All language subtitles for My.Husbands.Seven.Wives.2024.720p.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,792 --> 00:00:45,250 - Seriously? 2 00:00:46,417 --> 00:00:47,750 Come on. 3 00:00:59,917 --> 00:01:01,667 - Hi. 4 00:01:08,083 --> 00:01:10,041 Okay, it'll be back in two weeks. 5 00:01:10,042 --> 00:01:11,750 - Thank you. - Thank you. 6 00:01:16,917 --> 00:01:18,374 - Good evening, ladies and gentlemen, 7 00:01:18,375 --> 00:01:21,125 the library will be closing in five minutes. 8 00:01:56,667 --> 00:01:58,249 - Hi. - Hi. 9 00:01:58,250 --> 00:02:00,082 - Um, order for Maggie? 10 00:02:00,083 --> 00:02:01,333 - Oh, yes. 11 00:02:02,792 --> 00:02:04,874 Okay, so you'll just need to throw it in the oven 12 00:02:04,875 --> 00:02:06,916 for about 30 minutes at 375. 13 00:02:06,917 --> 00:02:08,166 - Okay, I can handle that. 14 00:02:12,542 --> 00:02:15,249 - I'm sorry, it's not working. 15 00:02:15,250 --> 00:02:17,624 - Uh, do you mind trying it one more time? 16 00:02:17,625 --> 00:02:19,292 - Yeah, sure. 17 00:02:21,417 --> 00:02:23,624 Still not going through. 18 00:02:23,625 --> 00:02:25,416 - Okay, that's weird. 19 00:02:25,417 --> 00:02:27,457 - Do you have another card maybe? 20 00:02:27,458 --> 00:02:30,375 - No, it's okay, I have cash. - Sure. 21 00:02:41,625 --> 00:02:42,708 - Hey, Selma! 22 00:02:47,042 --> 00:02:49,249 - Why are you smilin' so much? 23 00:02:49,250 --> 00:02:51,541 - It's my anniversary today. 24 00:02:51,542 --> 00:02:54,207 - Oh, somebody's gonna get lucky tonight. 25 00:02:54,208 --> 00:02:55,957 Lord knows it ain't me. 26 00:02:57,792 --> 00:03:01,541 - Well, I'm not much of a cook so I just got Gino's for Alan. 27 00:03:01,542 --> 00:03:05,874 - I used to make lasagna for my second husband, Carl, 28 00:03:05,875 --> 00:03:07,541 every anniversary. 29 00:03:07,542 --> 00:03:09,957 - Oh, my gosh, that's what I got, lasagna. 30 00:03:09,958 --> 00:03:12,667 - Carl died of clogged arteries. 31 00:03:13,833 --> 00:03:17,875 My advice, just sneak a lot of veggies in there. 32 00:03:18,708 --> 00:03:20,417 - Will do. 33 00:03:38,542 --> 00:03:40,583 Okay. 34 00:05:14,583 --> 00:05:15,832 - Alan!! 35 00:05:15,833 --> 00:05:16,874 - Hi, surprise. 36 00:05:16,875 --> 00:05:19,207 - You scared me. 37 00:05:19,208 --> 00:05:20,874 - Hi, happy anniversary. 38 00:05:22,042 --> 00:05:24,042 - Happy anniversary, honey. 39 00:05:25,333 --> 00:05:27,791 Mm. I made you dinner. 40 00:05:27,792 --> 00:05:28,957 - I see that. 41 00:05:30,375 --> 00:05:31,874 How 'bout we work up a little appetite first? 42 00:05:33,708 --> 00:05:35,374 - Okay. 43 00:05:43,208 --> 00:05:44,541 - Hey. 44 00:05:44,542 --> 00:05:45,583 - Hi. 45 00:05:47,375 --> 00:05:49,332 You want some toast or something? 46 00:05:49,333 --> 00:05:51,708 - No, just the coffee. 47 00:05:54,125 --> 00:05:55,708 Thanks, though. 48 00:05:56,375 --> 00:05:58,708 - Oh um, babe. 49 00:06:05,125 --> 00:06:07,999 You know, I think you love this car more than me. 50 00:06:08,000 --> 00:06:11,041 - Well, it's an original, 51 00:06:11,042 --> 00:06:11,917 like you. 52 00:06:15,333 --> 00:06:17,541 - I got you something. - What? 53 00:06:17,542 --> 00:06:20,207 - I know you said that if you were ever gonna get a Corvette, 54 00:06:20,208 --> 00:06:24,124 you wanted to hang some fuzzy dice from the rearview. 55 00:06:24,125 --> 00:06:26,124 - Ha! It's perfect. 56 00:06:26,125 --> 00:06:28,625 I love it. 57 00:06:30,167 --> 00:06:34,125 - You know, maybe I can come on this trip with you. 58 00:06:35,208 --> 00:06:36,958 - No, that's not... 59 00:06:40,333 --> 00:06:43,542 It's not... the company doesn't allow that. 60 00:06:45,000 --> 00:06:46,500 - Hmm, yeah, but... 61 00:06:48,208 --> 00:06:50,541 who would know? Really. 62 00:06:50,542 --> 00:06:53,458 - It's the company's rule. 63 00:06:54,250 --> 00:06:55,457 Do you want me to get fired? 64 00:06:55,458 --> 00:06:58,625 - No. - Oh, hey. 65 00:07:00,375 --> 00:07:02,041 I will make this up to you. 66 00:07:02,042 --> 00:07:03,625 I promise. 67 00:07:05,208 --> 00:07:06,708 - Okay. - Okay. 68 00:07:16,292 --> 00:07:17,292 - Love you. 69 00:07:17,293 --> 00:07:19,207 - Love you. 70 00:07:51,542 --> 00:07:53,707 - Hi, what are you doing here? 71 00:07:53,708 --> 00:07:56,957 - Oh, I was just bringing you some leftovers. 72 00:07:56,958 --> 00:07:59,667 It's from Gino's. It's supposed to be the best. 73 00:08:02,125 --> 00:08:03,833 - What happened to that smile? 74 00:08:06,042 --> 00:08:07,708 - I don't know. 75 00:08:09,375 --> 00:08:11,458 - What are you doing today? 76 00:08:12,583 --> 00:08:14,957 - Well, Alan's travelling so I didn't really... 77 00:08:14,958 --> 00:08:18,457 - Good. You can take me to the mall in Colby. 78 00:08:18,458 --> 00:08:20,166 - Oh, I can? 79 00:08:20,167 --> 00:08:23,750 - They took away my license and I've got a date! 80 00:08:24,708 --> 00:08:27,416 - Well, Colby's kinda far. It's like a 40-minute drive. 81 00:08:27,417 --> 00:08:30,083 - So? We just need to get going. 82 00:08:44,542 --> 00:08:46,833 - Okay. - Good. 83 00:08:54,500 --> 00:08:56,249 - You need a ride home? 84 00:08:56,250 --> 00:08:57,374 - Not if I get lucky. 85 00:08:58,875 --> 00:09:00,499 - You guys catching a movie or something? 86 00:09:00,500 --> 00:09:02,582 - No, we're in a walking group. 87 00:09:02,583 --> 00:09:06,041 - Oh, that's awesome. Health is so important. 88 00:09:06,042 --> 00:09:08,791 - If he doesn't keel over before we get to Orange Julius 89 00:09:08,792 --> 00:09:10,332 I'll know he can handle me. 90 00:09:10,333 --> 00:09:12,917 Don't wait up! 91 00:09:27,333 --> 00:09:28,333 - Alan? 92 00:11:15,458 --> 00:11:16,458 - Don't move. 93 00:11:18,250 --> 00:11:19,292 I'm calling the police. 94 00:11:21,208 --> 00:11:23,707 - You can... you can keep the car, okay? 95 00:11:23,708 --> 00:11:25,541 I-I won't tell anyone, I promise. 96 00:11:25,542 --> 00:11:28,541 - I can keep the car? This is my car. 97 00:11:28,542 --> 00:11:30,124 - This is my husband's car. 98 00:11:30,125 --> 00:11:33,249 - No, this is my husband, Alan's car. 99 00:11:33,250 --> 00:11:35,416 I was just using it to run errands. 100 00:11:35,417 --> 00:11:37,750 Wait, d-do you know my husband? 101 00:11:38,875 --> 00:11:40,791 - I-I'm just gonna reach into my back pocket 102 00:11:40,792 --> 00:11:42,708 and get my phone, okay? 103 00:12:06,542 --> 00:12:08,042 - Three years. 104 00:12:08,708 --> 00:12:10,041 - What? 105 00:12:10,042 --> 00:12:13,791 - I have been married to Alan for three years. 106 00:12:13,792 --> 00:12:17,082 - He told me I was just being paranoid. 107 00:12:17,083 --> 00:12:19,708 Okay, just breathe. 108 00:12:21,375 --> 00:12:23,541 Look, don't cry over him. 109 00:12:23,542 --> 00:12:26,292 - I can't help it. 110 00:12:28,333 --> 00:12:30,707 He's the love of my life. 111 00:12:32,458 --> 00:12:35,500 Yeah. I thought so, too. 112 00:12:39,000 --> 00:12:41,707 - This... this has gotta be some sort of a mistake. 113 00:12:41,708 --> 00:12:43,166 It has to be. 114 00:12:43,167 --> 00:12:45,541 - You know what? You're... you're probably right. 115 00:12:45,542 --> 00:12:47,874 I mean, he probably just forgot 116 00:12:47,875 --> 00:12:49,541 that he was married to me when he married you. 117 00:12:49,542 --> 00:12:51,541 - Oh. - That happens all the time. 118 00:12:51,542 --> 00:12:54,749 - Oh God, I feel... I feel sick. 119 00:12:54,750 --> 00:12:57,791 - You know, I knew something was up. 120 00:12:57,792 --> 00:13:00,083 I just didn't want to admit it. 121 00:13:01,667 --> 00:13:04,374 - You said you knew for a while? 122 00:13:04,375 --> 00:13:06,582 - I mean, I had my suspicions that he was seeing someone else, 123 00:13:06,583 --> 00:13:08,999 I just... 124 00:13:09,000 --> 00:13:12,292 I guess I wanted to think I was wrong. 125 00:13:13,042 --> 00:13:15,999 So, why... 126 00:13:16,000 --> 00:13:17,957 - He treated me good in the beginning. 127 00:13:17,958 --> 00:13:21,374 Fancy restaurants, and getaways. 128 00:13:21,375 --> 00:13:23,707 Then... 129 00:13:23,708 --> 00:13:25,958 then he was always working. 130 00:13:31,375 --> 00:13:33,875 - Pam, are those your kids? 131 00:13:35,208 --> 00:13:37,874 Wait, are these, are these his kids? 132 00:13:37,875 --> 00:13:42,167 - Oh, no. My boys are from a previous idiot. 133 00:13:44,583 --> 00:13:46,374 - What am I gonna do? 134 00:13:46,375 --> 00:13:50,957 - Well, I don't know about you but I'm getting my money back. 135 00:13:50,958 --> 00:13:53,874 I already have a plan that Alan doesn't know about. 136 00:13:53,875 --> 00:13:55,874 - You're worried about money? 137 00:13:55,875 --> 00:13:59,458 - Have you checked your bank statements lately? 138 00:14:00,875 --> 00:14:02,874 - No, Alan handles all that. 139 00:14:02,875 --> 00:14:05,041 - Hmm. What about your credit cards? 140 00:14:05,042 --> 00:14:07,042 Have you seen a bill in the mail recently? 141 00:14:10,458 --> 00:14:14,499 Let me guess, you opened up a joint checking account with him 142 00:14:14,500 --> 00:14:17,332 but you're the only one who deposits money into it. 143 00:14:17,333 --> 00:14:20,041 - Stop. Just... please, just stop it. 144 00:14:20,042 --> 00:14:21,707 This has got to be some sort of a mistake. 145 00:14:21,708 --> 00:14:22,832 It just has to be. 146 00:14:22,833 --> 00:14:24,624 - Look, if you wanna know the truth, 147 00:14:24,625 --> 00:14:26,249 just run a credit report on yourself 148 00:14:26,250 --> 00:14:28,208 and you'll see what I'm talking about. 149 00:14:39,792 --> 00:14:44,208 - How can I be missing $36,000? 150 00:15:23,125 --> 00:15:25,542 Pam, we have to go to his work and talk to Pete and payroll. 151 00:15:48,542 --> 00:15:49,542 - Mrs. Baker. 152 00:15:49,543 --> 00:15:50,666 - Pete, hi. 153 00:15:50,667 --> 00:15:51,874 - Uh, nice to meet you. 154 00:15:51,875 --> 00:15:52,792 - Hi. - Hello. 155 00:15:52,793 --> 00:15:54,207 - Okay, come on back. Okay. 156 00:15:54,208 --> 00:15:55,458 - Okay. 157 00:15:59,417 --> 00:16:01,957 - Gosh, that shirt looks sharp on you, Pete. 158 00:16:01,958 --> 00:16:04,041 - Oh, I got it at a garage sale. 159 00:16:04,042 --> 00:16:06,332 - Oh, handsome and frugal. 160 00:16:06,333 --> 00:16:08,416 Told you he was a double threat. 161 00:16:08,417 --> 00:16:11,207 - Uh, it's nice to see you again, Mrs. Baker. 162 00:16:11,208 --> 00:16:12,916 - Please, call me Pam. 163 00:16:12,917 --> 00:16:14,582 - Pam. 164 00:16:14,583 --> 00:16:19,207 - Oh, of course. This is my uh, single friend, by the way. 165 00:16:19,208 --> 00:16:23,832 Yes, I told her about you and she wanted to stop by with me. 166 00:16:23,833 --> 00:16:25,124 - Uh, she did? 167 00:16:25,125 --> 00:16:26,458 - She sure did. 168 00:16:27,625 --> 00:16:31,041 - Uh... uh, so what can I uh, 169 00:16:31,042 --> 00:16:32,874 what can I do for you today, Mrs. Baker? 170 00:16:32,875 --> 00:16:35,207 - So... - Uh, Pam. 171 00:16:35,208 --> 00:16:38,541 - So, my husband, Alan, he does direct deposit? 172 00:16:38,542 --> 00:16:39,707 - He does. 173 00:16:39,708 --> 00:16:41,124 - Well, we haven't noticed 174 00:16:41,125 --> 00:16:42,582 the last couple of paychecks hitting. 175 00:16:42,583 --> 00:16:47,167 - Oh, that's unusual. Um, let's bring that up. 176 00:16:48,208 --> 00:16:50,374 Well, it says here they went through. 177 00:16:50,375 --> 00:16:53,041 - And um... which bank is that? 178 00:16:53,042 --> 00:16:55,708 - Uh, you don't know the name of your bank? 179 00:16:56,875 --> 00:17:00,249 - Uh... it must have just slipped my mind. 180 00:17:00,250 --> 00:17:02,875 - That's okay. Uh, what are you doing? 181 00:17:03,792 --> 00:17:08,041 - Oh my goodness. You're reading Dragons of Kragon? 182 00:17:08,042 --> 00:17:09,791 - Wait, you know DOK? 183 00:17:09,792 --> 00:17:12,999 - Yes! The seventh one comes out... 184 00:17:13,000 --> 00:17:15,957 - Yeah, uh next month. - Yeah! 185 00:17:15,958 --> 00:17:19,207 You know what's funny is I work at a library 186 00:17:19,208 --> 00:17:23,332 and I think I could get you an advance copy. 187 00:17:23,333 --> 00:17:25,957 - No way. - Mm-hmm. 188 00:17:25,958 --> 00:17:26,999 Pretty cool, right? 189 00:17:27,000 --> 00:17:29,082 - Yeah. Oh, thank you. - Yeah. 190 00:17:29,083 --> 00:17:33,124 - So, I would uh, double check with your bank 191 00:17:33,125 --> 00:17:34,957 because it's showing it went through on my end. 192 00:17:34,958 --> 00:17:37,457 - Of course. I mean, I'm sure it was the bank 193 00:17:37,458 --> 00:17:40,332 that screwed up and not you, Pete. 194 00:17:40,333 --> 00:17:43,542 I uh, we'll just get out of your hair. 195 00:17:44,417 --> 00:17:47,916 - Oh uh, oh Pam, um... could you remind your husband 196 00:17:47,917 --> 00:17:50,207 to change you to his beneficiary? 197 00:17:50,208 --> 00:17:51,666 He still has his ex on there 198 00:17:51,667 --> 00:17:53,291 and I would hate for that to become a problem. 199 00:17:53,292 --> 00:17:55,417 - My husband wasn't married before me. 200 00:17:56,833 --> 00:17:58,124 - Yes, he was. 201 00:17:58,125 --> 00:18:00,582 - Uh, what's the name? 202 00:18:00,583 --> 00:18:03,332 - Well, I'm-I'm not supposed to... 203 00:18:03,333 --> 00:18:04,417 - Name. 204 00:18:05,708 --> 00:18:07,375 - Kristin Baker. 205 00:18:11,292 --> 00:18:13,332 - I will be sure to let him know. 206 00:18:13,333 --> 00:18:14,541 - Okay. 207 00:18:14,542 --> 00:18:16,041 - Bye. 208 00:18:16,042 --> 00:18:17,333 - Bye. See ya. 209 00:18:27,708 --> 00:18:30,374 - So, What did you see? Did you see anything? 210 00:18:30,375 --> 00:18:33,417 - His direct deposits are going to Frontland Bank. 211 00:18:34,583 --> 00:18:35,707 - Never heard of it. 212 00:18:35,708 --> 00:18:36,957 - Yeah, me either. 213 00:18:36,958 --> 00:18:39,707 - Well, that's gotta be it then, right? 214 00:18:39,708 --> 00:18:41,708 - So, how do we get to it? 215 00:18:44,417 --> 00:18:47,374 - Well, we're both legally married to him. 216 00:18:47,375 --> 00:18:48,707 - True. 217 00:18:48,708 --> 00:18:51,291 - So, maybe if we can just prove that to them 218 00:18:51,292 --> 00:18:53,291 then we can gain access. 219 00:18:53,292 --> 00:18:55,874 - What did Alan tell you he does 220 00:18:55,875 --> 00:18:57,374 for Bestana Pharmaceuticals? 221 00:18:57,375 --> 00:18:59,541 - Sales. That's why he's travelling all the time. 222 00:18:59,542 --> 00:19:01,624 - Yeah, that's what he told me, too. 223 00:19:01,625 --> 00:19:04,625 But Pete's monitor says he works in IT. 224 00:19:06,125 --> 00:19:09,124 - Well, why would he lie about that? 225 00:19:09,125 --> 00:19:11,457 - Because IT doesn't travel 226 00:19:11,458 --> 00:19:13,698 and he needed to give us a reason why he was always gone. 227 00:19:18,833 --> 00:19:20,541 - What's your husband's name? 228 00:19:20,542 --> 00:19:21,667 - Alan Baker. 229 00:19:23,042 --> 00:19:26,374 - I see him. And what can we do to help? 230 00:19:26,375 --> 00:19:29,082 - Well, I would like a bank statement. 231 00:19:29,083 --> 00:19:31,207 - And you're his... 232 00:19:31,208 --> 00:19:35,957 - Wife. Oh, I have my ID and marriage certificate, 233 00:19:35,958 --> 00:19:37,667 if that helps. 234 00:19:47,208 --> 00:19:49,375 - This doesn't match what we have. 235 00:19:50,292 --> 00:19:53,167 - Could it be under Maggie Baker? 236 00:19:54,625 --> 00:19:56,333 - It says Heather. 237 00:19:58,625 --> 00:20:02,082 - Uh, you know, that's his ex-wife, 238 00:20:02,083 --> 00:20:03,791 so we just need to update that. 239 00:20:03,792 --> 00:20:07,917 - Well, that'll have to be done by your husband. 240 00:20:09,667 --> 00:20:11,792 These procedures are for your own protection. 241 00:20:12,958 --> 00:20:14,292 Hmm. 242 00:20:19,000 --> 00:20:20,292 - Of course. 243 00:20:21,000 --> 00:20:22,207 - Thank you. 244 00:20:22,208 --> 00:20:23,792 - Thank you. 245 00:20:34,833 --> 00:20:36,541 - Kristin, Heather, 246 00:20:36,542 --> 00:20:38,124 who are these people and what is going on? 247 00:20:38,125 --> 00:20:39,541 - We've opened up a real can of worms. 248 00:20:39,542 --> 00:20:41,874 - Like a Pandora's box of bigamy. 249 00:20:49,792 --> 00:20:53,541 - Um, so, where... where do we go from here? 250 00:20:53,542 --> 00:20:55,416 - Well, I don't know about you 251 00:20:55,417 --> 00:20:57,457 but I've gotta go to the airport to pick up Alan. 252 00:20:57,458 --> 00:20:59,791 - He doesn't get back for another two days. 253 00:20:59,792 --> 00:21:02,374 - Maybe a couple more days 'til he sees you but... 254 00:21:02,375 --> 00:21:04,541 - So, every time he goes away for a week, 255 00:21:04,542 --> 00:21:05,874 he's spending half that time with you? 256 00:21:05,875 --> 00:21:07,749 - Yeah, he's a slimeball. 257 00:21:07,750 --> 00:21:10,874 - I don't know how I'm not gonna punch him when I see him. 258 00:21:10,875 --> 00:21:13,082 - Oh, get in line. 259 00:21:13,083 --> 00:21:16,041 But we gotta keep this ruse going a little bit longer, okay? 260 00:21:16,042 --> 00:21:17,666 So just try and keep it together. 261 00:21:17,667 --> 00:21:19,292 - I will. 262 00:21:20,417 --> 00:21:22,624 I'll poke around in his office. 263 00:21:22,625 --> 00:21:24,625 See if I can find anything on those two names. 264 00:21:45,875 --> 00:21:47,249 - Hi, babe, I'm back. 265 00:21:47,250 --> 00:21:49,750 - Hey. Look at this. I got our pictures up. 266 00:21:50,875 --> 00:21:52,249 - Oh, yeah. 267 00:21:52,250 --> 00:21:54,249 - Yeah, the drywall came out really good. 268 00:21:54,250 --> 00:21:56,457 - Looks really good, honey. 269 00:21:56,458 --> 00:21:58,207 Wow, honey. - Yeah. 270 00:21:58,208 --> 00:22:00,541 - So, I can come back in this room now? 271 00:22:00,542 --> 00:22:04,166 - Well, I was thinking about my desk here and then, 272 00:22:04,167 --> 00:22:05,874 maybe the television over here 273 00:22:05,875 --> 00:22:07,666 so I could watch the game while I work. 274 00:22:07,667 --> 00:22:09,332 - Well, you won't be working if you're watching the game. 275 00:22:09,333 --> 00:22:15,333 - I... have many, many skills. 276 00:22:15,375 --> 00:22:18,207 - Oh, you do, do you? - Yes, I do. 277 00:22:18,208 --> 00:22:22,541 - Well, that's true. I didn't know that you were a carpenter. 278 00:22:22,542 --> 00:22:25,249 - Mm-hmm. - And a painter. 279 00:22:25,250 --> 00:22:26,416 - Mm-hmm. - And... 280 00:22:26,417 --> 00:22:28,624 - And... a dancer. 281 00:22:39,125 --> 00:22:40,707 - Hello? 282 00:22:40,708 --> 00:22:42,374 He may be on his way to you. 283 00:22:42,375 --> 00:22:43,749 - What? How long ago? 284 00:22:43,750 --> 00:22:45,957 - I tried texting but you didn't answer. 285 00:22:45,958 --> 00:22:47,416 - How long? 286 00:22:47,417 --> 00:22:49,582 - Any second, if he went right to your place. 287 00:23:04,083 --> 00:23:05,333 - Maggie? 288 00:23:10,708 --> 00:23:12,625 - Mags? 289 00:23:44,250 --> 00:23:46,041 - Maggie? 290 00:23:46,042 --> 00:23:47,042 - Hi! 291 00:23:47,042 --> 00:23:48,042 - Hi. 292 00:23:49,375 --> 00:23:50,624 Did you not hear me? 293 00:23:50,625 --> 00:23:53,041 - No, sorry, headphones. - Oh. 294 00:23:53,042 --> 00:23:55,374 Well, aren't you happy I'm home early? 295 00:23:55,375 --> 00:23:56,999 - Of course I am! 296 00:23:57,000 --> 00:23:59,957 - So, come here. - Oh, I... I'm so sweaty. 297 00:23:59,958 --> 00:24:01,791 I'm really gross. - I do not care. 298 00:24:01,792 --> 00:24:03,707 - Oh, well let me just go get cleaned up, okay? 299 00:24:03,708 --> 00:24:07,625 - Yeah, sure. Why... why are you in here? 300 00:24:08,667 --> 00:24:10,666 - I... I was just doing some yoga. 301 00:24:10,667 --> 00:24:13,417 - Right, but... like, why here? 302 00:24:14,500 --> 00:24:17,457 - Well, the sun's really good in here. 303 00:24:17,458 --> 00:24:20,624 - Oh. Yeah. 304 00:24:20,625 --> 00:24:22,499 - Hey, have you eaten? 305 00:24:22,500 --> 00:24:23,874 - I have not. 306 00:24:23,875 --> 00:24:26,374 - Why don't you come with me and relax 307 00:24:26,375 --> 00:24:27,375 and I'll make you something. 308 00:24:27,376 --> 00:24:29,166 - Okay, just gimme one second, okay? 309 00:24:29,167 --> 00:24:30,708 - Okay. - Okay? 310 00:24:36,625 --> 00:24:38,083 - Honey, how about a grilled cheese? 311 00:24:40,708 --> 00:24:43,667 - Yeah. Sounds great. 312 00:24:52,875 --> 00:24:55,083 - So, we've got nothing to go on. 313 00:24:56,208 --> 00:24:58,457 - Well, we've got two names. 314 00:24:58,458 --> 00:25:00,874 - Yeah, Kristin and Heather. 315 00:25:00,875 --> 00:25:03,332 - Those are our only leads. 316 00:25:03,333 --> 00:25:06,082 - Okay. So we focus on those. 317 00:25:06,083 --> 00:25:10,083 - I'll do some research online, see if I can find anything. 318 00:25:12,542 --> 00:25:14,916 - There is one person who might know. 319 00:25:14,917 --> 00:25:16,166 - Who? 320 00:25:16,167 --> 00:25:18,083 - Alan's mom. 321 00:25:19,292 --> 00:25:21,749 - Alan told me that both of his parents were dead. 322 00:25:21,750 --> 00:25:23,832 - Yeah. She's still kickin'. 323 00:25:23,833 --> 00:25:26,416 In a retirement home outside of Colby. 324 00:25:26,417 --> 00:25:28,207 - Oh. 325 00:25:28,208 --> 00:25:30,457 Well, it's all we got. 326 00:25:30,458 --> 00:25:32,583 - It's all we got. 327 00:25:37,542 --> 00:25:39,124 Can we get two more? 328 00:25:39,125 --> 00:25:41,082 - Yeah. - Thanks. 329 00:25:48,708 --> 00:25:52,000 Here goes nothin'. - Yeah. 330 00:26:06,583 --> 00:26:08,041 - Hi, Lois. 331 00:26:08,042 --> 00:26:11,666 - How nice someone's here to visit me. 332 00:26:13,208 --> 00:26:14,916 And who is this? 333 00:26:14,917 --> 00:26:16,707 - Oh, this is my friend, Maggie. 334 00:26:16,708 --> 00:26:18,291 - Oh, you're a pretty one. 335 00:26:18,292 --> 00:26:19,707 - Thank you. 336 00:26:19,708 --> 00:26:22,707 - Are you here to pay the bill? - What bill? 337 00:26:22,708 --> 00:26:25,999 - For this place, so I can stay. 338 00:26:26,000 --> 00:26:29,082 - Oh, no, we-we just came by for a visit. 339 00:26:29,083 --> 00:26:33,207 - Oh. Can you tell Alan he needs to pay the bill 340 00:26:33,208 --> 00:26:34,916 or they're gonna throw me out. 341 00:26:34,917 --> 00:26:37,666 - Lois, I would never let that happen. 342 00:26:37,667 --> 00:26:40,916 - Well, he doesn't return my phone calls. 343 00:26:40,917 --> 00:26:45,874 But there's plenty of money. We sold the house. 344 00:26:45,875 --> 00:26:50,207 I had savings. It should last a long time. 345 00:26:50,208 --> 00:26:52,207 - You gave Alan the money? 346 00:26:52,208 --> 00:26:54,708 - Yes, he handles it all. 347 00:26:56,125 --> 00:26:58,707 - He-he must be really busy with work. 348 00:26:58,708 --> 00:27:02,874 - If you wanna make time, you find time. 349 00:27:02,875 --> 00:27:07,666 - Lois, I was going through some bills recently. 350 00:27:07,667 --> 00:27:10,666 - Mm-hmm. - And I came across a Kristin. 351 00:27:10,667 --> 00:27:12,541 - Oh, his ex. 352 00:27:12,542 --> 00:27:14,541 - Ex-wife? - Uh-huh. 353 00:27:14,542 --> 00:27:17,207 - You wouldn't happen to know where she lives? 354 00:27:17,208 --> 00:27:21,374 - They used to live close to the lake in Daneville. 355 00:27:21,375 --> 00:27:22,916 - Daneville? 356 00:27:22,917 --> 00:27:25,041 - Over the state line. 357 00:27:25,042 --> 00:27:28,624 - She always wore too much eyeshadow but a good heart, 358 00:27:28,625 --> 00:27:31,874 that one. - Thank you, Lois. That helps. 359 00:27:31,875 --> 00:27:35,916 How about a Heather? Do you remember a Heather? 360 00:27:35,917 --> 00:27:41,291 - Oh, you know, my Alan had so many girlfriends 361 00:27:41,292 --> 00:27:43,499 I couldn't keep them straight. 362 00:27:43,500 --> 00:27:45,666 - Yeah, we know what you mean. 363 00:27:45,667 --> 00:27:49,249 - I'm sorry. I can't recall her. 364 00:27:49,250 --> 00:27:50,375 - It's okay. 365 00:27:51,625 --> 00:27:53,332 - And what's this? 366 00:27:53,333 --> 00:27:54,832 - Your favorite. 367 00:27:54,833 --> 00:27:58,166 Tater tot casserole? 368 00:27:58,167 --> 00:28:02,832 - With extra tots. - Oh, thank you, dear. 369 00:28:02,833 --> 00:28:07,457 - Of course. Well, we should probably get going. 370 00:28:07,458 --> 00:28:10,041 - Really wonderful to meet you. 371 00:28:10,042 --> 00:28:12,999 - Nice to meet you. Please come back and see me. 372 00:28:13,000 --> 00:28:14,167 - We will. 373 00:28:15,375 --> 00:28:16,833 Bye. 374 00:28:26,833 --> 00:28:28,792 Our first lead. 375 00:28:38,333 --> 00:28:42,291 - He has us far enough apart so we won't bump into each other 376 00:28:42,292 --> 00:28:46,875 but close enough so he can drive to. Man, he's clever. 377 00:28:52,375 --> 00:28:55,124 - I don't think anybody's home. Maybe we should just go. 378 00:28:55,125 --> 00:28:56,707 - Do you wanna figure this out, or not? 379 00:28:56,708 --> 00:28:58,916 I'm gonna check out back. 380 00:28:58,917 --> 00:29:01,749 - Wait, I-I really don't think that we should trespass. 381 00:29:01,750 --> 00:29:04,374 - Says the woman who walked into my garage? 382 00:29:04,375 --> 00:29:06,541 Come on! 383 00:29:06,542 --> 00:29:08,291 - Okay. 384 00:29:11,667 --> 00:29:13,792 - Just be quiet, okay? 385 00:29:23,208 --> 00:29:24,624 - Pam! - What? 386 00:29:24,625 --> 00:29:27,042 We gotta go, now. 387 00:29:28,208 --> 00:29:30,041 Gotta go. 388 00:29:36,958 --> 00:29:39,374 - My son's getting his gun right now. 389 00:29:39,375 --> 00:29:40,666 - Wait. - Who are you? 390 00:29:40,667 --> 00:29:43,082 - Are you married to Alan Baker? 391 00:29:43,083 --> 00:29:45,374 - No, you don't answer a question by asking one. 392 00:29:45,375 --> 00:29:47,707 - If you're married to Alan Baker, he's lied to you. 393 00:29:47,708 --> 00:29:51,000 - Oh, so my husband's a liar? Tell me something I don't know. 394 00:29:51,667 --> 00:29:53,333 - He's married to us, too. 395 00:29:54,917 --> 00:29:58,374 - Oh. So, why are you here? Hmm? 396 00:29:58,375 --> 00:30:00,916 You wanna make yourselves feel better by telling me? 397 00:30:00,917 --> 00:30:04,375 - No, honey. We're here for one thing. 398 00:30:05,500 --> 00:30:06,875 - Revenge. 399 00:30:15,750 --> 00:30:16,916 - So, you want in? 400 00:30:16,917 --> 00:30:18,542 - Damn straight, I want in. 401 00:30:19,875 --> 00:30:22,041 - Well, I think between the three of us 402 00:30:22,042 --> 00:30:24,041 we should be able to figure something out. 403 00:30:24,042 --> 00:30:28,833 - So... how is all this gonna work out? 404 00:30:30,333 --> 00:30:33,874 - Well, he told me he was going away for a week for work. 405 00:30:33,875 --> 00:30:36,166 What did he tell you guys? 406 00:30:36,167 --> 00:30:38,249 - He told me he'd be gone for two weeks. 407 00:30:38,250 --> 00:30:40,207 - I don't know, he comes and goes. 408 00:30:40,208 --> 00:30:41,957 Sometimes he's here a couple days, 409 00:30:41,958 --> 00:30:43,332 sometimes I don't see him for a month. 410 00:30:43,333 --> 00:30:44,874 - A month? 411 00:30:44,875 --> 00:30:46,499 - Yeah, I threatened to leave 412 00:30:46,500 --> 00:30:49,332 but he always said things would get better. All the long trips. 413 00:30:49,333 --> 00:30:53,082 It never did. I was just sticking it out for my kid. 414 00:30:53,083 --> 00:30:56,832 - Yeah. He told me he was working longer hours 415 00:30:56,833 --> 00:30:59,500 so he could get a promotion and quit travelling. 416 00:31:00,125 --> 00:31:02,083 - He always has an excuse. 417 00:31:04,417 --> 00:31:07,542 - Well, it seems like we've got a couple of weeks without him. 418 00:31:09,750 --> 00:31:12,457 - I work at the library in Clarkson. 419 00:31:12,458 --> 00:31:14,916 We have a storage room there that we can use. 420 00:31:14,917 --> 00:31:19,499 - Okay. And we split everything equally 421 00:31:19,500 --> 00:31:21,958 that we find until we've paid people off? 422 00:31:23,833 --> 00:31:28,874 - All right, everybody get some rest 'cause we start tomorrow. 423 00:31:28,875 --> 00:31:31,125 - Sounds good. 424 00:34:17,083 --> 00:34:20,124 - Okay. So, this is it. 425 00:34:20,125 --> 00:34:21,874 This is the storage room I was telling you about. 426 00:34:21,875 --> 00:34:23,417 - Yeah, it's nice. 427 00:34:26,917 --> 00:34:28,749 - Here, let me help you. 428 00:34:28,750 --> 00:34:31,332 - Oh, I forgot my laptop bag in the car. I'll be right back. 429 00:34:31,333 --> 00:34:32,708 - Okay. 430 00:34:55,375 --> 00:34:57,583 - My friend is gonna be here any minute. 431 00:35:01,083 --> 00:35:03,749 - What's with the tire iron? Did you get a flat? 432 00:35:14,000 --> 00:35:15,999 - You thought Maxie was gonna hurt you? 433 00:35:16,000 --> 00:35:17,291 - I didn't know. 434 00:35:17,292 --> 00:35:19,249 Weird things have been happening around my house. 435 00:35:19,250 --> 00:35:20,874 I feel like I'm being watched. 436 00:35:20,875 --> 00:35:23,499 - Well, Maxie wouldn't hurt a fly. 437 00:35:23,500 --> 00:35:25,666 - I have seen him watching us. - What? 438 00:35:25,667 --> 00:35:27,499 - I was trying to track down Dad's money 439 00:35:27,500 --> 00:35:29,041 and every lead I've had, you were there, 440 00:35:29,042 --> 00:35:31,624 so I thought you were in on it and so, I started following you. 441 00:35:31,625 --> 00:35:35,207 - Maxie, he's just great at figuring things out. 442 00:35:35,208 --> 00:35:36,541 He's gonna be a financial advisor 443 00:35:36,542 --> 00:35:38,582 or work on Wall Street someday. - No, I'm not. 444 00:35:38,583 --> 00:35:40,207 - Yeah, when we get our money back. 445 00:35:40,208 --> 00:35:42,375 It's gonna be enough for you to go to college. 446 00:35:47,833 --> 00:35:51,292 - I'm just typing in everything that we know so far. 447 00:35:52,250 --> 00:35:53,916 - I'm a visual person. 448 00:35:53,917 --> 00:35:55,707 - What does that mean? 449 00:35:55,708 --> 00:35:57,207 - I need to see something. 450 00:35:57,208 --> 00:35:59,582 - Okay, so why don't you just look at her document? 451 00:35:59,583 --> 00:36:01,383 - Because then it's all just a bunch of words. 452 00:36:02,708 --> 00:36:06,333 - Okay, so, how do I improve it for you? 453 00:36:07,542 --> 00:36:09,249 - You guys ever watch any of those cop shows? 454 00:36:09,250 --> 00:36:11,374 - Okay, we are just wasting our time. 455 00:36:11,375 --> 00:36:13,416 - Wait, wait, no, let her finish. 456 00:36:13,417 --> 00:36:14,749 - Well, I watch all of those shows. 457 00:36:14,750 --> 00:36:17,416 - Yeah, she loves them. - What is your point? 458 00:36:17,417 --> 00:36:20,874 - Well, on all of these shows they have a control room. 459 00:36:20,875 --> 00:36:22,541 - A control room? 460 00:36:22,542 --> 00:36:25,041 - Yes, a control room where they have all their evidence 461 00:36:25,042 --> 00:36:27,875 and whatnot on a corkboard or a chalkboard. 462 00:36:29,000 --> 00:36:30,916 She doesn't like me very much. 463 00:36:30,917 --> 00:36:32,667 - It'll just take some time. 464 00:36:38,333 --> 00:36:40,292 - That'll work. 465 00:36:43,167 --> 00:36:44,666 - Visual. 466 00:36:44,667 --> 00:36:47,041 We don't know where his money is 467 00:36:47,042 --> 00:36:50,166 but we do know a couple places it isn't. 468 00:36:50,167 --> 00:36:53,874 So, we just keep narrowing down his world, and we will find it. 469 00:36:53,875 --> 00:36:55,624 - I like it. - Thanks. 470 00:36:55,625 --> 00:36:58,457 - I don't know if this like, matters or anything, 471 00:36:58,458 --> 00:37:00,207 but my dad doesn't trust banks. 472 00:37:00,208 --> 00:37:02,291 I wouldn't be surprised if he moved the money. 473 00:37:02,292 --> 00:37:04,249 - Well, if it's not in a bank, where would it be? 474 00:37:04,250 --> 00:37:06,874 - I don't know, investments maybe. 475 00:37:06,875 --> 00:37:09,916 - Well, that sounds harder to get our money back. 476 00:37:09,917 --> 00:37:13,874 - It is. I haven't been able to find any accounts or anything. 477 00:37:13,875 --> 00:37:15,874 I just know he does not like institutions. 478 00:37:15,875 --> 00:37:19,916 - So what, he's afraid someone's gonna steal from him? 479 00:37:19,917 --> 00:37:23,000 - Well then, we just need to keep looking then. 480 00:37:23,875 --> 00:37:28,624 - You know, he didn't like me being in his office. 481 00:37:28,625 --> 00:37:30,082 I feel like there's something in there 482 00:37:30,083 --> 00:37:31,541 he doesn't want me to find. 483 00:37:31,542 --> 00:37:34,749 - What about his mom? You think she knows something? 484 00:37:34,750 --> 00:37:36,207 - Lois? - Yeah. 485 00:37:36,208 --> 00:37:38,499 - Grandma wouldn't hide anything. 486 00:37:38,500 --> 00:37:40,332 - Like, he's right. 487 00:37:40,333 --> 00:37:43,249 I mean, she's old fashioned but she's a good person. 488 00:37:43,250 --> 00:37:46,957 - Okay, Maggie, keep looking in his office. 489 00:37:46,958 --> 00:37:49,292 - And what are you gonna be doing? 490 00:37:50,375 --> 00:37:52,082 - I'm gonna follow him. 491 00:37:52,083 --> 00:37:54,957 He's always lying about his whereabouts. 492 00:37:54,958 --> 00:37:57,375 It's time to see where he goes all day and night. 493 00:38:01,792 --> 00:38:02,750 - You trust 'em? 494 00:38:02,751 --> 00:38:04,082 - Nope. 495 00:38:04,083 --> 00:38:06,207 - Me neither. - But we can use them. 496 00:38:06,208 --> 00:38:08,707 - I still think we're better off on our own. 497 00:38:08,708 --> 00:38:11,666 - We need them. - I don't know, it's risky. 498 00:38:11,667 --> 00:38:15,082 - Listen to your mother, we need their help. 499 00:38:15,083 --> 00:38:16,624 - They'll take the money and they'll run. 500 00:38:16,625 --> 00:38:18,917 - Well, that's why we have to find it first. Let's go. 501 00:38:42,333 --> 00:38:45,500 - What are you doing? 502 00:40:40,875 --> 00:40:42,083 - I hate that car. 503 00:40:45,125 --> 00:40:46,457 You guys find anything 504 00:40:46,458 --> 00:40:47,750 'cause I've got nothing. 505 00:40:49,750 --> 00:40:53,457 - Well, I went through every nook and cranny 506 00:40:53,458 --> 00:40:56,374 of his office and didn't find a thing. 507 00:40:56,375 --> 00:40:58,207 - Who's that? 508 00:40:58,208 --> 00:40:59,417 - A new lead? 509 00:41:00,958 --> 00:41:02,500 - I don't know. 510 00:41:03,083 --> 00:41:04,542 - So, why the pictures? 511 00:41:05,833 --> 00:41:07,417 - What? 512 00:41:09,708 --> 00:41:12,541 - He picked her up and they kissed. 513 00:41:12,542 --> 00:41:14,041 - You've gotta be kidding me. 514 00:41:14,042 --> 00:41:15,374 - Is that a new wife? 515 00:41:15,375 --> 00:41:17,374 - I talked to her neighbor. 516 00:41:17,375 --> 00:41:18,874 They're... they're newlyweds. 517 00:41:18,875 --> 00:41:20,416 - Oh, wow. 518 00:41:20,417 --> 00:41:22,124 - This is crazy. We have got to call the police. 519 00:41:22,125 --> 00:41:23,874 - No. No police. 520 00:41:23,875 --> 00:41:25,999 - No, once we go to the police, you can kiss that money goodbye. 521 00:41:26,000 --> 00:41:27,999 - My mom's right. If he doesn't suspect anything, 522 00:41:28,000 --> 00:41:30,499 his guard will be down and that's gonna be our best bet. 523 00:41:30,500 --> 00:41:32,542 - We stick to the plan. 524 00:41:33,375 --> 00:41:35,541 - I... I've gotta go get my workout in. 525 00:41:35,542 --> 00:41:37,382 I need some fresh air. I'll see you guys later. 526 00:41:41,375 --> 00:41:42,875 - Is she gonna be a problem? 527 00:41:44,083 --> 00:41:45,374 - What do you mean, problem? 528 00:41:45,375 --> 00:41:47,125 - Just watch her. 529 00:41:52,042 --> 00:41:54,083 - I think we're done here. 530 00:41:58,583 --> 00:42:01,458 - Come on, Max. Let's go. 531 00:42:58,583 --> 00:43:00,957 - Seriously? 532 00:43:00,958 --> 00:43:02,792 Come on. 533 00:43:24,458 --> 00:43:26,667 - Do we really need to tie her hands? 534 00:43:28,000 --> 00:43:30,917 - We're supposed to scare her. Yeah. 535 00:43:31,875 --> 00:43:33,916 - I think she's scared. 536 00:43:33,917 --> 00:43:35,625 Untie her. 537 00:43:50,042 --> 00:43:51,083 Drink some water. 538 00:43:52,375 --> 00:43:53,917 It's okay. 539 00:43:58,708 --> 00:44:00,208 I'm sorry 'bout all this. 540 00:44:02,042 --> 00:44:05,207 It's uh... my employer wanted us to take it up a notch 541 00:44:05,208 --> 00:44:07,499 but it seems kinda 80s gangster to me. 542 00:44:07,500 --> 00:44:09,416 - What do you want? 543 00:44:09,417 --> 00:44:11,875 - I... I don't think we should be talking to her. 544 00:44:13,208 --> 00:44:17,166 - See, now that's the problem. Communication. 545 00:44:17,167 --> 00:44:19,374 We gotta start talking. 546 00:44:19,375 --> 00:44:20,791 You willing to talk? 547 00:44:25,375 --> 00:44:29,749 - Your husband owes my boss a significant amount of money. 548 00:44:29,750 --> 00:44:32,582 See, he gave him 30 grand for a business 549 00:44:32,583 --> 00:44:36,291 that never materialized. That's not nice. 550 00:44:36,292 --> 00:44:38,042 That's not professional. 551 00:44:38,958 --> 00:44:41,041 So, we're gonna find him 552 00:44:41,042 --> 00:44:43,874 and we're gonna hurt him if we don't get that money back. 553 00:44:43,875 --> 00:44:45,541 - I don't have any money. 554 00:44:45,542 --> 00:44:46,874 - So, how do we solve that problem? 555 00:44:46,875 --> 00:44:49,625 - I don't know. He took all of my money too. 556 00:44:52,542 --> 00:44:54,332 - What a real piece of work this guy is. 557 00:44:59,667 --> 00:45:01,791 You seem like a nice lady. 558 00:45:01,792 --> 00:45:06,416 So, how 'bout we buy you some time 559 00:45:06,417 --> 00:45:08,249 and you can find this money. 560 00:45:08,250 --> 00:45:12,249 Then we can avoid all this unpleasantness. 561 00:45:12,250 --> 00:45:14,707 I'm not really into all the violence, you know? 562 00:45:14,708 --> 00:45:16,166 How does that sound? 563 00:45:16,167 --> 00:45:18,750 - I'm working on it. 564 00:45:22,125 --> 00:45:24,167 - You text this number when you have something. 565 00:45:25,542 --> 00:45:26,999 Let's go, Bud. 566 00:45:27,000 --> 00:45:29,499 - I thought it was really scary. 567 00:45:29,500 --> 00:45:31,166 - It's really scary. 568 00:45:31,167 --> 00:45:31,958 - Really? 569 00:45:56,833 --> 00:45:58,707 - It's okay. - It's not okay. 570 00:45:58,708 --> 00:46:01,582 - So, did they say how much he owes them? 571 00:46:01,583 --> 00:46:04,207 - Thirty thousand dollars. 572 00:46:04,208 --> 00:46:06,000 - Thirty thousand? 573 00:46:09,875 --> 00:46:11,624 - We're gonna stop meeting. 574 00:46:11,625 --> 00:46:12,874 - What? Why? 575 00:46:12,875 --> 00:46:15,207 - This has gotten too crazy. 576 00:46:15,208 --> 00:46:18,082 Alan's dragged us into kidnapping and theft. 577 00:46:18,083 --> 00:46:19,999 - Well then, you can kiss that money goodbye. 578 00:46:20,000 --> 00:46:21,791 - Is that all you care about? 579 00:46:21,792 --> 00:46:23,791 - I care about my son. 580 00:46:23,792 --> 00:46:25,874 And he needs money to make something of himself, 581 00:46:25,875 --> 00:46:27,916 so yeah, all I care about is the money. 582 00:46:27,917 --> 00:46:29,874 - And what if it was you that was kidnapped. 583 00:46:29,875 --> 00:46:33,125 - You don't think that they came at me already? 584 00:46:33,917 --> 00:46:35,416 - They came after you? 585 00:46:35,417 --> 00:46:37,000 - Yeah. 586 00:46:37,833 --> 00:46:39,207 - If they were already chasing you, 587 00:46:39,208 --> 00:46:41,750 how did they find out about Maggie so fast? 588 00:46:44,500 --> 00:46:46,041 - You put them on me. 589 00:46:46,042 --> 00:46:48,791 - I didn't even know you existed until a week ago. 590 00:46:48,792 --> 00:46:50,416 And they never kidnapped me, 591 00:46:50,417 --> 00:46:53,624 they just came and took my jewelry and flat-screen TV. 592 00:46:53,625 --> 00:46:55,041 - You're lying. - It was me. 593 00:46:55,042 --> 00:46:57,374 - Stay out of this, Max. - It was me, Mom. 594 00:46:57,375 --> 00:47:00,374 They came by again so I gave them Maggie's address 595 00:47:00,375 --> 00:47:02,041 to buy us more time. - You did what? 596 00:47:02,042 --> 00:47:03,999 - I didn't think that they would hurt anybody. 597 00:47:04,000 --> 00:47:05,707 They never did that before. They just stole stuff 598 00:47:05,708 --> 00:47:07,832 and I thought they should steal from someone else for once. 599 00:47:07,833 --> 00:47:08,999 - Well, you were wrong. 600 00:47:09,000 --> 00:47:10,499 - You don't talk to my son like that. 601 00:47:10,500 --> 00:47:12,208 - I will talk however I want. 602 00:47:13,583 --> 00:47:15,166 - I am so sorry, Maggie. 603 00:47:15,167 --> 00:47:17,374 I never meant for any of this to turn this way. 604 00:47:17,375 --> 00:47:18,792 - Please just leave. 605 00:47:24,000 --> 00:47:26,041 - You are gonna apologize to him. 606 00:47:26,042 --> 00:47:27,332 - That's not gonna happen. 607 00:47:27,333 --> 00:47:28,874 - Oh, you bet your life it's gonna happen. 608 00:47:28,875 --> 00:47:31,291 - We are done. This is done. 609 00:47:31,292 --> 00:47:32,999 We're going to the police like we should have, 610 00:47:33,000 --> 00:47:34,666 like Maggie said we should have. 611 00:47:34,667 --> 00:47:36,582 - Yeah, because she's soft, just like I said. So are you. 612 00:47:36,583 --> 00:47:38,042 - No! 613 00:47:39,000 --> 00:47:40,916 We are not going to the police. 614 00:47:40,917 --> 00:47:42,000 - We're not? 615 00:47:42,792 --> 00:47:45,374 - Maggie, you don't have to do this. 616 00:47:45,375 --> 00:47:48,707 - We have to stop him from ever doing this 617 00:47:48,708 --> 00:47:50,666 to another woman ever again. 618 00:47:50,667 --> 00:47:54,458 It's the only thing that matters to me. 619 00:48:01,042 --> 00:48:02,625 Let's get back to work. 620 00:48:03,458 --> 00:48:05,249 - So, what do we do now? 621 00:48:05,250 --> 00:48:07,042 - We're kinda out of leads. 622 00:48:08,292 --> 00:48:11,166 - We have been going around to everyone looking for answers 623 00:48:11,167 --> 00:48:14,375 but there's one person who knows where the money is. 624 00:48:16,375 --> 00:48:17,707 - Alan. 625 00:48:17,708 --> 00:48:19,666 - So, we go to the source. 626 00:48:19,667 --> 00:48:22,207 - Yeah, but how? 627 00:48:22,208 --> 00:48:24,875 - I haven't figured that out yet. 628 00:48:34,208 --> 00:48:36,666 - Oh, hey there, buddy. Easy there. 629 00:48:36,667 --> 00:48:38,582 I just... just had it waxed. 630 00:48:38,583 --> 00:48:40,124 - I'm sorry. 631 00:48:40,125 --> 00:48:41,291 - That's all right. 632 00:48:41,292 --> 00:48:43,875 - Can I talk to you about something? 633 00:48:45,208 --> 00:48:47,499 - Max, we talked about this. 634 00:48:47,500 --> 00:48:49,499 I just can't swing college right now. 635 00:48:49,500 --> 00:48:51,124 - It's not about college. 636 00:48:51,125 --> 00:48:53,375 - Okay, what then? 637 00:48:54,208 --> 00:48:56,125 - Are you married to someone else? 638 00:48:57,167 --> 00:48:58,207 - What? 639 00:48:58,208 --> 00:49:00,041 - There were these two women that came by 640 00:49:00,042 --> 00:49:01,207 saying that they were married to you. 641 00:49:01,208 --> 00:49:05,500 - Two women? Max, that's ridiculous. 642 00:49:06,583 --> 00:49:07,874 - They want your money. 643 00:49:07,875 --> 00:49:09,874 - What? 644 00:49:09,875 --> 00:49:10,957 - The women, they want your money. 645 00:49:10,958 --> 00:49:12,207 - What money? 646 00:49:12,208 --> 00:49:13,749 - The money they said you took from them. 647 00:49:13,750 --> 00:49:15,249 - I didn't steal any money! 648 00:49:15,250 --> 00:49:16,917 - Then why are they looking for you? 649 00:49:18,250 --> 00:49:21,249 - You know, I probably dated 'em back before I knew your mom 650 00:49:21,250 --> 00:49:22,874 and they're upset 'cause I dumped them. 651 00:49:22,875 --> 00:49:24,458 God, that's so petty. 652 00:49:25,208 --> 00:49:27,082 This feels like a shakedown. 653 00:49:27,083 --> 00:49:29,416 - It's funny because there seems to be a pattern 654 00:49:29,417 --> 00:49:32,499 because those men who gave you money for an investment 655 00:49:32,500 --> 00:49:35,041 also came by looking for what you owe. 656 00:49:35,042 --> 00:49:36,957 - They were here? 657 00:49:36,958 --> 00:49:39,624 - They took Mom's jewelry and our TV. 658 00:49:39,625 --> 00:49:43,999 - Well, ahem, they knew that it was an investment 659 00:49:44,000 --> 00:49:45,124 and investments have risks, so I can't... 660 00:49:45,125 --> 00:49:47,166 - I don't care! I do not care. 661 00:49:47,167 --> 00:49:49,082 - Now, listen here, Maxie. 662 00:49:49,083 --> 00:49:51,167 - And-and that you move out. 663 00:49:51,917 --> 00:49:54,582 You do it or I'm gonna call the police. 664 00:49:54,583 --> 00:49:56,708 - Now, Max. 665 00:49:58,292 --> 00:50:02,333 You're too young to understand this but I am being set up. 666 00:50:04,083 --> 00:50:05,749 - I can help you. 667 00:50:05,750 --> 00:50:08,374 - How? 668 00:50:08,375 --> 00:50:12,042 - I can hide the money for you. Untraceable accounts. 669 00:50:13,542 --> 00:50:14,874 - You can do that? 670 00:50:14,875 --> 00:50:16,332 - For a fee. 671 00:50:16,333 --> 00:50:19,082 How much? 672 00:50:19,083 --> 00:50:22,832 - Um... everything you owe Mom plus 15% interest. 673 00:50:22,833 --> 00:50:24,333 - Fifteen? 674 00:50:25,167 --> 00:50:26,999 Five percent. 675 00:50:27,000 --> 00:50:29,708 - Fifteen. You are running out of time. 676 00:50:34,708 --> 00:50:36,667 - Okay, deal. 677 00:50:42,250 --> 00:50:44,500 Fifteen percent. Ha! 678 00:50:49,583 --> 00:50:50,874 - Hello? 679 00:50:50,875 --> 00:50:52,749 - Uh, hi. 680 00:50:52,750 --> 00:50:54,249 - Can I help you? 681 00:50:54,250 --> 00:50:59,500 - Uh, sure. Do you know if Alan Baker lives here? 682 00:51:00,667 --> 00:51:02,707 - Who are you? 683 00:51:02,708 --> 00:51:04,250 - I'm his wife. 684 00:51:08,542 --> 00:51:10,125 - Come on inside. 685 00:51:14,375 --> 00:51:16,583 Here you go. - Thank you. 686 00:51:21,125 --> 00:51:22,874 Who are you? 687 00:51:24,292 --> 00:51:26,707 - You know who I am, don't you? 688 00:51:26,708 --> 00:51:29,125 - I have my suspicions. 689 00:51:30,000 --> 00:51:32,207 - How long have you been married to Alan? 690 00:51:32,208 --> 00:51:35,333 - Coming up on five years. 691 00:51:37,125 --> 00:51:38,125 - That's a long time. 692 00:51:38,126 --> 00:51:40,416 - It is. 693 00:51:40,417 --> 00:51:42,708 Are you having an affair with my husband? 694 00:51:44,208 --> 00:51:45,833 - No, I'm not. 695 00:51:47,208 --> 00:51:49,582 I'm married to your husband. 696 00:51:49,583 --> 00:51:50,666 - Wow. 697 00:51:53,042 --> 00:51:55,083 So, I'm not crazy. 698 00:51:56,625 --> 00:51:58,458 - No, you're not crazy. 699 00:51:59,792 --> 00:52:02,457 - It explains a lot. 700 00:52:02,458 --> 00:52:05,458 - He's done it to other women. 701 00:52:06,542 --> 00:52:07,625 - I know. 702 00:52:08,667 --> 00:52:09,791 - You know? 703 00:52:09,792 --> 00:52:11,916 - But not about you. 704 00:52:11,917 --> 00:52:13,542 Just the dead one. 705 00:52:15,417 --> 00:52:17,999 Alan was married to another woman. 706 00:52:18,000 --> 00:52:20,374 - And what was her name? - Heather. 707 00:52:20,375 --> 00:52:23,374 And she died from eating shellfish, 708 00:52:23,375 --> 00:52:26,082 which she was severely allergic to. 709 00:52:26,083 --> 00:52:27,582 - So, what does that mean to us? 710 00:52:27,583 --> 00:52:29,874 - Yeah, do you think Alan had something to do with it? 711 00:52:29,875 --> 00:52:32,874 - He was still collecting her pension after she died. 712 00:52:32,875 --> 00:52:36,207 I found some of the statements. He told me not to say anything. 713 00:52:36,208 --> 00:52:40,041 He said it was for our retirement. 714 00:52:40,042 --> 00:52:41,792 I know it was wrong... 715 00:52:43,208 --> 00:52:47,666 but we have... have money problems. 716 00:52:47,667 --> 00:52:50,582 Always money problems. 717 00:52:50,583 --> 00:52:55,207 I'm gonna lose my house soon and my kids won't have a home. 718 00:52:55,208 --> 00:52:58,457 - Why would Alan have seafood in the same room 719 00:52:58,458 --> 00:52:59,874 as someone with a shellfish allergy? 720 00:52:59,875 --> 00:53:03,457 - She's had to deal with that allergy her entire life 721 00:53:03,458 --> 00:53:05,582 and she just forgets her EpiPen one night, 722 00:53:05,583 --> 00:53:07,999 the very night that her husband supposedly leaves 723 00:53:08,000 --> 00:53:09,332 to go back to work. 724 00:53:09,333 --> 00:53:11,041 - Yeah, it seems fishy. 725 00:53:11,042 --> 00:53:12,541 - I'm sorry. 726 00:53:14,417 --> 00:53:16,249 - You guys, it's not funny. 727 00:53:16,250 --> 00:53:19,832 - Oh man. Oh my gosh, I needed a good laugh. 728 00:53:19,833 --> 00:53:21,124 - Oh, me too. 729 00:53:21,125 --> 00:53:23,749 - Well, I'm so glad that I could entertain you. 730 00:53:23,750 --> 00:53:26,624 - Okay. Where were we? 731 00:53:26,625 --> 00:53:30,416 - We were talking about Heather. Alan never reported her dead. 732 00:53:30,417 --> 00:53:33,166 - So, he's benefitting in some way by not reporting her. 733 00:53:33,167 --> 00:53:34,832 - But how? 734 00:53:34,833 --> 00:53:37,041 - Your guess is as good as mine. 735 00:53:37,042 --> 00:53:40,207 - Yeah, but do you really think that he could kill someone? 736 00:53:40,208 --> 00:53:42,207 - I don't know. 737 00:53:42,208 --> 00:53:45,500 And that's really scary to not know if your husband's a killer. 738 00:53:47,250 --> 00:53:49,874 - All I have to say is be careful. 739 00:53:49,875 --> 00:53:52,624 - Does he still have that land up there? 740 00:53:52,625 --> 00:53:55,082 - Yeah. He doesn't know that I know that. 741 00:53:55,083 --> 00:53:57,166 But he parks his RV up there. 742 00:53:57,167 --> 00:53:59,457 - Do you have the address? - Yep. 743 00:53:59,458 --> 00:54:02,041 - Great. I'm gonna go check things out. 744 00:54:02,042 --> 00:54:03,499 Maybe that's his little safe house 745 00:54:03,500 --> 00:54:05,332 where he keeps all of his files. 746 00:54:05,333 --> 00:54:09,707 - Okay, good. And Pam and I will look into Heather. 747 00:54:09,708 --> 00:54:12,292 I mean, maybe her family knows something. 748 00:54:13,417 --> 00:54:15,374 Thank you for coming. 749 00:54:15,375 --> 00:54:18,374 - You said you had some information about my sister? 750 00:54:18,375 --> 00:54:20,625 - We aren't sure. 751 00:54:21,375 --> 00:54:23,707 - I... I don't understand. 752 00:54:23,708 --> 00:54:25,707 - Was your sister married to Alan Baker? 753 00:54:25,708 --> 00:54:27,375 - That's right. 754 00:54:29,000 --> 00:54:33,457 - Look, we don't exactly know how to say this so... 755 00:54:33,458 --> 00:54:38,374 we're just gonna come out and say it. Alan has several wives. 756 00:54:38,375 --> 00:54:40,707 - Yeah. I-I know. 757 00:54:40,708 --> 00:54:42,417 - You know? 758 00:54:43,208 --> 00:54:46,249 - Are you guys journalists or something? 759 00:54:46,250 --> 00:54:47,625 - No, not exactly. 760 00:54:49,000 --> 00:54:50,625 - We're some of his wives. 761 00:54:51,667 --> 00:54:53,707 - I... I don't have any money, 762 00:54:53,708 --> 00:54:55,207 if that's what you're looking for. 763 00:54:55,208 --> 00:54:57,124 - No, no, no, we're not looking for money. 764 00:54:57,125 --> 00:54:59,582 I mean, not from you. 765 00:54:59,583 --> 00:55:02,041 - Wait, you said that you knew Alan had more wives? 766 00:55:02,042 --> 00:55:06,082 - Yeah, one woman, um, Amy, I think her name was, 767 00:55:06,083 --> 00:55:10,291 she came looking. Dropped a bomb on Heather. Devastated her. 768 00:55:10,292 --> 00:55:12,082 - Wait, so Heather knew too? 769 00:55:12,083 --> 00:55:14,707 - Yeah. That's why her death... 770 00:55:14,708 --> 00:55:16,332 her murder, 771 00:55:16,333 --> 00:55:18,207 it's a more accurate term for it, 772 00:55:18,208 --> 00:55:21,291 why her murder was so suspicious. 773 00:55:21,292 --> 00:55:24,499 Heather finds this out. Alan convinces her 774 00:55:24,500 --> 00:55:26,041 to go up to their land in the mountains 775 00:55:26,042 --> 00:55:28,374 so that they can talk things through, work things out. 776 00:55:28,375 --> 00:55:30,291 He's so charming. 777 00:55:30,292 --> 00:55:32,542 We were all under his spell. 778 00:55:33,625 --> 00:55:36,666 But I told her not to go there. 779 00:55:36,667 --> 00:55:40,207 I said do not get back together with him. 780 00:55:40,208 --> 00:55:41,707 I guess she didn't listen. 781 00:55:41,708 --> 00:55:44,457 - Do you think that he killed your sister? 782 00:55:44,458 --> 00:55:46,707 - She was meticulous about her allergy. Meticulous. 783 00:55:46,708 --> 00:55:48,582 She would never make that mistake 784 00:55:48,583 --> 00:55:50,458 and I know that with all my heart. 785 00:55:51,667 --> 00:55:54,999 - Do you know where we could find this Amy, this other wife? 786 00:55:55,000 --> 00:55:56,000 - Yeah. 787 00:55:57,250 --> 00:55:59,624 - Do you think she'd be around if we went there right now? 788 00:55:59,625 --> 00:56:01,291 - It's pretty hard to lose someone 789 00:56:01,292 --> 00:56:02,624 when they're six feet under, isn't it? 790 00:56:02,625 --> 00:56:04,666 - Wait, she's dead, too? 791 00:56:04,667 --> 00:56:06,000 - Yep. 792 00:56:09,125 --> 00:56:11,249 - Did Alan... 793 00:56:11,250 --> 00:56:13,374 - No, cancer got that one. 794 00:56:13,375 --> 00:56:17,332 But make no mistake about it, 795 00:56:17,333 --> 00:56:20,624 a broken heart was the last nail in that coffin. 796 00:57:31,250 --> 00:57:33,082 - Hey, sweetness. 797 00:57:33,083 --> 00:57:34,874 - Hey... 798 00:57:34,875 --> 00:57:36,457 What are-what are you doing here? 799 00:57:36,458 --> 00:57:38,207 I thought you weren't getting home until later? 800 00:57:38,208 --> 00:57:40,374 - Yeah well, I got off a little early to spend time 801 00:57:40,375 --> 00:57:41,667 with my one and only. 802 00:57:46,042 --> 00:57:50,582 - That's... that's really nice. You didn't have to do that. 803 00:57:50,583 --> 00:57:53,582 - Well... anything for my girl. 804 00:57:53,583 --> 00:57:55,958 Have a seat. 805 00:57:58,208 --> 00:58:00,874 - What... what is all this? 806 00:58:00,875 --> 00:58:03,582 - Well, you know, I've just been spending so much time 807 00:58:03,583 --> 00:58:05,624 at work lately, I... 808 00:58:05,625 --> 00:58:08,166 I figured I'd do something nice for you. 809 00:58:08,167 --> 00:58:12,958 Oh, and I made some of my world famous lemonade. 810 00:58:34,375 --> 00:58:35,833 Try it. 811 00:58:43,042 --> 00:58:46,582 You know, I'm-I'm not actually thirsty right now. 812 00:58:46,583 --> 00:58:48,499 - Maggie, you're gonna hurt my feelings. Just try it. 813 00:58:48,500 --> 00:58:50,041 - I will. 814 00:58:50,042 --> 00:58:51,542 - Okay. 815 00:58:52,792 --> 00:58:55,582 - Honey, I, I hate to do this but I actually have plans. 816 00:58:55,583 --> 00:58:57,624 - Cool. What plans? 817 00:58:57,625 --> 00:59:00,166 - I-I-I um, was gonna meet some friends for lunch 818 00:59:00,167 --> 00:59:02,582 and I just came home to change clothes really quick. 819 00:59:02,583 --> 00:59:04,625 - Nice. What friends? 820 00:59:06,167 --> 00:59:08,374 - Just some people from work. 821 00:59:08,375 --> 00:59:10,374 - And what are their names? 822 00:59:10,375 --> 00:59:12,749 - Sue and Beth. 823 00:59:12,750 --> 00:59:14,541 - Hmm. 824 00:59:14,542 --> 00:59:16,874 I don't remember you saying their names before. 825 00:59:16,875 --> 00:59:18,625 - They're new. 826 00:59:20,083 --> 00:59:22,666 - I guess that explains it. - Yeah. 827 00:59:22,667 --> 00:59:24,916 Uh, I'm gonna go change clothes. 828 00:59:24,917 --> 00:59:26,541 - Okay. 829 00:59:26,542 --> 00:59:29,042 - Okay? - Okay. Have fun. 830 00:59:30,042 --> 00:59:34,457 - We can um... do something when I get back. 831 00:59:34,458 --> 00:59:36,167 - Yeah, sounds great. 832 00:59:39,208 --> 00:59:40,875 Love you. 833 00:59:48,708 --> 00:59:51,041 - Hey, come on. - What? 834 00:59:51,042 --> 00:59:52,666 - He knows. 835 00:59:52,667 --> 00:59:54,832 - How can you tell? 836 00:59:54,833 --> 00:59:56,291 - He's acting different. 837 00:59:56,292 --> 00:59:57,874 - Maybe you shouldn't go back. 838 00:59:57,875 --> 01:00:01,207 - He made me lunch. He has never done that before. 839 01:00:01,208 --> 01:00:03,082 - Yeah, that's weird. He's never done that. 840 01:00:03,083 --> 01:00:05,708 - And he put something in my lemonade. 841 01:00:06,417 --> 01:00:09,207 - What? Did you drink it? 842 01:00:09,208 --> 01:00:10,666 - No. 843 01:00:10,667 --> 01:00:12,707 - You are definitely not going back there. 844 01:00:12,708 --> 01:00:14,749 - Where else am I supposed to go? 845 01:00:14,750 --> 01:00:17,457 - You can stay with me, okay? 846 01:00:17,458 --> 01:00:19,041 - That would ruin everything. 847 01:00:19,042 --> 01:00:22,250 - If he already knows, what does it matter? 848 01:00:24,542 --> 01:00:25,791 - Okay. 849 01:00:25,792 --> 01:00:27,583 - It's gonna be okay. 850 01:01:25,333 --> 01:01:27,292 - Okay. 851 01:01:28,542 --> 01:01:29,874 I know it doesn't look it, 852 01:01:29,875 --> 01:01:31,749 but this couch is actually pretty comfy. 853 01:01:32,917 --> 01:01:34,916 - It's gonna be great. Thank you. 854 01:01:34,917 --> 01:01:38,166 - Yeah. Help yourself to anything in the kitchen 855 01:01:38,167 --> 01:01:40,208 and the bathroom's just down the hall. 856 01:01:41,500 --> 01:01:43,166 - Do you ever feel like running away? 857 01:01:43,167 --> 01:01:45,666 - Every day. 858 01:01:45,667 --> 01:01:49,667 But then, he would win and that just doesn't sit right with me. 859 01:01:50,750 --> 01:01:53,332 - I wish I was as strong as you. 860 01:01:53,333 --> 01:01:56,166 - What? When I first met you, 861 01:01:56,167 --> 01:01:58,249 you were scared of your own shadow. 862 01:01:58,250 --> 01:02:01,249 And look at you now, facing down kidnappers 863 01:02:01,250 --> 01:02:03,666 and spitting out previous wives like it's nothing. 864 01:02:03,667 --> 01:02:05,249 - Oh, I don't know about that. 865 01:02:05,250 --> 01:02:08,832 - I do. And the best part? 866 01:02:08,833 --> 01:02:10,833 He's never gonna have power over you again. 867 01:02:13,042 --> 01:02:16,374 You're on your way to becoming a certified badass. 868 01:02:18,042 --> 01:02:19,958 Come here. 869 01:02:24,583 --> 01:02:26,749 Now get some rest. 870 01:02:26,750 --> 01:02:28,833 - Night. - Good night. 871 01:03:53,042 --> 01:03:55,207 - What are you doing in my house? 872 01:03:55,208 --> 01:03:57,374 - I'm a friend of your mother's. 873 01:03:57,375 --> 01:04:00,957 - Mom? Mom? Mom! 874 01:04:00,958 --> 01:04:02,957 - What? What? What's wrong? 875 01:04:02,958 --> 01:04:04,374 - Who's this lady in our house? 876 01:04:04,375 --> 01:04:07,207 - Oh, my God. You gave me a heart attack. 877 01:04:07,208 --> 01:04:10,624 She's... she's just staying here for a little bit. 878 01:04:10,625 --> 01:04:12,624 Honey, I'm-I'm so sorry. 879 01:04:12,625 --> 01:04:13,916 I forgot that you were working late. 880 01:04:13,917 --> 01:04:15,957 - Yeah, it's okay. 881 01:04:15,958 --> 01:04:18,166 - Let me, let me make you something to eat, okay? 882 01:04:18,167 --> 01:04:20,333 Go, go get changed and I'll warm it up. 883 01:04:23,167 --> 01:04:25,124 - Sorry about that, ma'am. 884 01:04:25,125 --> 01:04:26,833 - Sorry. 885 01:04:44,167 --> 01:04:46,625 You can't leave the door open, Ethan. 886 01:05:26,083 --> 01:05:28,041 - You were supposed to be here an hour ago. 887 01:05:28,042 --> 01:05:29,707 - I had a thing. 888 01:05:31,208 --> 01:05:33,000 - Do you have the account info? 889 01:05:39,375 --> 01:05:40,375 - There you go. 890 01:05:44,458 --> 01:05:46,082 - Is this it? 891 01:05:46,083 --> 01:05:49,041 - Just take out what I owe your mother and hide the rest. 892 01:05:49,042 --> 01:05:51,457 - What about my 15 percent? 893 01:05:51,458 --> 01:05:55,667 - You get half now, half when you finish the job. 894 01:06:25,708 --> 01:06:26,957 - He bought it. 895 01:06:26,958 --> 01:06:28,124 - He did? 896 01:06:28,125 --> 01:06:30,457 - Max told him that we were on to him 897 01:06:30,458 --> 01:06:32,207 and then he convinced him that he could help him. 898 01:06:32,208 --> 01:06:34,124 - I don't know if it's all of it 899 01:06:34,125 --> 01:06:36,749 but there's $243,000 in the account. 900 01:06:36,750 --> 01:06:38,707 And you control it? 901 01:06:38,708 --> 01:06:40,749 - We control it. 902 01:06:40,750 --> 01:06:42,999 - Yes. - Well done. 903 01:06:43,000 --> 01:06:45,624 - I didn't do much. It was your plan. 904 01:06:45,625 --> 01:06:48,082 - So, where does that put us? 905 01:06:48,083 --> 01:06:50,583 - Right. We're definitely still short. 906 01:06:55,042 --> 01:06:57,332 - Everyone would get back roughly 50% 907 01:06:57,333 --> 01:06:58,999 of what he took from them. 908 01:06:59,000 --> 01:07:01,167 - I really thought he had more. 909 01:07:04,292 --> 01:07:06,500 - Why do you think he does it? 910 01:07:07,667 --> 01:07:09,374 - It's gotta be some kinda high. 911 01:07:09,375 --> 01:07:12,041 Having all these women in love with you. 912 01:07:12,042 --> 01:07:14,916 - I still don't know how he was able to get 913 01:07:14,917 --> 01:07:17,374 marriage license on all of us. 914 01:07:17,375 --> 01:07:19,957 I mean, wouldn't the authorities have picked that up? 915 01:07:19,958 --> 01:07:22,332 - I've actually been looking into that. 916 01:07:22,333 --> 01:07:24,332 Were all of you married here, in this state? 917 01:07:24,333 --> 01:07:26,791 - Actually, we eloped in Vegas. 918 01:07:26,792 --> 01:07:28,541 - Colorado. 919 01:07:28,542 --> 01:07:30,999 - See, most states don't require you to be a resident 920 01:07:31,000 --> 01:07:33,207 of that state to get a marriage license. 921 01:07:33,208 --> 01:07:36,125 - So, he just spread us out. 922 01:07:37,417 --> 01:07:40,124 - He really had his bases covered. 923 01:07:40,125 --> 01:07:42,624 - What was her name, the other wife? 924 01:07:42,625 --> 01:07:45,250 - Uh, Amy. 925 01:07:47,000 --> 01:07:48,667 - What is it, Maxie? 926 01:07:50,792 --> 01:07:53,125 - It all makes sense. 927 01:07:53,958 --> 01:07:55,541 The account with the money in it 928 01:07:55,542 --> 01:08:00,917 is controlled by a Heather North and an Amy Perez. 929 01:08:01,792 --> 01:08:04,999 - So, he was hiding the money in his dead wifes' accounts 930 01:08:05,000 --> 01:08:06,832 so we couldn't find it. 931 01:08:06,833 --> 01:08:08,249 - It's in their maiden names. 932 01:08:08,250 --> 01:08:10,624 That's why he hasn't reported them as dead. 933 01:08:10,625 --> 01:08:12,499 - He's such a snake. 934 01:08:12,500 --> 01:08:15,999 - Oh, don't forget about the $30,000 he owes the kidnappers. 935 01:08:16,000 --> 01:08:18,499 - Right. I forgot to count that, so yeah, 936 01:08:18,500 --> 01:08:20,041 that definitely sets us back. 937 01:08:20,042 --> 01:08:22,416 - We have to pay that back 938 01:08:22,417 --> 01:08:25,374 otherwise they'll be chasing us forever. 939 01:08:25,375 --> 01:08:27,999 - Yeah, but how are we gonna find those guys? 940 01:08:28,000 --> 01:08:29,750 - I might have a way. 941 01:08:41,792 --> 01:08:43,207 - You got here fast. 942 01:08:43,208 --> 01:08:47,332 - I'm not far, actually. I knew you'd work this out. 943 01:08:47,333 --> 01:08:51,874 - I need to know how much it's gonna take to get me 944 01:08:51,875 --> 01:08:54,374 and his other family members out of debt to you. 945 01:08:54,375 --> 01:08:57,500 - I told you, 30 grand and it goes up every week. 946 01:08:58,708 --> 01:09:00,874 - We can do $10,000 to be left out of it. 947 01:09:00,875 --> 01:09:04,041 - There ain't no bargaining. That's not how this works. 948 01:09:04,042 --> 01:09:05,874 - But we had nothing to do with this. 949 01:09:05,875 --> 01:09:07,708 - This is not my problem. 950 01:09:08,875 --> 01:09:09,875 - Twelve thousand. 951 01:09:12,208 --> 01:09:15,082 Twelve thousand dollars, guaranteed, 952 01:09:15,083 --> 01:09:17,125 that you could give back to your boss. 953 01:09:18,375 --> 01:09:21,291 Or you can sit in your car every day eating fast food 954 01:09:21,292 --> 01:09:23,500 and potentially get nothing. 955 01:09:25,375 --> 01:09:27,535 And I know you have better things to do with your time. 956 01:09:28,708 --> 01:09:30,583 - He doesn't have the money, does he. 957 01:09:32,500 --> 01:09:34,374 - You're a smart man, what do you think? 958 01:09:35,376 --> 01:09:37,374 He owes everyone. 959 01:09:37,375 --> 01:09:39,249 - This doesn't save your husband. 960 01:09:39,250 --> 01:09:41,500 - Twelve thousand dollars. 961 01:09:42,250 --> 01:09:44,125 Guaranteed. 962 01:09:45,667 --> 01:09:47,292 Or potentially nothing. 963 01:09:55,083 --> 01:09:57,082 - Okay. 964 01:09:57,083 --> 01:09:58,542 - Okay? 965 01:09:59,500 --> 01:10:02,499 - For half. Fifteen thousand. 966 01:10:02,500 --> 01:10:06,207 - And I have your word that you'll leave me 967 01:10:06,208 --> 01:10:07,833 and the other family members out of this? 968 01:10:10,917 --> 01:10:12,542 - You have my word. 969 01:10:14,125 --> 01:10:15,708 - Great. 970 01:10:18,708 --> 01:10:20,624 - Text me when you have something 971 01:10:20,625 --> 01:10:24,374 and I'll uh, magically appear. 972 01:10:24,375 --> 01:10:27,791 - And when you have it, you'll magically disappear, 973 01:10:27,792 --> 01:10:29,541 for good, right? 974 01:10:29,542 --> 01:10:33,624 - Maggie, you are breaking my heart. 975 01:10:33,625 --> 01:10:36,374 I thought we was becoming friends. 976 01:10:40,292 --> 01:10:42,417 I'll text you soon. 977 01:11:01,417 --> 01:11:03,707 - Hey there, buddy. How we lookin'? 978 01:11:03,708 --> 01:11:06,249 - It's done. Money can't be traced. 979 01:11:06,250 --> 01:11:08,291 - That's great. That's great work. 980 01:11:08,292 --> 01:11:10,999 - You should know that they're meeting Friday night 981 01:11:11,000 --> 01:11:12,207 at Maggie's workplace, 982 01:11:12,208 --> 01:11:14,582 at-at the library. - Who? 983 01:11:14,583 --> 01:11:18,041 - Your wives, or girlfriends, or whatever they are. 984 01:11:18,042 --> 01:11:19,999 - How do you know that? 985 01:11:20,000 --> 01:11:22,708 - They came by again. Tried to get Mom to come. 986 01:11:24,125 --> 01:11:28,041 - All right. I'll take care of that. 987 01:11:28,042 --> 01:11:30,708 Stay away from them. They're crazy. 988 01:11:31,667 --> 01:11:33,124 - Yeah. 989 01:11:33,125 --> 01:11:37,374 - Hey Max, what time are they meeting? 990 01:11:37,375 --> 01:11:39,707 Um... 7:00. 991 01:11:39,708 --> 01:11:42,042 - At 7:00. All right, good work. 992 01:11:43,167 --> 01:11:44,333 Hey, and Max? 993 01:11:45,333 --> 01:11:47,250 We should have that talk about college. 994 01:12:48,000 --> 01:12:49,207 - We got him. 995 01:12:49,208 --> 01:12:51,042 - Yeah, girl, we got him! 996 01:13:14,083 --> 01:13:16,832 - So, let me show you this one thing that... 997 01:13:16,833 --> 01:13:19,457 - All right, everybody stay calm. We're going for a ride. 998 01:13:19,458 --> 01:13:21,374 I need you to put these on your wrists, 999 01:13:21,375 --> 01:13:23,166 and then, I will explain everything to you both. 1000 01:13:23,167 --> 01:13:24,957 - Oh, I can't wait to hear this. 1001 01:13:24,958 --> 01:13:29,083 - Pam, I... I don't wanna hurt anybody but I will if I have to. 1002 01:13:30,083 --> 01:13:32,082 - You gonna hurt us, too? 1003 01:13:32,083 --> 01:13:34,957 - Kristin. Adrian. 1004 01:13:34,958 --> 01:13:38,708 Okay. Okay, everyone just hold on for one second. 1005 01:13:39,292 --> 01:13:40,874 - I trusted you. 1006 01:13:40,875 --> 01:13:45,541 - Maggie, do not let yourself be manipulated by these liars. 1007 01:13:45,542 --> 01:13:48,041 I... they're after my money! 1008 01:13:48,042 --> 01:13:50,000 - You mean our money? 1009 01:13:51,083 --> 01:13:52,875 - It's over, Dad. 1010 01:13:53,708 --> 01:13:54,792 - Maxie. 1011 01:13:56,000 --> 01:13:57,499 You're in on this too? 1012 01:13:57,500 --> 01:13:59,792 - We have the money, just turn yourself in. 1013 01:14:00,708 --> 01:14:05,082 - Maggie. Maggie, come away with me. 1014 01:14:05,083 --> 01:14:07,667 I can make this right, I swear. 1015 01:14:10,250 --> 01:14:15,791 - Kristin. Kristin, you and Max, you're my whole world. 1016 01:14:15,792 --> 01:14:17,042 - Save it. 1017 01:14:18,708 --> 01:14:19,583 - Pam. 1018 01:14:19,584 --> 01:14:21,667 Not gonna happen. 1019 01:14:22,875 --> 01:14:26,417 - Adrian, please. 1020 01:14:35,083 --> 01:14:36,083 - No! 1021 01:14:38,542 --> 01:14:42,417 - After all that I've done, for all of you. 1022 01:14:48,875 --> 01:14:50,041 - Are you okay? 1023 01:14:50,042 --> 01:14:51,542 - Mm-hmm. 1024 01:14:52,500 --> 01:14:54,125 - Get on the ground! 1025 01:14:57,667 --> 01:14:59,500 Get on your knees, hands on your head. 1026 01:15:00,875 --> 01:15:02,916 - I can explain everything. 1027 01:15:02,917 --> 01:15:05,667 Ah! Ow! 1028 01:15:10,125 --> 01:15:11,792 - Thank you, officer. 1029 01:15:12,875 --> 01:15:14,125 - Good night. 1030 01:15:15,958 --> 01:15:17,457 So, it's over. 1031 01:15:17,458 --> 01:15:18,958 - It's over. 1032 01:15:20,333 --> 01:15:22,291 - I thought I'd feel happier. 1033 01:15:22,292 --> 01:15:23,666 - Oh. - Yeah, me too. 1034 01:15:23,667 --> 01:15:25,457 - So, now what? 1035 01:15:25,458 --> 01:15:28,707 - Now we actually have some fun 1036 01:15:28,708 --> 01:15:31,041 and we distribute all that money. 1037 01:15:31,042 --> 01:15:32,832 - That's great. 1038 01:15:32,833 --> 01:15:35,832 - I'm sorry, but we really can't have any checks written 1039 01:15:35,833 --> 01:15:39,416 that could be traced back to us. It all needs to be in cash. 1040 01:15:39,417 --> 01:15:41,625 - That's a lot of cash. 1041 01:15:42,292 --> 01:15:44,624 - Okay, so we get the cash 1042 01:15:44,625 --> 01:15:46,917 and we meet back here on Sunday night. 1043 01:15:50,375 --> 01:15:52,207 - Bye. 1044 01:15:52,208 --> 01:15:53,624 - Thank you, guys. 1045 01:15:53,625 --> 01:15:55,207 - Of course. - Good night. 1046 01:15:55,208 --> 01:15:56,625 - Good night. 1047 01:16:00,708 --> 01:16:02,582 - Okay, you have to see this picture I got 1048 01:16:02,583 --> 01:16:03,791 of Alan in handcuffs. 1049 01:16:06,167 --> 01:16:07,874 - We did it, but... 1050 01:16:07,875 --> 01:16:09,916 This really does not look like a quarter of a million dollars. 1051 01:16:09,917 --> 01:16:11,457 - Yeah, it makes me nervous 1052 01:16:11,458 --> 01:16:13,332 having all this money in one spot. 1053 01:16:13,333 --> 01:16:15,249 - Where could we hide it? - Um... 1054 01:16:15,250 --> 01:16:16,875 - Somewhere he won't look. 1055 01:16:17,458 --> 01:16:19,457 - Dishwasher? - Yes. 1056 01:16:26,542 --> 01:16:28,374 Ah... 1057 01:16:42,125 --> 01:16:44,958 What was that? 1058 01:16:46,167 --> 01:16:48,208 What was that? 1059 01:16:50,667 --> 01:16:51,833 Who's out here? 1060 01:16:57,208 --> 01:16:58,791 I'll get the hose. 1061 01:16:58,792 --> 01:17:00,833 - I bet you it was Mason down the street. 1062 01:17:06,542 --> 01:17:08,041 - Just water it down. 1063 01:17:08,042 --> 01:17:11,083 I mean, drench it and I will clean it up tomorrow. 1064 01:17:23,208 --> 01:17:24,582 - Hello, what's going on? 1065 01:17:24,583 --> 01:17:26,707 - He's out on bail. - What? 1066 01:17:26,708 --> 01:17:28,916 - He made bail. - How is that possible? 1067 01:17:28,917 --> 01:17:30,416 - Is the money safe? 1068 01:17:30,417 --> 01:17:32,041 - Yeah, it's safe. 1069 01:17:32,042 --> 01:17:34,499 Oh no. 1070 01:17:34,500 --> 01:17:37,125 No! No, no, no, no, no! 1071 01:17:45,208 --> 01:17:46,374 How? 1072 01:17:46,375 --> 01:17:48,291 - He made bail. 1073 01:17:48,292 --> 01:17:50,957 - How did he make bail if we have all of his money? 1074 01:17:50,958 --> 01:17:52,791 - Who says that was all of his money? 1075 01:17:52,792 --> 01:17:53,916 - He said it was everything. 1076 01:17:53,917 --> 01:17:56,292 - Yeah well, he's a chronic liar so. 1077 01:18:00,417 --> 01:18:02,124 - What's that? - Ten thousand. 1078 01:18:02,125 --> 01:18:04,249 - So, he didn't get all of his money? 1079 01:18:04,250 --> 01:18:05,917 - No, he got it all. 1080 01:18:06,625 --> 01:18:07,999 - I'm not following. 1081 01:18:08,000 --> 01:18:11,207 - I found that when I went to the RV. 1082 01:18:11,208 --> 01:18:13,375 - And you weren't gonna tell us about it, were you? 1083 01:18:14,917 --> 01:18:16,457 - Mom. 1084 01:18:16,458 --> 01:18:18,166 - I was gonna tell you, Maxie. 1085 01:18:18,167 --> 01:18:19,957 - You selfish b... - Hey, she's making it right. 1086 01:18:19,958 --> 01:18:21,541 - How do we know that's all of it? 1087 01:18:21,542 --> 01:18:23,041 - That's it. - I'm sorry 1088 01:18:23,042 --> 01:18:25,541 if I don't trust your word right now. 1089 01:18:25,542 --> 01:18:27,291 - It's here now at least. 1090 01:18:27,292 --> 01:18:29,707 - $1,500 seven ways. 1091 01:18:29,708 --> 01:18:32,167 - I'm gonna lose my house. 1092 01:18:34,625 --> 01:18:36,417 - How much do you need? 1093 01:18:39,333 --> 01:18:41,167 - A lot more than this. 1094 01:18:42,125 --> 01:18:43,958 - How much? 1095 01:18:45,042 --> 01:18:46,458 - Five thousand. 1096 01:18:53,542 --> 01:18:55,167 - Take mine. 1097 01:18:58,583 --> 01:19:00,333 - Mine too. 1098 01:19:02,375 --> 01:19:04,083 - I can't. 1099 01:19:04,667 --> 01:19:06,541 - You can. 1100 01:19:06,542 --> 01:19:08,167 And you will. 1101 01:19:13,167 --> 01:19:14,292 - Thank you. 1102 01:19:17,292 --> 01:19:19,333 Thank you so much. 1103 01:19:32,917 --> 01:19:35,541 - I guess you could look at it like we paid all that money 1104 01:19:35,542 --> 01:19:37,792 to never see Alan again. - Worth it. 1105 01:19:39,042 --> 01:19:40,707 - I should've hid it better. 1106 01:19:40,708 --> 01:19:42,374 - No, sweetie, it wasn't your fault. 1107 01:19:42,375 --> 01:19:45,957 - Hey, don't let him get inside your head, okay? 1108 01:19:45,958 --> 01:19:50,624 Just save up, go to school, get your degree, 1109 01:19:50,625 --> 01:19:53,292 have a great life, Max. You deserve it. 1110 01:19:54,208 --> 01:19:57,207 And hey, there's this whole section in the library 1111 01:19:57,208 --> 01:20:00,624 that's on scholarships. Why don't you come by 1112 01:20:00,625 --> 01:20:03,166 and we'll go through it together sometime. 1113 01:20:03,167 --> 01:20:05,167 - Okay. 1114 01:20:08,083 --> 01:20:11,250 - Well, I'm not one for goodbyes. 1115 01:20:12,542 --> 01:20:14,000 So... 1116 01:20:15,083 --> 01:20:16,417 - We made a pretty good team. 1117 01:20:26,042 --> 01:20:29,457 - So, what's next for you? 1118 01:20:29,458 --> 01:20:32,041 - Same as usual. 1119 01:20:32,042 --> 01:20:35,749 Go to work, make dinner for the kids, watch some TV, 1120 01:20:35,750 --> 01:20:38,499 go to sleep and do it all over again. 1121 01:20:40,417 --> 01:20:44,207 - Well, if you need any help with that, let me know. 1122 01:20:44,208 --> 01:20:45,583 - I will. 1123 01:21:28,208 --> 01:21:31,250 - Maggie, I can explain everything. 1124 01:21:32,375 --> 01:21:33,916 - Why? 1125 01:21:33,917 --> 01:21:37,707 - Listen to me, babe. I don't know what Pam told you 1126 01:21:37,708 --> 01:21:39,583 but don't believe any of it. 1127 01:21:40,208 --> 01:21:42,749 - So, you're not married to all those other women? 1128 01:21:42,750 --> 01:21:44,625 They're just making it all up? 1129 01:21:45,208 --> 01:21:49,542 - Babe, they are jealous of you. Of what we have together. 1130 01:21:50,625 --> 01:21:52,542 - What do we have, Alan? 1131 01:21:53,500 --> 01:21:55,208 - We have love. 1132 01:21:56,208 --> 01:21:58,417 You are the only one for me. 1133 01:21:59,375 --> 01:22:02,875 - You're still dishing it out but I'm not taking it. 1134 01:22:08,542 --> 01:22:10,207 - I was getting worried about you, Alan. 1135 01:22:10,208 --> 01:22:12,082 - I can explain everything, Curtis. 1136 01:22:12,083 --> 01:22:14,083 - Oh, you can? - Yeah. 1137 01:22:14,750 --> 01:22:16,832 Oh, my God. 1138 01:22:16,833 --> 01:22:19,166 I would love to hear it. Okay? 1139 01:22:19,167 --> 01:22:21,541 You don't call, you don't write. 1140 01:22:21,542 --> 01:22:22,917 But Maggie here, 1141 01:22:24,042 --> 01:22:27,124 she texted me. She thought that we should talk. 1142 01:22:27,125 --> 01:22:31,374 - It was an investment, Curtis. And investments have risk. 1143 01:22:31,375 --> 01:22:34,583 - Oh no, but you didn't invest the money, you just took it. 1144 01:22:36,167 --> 01:22:38,082 - I have your money. 1145 01:22:38,083 --> 01:22:41,291 That's why I came here, to get your number, 1146 01:22:41,292 --> 01:22:43,707 so that I could call you so that we could set up a rendezvous. 1147 01:22:43,708 --> 01:22:45,707 - Why don't you put that knife down? 1148 01:22:45,708 --> 01:22:47,499 Maybe we could become friends again. 1149 01:22:47,500 --> 01:22:49,375 - No. No! 1150 01:22:50,833 --> 01:22:51,917 - Wait. 1151 01:22:53,542 --> 01:22:55,082 - Maggie, please. 1152 01:22:56,750 --> 01:22:58,333 Maggie, please help me. 1153 01:23:00,375 --> 01:23:03,791 No. No! 1154 01:23:08,125 --> 01:23:09,957 - Sorry it had to end like this. 1155 01:23:09,958 --> 01:23:11,957 Thanks for the tip. 1156 01:23:11,958 --> 01:23:13,832 Stay outta trouble. 1157 01:23:13,833 --> 01:23:15,208 - You too. 1158 01:23:16,250 --> 01:23:18,124 - I can triple your money. 1159 01:23:18,125 --> 01:23:21,500 No! Curtis, no! 1160 01:23:23,042 --> 01:23:25,625 - Your guy, he was just too handsome. 1161 01:23:26,292 --> 01:23:31,750 Remember, date handsome, marry rich. 1162 01:23:32,125 --> 01:23:35,749 - Oh, where were you when I needed advice, Selma? 1163 01:23:35,750 --> 01:23:37,917 - Probably on my third husband. 1164 01:23:38,542 --> 01:23:41,250 You-you wouldn't wanna hear what I had to say. 1165 01:23:42,500 --> 01:23:45,791 - I just, I wish I knew what he was looking for. 1166 01:23:45,792 --> 01:23:48,167 - You looked everywhere, right? 1167 01:23:48,833 --> 01:23:51,208 - Every square inch of this place. 1168 01:23:58,708 --> 01:24:00,208 I hate that car. 1169 01:24:06,917 --> 01:24:08,583 - Oh! 1170 01:24:09,125 --> 01:24:11,832 Oh, I like this side of you. 1171 01:24:11,833 --> 01:24:15,332 - Oh, let's go smash some stuff. - Oh no, Selma, put it down. 1172 01:24:15,333 --> 01:24:18,457 Let's just put that down, okay? 1173 01:24:18,458 --> 01:24:19,832 Oh, Maggie. 1174 01:24:19,833 --> 01:24:21,292 Honey. 1175 01:24:22,250 --> 01:24:24,166 I'm sorry. 1176 01:24:24,167 --> 01:24:27,624 - No, never apologize. 1177 01:24:27,625 --> 01:24:30,042 You gotta get that stuff outta you sometimes. 1178 01:24:33,250 --> 01:24:36,042 - Now we're talkin'. 1179 01:24:36,542 --> 01:24:38,541 - What? 1180 01:24:38,542 --> 01:24:39,916 - Look at this! 1181 01:24:44,167 --> 01:24:46,042 - There's more! 1182 01:24:47,333 --> 01:24:49,041 - Yay! 1183 01:24:49,042 --> 01:24:51,082 - Here you go. 1184 01:24:51,083 --> 01:24:52,833 - Thank you. 1185 01:24:54,542 --> 01:24:56,124 - Hmm, Max. Hey. 1186 01:24:56,125 --> 01:24:57,707 - Hi. - How was work? 1187 01:24:57,708 --> 01:25:00,041 - It was work. 1188 01:25:00,042 --> 01:25:02,207 - So, are we all good on all the wives? 1189 01:25:02,208 --> 01:25:04,707 - Yeah, so with the money you found in the office 1190 01:25:04,708 --> 01:25:07,082 and the money he stole from the dishwasher, 1191 01:25:07,083 --> 01:25:09,124 we were able to get everybody paid back in full, 1192 01:25:09,125 --> 01:25:11,707 with a good chunk of interest. 1193 01:25:11,708 --> 01:25:13,082 - And the newlyweds? 1194 01:25:13,083 --> 01:25:14,791 - Yeah, I mean, luckily she was still fairly new 1195 01:25:14,792 --> 01:25:17,582 but what he did take from her we got back to her. 1196 01:25:17,583 --> 01:25:20,041 - And Grandma Lois? - Paid in full. 1197 01:25:20,042 --> 01:25:22,707 - And with a new roommate. - New roommate? 1198 01:25:22,708 --> 01:25:25,249 - I introduced her to my neighbor, Selma, 1199 01:25:25,250 --> 01:25:26,874 and they hit it off 1200 01:25:26,875 --> 01:25:29,124 and they're gonna save a lot of money in their new apartment, 1201 01:25:29,125 --> 01:25:31,957 which Maxie here set up. - Good job, kiddo. 1202 01:25:31,958 --> 01:25:34,207 - It felt good. - It felt great. 1203 01:25:34,208 --> 01:25:37,124 But not as great as selling the Corvette. 1204 01:25:37,125 --> 01:25:39,874 - You sold the Vette? - I did. 1205 01:25:39,875 --> 01:25:42,208 And look at what I got for it. 1206 01:25:45,875 --> 01:25:47,374 - This has my name on it. 1207 01:25:47,375 --> 01:25:49,207 - It's 'cause it's yours. 1208 01:25:49,208 --> 01:25:51,625 - What do you mean? - It's your tuition. 1209 01:25:53,875 --> 01:25:56,082 - I... I can't accept this. 1210 01:25:56,083 --> 01:25:58,666 - That is not charity. You earned it. 1211 01:25:58,667 --> 01:26:01,833 - Just think of us as your first clients. 1212 01:26:04,000 --> 01:26:05,374 - You're going to college! 1213 01:26:05,375 --> 01:26:07,082 - I'm going to college. 1214 01:26:07,083 --> 01:26:08,583 - You're going to college! 1215 01:26:10,083 --> 01:26:11,707 - Now go get signed up 1216 01:26:11,708 --> 01:26:13,499 'cause the deadline for next semester is coming up. 1217 01:26:13,500 --> 01:26:15,541 - Thank you. 1218 01:26:15,542 --> 01:26:18,583 - So, are we finally ready for our pity party? 1219 01:26:19,708 --> 01:26:22,707 - You know? I think I'm done feeling sorry for myself. 1220 01:26:22,708 --> 01:26:24,041 - Okay. - Mm-hmm. 1221 01:26:24,042 --> 01:26:25,582 - Then let's just get drunk. 1222 01:26:25,583 --> 01:26:28,082 - Well, I started before y'all got here, so. 1223 01:26:28,083 --> 01:26:31,124 Well, let's catch up then. 1224 01:26:31,125 --> 01:26:33,291 - Yay! - Yes, ladies! 1225 01:26:33,292 --> 01:26:34,957 - We did it. 1226 01:26:38,792 --> 01:26:40,124 - Well done. 1227 01:27:33,083 --> 01:27:36,875 Subtitling: difuze87825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.