Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,897 --> 00:00:26,776
In The New York Herald,
November 26, year 1911...
2
00:00:26,944 --> 00:00:30,113
there is an account of the
hanging of three men.
3
00:00:34,410 --> 00:00:37,578
They died for the murder of
Sir Edmund William Godfrey...
4
00:00:37,746 --> 00:00:41,374
husband, father, pharmacist, and
all-around gentleman resident...
5
00:00:42,126 --> 00:00:44,335
of Greenberry Hill, London.
6
00:00:45,295 --> 00:00:49,549
He was murdered by three vagrants
whose motive was simple robbery.
7
00:00:49,717 --> 00:00:53,803
They were identified
as Joseph Green...
8
00:00:54,346 --> 00:00:55,972
Stanley Berry...
9
00:00:56,682 --> 00:00:58,808
and Daniel Hill.
10
00:01:02,354 --> 00:01:05,481
Green, Berry, Hill.
11
00:01:06,191 --> 00:01:11,195
And I would like to think this
was only a matter of chance.
12
00:01:13,490 --> 00:01:18,202
As reported in the Reno
Gazette, June of 1983...
13
00:01:18,370 --> 00:01:20,455
there is the story of a fire...
14
00:01:21,039 --> 00:01:24,083
the water that it took
to contain the fire...
15
00:01:24,752 --> 00:01:27,837
and a scuba diver
named Delmer Darion.
16
00:01:30,758 --> 00:01:34,761
Employee of the Nugget Hotel
and Casino, Reno, Nevada...
17
00:01:34,928 --> 00:01:38,681
engaged as a blackjack dealer,
well-liked and well-regarded...
18
00:01:38,849 --> 00:01:42,185
as a physical, recreational,
and sporting sort...
19
00:01:42,352 --> 00:01:44,854
Delmer's true passion
was for the lake.
20
00:01:55,699 --> 00:01:58,701
As reported by the coroner,
Delmer died of a heart attack...
21
00:01:58,869 --> 00:02:01,329
somewhere between the
lake and the tree...
22
00:02:01,497 --> 00:02:05,917
but most curious side note is the
suicide the next day of Craig Hansen...
23
00:02:06,084 --> 00:02:09,128
volunteer firefighter,
estranged father of four...
24
00:02:09,296 --> 00:02:13,132
and a poor tendency to drink. Mr.
Hansen was the pilot of the plane...
25
00:02:13,300 --> 00:02:17,553
that quite accidentally lifted
Delmer Darion out of the water.
26
00:02:17,721 --> 00:02:20,515
Added to this, Mr.
Hansen's tortured life...
27
00:02:20,682 --> 00:02:24,060
met before with Delmer Darion
just two nights previous.
28
00:02:24,228 --> 00:02:25,686
All I need is a two.
29
00:02:25,854 --> 00:02:28,397
All you need is a deuce.
All right.
30
00:02:28,565 --> 00:02:30,107
That is an eight.
31
00:02:30,275 --> 00:02:34,153
Glad you like my work. All right.
Moment of truth--
32
00:02:34,321 --> 00:02:38,282
The weight of the guilt and the
measure of coincidence so large...
33
00:02:38,450 --> 00:02:40,660
Craig Hansen took his life.
34
00:02:42,538 --> 00:02:48,084
And I am trying to think this was
all only a matter of chance.
35
00:02:48,252 --> 00:02:51,379
The tale told at a
1961 awards dinner...
36
00:02:51,547 --> 00:02:54,215
for the American Association
of Forensic Science...
37
00:02:54,383 --> 00:02:57,635
by Dr. John Harper, president
of the association...
38
00:02:57,803 --> 00:03:00,096
began with a simple
suicide attempt.
39
00:03:00,264 --> 00:03:01,722
Curiosity.
40
00:03:01,890 --> 00:03:04,183
Seventeen-year-old
Sydney Barringer...
41
00:03:04,351 --> 00:03:10,314
in the city of Los Angeles
on March 23rd, 1958.
42
00:03:25,664 --> 00:03:27,957
The coroner ruled that the
unsuccessful suicide...
43
00:03:28,125 --> 00:03:31,043
had suddenly become a
successful homicide.
44
00:03:31,211 --> 00:03:34,589
To explain, the suicide was
confirmed by a note...
45
00:03:34,756 --> 00:03:37,800
in the right hip pocket
of Sydney Barringer.
46
00:03:37,968 --> 00:03:42,179
At the same time young Sydney stood on
the ledge of this nine-story building...
47
00:03:42,347 --> 00:03:44,974
an argument swelled
three stories below.
48
00:03:46,351 --> 00:03:49,979
The neighbors heard, as they usually
did, the arguing of the tenants...
49
00:03:50,147 --> 00:03:53,649
and it was not uncommon for them to
threaten each other with a shotgun...
50
00:03:53,817 --> 00:03:55,818
or one of the many
handguns in the house.
51
00:03:55,986 --> 00:03:57,486
I'm gonna put you down!
52
00:03:57,654 --> 00:04:00,156
And when the shotgun
accidentally went off...
53
00:04:00,324 --> 00:04:01,449
You asshole!
54
00:04:02,993 --> 00:04:04,869
Sydney just happened to pass.
55
00:04:05,037 --> 00:04:06,162
What?
56
00:04:06,580 --> 00:04:09,081
Shut the fuck up!
57
00:04:09,249 --> 00:04:12,668
Added to this, the two
tenants turned out to be...
58
00:04:12,836 --> 00:04:14,503
Faye and Arthur Barringer...
59
00:04:14,671 --> 00:04:17,673
Sydney's mother and
Sydney's father.
60
00:04:17,841 --> 00:04:19,634
When confronted
with the charge...
61
00:04:19,801 --> 00:04:23,346
which took some figuring out for the
officers on the scene of the crime...
62
00:04:23,513 --> 00:04:26,349
Faye Barringer swore she did
not know the gun was loaded.
63
00:04:26,516 --> 00:04:27,642
I didn't know.
64
00:04:27,809 --> 00:04:31,062
She always threatens me with the
gun, but I don't keep it loaded.
65
00:04:31,229 --> 00:04:33,481
And you didn't load the gun?
66
00:04:33,941 --> 00:04:35,358
Why would I load the gun?
67
00:04:35,525 --> 00:04:37,610
A boy who lived in
the building...
68
00:04:37,778 --> 00:04:40,404
sometimes a visitor and
friend to Sydney Barringer...
69
00:04:40,572 --> 00:04:44,450
said that he had seen, six days
prior, the loading of the shotgun.
70
00:04:44,618 --> 00:04:46,202
Ricky, come here a minute.
71
00:04:46,370 --> 00:04:48,704
It seems that all the
arguing and fighting...
72
00:04:48,872 --> 00:04:51,874
and all of the violence was far
too much for Sydney Barringer...
73
00:04:52,042 --> 00:04:55,002
and knowing his mother and
father's tendency to fight...
74
00:04:55,170 --> 00:04:56,629
he decided to do something.
75
00:04:58,215 --> 00:05:00,549
He said that he wanted
them to kill each other...
76
00:05:00,717 --> 00:05:03,511
and that's all that they wanted
to do, kill each other...
77
00:05:03,679 --> 00:05:06,847
and that he would help them do
that if that's what they wanted.
78
00:05:07,015 --> 00:05:10,726
Sydney Barringer jumps from
the ninth-floor rooftop.
79
00:05:10,894 --> 00:05:13,354
His parents argue
three stories below.
80
00:05:13,522 --> 00:05:16,482
Her accidental shotgun blast
hits Sydney in the stomach...
81
00:05:16,650 --> 00:05:19,485
as he passes the arguing
sixth-floor window.
82
00:05:19,653 --> 00:05:22,613
He is killed instantly,
but continues to fall...
83
00:05:22,781 --> 00:05:27,451
only to find, five stories below, a
safety net installed three days prior...
84
00:05:27,619 --> 00:05:30,121
for window washers that
would've broken his fall...
85
00:05:30,288 --> 00:05:33,666
and saved his life if not for
the hole in his stomach.
86
00:05:33,834 --> 00:05:37,211
So Faye Barringer was charged
with the murder of her son...
87
00:05:37,379 --> 00:05:40,798
and Sydney Barringer noted as
an accomplice in his own death.
88
00:05:42,175 --> 00:05:44,301
And it is in the humble
opinion of this narrator...
89
00:05:44,469 --> 00:05:47,430
that this is not just
something that happened.
90
00:05:48,098 --> 00:05:51,183
This cannot be one
of those things.
91
00:05:51,351 --> 00:05:54,186
This, please, cannot be that.
92
00:05:54,354 --> 00:05:56,731
And for what I would
like to say, I can't.
93
00:05:56,898 --> 00:06:00,067
This was not just a matter of chance.
Ha, ha.
94
00:06:01,862 --> 00:06:04,071
These strange things
happen all the time.
95
00:06:34,311 --> 00:06:37,271
In this big game that we play,
life, it's not what you hope for.
96
00:06:37,439 --> 00:06:41,358
It's not what you deserve.
It's what you take.
97
00:06:41,526 --> 00:06:44,487
I'm Frank T.J. Mackey, a
master of the muffin...
98
00:06:44,654 --> 00:06:46,447
and author of Seduce
and Destroy...
99
00:06:46,615 --> 00:06:48,991
now available to you on
audio and video cassette.
100
00:06:49,159 --> 00:06:51,952
Seduce and Destroy will
teach you the techniques...
101
00:06:52,120 --> 00:06:53,996
to have any hard-body blonde...
102
00:06:54,164 --> 00:06:57,458
just dripping to wet your dock.
103
00:06:57,918 --> 00:06:59,877
Bottom line? Language:
104
00:07:00,045 --> 00:07:03,464
The magical key to unlocking
the female analytical mindset.
105
00:07:03,632 --> 00:07:05,841
Tap directly into her
hopes, her wants...
106
00:07:06,009 --> 00:07:09,845
her fears, her desires, and
her sweet little panties.
107
00:07:10,013 --> 00:07:14,517
Learn how to make that lady
"friend" your sex-starved servant.
108
00:07:14,684 --> 00:07:18,354
Seduce and Destroy produces an
instant, money-back guaranteed...
109
00:07:18,522 --> 00:07:20,523
trance-like state
that will get you...
110
00:07:20,690 --> 00:07:21,690
Hey.
111
00:07:21,858 --> 00:07:25,111
Naughty sauce you want fast.
112
00:07:25,278 --> 00:07:26,612
Hey, how many more times...
113
00:07:28,031 --> 00:07:30,658
do you need to hear the
all-too-famous line--
114
00:07:30,826 --> 00:07:32,451
So?
115
00:07:33,829 --> 00:07:36,038
"I just don't feel
that way about you"?
116
00:07:36,206 --> 00:07:38,707
For over 30 years,
America has hung out...
117
00:07:38,875 --> 00:07:41,168
and answered questions
with Jimmy Gator.
118
00:07:41,336 --> 00:07:44,713
An American legend and a
true television icon...
119
00:07:44,881 --> 00:07:48,342
Jimmy celebrates his 12,000th
hour of broadcast this week.
120
00:07:48,510 --> 00:07:50,219
Have I been around that long?
121
00:07:50,387 --> 00:07:53,180
He's a family man who's been
married for over 40 years...
122
00:07:53,348 --> 00:07:57,101
with two children and one bouncing
baby grandchild on the way.
123
00:07:57,269 --> 00:07:59,812
We've tuned in each day to
see the human interaction...
124
00:07:59,980 --> 00:08:02,731
between Jimmy and some
very special kids...
125
00:08:02,899 --> 00:08:06,235
and we hope there's 30 more
years of watching that happen.
126
00:08:06,403 --> 00:08:07,403
I'm Jimmy Gator.
127
00:08:07,571 --> 00:08:10,823
Donald W. Winnicott. 1911 . North America.
South America.
128
00:08:10,991 --> 00:08:13,409
The answer is four. The answer is 22.
Gravity.
129
00:08:13,577 --> 00:08:15,494
The answer is The Life
of Samuel Johnson.
130
00:08:17,581 --> 00:08:20,499
I don't care what your
last bank statement is.
131
00:08:20,667 --> 00:08:23,252
Let's go. You should have
done that 10 minutes ago.
132
00:08:23,420 --> 00:08:25,671
- We need more dog food.
- Talk in the car.
133
00:08:25,839 --> 00:08:28,924
- Look, I got a serious audition today.
- Are you lonely?
134
00:08:29,092 --> 00:08:30,926
- That one too?
- I need this one.
135
00:08:31,094 --> 00:08:32,386
Well, let me tell you.
136
00:08:32,554 --> 00:08:35,598
I don't understand why you need
four bags of books to go to school.
137
00:08:37,267 --> 00:08:40,102
There's no reason for
this many backpacks.
138
00:08:41,229 --> 00:08:43,147
- Be ready at 2:00.
- 30.
139
00:08:43,315 --> 00:08:46,108
I told you I got an audition.
I won't be here till 2:00.
140
00:08:46,276 --> 00:08:48,319
Get your stuff. Come on.
Gotta go. Love you.
141
00:08:48,486 --> 00:08:49,612
- Love you too.
- Okay.
142
00:08:49,779 --> 00:08:53,073
Donnie, do you have an answer?
143
00:08:53,241 --> 00:08:55,367
I do, Jimmy. Prometheus.
144
00:08:55,535 --> 00:08:56,577
It is!
145
00:08:58,622 --> 00:09:00,623
Donnie, how does it feel?
146
00:09:04,961 --> 00:09:08,547
It's pretty exciting. Bet you don't get
many people my age getting braces.
147
00:09:08,715 --> 00:09:11,050
You were so cute
on that game show.
148
00:09:11,218 --> 00:09:13,928
Bet you can't answer any questions
now, though, huh? Ha, ha!
149
00:09:14,095 --> 00:09:16,222
- So we're all set to go, Donnie.
- Good.
150
00:09:16,389 --> 00:09:17,932
- I'll see you tomorrow morning.
- Okay.
151
00:09:18,099 --> 00:09:20,226
- Bye.
- You're running around like crazy.
152
00:09:20,393 --> 00:09:21,644
I'm gonna be late for work.
153
00:09:33,198 --> 00:09:34,615
Hey.
154
00:09:34,783 --> 00:09:36,450
It's the Quiz Kid, Donnie Smith.
155
00:09:37,577 --> 00:09:39,245
Hello, hello.
156
00:09:47,963 --> 00:09:52,007
- How's today, then?
- Fucking bullshit is what this is.
157
00:09:52,968 --> 00:09:54,635
Fucking regrets.
158
00:09:54,803 --> 00:09:59,139
And we do these things,
move through this life.
159
00:09:59,641 --> 00:10:03,394
I'm gonna need your help, Phil. You
got to help me on something today.
160
00:10:03,561 --> 00:10:05,604
I'll take care. Anything, Earl.
161
00:10:05,772 --> 00:10:08,274
Well, you're his doctor,
and that's why.
162
00:10:08,441 --> 00:10:10,693
Tell me something.
Tell me something.
163
00:10:10,860 --> 00:10:12,945
He needs more pills. He
needs more-- Fuck it.
164
00:10:13,113 --> 00:10:15,364
He needs more pills, and
I need some answers...
165
00:10:15,532 --> 00:10:17,199
so I'm coming to see you.
166
00:10:20,787 --> 00:10:22,037
Morning, Linda.
167
00:10:27,252 --> 00:10:29,086
I love you, my darling.
168
00:10:29,254 --> 00:10:31,672
I'll be back in a while, Phil.
I have to do some things...
169
00:10:31,840 --> 00:10:34,550
and I have to see something,
and I'll be back.
170
00:10:36,261 --> 00:10:37,803
Fuck.
171
00:10:37,971 --> 00:10:40,764
Fuck, fuck, fuck.
172
00:10:42,225 --> 00:10:43,851
Press one to hear...
173
00:10:44,019 --> 00:10:46,145
this person's personal
description of themselves...
174
00:10:46,313 --> 00:10:48,314
and two to leave a personal
message of your own.
175
00:10:50,275 --> 00:10:53,777
Well, hello. This is Jim. I
work in law enforcement.
176
00:10:53,945 --> 00:10:55,362
I'm an officer for the LAPD...
177
00:10:55,530 --> 00:10:57,740
and work out of the North
Hollywood district.
178
00:10:57,907 --> 00:11:00,409
I love my job, and I love
to go to the movies.
179
00:11:00,577 --> 00:11:02,745
I try to stay physically fit.
My job demands it.
180
00:11:02,912 --> 00:11:04,747
I'm getting up there, though.
181
00:11:04,914 --> 00:11:09,626
"I'm 32 years old, and I'm 6'2"
tall, and I weigh about 180...
182
00:11:09,794 --> 00:11:11,253
if that's important to you.
183
00:11:11,421 --> 00:11:14,840
I'm really interested in meeting someone
special who likes quiet things.
184
00:11:15,008 --> 00:11:19,011
My life is very stressful, and I hope to
have a relationship that is very calm...
185
00:11:19,179 --> 00:11:21,764
and undemanding and loving...
186
00:11:21,931 --> 00:11:26,185
so if you are this person, please
leave me a message at box number 82.
187
00:11:26,353 --> 00:11:27,936
Thank you.
188
00:11:34,110 --> 00:11:36,612
So much violence...
189
00:11:37,155 --> 00:11:40,032
but that's the way of the world.
Good luck, as always.
190
00:11:40,200 --> 00:11:44,745
Serve and protect and all that other
blah, blah, blah on the side of the car.
191
00:11:47,123 --> 00:11:48,999
Let me tell you something.
192
00:11:49,542 --> 00:11:51,919
This is not an easy job.
193
00:11:53,088 --> 00:11:57,299
I get a call on the
radio from Dispatch.
194
00:11:57,467 --> 00:11:59,385
It's bad news.
195
00:12:00,637 --> 00:12:02,721
And it stinks.
196
00:12:04,724 --> 00:12:09,311
But this is my job,
and I love it...
197
00:12:10,522 --> 00:12:12,648
because I wanna do well.
198
00:12:12,816 --> 00:12:15,943
In this life and in this
world, I wanna do well...
199
00:12:16,111 --> 00:12:18,362
and I wanna help people.
200
00:12:19,072 --> 00:12:21,824
And I might get 20
bad calls a day...
201
00:12:21,991 --> 00:12:26,662
but one time I can help
someone, I make a save...
202
00:12:26,830 --> 00:12:30,082
I correct a wrong or
right a situation...
203
00:12:31,000 --> 00:12:33,168
then I'm a happy cop.
204
00:12:34,754 --> 00:12:39,341
And we move through this life,
we should try and do good.
205
00:12:44,347 --> 00:12:46,140
Do good.
206
00:12:48,893 --> 00:12:51,145
And if we can do that...
207
00:12:51,855 --> 00:12:54,523
and not hurt anyone else...
208
00:12:55,942 --> 00:12:58,277
well, then...
209
00:13:09,747 --> 00:13:12,040
Hello? I turn around,
there's something.
210
00:13:12,208 --> 00:13:14,042
- Whoa! Slow down.
- You can't just come in here.
211
00:13:14,210 --> 00:13:16,420
- The door was open.
- You not allowed to come in.
212
00:13:16,588 --> 00:13:18,380
- Calm down.
- I am calm!
213
00:13:18,548 --> 00:13:21,258
I got a call to this apartment,
report of a disturbance.
214
00:13:21,426 --> 00:13:23,010
There's no disturbance.
215
00:13:23,178 --> 00:13:26,472
I got a call of a disturbance.
I wanna see what's going on.
216
00:13:26,639 --> 00:13:30,225
- Yeah, but there's no disturbance.
- Then you got nothing to worry about.
217
00:13:30,393 --> 00:13:33,979
You don't tell me. I know my rights.
Just come right in. You can't just...
218
00:13:34,147 --> 00:13:35,981
All right, ma'am,
you wanna test me?
219
00:13:36,149 --> 00:13:39,193
All right? You wanna tell me about
the law book, we can do that.
220
00:13:39,360 --> 00:13:42,404
You push me far enough, I
will take you to jail.
221
00:13:42,572 --> 00:13:46,241
- Okay? Now calm yourself down.
- I am calm!
222
00:13:46,409 --> 00:13:49,578
No. You are not calm.
You're screaming at me.
223
00:13:49,746 --> 00:13:51,497
Do you understand?
224
00:13:52,081 --> 00:13:54,875
I got a call of a disturbance,
and I'm going to check it out.
225
00:13:55,043 --> 00:13:57,169
That is what I'm going to do.
226
00:13:58,087 --> 00:14:00,923
- Are you alone in here?
- I ain't got to answer your questions.
227
00:14:01,090 --> 00:14:04,426
No, you don't, but I'm gonna
ask you one more time.
228
00:14:04,594 --> 00:14:07,763
- Are you alone in here?
- What does it look like?
229
00:14:07,931 --> 00:14:11,141
- There's no one else in here?
- You in here.
230
00:14:11,935 --> 00:14:14,561
Okay. That's true, but
is there anyone else...
231
00:14:14,729 --> 00:14:16,730
besides me and besides
you in this house?
232
00:14:16,898 --> 00:14:18,815
- No. I said that already.
- Mm-hm.
233
00:14:18,983 --> 00:14:21,068
- Are you lying to me?
- I live by myself.
234
00:14:21,236 --> 00:14:24,696
That might be true, but the
question I'm asking you, ma'am...
235
00:14:24,864 --> 00:14:27,449
ls there anyone else in
this house right now?
236
00:14:27,617 --> 00:14:30,577
- No.
- Okay.
237
00:14:30,745 --> 00:14:32,454
- What is your name?
- Marcie.
238
00:14:32,622 --> 00:14:35,624
Okay. Marcie, I'm gonna need
you to take a seat here.
239
00:14:35,792 --> 00:14:39,878
- I prefer to stand up.
- Okay. I'm not asking.
240
00:14:41,214 --> 00:14:44,508
- I didn't even do nothing.
- Move, ma'am.
241
00:14:49,138 --> 00:14:54,268
Okay. So, like I was saying, I'm
here to check on a disturbance.
242
00:14:54,435 --> 00:14:57,229
Now, some of your neighbors heard
screaming and a loud crash.
243
00:14:57,397 --> 00:14:59,815
- I don't even know no loud crash.
- Okay, what--?
244
00:15:01,150 --> 00:15:02,276
- What was that?
- Nothing.
245
00:15:02,443 --> 00:15:05,654
- Sit back down on the couch.
- I ain't gotta do a goddamn thing.
246
00:15:05,822 --> 00:15:07,656
- What's this bullshit?
- Do not do this.
247
00:15:07,824 --> 00:15:11,326
- Do not do this. Do not slap me, ma'am.
- This is bullshit. This is bullshit.
248
00:15:11,494 --> 00:15:15,789
This is bullshit. For what? For what?
For what? Huh? Tell me for what.
249
00:15:15,957 --> 00:15:17,124
No, tell me for what.
250
00:15:17,292 --> 00:15:19,668
- I asked you to sit on the couch.
- This is bullshit.
251
00:15:21,254 --> 00:15:23,463
This is bullshit. This
is fucking bullshit.
252
00:15:23,631 --> 00:15:25,841
15-L-27, I'm gonna need backup.
253
00:15:26,009 --> 00:15:28,343
What the fuck is this? It's
bullshit, motherfucker!
254
00:15:28,511 --> 00:15:31,930
- I want you to stay right there.
- Fucking bullshit, and you know it!
255
00:15:32,098 --> 00:15:34,641
- Stay right there, Marcie.
- Don't you go in my bedroom!
256
00:15:34,809 --> 00:15:38,520
This is bullshit, motherfucker!
Don't go down the hallway!
257
00:15:38,688 --> 00:15:40,731
Don't go down my
motherfucking hallway!
258
00:15:40,898 --> 00:15:42,024
This is the LAPD!
259
00:15:42,191 --> 00:15:44,234
Don't go in my goddamn bedroom!
260
00:15:44,402 --> 00:15:46,361
Come out now with your hands up!
261
00:15:47,864 --> 00:15:50,282
What did I tell you?
Ain't nobody in there!
262
00:15:50,450 --> 00:15:52,534
Where the fuck you
going, motherfucker?
263
00:15:52,702 --> 00:15:54,786
Don't go in my goddamn bedroom!
264
00:15:54,954 --> 00:15:57,873
Stay out of my motherfucking closet!
What did I tell you?
265
00:15:58,041 --> 00:16:00,375
- Don't go down my hallway!
- This is the police!
266
00:16:00,543 --> 00:16:03,045
If there is anyone in
this closet, come out...
267
00:16:03,212 --> 00:16:05,881
and show yourself to me
now, with your hands up.
268
00:16:06,549 --> 00:16:09,509
Marcie, do not drag
that couch any further!
269
00:16:09,677 --> 00:16:10,761
Don't do this, ma'am!
270
00:16:10,928 --> 00:16:14,097
There's nobody in my
motherfucking closet!
271
00:16:14,265 --> 00:16:16,558
If I have to open this
closet, you will get shot!
272
00:16:16,726 --> 00:16:19,394
Come back here! Come
back here, motherfucker!
273
00:16:19,562 --> 00:16:21,897
What can't you goddamn
fucking talk to me?
274
00:16:22,774 --> 00:16:26,860
- There's nobody in there! I told you!
- Marcie, quiet down!
275
00:16:28,655 --> 00:16:32,783
This don't make no fucking sense!
This don't make no goddamn sense!
276
00:16:32,950 --> 00:16:35,410
This is bullshit, motherfucker!
277
00:16:35,578 --> 00:16:37,245
Why can't you talk to me?
278
00:16:38,998 --> 00:16:40,832
Whoa! Whoa-ho!
279
00:16:41,000 --> 00:16:43,085
What the hell is this, Marcie?
280
00:16:43,252 --> 00:16:45,587
That ain't mine.
281
00:16:46,297 --> 00:16:48,757
He's dying. He's fucking
dying as we're sitting here.
282
00:16:48,925 --> 00:16:50,217
There's not a fucking...
283
00:16:50,385 --> 00:16:52,427
Jesus, how can you
tell me to calm down?
284
00:16:53,179 --> 00:16:55,931
I can help you through this,
but there's certain things...
285
00:16:56,099 --> 00:16:59,267
you're gonna have to take care
of, and we can go over them...
286
00:16:59,435 --> 00:17:02,229
but I need to know that
you're listening to me, okay?
287
00:17:02,397 --> 00:17:05,440
I'm-- I'm in a fucking state. It's
like he's going, and I don't--
288
00:17:05,608 --> 00:17:08,944
Just tell me practical things, like
what the fuck do I do with his body?
289
00:17:09,112 --> 00:17:12,280
What do I do when he dies? What next?
What happens then? What next?
290
00:17:12,448 --> 00:17:14,157
That's what Hospice
can take care of.
291
00:17:14,325 --> 00:17:16,201
They'll send over a
nurse, somebody who--
292
00:17:16,369 --> 00:17:18,245
No. Phil. He has Phil now.
293
00:17:18,413 --> 00:17:20,997
- Phil is one of the nurses from the service?
- Yeah.
294
00:17:21,165 --> 00:17:24,668
If you're happy with Phil taking care
of him and helping you, that's fine...
295
00:17:24,836 --> 00:17:27,212
but contact Hospice to
arrange for the body.
296
00:17:27,380 --> 00:17:29,172
You don't understand. It's--
297
00:17:29,340 --> 00:17:33,093
There's more pain than before, and the
fucking morphine pills aren't working...
298
00:17:33,261 --> 00:17:36,722
and it's like-- The past two
days, he can't really swallow...
299
00:17:36,889 --> 00:17:40,350
and I, um-- I don't know if
the pills are going down.
300
00:17:40,518 --> 00:17:44,187
I can't see inside his mouth anymore,
and I'm up all night staring at him...
301
00:17:44,355 --> 00:17:47,774
and I don't know if the pills are
going down. He moans and he hurts.
302
00:17:47,942 --> 00:17:50,277
We can fix that, because
I can give you--
303
00:17:51,154 --> 00:17:52,237
Are you listening?
304
00:17:52,405 --> 00:17:55,699
- Yeah. I'm listening. I'm getting better.
- Do you wanna sit down?
305
00:17:55,867 --> 00:17:57,617
I need to sit down.
306
00:18:01,789 --> 00:18:03,999
Okay, Linda, Earl's
not gonna make it.
307
00:18:04,167 --> 00:18:07,794
He's dying. He is. He's
dying very, very rapidly.
308
00:18:08,463 --> 00:18:11,548
The thing here is to
make this experience...
309
00:18:11,716 --> 00:18:14,885
as painless and easy
for him as possible.
310
00:18:15,052 --> 00:18:16,678
You understand?
311
00:18:16,846 --> 00:18:21,016
Now, Hospice will take care
of all the technical things.
312
00:18:21,225 --> 00:18:24,186
They will help you. They
will take care of the body.
313
00:18:24,353 --> 00:18:26,605
They are who you
call when he dies.
314
00:18:27,774 --> 00:18:30,025
There's the number of Hospice.
315
00:18:32,278 --> 00:18:35,489
Okay. Now, as far as the
morphine pills go...
316
00:18:35,656 --> 00:18:37,657
there's something
else to consider.
317
00:18:37,825 --> 00:18:42,537
There's a very strong, very potent
solution of liquid morphine...
318
00:18:42,705 --> 00:18:45,624
and it's a little bottle.
It has an eyedropper.
319
00:18:45,792 --> 00:18:48,418
It's easy to get into his mouth
and drop on his tongue...
320
00:18:48,586 --> 00:18:52,172
and it will certainly diminish
the pain that he's in.
321
00:18:53,549 --> 00:18:57,427
But you need to realize that,
uh, once you give it to him...
322
00:18:57,595 --> 00:18:59,846
there really is no going back.
323
00:19:00,014 --> 00:19:04,643
It will certainly cure his pain, but he
will drift in and out of consciousness...
324
00:19:04,811 --> 00:19:07,896
even worse than he is now, Linda.
I mean...
325
00:19:08,856 --> 00:19:13,193
All sign of the recognizable
Earl will pretty much go away.
326
00:19:15,988 --> 00:19:20,033
L-- What the fuck can I say to--?
I don't know what to say to that.
327
00:19:31,087 --> 00:19:33,255
I don't want to do this.
328
00:19:34,590 --> 00:19:36,424
Sit here.
329
00:19:38,344 --> 00:19:41,221
I can see the things, you know.
330
00:19:41,389 --> 00:19:44,683
It's getting there,
that's the cocksucker.
331
00:19:46,561 --> 00:19:48,895
I see that pen.
332
00:19:49,063 --> 00:19:51,231
I see it. I know it's there.
333
00:19:51,399 --> 00:19:53,316
I reach for it.
334
00:19:54,443 --> 00:19:55,944
No.
335
00:19:57,572 --> 00:20:00,282
No. No goddamn use.
336
00:20:02,034 --> 00:20:03,869
I have a son, you know.
337
00:20:04,036 --> 00:20:05,829
- You do?
- Yeah.
338
00:20:05,997 --> 00:20:08,415
- Where is he?
- I don't know.
339
00:20:08,583 --> 00:20:10,250
I mean...
340
00:20:11,210 --> 00:20:13,003
he's around, but...
341
00:20:14,297 --> 00:20:18,550
He's here in town,
but I don't know.
342
00:20:18,718 --> 00:20:20,886
You know...
343
00:20:21,053 --> 00:20:23,346
he's a tough one.
344
00:20:24,807 --> 00:20:26,266
Very...
345
00:20:30,563 --> 00:20:33,231
- Got a girlfriend, Phil?
- No.
346
00:20:33,399 --> 00:20:35,650
- Get a girlfriend.
- I'm trying.
347
00:20:35,818 --> 00:20:39,279
Do good things with her.
Share the things.
348
00:20:39,447 --> 00:20:42,240
- All that bullshit is true, you know.
- Yeah.
349
00:20:42,408 --> 00:20:46,036
Find a good one, hold
on, and all that.
350
00:20:46,203 --> 00:20:47,495
Where's Linda?
351
00:20:47,663 --> 00:20:50,582
She went out. She, uh, said she
went out to run some errands.
352
00:20:50,750 --> 00:20:52,792
- She'll be back.
- Oh.
353
00:20:52,960 --> 00:20:54,961
- She's a good girl.
- Yeah.
354
00:20:56,547 --> 00:21:02,510
She's a little nuts. Heh. But
she's a good girl, I think. Yeah.
355
00:21:03,179 --> 00:21:05,096
- She's a little daffy. Yeah.
- Yeah.
356
00:21:05,264 --> 00:21:07,182
She loves you.
357
00:21:07,350 --> 00:21:09,893
Well, maybe.
358
00:21:10,394 --> 00:21:12,520
- Yeah.
- Yeah.
359
00:21:12,688 --> 00:21:14,105
She is a good one.
360
00:21:14,273 --> 00:21:16,983
When's the last time you
talked to your son?
361
00:21:18,444 --> 00:21:20,111
I don't know.
362
00:21:21,155 --> 00:21:22,656
Ten.
363
00:21:23,407 --> 00:21:27,702
Maybe ten... Five...
364
00:21:30,414 --> 00:21:31,539
Fuck.
365
00:21:33,542 --> 00:21:35,085
Fuck.
366
00:21:35,252 --> 00:21:37,963
That's another thing that goes.
367
00:21:38,130 --> 00:21:42,384
- Your memory?
- Time lines, you know?
368
00:21:43,344 --> 00:21:48,390
I can remember things,
but not right there.
369
00:21:48,557 --> 00:21:50,183
- You know?
- Yeah.
370
00:21:50,351 --> 00:21:52,435
"Yeah"? What the
fuck do you know?
371
00:21:52,603 --> 00:21:55,730
- I've seen it before.
- Oh, other fucking assholes like me?
372
00:21:55,898 --> 00:21:58,733
- Ah, there's no asshole like you.
- Cocksucker.
373
00:22:00,152 --> 00:22:03,738
How come every word you use is either
cocksucker, shit balls, or fuck?
374
00:22:03,906 --> 00:22:06,992
- Do me a personal favor.
- Go fuck myself.
375
00:22:07,159 --> 00:22:08,576
- You got it.
- Ha, ha.
376
00:22:17,420 --> 00:22:19,254
I can't...
377
00:22:19,422 --> 00:22:21,214
I can't hold on to
this any longer.
378
00:22:21,382 --> 00:22:25,677
- I'll get another pill. Another morphine pill.
- No. Give me the fucking phone.
379
00:22:25,845 --> 00:22:30,056
- Who you gonna call?
- I wanna see this. L, uh--
380
00:22:30,224 --> 00:22:32,434
- Where is he? Do you know?
- Who?
381
00:22:32,601 --> 00:22:35,353
- Jack.
- Ls Jack your son?
382
00:22:37,773 --> 00:22:40,025
Do you want to call him on the phone?
I can call him.
383
00:22:40,192 --> 00:22:42,777
I can dial the number if you
can remember the number.
384
00:22:42,945 --> 00:22:44,863
It's not him.
385
00:22:45,031 --> 00:22:48,450
It's not him. He's
a fucking asshole.
386
00:22:48,617 --> 00:22:51,953
Oh, Phil, come here.
This is so boring.
387
00:22:52,121 --> 00:22:54,998
So goddamn... Goddamn...
388
00:22:55,166 --> 00:22:58,126
You know, that dying wish...
389
00:22:58,294 --> 00:23:01,796
and all that old man on a bed...
390
00:23:03,132 --> 00:23:07,218
- Wants one thing.
- It's okay.
391
00:23:07,928 --> 00:23:09,846
Find him on a...
392
00:23:13,517 --> 00:23:14,976
Frank.
393
00:23:16,353 --> 00:23:21,316
His name is Frank Mackey.
394
00:23:23,819 --> 00:23:25,987
- Frank Mackey?
- Yeah.
395
00:23:26,155 --> 00:23:27,864
That's your son?
396
00:23:28,032 --> 00:23:29,991
Not my name.
397
00:23:32,661 --> 00:23:34,537
Go find...
398
00:23:35,331 --> 00:23:37,165
Find Lily.
399
00:23:38,876 --> 00:23:42,420
Give me that. Give me.
400
00:23:44,548 --> 00:23:47,675
Give me-- if you give me that...
401
00:23:49,303 --> 00:23:51,513
over there on, uh...
402
00:23:53,015 --> 00:23:55,433
Oh. Fuck. I can't
hold on to this.
403
00:23:55,601 --> 00:23:57,185
I got it. I got it.
404
00:23:57,353 --> 00:23:58,770
Yeah.
405
00:24:00,022 --> 00:24:01,439
Ah.
406
00:25:41,582 --> 00:25:43,958
Respect the cock.
407
00:25:46,587 --> 00:25:50,215
And tame the cunt.
408
00:25:53,385 --> 00:25:54,802
Tame it.
409
00:25:54,970 --> 00:25:58,556
Take it on headfirst with the skills
that I will teach you at work...
410
00:25:58,724 --> 00:26:01,059
- and say, "No."
- No!
411
00:26:01,227 --> 00:26:03,853
- You will not control me. No!
- No!
412
00:26:04,021 --> 00:26:06,940
- You will not take my soul. No!
- No!
413
00:26:07,107 --> 00:26:09,734
You will not win this game.
414
00:26:09,902 --> 00:26:12,820
Because it is a game, guys. You
wanna think it's not, huh?
415
00:26:12,988 --> 00:26:14,989
You go back to the schoolyard...
416
00:26:15,157 --> 00:26:18,660
and you have that crush
on big-titted Mary Jane.
417
00:26:23,791 --> 00:26:26,167
Respect the cock.
418
00:26:31,507 --> 00:26:33,883
You are embedding this thought:
419
00:26:34,635 --> 00:26:38,137
- I am the one who's in charge.
- Yeah.
420
00:26:38,681 --> 00:26:41,683
- I am the one who says, "Yes."
- Yes!
421
00:26:41,850 --> 00:26:43,476
- "No."
- No!
422
00:26:43,644 --> 00:26:45,687
- "Now."
- Now!
423
00:26:45,854 --> 00:26:47,188
"Here."
424
00:26:54,405 --> 00:26:56,197
Because it's universal, man.
425
00:26:56,365 --> 00:26:58,950
It is evolutional. It
is anthropological.
426
00:26:59,118 --> 00:27:02,370
- It is biological.
- Yeah.
427
00:27:02,538 --> 00:27:04,080
It is animal.
428
00:27:04,248 --> 00:27:05,873
We...
429
00:27:07,626 --> 00:27:09,377
are...
430
00:27:13,382 --> 00:27:15,717
men.
431
00:27:18,053 --> 00:27:21,180
You need to ask yourself
what you can do...
432
00:27:21,890 --> 00:27:23,016
- You Gwenovier?
- Yeah.
433
00:27:23,183 --> 00:27:24,976
I'm Captain Muffy,
Frank's assistant.
434
00:27:25,144 --> 00:27:27,729
- This is Doc. We can go in right here.
- Sorry I'm late.
435
00:27:27,896 --> 00:27:29,480
He started about
35 minutes ago...
436
00:27:29,648 --> 00:27:32,567
but he's probably getting
all pumped up right now.
437
00:27:33,694 --> 00:27:37,155
Look down at the top of the page. At
the top of the page, what does it say?
438
00:27:37,323 --> 00:27:41,492
- "Get a calendar."
- Right. I cannot stress this enough.
439
00:27:41,660 --> 00:27:44,746
It's a simple item. It's 99
cents at the corner store.
440
00:27:44,913 --> 00:27:48,708
But if you look into your packs,
reach deep into your packs...
441
00:27:48,876 --> 00:27:53,338
you will see that I have been
nice enough to include one. See?
442
00:27:53,505 --> 00:27:57,300
Yeah, yeah. That's just
the kind of prick I am.
443
00:27:57,468 --> 00:28:00,553
You're gonna need this calendar.
It doesn't seem like much.
444
00:28:00,721 --> 00:28:02,722
It's a simple item.
It is a small item...
445
00:28:02,890 --> 00:28:06,142
but it is going to make all
the difference in your world.
446
00:28:06,310 --> 00:28:08,269
You meet a girl, work
an A-3 interruption.
447
00:28:08,437 --> 00:28:11,856
Let's say an eight-day waiting
period before next contact.
448
00:28:12,024 --> 00:28:14,108
How are you gonna know when
those eight days are up?
449
00:28:14,276 --> 00:28:15,318
Mark the calendar.
450
00:28:15,486 --> 00:28:18,029
That's right. Mark the calendar.
You're gonna mark that calendar.
451
00:28:18,197 --> 00:28:20,782
You're going to stick with
me and this calendar.
452
00:28:20,949 --> 00:28:22,241
You're gonna set goals.
453
00:28:22,409 --> 00:28:26,120
If you really, really wanna make
that friend something else...
454
00:28:26,288 --> 00:28:28,498
you're gonna have to
be tough on yourself.
455
00:28:28,665 --> 00:28:30,833
You're gonna have to set goals.
456
00:28:31,293 --> 00:28:34,212
Uh, you, sir, in the, uh,
brown short-sleeve shirt.
457
00:28:34,380 --> 00:28:36,464
I can't read your name tag.
What's your name, please?
458
00:28:44,139 --> 00:28:47,809
- Hello.
- Hi, uh, is Frank there?
459
00:28:47,976 --> 00:28:50,478
- No, you have the wrong number.
- Um...
460
00:28:50,646 --> 00:28:52,897
I'm sorry. I'm looking
for a Frank Mackey.
461
00:28:53,065 --> 00:28:55,149
Yeah, no, there's no Frank here.
462
00:28:55,317 --> 00:29:00,321
Is this, um, 818-775-3993?
463
00:29:00,489 --> 00:29:03,157
Yeah. No, you have
the wrong number.
464
00:29:04,493 --> 00:29:07,453
Do you know a Jack,
by any chance?
465
00:29:08,831 --> 00:29:10,998
Just a regular deal.
Loosers and tighters.
466
00:29:11,166 --> 00:29:14,335
- We're all set upstairs.
- And then she called me up...
467
00:29:15,254 --> 00:29:19,340
and she asked me for
advice about a guy.
468
00:29:19,508 --> 00:29:21,509
- Got everything you need?
- All set, thanks.
469
00:29:21,677 --> 00:29:24,554
Does she know how you feel about her?
Have you discussed that?
470
00:29:24,721 --> 00:29:26,347
Yes. Absolutely.
471
00:29:26,515 --> 00:29:28,474
And what does she say?
472
00:29:28,642 --> 00:29:31,602
She says she doesn't
feel that way about me.
473
00:29:33,105 --> 00:29:36,691
I don't think there's anyone in this room
that doesn't understand that pain...
474
00:29:36,859 --> 00:29:39,527
and I wanna thank you for
sharing that with us.
475
00:29:39,695 --> 00:29:45,867
Let me tell you what we're gonna teach
Denise when we set goals, all right?
476
00:29:46,034 --> 00:29:48,244
What I say is, "Denise."
477
00:29:48,412 --> 00:29:50,788
Denise the Piece."
478
00:29:50,956 --> 00:29:53,791
I mark it down. Oh,
I write it up.
479
00:29:53,959 --> 00:29:56,335
And you have been warned...
480
00:29:56,503 --> 00:29:59,005
because I have my lasers...
481
00:29:59,173 --> 00:30:01,549
I have my Tasers, I
have my lCBMs...
482
00:30:01,717 --> 00:30:06,804
I have my bazookas, I have my
jets pointed right at you.
483
00:30:06,972 --> 00:30:09,724
Because me and my brothers,
we like to celebrate...
484
00:30:09,892 --> 00:30:14,562
and on the first of May,
we celebrate V-Day.
485
00:30:17,399 --> 00:30:22,195
And come June, oh, baby, it
is the lick of my spoon.
486
00:30:23,697 --> 00:30:26,407
Come August, we like
to celebrate...
487
00:30:26,575 --> 00:30:29,619
Saint Suck My Big Fat
Fucking Sausage.
488
00:30:31,371 --> 00:30:32,747
I set goals for myself...
489
00:30:32,915 --> 00:30:35,374
and when I say I do not
wanna take it anymore...
490
00:30:35,542 --> 00:30:37,001
I will not take it anymore.
491
00:30:37,169 --> 00:30:40,087
You think she's your friend, Geoff?
You think she's your friend?
492
00:30:40,255 --> 00:30:41,422
They're not your friends.
493
00:30:41,590 --> 00:30:44,800
Do you really think she's gonna
be there when things go bad?
494
00:30:44,968 --> 00:30:48,721
Huh, guys? When things go wrong, do you
think they're gonna be there for us?
495
00:30:48,889 --> 00:30:50,765
Ho-ho, you think again.
496
00:30:50,933 --> 00:30:54,268
Oh, fucking Denise,
Denise the Piece...
497
00:30:54,436 --> 00:30:57,939
you are gonna give me that
cherry pie, sweet mama baby.
498
00:31:02,819 --> 00:31:07,114
Oh, yeah, but listen up. That is not to say
that we don't all need females as friends.
499
00:31:07,282 --> 00:31:10,993
We're gonna learn later that having a
couple of chick friends lying around...
500
00:31:11,161 --> 00:31:14,622
comes in real handy in setting jealousy
traps. We'll get to that later.
501
00:31:14,790 --> 00:31:19,252
Right now, what I want you guys to do is
pull out your blue booklets, page 18.
502
00:31:19,419 --> 00:31:21,963
We're going quickly. We're
gonna workshop it later.
503
00:31:22,130 --> 00:31:24,090
Eighteen, blue booklet.
504
00:31:24,258 --> 00:31:26,634
"Form A Tragedy."
505
00:31:26,802 --> 00:31:29,136
This is simple and clean,
and if done correctly...
506
00:31:29,304 --> 00:31:31,514
can be very, very effective
in getting some bush.
507
00:31:31,682 --> 00:31:34,892
Here we go. You call up your
so-called friend and set a date.
508
00:31:35,060 --> 00:31:38,646
Let's say make it around 7:30.
You call her on the phone.
509
00:32:02,170 --> 00:32:03,546
Hello?
510
00:32:04,298 --> 00:32:06,757
Hi. Uh, is Claudia here?
511
00:32:06,925 --> 00:32:08,843
She's sleeping.
512
00:32:10,512 --> 00:32:13,180
Are you--? Are you
her boyfriend?
513
00:32:14,850 --> 00:32:16,183
You're Jimmy Gator, right?
514
00:32:16,351 --> 00:32:18,978
That's right. What's your name?
515
00:32:19,146 --> 00:32:20,896
I'm Ray.
516
00:32:21,940 --> 00:32:24,609
- So are you her boyfriend?
- No, I'm just a friend.
517
00:32:24,776 --> 00:32:26,569
I see.
518
00:32:27,613 --> 00:32:30,573
- Ha, ha, what are you doing here? I mean--
- I'm her father.
519
00:32:31,867 --> 00:32:34,160
Mind if I come in?
520
00:32:35,078 --> 00:32:37,997
- Yeah, sure.
- Thanks.
521
00:32:48,258 --> 00:32:52,219
What the fuck is this?
It's me, Claudia. It's me.
522
00:32:52,387 --> 00:32:55,181
What do you want?
Why are you here?
523
00:32:55,766 --> 00:32:58,976
I'd like to talk to you. Uh, your
boyfriend let me in. I just--
524
00:32:59,144 --> 00:33:01,228
That's not my boyfriend.
525
00:33:01,396 --> 00:33:05,650
- Wanna call me a slut now or something?
- No, I don't.
526
00:33:05,817 --> 00:33:07,401
What the fuck do you want?
527
00:33:08,445 --> 00:33:12,865
- I wanna sit. I wanna talk to you.
- Don't sit down.
528
00:33:13,033 --> 00:33:16,243
I want to, uh-- God, I
want so many things.
529
00:33:16,411 --> 00:33:18,746
- Maybe we could talk--
- I don't wanna talk to you.
530
00:33:18,914 --> 00:33:22,500
- There's things I have to talk to you about.
- I don't want to talk to you.
531
00:33:22,668 --> 00:33:24,752
That's all right. It
doesn't have to be now.
532
00:33:24,920 --> 00:33:26,962
We can make a date to
set some other time.
533
00:33:27,130 --> 00:33:29,090
I didn't mean to walk
in on you like this.
534
00:33:29,257 --> 00:33:32,593
Why are you here? Why are you doing this?
Coming in here?
535
00:33:32,761 --> 00:33:35,930
- You wanna call me a whore?
- No, I-- Claudia...
536
00:33:36,098 --> 00:33:38,349
I don't want you to think
I'm that way to you.
537
00:33:38,517 --> 00:33:42,019
- I'm not gonna call you a slut or something.
- Yeah, ha, ha. Yeah, right.
538
00:33:42,187 --> 00:33:44,188
What are you doing here?
539
00:33:44,356 --> 00:33:47,108
What the fuck are you
doing in my house?
540
00:33:47,275 --> 00:33:49,777
Please don't yell, honey.
Just don't go crazy.
541
00:33:49,945 --> 00:33:53,614
I'm not crazy! Don't you
tell me that I'm crazy!
542
00:33:53,782 --> 00:33:58,160
Claudia, I'm sick.
I'm sick, Claudia.
543
00:33:58,328 --> 00:34:00,287
- Fuck you.
- No, no, please, listen to me.
544
00:34:00,455 --> 00:34:02,957
- Fuck you!
- Listen to me right now, Claudia.
545
00:34:03,125 --> 00:34:05,292
I am dying.
546
00:34:05,460 --> 00:34:07,878
I got sick, and
then I fell down--
547
00:34:08,046 --> 00:34:10,715
Fuck you! Get the
fuck out of my house.
548
00:34:10,882 --> 00:34:14,135
I'm dying. I have
cancer, Claudia.
549
00:34:14,302 --> 00:34:16,137
I have cancer.
550
00:34:16,304 --> 00:34:18,889
- And I'm dying very soon.
- Fuck you.
551
00:34:19,057 --> 00:34:22,226
- It's metastasized in my bones.
- Fuck you!
552
00:34:22,394 --> 00:34:25,062
Claudia, it's... I'm not lying to you.
This is the truth.
553
00:34:25,230 --> 00:34:27,773
I'm telling you, Claudia,
I'm going to lose.
554
00:34:28,775 --> 00:34:30,234
Get out.
555
00:34:30,986 --> 00:34:34,530
Get out! Get the
fuck out of here!
556
00:34:34,698 --> 00:34:38,576
- Get out! Go!
- Your mother would like to hear from you.
557
00:34:39,077 --> 00:34:41,829
Fuck you. Get out!
558
00:34:43,331 --> 00:34:46,208
Get the fuck out
of my house now!
559
00:34:46,376 --> 00:34:48,210
Get out!
560
00:34:57,387 --> 00:34:59,180
Keep your body running good.
561
00:34:59,347 --> 00:35:01,182
Prevention is everything.
562
00:35:01,349 --> 00:35:04,059
If you don't maintain
it, I'll be fixing it.
563
00:35:04,227 --> 00:35:05,519
Keep fit. Stay healthy.
564
00:35:05,687 --> 00:35:08,355
If your car is running good,
take it to Jiffy Lube...
565
00:35:08,523 --> 00:35:09,690
and they offer Pennzoil.
566
00:35:09,858 --> 00:35:11,484
Prevention.
567
00:35:11,651 --> 00:35:12,985
It's worth it.
568
00:35:13,153 --> 00:35:14,904
Hey, you don't wanna see me.
569
00:35:15,071 --> 00:35:16,530
Don.
570
00:35:17,365 --> 00:35:19,116
Hey, Avi.
571
00:35:19,284 --> 00:35:21,035
Just one sec.
572
00:35:21,703 --> 00:35:24,538
Say goodbye to the plastered-down
look of heavy hairspray...
573
00:35:24,706 --> 00:35:26,373
and hello to the
natural-looking--
574
00:35:27,209 --> 00:35:29,043
- Please.
- Don't, Donnie. Don't do this.
575
00:35:29,211 --> 00:35:32,379
This is so fucked, Solomon!
I don't deserve this!
576
00:35:32,547 --> 00:35:36,091
Don't get strong, Donnie.
This is making sense.
577
00:35:36,259 --> 00:35:38,511
This is making a lot of sense.
578
00:35:38,678 --> 00:35:42,056
You are not doing the job.
The job I ask you to do.
579
00:35:42,224 --> 00:35:44,266
A job I give you.
580
00:35:44,434 --> 00:35:46,227
Over and over and over.
581
00:35:46,394 --> 00:35:49,355
I'm sorry, but I'm not gonna
say "I'm sorry" much more.
582
00:35:49,523 --> 00:35:51,982
I don't have any money, Solomon.
If you fire me--
583
00:35:52,150 --> 00:35:55,319
I pay you. I give
you a paycheck.
584
00:35:55,487 --> 00:35:57,780
Your sales suck, Don.
585
00:35:57,948 --> 00:36:00,074
I give. I give.
586
00:36:00,242 --> 00:36:02,701
When I find you, when
I meet you, what?
587
00:36:02,869 --> 00:36:04,745
I put your name up on
a fucking billboard.
588
00:36:04,913 --> 00:36:06,831
I put you in my store.
My salesman.
589
00:36:06,998 --> 00:36:10,209
My fucking representation of
Solomon Solomon Electronic.
590
00:36:10,377 --> 00:36:12,503
The Quiz Kid, Donnie
Smith, from the game show.
591
00:36:12,671 --> 00:36:15,756
I lent you my celebrity, my name.
Exactly.
592
00:36:15,924 --> 00:36:20,386
Oh, fuck you. Fuck you. I paid you!
I paid you!
593
00:36:20,554 --> 00:36:24,723
I gave you a fucking chance, and a chance,
over and over, and you let me down!
594
00:36:24,891 --> 00:36:27,268
I trust you with so much!
595
00:36:27,435 --> 00:36:31,981
Keys to my store. The codes to my locks.
The life and blood of my business.
596
00:36:32,148 --> 00:36:34,942
In return, you
smash in 7-Eleven!
597
00:36:35,110 --> 00:36:38,112
And late! Always late! Loans!
598
00:36:38,280 --> 00:36:40,406
The loans for your kitchen
that you never did.
599
00:36:40,574 --> 00:36:41,615
I paid you back!
600
00:36:41,783 --> 00:36:44,243
Two years! Two years later,
and from your paycheck!
601
00:36:44,411 --> 00:36:46,036
I never charged interest.
602
00:36:46,204 --> 00:36:48,330
Solomon, please. Please.
603
00:36:48,498 --> 00:36:50,374
I am so fucked here
if you do this.
604
00:36:50,542 --> 00:36:54,295
This is the worst timing. The worst
timing I could ever imagine.
605
00:36:54,462 --> 00:36:55,796
I need to keep working.
606
00:36:55,964 --> 00:36:58,924
I have so many debts,
so many things.
607
00:36:59,092 --> 00:37:01,760
I have-- I have-- I have--
I have my surgery.
608
00:37:01,928 --> 00:37:04,722
- My oral surgery coming.
- What surgery?
609
00:37:04,890 --> 00:37:08,017
Oral surgery. Corrective
teeth surgery.
610
00:37:08,184 --> 00:37:10,394
- What is that?
- Braces.
611
00:37:10,562 --> 00:37:12,313
- You don't need braces.
- Yes, I do.
612
00:37:12,480 --> 00:37:14,398
Your teeth are straight.
I need surgery!
613
00:37:14,566 --> 00:37:16,025
I need corrective oral surgery.
614
00:37:16,192 --> 00:37:18,986
Donnie, you got struck by
lightning that time in Tahoe.
615
00:37:19,154 --> 00:37:20,946
I don't think braces
is a good idea.
616
00:37:21,114 --> 00:37:23,574
Solomon, just let me
ask you once, please.
617
00:37:23,742 --> 00:37:24,783
Please don't do this.
618
00:37:24,951 --> 00:37:27,620
How are you paying for the braces?
I don't know.
619
00:37:27,787 --> 00:37:30,456
Well, that's just incredible.
How much are braces, anyway?
620
00:37:30,624 --> 00:37:32,333
It's, uh... it doesn't matter.
621
00:37:32,500 --> 00:37:35,669
- It's, like, $5000. I've seen it. I know.
- Now you're pissing me off.
622
00:37:35,837 --> 00:37:37,963
This is incredible.
This is fucking stupid.
623
00:37:38,131 --> 00:37:40,257
You're paying $5000 for
braces you don't need?
624
00:37:40,425 --> 00:37:42,092
- I've been a good worker.
- Don't.
625
00:37:42,260 --> 00:37:44,845
- No need for braces.
- Where are you gonna get the money?
626
00:37:45,013 --> 00:37:46,889
- I don't know.
- You were going to ask me.
627
00:37:47,057 --> 00:37:49,767
- I have been a good worker.
- No need for braces, Donnie.
628
00:37:49,935 --> 00:37:51,352
That is none of your business!
629
00:37:51,519 --> 00:37:54,855
I've been a good and loyal worker
for you, you fucking assholes!
630
00:37:55,023 --> 00:37:57,358
- Hey, fuck you. Watch it, now.
- Give me your keys.
631
00:37:57,525 --> 00:38:00,819
- No, don't--
- Give me your fucking keys!
632
00:38:11,831 --> 00:38:14,041
Identified as Porter
Parker, age 59...
633
00:38:14,209 --> 00:38:16,543
better known as the
dead guy in the closet.
634
00:38:16,711 --> 00:38:18,420
Says the building guy,
this is her husband.
635
00:38:18,588 --> 00:38:20,714
He comes around,
raises some shit...
636
00:38:20,882 --> 00:38:22,549
screaming and yelling something.
637
00:38:22,717 --> 00:38:24,218
There's a son and a kid.
638
00:38:24,386 --> 00:38:26,595
- Her son?
- Her son. That's right. And the kid.
639
00:38:26,763 --> 00:38:28,764
They were here, and
from late last night...
640
00:38:28,932 --> 00:38:31,058
and through the morning,
screaming and yelling.
641
00:38:31,226 --> 00:38:33,394
- Where are they?
- They are not to be found.
642
00:38:33,561 --> 00:38:36,438
She's got $600 and a large box
of condoms next to the bed.
643
00:38:36,606 --> 00:38:38,983
- She was real belligerent--
OFFICER 2: Three wedding rings.
644
00:38:39,150 --> 00:38:42,528
Guys coming in and out all day.
This is the building guy talking.
645
00:38:42,696 --> 00:38:45,990
Building guy says the son and the
closet guy are always going at it.
646
00:38:46,157 --> 00:38:49,201
- And what is she saying?
- Not a goddamn thing.
647
00:38:51,871 --> 00:38:54,206
Thanks, Randy. Whoa!
648
00:38:54,874 --> 00:38:57,084
How much you pay me for my help?
649
00:38:57,252 --> 00:38:59,336
It's more complicated
than that, little man.
650
00:38:59,504 --> 00:39:02,131
Put me on the payroll and find out.
Find out what's up.
651
00:39:02,298 --> 00:39:05,050
Okay, you don't just sign
up to be a police officer.
652
00:39:05,218 --> 00:39:09,138
- It's about three years of training, okay?
- I'm trained. I'm ready to go.
653
00:39:09,305 --> 00:39:12,683
- You wanna buy some candy to help--?
- No. No, sorry, little man.
654
00:39:12,851 --> 00:39:15,394
You wanna take my statement?
I'll perform for you.
655
00:39:15,562 --> 00:39:18,731
- Gotta get paid, though. Gotta get paid.
- Mm-hm.
656
00:39:18,898 --> 00:39:20,441
Why aren't you in school today?
657
00:39:20,608 --> 00:39:23,402
No school today. My
teacher got sick.
658
00:39:23,570 --> 00:39:26,238
Oh, you don't have substitute
teachers where you go to school?
659
00:39:26,406 --> 00:39:28,615
No. So, what did they
find out in there?
660
00:39:28,783 --> 00:39:30,826
That is confidential
information, little man.
661
00:39:30,994 --> 00:39:33,287
Tell me what you know.
I'll tell you what I know.
662
00:39:33,455 --> 00:39:34,455
No can do.
663
00:39:34,622 --> 00:39:38,167
Leave this one to the detectives,
they ain't gonna solve shit.
664
00:39:38,334 --> 00:39:40,794
I can help you. Make you
the man with the plan.
665
00:39:40,962 --> 00:39:43,297
Give you the gift that I flow.
Think fast.
666
00:39:43,465 --> 00:39:46,800
- You wanna know who killed that guy?
- Okay. You come here.
667
00:39:46,968 --> 00:39:48,802
- No.
- Come here.
668
00:39:48,970 --> 00:39:51,055
You wanna disrespect
an officer of the law?
669
00:39:51,222 --> 00:39:54,308
I can help you solve the case.
I can tell you who did it.
670
00:39:54,809 --> 00:39:57,519
Oh, you're a joker, huh?
Telling me jokes?
671
00:39:57,687 --> 00:40:01,565
- I'm a rapper.
- Oh, you're a rapper. Oh, okay.
672
00:40:01,733 --> 00:40:03,984
- You got a record contract?
- Not yet.
673
00:40:04,152 --> 00:40:06,987
Give you a clue for the bust
if you show me some trust.
674
00:40:07,155 --> 00:40:08,822
You ever been to juvenile hall?
675
00:40:08,990 --> 00:40:10,157
I ain't fucking with you!
676
00:40:10,325 --> 00:40:13,160
Hey, watch the mouth. Watch it.
677
00:40:13,328 --> 00:40:15,120
Come on, man, just watch me.
678
00:40:15,288 --> 00:40:17,289
Watch and listen.
679
00:40:20,835 --> 00:40:22,294
Okay.
680
00:40:25,423 --> 00:40:28,467
Presence With the
double-ass-meaning gifts I bestow
681
00:40:28,635 --> 00:40:31,136
With my riff and my flow But
you don't hear me, though
682
00:40:31,304 --> 00:40:32,387
Think fast, catch me, yo
683
00:40:32,555 --> 00:40:34,765
'Cause I throw what I
know With a resonance
684
00:40:34,933 --> 00:40:37,017
For your trouble-ass fiend
In weaning yourself
685
00:40:37,185 --> 00:40:38,519
Off of the back of the shelf
686
00:40:38,978 --> 00:40:41,355
Jackass crackers, body-stackers
687
00:40:41,523 --> 00:40:43,649
Dick-tooting niggers
Masturbating your triggers
688
00:40:43,817 --> 00:40:46,819
Hold it, homeboy. I don't
need to hear that word.
689
00:40:46,986 --> 00:40:49,279
Living to get older With
a chip on your shoulder
690
00:40:49,447 --> 00:40:52,783
Except you think you got a grip
'Cause your hip got a holster
691
00:40:52,951 --> 00:40:56,495
Ain't no confessor, so, buster,
you better just shut the fuck up
692
00:40:56,663 --> 00:40:58,080
Try to listen and learn
693
00:40:58,248 --> 00:41:01,792
Whoa, cut it, Coolio. I've had enough
of the mouth and the language.
694
00:41:01,960 --> 00:41:03,794
I'm almost done.
695
00:41:03,962 --> 00:41:05,879
Finish it up without the lip.
696
00:41:06,047 --> 00:41:09,174
Check that ego Come off
it, I'm the prophet
697
00:41:09,342 --> 00:41:11,885
The professor I'm gonna
teach you about the Worm
698
00:41:12,053 --> 00:41:15,973
Who eventually turned to catch wreck
With the neck of a long-time oppressor
699
00:41:16,141 --> 00:41:19,184
And he's running from the devil
But the debt is always gaining
700
00:41:19,352 --> 00:41:22,271
And if he's worth being hurt
He's worth bringing pain in
701
00:41:22,438 --> 00:41:25,649
When the sunshine don't work The
good Lord bring the rain in
702
00:41:25,817 --> 00:41:28,652
Now, that shit will help
you solve the case.
703
00:41:32,365 --> 00:41:35,075
Okay. Whatever that meant.
704
00:41:35,243 --> 00:41:37,995
I'm sure it's real
helpful, lce-T.
705
00:41:38,830 --> 00:41:40,747
Did you listen to me?
706
00:41:40,915 --> 00:41:43,000
I was listening to you.
707
00:41:43,168 --> 00:41:46,879
I told you who did it, and
you're not even listening to me.
708
00:41:47,046 --> 00:41:48,881
I'm through playing games.
709
00:41:49,048 --> 00:41:52,176
Be cool. Stay in school, okay?
710
00:41:52,343 --> 00:41:53,427
Get out of the street now.
711
00:41:55,597 --> 00:41:57,264
Move it.
712
00:43:02,163 --> 00:43:04,248
- Come on, let's go.
- You're late, not me.
713
00:43:04,415 --> 00:43:07,417
You could have been in front. I
didn't see you from the window.
714
00:43:07,585 --> 00:43:10,003
Well, you-- Why didn't you just, uh--?
I don't know.
715
00:43:10,171 --> 00:43:13,257
You could have come in the front.
I don't know. Hurry up.
716
00:43:14,759 --> 00:43:18,262
- All right, you ready to keep winning?
- Sure.
717
00:43:33,027 --> 00:43:34,611
You okay?
718
00:43:35,697 --> 00:43:38,240
Busted my ankle there.
719
00:43:39,993 --> 00:43:42,077
You gotta have that makeup
lady fix your hair.
720
00:43:42,245 --> 00:43:44,413
- Okay.
- Okay? It's really wet.
721
00:43:44,580 --> 00:43:47,374
- There you are. There you are.
- I'm sorry we're late, Cynthia.
722
00:43:47,542 --> 00:43:50,210
- Oh, that's all right.
- We got caught in traffic.
723
00:43:50,378 --> 00:43:52,587
- Your book is okay. How you doing?
- I'm fine.
724
00:43:52,755 --> 00:43:55,799
Yeah? Yeah, you ready
to go, go, go?
725
00:43:55,967 --> 00:43:58,176
Know anybody involved in
that Alan Thicke thing?
726
00:43:58,344 --> 00:44:00,429
The Corey Haim thing?
Terrorist in the high school?
727
00:44:00,596 --> 00:44:02,723
- Uh, no.
- Where's Richard and Julia?
728
00:44:02,890 --> 00:44:04,933
Oh, good. Um, they're here.
They're fine.
729
00:44:05,101 --> 00:44:07,269
They're in the dressing
room, so we're all set.
730
00:44:07,437 --> 00:44:09,730
- Okay. See you later.
- You go to it, handsome.
731
00:44:09,897 --> 00:44:12,566
- See you.
- Okay, buddy, love you.
732
00:44:14,444 --> 00:44:16,903
- Good luck, Rick.
- Hey, Peter.
733
00:44:17,447 --> 00:44:19,406
Dick, Dick. I'm sorry. Dick.
734
00:44:19,574 --> 00:44:22,743
Fuck. Can't get
that fucking name.
735
00:44:24,245 --> 00:44:26,913
- Who's ready to beat the record?
- That was close.
736
00:44:27,081 --> 00:44:30,292
- It's cats and fucking dogs out there.
- Cats and dogs indeed.
737
00:44:30,460 --> 00:44:32,961
I've never seen it rain
this bad since last year...
738
00:44:33,129 --> 00:44:36,089
because of La Nina or El
Nino or whatever the shit.
739
00:44:38,676 --> 00:44:40,218
Sorry I'm late.
740
00:44:40,386 --> 00:44:43,013
- What was your name again?
- Amy, Mr. Jennings.
741
00:44:43,181 --> 00:44:45,766
Call me D.J. You said Amy, right?
Listen.
742
00:44:45,933 --> 00:44:48,352
Trust me, you know.
But stay focused.
743
00:44:48,519 --> 00:44:50,020
Where's the news department?
744
00:44:50,188 --> 00:44:52,147
- It's upstairs.
- Have you ever been there?
745
00:44:52,315 --> 00:44:53,732
Oh, sure. Why?
746
00:44:53,900 --> 00:44:55,692
I was wondering about
the weather department.
747
00:44:55,860 --> 00:44:57,944
- Uh-huh.
- I was wonder whether the weather people...
748
00:44:58,112 --> 00:44:59,905
have outside
meteorological services...
749
00:45:00,073 --> 00:45:01,782
or if they have
in-house instruments.
750
00:45:01,949 --> 00:45:04,951
Um, I can check on that, and
later we can take a tour.
751
00:45:05,119 --> 00:45:06,620
- Oh, okay.
- Sounds good?
752
00:45:06,788 --> 00:45:09,039
- You asking because it's raining outside?
- I guess.
753
00:45:09,207 --> 00:45:11,458
Uh-huh. What do you do? Whatever's
happening, you look into?
754
00:45:13,044 --> 00:45:14,544
- Something like that?
- I don't know.
755
00:45:14,712 --> 00:45:19,007
Ha, ha, you don't know, huh?
Well, it's not a bad way to be.
756
00:45:19,175 --> 00:45:21,301
Interested in everything
that's going around.
757
00:45:21,469 --> 00:45:24,471
Wet-- Wet is wet.
Just that simple.
758
00:45:24,639 --> 00:45:27,933
- Hi, Mary.
- Hi, hon, Stanley.
759
00:45:40,154 --> 00:45:41,905
Production.
760
00:45:49,205 --> 00:45:51,540
Rose is on the phone. Here
are the cards for today.
761
00:45:51,707 --> 00:45:53,917
- Fifteen minutes to go over those cards.
- Sorry.
762
00:45:54,085 --> 00:45:56,086
- Find Paula for me.
- You want her right now?
763
00:45:56,254 --> 00:45:58,338
- Yes, now.
- We're on the air in 20 minutes.
764
00:45:58,506 --> 00:46:01,508
Fucking hell, Mary. Yeah, hi.
765
00:46:01,676 --> 00:46:05,011
- Hi, how you doing?
- I'm drinking.
766
00:46:05,179 --> 00:46:08,515
- Slowly or quickly?
- As fast as I can.
767
00:46:08,683 --> 00:46:11,101
You come home soon
after the show.
768
00:46:11,269 --> 00:46:12,769
I went to see her.
769
00:46:12,937 --> 00:46:15,689
Some fucking asshole answers
the door in his underwear.
770
00:46:15,857 --> 00:46:17,190
He's 50 years old.
771
00:46:17,358 --> 00:46:19,443
There's coke and shit
laid out on the table.
772
00:46:19,610 --> 00:46:20,902
Did she talk to you?
773
00:46:21,070 --> 00:46:23,697
She went crazy. She went
fucking crazy, Rose.
774
00:46:23,865 --> 00:46:26,533
- Did you tell her?
- Oh, I don't know.
775
00:46:26,701 --> 00:46:28,201
I gotta go. I don't have time.
776
00:46:28,369 --> 00:46:30,954
I got a lot more drinking
to do before I go on.
777
00:46:31,122 --> 00:46:34,291
- I love you.
- Love you too.
778
00:46:34,459 --> 00:46:35,876
Shit.
779
00:47:36,896 --> 00:47:40,941
- Hello?
- Police! Open the door!
780
00:47:41,108 --> 00:47:42,359
Who is it?
781
00:47:43,194 --> 00:47:46,196
It's the LAPD! Open the door!
782
00:47:47,031 --> 00:47:48,823
I'm coming!
783
00:47:48,991 --> 00:47:51,451
I have to get dressed!
784
00:47:53,120 --> 00:47:56,790
You're not coming fast enough!
Open the door!
785
00:47:56,958 --> 00:48:00,752
Didn't you hear me? I said I'm
coming, and that means I'm coming!
786
00:48:00,920 --> 00:48:03,755
I just have to get
dressed, all right?
787
00:48:03,923 --> 00:48:06,591
I really-- I have
to get dressed!
788
00:48:16,936 --> 00:48:19,020
I hate coming here and
not being able to talk.
789
00:48:19,188 --> 00:48:21,439
It's fine. I understand.
790
00:48:21,607 --> 00:48:23,441
I wish the circumstance
was better.
791
00:48:23,609 --> 00:48:25,860
I don't know what's gonna happen.
It's so fucked.
792
00:48:26,028 --> 00:48:29,906
- I feel so over the top with everything.
- Running out of your medication at all...
793
00:48:30,074 --> 00:48:32,325
let alone at a time like
this, could be drastic.
794
00:48:32,493 --> 00:48:34,578
Thank you, Dr. Diane.
795
00:48:36,831 --> 00:48:39,332
Even your pocket. And the
pocket fisherman's--
796
00:48:39,500 --> 00:48:41,501
7:30 this Saturday night.
797
00:48:41,669 --> 00:48:46,923
--Dollars and 99 cents.
- Hold it, Ron. It's only four easy--
798
00:48:47,091 --> 00:48:48,800
NASDAQ trading at--
799
00:48:56,475 --> 00:48:59,811
Stanley Spector and his brilliant
friends, Richard and Julia...
800
00:48:59,979 --> 00:49:04,065
can defeat today's adult
challengers, Mim, Luis, and Todd.
801
00:49:04,233 --> 00:49:07,027
They're moving towards a
half-a-million-dollar team total...
802
00:49:07,194 --> 00:49:09,529
and a What Do Kids Know? Record.
803
00:49:09,989 --> 00:49:12,866
- Pink Dot.
- Hi. I'd like to get an order for delivery.
804
00:49:13,034 --> 00:49:16,578
- Phone number?
- 818-725-4424.
805
00:49:16,746 --> 00:49:18,330
- Partridge?
- Yeah.
806
00:49:18,497 --> 00:49:19,581
What would you like?
807
00:49:19,749 --> 00:49:22,125
I'd like to get an order
of, um, peanut butter...
808
00:49:22,293 --> 00:49:25,045
- Mm-hm.
- Uh, cigarettes, Camel Lights.
809
00:49:25,212 --> 00:49:27,255
- Mm-hm.
- Uh, water...
810
00:49:27,423 --> 00:49:30,967
- Bottled water?
- Um, no. You know what, forget the water.
811
00:49:31,135 --> 00:49:34,846
- Just give me a loaf of bread. White bread.
- Okay.
812
00:49:35,014 --> 00:49:40,060
- And, um, do you have Playboy magazine?
- Yeah.
813
00:49:40,227 --> 00:49:43,813
Okay. One of those. And, uh,
Penthouse, the magazine?
814
00:49:43,981 --> 00:49:47,275
- Yeah.
- You have that? Okay. Uh, one of those.
815
00:49:47,443 --> 00:49:51,154
- And, um, Hustler?
- Yeah.
816
00:49:51,322 --> 00:49:54,032
- Do you have that?
- Yeah, I said.
817
00:49:54,200 --> 00:49:56,076
- That it?
- Yeah, that's it.
818
00:49:56,243 --> 00:49:58,828
You still want the peanut
butter, bread, and cigarettes?
819
00:49:58,996 --> 00:50:01,498
Yeah. What?
820
00:50:01,666 --> 00:50:05,710
- The total is 31 .90. Thirty minutes or less.
- Okay. Thank you.
821
00:50:05,878 --> 00:50:08,171
- Is that cash or credit card?
- Cash.
822
00:50:08,339 --> 00:50:10,256
- Thanks.
- Thank you.
823
00:50:10,424 --> 00:50:12,425
- Bye.
- Bye.
824
00:50:23,104 --> 00:50:26,231
Respect the cock
and tame the cunt!
825
00:50:26,399 --> 00:50:28,400
Have a great lunch!
826
00:50:32,863 --> 00:50:35,865
This is Gwenovier from Profiles.
She's here for the interview.
827
00:50:36,033 --> 00:50:37,784
- Nice to meet you.
- I admire your work.
828
00:50:37,952 --> 00:50:42,539
- Thank you. I have us set up in a suite--
- It's not very safe for you here.
829
00:50:42,707 --> 00:50:45,125
I finish one of these
seminars, Gwenovier...
830
00:50:45,292 --> 00:50:49,754
I swear to fucking God.
I mean, I am Batman.
831
00:50:49,922 --> 00:50:52,590
I'm Superman. I'm like a...
A fucking...
832
00:50:54,135 --> 00:50:55,927
I'm like a fucking
action hero after that.
833
00:50:56,095 --> 00:50:58,263
I could walk out if
this room right now.
834
00:50:58,431 --> 00:51:00,682
I could go down the hall,
walk down the street...
835
00:51:00,850 --> 00:51:04,310
and pick up any little honey I meet
that has even one second to stop.
836
00:51:04,478 --> 00:51:06,980
- All it takes is one second?
- Just one second, girl.
837
00:51:07,148 --> 00:51:08,940
One glance, one hesitation...
838
00:51:09,108 --> 00:51:13,987
one subtle look my way
for me to know...
839
00:51:14,155 --> 00:51:15,947
and then it is:
840
00:51:16,115 --> 00:51:18,283
Bing, bang, boom.
841
00:51:18,451 --> 00:51:20,994
Oh, my God. Oh!
842
00:51:21,162 --> 00:51:22,579
I'm away on a tangent.
843
00:51:24,874 --> 00:51:27,667
- I tell you...
- Don't hurt yourself, okay?
844
00:51:27,835 --> 00:51:30,295
I tell you, I do.
845
00:51:30,463 --> 00:51:32,672
I get so fucking jazzed
at these seminars...
846
00:51:32,840 --> 00:51:36,050
see, because I am
what I believe.
847
00:51:36,218 --> 00:51:38,178
I do as I say.
848
00:51:38,345 --> 00:51:41,973
I live by these rules...
849
00:51:42,141 --> 00:51:43,975
as religiously as I preach them.
850
00:51:44,143 --> 00:51:47,687
That's why I am getting the nasty left,
right, center, up, down, sideways.
851
00:51:47,855 --> 00:51:51,941
The Battle of the Bush is being
fought and won by Team Mackey.
852
00:51:54,695 --> 00:51:58,448
- We're gonna start rolling now.
- What? I thought we were rolling.
853
00:51:58,616 --> 00:52:03,369
Come on, go, go, go, Gwenovier.
I am firing pearls at you here.
854
00:52:03,537 --> 00:52:06,164
I want you to know that I'm
not succeeding in the bush...
855
00:52:06,332 --> 00:52:09,834
because I'm Frank T.J. Mackey.
Ah, you think about this.
856
00:52:10,002 --> 00:52:13,421
I mean, there are women...
857
00:52:13,589 --> 00:52:17,133
who, uh, wanna destroy me.
858
00:52:17,301 --> 00:52:20,261
No. I find that hard to believe.
859
00:52:22,056 --> 00:52:24,432
It makes it very difficult,
twice as hard for me.
860
00:52:24,600 --> 00:52:26,434
There's some hottie
I'm moving in on...
861
00:52:26,602 --> 00:52:32,565
knows me, knows my, you know, my,
uh, plans and my schemes, you know?
862
00:52:32,733 --> 00:52:34,275
She's gonna wanna fuck with me.
863
00:52:34,443 --> 00:52:37,195
She's gonna go back, you know tell
her friends: Yada, yada, yada...
864
00:52:37,363 --> 00:52:40,406
"You know, Frank T.J. Mackey,
he ain't all that." You know.
865
00:52:40,574 --> 00:52:42,450
"He ain't all that.
Didn't get me."
866
00:52:42,618 --> 00:52:44,285
So, me, I am...
867
00:52:44,453 --> 00:52:47,580
You know, I'm just on
full afterburners...
868
00:52:47,748 --> 00:52:49,666
- full-throttle through hottie heaven.
- Okay.
869
00:52:51,085 --> 00:52:53,419
- Just dodging left. Dodging right.
- Yes, I understand.
870
00:52:53,587 --> 00:52:58,216
- Dodging these bullets from these terrorists.
- I should've known this was gonna happen.
871
00:52:58,384 --> 00:53:01,761
Calm down, take it easy,
and be a good boy...
872
00:53:01,929 --> 00:53:04,055
okay, Mr. Mackey?
873
00:53:04,223 --> 00:53:06,140
Thank you. Now, you
sit back there...
874
00:53:06,308 --> 00:53:08,268
put your microphone
on for me, please...
875
00:53:08,435 --> 00:53:11,604
- Yes, ma'am.
- So we can do this thing, all right?
876
00:53:14,650 --> 00:53:17,110
Okay, um...
877
00:53:20,072 --> 00:53:24,284
- Okay. Let me start by asking you--
- Just a second. One second.
878
00:53:28,789 --> 00:53:30,790
You missed a button.
879
00:53:31,834 --> 00:53:33,459
Thank you.
880
00:53:38,299 --> 00:53:39,799
What do you wanna know?
881
00:53:52,021 --> 00:53:53,479
Make it happen.
882
00:53:53,647 --> 00:53:57,150
This is you, Donnie. Go, go, go.
883
00:54:42,071 --> 00:54:43,947
Hello. You're back again, huh?
884
00:54:44,114 --> 00:54:46,157
Yeah. Yes. Hi.
885
00:54:46,325 --> 00:54:49,160
- What can I get you?
- Uh, Diet Coke.
886
00:55:37,334 --> 00:55:39,961
You look tired. You
want one of these?
887
00:55:40,129 --> 00:55:42,505
Better pour you one
of these, huh?
888
00:55:42,673 --> 00:55:44,674
Can you ring me up?
889
00:55:51,223 --> 00:55:53,599
Brad, good to see you.
It's good to see you.
890
00:55:53,767 --> 00:55:55,935
You make that down payment
on the Harley yet?
891
00:55:56,103 --> 00:55:58,980
Not yet. Not yet. I'll
make it next week.
892
00:56:01,066 --> 00:56:04,527
Six days. You'll be the first.
893
00:56:05,946 --> 00:56:07,780
Ha, ha, I would love that.
894
00:56:07,948 --> 00:56:10,283
- Want another one?
- Yes.
895
00:56:21,587 --> 00:56:23,463
Uh, I'd like a tequila.
896
00:56:23,630 --> 00:56:26,340
- What kind?
- It doesn't matter.
897
00:56:36,560 --> 00:56:39,562
Open up the door now!
898
00:56:41,398 --> 00:56:43,524
Yes, hi! Hello!
899
00:56:46,820 --> 00:56:48,112
Yeah.
900
00:56:48,822 --> 00:56:51,324
I'm sorry. I had to get dressed.
901
00:56:52,493 --> 00:56:55,119
- You the resident here?
- Yes.
902
00:56:55,287 --> 00:56:57,914
- You alone in there?
- Yes.
903
00:56:58,082 --> 00:57:00,458
No one else in there with you?
904
00:57:00,626 --> 00:57:04,837
No. What's wrong?
905
00:57:06,423 --> 00:57:11,302
First of all, you're gonna have to turn down
the music so we can have a conversation.
906
00:57:26,693 --> 00:57:28,194
You mind if I come in?
907
00:57:28,362 --> 00:57:30,488
No. Go ahead.
908
00:57:39,915 --> 00:57:42,875
You got your neighbors
real worried for you.
909
00:57:43,043 --> 00:57:45,128
I'm sorry.
910
00:57:45,295 --> 00:57:46,921
- You live alone?
- Yes.
911
00:57:47,089 --> 00:57:48,631
- What's your name?
- Claudia.
912
00:57:48,799 --> 00:57:51,384
- Claudia what?
- Wilson.
913
00:57:51,552 --> 00:57:54,095
Okay, Claudia Wilson...
914
00:57:54,263 --> 00:57:57,431
- are you trying to go deaf?
- What? Ha, ha.
915
00:57:58,475 --> 00:58:02,395
- Did you hear what I just said?
- Yes, but I don't know what...
916
00:58:02,563 --> 00:58:05,731
Okay. You're listening
to your music so loud...
917
00:58:05,899 --> 00:58:10,403
- you're gonna damage your ears.
- Okay.
918
00:58:10,571 --> 00:58:13,573
If you continue to listen to
your music at that level...
919
00:58:13,740 --> 00:58:18,035
you're gonna damage not only your ears,
but your neighbors' ears as well.
920
00:58:18,203 --> 00:58:21,080
- I didn't realize it was that loud.
- Yeah.
921
00:58:21,248 --> 00:58:24,458
Well, that right there is the
first sign of hearing loss, okay?
922
00:58:24,626 --> 00:58:26,127
Okay.
923
00:58:28,046 --> 00:58:30,798
I see you got your
TV on there too.
924
00:58:30,966 --> 00:58:33,134
You usually keep that
on at the same time?
925
00:58:33,302 --> 00:58:37,305
I don't know. I mean, um...
What is this?
926
00:58:38,557 --> 00:58:41,809
- You been doing some drugs today, Claudia?
- No.
927
00:58:43,353 --> 00:58:46,522
- Have you been doing some drinking?
- No, ha, ha.
928
00:58:46,690 --> 00:58:48,399
Okay.
929
00:58:50,360 --> 00:58:53,779
I got a call of a
disturbance here.
930
00:58:53,947 --> 00:58:59,827
Some loud music, A, and
some screaming and yelling.
931
00:58:59,995 --> 00:59:02,914
Has there been some
screaming and yelling here?
932
00:59:04,124 --> 00:59:05,708
Yes.
933
00:59:06,960 --> 00:59:09,837
I had someone come to my door.
934
00:59:10,005 --> 00:59:12,465
Someone that I didn't want here.
935
00:59:12,633 --> 00:59:18,888
And I told them to leave,
so it's no big deal.
936
00:59:19,056 --> 00:59:22,725
They left. I'm sorry.
937
00:59:22,893 --> 00:59:25,311
- Was that your boyfriend?
- No.
938
00:59:26,980 --> 00:59:30,024
- You don't have a boyfriend?
- No.
939
00:59:32,027 --> 00:59:33,486
Well, who was it?
940
00:59:33,654 --> 00:59:37,156
I was... He's gone.
941
00:59:37,324 --> 00:59:41,077
I mean, it's not--
it's over, you know?
942
00:59:46,667 --> 00:59:49,418
You mind if I have a look
around for your safety?
943
00:59:49,586 --> 00:59:51,796
- It's fine.
- Okay.
944
00:59:52,965 --> 00:59:55,675
Uh, what--? What are
you looking for?
945
00:59:55,842 --> 01:00:00,012
Claudia, why don't you let
me handle the questions...
946
01:00:00,180 --> 01:00:02,848
- and you handle the answers, okay?
- Okay.
947
01:00:03,016 --> 01:00:05,851
- I'm here to help you.
- Okay.
948
01:00:07,437 --> 01:00:10,398
- So do you still have to do homework?
- Not as much as I used to.
949
01:00:10,565 --> 01:00:12,775
Since we started, I haven't
gone to school much.
950
01:00:12,943 --> 01:00:16,028
- I've had so many auditions.
- I don't have regular classes anymore.
951
01:00:16,196 --> 01:00:19,365
- What do you do?
- They let me have my own study time.
952
01:00:19,533 --> 01:00:22,201
- My own reading time in the library.
- That's pretty cool.
953
01:00:22,369 --> 01:00:24,370
- Do you have an agent, Stanley?
- No.
954
01:00:24,538 --> 01:00:27,957
You should get one. I'm serious. You
could get a lot of stuff out of this.
955
01:00:28,125 --> 01:00:30,960
- Like what?
- What do you mean? Endorsements and shit!
956
01:00:31,128 --> 01:00:33,421
- Richard.
- Bite it, Cynthia.
957
01:00:33,588 --> 01:00:36,590
You get stuff from people that
want you to endorse their product.
958
01:00:36,758 --> 01:00:39,468
Commercials, a sitcom, an M.O.W.
or something.
959
01:00:39,636 --> 01:00:42,513
- What's M.O.W.?
- Hello. Movie of the week.
960
01:00:42,681 --> 01:00:45,266
I went for one this morning with
Alan Thicke and Corey Haim.
961
01:00:45,434 --> 01:00:48,269
- Was it a callback?
- No, but I'll probably get a callback.
962
01:00:48,437 --> 01:00:50,688
If we beat the record, you
might get a callback.
963
01:00:50,856 --> 01:00:53,024
I'll get it because I'm a
good actress, Richard.
964
01:00:53,191 --> 01:00:55,568
- Saucy, saucy.
- Come on, guys. Settle down.
965
01:00:55,736 --> 01:00:57,111
- Cynthia?
- What do you want?
966
01:00:57,279 --> 01:00:59,530
- I gotta go to the bathroom.
- Can you hold it?
967
01:01:00,907 --> 01:01:03,743
Yessiree! Whoa!
968
01:01:04,202 --> 01:01:07,496
That was absolutely fantastic,
and I thank you very much.
969
01:01:07,664 --> 01:01:11,125
As a matter of fact, we may even
take you folks on the road with us.
970
01:01:11,293 --> 01:01:13,502
That's my thing. Come on.
I'm serious. Come on.
971
01:01:13,670 --> 01:01:16,672
Milk and sports, man. You never heard--?
Milk and sports, okay?
972
01:01:16,840 --> 01:01:19,800
Anything baseball. Um, anything
dealing with numbers...
973
01:01:19,968 --> 01:01:23,220
when it comes to those, you know,
or who broke whatever record.
974
01:01:23,388 --> 01:01:27,141
Any kind of dairy product, any kind--
Dairy recipe...
975
01:01:27,309 --> 01:01:30,561
um, like goat milk, goat cheese, goat--
All that stuff.
976
01:01:30,729 --> 01:01:32,438
Wow, check this out over here.
977
01:01:32,606 --> 01:01:35,191
So, um, look guys, just work
with me on that. Work with me.
978
01:01:35,359 --> 01:01:37,610
Excuse me, can you bring
me low-fat milk, please?
979
01:01:37,778 --> 01:01:39,987
A couple of ice cubes.
980
01:01:40,155 --> 01:01:41,614
Ah, they don't look so tough.
981
01:01:41,782 --> 01:01:43,866
- Do they look smart?
- No.
982
01:01:44,034 --> 01:01:46,827
- What are they gonna do, beat us?
- Maybe.
983
01:01:46,995 --> 01:01:49,538
We're not going out two days
before we set the record.
984
01:01:49,706 --> 01:01:50,790
It's not gonna happen.
985
01:01:50,957 --> 01:01:52,541
Yeah. When they want us done...
986
01:01:52,709 --> 01:01:55,461
they'll call in the Harvard
SWAT team or some shit.
987
01:01:56,797 --> 01:01:58,464
Ready to run.
988
01:02:12,687 --> 01:02:14,814
You smell like trouble.
I'm fucking hammered.
989
01:02:14,981 --> 01:02:17,274
- You okay?
- You know.
990
01:02:17,442 --> 01:02:19,402
Good. You have a chance
to look those over?
991
01:02:19,569 --> 01:02:23,155
Oh, come on. It's the same
fucking shit for 30 years, Burt.
992
01:02:25,659 --> 01:02:27,660
You look like you have
money in your pocket.
993
01:02:29,996 --> 01:02:33,374
Maybe I'm just happy to
see my friend Brad there.
994
01:02:35,127 --> 01:02:36,919
Just throw some money around.
995
01:02:37,087 --> 01:02:39,296
- Money, money, money.
- It's Brad.
996
01:02:39,464 --> 01:02:43,175
Ooh. This sounds threatening.
997
01:02:43,343 --> 01:02:45,344
Do you have love in your heart?
998
01:02:45,512 --> 01:02:47,680
I have love all over.
999
01:02:47,848 --> 01:02:50,933
I even have love
for you, friend.
1000
01:02:51,101 --> 01:02:52,601
- Is it real love?
- Well--
1001
01:02:52,769 --> 01:02:56,856
The kind of love that makes you
feel that intangible joy...
1002
01:02:57,023 --> 01:02:58,524
in the pit of your stomach...
1003
01:02:58,692 --> 01:03:01,694
like a bucket of acid and
nerves running around...
1004
01:03:01,862 --> 01:03:05,948
and making you hurt and
happy and all over...?
1005
01:03:06,116 --> 01:03:07,908
You're head over heels?
1006
01:03:08,076 --> 01:03:11,495
You lost me with the last couple of
cocktail words spoken, my boy...
1007
01:03:11,663 --> 01:03:15,207
but I believe it's
that sort of love.
1008
01:03:15,375 --> 01:03:18,127
Sounds nice to me.
1009
01:03:20,046 --> 01:03:21,338
I have love.
1010
01:03:21,506 --> 01:03:23,841
Hmm, a very chatty kind.
Indeed you do, it seems.
1011
01:03:24,009 --> 01:03:26,135
No, I mean, I'm telling you.
1012
01:03:27,179 --> 01:03:28,637
I'm telling you, I have love.
1013
01:03:28,805 --> 01:03:32,224
Yes, and I'm listening
avidly, fellow.
1014
01:03:36,521 --> 01:03:39,899
My name is Donnie Smith, and
I have lots of love to give.
1015
01:03:45,489 --> 01:03:48,699
- Hello.
- Hi.
1016
01:03:58,251 --> 01:03:59,668
Wow.
1017
01:03:59,836 --> 01:04:01,504
Lot of stuff here, huh?
1018
01:04:29,282 --> 01:04:30,449
It's 30 seconds.
1019
01:04:31,868 --> 01:04:34,078
Eye on you. I'll be back.
1020
01:04:34,246 --> 01:04:37,039
- Hi, Cynthia.
- Jakety, Jakety.
1021
01:04:41,795 --> 01:04:43,462
The fuck is going on over there?
1022
01:04:43,630 --> 01:04:47,299
- I gotta go to the bathroom.
- Jesus Christ, Stanley.
1023
01:04:47,467 --> 01:04:50,803
No, no, no. You cannot do that. Let
me explain something to you people.
1024
01:04:50,971 --> 01:04:53,764
You have to tone it. Don't be
real aggressive like that.
1025
01:04:53,932 --> 01:04:56,684
Be subtly abusive so they
don't know what's happening.
1026
01:04:56,851 --> 01:04:59,937
You say, "You're not gonna go outside
and play with your friends..."
1027
01:05:00,105 --> 01:05:02,481
until that entire room is
cleaned floor to ceiling."
1028
01:05:02,649 --> 01:05:04,400
Oh, Julia's room's the same way.
1029
01:05:04,568 --> 01:05:07,403
Like a pigsty. But it's the
outfits we're into now.
1030
01:05:07,571 --> 01:05:10,990
Oh, you should have seen what she
had on walking out the door.
1031
01:05:11,157 --> 01:05:13,576
I said, "No. We're going to
school, not a fashion show."
1032
01:05:13,743 --> 01:05:15,786
it's not a fashion show.
It's school.
1033
01:05:15,954 --> 01:05:17,830
Absolutely. It's not
a fashion show.
1034
01:05:17,998 --> 01:05:19,039
Shh.
1035
01:05:19,207 --> 01:05:21,500
Let's make some fucking
money here, people.
1036
01:05:22,168 --> 01:05:23,586
You with me, Jimmy?
1037
01:05:23,753 --> 01:05:26,005
The book says, "We may be
through with the past...
1038
01:05:26,172 --> 01:05:27,715
but the past ain't
through with us."
1039
01:05:29,342 --> 01:05:31,468
We met upon the level, and
we're parting on the square.
1040
01:05:31,636 --> 01:05:34,054
In my fucking sleep, Burt.
1041
01:05:35,348 --> 01:05:41,186
And five, four, three, two...
1042
01:05:42,355 --> 01:05:46,859
Live from Burbank, California,
its What Do Kids Know?
1043
01:05:47,027 --> 01:05:50,779
Going into our 33rd year on the air, it's
America's longest-running quiz show...
1044
01:05:50,947 --> 01:05:54,033
and the place where three kids
get to challenge three adults...
1045
01:05:54,200 --> 01:05:56,827
and in the end, we'll
see who's the boss.
1046
01:05:56,995 --> 01:05:59,788
Moving towards their eighth
consecutive week as champions...
1047
01:05:59,956 --> 01:06:03,542
Richard, Julia, and Stanley.
1048
01:06:03,710 --> 01:06:07,921
And our new adult challengers
today are Mim, Luis, and Todd.
1049
01:06:08,089 --> 01:06:10,049
And me, I'm Dick Jennings...
1050
01:06:10,216 --> 01:06:14,428
and now say hello to your
favorite host and my boss...
1051
01:06:14,596 --> 01:06:17,723
Jimmy Gator.
1052
01:06:24,898 --> 01:06:28,776
Back again, again, again. I'm Jimmy
Gator, and believe it or not...
1053
01:06:28,943 --> 01:06:31,570
we are at the end of Week 7,
heading towards Week 8...
1054
01:06:31,738 --> 01:06:35,783
with these three incredible kids, who--
Hello, hello.
1055
01:06:35,950 --> 01:06:39,870
Are just two days and two games away
from the What Do Kids Know? Record...
1056
01:06:40,038 --> 01:06:43,290
for the longest-running quiz
show in television history.
1057
01:06:43,458 --> 01:06:46,251
Now, we are, as you know,
endorsed by the PTA...
1058
01:06:46,419 --> 01:06:48,420
and the North American
Teachers' Foundation.
1059
01:06:48,588 --> 01:06:52,424
We keep our standards high, and that's why
we are the longest-running quiz show...
1060
01:06:52,592 --> 01:06:55,969
in television history. I wanna say
something about these kids now.
1061
01:06:56,137 --> 01:06:58,931
These kids right here, I think
they're gonna be here a while.
1062
01:06:59,099 --> 01:07:00,766
But today is a dangerous day...
1063
01:07:00,934 --> 01:07:04,436
because I have just met with the
adult challengers backstage...
1064
01:07:04,604 --> 01:07:08,607
and let me tell you, they are a
terrific challenge for our kids.
1065
01:07:08,775 --> 01:07:11,819
So let's get this show
up and away, shall we?
1066
01:07:17,450 --> 01:07:19,201
We wanna know where your son is.
1067
01:07:19,369 --> 01:07:22,454
"Jerome Samuel Hall." Did he fight
your husband? Is this the Worm?
1068
01:07:22,622 --> 01:07:25,457
- They had a fight. An accident.
- They call him Worm?
1069
01:07:25,625 --> 01:07:27,292
We wanna know where your son is.
1070
01:07:27,460 --> 01:07:30,003
- Help us, Marcie.
- Do they call him Worm?
1071
01:07:30,171 --> 01:07:33,006
- Help us help your son, Marcie.
- Do they call him Worm?
1072
01:07:33,174 --> 01:07:34,883
Help us help your son, Marcie.
1073
01:07:35,051 --> 01:07:37,428
Your son and your grandson.
Help us help them.
1074
01:07:37,595 --> 01:07:39,430
Is this the Worm?
1075
01:07:41,141 --> 01:07:42,474
Let's jump right in.
1076
01:07:42,642 --> 01:07:44,893
A quick recap for
those who don't know.
1077
01:07:45,061 --> 01:07:48,439
Round One. Three categories.
Steals are okay.
1078
01:07:48,606 --> 01:07:53,610
Point scale escalating from 25 to 250,
one of which is a conversation bonus.
1079
01:08:00,994 --> 01:08:03,620
- Hi.
- That'll be 31 .90.
1080
01:08:03,788 --> 01:08:09,501
The categories are "authors, chaos
versus superstring, and rub-a-dub."
1081
01:08:12,672 --> 01:08:15,424
- Max. Thanks.
- Bye.
1082
01:08:15,592 --> 01:08:18,844
Adults won a coin toss backstage,
so they get to pick first.
1083
01:08:19,012 --> 01:08:21,263
Mim.
1084
01:08:35,528 --> 01:08:37,196
First question, for 25.
1085
01:08:37,363 --> 01:08:40,783
O Pioneers!
1086
01:08:40,950 --> 01:08:43,952
H-E-R.
1087
01:08:45,330 --> 01:08:46,497
- Stanley?
- Willa Cather.
1088
01:08:46,664 --> 01:08:47,873
Willa Cather for 25.
1089
01:08:48,041 --> 01:08:50,375
Best known for the tragedy-of-blood
genre, this playwright--
1090
01:08:51,753 --> 01:08:53,837
- Stanley.
- Thomas Kyd.
1091
01:08:54,005 --> 01:08:55,047
Thomas Kyd.
1092
01:08:55,215 --> 01:08:58,050
This French playwright and actor
joined the Bejart troupe of actors--
1093
01:08:59,552 --> 01:09:00,636
- Stanley.
- Moliere.
1094
01:09:00,804 --> 01:09:03,514
Oh, I'm afraid I'm gonna
need a full name, Stanley.
1095
01:09:03,681 --> 01:09:06,600
Jean Baptiste Poquelin Moliere.
1096
01:09:07,393 --> 01:09:08,894
What the fuck is this?
1097
01:09:09,062 --> 01:09:11,855
God damn. My little fucker.
Ha-ha-ha!
1098
01:09:12,023 --> 01:09:15,400
I have no idea where he gets this shit.
He's a fucking genius, really.
1099
01:09:15,568 --> 01:09:17,611
Seduce and Destroy.
This is Chad.
1100
01:09:17,779 --> 01:09:18,946
Can I have your phone number?
1101
01:09:19,113 --> 01:09:21,949
- Is this Seduce and Destroy?
- Yes, it is. Can I have your phone number?
1102
01:09:22,116 --> 01:09:24,576
Okay, I don't want to order anything.
Uh, you see...
1103
01:09:24,744 --> 01:09:29,206
I have a situation, uh, that's just
come up that's really pretty serious...
1104
01:09:29,374 --> 01:09:32,167
and I don't know who to talk
to or what I should do...
1105
01:09:32,335 --> 01:09:35,921
but maybe you could put me in touch
with somebody if I explain myself?
1106
01:09:36,089 --> 01:09:38,590
Uh, we're really only equipped
to take orders here, sir.
1107
01:09:38,758 --> 01:09:42,052
I mean, it's just us with the phones,
and that's what we do, you know--
1108
01:09:42,220 --> 01:09:46,515
Okay, okay, okay. Could you connect
me with somebody else, you think?
1109
01:09:46,683 --> 01:09:48,267
Well, what's the situation?
1110
01:09:48,434 --> 01:09:50,227
Okay, great, um...
1111
01:09:50,395 --> 01:09:53,397
All right. Let me try to explain
myself without it seeming crazy.
1112
01:09:53,565 --> 01:09:55,440
But here I go. I'm-- No.
1113
01:09:55,608 --> 01:09:57,067
Uh, my name is Phil Parma...
1114
01:09:57,235 --> 01:10:00,445
and I work for, uh, a man
named Earl Partridge.
1115
01:10:00,613 --> 01:10:02,406
Uh, Mr. Earl Partridge.
1116
01:10:02,574 --> 01:10:05,534
I'm his nurse, and
he's a very sick man.
1117
01:10:05,702 --> 01:10:08,453
He's a dying man,
and he's sick...
1118
01:10:08,621 --> 01:10:11,081
and he has asked me to help him.
1119
01:10:11,249 --> 01:10:13,792
To help him find his son.
1120
01:10:15,628 --> 01:10:18,881
- Hello? Are you there? Hello?
- No, I'm here. I'm listening.
1121
01:10:19,048 --> 01:10:21,884
Okay. Um, you see...
1122
01:10:22,051 --> 01:10:25,095
Frank T.J. Mackey is
Earl Partridge's son.
1123
01:10:25,555 --> 01:10:27,097
So where are you
from originally?
1124
01:10:27,265 --> 01:10:28,849
- From around here.
- Valley?
1125
01:10:29,017 --> 01:10:32,644
- Well, Hollywood, mainly.
- What did your parents do?
1126
01:10:32,812 --> 01:10:35,439
Uh, my father-- Well, he was
in television. My mother--
1127
01:10:35,607 --> 01:10:37,816
- This is going to sound silly to you.
- Try me.
1128
01:10:37,984 --> 01:10:41,069
- Uh, she was a librarian.
- Why does that sound silly?
1129
01:10:41,237 --> 01:10:43,196
I don't know. I
guess it doesn't.
1130
01:10:43,364 --> 01:10:46,992
- Does your mother still work?
- No, she's retired.
1131
01:10:47,160 --> 01:10:49,870
- Are you close?
- She's my mother.
1132
01:10:50,038 --> 01:10:53,749
Yes, but, uh, I mean,
she's a woman too...
1133
01:10:53,917 --> 01:10:56,168
so how does she feel about
Seduce and Destroy?
1134
01:10:56,336 --> 01:10:57,711
I mean, what does she say?
1135
01:11:00,673 --> 01:11:03,592
Well, she says, uh, "You
go get them, honey."
1136
01:11:03,760 --> 01:11:06,345
Uh-huh. And what
about your father?
1137
01:11:06,512 --> 01:11:09,306
Oh, my father. Unfortunately,
he passed away.
1138
01:11:09,474 --> 01:11:11,642
- Oh, I'm sorry. I had no idea.
- No, please.
1139
01:11:11,809 --> 01:11:13,936
I wouldn't have brought
that up if I had known.
1140
01:11:14,103 --> 01:11:16,021
- That's a very hard thing.
- Please.
1141
01:11:16,189 --> 01:11:18,857
Yes, it is, but listen.
1142
01:11:19,025 --> 01:11:21,652
I mean, you have to move forward.
The past has its place.
1143
01:11:21,819 --> 01:11:25,530
- It was a long time ago, and people die.
- Yeah.
1144
01:11:25,698 --> 01:11:27,699
Okay, let's switch gears here.
Um...
1145
01:11:30,036 --> 01:11:33,121
According to your book, you
ended up at UC Berkeley?
1146
01:11:33,289 --> 01:11:34,373
'84 to '89.
1147
01:11:34,540 --> 01:11:35,916
- Psychology major.
- That's right.
1148
01:11:36,084 --> 01:11:37,793
- Get your masters?
- Hmm? Oh.
1149
01:11:38,419 --> 01:11:39,878
- This close.
- Wow.
1150
01:11:40,046 --> 01:11:43,674
- That's impressive in five years.
- Cap, can I have some coffee?
1151
01:11:43,841 --> 01:11:44,925
Can I get you anything?
1152
01:11:45,093 --> 01:11:47,386
- No, no, no, I'm good. Thank you.
- You sure? Okay.
1153
01:11:47,553 --> 01:11:50,097
- She's good. I need coffee.
- Ha, ha.
1154
01:11:52,600 --> 01:11:54,893
Cats and dogs out there, huh?
1155
01:11:57,480 --> 01:12:00,983
Must have a lot going on for all
that stuff back there, huh?
1156
01:12:02,068 --> 01:12:03,318
You could, uh...
1157
01:12:03,486 --> 01:12:06,446
Heh. You could have quite
a party, all that stuff.
1158
01:12:09,075 --> 01:12:12,786
You been on Prozac long?
Dexedrine?
1159
01:12:12,954 --> 01:12:15,580
- I don't...
- lnteresting drugs.
1160
01:12:16,749 --> 01:12:19,126
Dexedrine's basically speed
in a pill, you know.
1161
01:12:19,293 --> 01:12:23,755
I guess a lot of the doctors are balancing
out the Prozac with the Dexedrine, so...
1162
01:12:24,674 --> 01:12:26,925
That liquid morphine will
knock you down, out...
1163
01:12:27,093 --> 01:12:29,928
around, up and down,
someone's not careful.
1164
01:12:32,640 --> 01:12:34,766
You can't mix those
up, you know.
1165
01:12:52,702 --> 01:12:56,204
Strong, strong stuff here, boy.
Wow!
1166
01:12:56,748 --> 01:12:58,790
What you have wrong, you
need all this stuff?
1167
01:12:58,958 --> 01:13:01,001
- Motherfucker.
- What?
1168
01:13:01,169 --> 01:13:04,087
- Motherfucker. You fucking asshole.
- What are you talking about?
1169
01:13:04,255 --> 01:13:06,757
- Who the fuck do you think you are?
- I'm just trying--
1170
01:13:06,924 --> 01:13:11,136
I come in here. You don't know me. You
don't know who I am, what my life is...
1171
01:13:11,304 --> 01:13:14,890
and you have the balls, the indecency
to ask me a question about my life?
1172
01:13:15,058 --> 01:13:18,143
- Please, lady, calm down.
- Fuck you too! Don't you call me "lady"!
1173
01:13:18,311 --> 01:13:20,812
I come in here, I give
these things to you...
1174
01:13:20,980 --> 01:13:22,939
you check, you make
your phone calls...
1175
01:13:23,107 --> 01:13:25,025
look suspicious, ask questions.
1176
01:13:25,193 --> 01:13:26,401
I'm sick.
1177
01:13:26,569 --> 01:13:30,489
I have sickness all around me,
and you fucking ask me my life?
1178
01:13:30,656 --> 01:13:31,698
"What's wrong?"
1179
01:13:31,866 --> 01:13:35,452
Have you seen death in your bed?
In your house?
1180
01:13:35,620 --> 01:13:39,164
Where's your fucking decency? And
then I'm asked fucking questions.
1181
01:13:39,332 --> 01:13:42,626
"What's wrong?"
1182
01:13:42,794 --> 01:13:45,378
You suck my dick,
that's what's wrong.
1183
01:13:45,546 --> 01:13:48,256
And you. You fucking
call me "lady"?
1184
01:13:48,424 --> 01:13:50,509
Shame on you!
1185
01:13:50,676 --> 01:13:55,764
Shame on you. Shame
on both of you.
1186
01:13:57,016 --> 01:13:59,309
Why don't they have
the same last name?
1187
01:13:59,477 --> 01:14:01,144
Because they don't have
the same last name.
1188
01:14:01,312 --> 01:14:05,690
I know, and I can't really
explain that, but I think--
1189
01:14:05,858 --> 01:14:09,277
I have a feeling there is something,
you know, a situation between them...
1190
01:14:09,445 --> 01:14:12,114
like they don't know each
other much or well, you know?
1191
01:14:12,281 --> 01:14:14,574
Something like they don't
talk much anymore, even.
1192
01:14:14,742 --> 01:14:15,992
Uh-huh.
1193
01:14:16,160 --> 01:14:18,703
You know? God, does
this sound weird?
1194
01:14:18,871 --> 01:14:21,706
Ha, ha. I just don't understand
why you're calling me.
1195
01:14:21,874 --> 01:14:25,752
Well, there's no number for
Frank in any of Earl's stuff...
1196
01:14:25,920 --> 01:14:28,213
you know, and he's
pretty out of it.
1197
01:14:28,381 --> 01:14:31,466
I mean, like I said, he's dying.
1198
01:14:31,634 --> 01:14:34,719
Dying of cancer. So...
1199
01:14:34,887 --> 01:14:37,889
- What kind of cancer?
- It's brain and lung.
1200
01:14:38,057 --> 01:14:40,559
- My mother had breast cancer.
- Oh, I'm sorry.
1201
01:14:40,726 --> 01:14:43,395
- Is she all right?
- Oh, she's fine now.
1202
01:14:43,563 --> 01:14:45,397
- Oh, that's good.
- Lt was scary, though.
1203
01:14:45,565 --> 01:14:47,524
- Oh, it's a hell of a disease.
- Oh, it sure is.
1204
01:14:47,692 --> 01:14:49,985
- Yeah.
- Well, so, uh...
1205
01:14:50,153 --> 01:14:53,280
Wait, I'm sorry. So why call me?
1206
01:14:53,447 --> 01:14:56,825
I know this sounds silly, and I know
that I might sound ridiculous...
1207
01:14:56,993 --> 01:14:58,910
like this is the scene
of the movie...
1208
01:14:59,078 --> 01:15:01,955
where the guy is trying to get
ahold of the long-lost son...
1209
01:15:02,123 --> 01:15:05,458
you know, but this is that scene.
This is that scene.
1210
01:15:05,626 --> 01:15:08,044
And I think they have
those scenes in movies...
1211
01:15:08,212 --> 01:15:10,046
because they're true, you know.
1212
01:15:10,214 --> 01:15:12,007
Because they really happen.
1213
01:15:12,175 --> 01:15:16,094
And you gotta believe me,
this is really happening.
1214
01:15:17,138 --> 01:15:20,390
I mean, I can give you my
number and you can go check...
1215
01:15:20,558 --> 01:15:22,601
with whoever you
gotta check with...
1216
01:15:22,768 --> 01:15:26,104
but do not leave me
hanging on this.
1217
01:15:26,272 --> 01:15:31,276
All right? Please.
I'm just-- Please.
1218
01:15:32,278 --> 01:15:33,778
See...
1219
01:15:35,406 --> 01:15:39,034
See, this is, uh, the scene of
the movie where you help me out.
1220
01:15:39,202 --> 01:15:41,077
You're great. These
are great questions.
1221
01:15:41,245 --> 01:15:43,663
- Thank you. Good, good.
- This is going great.
1222
01:15:43,831 --> 01:15:45,957
See, I thought you grew
up here in the Valley.
1223
01:15:46,125 --> 01:15:47,959
Yeah. You know, like I said.
Around.
1224
01:15:48,127 --> 01:15:49,920
You went to Van
Nuys High, right?
1225
01:15:50,087 --> 01:15:52,255
I wouldn't say I went.
I frequented.
1226
01:15:52,423 --> 01:15:55,175
I was misguided, pathetic.
Not the Frank T.J. Mackey...
1227
01:15:55,343 --> 01:15:58,386
you're so eagerly, uh, wanting
to put on national television.
1228
01:15:58,554 --> 01:16:01,806
Because I was swimming in what
was as opposed to what I wanted.
1229
01:16:01,974 --> 01:16:04,476
- Where does that name come from?
- What name? My name?
1230
01:16:04,644 --> 01:16:06,770
Yeah. It's not your
given name, right?
1231
01:16:06,938 --> 01:16:10,857
It's my mother's name, actually.
That's good. Good. Done your research.
1232
01:16:11,025 --> 01:16:13,818
- And "Frank"?
- Frank is my mother's father.
1233
01:16:13,986 --> 01:16:16,863
Oh, okay. That's why. See,
I had some trouble...
1234
01:16:17,031 --> 01:16:20,492
locating your school records at,
um, UCLA and, uh, Berkeley.
1235
01:16:20,660 --> 01:16:24,663
And it's your name change. See, they
had no official enrollment for you.
1236
01:16:24,830 --> 01:16:26,915
- No, no, no, they wouldn't.
- They wouldn't?
1237
01:16:27,083 --> 01:16:30,001
No, because I was never
officially enrolled there.
1238
01:16:30,169 --> 01:16:31,670
- Was that unclear?
- Kind of.
1239
01:16:31,837 --> 01:16:35,006
Oh. God, I wouldn't want
that to be misunderstood.
1240
01:16:35,174 --> 01:16:37,175
No, uh, my enrollment
was totally unofficial.
1241
01:16:37,343 --> 01:16:39,844
Sadly, I couldn't afford to
pay the tuition up there.
1242
01:16:40,012 --> 01:16:43,348
There were three wonderful professors
who let me to sit in their classes.
1243
01:16:43,516 --> 01:16:46,643
Their names were Macready, Horn,
and Langtree, among others.
1244
01:16:46,811 --> 01:16:50,438
You're welcome to call them if you like.
See, I didn't get a free ride...
1245
01:16:50,606 --> 01:16:54,526
so, what we're looking at here
is a true rags-to-riches story.
1246
01:16:54,694 --> 01:16:57,153
That's why people respond
so strongly to Seduce...
1247
01:16:57,321 --> 01:17:00,156
because at the end of the day,
Seduce may not be just...
1248
01:17:00,324 --> 01:17:02,575
about picking up chicks,
sticking your cock in.
1249
01:17:02,743 --> 01:17:06,329
It's about finding out what
you can be in this world...
1250
01:17:06,497 --> 01:17:12,335
defining it, controlling it, and
saying, "I will take what is mine."
1251
01:17:12,503 --> 01:17:14,879
And you happen to get a
little blow job out of it...
1252
01:17:15,047 --> 01:17:17,799
- then, hey, what the fuck? Why not?
- Ha, ha, okay. There you go.
1253
01:17:18,384 --> 01:17:22,095
End of Round One. Excellent
work, ladies and germs.
1254
01:17:22,263 --> 01:17:24,556
I think we should take a
look at the scores here.
1255
01:17:24,724 --> 01:17:26,349
Kids are up a leg with 1500...
1256
01:17:26,517 --> 01:17:30,061
and the adults are down
a little bit with 1025.
1257
01:17:30,229 --> 01:17:32,564
So we'll be back for Round
Two in a ring-ding-do.
1258
01:17:33,983 --> 01:17:37,319
Whoa, hello, hello.
Bonus musical question.
1259
01:17:37,486 --> 01:17:40,071
And the winner is...
1260
01:17:43,159 --> 01:17:44,326
kids.
1261
01:17:47,913 --> 01:17:51,041
Uh, kids are in the lead. They get
a chance to pull further ahead...
1262
01:17:51,208 --> 01:17:55,920
if they can answer the following
secret-bonus musical question.
1263
01:17:56,088 --> 01:17:58,631
Now, what I'm going to do is
read a line from an opera.
1264
01:17:58,799 --> 01:18:00,300
Give me that line back...
1265
01:18:00,468 --> 01:18:02,927
in the language in which
the opera was written...
1266
01:18:03,095 --> 01:18:07,640
and for a bonus 250-- Um, 250--
Uh, 250...
1267
01:18:07,808 --> 01:18:10,101
uh, you can sing it. Heh.
1268
01:18:11,228 --> 01:18:12,771
Here's the line.
1269
01:18:13,397 --> 01:18:17,400
"Love is a rebellious bird
that nobody can tame...
1270
01:18:17,568 --> 01:18:20,945
and it's all in vain to call
it if it chooses to refuse."
1271
01:18:22,323 --> 01:18:23,782
Yes, Stanley.
1272
01:18:24,367 --> 01:18:26,576
Well, that was in French...
1273
01:18:26,744 --> 01:18:28,870
and that was from
the opera Carmen...
1274
01:18:29,038 --> 01:18:30,955
and that goes:
1275
01:18:51,685 --> 01:18:53,812
You got some coffee brewing here.
It's not--
1276
01:18:55,231 --> 01:18:56,564
It's been on for a bit.
1277
01:18:56,732 --> 01:18:59,359
Yeah, I like iced
coffee, generally...
1278
01:18:59,527 --> 01:19:03,488
but a day like today, you know,
with the rain and whatnot...
1279
01:19:03,656 --> 01:19:05,865
I enjoy a warm cup.
1280
01:19:11,414 --> 01:19:13,206
Do you want a cup?
1281
01:19:14,041 --> 01:19:16,793
Is that all right? Just raining
cats and dogs out there.
1282
01:19:16,961 --> 01:19:20,505
I'd just as soon not go back in it.
Heh.
1283
01:19:21,173 --> 01:19:23,550
I don't know how
fresh it's gonna be.
1284
01:19:23,717 --> 01:19:26,636
Oh, I'm sure it's fine, Claudia.
1285
01:19:30,141 --> 01:19:33,393
Do you, um, take cream or sugar?
1286
01:19:33,561 --> 01:19:35,520
That would be fine. Um--
1287
01:19:35,688 --> 01:19:39,732
So, Claudia, let me just say, so I can
get my role as an LAPD officer...
1288
01:19:39,900 --> 01:19:41,985
out of the way before
we enjoy our coffee.
1289
01:19:42,153 --> 01:19:45,321
I don't like to talk
shop over coffee.
1290
01:19:45,489 --> 01:19:47,198
I'm not gonna write you up.
1291
01:19:47,366 --> 01:19:49,826
I'm not gonna give you
a citation here...
1292
01:19:49,994 --> 01:19:53,663
but the real problem we have here is
that you got people around you...
1293
01:19:53,831 --> 01:19:57,667
people who work from home
trying to get some work done...
1294
01:19:57,835 --> 01:20:03,506
and if you're listening to your music that
loud, they're inconvenienced by that.
1295
01:20:03,674 --> 01:20:06,801
If you had a job, you'd
probably understand, but...
1296
01:20:08,888 --> 01:20:13,266
You like listening to your music.
That's fine. That's fine. Um...
1297
01:20:13,434 --> 01:20:16,227
You're just gonna wanna keep
an eye on the volume level.
1298
01:20:16,395 --> 01:20:20,398
You know, maybe memorize what
number you see on the dial.
1299
01:20:20,566 --> 01:20:22,775
If it's the middle of the
day, that's what I do.
1300
01:20:22,943 --> 01:20:27,572
I set it at two and a half, and then I
know that's a good listening level for me.
1301
01:20:28,532 --> 01:20:32,410
But, uh, you like listening
to your music loud.
1302
01:20:32,870 --> 01:20:36,414
That's fine. That's cool. It's
good to rock out sometimes.
1303
01:20:36,582 --> 01:20:38,208
But you can't do it every day...
1304
01:20:38,375 --> 01:20:42,003
or else you risk damaging your ears.
Seriously.
1305
01:20:45,174 --> 01:20:47,425
- You listen to it all the time like that?
- Yeah.
1306
01:20:47,593 --> 01:20:51,638
You're gonna drive
these people crazy.
1307
01:20:51,805 --> 01:20:53,556
Anyway, you get the point.
1308
01:20:53,724 --> 01:20:55,517
- Yes.
- Okay.
1309
01:20:55,684 --> 01:20:57,018
Um...
1310
01:20:57,937 --> 01:20:59,395
Cheers.
1311
01:21:09,490 --> 01:21:13,117
- So this boyfriend bothering you?
- I don't have a boyfriend.
1312
01:21:13,285 --> 01:21:16,704
- The gentleman who was at the door--
- He's not my boyfriend.
1313
01:21:19,792 --> 01:21:23,086
Okay. A lot of times, in
domestic-abuse situations...
1314
01:21:23,254 --> 01:21:26,214
the young woman is
afraid to speak out.
1315
01:21:26,382 --> 01:21:28,758
You don't have to be afraid
to tell me anything.
1316
01:21:28,926 --> 01:21:32,804
And as a police officer,
I can tell you...
1317
01:21:32,972 --> 01:21:35,348
it goes bad places.
1318
01:21:36,767 --> 01:21:39,727
Young woman is afraid, next thing
you know, I'm here on a 187.
1319
01:21:39,895 --> 01:21:43,189
It's not-- What's a 187?
1320
01:21:43,357 --> 01:21:47,235
It's not good. And it's where
situations like this always lead.
1321
01:21:47,403 --> 01:21:49,487
It's not my boyfriend,
and it's not anything.
1322
01:21:49,655 --> 01:21:53,449
It's over. Really. It's not.
He won't come back.
1323
01:21:53,617 --> 01:21:56,703
- I don't wanna have to come back here--
- You won't have to.
1324
01:21:58,956 --> 01:22:03,167
You know, I--
I wouldn't mind coming back.
1325
01:22:03,335 --> 01:22:06,087
You know, get a look at
your pretty face again.
1326
01:22:06,255 --> 01:22:08,172
I'll be right back.
1327
01:22:14,805 --> 01:22:16,472
Here you go.
1328
01:22:16,640 --> 01:22:18,808
Let's get the jacket off. It
will help you to breathe.
1329
01:22:21,687 --> 01:22:23,938
I can't fucking do this.
1330
01:22:27,610 --> 01:22:29,277
I've, uh--
1331
01:22:30,195 --> 01:22:33,823
I think-- I'm gonna
throw up, I think.
1332
01:22:36,285 --> 01:22:39,370
I haven't thrown up since
I was 20 years old.
1333
01:22:39,872 --> 01:22:41,497
Cynthia.
1334
01:22:41,665 --> 01:22:43,207
You are the man.
1335
01:22:45,294 --> 01:22:47,629
- What's the problem?
- I need to go to the bathroom.
1336
01:22:47,796 --> 01:22:49,672
Jesus Christ, Stanley.
You can't go now.
1337
01:22:49,840 --> 01:22:51,841
You have one minute
before we're on the air.
1338
01:22:52,009 --> 01:22:54,010
Now is not the time to
go to the bathroom.
1339
01:22:54,178 --> 01:22:56,262
- Why does this always happen?
- Hey.
1340
01:22:56,430 --> 01:22:58,389
Excuse me, is there a
problem over there?
1341
01:22:58,557 --> 01:22:59,807
Mind your own business.
1342
01:22:59,975 --> 01:23:03,227
- You better watch your mouth.
- Why don't you mind your own business?
1343
01:23:03,395 --> 01:23:06,272
- Oh, no, she didn't.
- Cool down. Cool it, please.
1344
01:23:06,440 --> 01:23:09,817
Now, Stanley, wait for the
commercial break, then you can go.
1345
01:23:09,985 --> 01:23:12,904
- Just hold it.
- Where did they get these kids?
1346
01:23:13,072 --> 01:23:14,072
Don't taunt the kids.
1347
01:23:14,239 --> 01:23:16,741
- I'm trying to be helpful.
- Don't start trouble, Luis.
1348
01:23:16,909 --> 01:23:20,703
Honey, you haven't seen trouble.
Wait till next commercial break.
1349
01:23:20,871 --> 01:23:23,081
- What's the problem?
- Nothing.
1350
01:23:23,248 --> 01:23:24,248
Lily! Please!
1351
01:23:24,416 --> 01:23:26,292
Order Seduce and Destroy...
1352
01:23:26,460 --> 01:23:28,252
- Get away from me, you shithead!
- Okay.
1353
01:23:29,630 --> 01:23:32,465
Can't afford it? We'll work
out something for you.
1354
01:23:32,633 --> 01:23:34,759
Seduce and Destroy
will change your life.
1355
01:23:34,927 --> 01:23:36,427
Watch out, watch out, watch out.
1356
01:23:37,346 --> 01:23:38,888
No.
1357
01:23:40,349 --> 01:23:43,267
Don't, don't, don't.
1358
01:23:43,435 --> 01:23:47,772
- I'm gonna save you.
- Hi? Hello? Okay.
1359
01:23:47,940 --> 01:23:49,982
I guarantee,
money-back guarantee--
1360
01:23:50,150 --> 01:23:52,318
- Don't eat these.
- This will change your life.
1361
01:23:52,486 --> 01:23:56,447
It's gonna help you get that
naughty sauce that you...
1362
01:23:59,076 --> 01:24:01,411
- For a low cost of 49.99...
- Here you go.
1363
01:24:06,125 --> 01:24:08,668
Come on out of the cold and
order Seduce and Destroy...
1364
01:24:08,836 --> 01:24:12,630
for the low cost of 49.99.
We take all credit cards.
1365
01:24:12,798 --> 01:24:16,843
- I take Visa, MasterCard...
- Out of the trash, out of the trash.
1366
01:24:18,303 --> 01:24:20,096
Hey, Phil, are you there?
1367
01:24:20,264 --> 01:24:21,431
- It's Chad.
- Yeah. Hi, Chad.
1368
01:24:21,598 --> 01:24:25,226
Yeah, listen, I'm gonna put you in
touch with Janet, Frank's assistant.
1369
01:24:25,394 --> 01:24:27,395
- Okay.
- And she's gonna see what she can do.
1370
01:24:27,563 --> 01:24:30,231
Thank you very much, and good
luck to you and your mother.
1371
01:24:30,399 --> 01:24:32,942
Thanks, man. You too. Okay,
Janet, are you there?
1372
01:24:33,110 --> 01:24:36,070
- Hello?
- All right, Janet, you have Phil Parma.
1373
01:24:37,406 --> 01:24:38,990
Okay?
1374
01:24:43,078 --> 01:24:47,498
I have cancer, Mary. I
have about two months.
1375
01:24:47,666 --> 01:24:49,459
I have no time.
1376
01:24:51,128 --> 01:24:52,754
It's in my bones. I
don't have a chance.
1377
01:24:52,921 --> 01:24:55,047
- Oh.
- I'm fucked.
1378
01:25:00,012 --> 01:25:03,514
- And 15 seconds.
- You got any cookies or anything?
1379
01:25:05,893 --> 01:25:07,810
Ten seconds.
1380
01:25:10,314 --> 01:25:15,234
And five, four, three, two...
1381
01:25:15,402 --> 01:25:17,612
We're back, ready for Round Two.
1382
01:25:18,030 --> 01:25:20,198
We're talking to our adult
contestants here today.
1383
01:25:20,365 --> 01:25:23,075
Uh, Mim, it says here that
you live in California...
1384
01:25:23,243 --> 01:25:24,660
and that you have two kids.
1385
01:25:24,828 --> 01:25:26,537
Right. I have a
six-year-old son...
1386
01:25:26,705 --> 01:25:28,372
Do you know who I am?
1387
01:25:29,082 --> 01:25:31,209
You're a friend of the
family, I presume.
1388
01:25:31,376 --> 01:25:32,877
What does that mean?
1389
01:25:33,045 --> 01:25:36,214
Nothing special. Just
a spoke in the wheel.
1390
01:25:36,381 --> 01:25:40,134
You talk in rhymes and
riddles and rub-a-dub...
1391
01:25:40,302 --> 01:25:44,847
but that doesn't mean anything to me.
See, see-- See, I used to be smart.
1392
01:25:45,015 --> 01:25:47,517
I'm "Quiz Kid" Donnie Smith.
1393
01:25:49,478 --> 01:25:52,688
I'm "Quiz Kid" Donnie
Smith from TV.
1394
01:25:52,856 --> 01:25:54,565
It might have been
before my time.
1395
01:25:54,733 --> 01:25:56,776
I remember now. In
the sixties, right?
1396
01:25:56,944 --> 01:25:59,695
- I'm "Quiz Kid" Donnie Smith.
- Like you said.
1397
01:25:59,863 --> 01:26:04,242
Smart kid. You got struck by
lightning at one time, right?
1398
01:26:04,409 --> 01:26:05,785
So what?
1399
01:26:05,953 --> 01:26:08,287
- I heard about that.
- Did it hurt?
1400
01:26:08,455 --> 01:26:09,831
Yes.
1401
01:26:09,998 --> 01:26:12,750
But you're all right now.
So, what's the what?
1402
01:26:12,918 --> 01:26:15,169
- What?
- That's right.
1403
01:26:15,337 --> 01:26:18,631
I used to be smart.
Now I'm just stupid.
1404
01:26:18,799 --> 01:26:22,593
Ha! Brad, dear, who
was it that said:
1405
01:26:22,761 --> 01:26:26,597
"A man of genius has seldom
been ruined but by himself"?
1406
01:26:26,765 --> 01:26:28,266
Um...
1407
01:26:29,393 --> 01:26:32,228
- The lovely Samuel Johnson.
- Ah.
1408
01:26:32,729 --> 01:26:35,690
Who also spoke of a fellow
who was not only dull...
1409
01:26:35,858 --> 01:26:37,608
but a cause of
dullness in others.
1410
01:26:37,776 --> 01:26:39,318
The cause of dullness in others.
1411
01:26:39,486 --> 01:26:42,280
- Picky, picky.
- Let me tell you this.
1412
01:26:42,447 --> 01:26:45,491
Samuel Johnson never had
his life shit on...
1413
01:26:45,659 --> 01:26:48,619
and taken from him,
and his money stolen.
1414
01:26:49,204 --> 01:26:51,289
Who took his life and his money?
1415
01:26:51,456 --> 01:26:55,042
His parents? His
mommy and daddy?
1416
01:26:55,210 --> 01:26:57,837
Make him live this
life like this.
1417
01:26:58,005 --> 01:27:02,133
A man of genius who gets
shit on as a child...
1418
01:27:02,301 --> 01:27:05,303
and that scars. That hurts.
1419
01:27:05,470 --> 01:27:07,305
Have you ever been
hit by lightning?
1420
01:27:07,472 --> 01:27:10,182
It hurts. It doesn't
happen to everyone.
1421
01:27:10,350 --> 01:27:11,809
It's an electrical charge.
1422
01:27:11,977 --> 01:27:14,312
It finds its way
across the universe...
1423
01:27:14,479 --> 01:27:19,108
and it lands in your
body and your head.
1424
01:27:19,610 --> 01:27:24,530
And as for "ruined
but by himself"...
1425
01:27:24,698 --> 01:27:27,617
not if his parents took
his freaking life...
1426
01:27:27,784 --> 01:27:29,869
and his money, and
tell you to do this...
1427
01:27:30,037 --> 01:27:33,080
and to do that, and
if you don't, well...
1428
01:27:33,248 --> 01:27:36,000
Your parents took your money
that you won on that game show?
1429
01:27:36,168 --> 01:27:39,253
Yes. They did.
1430
01:27:42,341 --> 01:27:45,176
What does that mean, "a
spoke in the wheel"?
1431
01:27:45,677 --> 01:27:48,262
Things go round and
round, don't they?
1432
01:27:49,056 --> 01:27:51,807
Yes, they do. They do.
1433
01:27:52,351 --> 01:27:54,352
But I'll make my
dreams come true.
1434
01:27:55,228 --> 01:27:57,688
Sounds sad as a weeping willow.
1435
01:27:57,856 --> 01:27:59,941
I used to be smart.
1436
01:28:00,108 --> 01:28:02,443
But now I'm just stupid.
1437
01:28:04,154 --> 01:28:06,030
Shall we drink to that?
1438
01:28:06,281 --> 01:28:08,658
Um, I wanna talk a little bit
more about your background.
1439
01:28:08,825 --> 01:28:11,369
You made, um, some
references earlier...
1440
01:28:11,536 --> 01:28:17,500
to, uh, subjective human experiences
and terrible things, and, um...
1441
01:28:18,335 --> 01:28:21,003
Actually, I'm confused about
your past, is the thing.
1442
01:28:21,171 --> 01:28:24,215
- Is that still lingering? It's so boring.
- Just to clarify...
1443
01:28:24,383 --> 01:28:27,385
- Just wanna clear some things up.
- Useless. Mm.
1444
01:28:27,552 --> 01:28:31,347
Excuse me. See-- Thank you, Muff.
It's a funny thing that--
1445
01:28:31,515 --> 01:28:33,849
This is an important element
of Seduce and Destroy.
1446
01:28:34,017 --> 01:28:37,019
Facing the past is an important
way of not making progress.
1447
01:28:37,187 --> 01:28:39,730
This is something I tell my
men over and over and over.
1448
01:28:39,898 --> 01:28:41,983
This isn't meant, um...
1449
01:28:42,150 --> 01:28:44,944
See, I try to teach
my students to ask:
1450
01:28:45,112 --> 01:28:47,405
"What is it in aid of?"
1451
01:28:47,572 --> 01:28:49,240
- Are you asking me that?
- Yes.
1452
01:28:49,408 --> 01:28:53,202
- Well, in trying to figure out who you are...
- In aid of what?
1453
01:28:53,370 --> 01:28:56,998
Well, Frank, I'm saying that in
trying to figure out who you are--
1454
01:28:57,165 --> 01:28:58,624
I have more important things...
1455
01:28:58,792 --> 01:29:01,335
- to put myself into.
- Well, no, it's all important.
1456
01:29:01,503 --> 01:29:03,254
I think this is
something important...
1457
01:29:03,422 --> 01:29:05,923
that you might need to think
about putting yourself into.
1458
01:29:06,091 --> 01:29:08,092
- Mm. Not really.
- Um, look, Frank...
1459
01:29:08,260 --> 01:29:10,386
it's not like I'm trying
to attack you here.
1460
01:29:10,554 --> 01:29:11,637
- No.
- I just--
1461
01:29:11,805 --> 01:29:15,016
Okay. Hey, this is how you wanna
spend your time, then go, go, go.
1462
01:29:15,183 --> 01:29:17,393
But you're gonna be surprised
at what a waste it is.
1463
01:29:17,561 --> 01:29:21,772
"The most useless thing in the world is
that which is behind me." Chapter Three.
1464
01:29:23,150 --> 01:29:25,693
We talked earlier
about your mother...
1465
01:29:25,861 --> 01:29:28,279
and we talked about your
father and his death.
1466
01:29:28,447 --> 01:29:32,450
I don't want to be challenging,
but I have to ask, um...
1467
01:29:32,617 --> 01:29:38,289
I just wanna clarify something.
Something that I understand...
1468
01:29:38,957 --> 01:29:43,294
- I'm not sure I hear a question in here.
- I'm trying to put this as delicately as I can.
1469
01:29:43,462 --> 01:29:45,254
What's the question?
1470
01:29:46,465 --> 01:29:49,050
- Do you remember a Miss Simms?
- I know a lot of women.
1471
01:29:49,217 --> 01:29:52,720
- I'm sure she remembers me, ha, ha.
- She does. From when you were a boy.
1472
01:29:52,888 --> 01:29:54,805
- Yeah?
- She lived in Tarzana.
1473
01:29:54,973 --> 01:29:57,558
That's my old stomping ground.
1474
01:30:00,187 --> 01:30:02,271
Is this the attack portion
of the interview?
1475
01:30:03,648 --> 01:30:07,818
- Is the girl coming in for the kill?
- No. This is about getting something right...
1476
01:30:07,986 --> 01:30:10,279
and clarifying answers
to an earlier question.
1477
01:30:10,447 --> 01:30:11,989
What question?
1478
01:30:12,157 --> 01:30:15,159
I was told that your
mother died, Frank.
1479
01:30:23,919 --> 01:30:25,795
That's what you heard.
1480
01:30:27,798 --> 01:30:29,965
Do you remember Miss Simms?
1481
01:30:34,971 --> 01:30:37,306
- No.
- Well, I talked to Miss Simms...
1482
01:30:37,474 --> 01:30:42,853
your neighbor and caretaker after
your mother died in 1980...
1483
01:30:43,522 --> 01:30:45,523
and in my research...
1484
01:30:45,690 --> 01:30:52,154
I have you listed as the only
son of Earl and Lily Partridge.
1485
01:30:52,322 --> 01:30:56,534
And what I learned from Barbara
Simms is that your mother, Lily...
1486
01:30:57,327 --> 01:31:00,121
died in 1980.
1487
01:31:00,997 --> 01:31:03,833
So, see, it's my understanding
that information supplied...
1488
01:31:04,000 --> 01:31:06,252
by you and your company...
1489
01:31:06,419 --> 01:31:09,296
and the answers to the questions
I've asked is incorrect...
1490
01:31:09,464 --> 01:31:13,551
and if I wanna get to the bottom
of who you are and why you are...
1491
01:31:13,718 --> 01:31:19,223
then I think that your family history,
your actual family history...
1492
01:31:20,475 --> 01:31:25,146
Well, this is important.
1493
01:31:26,690 --> 01:31:29,191
What is your fucking question?
1494
01:31:31,903 --> 01:31:34,697
Well, I guess my
question is this:
1495
01:31:36,616 --> 01:31:39,243
Why would you lie, Frank?
1496
01:31:41,538 --> 01:31:44,415
Kids, adults...
1497
01:31:44,583 --> 01:31:48,335
I would like you to put
yourself at a picnic.
1498
01:31:48,503 --> 01:31:52,047
Uh, place yourself there with your
family and friends, if you'd like.
1499
01:31:52,215 --> 01:31:55,217
You'll hear three musical notes,
and you are to tell me...
1500
01:31:55,385 --> 01:31:59,221
what it might represent that
you would find at a picnic.
1501
01:31:59,389 --> 01:32:01,515
The first three notes. Guys?
1502
01:32:06,897 --> 01:32:08,772
- Yes, Todd.
- Well, Jimmy, I know this.
1503
01:32:08,940 --> 01:32:13,777
I have perfect pitch, you see,
and that would be A-D-E...
1504
01:32:13,945 --> 01:32:17,615
- and that would represent lemonade.
- For 250. Next notes, please.
1505
01:32:23,371 --> 01:32:26,957
- Todd?
- That's E-G-G, which would be egg.
1506
01:32:27,125 --> 01:32:31,170
For 500. And the third set of notes.
Guys?
1507
01:32:36,343 --> 01:32:39,428
- You don't want any water?
- No. I just...
1508
01:32:39,596 --> 01:32:41,138
I'm so fucked up
right now, Alan.
1509
01:32:41,306 --> 01:32:45,601
- There's just so much. So many things.
- Are you on drugs right now?
1510
01:32:45,769 --> 01:32:49,271
If I tell you something, if I say things, then--
You're a lawyer, right?
1511
01:32:49,439 --> 01:32:52,983
You can't say anything, tell anybody.
It's like a privilege. Attorney/client.
1512
01:32:53,151 --> 01:32:55,319
- You understand?
- Not exactly.
1513
01:32:55,487 --> 01:32:57,821
Like a shrink. If I go see
a shrink, I'm protected.
1514
01:32:57,989 --> 01:33:00,324
I can say things. Oh, fuck.
1515
01:33:00,492 --> 01:33:05,287
- I don't know what I'm doing.
- Linda, you're safe, okay? It's all right.
1516
01:33:05,455 --> 01:33:08,123
You're my friend. You
and Earl are clients.
1517
01:33:08,291 --> 01:33:10,334
Whatever you wanna say
won't leave this room.
1518
01:33:10,502 --> 01:33:13,003
You have something you
wanna say to me...
1519
01:33:15,632 --> 01:33:18,717
I have to tell you something.
I have something to tell you.
1520
01:33:20,512 --> 01:33:23,180
I wanna change his will. Can I
change his will? I need to.
1521
01:33:23,598 --> 01:33:25,683
No, you can't change his will.
Only Earl can.
1522
01:33:25,850 --> 01:33:28,060
No, no, no. You see, um...
1523
01:33:29,437 --> 01:33:31,105
I never loved him.
1524
01:33:31,273 --> 01:33:33,023
I never loved him. Earl.
1525
01:33:33,191 --> 01:33:36,860
When I met him-- When I started--
I met him, I fucked him, and I married him...
1526
01:33:37,028 --> 01:33:39,863
because I wanted his money.
You understand?
1527
01:33:40,031 --> 01:33:41,865
Uh, I'm telling you this.
1528
01:33:42,033 --> 01:33:44,618
I've never told anyone.
Uh, I didn't love him...
1529
01:33:44,786 --> 01:33:47,371
but now-- I know I'm in that will.
We were all there.
1530
01:33:47,539 --> 01:33:51,375
We made that thing. And the money I'll get.
I don't want it, because I love him now.
1531
01:33:51,543 --> 01:33:54,753
I've fallen in love with him now
for real, as he's dying, and...
1532
01:33:54,921 --> 01:33:58,215
Uh, I look at him, and he's about
to go, Alan. He's moments...
1533
01:33:59,426 --> 01:34:01,927
I took care of him through this, Alan.
What now, then?
1534
01:34:02,095 --> 01:34:03,137
Let's listen.
1535
01:34:03,305 --> 01:34:06,056
"Hello, Mary. How are
you and the seven kids?
1536
01:34:06,224 --> 01:34:09,685
As you probably heard by now, we sure
gave that Pope a run for his money."
1537
01:34:11,187 --> 01:34:13,856
- Mim.
- Um, that would be Robert E. Lee.
1538
01:34:14,024 --> 01:34:18,235
His wife was Mary Parke Custis.
I know he had seven children.
1539
01:34:18,403 --> 01:34:23,073
Um, and he would be talking about Pope, who
he defeated at the Battle of Manassas.
1540
01:34:23,241 --> 01:34:26,410
Absolutely right, Miss Mim.
Next question.
1541
01:34:26,828 --> 01:34:28,954
Come on, come on, come on.
Snap out of it, man.
1542
01:34:29,122 --> 01:34:31,498
Come on. Stanley.
1543
01:34:33,668 --> 01:34:37,004
Bonjour, Josephine.
Maintenant je suis en Egypte.
1544
01:34:38,381 --> 01:34:39,423
Yes, Mim.
1545
01:34:39,591 --> 01:34:41,759
Um, that would be Napoleon
speaking to Josephine.
1546
01:34:41,926 --> 01:34:45,346
Absolutely right, for 500.
Next voice.
1547
01:34:47,223 --> 01:34:49,850
I don't want him to die. I
didn't love him when we met...
1548
01:34:50,018 --> 01:34:52,978
and I did so many bad things
to him that he doesn't know.
1549
01:34:53,146 --> 01:34:57,566
Things that I want to confess to him.
But now I do. I love him.
1550
01:34:58,902 --> 01:35:02,946
- Linda, what kind of medication are you on?
- This isn't any fucking medication talking!
1551
01:35:03,114 --> 01:35:05,783
Can you give me nothing? You
have power of attorney.
1552
01:35:05,950 --> 01:35:09,495
Can you go in the final fucking
moments and change the will?
1553
01:35:09,662 --> 01:35:11,413
L-- I don't want any money.
1554
01:35:11,581 --> 01:35:15,042
I couldn't live with myself
with this thing that I've done.
1555
01:35:15,210 --> 01:35:18,337
I fucked around. I fucking cheated on him.
I fucking cheated on him.
1556
01:35:18,505 --> 01:35:20,923
There. There. You're his
lawyer, our lawyer.
1557
01:35:21,091 --> 01:35:23,634
I am his wife. We are married. I
broke the contract of marriage.
1558
01:35:23,802 --> 01:35:27,805
I fucked around on him many times.
I sucked other men's cocks.
1559
01:35:27,972 --> 01:35:29,640
Adultery is not against the law.
1560
01:35:29,808 --> 01:35:32,810
It's not something you can use
in court to discredit the will.
1561
01:35:32,977 --> 01:35:35,437
- Linda. Linda, calm down.
- I can't.
1562
01:35:35,605 --> 01:35:37,648
You don't have to
change the will.
1563
01:35:38,149 --> 01:35:41,151
If you wanna take nothing, renounce
the will when the time comes.
1564
01:35:41,319 --> 01:35:43,445
What does that mean?
Where does the money go?
1565
01:35:43,613 --> 01:35:48,158
- It goes to the nearest relative.
- What's that? Frank?
1566
01:35:48,326 --> 01:35:52,496
No, no, no. That can't happen. Earl
doesn't want him to have anything.
1567
01:35:52,664 --> 01:35:54,873
- That's what will happen.
- This is so fucked up.
1568
01:35:55,041 --> 01:35:56,333
Linda, stop!
1569
01:35:58,086 --> 01:36:00,587
Now, you take a moment,
you breathe...
1570
01:36:00,755 --> 01:36:03,340
- and one thing at a time.
- Shut the fuck up.
1571
01:36:03,508 --> 01:36:05,968
- You want me to help you?
- Shut the fuck up.
1572
01:36:06,136 --> 01:36:09,054
- You need to sober up.
- Now, you must really shut the fuck up.
1573
01:36:09,222 --> 01:36:11,014
Now. Please, shut the fuck up.
1574
01:36:11,182 --> 01:36:13,183
- Linda.
- I have to go.
1575
01:36:13,351 --> 01:36:16,270
- Let me call you a car, Linda.
- Shut the fuck up.
1576
01:36:16,438 --> 01:36:20,399
Now, imagine that you are
attending a jam session...
1577
01:36:20,567 --> 01:36:22,860
of classical composers...
1578
01:36:23,027 --> 01:36:27,656
and they have each done an arrangement
of the classic favorite, "Whispering."
1579
01:36:27,824 --> 01:36:30,784
Now, we have here the New
World Harmonica Trio...
1580
01:36:30,952 --> 01:36:33,120
who are going to play, uh--
1581
01:36:34,205 --> 01:36:38,542
Uh, three, um--
Uh, variations on the theme...
1582
01:36:38,710 --> 01:36:39,960
as the, uh-- As--
1583
01:36:40,128 --> 01:36:42,629
As three classical composers
might have written it.
1584
01:36:42,797 --> 01:36:46,383
So you are to name the,
uh, first composer.
1585
01:36:46,551 --> 01:36:47,926
Guys?
1586
01:37:01,524 --> 01:37:03,901
- Yes, Todd.
- Well, Jimmy, that sounded like Brahms.
1587
01:37:04,068 --> 01:37:06,403
Uh, a bit like his "Hungarian
Dance Number Six."
1588
01:37:06,571 --> 01:37:09,656
That is excellent, Todd.
Next composer, guys.
1589
01:37:37,268 --> 01:37:38,393
Stanley the man.
1590
01:37:40,396 --> 01:37:42,189
I don't know the answer.
1591
01:37:43,608 --> 01:37:45,192
That is not right.
1592
01:37:45,360 --> 01:37:46,985
That's not right, Stanley.
1593
01:37:47,153 --> 01:37:51,114
The correct answer is Ravel.
1594
01:37:51,616 --> 01:37:53,325
Ravel.
1595
01:37:54,452 --> 01:37:58,121
Uh, and now I'm gonna have
our three whistlers, um...
1596
01:37:59,958 --> 01:38:03,835
please to present the
next, uh, musical...
1597
01:38:04,003 --> 01:38:06,964
There were three, uh,
musical sections here...
1598
01:38:07,131 --> 01:38:09,967
and this will be the third
section that the whistlers...
1599
01:38:10,134 --> 01:38:13,428
Um, and they'll play
a piece that's...
1600
01:38:14,847 --> 01:38:19,351
it's very recognizable. It's
Chopin, actually, and, uh...
1601
01:38:20,812 --> 01:38:23,647
Well, it's taken--
It's in the style of "Marche Militaire."
1602
01:38:23,815 --> 01:38:26,984
it's a very recognizable piece.
1603
01:38:27,151 --> 01:38:30,362
So if you please just
listen to this...
1604
01:38:30,530 --> 01:38:34,575
and I'm sure you can
identify the, uh...
1605
01:38:34,742 --> 01:38:36,827
I'm sort of giving away
the answer here, but--
1606
01:38:36,995 --> 01:38:39,830
It's Chopin. I don't mean
to give away the answer.
1607
01:38:39,998 --> 01:38:43,041
It's just-- Please, just--
1608
01:38:43,209 --> 01:38:46,503
Well, sing us a ditty, guys.
A Chopin ditty.
1609
01:38:46,671 --> 01:38:51,174
Let's have a Chopin ditty here.
I can't...
1610
01:38:52,302 --> 01:38:55,554
- Go to the card. Go to the fucking card.
- Go to the card. Go.
1611
01:38:55,722 --> 01:38:57,681
Go to the card.
1612
01:39:05,315 --> 01:39:06,565
Okay, I'm back.
1613
01:39:06,733 --> 01:39:09,067
For not a fresh cup, this
is a good cup of coffee.
1614
01:39:09,235 --> 01:39:11,653
Thank you. What do you
wanna talk about?
1615
01:39:14,907 --> 01:39:16,491
I don't know.
1616
01:39:17,535 --> 01:39:19,911
- Do you want to talk?
- Yeah, yeah, yeah.
1617
01:39:20,079 --> 01:39:21,496
- Okay.
- Um...
1618
01:39:22,081 --> 01:39:24,041
What's your name?
1619
01:39:24,208 --> 01:39:25,792
Jim Kurring.
1620
01:39:25,960 --> 01:39:28,545
- Call 911.
- I think I had a stroke.
1621
01:39:28,713 --> 01:39:31,715
No, no, no. I'm fine.
I'm all right.
1622
01:39:31,883 --> 01:39:35,844
- I wanna finish the show.
- No, we need to call this quits.
1623
01:39:36,012 --> 01:39:38,221
- Get your hands off me.
- Let this guy help you.
1624
01:39:38,389 --> 01:39:42,017
- Look, I just-- I'll tell you what happened.
- Call 911 . Do it right now, Mary.
1625
01:39:42,185 --> 01:39:45,896
I fell down and I couldn't see for a minute,
but I'm okay. Get your hands off me.
1626
01:39:55,156 --> 01:39:57,115
- Did you fucking piss your pants?
- Shut up.
1627
01:39:57,283 --> 01:39:59,701
- What happened? What's going on?
- Nothing. Go away.
1628
01:39:59,869 --> 01:40:01,119
Don't tell me to go away.
1629
01:40:01,287 --> 01:40:05,290
I'm the coordinator for the show, and
you will answer the questions I ask.
1630
01:40:07,168 --> 01:40:09,419
- Now, what is going on? You--
- What's the problem?
1631
01:40:09,587 --> 01:40:12,297
- Nothing. I'm fine.
- Why didn't you answer those questions?
1632
01:40:12,465 --> 01:40:14,591
- I didn't know the answer.
- Bullshit! Bullshit!
1633
01:40:14,759 --> 01:40:16,551
You know the answer
to every question.
1634
01:40:16,719 --> 01:40:19,054
I knew the answers. I'm not
half as smart as you...
1635
01:40:19,222 --> 01:40:20,847
so what the hell happened?
1636
01:40:21,015 --> 01:40:23,433
- I don't know.
- He pissed his pants.
1637
01:40:24,811 --> 01:40:27,187
You pissed your pants?
1638
01:40:27,355 --> 01:40:29,106
- No, I didn't. I'm fine.
- Stand up.
1639
01:40:29,273 --> 01:40:32,317
- I said I'm fine. I'm fine.
- Stand up.
1640
01:40:32,485 --> 01:40:35,195
Oh, Jesus, Stanley, what the
fuck did you do that for?
1641
01:40:35,363 --> 01:40:38,699
I just wanna keep playing.
I'll keep playing. I'm fine.
1642
01:40:38,866 --> 01:40:40,450
That's great.
1643
01:40:40,618 --> 01:40:44,371
I mean, you know that, to a
performer, that's food, right?
1644
01:40:44,539 --> 01:40:47,332
That shows that you love him,
and I'm sure he appreciates it.
1645
01:40:47,500 --> 01:40:50,544
Everything's fine. Relax. Relax, darling.
Everything's fine.
1646
01:40:52,296 --> 01:40:53,797
I'm okay.
1647
01:40:53,965 --> 01:40:56,967
All right, see? I'm all right.
1648
01:40:57,135 --> 01:41:00,053
It's pretty fucking stupid, isn't it?
Jesus Christ.
1649
01:41:00,221 --> 01:41:02,347
What the fuck do they
think out there?
1650
01:41:02,515 --> 01:41:04,516
They must be laughing
their asses off.
1651
01:41:04,684 --> 01:41:07,144
Tell them I got a bad knee
or some fucking thing.
1652
01:41:07,311 --> 01:41:08,687
Ha, ha. This is fucking funny.
1653
01:41:08,855 --> 01:41:12,107
- What do you guys wanna do?
- Just what I said.
1654
01:41:17,613 --> 01:41:20,115
- Are we going to continue with this game?
- Yes.
1655
01:41:20,283 --> 01:41:22,659
All right, you look at me.
Look at me.
1656
01:41:22,827 --> 01:41:26,913
You are two days away from this record.
Okay? Nobody's ever done that.
1657
01:41:27,081 --> 01:41:30,000
You get through this, I'll get
you anything you want. Anything.
1658
01:41:30,168 --> 01:41:33,503
- You just gotta get through this, okay?
- Okay.
1659
01:41:36,090 --> 01:41:38,508
Hang in there, buddy. I'm
sorry I squeezed your arm.
1660
01:41:38,676 --> 01:41:40,635
Hey. I love you.
1661
01:41:42,930 --> 01:41:44,890
- Are we doing this?
- Fucking stupidity.
1662
01:41:45,057 --> 01:41:48,101
- Why don't I put the medic on?
- Don't let him do this.
1663
01:41:48,269 --> 01:41:50,520
- He's been doing it for 30 years.
- You don't know.
1664
01:41:50,688 --> 01:41:52,898
It's a fucking game show, Mary.
1665
01:41:59,322 --> 01:42:00,864
Hear that?
1666
01:42:02,700 --> 01:42:07,204
- Ah, yeah. Does that hurt?
- No.
1667
01:42:10,041 --> 01:42:12,667
- What is it?
- It's in my ear.
1668
01:42:13,503 --> 01:42:16,004
It's, um, TMJ.
1669
01:42:16,172 --> 01:42:19,216
It's what it's called.
Technically.
1670
01:42:19,926 --> 01:42:23,762
How about they just call it,
you know, "clicking jaw"?
1671
01:42:23,930 --> 01:42:26,556
- "Pain in the jaw," yeah. Ha, ha.
- Yeah. How about that?
1672
01:42:26,724 --> 01:42:30,227
- Be easier to remember.
- Yeah. It gets...
1673
01:42:30,394 --> 01:42:33,647
I-- I don't even know
if I have it, actually.
1674
01:42:33,815 --> 01:42:37,400
15-L-27, 15-L-27, head out to...
1675
01:42:37,568 --> 01:42:38,693
I'm sorry.
1676
01:42:38,861 --> 01:42:41,446
15-L-27, I'm currently
code seven.
1677
01:42:41,614 --> 01:42:43,573
I'm sorry. This is my job.
1678
01:42:43,741 --> 01:42:44,741
L-27, roger.
1679
01:42:44,909 --> 01:42:48,328
William-35, can you see if you
can raise 10-William-28 for me?
1680
01:42:48,496 --> 01:42:51,081
Roger. Disregard. It was just
the information passed on.
1681
01:42:51,249 --> 01:42:53,542
You were just getting warmed up.
Getting started.
1682
01:42:53,709 --> 01:42:55,919
Yeah. I gotta go.
1683
01:42:57,171 --> 01:43:01,132
Well, if this joker shows up again,
or you got your music up too loud...
1684
01:43:01,300 --> 01:43:03,468
maybe we can have
another cup of coffee.
1685
01:43:03,636 --> 01:43:05,387
If you're not here for a 187.
1686
01:43:05,555 --> 01:43:11,476
- No. Do not joke about that, okay?
- Okay.
1687
01:43:12,603 --> 01:43:15,522
- I seen too many of those.
- I'm sorry.
1688
01:43:15,690 --> 01:43:18,692
No. It's all right. You were kidding.
It's okay.
1689
01:43:21,320 --> 01:43:22,654
All right.
1690
01:43:22,822 --> 01:43:25,615
Well, you keep your chin up
and your music down, okay?
1691
01:43:25,783 --> 01:43:28,159
Yes, I will. It was nice
to meet you, Officer Jim.
1692
01:43:28,327 --> 01:43:30,161
- Just Jim.
- Yeah. Good. Okay.
1693
01:43:30,329 --> 01:43:34,624
- Okay. Bye-bye, Claudia.
- Bye.
1694
01:44:00,735 --> 01:44:04,821
- What is it? Did you forget something?
- No. No, I'm...
1695
01:44:04,989 --> 01:44:07,824
I was-- I was wondering...
1696
01:44:07,992 --> 01:44:10,452
Man, I feel like a bit of a
scumbucket doing this...
1697
01:44:10,620 --> 01:44:12,829
since I came here as an
officer of the law...
1698
01:44:12,997 --> 01:44:16,625
but I feel like I'd be a fool if I
didn't do something I really wanna do...
1699
01:44:16,792 --> 01:44:20,337
- which is to ask you for a date.
- You wanna go on a date with me?
1700
01:44:20,504 --> 01:44:21,838
- Please, yes.
- Ahem.
1701
01:44:22,006 --> 01:44:24,716
- Well, is that illegal?
- Sort of.
1702
01:44:24,884 --> 01:44:27,093
Then I'd like to go.
What do you wanna do?
1703
01:44:28,054 --> 01:44:32,599
I don't know. I hadn't thought about it.
That's not true. I have thought about it.
1704
01:44:32,767 --> 01:44:35,226
I've been thinking since
you opened the door.
1705
01:44:35,394 --> 01:44:37,354
- Really?
- Yeah.
1706
01:44:37,521 --> 01:44:39,397
I thought you were
flirting with me.
1707
01:44:39,565 --> 01:44:40,941
You want to go tonight?
1708
01:44:41,108 --> 01:44:43,818
I'm-- No-- I'm off tonight, yeah.
That would be--
1709
01:44:43,986 --> 01:44:46,363
- What time?
- 8 o'clock.
1710
01:44:46,530 --> 01:44:48,949
- I don't get off until 10:00.
- 10 o'clock.
1711
01:44:49,450 --> 01:44:51,117
- Okay.
- Yeah.
1712
01:44:51,285 --> 01:44:53,870
- Yeah. Fine.
- Yeah. Bye.
1713
01:44:56,958 --> 01:44:59,292
Frank, I'm really not
trying to attack you here.
1714
01:44:59,460 --> 01:45:04,464
I think that if you have something that
needs to be cleared up, well, then...
1715
01:45:08,928 --> 01:45:11,388
I was told that your
father is Earl Partridge.
1716
01:45:11,555 --> 01:45:14,516
I was told that he left
you and your mother...
1717
01:45:14,684 --> 01:45:18,019
and you were forced to take care of
your mother during her illness...
1718
01:45:18,187 --> 01:45:21,731
that you took care of your mother
while she struggled with cancer...
1719
01:45:21,899 --> 01:45:24,234
and that Miss Simms
became your caretaker...
1720
01:45:24,402 --> 01:45:27,445
when your mother
finally passed away.
1721
01:45:29,532 --> 01:45:32,826
Can you talk about
your mother, Frank?
1722
01:45:34,829 --> 01:45:37,580
No, not true. You know what? Even
if you don't get to pump her...
1723
01:45:37,748 --> 01:45:40,125
you still need to start honing
your skills on a feminist.
1724
01:45:41,544 --> 01:45:43,962
- You need to do that.
- I will.
1725
01:45:44,130 --> 01:45:45,588
- This is Doc.
- Doc, it's Janet.
1726
01:45:45,756 --> 01:45:48,299
- What's up, Janet?
- I have to talk to Frank. Is he nearby?
1727
01:45:48,467 --> 01:45:50,802
- Uh, he's in the interview, Janet.
- Interrupt him.
1728
01:45:50,970 --> 01:45:53,930
- Get him on the phone with me right away.
- What happened?
1729
01:45:54,098 --> 01:45:56,766
Doc, go get Frank and
put him on the phone.
1730
01:45:59,603 --> 01:46:01,563
Oh, come on, Frank.
1731
01:46:01,731 --> 01:46:03,440
What are you doing?
1732
01:46:06,110 --> 01:46:08,111
What am I doing?
1733
01:46:08,946 --> 01:46:10,488
Yeah.
1734
01:46:12,116 --> 01:46:15,493
I'm quietly judging you.
1735
01:46:16,912 --> 01:46:22,292
And five, four, three, two...
1736
01:46:24,712 --> 01:46:26,046
Yeah?
1737
01:46:26,213 --> 01:46:28,339
Oh, boy, what a day.
What a round.
1738
01:46:28,507 --> 01:46:30,175
Back and in for me...
1739
01:46:30,342 --> 01:46:35,180
and the final one-on-one round
to determine who's who today.
1740
01:46:35,347 --> 01:46:38,141
Let's check the scores
on the board, shall we?
1741
01:46:39,060 --> 01:46:41,853
Well, the kids have
an even 2000...
1742
01:46:42,021 --> 01:46:46,149
and the adults are
way up with 47.
1743
01:46:46,317 --> 01:46:51,738
Now, that doesn't mean that this
game is out of reach for the kids.
1744
01:46:51,906 --> 01:46:55,325
- Elders, who's the lucky so-and-so?
- It's gonna be me, Jimmy.
1745
01:46:56,994 --> 01:46:58,495
Come on over, Mim.
1746
01:47:00,122 --> 01:47:02,749
I don't wanna go. I
can't do it this time.
1747
01:47:02,917 --> 01:47:04,667
What the fuck are
you talking about?
1748
01:47:04,835 --> 01:47:08,505
You have to go, Stanley.
You're the smartest.
1749
01:47:08,672 --> 01:47:10,715
I don't wanna go. Why
can't one of you do it?
1750
01:47:10,883 --> 01:47:15,053
If you don't fucking stand up and get
over there, I'm gonna beat your ass.
1751
01:47:15,221 --> 01:47:18,890
I'm sick of being the one who
always has to do everything.
1752
01:47:19,058 --> 01:47:23,144
- I don't wanna be the one always.
- Kids, I don't even have to ask.
1753
01:47:23,312 --> 01:47:25,939
Stanley, get your
butt over here.
1754
01:47:32,655 --> 01:47:34,739
I'm sick.
1755
01:47:34,907 --> 01:47:36,866
I'm sick here now.
1756
01:47:37,952 --> 01:47:40,286
I confuse melancholy with
depression sometimes.
1757
01:47:40,454 --> 01:47:43,414
- Mm-hm.
- You see?
1758
01:47:43,582 --> 01:47:46,960
Why don't you run along now, friend?
Your dessert is getting cold.
1759
01:47:47,128 --> 01:47:50,046
- I'm sick.
- Stay that way.
1760
01:47:50,214 --> 01:47:52,006
I'm sick, and I'm in love.
1761
01:47:52,174 --> 01:47:55,593
You seem the sort of person
who confuses the two.
1762
01:47:55,761 --> 01:47:57,637
That's right.
1763
01:47:57,805 --> 01:48:00,265
That's the first time
you've been right.
1764
01:48:00,432 --> 01:48:04,060
I confuse the two,
and I don't care.
1765
01:48:04,603 --> 01:48:07,897
Hey. Hey!
1766
01:48:08,899 --> 01:48:10,900
I love you.
1767
01:48:11,068 --> 01:48:12,735
I love you, and I'm sick.
1768
01:48:12,903 --> 01:48:15,280
I'll talk to you--
I'll talk to you tomorrow.
1769
01:48:15,447 --> 01:48:19,075
I'm getting corrective oral
surgery tomorrow, for my teeth.
1770
01:48:19,243 --> 01:48:21,828
I love you, Brad.
Brad the bartender.
1771
01:48:21,996 --> 01:48:24,581
If you wanna love me back,
I'll be good to you.
1772
01:48:24,748 --> 01:48:26,499
I'll be goddamn good for you.
1773
01:48:26,667 --> 01:48:29,752
I won't be mad if you
don't know who said what.
1774
01:48:29,920 --> 01:48:32,088
I won't punish you if you
get the answer wrong.
1775
01:48:32,256 --> 01:48:34,716
Brad, honey. I can
teach and tell you...
1776
01:48:34,884 --> 01:48:37,468
You have a special secret
crush over there, I think.
1777
01:48:37,636 --> 01:48:39,929
Don't treat him too lovely.
He might get hurt.
1778
01:48:40,097 --> 01:48:42,765
- You shut up! Mind your own business.
- Gently, son.
1779
01:48:42,933 --> 01:48:44,350
I know you don't love me now.
1780
01:48:44,518 --> 01:48:47,270
It's a dangerous thing to
confuse children with angels.
1781
01:48:48,689 --> 01:48:51,774
Wanna know the common element for
the entire group, like he asked?
1782
01:48:51,942 --> 01:48:54,527
I'll tell you the answer,
because I had that one.
1783
01:48:54,695 --> 01:48:56,529
I had that question.
1784
01:48:56,697 --> 01:48:59,616
Uh, carbon. Carbon.
1785
01:48:59,783 --> 01:49:02,118
In pencil lead, it's in
the form of graphite...
1786
01:49:02,286 --> 01:49:05,163
in coal, it's mixed up
with other impurities...
1787
01:49:05,331 --> 01:49:08,374
and in the diamond,
it's in hard form.
1788
01:49:08,959 --> 01:49:12,462
"Well, all we really wanted to know
was the common element, Donnie..."
1789
01:49:12,630 --> 01:49:15,131
but thank you for all that
unnecessary knowledge. Ha, ha.
1790
01:49:15,299 --> 01:49:17,717
Kids. Heads so full
of useless knowledge.
1791
01:49:17,885 --> 01:49:19,928
"Thank you. Thank you."
1792
01:49:20,846 --> 01:49:23,139
The book says, "We may be
through with the past..."
1793
01:49:23,307 --> 01:49:26,142
but the past is not
through with us."
1794
01:49:26,769 --> 01:49:28,645
And...
1795
01:49:28,812 --> 01:49:34,025
No, it is not dangerous to
confuse children with angels.
1796
01:49:45,746 --> 01:49:48,164
Yeah. Okay.
1797
01:49:48,332 --> 01:49:51,084
Well, that is what I wait for.
1798
01:49:51,252 --> 01:49:54,712
I wait for those calls.
And I wait and I pray.
1799
01:49:54,880 --> 01:49:57,674
And sometimes Jesus says:
1800
01:49:57,841 --> 01:50:00,134
"Jim, I got a surprise
for you today."
1801
01:50:00,302 --> 01:50:02,679
I want you to meet
this young lady, okay?
1802
01:50:02,846 --> 01:50:05,556
Now, where it goes from
there is up to you.
1803
01:50:05,724 --> 01:50:09,769
"And I don't think you're
gonna screw it up, okay?"
1804
01:50:09,937 --> 01:50:12,438
And, God, I'm telling
you right now...
1805
01:50:12,606 --> 01:50:15,149
I will not screw it up. You
gave me an opportunity.
1806
01:50:15,317 --> 01:50:17,527
I'm gonna treat this
young lady right.
1807
01:50:17,695 --> 01:50:20,071
I'm a happy cop.
1808
01:50:20,239 --> 01:50:24,200
Yeah. It's called jaywalking.
Slow down.
1809
01:50:54,064 --> 01:50:56,524
Uh, I'm gonna pass, Jimmy.
1810
01:50:57,359 --> 01:51:00,361
Stanley, passing to one
of the other kids.
1811
01:51:01,405 --> 01:51:05,033
We want Stanley to go, Jimmy.
1812
01:51:05,200 --> 01:51:06,909
I don't wanna go.
1813
01:51:08,662 --> 01:51:11,956
- Walking towards the elevator, Janet.
- Fine. Phil, are you still there?
1814
01:51:12,124 --> 01:51:14,417
- Yeah, I'm here.
- I wanna ask you one question.
1815
01:51:14,585 --> 01:51:17,211
Phil, have you talked to
anyone else about this?
1816
01:51:17,379 --> 01:51:20,048
- No, I haven't.
- Good, let's keep it that way, okay?
1817
01:51:20,215 --> 01:51:22,258
All the security and whatnot.
You understand?
1818
01:51:22,426 --> 01:51:24,969
This could be a delicate
situation for the family.
1819
01:51:25,137 --> 01:51:28,139
- What's going on? What's happening?
- Doc, fuck off.
1820
01:51:28,307 --> 01:51:30,391
Phil, hang in just one
more minute, okay?
1821
01:51:30,559 --> 01:51:32,477
- I'm gonna put you on hold.
- Thank you.
1822
01:51:32,644 --> 01:51:33,936
How close are you, Doc?
1823
01:51:34,104 --> 01:51:36,481
Richard? Julia?
1824
01:51:36,648 --> 01:51:40,109
Kids, what's going on?
1825
01:51:40,277 --> 01:51:42,737
I need a player here
for one-on-one.
1826
01:51:43,322 --> 01:51:47,658
We want Stanley to go, Jimmy, and
we're not sure why he won't.
1827
01:51:47,826 --> 01:51:51,871
I always go. I always answer the questions,
and I don't wanna do it anymore.
1828
01:51:52,039 --> 01:51:55,500
What the fuck is he doing?
What's wrong with him?
1829
01:51:55,667 --> 01:51:57,710
I have no idea.
1830
01:52:00,672 --> 01:52:05,301
- I'm getting off the elevator, Janet.
- Good. Good boy.
1831
01:52:05,469 --> 01:52:08,554
I'm walking down the hall.
1832
01:52:59,189 --> 01:53:02,316
This fucking kid ain't getting
up, and we don't have a show.
1833
01:53:02,484 --> 01:53:04,527
Live television, ladies and germs.
Heh.
1834
01:53:04,695 --> 01:53:06,362
Little prick.
1835
01:53:06,530 --> 01:53:11,033
- What is this, a point? A game?
- What the hell is he doing?
1836
01:53:11,201 --> 01:53:14,537
Come on. Get the fuck
up, kid, come on.
1837
01:53:20,169 --> 01:53:21,961
Time's up.
1838
01:53:23,589 --> 01:53:26,507
So that's what you did?
You sat it out?
1839
01:53:27,676 --> 01:53:31,262
You wanted my time.
I gave it to you.
1840
01:53:31,722 --> 01:53:35,224
You called me a liar.
You made accusations.
1841
01:53:36,852 --> 01:53:39,645
"Well, if I had known, then
I wouldn't have asked."
1842
01:53:39,813 --> 01:53:42,315
So it's not an attack.
1843
01:53:42,483 --> 01:53:46,736
See, I don't wanna be the sort of
fella who doesn't keep his word...
1844
01:53:46,904 --> 01:53:49,405
so I gave you my
fucking time, bitch.
1845
01:53:49,573 --> 01:53:51,407
- Now fuck--
- Unh!
1846
01:53:57,289 --> 01:53:59,749
It's fucking Janet. There's
a situation on the phone.
1847
01:54:03,420 --> 01:54:06,255
If you order now, you can
get Seduce and Destroy...
1848
01:54:07,591 --> 01:54:09,926
plus videos and audio
cassettes, and a coupon...
1849
01:54:10,093 --> 01:54:12,762
for Frank T.J.
Mackey's next seminar.
1850
01:54:22,439 --> 01:54:25,149
The indecision of a
child, ladies and germs.
1851
01:54:37,162 --> 01:54:39,121
This isn't funny.
1852
01:54:40,457 --> 01:54:42,542
This isn't cute.
1853
01:54:42,709 --> 01:54:45,336
See, the way we're looked at...
1854
01:54:47,548 --> 01:54:49,799
Because I'm not a toy.
1855
01:54:49,967 --> 01:54:52,134
I'm not a doll.
1856
01:54:52,302 --> 01:54:55,137
The way we're looked at
because you think we're cute.
1857
01:54:55,722 --> 01:54:57,807
Because what?
1858
01:54:57,975 --> 01:55:00,351
What? I'm made to
feel like a freak...
1859
01:55:00,519 --> 01:55:03,020
if I answer questions...
1860
01:55:03,188 --> 01:55:05,064
or I'm smart...
1861
01:55:06,900 --> 01:55:09,485
or I have to go to the bathroom?
1862
01:55:10,946 --> 01:55:13,030
What is that, Jimmy?
1863
01:55:13,657 --> 01:55:15,199
What is that?
1864
01:55:15,367 --> 01:55:17,952
I'm asking-- I'm
asking you that.
1865
01:55:19,204 --> 01:55:21,455
I'm not sure, Stanley.
1866
01:56:01,496 --> 01:56:04,040
15-L-27, uh, I need some help.
1867
01:56:04,207 --> 01:56:06,208
We have shots fired.
1868
01:56:11,590 --> 01:56:14,342
It's Hamlet to Claudius.
1869
01:56:14,509 --> 01:56:19,472
"The sins of the father laid upon the
children" is Merchant of Venice.
1870
01:56:19,640 --> 01:56:23,684
Borrowed from Exodus 25.
1871
01:56:23,852 --> 01:56:26,646
I'm sorry. I didn't know what
else you wanted me to do here.
1872
01:56:26,813 --> 01:56:29,398
There was nothing--
I asked him all the right questions.
1873
01:56:29,566 --> 01:56:32,234
He's his nurse. He's
sitting there with him.
1874
01:56:32,402 --> 01:56:37,657
- I heard your father in the background.
- Wait. He's there at their house?
1875
01:56:37,824 --> 01:56:43,871
They're at the house. I asked him the
exact address, and he gave it, Frank.
1876
01:56:44,039 --> 01:56:46,624
I know this is really
hard for you right now.
1877
01:56:46,792 --> 01:56:49,335
No. You gotta give me things, Janet.
Give me things.
1878
01:56:49,503 --> 01:56:52,421
Give me information. I want the
information. That's what I want.
1879
01:56:52,589 --> 01:56:54,882
- That's the information, Frank.
- What did he say?
1880
01:56:55,050 --> 01:56:58,594
I am not gonna take care of him.
What does he want? Did he say?
1881
01:56:58,762 --> 01:57:01,347
Frank, what the fuck
do you want me to do?
1882
01:57:01,515 --> 01:57:03,766
- Listen.
- What I want you to do, Janet...
1883
01:57:03,934 --> 01:57:06,977
is I want you to do
your fucking job!
1884
01:57:07,145 --> 01:57:10,439
I am doing my
fucking job, Frank.
1885
01:57:10,607 --> 01:57:12,900
You fucking get on the phone.
1886
01:57:20,367 --> 01:57:22,201
I'm not a doll. I'm
not silly and cute.
1887
01:57:22,369 --> 01:57:24,328
I'm smart. That should
make me something...
1888
01:57:24,496 --> 01:57:27,039
so people can watch how silly
it is that he's smart!
1889
01:57:27,207 --> 01:57:28,624
I know. I know things.
1890
01:57:28,792 --> 01:57:30,626
I know-- I know...
1891
01:57:30,794 --> 01:57:34,922
I know I have to go to
the bathroom, and...
1892
01:57:35,090 --> 01:57:37,299
Take us off the air.
Go to the credits.
1893
01:57:37,467 --> 01:57:38,884
- Roll the credits.
- Enough.
1894
01:57:39,052 --> 01:57:41,137
God fucking damn it!
Son of a bitch!
1895
01:57:41,304 --> 01:57:43,639
What the fuck? Fuck! Fuck! Fuck!
1896
01:57:43,807 --> 01:57:45,474
Stanley, don't do this to me!
1897
01:58:07,664 --> 01:58:09,790
Gotta find the gun.
1898
01:58:09,958 --> 01:58:11,834
Where is it, now?
1899
01:58:12,502 --> 01:58:13,919
Where is it?
1900
01:58:17,215 --> 01:58:19,341
All right. All right, let's go.
1901
01:58:19,509 --> 01:58:21,677
Where is it? Find it.
1902
01:58:24,055 --> 01:58:25,723
Find it.
1903
01:58:27,017 --> 01:58:29,393
Find the gun, Jim!
1904
01:59:04,304 --> 01:59:07,681
- What more do you want me to say?
- Just give me a second.
1905
01:59:07,849 --> 01:59:10,100
You need to make a decision.
1906
01:59:10,268 --> 01:59:13,938
- Look, why don't you--?
- Look, just give me a second.
1907
01:59:14,105 --> 01:59:16,398
- Give me a second.
- Uh-huh.
1908
01:59:19,152 --> 01:59:20,861
Frank?
1909
01:59:22,864 --> 01:59:24,406
What the fuck, Frank?
1910
01:59:24,574 --> 01:59:26,534
What do you want me to do?
1911
01:59:28,578 --> 01:59:31,789
I'm gonna say again. Order
Seduce and Destroy now...
1912
01:59:31,957 --> 01:59:34,416
and I guarantee, I
guarantee, money-back--
1913
01:59:55,647 --> 01:59:57,106
Linda.
1914
01:59:57,274 --> 02:00:00,568
- What are you doing?
- I got Frank. Frank, Earl's son.
1915
02:00:00,735 --> 02:00:02,570
- Hang up.
- No, he asked me to get him.
1916
02:00:02,737 --> 02:00:04,071
Put the fucking phone down!
1917
02:00:04,239 --> 02:00:07,116
- Hang it up! Hang it up!
- I can't! I can't!
1918
02:00:07,284 --> 02:00:10,536
Frank, are you there?
1919
02:00:10,704 --> 02:00:12,872
I want you to talk to him.
1920
02:00:15,834 --> 02:00:17,334
Frank?
1921
02:00:21,631 --> 02:00:23,048
I'm gonna put him on.
1922
02:00:23,216 --> 02:00:25,426
Hang it up! You don't do that.
1923
02:00:25,594 --> 02:00:27,553
You don't call him.
You don't know.
1924
02:00:27,721 --> 02:00:30,639
To get involved in this business of his.
Of his-- Of my family.
1925
02:00:30,807 --> 02:00:32,975
This is the family. Me and him.
Understand?
1926
02:00:33,143 --> 02:00:36,103
- There's no one else. No one else!
- I was just--
1927
02:00:36,271 --> 02:00:39,148
That man. That beautiful man...
1928
02:00:39,316 --> 02:00:43,652
His son does not exist.
He's dead. He's dead.
1929
02:00:43,820 --> 02:00:45,279
Who asked you to do that?
1930
02:00:45,447 --> 02:00:46,906
- Earl did.
- Bullshit!
1931
02:00:47,073 --> 02:00:50,576
- He did. Please, I'm sorry, he did.
- Bullshit! He didn't ask you!
1932
02:00:50,744 --> 02:00:54,330
He doesn't wanna talk to him,
so fuck you that he asked that!
1933
02:00:54,497 --> 02:00:58,000
There's no one but me and him!
No one!
1934
02:00:58,168 --> 02:01:01,503
I'm sorry. L... He just...
He asked me.
1935
02:01:01,671 --> 02:01:05,299
I'm sorry. I'm sorry.
1936
02:01:27,822 --> 02:01:30,866
Mary, take me out of here.
I got to go home to Rose.
1937
02:01:31,034 --> 02:01:32,868
- Just lean on me.
- Mary, take him home.
1938
02:01:33,036 --> 02:01:34,703
- In the back.
- Did we win or lose?
1939
02:01:34,871 --> 02:01:36,330
I don't know. We gotta talk.
1940
02:01:36,498 --> 02:01:39,041
You lost. They go to the score
the time they called it.
1941
02:01:39,209 --> 02:01:41,710
- That's not an official rule.
- Not an official rule?
1942
02:01:41,878 --> 02:01:44,296
- That's an official rule, baby.
- That's bullshit!
1943
02:01:44,464 --> 02:01:47,883
Who says that? In what rule book?
This is different! It's a game show!
1944
02:01:48,051 --> 02:01:52,304
- They don't go by fucking sports rules!
- Richard, shut it and cut it out.
1945
02:01:52,472 --> 02:01:55,557
If he hadn't pissed his pants, we
would have won this motherfucker!
1946
02:01:56,935 --> 02:01:58,894
What did you do with
my goddamn kid, Burt?
1947
02:01:59,062 --> 02:02:03,691
Stanley! Get your fucking hands off me,
you boy-producer punk. Hey, Stanley!
1948
02:02:04,776 --> 02:02:08,529
Oh, Lord, why is this
happening to me?
1949
02:02:08,697 --> 02:02:10,906
God, please help
me figure it out.
1950
02:02:11,074 --> 02:02:13,784
I'm lost out here.
1951
02:02:14,452 --> 02:02:16,870
I don't understand why
it's happening, God.
1952
02:02:17,038 --> 02:02:18,998
Please, God.
1953
02:02:21,835 --> 02:02:25,045
Whatever it is I did, I'm gonna fix it.
I'm gonna do the right thing.
1954
02:02:25,213 --> 02:02:27,881
Please, God, help
me find the gun.
1955
02:02:29,926 --> 02:02:31,343
Uh...
1956
02:03:37,827 --> 02:03:39,161
I love you.
1957
02:04:27,836 --> 02:04:29,920
Uh, listen, Phil.
1958
02:04:30,755 --> 02:04:31,964
Um...
1959
02:04:33,133 --> 02:04:34,883
I'm sorry.
1960
02:04:35,426 --> 02:04:37,678
I'm sorry I slapped your face.
1961
02:04:38,054 --> 02:04:40,556
Okay? L, um...
1962
02:04:40,723 --> 02:04:42,808
I don't know what I'm doing.
1963
02:04:42,976 --> 02:04:45,102
I don't know how to do this.
1964
02:04:47,397 --> 02:04:49,314
I do things, and I fuck up.
1965
02:04:51,401 --> 02:04:53,277
I fucked up.
1966
02:04:54,487 --> 02:04:57,281
Can you forgive me?
1967
02:04:57,448 --> 02:04:59,950
Yeah. It's all right.
1968
02:05:05,748 --> 02:05:08,250
Can you tell him I'm sorry...
1969
02:05:09,085 --> 02:05:12,004
for the things that I've
done, that I fucked up?
1970
02:05:12,881 --> 02:05:15,090
I'm sorry. Um...
1971
02:05:16,593 --> 02:05:19,094
I'm going to turn and walk
away and not look at him...
1972
02:05:19,262 --> 02:05:22,973
and not see my man, my
Earl, and tell him, uh...
1973
02:05:23,141 --> 02:05:28,645
Tell him, "it's okay. I'm okay."
1974
02:05:28,813 --> 02:05:31,315
Tell him, "Thank you
for taking care..."
1975
02:05:34,027 --> 02:05:36,778
Whole thing is okay with me.
1976
02:05:38,156 --> 02:05:40,073
And I know.
1977
02:06:03,389 --> 02:06:06,475
Welcome back from the break.
1978
02:06:08,978 --> 02:06:11,939
- How did you guys like those nachos?
- Yeah.
1979
02:06:12,106 --> 02:06:16,652
Yeah. Oh, yeah. Well, you are
not here for the fucking food.
1980
02:06:16,819 --> 02:06:21,323
You are here for me to
enlighten you, to edify you...
1981
02:06:21,491 --> 02:06:25,285
to send you off into the
now-not-so-unknown future...
1982
02:06:25,453 --> 02:06:27,162
so come along with me.
1983
02:06:27,330 --> 02:06:30,332
"How to fake like you
are nice and caring."
1984
02:06:30,500 --> 02:06:32,251
No, I don't want a microphone.
1985
02:06:32,418 --> 02:06:34,002
Now, this...
1986
02:06:34,170 --> 02:06:39,216
Ahem, this is quite an important
chapter, as you will see.
1987
02:06:39,384 --> 02:06:44,221
But let's get down to brass tacks.
Let's get right down to it, boys.
1988
02:06:44,389 --> 02:06:49,476
- Men are shit.
- What?
1989
02:06:49,644 --> 02:06:53,855
What? Men are shit.
1990
02:06:55,483 --> 02:06:57,526
Well, isn't that what they say?
1991
02:06:57,694 --> 02:07:04,700
Because we do bad things, don't we? We
do horrible, heinous, terrible things.
1992
02:07:04,867 --> 02:07:09,204
Things that no woman
would ever do.
1993
02:07:10,707 --> 02:07:13,125
No, women, they don't lie.
1994
02:07:13,710 --> 02:07:16,003
No, women don't cheat.
1995
02:07:16,170 --> 02:07:18,380
Women don't manipulate us.
1996
02:07:21,050 --> 02:07:24,386
But you see what I'm getting at. Oh,
yeah, you see what I'm getting at.
1997
02:07:24,554 --> 02:07:26,888
You see what society does?
Boy. Little boys, it's:
1998
02:07:27,056 --> 02:07:30,851
Wow. Woman.
1999
02:07:32,228 --> 02:07:35,230
- We are taught to apologize. "L am sorry."
- Give it up.
2000
02:07:35,398 --> 02:07:38,525
"I am so sorry, baby.
I am so sorry."
2001
02:07:42,155 --> 02:07:43,780
What is it that--?
2002
02:07:44,699 --> 02:07:46,825
What is it, huh, that we need?
2003
02:07:46,993 --> 02:07:51,163
Is it their pussies?
Their, uh, love?
2004
02:07:51,331 --> 02:07:53,290
Mommy wouldn't let
me play soccer...
2005
02:07:53,458 --> 02:07:57,461
and Daddy, oh, he hit
me, so that's who I am.
2006
02:07:57,628 --> 02:08:00,547
That's why I do what I do? Heh.
2007
02:08:00,715 --> 02:08:03,592
- Fucking bullshit.
- That's right.
2008
02:08:07,138 --> 02:08:10,974
- I will not apologize for who I am.
- Right on.
2009
02:08:11,142 --> 02:08:14,978
- I will not apologize for what I need.
- Yeah.
2010
02:08:15,146 --> 02:08:18,899
- I will not apologize for what I want!
- Yeah!
2011
02:08:20,485 --> 02:08:23,487
Okay. Go to your blue
booklets right now.
2012
02:08:23,654 --> 02:08:27,949
I want you to turn to page
18 in your blue booklets.
2013
02:08:28,826 --> 02:08:31,620
Fuck. This is fucking bullshit!
2014
02:08:33,373 --> 02:08:36,792
I want you to go to your white--
Your white books.
2015
02:08:36,959 --> 02:08:38,960
That's what I want you to go to.
2016
02:08:39,587 --> 02:08:42,297
Go to 23 in your white books.
2017
02:08:43,549 --> 02:08:47,219
"How to fake like you are a
nice and caring person."
2018
02:08:50,139 --> 02:08:54,351
Phil. Phil.
2019
02:08:54,519 --> 02:08:58,105
Hey, come here. Come here.
2020
02:08:58,648 --> 02:09:00,482
Uh...
2021
02:09:00,650 --> 02:09:02,526
Phil...
2022
02:09:02,693 --> 02:09:04,986
I'm...
2023
02:09:05,154 --> 02:09:08,240
- I'm gonna try talk.
- Okay.
2024
02:09:08,408 --> 02:09:10,575
And I'm trying to...
2025
02:09:10,743 --> 02:09:13,829
- To say something.
- Okay.
2026
02:09:14,414 --> 02:09:17,124
Do you know Lily, Phil?
Do you know her?
2027
02:09:17,291 --> 02:09:18,333
No.
2028
02:09:18,501 --> 02:09:21,795
- Lily?
- No, I don't.
2029
02:09:21,963 --> 02:09:23,505
Oh.
2030
02:09:23,673 --> 02:09:27,509
She's my love, my life, love of it.
Yeah.
2031
02:09:27,677 --> 02:09:29,719
In school...
2032
02:09:29,971 --> 02:09:34,057
I'm 12 years old, in
school, in sixth grade.
2033
02:09:34,225 --> 02:09:36,017
I saw her.
2034
02:09:37,145 --> 02:09:40,313
Yeah. I didn't go to
that school, but...
2035
02:09:41,691 --> 02:09:44,609
But, uh, we met.
2036
02:09:44,777 --> 02:09:47,863
Uh, my friend knew her.
2037
02:09:48,030 --> 02:09:50,407
I said, uh:
2038
02:09:50,575 --> 02:09:53,368
"What's that girl?
How's that Lily?"
2039
02:09:53,536 --> 02:09:56,872
"Oh, she's bad. She
sleeps with guys."
2040
02:09:58,249 --> 02:10:01,877
Yeah, he said this, but
then, sometimes...
2041
02:10:02,044 --> 02:10:05,255
And I went to another
school, you see.
2042
02:10:05,423 --> 02:10:07,632
Uh, but then, uh...
2043
02:10:09,343 --> 02:10:11,845
When high school at
an end, what's that?
2044
02:10:12,013 --> 02:10:15,974
- What is that, uh, when it gets to the end?
- Graduation.
2045
02:10:16,142 --> 02:10:19,394
- No, no, the grade. What grade are you in?
- That's 12th.
2046
02:10:19,562 --> 02:10:21,605
Oh, yeah. Yeah.
2047
02:10:22,523 --> 02:10:26,860
Yeah. So I went to her
school for that grade.
2048
02:10:28,029 --> 02:10:31,198
That's grade 12.
2049
02:10:31,365 --> 02:10:33,909
And we meet.
2050
02:10:34,577 --> 02:10:36,411
She was...
2051
02:10:37,580 --> 02:10:40,081
fucking like a doll.
2052
02:10:40,249 --> 02:10:45,212
Yeah. A beautiful
porcelain doll.
2053
02:10:45,379 --> 02:10:47,255
And the hips.
2054
02:10:47,423 --> 02:10:49,591
The child-bearing
hips, you know that?
2055
02:10:52,428 --> 02:10:55,096
So beautiful.
2056
02:11:00,353 --> 02:11:02,062
And I cheated on her...
2057
02:11:02,230 --> 02:11:07,526
over and over and over again...
2058
02:11:08,194 --> 02:11:11,571
because I wanted to be a man...
2059
02:11:11,739 --> 02:11:14,491
and I didn't want
her to be a woman.
2060
02:11:14,659 --> 02:11:19,287
You know, a smart,
free person...
2061
02:11:19,789 --> 02:11:22,123
who was something.
2062
02:11:22,708 --> 02:11:25,252
My fucking mind then.
2063
02:11:27,588 --> 02:11:31,508
So stupid, that fucking mind.
Stupid.
2064
02:11:31,676 --> 02:11:34,135
Jesus Christ.
2065
02:11:36,055 --> 02:11:40,809
What would I think? Did I
think for what I'd done?
2066
02:11:41,811 --> 02:11:45,146
She was my wife for 23 years...
2067
02:11:45,314 --> 02:11:50,485
and I went behind
her over and over.
2068
02:11:50,653 --> 02:11:54,948
Fucking asshole that I am,
I'd go out and I'd fuck...
2069
02:11:55,116 --> 02:11:58,868
and I'd come home and
get in her bed...
2070
02:11:59,036 --> 02:12:02,664
and say, "I love you."
2071
02:12:03,791 --> 02:12:06,334
This is Jack's mother.
2072
02:12:07,295 --> 02:12:09,379
His mother, Lily.
2073
02:12:09,964 --> 02:12:11,840
These two...
2074
02:12:13,676 --> 02:12:15,552
that I had...
2075
02:12:17,805 --> 02:12:19,764
and I lost.
2076
02:12:22,143 --> 02:12:26,896
This is the regret
that you make.
2077
02:12:28,065 --> 02:12:29,816
This is the...
2078
02:12:32,695 --> 02:12:36,448
regret that you make and
the something you take...
2079
02:12:36,616 --> 02:12:38,700
and the blah, blah, blah...
2080
02:12:40,661 --> 02:12:42,912
Something, something.
2081
02:12:45,791 --> 02:12:48,376
- Give me a cigarette.
- Okay.
2082
02:13:01,724 --> 02:13:02,932
Uh...
2083
02:13:15,905 --> 02:13:18,323
Mistakes like this...
2084
02:13:19,283 --> 02:13:21,242
you don't make.
2085
02:13:22,745 --> 02:13:24,579
Sometimes...
2086
02:13:26,165 --> 02:13:29,793
you make some, and okay.
2087
02:13:30,836 --> 02:13:35,256
Not okay, sometimes,
you make other ones.
2088
02:13:35,424 --> 02:13:37,425
Yeah.
2089
02:13:37,593 --> 02:13:40,345
Know that you should do better.
2090
02:13:43,349 --> 02:13:45,892
I loved Lily.
2091
02:13:48,938 --> 02:13:51,022
I cheated on her.
2092
02:13:52,858 --> 02:13:56,069
She was my wife for 23 years.
2093
02:13:59,740 --> 02:14:01,991
And I have a son.
2094
02:14:02,159 --> 02:14:04,619
And she has cancer.
2095
02:14:05,454 --> 02:14:07,414
And I'm not there...
2096
02:14:07,581 --> 02:14:12,252
and he's forced to
take care of her.
2097
02:14:12,420 --> 02:14:15,088
He's 14 years old.
2098
02:14:15,256 --> 02:14:16,798
To...
2099
02:14:19,385 --> 02:14:22,429
To take care of
his mother and...
2100
02:14:22,972 --> 02:14:26,474
And watch her die on him.
2101
02:14:27,893 --> 02:14:33,148
A little kid, and I'm not there.
2102
02:14:36,652 --> 02:14:38,820
And she does die.
2103
02:14:45,161 --> 02:14:47,787
I loved her so.
2104
02:14:48,831 --> 02:14:50,957
And she knew what I did.
2105
02:14:51,125 --> 02:14:55,962
She knew all the fucking
stupid things I'd done.
2106
02:14:57,590 --> 02:14:59,507
But the love...
2107
02:15:00,426 --> 02:15:03,845
was stronger than anything
you can think of.
2108
02:15:04,889 --> 02:15:07,849
The goddamn regret.
2109
02:15:09,059 --> 02:15:11,853
The goddamn regret!
2110
02:15:18,027 --> 02:15:20,028
And I'll die.
2111
02:15:20,196 --> 02:15:25,617
Now I'll die, and
I'll tell you what.
2112
02:15:25,785 --> 02:15:29,037
The biggest regret of my life...
2113
02:15:32,708 --> 02:15:35,168
I let my love go.
2114
02:15:36,545 --> 02:15:38,797
What did I do?
2115
02:15:41,091 --> 02:15:43,718
I'm 65 years old.
2116
02:15:44,428 --> 02:15:46,721
And I'm ashamed.
2117
02:15:48,265 --> 02:15:50,850
Million years ago...
2118
02:15:52,812 --> 02:15:59,192
The fucking regret and
guilt, these things...
2119
02:15:59,360 --> 02:16:02,570
Don't ever let anyone
ever say to you...
2120
02:16:02,738 --> 02:16:05,615
you shouldn't regret anything.
2121
02:16:06,325 --> 02:16:10,036
Don't do that. Don't. Oh.
2122
02:16:10,204 --> 02:16:13,623
You regret what you fucking want.
Ah.
2123
02:16:13,791 --> 02:16:15,291
Use that. Use that.
2124
02:16:15,459 --> 02:16:19,462
Use that regret for
anything, any way you want.
2125
02:16:19,630 --> 02:16:21,464
You can use it, okay?
2126
02:16:24,176 --> 02:16:25,593
Oh, God.
2127
02:16:28,556 --> 02:16:31,766
This is a long way
to go with no punch.
2128
02:16:34,270 --> 02:16:37,146
A little moral...
2129
02:16:37,940 --> 02:16:40,733
story, I say. Ha, ha.
2130
02:16:42,361 --> 02:16:48,908
Love.
2131
02:16:51,453 --> 02:16:54,330
This fucking life...
2132
02:16:55,124 --> 02:16:57,083
Oh...
2133
02:16:58,794 --> 02:17:00,962
it's so fucking hard.
2134
02:17:01,672 --> 02:17:04,757
So long.
2135
02:17:04,925 --> 02:17:07,844
Life ain't short. It's long.
2136
02:17:09,555 --> 02:17:12,473
It's long, God damn it.
2137
02:17:14,018 --> 02:17:16,144
Goddamn.
2138
02:17:20,357 --> 02:17:27,655
What did I do?
2139
02:17:27,823 --> 02:17:33,494
What did I do? What did I do?
2140
02:17:33,662 --> 02:17:37,999
Phil. Phil, help me.
2141
02:17:42,046 --> 02:17:44,172
What did I do?
2142
02:17:53,098 --> 02:17:56,309
- Hey, Juan, how you doing?
- How you feeling?
2143
02:17:56,477 --> 02:17:59,187
Yeah, I think I'm going
to stay on, stick it out.
2144
02:17:59,355 --> 02:18:00,396
- Are you sure?
- Yeah.
2145
02:18:00,564 --> 02:18:03,107
- Okay.
- All right, good night.
2146
02:19:19,518 --> 02:19:21,519
You're so stupid.
2147
02:22:53,982 --> 02:22:55,983
You know, you know, you know.
2148
02:22:56,151 --> 02:22:58,527
Go, go, go.
2149
02:23:00,656 --> 02:23:05,993
- Donnie. Oh, Donnie.
- Hello, dear. I need a favor.
2150
02:23:19,716 --> 02:23:21,175
Okay, okay.
2151
02:23:21,343 --> 02:23:24,345
Shh. All right, all right. Back
up, back up. Back up, Max.
2152
02:23:24,513 --> 02:23:26,681
Back up, Miles. Back up.
2153
02:23:28,267 --> 02:23:31,519
- Hello. You Frank? Jack, right?
- Hello. How are you?
2154
02:23:31,687 --> 02:23:33,396
- Are you Phil?
- Phil, yeah.
2155
02:23:33,563 --> 02:23:35,690
We, uh, tried to get in touch.
We got disconnected.
2156
02:23:35,857 --> 02:23:38,776
Stay in, Max. Stay in.
Hey, hey, come on.
2157
02:23:38,944 --> 02:23:41,028
All right? Please.
2158
02:23:41,196 --> 02:23:43,531
- I got the message.
- Yeah, I couldn't find you.
2159
02:23:43,699 --> 02:23:46,951
I looked through the address books.
There's no number. There's nothing.
2160
02:23:48,870 --> 02:23:52,081
Shh. Hey! Is, uh,
what's-her-name...?
2161
02:23:52,249 --> 02:23:54,959
Linda? No, she went out.
She's not here.
2162
02:23:55,127 --> 02:23:57,712
Hey, I'm sorry, uh...
2163
02:23:57,879 --> 02:24:00,047
You know, I don't
know what to do here.
2164
02:24:00,215 --> 02:24:03,551
Um, your dad asked me to get in touch
with you, and I didn't have the number.
2165
02:24:03,719 --> 02:24:06,721
You know, I called the number.
Do you wanna come in?
2166
02:24:06,888 --> 02:24:08,889
- Yeah. Hey, Phil?
- Okay. Yeah?
2167
02:24:09,057 --> 02:24:12,184
I will drop-kick those fucking
dogs if they come near me.
2168
02:24:12,352 --> 02:24:13,936
- All right.
- Okay?
2169
02:24:14,104 --> 02:24:17,231
Come on in. Come on in.
This is Blake.
2170
02:24:17,399 --> 02:24:20,609
- This is Miles.
- Clear them out.
2171
02:24:20,777 --> 02:24:22,611
Here we go.
2172
02:24:23,196 --> 02:24:24,572
All right, he's in here...
2173
02:24:24,740 --> 02:24:27,950
so we all go in here. Come on.
2174
02:24:28,118 --> 02:24:29,744
Wanna go in?
2175
02:24:30,746 --> 02:24:34,915
- No, I just-- Stand here a second, Phil.
- Okay.
2176
02:24:35,083 --> 02:24:37,168
- Okay?
- All right.
2177
02:25:04,946 --> 02:25:06,447
Lady.
2178
02:25:07,616 --> 02:25:09,367
Hey, lady.
2179
02:25:25,258 --> 02:25:28,636
Lady. Lady.
2180
02:25:28,804 --> 02:25:30,304
Hey, wake up.
2181
02:25:31,556 --> 02:25:33,140
Lady.
2182
02:25:33,767 --> 02:25:35,768
What's wrong with you?
2183
02:26:24,192 --> 02:26:26,360
How do we do this, then?
2184
02:26:28,238 --> 02:26:30,364
Well, we just do it.
2185
02:26:30,949 --> 02:26:34,076
We do it. We figure it out.
2186
02:26:34,244 --> 02:26:37,079
We do as we do, I guess.
2187
02:26:38,707 --> 02:26:40,666
Do you love me, Rose?
2188
02:26:41,460 --> 02:26:44,336
You are my handsome man.
2189
02:26:45,881 --> 02:26:50,509
- I'm a bad person.
- Ha, ha, no. No.
2190
02:26:50,677 --> 02:26:52,470
I mean...
2191
02:26:52,637 --> 02:26:55,222
I'm telling you this
now, you see...
2192
02:26:55,765 --> 02:26:58,893
You see, because I want everything
to be clear and clean...
2193
02:26:59,060 --> 02:27:02,855
and I want to apologize for me and all
the stupid things that I've done.
2194
02:27:05,984 --> 02:27:08,068
I've cheated on you.
2195
02:27:10,280 --> 02:27:14,658
I've cheated on you,
and it kills me...
2196
02:27:14,826 --> 02:27:17,369
and the guilt of
what I've done...
2197
02:27:18,038 --> 02:27:20,414
I don't want you to think--
2198
02:27:22,584 --> 02:27:24,418
Maybe you knew.
2199
02:27:25,462 --> 02:27:28,255
I think maybe you've known.
2200
02:27:28,423 --> 02:27:31,967
So I hope this is
not just for me...
2201
02:27:32,135 --> 02:27:36,430
For me to make myself feel
better about what I've done...
2202
02:27:36,598 --> 02:27:41,143
but for you not to feel like
you're sitting there like a jerk.
2203
02:27:41,311 --> 02:27:43,229
You're the good one.
2204
02:27:43,772 --> 02:27:45,439
You understand?
2205
02:27:46,441 --> 02:27:50,694
Did you ever go out with
someone and just lie...
2206
02:27:50,862 --> 02:27:53,489
question after question?
2207
02:27:53,657 --> 02:27:55,950
Maybe you're trying to
make yourself look cool...
2208
02:27:56,117 --> 02:27:58,494
or better than you
are or whatever...
2209
02:27:58,662 --> 02:28:01,121
smarter, cooler...
2210
02:28:01,289 --> 02:28:03,207
and you just...
2211
02:28:04,918 --> 02:28:06,126
not really lie...
2212
02:28:06,294 --> 02:28:08,921
but maybe you just
don't say everything.
2213
02:28:09,089 --> 02:28:11,090
Well, that's a natural thing.
2214
02:28:11,258 --> 02:28:15,719
You know, two people go out
on a date or something...
2215
02:28:15,887 --> 02:28:17,471
they wanna impress people.
2216
02:28:17,639 --> 02:28:19,348
The other person.
2217
02:28:19,516 --> 02:28:21,600
Or they're scared they
might say something...
2218
02:28:21,768 --> 02:28:25,271
that will make the other
person not like them.
2219
02:28:26,606 --> 02:28:28,649
- Thank you.
- Thank you.
2220
02:28:29,776 --> 02:28:31,235
So you've done it?
2221
02:28:33,488 --> 02:28:35,155
I don't go out very often.
2222
02:28:35,323 --> 02:28:36,907
Why not?
2223
02:28:39,035 --> 02:28:43,664
I never found someone, really, that
I think I'd like to go out with.
2224
02:28:43,832 --> 02:28:46,792
And I bet you say that
to all the girls, huh?
2225
02:28:46,960 --> 02:28:50,462
No. No. Heh.
2226
02:28:50,630 --> 02:28:54,842
- Wanna make a deal with me?
- Okay.
2227
02:28:55,010 --> 02:28:56,468
What I just said...
2228
02:28:57,470 --> 02:29:00,014
people afraid to say things...
2229
02:29:00,181 --> 02:29:04,351
no guts to say the things
that are real or something...
2230
02:29:04,519 --> 02:29:07,313
- Yeah?
- To not do that.
2231
02:29:07,480 --> 02:29:12,359
To not do that that maybe
we've done before.
2232
02:29:15,614 --> 02:29:18,532
- Let's make a deal.
- Okay.
2233
02:29:18,700 --> 02:29:23,829
I'll tell you everything, and
you tell me everything...
2234
02:29:23,997 --> 02:29:28,542
and maybe we can get through all the piss
and shit and lies that kill other people.
2235
02:29:31,755 --> 02:29:33,047
Wow.
2236
02:29:34,215 --> 02:29:35,633
Huh. "Piss and shit."
2237
02:29:37,761 --> 02:29:39,219
What?
2238
02:29:40,221 --> 02:29:42,222
You really use strong language.
2239
02:29:42,390 --> 02:29:43,474
I'm sorry.
2240
02:29:44,559 --> 02:29:47,186
No, it's fine. It's fine.
2241
02:29:47,354 --> 02:29:50,022
I didn't mean--
It seems vulgar or something, I know.
2242
02:29:50,190 --> 02:29:51,398
- It's fine.
- No, I'm sorry.
2243
02:29:51,566 --> 02:29:54,276
No, it's nothing. I'm sorry.
2244
02:29:55,403 --> 02:29:58,530
I'm gonna run to the bathroom
for a minute, maybe, just...
2245
02:29:58,698 --> 02:30:00,324
- Okay.
- Okay.
2246
02:31:33,793 --> 02:31:36,670
- Okay. Okay.
- Okay?
2247
02:31:36,838 --> 02:31:40,090
I'm gonna go in. And, uh...
Are the dogs in there?
2248
02:31:40,258 --> 02:31:42,134
Yeah, but they stay
back by the window.
2249
02:31:42,302 --> 02:31:44,553
- All right, I want you to come in with me.
- Okay.
2250
02:31:44,721 --> 02:31:46,430
And I want you to
stay away from me.
2251
02:31:46,598 --> 02:31:50,726
I want you there in case he needs anything,
because I am not gonna help him.
2252
02:31:51,311 --> 02:31:54,855
And, Phil, I will drop-kick
the fucking dogs...
2253
02:31:55,023 --> 02:31:58,484
- if they come near me.
- Okay.
2254
02:32:18,630 --> 02:32:20,214
Earl.
2255
02:32:24,219 --> 02:32:26,386
You don't look that bad.
2256
02:32:42,529 --> 02:32:44,404
You prick.
2257
02:32:50,036 --> 02:32:52,663
"Cocksucker." That's what you
used to like to say, right?
2258
02:32:52,831 --> 02:32:54,623
"Cocksucker."
2259
02:32:56,084 --> 02:32:59,753
But you are. You're
a cocksucker, Earl.
2260
02:32:59,921 --> 02:33:02,881
It hurts, doesn't it? Huh?
2261
02:33:04,843 --> 02:33:06,802
You in a lot of pain?
2262
02:33:08,930 --> 02:33:11,181
She was in a lot of pain.
2263
02:33:13,643 --> 02:33:16,478
Right to the end, she
was in a lot of pain.
2264
02:33:19,774 --> 02:33:21,817
I know because I
was there, Earl.
2265
02:33:21,985 --> 02:33:24,736
You didn't like illness,
though, do you?
2266
02:33:34,038 --> 02:33:35,831
I was there.
2267
02:33:40,753 --> 02:33:44,298
She waited for your call.
2268
02:33:47,927 --> 02:33:49,970
For you to come.
2269
02:33:57,645 --> 02:34:00,647
I am not gonna cry.
2270
02:34:02,233 --> 02:34:05,360
I am not gonna cry for you.
2271
02:34:10,867 --> 02:34:13,869
You cocksucker, I
know you can hear me.
2272
02:34:14,037 --> 02:34:17,831
I want you to know that I
hate your fucking guts.
2273
02:34:18,750 --> 02:34:22,711
You can just fucking
die, you fuck.
2274
02:34:22,879 --> 02:34:26,465
And I hope it hurts. I
fucking hope it hurts.
2275
02:35:10,551 --> 02:35:14,096
Yeah, her resps are down to six.
Let's get the gurney over here.
2276
02:35:15,223 --> 02:35:18,350
Check that ego Come
off it, I'm a prophet
2277
02:35:18,518 --> 02:35:21,144
The professor I'm gonna
teach you 'bout the worm
2278
02:35:21,312 --> 02:35:25,816
Who eventually turned to catch wreck
With the neck of a long-time oppressor
2279
02:35:25,984 --> 02:35:29,236
And he's running from the devil
But the debt is always gaining
2280
02:35:29,404 --> 02:35:32,781
And if he's worth being hurt
He's worth bringing pain in
2281
02:35:53,594 --> 02:35:56,221
Do you feel better now
that you've said this?
2282
02:35:57,932 --> 02:35:59,850
I don't know.
2283
02:36:01,185 --> 02:36:04,855
Well, I'm not mad.
2284
02:36:08,568 --> 02:36:11,486
Well, I am, but I'm not.
2285
02:36:11,654 --> 02:36:13,196
You know?
2286
02:36:16,367 --> 02:36:18,535
I love you so much, Rose.
2287
02:36:18,703 --> 02:36:21,788
I'm not through
asking my questions.
2288
02:36:26,377 --> 02:36:28,754
Why doesn't Claudia...
2289
02:36:29,505 --> 02:36:31,548
talk to you, Jimmy?
2290
02:36:33,384 --> 02:36:34,968
Why?
2291
02:36:35,762 --> 02:36:37,637
Because we've...
2292
02:36:38,931 --> 02:36:41,099
We both don't know.
What do you mean?
2293
02:36:41,267 --> 02:36:43,435
No, I think you know.
2294
02:36:43,603 --> 02:36:45,020
Maybe...
2295
02:36:46,814 --> 02:36:48,440
I don't.
2296
02:36:49,650 --> 02:36:52,069
Say it, Jimmy.
2297
02:37:00,995 --> 02:37:03,914
- I wanted to do that.
- Well...
2298
02:37:04,082 --> 02:37:07,667
- That felt good, to do what I wanted to do.
- Yeah.
2299
02:37:09,295 --> 02:37:11,004
Can I tell you something?
2300
02:37:11,881 --> 02:37:13,131
Yeah, of course.
2301
02:37:13,925 --> 02:37:16,718
I'm really nervous that
you're gonna hate me soon.
2302
02:37:16,886 --> 02:37:19,846
You're gonna find stuff out about
me, and you're gonna hate me.
2303
02:37:20,014 --> 02:37:22,182
No. Like what? What do you mean?
2304
02:37:22,350 --> 02:37:26,228
You have so much, so
many good things...
2305
02:37:26,395 --> 02:37:28,355
and you seem so together.
2306
02:37:28,523 --> 02:37:29,940
You're a police officer...
2307
02:37:30,108 --> 02:37:34,027
and you seem so straight and put
together, without any problems.
2308
02:37:34,195 --> 02:37:36,738
- I lost my gun today.
- What?
2309
02:37:36,906 --> 02:37:38,240
I lost my gun today...
2310
02:37:38,407 --> 02:37:41,326
and I'm the laughingstock
of a lot of people.
2311
02:37:41,744 --> 02:37:44,371
I wanted to tell you.
I wanted you to know.
2312
02:37:44,539 --> 02:37:46,331
And it's on my mind.
2313
02:37:46,499 --> 02:37:48,583
And it makes me
look like a fool.
2314
02:37:48,751 --> 02:37:50,919
And I feel like a fool.
2315
02:37:54,715 --> 02:37:56,633
And you asked that we
should say things...
2316
02:37:56,801 --> 02:37:59,344
say what we're thinking
and not lie about things.
2317
02:37:59,512 --> 02:38:02,973
Well, I can tell you that. This.
That I lost my gun today.
2318
02:38:03,141 --> 02:38:04,933
I'm not a good cop.
2319
02:38:05,101 --> 02:38:07,394
I'm looked down at,
and I know that...
2320
02:38:07,562 --> 02:38:11,314
and I'm scared that once you find
that out, you might not like me.
2321
02:38:14,861 --> 02:38:19,614
- Jim, that was so great.
- I'm sorry.
2322
02:38:19,782 --> 02:38:22,075
What you just said.
2323
02:38:25,288 --> 02:38:28,081
I haven't been on a date
since I was married, and...
2324
02:38:28,958 --> 02:38:31,585
that was three years ago.
2325
02:38:31,752 --> 02:38:33,753
Claudia, whatever you
wanna tell me...
2326
02:38:33,921 --> 02:38:36,756
whatever you think
might scare me won't.
2327
02:38:36,924 --> 02:38:38,758
And I will listen to you.
2328
02:38:38,926 --> 02:38:42,429
I'll be a good listener to you if
that's what you want. You know?
2329
02:38:42,597 --> 02:38:44,097
You know? And I won't judge you.
2330
02:38:44,265 --> 02:38:46,850
I know I can do that
sometimes, and I won't.
2331
02:38:47,018 --> 02:38:50,604
And I can listen.
2332
02:38:50,771 --> 02:38:53,773
And you shouldn't be scared
of scaring me off...
2333
02:38:53,941 --> 02:38:59,321
or whatever you think that
I think and on and on.
2334
02:38:59,488 --> 02:39:01,364
Say it, whatever it
is, and I'll listen.
2335
02:39:01,532 --> 02:39:03,950
- You don't know how fucking stupid I am.
- It's okay.
2336
02:39:04,118 --> 02:39:06,286
- You don't know how crazy I am.
- It's okay.
2337
02:39:06,454 --> 02:39:08,872
- I got troubles.
- I'll take everything at face value.
2338
02:39:09,040 --> 02:39:12,167
- I'll be a good listener.
- I started this, didn't I? Didn't I? Fuck.
2339
02:39:12,335 --> 02:39:15,253
Whatever it is, just say it.
You'll see.
2340
02:39:15,421 --> 02:39:16,838
You wanna kiss me, Jim?
2341
02:39:17,006 --> 02:39:18,381
Yes, I do.
2342
02:39:21,802 --> 02:39:23,803
Say it, Jimmy.
2343
02:39:26,807 --> 02:39:28,892
I think she thinks...
2344
02:39:29,060 --> 02:39:31,603
that I may have molested her.
2345
02:39:33,856 --> 02:39:36,983
She thinks terrible things that
somehow got into her head...
2346
02:39:37,151 --> 02:39:39,277
that I may have done.
2347
02:39:39,445 --> 02:39:43,823
She said that to me last
time, when it was...
2348
02:39:46,035 --> 02:39:50,997
Ten years ago, she walked out the door.
"You touched me wrong. I know that."
2349
02:39:51,165 --> 02:39:57,254
Some crazy thought in her--
In her head.
2350
02:39:58,464 --> 02:40:00,674
Did you ever touch her?
2351
02:40:06,681 --> 02:40:07,764
I don't know.
2352
02:40:12,937 --> 02:40:16,356
- Jimmy.
- I don't know. I really don't.
2353
02:40:18,609 --> 02:40:21,194
But you can't say.
2354
02:40:23,197 --> 02:40:28,785
- Well, I don't know what I've done.
- Yes, you do. You do.
2355
02:40:31,330 --> 02:40:35,250
- But you won't say.
- I don't know.
2356
02:40:35,418 --> 02:40:39,546
What? What? Please. Please.
2357
02:40:39,714 --> 02:40:43,174
You deserve to die alone
for what you've done.
2358
02:40:43,342 --> 02:40:45,135
I don't know what I've done.
2359
02:40:45,303 --> 02:40:47,095
Yes, you do.
2360
02:40:47,263 --> 02:40:50,307
Rose, if I said that I
knew, would you stay?
2361
02:40:50,474 --> 02:40:53,852
- No.
- But I don't know what I've done.
2362
02:40:55,021 --> 02:40:57,230
You should know better.
2363
02:41:03,904 --> 02:41:08,033
Now that I've met you, would you
object to never seeing me again?
2364
02:41:08,200 --> 02:41:10,493
- What?
- Just say no.
2365
02:41:10,911 --> 02:41:13,496
- I won't say no. Wait, Claudia.
- Just say no.
2366
02:41:13,664 --> 02:41:16,124
- Claudia, what is it?
- Just let me go, Jimmy.
2367
02:41:16,292 --> 02:41:19,252
- What is it? Please, please.
- Please. It's okay. Just let me go.
2368
02:41:41,317 --> 02:41:43,610
Why didn't you call?
2369
02:41:59,293 --> 02:42:02,587
I fucking hate you.
2370
02:42:04,632 --> 02:42:10,261
God damn you, fucking asshole.
2371
02:42:13,474 --> 02:42:15,558
Oh, God, you fucking asshole.
2372
02:42:15,726 --> 02:42:22,982
Don't go away, you
fucking asshole.
2373
02:42:23,150 --> 02:42:28,321
Oh, God, don't go away,
you fucking asshole.
2374
02:42:45,089 --> 02:42:47,090
What am I doing?
2375
02:42:47,258 --> 02:42:53,346
What the fuck am I doing?
What the fuck am I doing?
2376
02:44:32,905 --> 02:44:36,407
Men who are vain look at
their bald spot and say:
2377
02:44:36,575 --> 02:44:40,954
"You know, I don't need anything.
I look great the way I am."
2378
02:44:41,539 --> 02:44:45,583
Yes. Ladies, if you want your
husband or boyfriend to--
2379
02:45:10,484 --> 02:45:12,569
Oh, fuck.
2380
02:45:33,799 --> 02:45:35,842
What?
2381
02:45:39,930 --> 02:45:42,432
What are you doing, dummy?
2382
02:45:43,183 --> 02:45:44,767
Oh, brother.
2383
02:47:56,817 --> 02:47:59,777
Oh, there are frogs
falling from the sky.
2384
02:49:01,715 --> 02:49:04,550
You all know you're not
gonna spend $135 for it.
2385
02:49:04,718 --> 02:49:08,763
In fact, all you spend here during
this special TV promotion...
2386
02:49:08,931 --> 02:49:11,057
is just $39--
2387
02:50:07,489 --> 02:50:09,782
Come on. Come on.
2388
02:50:27,718 --> 02:50:30,636
Claudia, it's Mom!
Open the door, honey!
2389
02:50:30,804 --> 02:50:34,390
Claudia! Claudia, are you there?
2390
02:50:35,142 --> 02:50:38,644
Mom! Mom! Mom! Mommy!
2391
02:50:38,812 --> 02:50:41,606
Oh, honey. All right.
It's all right.
2392
02:50:41,773 --> 02:50:43,816
It's okay. It's
gonna be all right.
2393
02:50:56,580 --> 02:50:58,581
This happens.
2394
02:50:58,749 --> 02:51:07,840
This is something that happens.
2395
02:52:26,044 --> 02:52:28,921
And there is the account of
the hanging of three men...
2396
02:52:30,048 --> 02:52:31,882
and a scuba diver...
2397
02:52:32,050 --> 02:52:33,551
and a suicide.
2398
02:52:43,061 --> 02:52:46,772
There are stories of
coincidence and chance...
2399
02:52:46,940 --> 02:52:50,067
and intersections, and
strange things told...
2400
02:52:50,235 --> 02:52:53,738
and which is which,
and who only knows?
2401
02:52:58,285 --> 02:53:00,119
And we generally say:
2402
02:53:00,287 --> 02:53:02,997
"Well, if that was in a movie,
I wouldn't believe it."
2403
02:53:03,165 --> 02:53:07,877
Someone's so-and-so met someone
else's so-and-so, and so on.
2404
02:53:08,045 --> 02:53:10,921
And it is in the humble
opinion of this narrator...
2405
02:53:11,089 --> 02:53:13,716
that strange things
happen all the time.
2406
02:53:13,884 --> 02:53:15,718
And so it goes, and so it goes.
2407
02:53:15,886 --> 02:53:17,803
And the book says:
2408
02:53:17,971 --> 02:53:19,972
"We may be through
with the past...
2409
02:53:20,140 --> 02:53:23,267
but the past ain't
through with us."
2410
02:53:27,147 --> 02:53:29,315
I'm sorry, Jack.
2411
02:53:29,483 --> 02:53:32,318
It's the hospital
calling about Linda.
2412
02:53:32,486 --> 02:53:35,529
- Who?
- Linda. She's in the hospital...
2413
02:53:35,697 --> 02:53:40,076
and I figured you should probably
talk to them since you're here.
2414
02:53:41,203 --> 02:53:42,787
Hello?
2415
02:53:44,122 --> 02:53:45,873
Uh-huh. And what--
2416
02:53:47,834 --> 02:53:50,628
Okay. Okay.
2417
02:53:50,796 --> 02:53:52,171
Uh...
2418
02:53:52,339 --> 02:53:54,673
Is she gonna be all right?
2419
02:53:58,470 --> 02:54:00,054
Where...?
2420
02:54:21,660 --> 02:54:24,328
You with us, Linda? Good.
2421
02:54:24,496 --> 02:54:26,705
It is Linda, isn't it?
2422
02:54:31,044 --> 02:54:34,463
Just relax. That's it.
2423
02:54:36,133 --> 02:54:38,175
You'll get through this.
2424
02:54:49,437 --> 02:54:51,063
Dad.
2425
02:54:54,276 --> 02:54:55,776
Dad.
2426
02:54:58,738 --> 02:55:01,240
Dad, you need to be nicer to me.
2427
02:55:03,535 --> 02:55:05,161
Go to bed.
2428
02:55:06,413 --> 02:55:09,039
You have to be nicer to me, Dad.
2429
02:55:12,878 --> 02:55:14,461
Go to bed.
2430
02:55:22,971 --> 02:55:25,806
I know I did a stupid thing.
2431
02:55:26,558 --> 02:55:28,809
So stupid.
2432
02:55:28,977 --> 02:55:31,312
Getting braces.
2433
02:55:31,479 --> 02:55:33,189
I thought...
2434
02:55:34,774 --> 02:55:36,775
I thought he would love me.
2435
02:55:36,943 --> 02:55:39,862
Getting braces.
2436
02:55:40,030 --> 02:55:41,113
For what?
2437
02:55:41,281 --> 02:55:45,409
For something I don't even...
2438
02:55:47,454 --> 02:55:50,497
I don't know where to
put things, you know?
2439
02:55:53,960 --> 02:55:56,712
I really do have love to give.
2440
02:55:56,880 --> 02:56:00,382
I just don't know
where to put it.
2441
02:56:09,851 --> 02:56:13,562
A lot of people think this is
just a job that you go to.
2442
02:56:15,273 --> 02:56:18,567
Take a lunch hour. Job's over.
2443
02:56:18,735 --> 02:56:20,527
Something like that.
2444
02:56:22,447 --> 02:56:25,032
But it's a 24-hour deal.
2445
02:56:27,077 --> 02:56:29,161
No two ways about it.
2446
02:56:30,288 --> 02:56:33,666
And what most
people don't see...
2447
02:56:35,085 --> 02:56:39,004
is just how hard it is
to do the right thing.
2448
02:56:42,133 --> 02:56:44,009
People think if I make
a judgment call...
2449
02:56:44,177 --> 02:56:47,721
that that's a judgment on them,
but that is not what I do.
2450
02:56:49,015 --> 02:56:51,350
And that's not what
should be done.
2451
02:56:53,228 --> 02:56:55,854
I have to take everything...
2452
02:56:56,022 --> 02:56:58,357
and play as it lays.
2453
02:57:03,029 --> 02:57:05,531
Sometimes people
need a little help.
2454
02:57:05,699 --> 02:57:09,034
Supposed to be real good at
corrective oral surgery.
2455
02:57:13,790 --> 02:57:16,667
Sometimes people
need to be forgiven.
2456
02:57:23,341 --> 02:57:25,801
And sometimes they
need to go to jail.
2457
02:57:27,220 --> 02:57:30,055
Call me about that guy
with the teeth, okay?
2458
02:57:31,308 --> 02:57:34,310
And that is a very tricky
thing on my part...
2459
02:57:36,187 --> 02:57:38,105
making that call.
2460
02:57:41,901 --> 02:57:44,236
I mean, the law is the law...
2461
02:57:45,322 --> 02:57:47,865
and heck if I'm gonna break it.
2462
02:57:54,914 --> 02:57:57,291
You can forgive someone.
2463
02:58:04,507 --> 02:58:06,592
Well, that's the tough part.
2464
02:58:12,515 --> 02:58:14,767
What can we forgive?
2465
02:58:26,029 --> 02:58:28,113
Tough part of the job.
2466
02:58:31,618 --> 02:58:34,203
Tough part of walking
down the street.
2467
02:59:31,553 --> 02:59:33,804
I just wanted to come here...
2468
02:59:34,848 --> 02:59:37,266
To come here and say something.
2469
02:59:37,767 --> 02:59:40,978
Say something important.
Something that you said.
2470
02:59:42,063 --> 02:59:45,190
You said we should say
things and do things.
2471
02:59:45,358 --> 02:59:48,569
Not lie, not keep things back.
2472
02:59:48,736 --> 02:59:50,654
These are the things
that tear people up.
2473
02:59:50,822 --> 02:59:52,865
Well, I'm gonna do that.
2474
02:59:53,992 --> 02:59:56,618
I'm gonna do what
you said, Claudia.
2475
02:59:58,788 --> 03:00:01,540
I can't let this go.
2476
03:00:03,042 --> 03:00:05,043
I can't let you go.
2477
03:00:09,966 --> 03:00:11,717
Now, you...
2478
03:00:13,720 --> 03:00:15,888
You listen to me now.
2479
03:00:17,932 --> 03:00:20,267
You're a good person.
2480
03:00:22,479 --> 03:00:24,938
A good, beautiful person...
2481
03:00:25,106 --> 03:00:27,733
and I won't let you
walk out on me.
2482
03:00:29,652 --> 03:00:32,237
I won't let you
say those things.
2483
03:00:32,989 --> 03:00:36,658
Those things about how stupid
you are and this and that.
2484
03:00:37,744 --> 03:00:40,120
I won't stand for that.
2485
03:00:42,373 --> 03:00:44,583
You want to be with me...
2486
03:00:46,920 --> 03:00:49,421
then you be with me.
2487
03:00:52,091 --> 03:00:53,717
You see?
186957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.