhere around here. 498 00:25:58,038 --> 00:25:59,604 Get back against the wall! 499 00:25:59,606 --> 00:26:00,688 Against the wall! Put the money down! 500 00:26:00,690 --> 00:26:02,273 Back against the wall! 501 00:26:02,275 --> 00:26:03,641 Back! Back! Go! Go! 502 00:26:03,643 --> 00:26:05,577 - Gonna call back up. - Do that. 503 00:26:05,579 --> 00:26:07,328 Back! Back! Back! Back! 504 00:26:07,330 --> 00:26:09,197 Put it down! 505 00:26:09,199 --> 00:26:12,450 - Put the money down! Down! - Reese, NYPD dispatch. 506 00:26:12,452 --> 00:26:15,086 Just received a back up call for that address. 507 00:26:17,539 --> 00:26:21,376 John, NYPD is on route. 508 00:26:21,378 --> 00:26:23,678 - Do you hear me? - We got to move out! 509 00:26:23,680 --> 00:26:25,830 - Cops are coming! - How the hell do you know? 510 00:26:25,832 --> 00:26:27,932 Police band. They have our address. 511 00:26:29,969 --> 00:26:31,219 We gotta move. Leave the money. 512 00:26:31,221 --> 00:26:32,604 - I'm not going. - Leave the money, 513 00:26:32,606 --> 00:26:34,505 - we gotta move! - No way! I'm not leaving. 514 00:26:34,507 --> 00:26:35,757 That's it. Move! Now! 515 00:26:37,894 --> 00:26:39,193 Move! Move! 516 00:26:39,195 --> 00:26:41,062 - Everyone over! - Move across! 517 00:26:46,452 --> 00:26:47,735 I don't hear any damn cops! 518 00:26:47,737 --> 00:26:49,487 We left like 100 grand up there! 519 00:26:49,489 --> 00:26:50,688 Hear 'em now, Straub? 520 00:26:50,690 --> 00:26:52,957 Damn lucky for us he was listening in. 521 00:26:52,959 --> 00:26:54,325 Come on, let's go. This way. 522 00:26:54,327 --> 00:26:56,778 Let's move. 523 00:26:59,665 --> 00:27:02,583 Nobody move! 524 00:27:12,624 --> 00:27:13,841 I don't know what happened-- 525 00:27:13,843 --> 00:27:15,542 We hardly got in there before the cops were on us. 526 00:27:15,444 --> 00:27:17,411 Joey and the new guy, they said to leave the money. 527 00:27:17,513 --> 00:27:18,846 Yeah, how thoughtful of them. 528 00:27:18,848 --> 00:27:20,547 You guys let me down, Straub. 529 00:27:20,549 --> 00:27:21,665 Well, I'll make it up to you. 530 00:27:21,667 --> 00:27:22,666 You got to give us another chance, all right? 531 00:27:22,668 --> 00:27:25,302 Okay, one more-- The big one. 532 00:27:25,304 --> 00:27:26,970 Can you tell me what it is? 533 00:27:26,972 --> 00:27:28,438 In good time. 534 00:27:28,440 --> 00:27:30,340 And keep an eye on the new guy. 535 00:27:30,342 --> 00:27:32,276 You might need him going in-- 536 00:27:32,278 --> 00:27:33,777 Not sure you're going to need him coming out. 537 00:27:35,046 --> 00:27:36,280 Now how can we wrap this up? 538 00:27:36,282 --> 00:27:37,447 It can't go on, John. 539 00:27:37,449 --> 00:27:38,365 Somebody's going to get killed. 540 00:27:38,367 --> 00:27:40,234 Let me talk to Joey first. 541 00:27:40,236 --> 00:27:41,585 To what end? 542 00:27:41,587 --> 00:27:43,520 I want to find out what his guilt trip is. 543 00:27:43,522 --> 00:27:45,021 Try to cure him of it. 544 00:27:45,023 --> 00:27:48,125 Might be more complicated than you think. 545 00:27:48,127 --> 00:27:50,627 I got into Joey's bank accounts-- 546 00:27:50,629 --> 00:27:52,246 Last four months, he's paid 547 00:27:52,248 --> 00:27:55,031 nearly $10,000 into a 529 savings plan 548 00:27:55,033 --> 00:27:56,750 for the little girl, Amy Myles. 549 00:27:56,752 --> 00:27:58,919 It'll pay for her to go to college. 550 00:27:58,921 --> 00:28:02,205 Amy has to be Joey's kid. 551 00:28:02,207 --> 00:28:03,473 But she's not. 552 00:28:03,475 --> 00:28:04,892 Hospital records show 553 00:28:04,894 --> 00:28:08,529 that her daddy was called Frank Stephens. 554 00:28:08,531 --> 00:28:09,663 "Was." 555 00:28:09,665 --> 00:28:11,765 Killed in Afghanistan. 556 00:28:11,767 --> 00:28:14,268 He was a soldier in the 107th. 557 00:28:14,270 --> 00:28:15,652 Same unit as Joey. 558 00:28:29,751 --> 00:28:32,169 We're going to meet in five hours. 559 00:28:32,171 --> 00:28:33,737 It's a new job. 560 00:28:33,739 --> 00:28:36,456 You're going to risk it all again? 561 00:28:36,458 --> 00:28:38,258 You know Straub's going off the rails. 562 00:28:38,260 --> 00:28:40,410 Well, yeah. That's why I gotta have his back. 563 00:28:40,412 --> 00:28:42,078 He needs the money. 564 00:28:42,080 --> 00:28:46,049 Uh, Straub might. But you don't. 565 00:28:46,051 --> 00:28:48,385 Yeah, I do. 566 00:28:50,638 --> 00:28:53,190 That's right... 567 00:28:53,192 --> 00:28:55,359 Your "obligation." 568 00:28:55,361 --> 00:28:57,861 What is that? 569 00:28:57,863 --> 00:29:01,565 You leave someone behind? 570 00:29:01,567 --> 00:29:04,534 Who was it, Joey? 571 00:29:04,536 --> 00:29:06,870 A friend. 572 00:29:06,872 --> 00:29:10,240 Took my place on patrol. 573 00:29:10,242 --> 00:29:12,826 Got killed. 574 00:29:12,828 --> 00:29:16,113 Why'd he take your place? 575 00:29:16,115 --> 00:29:21,084 LT puts me on honor guard for this visiting politician... 576 00:29:21,086 --> 00:29:23,003 So I'm scrubbing my boots, 577 00:29:23,005 --> 00:29:25,422 and Frank-- That was his name-- Frank goes out. 578 00:29:25,424 --> 00:29:28,892 His wife had just had a baby. 579 00:29:28,894 --> 00:29:31,127 This little girl called Amy. 580 00:29:31,129 --> 00:29:37,067 He was so happy, he said nothing could hurt him. 581 00:29:37,069 --> 00:29:38,969 IED rips him to pieces 582 00:29:38,971 --> 00:29:41,438 in the seat I should have been sitting in. 583 00:29:41,440 --> 00:29:43,690 So that's your debt? 584 00:29:43,692 --> 00:29:48,028 Yeah. He used to show me her picture, you know? 585 00:29:48,030 --> 00:29:50,447 He was going to lay the world at her feet, man. 586 00:29:50,449 --> 00:29:53,316 Was going to give her money for college, everything. 587 00:29:53,318 --> 00:29:54,668 And he would have done that too. 588 00:29:54,670 --> 00:29:55,953 He would have done it. 589 00:29:55,955 --> 00:29:58,455 And that's what you're going to do. 590 00:30:00,541 --> 00:30:02,042 You tell anyone else? 591 00:30:02,044 --> 00:30:06,013 No, not even my girlfriend. 592 00:30:06,998 --> 00:30:09,332 So you're still fighting the war. 593 00:30:09,334 --> 00:30:11,268 She's still waiting. 594 00:30:11,270 --> 00:30:13,270 When this is done... 595 00:30:13,272 --> 00:30:16,139 I'm with her completely. 596 00:30:17,141 --> 00:30:20,610 Be with her now. 597 00:30:20,612 --> 00:30:26,483 Don't do the job. 598 00:30:26,485 --> 00:30:29,369 My friend got killed. 599 00:30:29,371 --> 00:30:33,373 Got to take care of his kid. 600 00:30:45,136 --> 00:30:46,303 It's Pia, right? 601 00:30:46,305 --> 00:30:48,638 Yeah. 602 00:30:48,640 --> 00:30:50,724 You're even prettier than Joey said. 603 00:30:50,726 --> 00:30:52,843 You're a friend of Joey's? 604 00:30:52,845 --> 00:30:56,179 Army. Just in New York for a few days. 605 00:30:58,566 --> 00:31:00,517 He's crazy about you, you know that? 606 00:31:00,519 --> 00:31:02,402 It's funny how his friends know more 607 00:31:02,404 --> 00:31:03,653 about what he's feeling than I do. 608 00:31:03,655 --> 00:31:04,855 Well, you know, Joey's a... 609 00:31:04,857 --> 00:31:07,607 Bit of a closed book. 610 00:31:07,609 --> 00:31:11,745 You're telling me. 611 00:31:11,747 --> 00:31:14,614 Starting to wonder if he's ever going to let me in. 612 00:31:14,616 --> 00:31:16,833 Waited six years for him to come home, 613 00:31:16,835 --> 00:31:19,086 and it's like he's still over there. 614 00:31:21,706 --> 00:31:23,740 Sorry. 615 00:31:23,742 --> 00:31:25,459 Shouldn't go crying all over the customers. 616 00:31:25,461 --> 00:31:27,044 No, no, no, no, no, no. It's all right. 617 00:31:27,046 --> 00:31:30,464 Look, you're a beautiful woman. 618 00:31:30,466 --> 00:31:32,933 If Joey doesn't come to his senses, 619 00:31:32,935 --> 00:31:36,386 plenty more fish in the sea. 620 00:31:38,089 --> 00:31:40,223 No, I'm stuck with him. 621 00:31:40,225 --> 00:31:42,859 Loved him since I was so high. 622 00:31:45,029 --> 00:31:50,700 That's the way it is. 623 00:31:50,702 --> 00:31:53,436 Are you there, Mr. Reese? 624 00:31:53,438 --> 00:31:55,572 Get anywhere with your friend, Joey? 625 00:31:55,574 --> 00:31:58,425 No. Can't cure someone of guilt. 626 00:31:58,427 --> 00:32:00,961 Soon as I find out what the next job is, 627 00:32:00,963 --> 00:32:03,080 go ahead and call the cops. 628 00:32:03,082 --> 00:32:04,965 They can pull the whole gang in. 629 00:32:04,967 --> 00:32:07,050 You did what you could. 630 00:32:07,052 --> 00:32:10,554 Yep. 631 00:32:11,556 --> 00:32:12,956 I got something for you. 632 00:32:12,958 --> 00:32:16,259 Ex-soldiers-- Manny Santos, Danny Platt. 633 00:32:16,261 --> 00:32:19,012 Both murdered. Shot in the head. 634 00:32:19,014 --> 00:32:20,764 This is from three months ago. 635 00:32:20,766 --> 00:32:22,182 What made you look at it? 636 00:32:22,184 --> 00:32:24,935 I cross-checked CSU reports for the last six months-- 637 00:32:24,937 --> 00:32:27,020 military hardware items. 638 00:32:27,022 --> 00:32:29,272 And look what came up-- 639 00:32:30,274 --> 00:32:33,660 148 radio. Serial number still legible. 640 00:32:33,662 --> 00:32:35,812 One of the radios stolen from Fort Drum. 641 00:32:35,814 --> 00:32:38,982 It means Santos and Platt were robbers too. 642 00:32:38,984 --> 00:32:41,317 It explains why your gang keeps going, 643 00:32:41,319 --> 00:32:42,702 why they don't fall out. 644 00:32:42,704 --> 00:32:46,089 Once they've done four or five jobs, someone bumps them off, 645 00:32:46,091 --> 00:32:47,707 recruits some new suckers. 646 00:32:47,709 --> 00:32:50,794 Yeah, but who? 647 00:32:53,965 --> 00:32:56,683 They have the target, sir. 648 00:32:56,685 --> 00:32:59,136 Long-term evidence lockup under Centre Street. 649 00:32:59,138 --> 00:33:00,387 Police headquarters. 650 00:33:00,389 --> 00:33:01,888 They have the cage number, 651 00:33:01,890 --> 00:33:05,175 precise orders to recover the item. 652 00:33:05,177 --> 00:33:07,527 Security's light-- Four semi-retired cops. 653 00:33:07,529 --> 00:33:09,479 Bad news-- It's right on Centre Street. 654 00:33:09,481 --> 00:33:11,014 It's crawling with cops and feds. 655 00:33:11,016 --> 00:33:12,015 What are we stealing? 656 00:33:12,017 --> 00:33:13,183 One item only. 657 00:33:13,185 --> 00:33:15,068 Easily concealed, so even you boy scouts 658 00:33:15,070 --> 00:33:16,186 won't make me leave it behind. 659 00:33:16,188 --> 00:33:17,737 Yeah, but what is it? Bonds? Jewelry? 660 00:33:17,739 --> 00:33:19,873 Don't know, don't care, but it's worth 400 grand. 661 00:33:21,743 --> 00:33:23,660 What about exit strategy? 662 00:33:23,662 --> 00:33:25,295 Uh, that's in hand, sir. 663 00:33:25,297 --> 00:33:27,047 Boss says no loose ends. 664 00:33:27,049 --> 00:33:29,082 - Understood? - Understood. 665 00:33:29,084 --> 00:33:32,052 The team was cracking up anyway. It's time to refresh. 666 00:33:33,421 --> 00:33:35,589 Latimer gave us clean weapons. 667 00:33:37,975 --> 00:33:40,343 I want cell phones, pagers, in here. 668 00:33:41,395 --> 00:33:42,879 Come on. 669 00:33:46,018 --> 00:33:48,902 Yeah, even your sneaky little earwig. 670 00:33:48,904 --> 00:33:52,155 Hey, it's not a problem, is it? 671 00:34:21,801 --> 00:34:22,885 Get up! Get up! 672 00:34:22,887 --> 00:34:24,003 Right now! Get up! Put your hands 673 00:34:24,005 --> 00:34:25,588 behind your back! Move! Move! Move! 674 00:34:25,590 --> 00:34:28,040 Move. 675 00:34:28,042 --> 00:34:29,875 I called from Marmostein Ribner-- 676 00:34:29,877 --> 00:34:33,345 Some probate issues on the Ulman Estate. 677 00:34:36,566 --> 00:34:39,184 Have you got a case number? 678 00:34:39,186 --> 00:34:40,519 Hands in the air! This is a robbery! 679 00:34:40,521 --> 00:34:41,737 Get out here, now! 680 00:34:41,739 --> 00:34:43,689 Move! Move it! You too. 681 00:34:43,691 --> 00:34:44,990 Go! Move! 682 00:34:44,992 --> 00:34:46,191 Move! Move! 683 00:34:47,393 --> 00:34:49,778 Move! Get on the ground! 684 00:34:53,116 --> 00:34:55,284 Watch the entrance. Watch the door. 685 00:35:00,373 --> 00:35:02,341 8-2-5-7-6. 686 00:35:06,763 --> 00:35:08,881 5-7-5. 687 00:35:11,886 --> 00:35:14,753 - You... stop staring at me. - Leave him. 688 00:35:14,755 --> 00:35:16,272 Not a problem. 689 00:35:16,274 --> 00:35:19,224 I said stop looking at me. 690 00:35:19,226 --> 00:35:21,226 Latimer set you up. It's a trap. 691 00:35:22,529 --> 00:35:26,115 Sit down. Wait here. 692 00:35:26,117 --> 00:35:28,350 7, 5-7-5. 693 00:35:28,352 --> 00:35:31,103 - 8-2-5-7-7-3, this is it. - All right, pull it. 694 00:35:31,105 --> 00:35:33,572 Pull it. Pull it. 695 00:35:48,454 --> 00:35:49,755 Latimer screwed us. 696 00:35:49,757 --> 00:35:50,806 We got to get out of here. 697 00:35:50,808 --> 00:35:51,790 Won't let you pull that crap again. 698 00:35:51,792 --> 00:35:57,513 Got it! 8-7-3-3-6. 699 00:35:57,515 --> 00:35:58,897 Now move. This is a trap. 700 00:35:58,899 --> 00:36:03,068 How do you know, maybe you're the trap. 701 00:36:03,070 --> 00:36:08,440 Point that thing at me again, and I'll shoot you with it. 702 00:36:08,442 --> 00:36:11,360 Let's move. 703 00:36:15,665 --> 00:36:19,818 We got it. Let's move. 704 00:36:19,820 --> 00:36:22,621 Let's go. 705 00:36:26,293 --> 00:36:31,096 Keep moving Teddy, I got you. 706 00:36:31,098 --> 00:36:32,798 Carter, I just got a call 707 00:36:32,800 --> 00:36:34,183 of a shooting at Centre Street, evidence lock. 708 00:36:34,185 --> 00:36:35,434 Who called it in? 709 00:36:35,436 --> 00:36:37,136 Street cleaners saw four guys go into the lockup, 710 00:36:37,138 --> 00:36:38,721 five minutes later, shooting started. 711 00:36:38,723 --> 00:36:41,106 Same four guys came running out. 712 00:36:41,108 --> 00:36:42,524 Getting you to the van, Teddy. 713 00:36:42,526 --> 00:36:43,842 Come on. 714 00:36:43,844 --> 00:36:46,512 Take him in the van. I'll cover you. 715 00:36:47,615 --> 00:36:48,890 There you go. 716 00:36:53,204 --> 00:36:56,405 Did you get it? 717 00:37:02,528 --> 00:37:04,713 You're a good soldier, Strauby. 718 00:37:07,717 --> 00:37:08,717 Run! 719 00:37:13,040 --> 00:37:16,675 Damn weapon won't fire. 720 00:37:21,348 --> 00:37:22,881 Why didn't my weapon fire? 721 00:37:22,883 --> 00:37:24,983 Latimer must have ground down the firing pins. 722 00:37:28,055 --> 00:37:30,222 Come on. Let's go. 723 00:37:54,747 --> 00:38:00,519 The lockup's secured. 724 00:38:00,521 --> 00:38:02,254 As soon as the police ID Straub or Teddy, 725 00:38:02,256 --> 00:38:03,439 they'll be on to you. 726 00:38:03,441 --> 00:38:05,574 You got to get out of the city. 727 00:38:05,576 --> 00:38:07,443 Go South or west. 728 00:38:07,445 --> 00:38:09,812 Here's a couple of grand to keep you going. 729 00:38:09,814 --> 00:38:11,196 With your skills, you'll find work. 730 00:38:11,198 --> 00:38:12,430 But go now. 731 00:38:12,432 --> 00:38:13,765 And don't look back. 732 00:38:13,767 --> 00:38:15,400 I can't. 733 00:38:15,402 --> 00:38:16,368 I can't, man. 734 00:38:16,370 --> 00:38:18,654 I have someone here. 735 00:38:18,656 --> 00:38:20,372 You stay here, and you'll be looking at her 736 00:38:20,374 --> 00:38:24,710 from behind bars for 20 years. 737 00:38:24,712 --> 00:38:29,548 Call her and ask her to go with you. 738 00:38:29,550 --> 00:38:31,834 She loves you, Joey. 739 00:38:31,836 --> 00:38:34,419 Just tell her it's gonna be you and her now. 740 00:38:34,421 --> 00:38:37,622 Just you and her. 741 00:38:46,065 --> 00:38:50,068 Can you hear me? 742 00:38:50,070 --> 00:38:54,490 I think you can. 743 00:38:54,492 --> 00:38:57,727 Guess you're out there, hiding in plain sight. 744 00:38:59,781 --> 00:39:01,814 I keep looking for you. 745 00:39:01,816 --> 00:39:06,836 I keep finding myself in some bad situations. 746 00:39:10,173 --> 00:39:13,959 You could always stop looking for me. 747 00:39:13,961 --> 00:39:16,095 Not an option. 748 00:39:16,097 --> 00:39:17,763 Now I've got two more bodies. 749 00:39:17,765 --> 00:39:21,834 I don't think you killed those guys. 750 00:39:21,836 --> 00:39:24,687 But I think you know who did. 751 00:39:24,689 --> 00:39:27,223 I'll take care of it. 752 00:39:27,225 --> 00:39:29,475 Playing a dangerous game. 753 00:39:29,477 --> 00:39:32,010 And I'm not sure I understand why. 754 00:39:32,012 --> 00:39:34,280 I've got my reasons. 755 00:39:34,282 --> 00:39:36,532 Maybe you do. 756 00:39:36,534 --> 00:39:39,452 But every killer I locked up thought they had a good reason. 757 00:39:39,454 --> 00:39:41,203 And that is how this ends. 758 00:39:41,205 --> 00:39:43,856 Sooner or later, I'll lock you up. 759 00:39:43,858 --> 00:39:48,411 Or find you bleeding out somewhere. 760 00:39:48,413 --> 00:39:52,030 I will take my chances. 761 00:39:52,032 --> 00:39:55,200 I think I've told you everything that I can remember. 762 00:40:02,976 --> 00:40:06,696 Detective, over here. 763 00:40:06,698 --> 00:40:12,985 Looks like this is all they took. 764 00:40:14,404 --> 00:40:16,722 So you let our bank robber get away. 765 00:40:16,724 --> 00:40:20,693 He paid his dues, deserved a second chance. 766 00:40:20,695 --> 00:40:21,894 Then are we done? 767 00:40:21,896 --> 00:40:27,083 Not quite. 768 00:40:29,953 --> 00:40:35,091 I hope that's what you wanted. 769 00:40:42,015 --> 00:40:45,184 So we better talk money. 770 00:41:03,870 --> 00:41:06,872 Someone got here first. 771 00:41:06,874 --> 00:41:09,658 He's dead. 772 00:41:09,660 --> 00:41:11,994 Any idea who did it? 773 00:41:11,996 --> 00:41:14,964 The name on the evidence box was Elias. 774 00:41:14,966 --> 00:41:16,715 That mean anything to you? 775 00:41:16,717 --> 00:41:19,385 No. 776 00:41:19,387 --> 00:41:21,504 I'd better look into it. 777 00:41:37,470 --> 00:41:40,573 Hey. 778 00:42:14,340 --> 00:42:20,112 The truth is that, it was easier for you to be alone. 779 00:42:20,114 --> 00:42:23,148 That's one of the things you learn over there. 780 00:42:23,150 --> 00:42:25,701 In the end, we're all alone. 781 00:42:25,703 --> 00:42:29,205 And no one's coming to save you. 782 00:42:29,207 --> 00:42:31,207 Be happy with Peter. 783 00:42:31,209 --> 00:42:32,875 You don't believe that. 784 00:42:32,877 --> 00:42:36,912 Not really. 785 00:42:36,914 --> 00:42:39,882 You wanna be brave? 786 00:42:39,884 --> 00:42:42,985 Take a risk. 787 00:42:42,987 --> 00:42:46,805 Tell me to wait for you and... 788 00:42:46,807 --> 00:42:50,009 Say those words and I will. 789 00:43:00,320 --> 00:43:03,522 It would take real courage, wouldn't it? 790 00:43:16,620 --> 00:43:20,372 Wait for me. 791 00:43:20,374 --> 00:43:21,874 Please. 792 00:43:23,986 --> 00:43:26,578 Stay tuned for scenes from our next episode. 793 00:43:26,982 --> 00:43:28,900 Sync and corrections by n17t01 www.MY-SUBS.com 55058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.