All language subtitles for Mag 19

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,897 --> 00:00:26,776 In The New York Herald, November 26, year 1911... 2 00:00:26,944 --> 00:00:30,113 there is an account of the hanging of three men. 3 00:00:34,410 --> 00:00:37,578 They died for the murder of Sir Edmund William Godfrey... 4 00:00:37,746 --> 00:00:41,374 husband, father, pharmacist, and all-around gentleman resident... 5 00:00:42,126 --> 00:00:44,335 of Greenberry Hill, London. 6 00:00:45,295 --> 00:00:49,549 He was murdered by three vagrants whose motive was simple robbery. 7 00:00:49,717 --> 00:00:53,803 They were identified as Joseph Green... 8 00:00:54,346 --> 00:00:55,972 Stanley Berry... 9 00:00:56,682 --> 00:00:58,808 and Daniel Hill. 10 00:01:02,354 --> 00:01:05,481 Green, Berry, Hill. 11 00:01:06,191 --> 00:01:11,195 And I would like to think this was only a matter of chance. 12 00:01:13,490 --> 00:01:18,202 As reported in the Reno Gazette, June of 1983... 13 00:01:18,370 --> 00:01:20,455 there is the story of a fire... 14 00:01:21,039 --> 00:01:24,083 the water that it took to contain the fire... 15 00:01:24,752 --> 00:01:27,837 and a scuba diver named Delmer Darion. 16 00:01:30,758 --> 00:01:34,761 Employee of the Nugget Hotel and Casino, Reno, Nevada... 17 00:01:34,928 --> 00:01:38,681 engaged as a blackjack dealer, well-liked and well-regarded... 18 00:01:38,849 --> 00:01:42,185 as a physical, recreational, and sporting sort... 19 00:01:42,352 --> 00:01:44,854 Delmer's true passion was for the lake. 20 00:01:55,699 --> 00:01:58,701 As reported by the coroner, Delmer died of a heart attack... 21 00:01:58,869 --> 00:02:01,329 somewhere between the lake and the tree... 22 00:02:01,497 --> 00:02:05,917 but most curious side note is the suicide the next day of Craig Hansen... 23 00:02:06,084 --> 00:02:09,128 volunteer firefighter, estranged father of four... 24 00:02:09,296 --> 00:02:13,132 and a poor tendency to drink. Mr. Hansen was the pilot of the plane... 25 00:02:13,300 --> 00:02:17,553 that quite accidentally lifted Delmer Darion out of the water. 26 00:02:17,721 --> 00:02:20,515 Added to this, Mr. Hansen's tortured life... 27 00:02:20,682 --> 00:02:24,060 met before with Delmer Darion just two nights previous. 28 00:02:24,228 --> 00:02:25,686 All I need is a two. 29 00:02:25,854 --> 00:02:28,397 All you need is a deuce. All right. 30 00:02:28,565 --> 00:02:30,107 That is an eight. 31 00:02:30,275 --> 00:02:34,153 Glad you like my work. All right. Moment of truth-- 32 00:02:34,321 --> 00:02:38,282 The weight of the guilt and the measure of coincidence so large... 33 00:02:38,450 --> 00:02:40,660 Craig Hansen took his life. 34 00:02:42,538 --> 00:02:48,084 And I am trying to think this was all only a matter of chance. 35 00:02:48,252 --> 00:02:51,379 The tale told at a 1961 awards dinner... 36 00:02:51,547 --> 00:02:54,215 for the American Association of Forensic Science... 37 00:02:54,383 --> 00:02:57,635 by Dr. John Harper, president of the association... 38 00:02:57,803 --> 00:03:00,096 began with a simple suicide attempt. 39 00:03:00,264 --> 00:03:01,722 Curiosity. 40 00:03:01,890 --> 00:03:04,183 Seventeen-year-old Sydney Barringer... 41 00:03:04,351 --> 00:03:10,314 in the city of Los Angeles on March 23rd, 1958. 42 00:03:25,664 --> 00:03:27,957 The coroner ruled that the unsuccessful suicide... 43 00:03:28,125 --> 00:03:31,043 had suddenly become a successful homicide. 44 00:03:31,211 --> 00:03:34,589 To explain, the suicide was confirmed by a note... 45 00:03:34,756 --> 00:03:37,800 in the right hip pocket of Sydney Barringer. 46 00:03:37,968 --> 00:03:42,179 At the same time young Sydney stood on the ledge of this nine-story building... 47 00:03:42,347 --> 00:03:44,974 an argument swelled three stories below. 48 00:03:46,351 --> 00:03:49,979 The neighbors heard, as they usually did, the arguing of the tenants... 49 00:03:50,147 --> 00:03:53,649 and it was not uncommon for them to threaten each other with a shotgun... 50 00:03:53,817 --> 00:03:55,818 or one of the many handguns in the house. 51 00:03:55,986 --> 00:03:57,486 I'm gonna put you down! 52 00:03:57,654 --> 00:04:00,156 And when the shotgun accidentally went off... 53 00:04:00,324 --> 00:04:01,449 You asshole! 54 00:04:02,993 --> 00:04:04,869 Sydney just happened to pass. 55 00:04:05,037 --> 00:04:06,162 What? 56 00:04:06,580 --> 00:04:09,081 Shut the fuck up! 57 00:04:09,249 --> 00:04:12,668 Added to this, the two tenants turned out to be... 58 00:04:12,836 --> 00:04:14,503 Faye and Arthur Barringer... 59 00:04:14,671 --> 00:04:17,673 Sydney's mother and Sydney's father. 60 00:04:17,841 --> 00:04:19,634 When confronted with the charge... 61 00:04:19,801 --> 00:04:23,346 which took some figuring out for the officers on the scene of the crime... 62 00:04:23,513 --> 00:04:26,349 Faye Barringer swore she did not know the gun was loaded. 63 00:04:26,516 --> 00:04:27,642 I didn't know. 64 00:04:27,809 --> 00:04:31,062 She always threatens me with the gun, but I don't keep it loaded. 65 00:04:31,229 --> 00:04:33,481 And you didn't load the gun? 66 00:04:33,941 --> 00:04:35,358 Why would I load the gun? 67 00:04:35,525 --> 00:04:37,610 A boy who lived in the building... 68 00:04:37,778 --> 00:04:40,404 sometimes a visitor and friend to Sydney Barringer... 69 00:04:40,572 --> 00:04:44,450 said that he had seen, six days prior, the loading of the shotgun. 70 00:04:44,618 --> 00:04:46,202 Ricky, come here a minute. 71 00:04:46,370 --> 00:04:48,704 It seems that all the arguing and fighting... 72 00:04:48,872 --> 00:04:51,874 and all of the violence was far too much for Sydney Barringer... 73 00:04:52,042 --> 00:04:55,002 and knowing his mother and father's tendency to fight... 74 00:04:55,170 --> 00:04:56,629 he decided to do something. 75 00:04:58,215 --> 00:05:00,549 He said that he wanted them to kill each other... 76 00:05:00,717 --> 00:05:03,511 and that's all that they wanted to do, kill each other... 77 00:05:03,679 --> 00:05:06,847 and that he would help them do that if that's what they wanted. 78 00:05:07,015 --> 00:05:10,726 Sydney Barringer jumps from the ninth-floor rooftop. 79 00:05:10,894 --> 00:05:13,354 His parents argue three stories below. 80 00:05:13,522 --> 00:05:16,482 Her accidental shotgun blast hits Sydney in the stomach... 81 00:05:16,650 --> 00:05:19,485 as he passes the arguing sixth-floor window. 82 00:05:19,653 --> 00:05:22,613 He is killed instantly, but continues to fall... 83 00:05:22,781 --> 00:05:27,451 only to find, five stories below, a safety net installed three days prior... 84 00:05:27,619 --> 00:05:30,121 for window washers that would've broken his fall... 85 00:05:30,288 --> 00:05:33,666 and saved his life if not for the hole in his stomach. 86 00:05:33,834 --> 00:05:37,211 So Faye Barringer was charged with the murder of her son... 87 00:05:37,379 --> 00:05:40,798 and Sydney Barringer noted as an accomplice in his own death. 88 00:05:42,175 --> 00:05:44,301 And it is in the humble opinion of this narrator... 89 00:05:44,469 --> 00:05:47,430 that this is not just something that happened. 90 00:05:48,098 --> 00:05:51,183 This cannot be one of those things. 91 00:05:51,351 --> 00:05:54,186 This, please, cannot be that. 92 00:05:54,354 --> 00:05:56,731 And for what I would like to say, I can't. 93 00:05:56,898 --> 00:06:00,067 This was not just a matter of chance. Ha, ha. 94 00:06:01,862 --> 00:06:04,071 These strange things happen all the time. 95 00:06:34,311 --> 00:06:37,271 In this big game that we play, life, it's not what you hope for. 96 00:06:37,439 --> 00:06:41,358 It's not what you deserve. It's what you take. 97 00:06:41,526 --> 00:06:44,487 I'm Frank T.J. Mackey, a master of the muffin... 98 00:06:44,654 --> 00:06:46,447 and author of Seduce and Destroy... 99 00:06:46,615 --> 00:06:48,991 now available to you on audio and video cassette. 100 00:06:49,159 --> 00:06:51,952 Seduce and Destroy will teach you the techniques... 101 00:06:52,120 --> 00:06:53,996 to have any hard-body blonde... 102 00:06:54,164 --> 00:06:57,458 just dripping to wet your dock. 103 00:06:57,918 --> 00:06:59,877 Bottom line? Language: 104 00:07:00,045 --> 00:07:03,464 The magical key to unlocking the female analytical mindset. 105 00:07:03,632 --> 00:07:05,841 Tap directly into her hopes, her wants... 106 00:07:06,009 --> 00:07:09,845 her fears, her desires, and her sweet little panties. 107 00:07:10,013 --> 00:07:14,517 Learn how to make that lady "friend" your sex-starved servant. 108 00:07:14,684 --> 00:07:18,354 Seduce and Destroy produces an instant, money-back guaranteed... 109 00:07:18,522 --> 00:07:20,523 trance-like state that will get you... 110 00:07:20,690 --> 00:07:21,690 Hey. 111 00:07:21,858 --> 00:07:25,111 Naughty sauce you want fast. 112 00:07:25,278 --> 00:07:26,612 Hey, how many more times... 113 00:07:28,031 --> 00:07:30,658 do you need to hear the all-too-famous line-- 114 00:07:30,826 --> 00:07:32,451 So? 115 00:07:33,829 --> 00:07:36,038 "I just don't feel that way about you"? 116 00:07:36,206 --> 00:07:38,707 For over 30 years, America has hung out... 117 00:07:38,875 --> 00:07:41,168 and answered questions with Jimmy Gator. 118 00:07:41,336 --> 00:07:44,713 An American legend and a true television icon... 119 00:07:44,881 --> 00:07:48,342 Jimmy celebrates his 12,000th hour of broadcast this week. 120 00:07:48,510 --> 00:07:50,219 Have I been around that long? 121 00:07:50,387 --> 00:07:53,180 He's a family man who's been married for over 40 years... 122 00:07:53,348 --> 00:07:57,101 with two children and one bouncing baby grandchild on the way. 123 00:07:57,269 --> 00:07:59,812 We've tuned in each day to see the human interaction... 124 00:07:59,980 --> 00:08:02,731 between Jimmy and some very special kids... 125 00:08:02,899 --> 00:08:06,235 and we hope there's 30 more years of watching that happen. 126 00:08:06,403 --> 00:08:07,403 I'm Jimmy Gator. 127 00:08:07,571 --> 00:08:10,823 Donald W. Winnicott. 1911 . North America. South America. 128 00:08:10,991 --> 00:08:13,409 The answer is four. The answer is 22. Gravity. 129 00:08:13,577 --> 00:08:15,494 The answer is The Life of Samuel Johnson. 130 00:08:17,581 --> 00:08:20,499 I don't care what your last bank statement is. 131 00:08:20,667 --> 00:08:23,252 Let's go. You should have done that 10 minutes ago. 132 00:08:23,420 --> 00:08:25,671 - We need more dog food. - Talk in the car. 133 00:08:25,839 --> 00:08:28,924 - Look, I got a serious audition today. - Are you lonely? 134 00:08:29,092 --> 00:08:30,926 - That one too? - I need this one. 135 00:08:31,094 --> 00:08:32,386 Well, let me tell you. 136 00:08:32,554 --> 00:08:35,598 I don't understand why you need four bags of books to go to school. 137 00:08:37,267 --> 00:08:40,102 There's no reason for this many backpacks. 138 00:08:41,229 --> 00:08:43,147 - Be ready at 2:00. - 30. 139 00:08:43,315 --> 00:08:46,108 I told you I got an audition. I won't be here till 2:00. 140 00:08:46,276 --> 00:08:48,319 Get your stuff. Come on. Gotta go. Love you. 141 00:08:48,486 --> 00:08:49,612 - Love you too. - Okay. 142 00:08:49,779 --> 00:08:53,073 Donnie, do you have an answer? 143 00:08:53,241 --> 00:08:55,367 I do, Jimmy. Prometheus. 144 00:08:55,535 --> 00:08:56,577 It is! 145 00:08:58,622 --> 00:09:00,623 Donnie, how does it feel? 146 00:09:04,961 --> 00:09:08,547 It's pretty exciting. Bet you don't get many people my age getting braces. 147 00:09:08,715 --> 00:09:11,050 You were so cute on that game show. 148 00:09:11,218 --> 00:09:13,928 Bet you can't answer any questions now, though, huh? Ha, ha! 149 00:09:14,095 --> 00:09:16,222 - So we're all set to go, Donnie. - Good. 150 00:09:16,389 --> 00:09:17,932 - I'll see you tomorrow morning. - Okay. 151 00:09:18,099 --> 00:09:20,226 - Bye. - You're running around like crazy. 152 00:09:20,393 --> 00:09:21,644 I'm gonna be late for work. 153 00:09:33,198 --> 00:09:34,615 Hey. 154 00:09:34,783 --> 00:09:36,450 It's the Quiz Kid, Donnie Smith. 155 00:09:37,577 --> 00:09:39,245 Hello, hello. 156 00:09:47,963 --> 00:09:52,007 - How's today, then? - Fucking bullshit is what this is. 157 00:09:52,968 --> 00:09:54,635 Fucking regrets. 158 00:09:54,803 --> 00:09:59,139 And we do these things, move through this life. 159 00:09:59,641 --> 00:10:03,394 I'm gonna need your help, Phil. You got to help me on something today. 160 00:10:03,561 --> 00:10:05,604 I'll take care. Anything, Earl. 161 00:10:05,772 --> 00:10:08,274 Well, you're his doctor, and that's why. 162 00:10:08,441 --> 00:10:10,693 Tell me something. Tell me something. 163 00:10:10,860 --> 00:10:12,945 He needs more pills. He needs more-- Fuck it. 164 00:10:13,113 --> 00:10:15,364 He needs more pills, and I need some answers... 165 00:10:15,532 --> 00:10:17,199 so I'm coming to see you. 166 00:10:20,787 --> 00:10:22,037 Morning, Linda. 167 00:10:27,252 --> 00:10:29,086 I love you, my darling. 168 00:10:29,254 --> 00:10:31,672 I'll be back in a while, Phil. I have to do some things... 169 00:10:31,840 --> 00:10:34,550 and I have to see something, and I'll be back. 170 00:10:36,261 --> 00:10:37,803 Fuck. 171 00:10:37,971 --> 00:10:40,764 Fuck, fuck, fuck. 172 00:10:42,225 --> 00:10:43,851 Press one to hear... 173 00:10:44,019 --> 00:10:46,145 this person's personal description of themselves... 174 00:10:46,313 --> 00:10:48,314 and two to leave a personal message of your own. 175 00:10:50,275 --> 00:10:53,777 Well, hello. This is Jim. I work in law enforcement. 176 00:10:53,945 --> 00:10:55,362 I'm an officer for the LAPD... 177 00:10:55,530 --> 00:10:57,740 and work out of the North Hollywood district. 178 00:10:57,907 --> 00:11:00,409 I love my job, and I love to go to the movies. 179 00:11:00,577 --> 00:11:02,745 I try to stay physically fit. My job demands it. 180 00:11:02,912 --> 00:11:04,747 I'm getting up there, though. 181 00:11:04,914 --> 00:11:09,626 "I'm 32 years old, and I'm 6'2" tall, and I weigh about 180... 182 00:11:09,794 --> 00:11:11,253 if that's important to you. 183 00:11:11,421 --> 00:11:14,840 I'm really interested in meeting someone special who likes quiet things. 184 00:11:15,008 --> 00:11:19,011 My life is very stressful, and I hope to have a relationship that is very calm... 185 00:11:19,179 --> 00:11:21,764 and undemanding and loving... 186 00:11:21,931 --> 00:11:26,185 so if you are this person, please leave me a message at box number 82. 187 00:11:26,353 --> 00:11:27,936 Thank you. 188 00:11:34,110 --> 00:11:36,612 So much violence... 189 00:11:37,155 --> 00:11:40,032 but that's the way of the world. Good luck, as always. 190 00:11:40,200 --> 00:11:44,745 Serve and protect and all that other blah, blah, blah on the side of the car. 191 00:11:47,123 --> 00:11:48,999 Let me tell you something. 192 00:11:49,542 --> 00:11:51,919 This is not an easy job. 193 00:11:53,088 --> 00:11:57,299 I get a call on the radio from Dispatch. 194 00:11:57,467 --> 00:11:59,385 It's bad news. 195 00:12:00,637 --> 00:12:02,721 And it stinks. 196 00:12:04,724 --> 00:12:09,311 But this is my job, and I love it... 197 00:12:10,522 --> 00:12:12,648 because I wanna do well. 198 00:12:12,816 --> 00:12:15,943 In this life and in this world, I wanna do well... 199 00:12:16,111 --> 00:12:18,362 and I wanna help people. 200 00:12:19,072 --> 00:12:21,824 And I might get 20 bad calls a day... 201 00:12:21,991 --> 00:12:26,662 but one time I can help someone, I make a save... 202 00:12:26,830 --> 00:12:30,082 I correct a wrong or right a situation... 203 00:12:31,000 --> 00:12:33,168 then I'm a happy cop. 204 00:12:34,754 --> 00:12:39,341 And we move through this life, we should try and do good. 205 00:12:44,347 --> 00:12:46,140 Do good. 206 00:12:48,893 --> 00:12:51,145 And if we can do that... 207 00:12:51,855 --> 00:12:54,523 and not hurt anyone else... 208 00:12:55,942 --> 00:12:58,277 well, then... 209 00:13:09,747 --> 00:13:12,040 Hello? I turn around, there's something. 210 00:13:12,208 --> 00:13:14,042 - Whoa! Slow down. - You can't just come in here. 211 00:13:14,210 --> 00:13:16,420 - The door was open. - You not allowed to come in. 212 00:13:16,588 --> 00:13:18,380 - Calm down. - I am calm! 213 00:13:18,548 --> 00:13:21,258 I got a call to this apartment, report of a disturbance. 214 00:13:21,426 --> 00:13:23,010 There's no disturbance. 215 00:13:23,178 --> 00:13:26,472 I got a call of a disturbance. I wanna see what's going on. 216 00:13:26,639 --> 00:13:30,225 - Yeah, but there's no disturbance. - Then you got nothing to worry about. 217 00:13:30,393 --> 00:13:33,979 You don't tell me. I know my rights. Just come right in. You can't just... 218 00:13:34,147 --> 00:13:35,981 All right, ma'am, you wanna test me? 219 00:13:36,149 --> 00:13:39,193 All right? You wanna tell me about the law book, we can do that. 220 00:13:39,360 --> 00:13:42,404 You push me far enough, I will take you to jail. 221 00:13:42,572 --> 00:13:46,241 - Okay? Now calm yourself down. - I am calm! 222 00:13:46,409 --> 00:13:49,578 No. You are not calm. You're screaming at me. 223 00:13:49,746 --> 00:13:51,497 Do you understand? 224 00:13:52,081 --> 00:13:54,875 I got a call of a disturbance, and I'm going to check it out. 225 00:13:55,043 --> 00:13:57,169 That is what I'm going to do. 226 00:13:58,087 --> 00:14:00,923 - Are you alone in here? - I ain't got to answer your questions. 227 00:14:01,090 --> 00:14:04,426 No, you don't, but I'm gonna ask you one more time. 228 00:14:04,594 --> 00:14:07,763 - Are you alone in here? - What does it look like? 229 00:14:07,931 --> 00:14:11,141 - There's no one else in here? - You in here. 230 00:14:11,935 --> 00:14:14,561 Okay. That's true, but is there anyone else... 231 00:14:14,729 --> 00:14:16,730 besides me and besides you in this house? 232 00:14:16,898 --> 00:14:18,815 - No. I said that already. - Mm-hm. 233 00:14:18,983 --> 00:14:21,068 - Are you lying to me? - I live by myself. 234 00:14:21,236 --> 00:14:24,696 That might be true, but the question I'm asking you, ma'am... 235 00:14:24,864 --> 00:14:27,449 ls there anyone else in this house right now? 236 00:14:27,617 --> 00:14:30,577 - No. - Okay. 237 00:14:30,745 --> 00:14:32,454 - What is your name? - Marcie. 238 00:14:32,622 --> 00:14:35,624 Okay. Marcie, I'm gonna need you to take a seat here. 239 00:14:35,792 --> 00:14:39,878 - I prefer to stand up. - Okay. I'm not asking. 240 00:14:41,214 --> 00:14:44,508 - I didn't even do nothing. - Move, ma'am. 241 00:14:49,138 --> 00:14:54,268 Okay. So, like I was saying, I'm here to check on a disturbance. 242 00:14:54,435 --> 00:14:57,229 Now, some of your neighbors heard screaming and a loud crash. 243 00:14:57,397 --> 00:14:59,815 - I don't even know no loud crash. - Okay, what--? 244 00:15:01,150 --> 00:15:02,276 - What was that? - Nothing. 245 00:15:02,443 --> 00:15:05,654 - Sit back down on the couch. - I ain't gotta do a goddamn thing. 246 00:15:05,822 --> 00:15:07,656 - What's this bullshit? - Do not do this. 247 00:15:07,824 --> 00:15:11,326 - Do not do this. Do not slap me, ma'am. - This is bullshit. This is bullshit. 248 00:15:11,494 --> 00:15:15,789 This is bullshit. For what? For what? For what? Huh? Tell me for what. 249 00:15:15,957 --> 00:15:17,124 No, tell me for what. 250 00:15:17,292 --> 00:15:19,668 - I asked you to sit on the couch. - This is bullshit. 251 00:15:21,254 --> 00:15:23,463 This is bullshit. This is fucking bullshit. 252 00:15:23,631 --> 00:15:25,841 15-L-27, I'm gonna need backup. 253 00:15:26,009 --> 00:15:28,343 What the fuck is this? It's bullshit, motherfucker! 254 00:15:28,511 --> 00:15:31,930 - I want you to stay right there. - Fucking bullshit, and you know it! 255 00:15:32,098 --> 00:15:34,641 - Stay right there, Marcie. - Don't you go in my bedroom! 256 00:15:34,809 --> 00:15:38,520 This is bullshit, motherfucker! Don't go down the hallway! 257 00:15:38,688 --> 00:15:40,731 Don't go down my motherfucking hallway! 258 00:15:40,898 --> 00:15:42,024 This is the LAPD! 259 00:15:42,191 --> 00:15:44,234 Don't go in my goddamn bedroom! 260 00:15:44,402 --> 00:15:46,361 Come out now with your hands up! 261 00:15:47,864 --> 00:15:50,282 What did I tell you? Ain't nobody in there! 262 00:15:50,450 --> 00:15:52,534 Where the fuck you going, motherfucker? 263 00:15:52,702 --> 00:15:54,786 Don't go in my goddamn bedroom! 264 00:15:54,954 --> 00:15:57,873 Stay out of my motherfucking closet! What did I tell you? 265 00:15:58,041 --> 00:16:00,375 - Don't go down my hallway! - This is the police! 266 00:16:00,543 --> 00:16:03,045 If there is anyone in this closet, come out... 267 00:16:03,212 --> 00:16:05,881 and show yourself to me now, with your hands up. 268 00:16:06,549 --> 00:16:09,509 Marcie, do not drag that couch any further! 269 00:16:09,677 --> 00:16:10,761 Don't do this, ma'am! 270 00:16:10,928 --> 00:16:14,097 There's nobody in my motherfucking closet! 271 00:16:14,265 --> 00:16:16,558 If I have to open this closet, you will get shot! 272 00:16:16,726 --> 00:16:19,394 Come back here! Come back here, motherfucker! 273 00:16:19,562 --> 00:16:21,897 What can't you goddamn fucking talk to me? 274 00:16:22,774 --> 00:16:26,860 - There's nobody in there! I told you! - Marcie, quiet down! 275 00:16:28,655 --> 00:16:32,783 This don't make no fucking sense! This don't make no goddamn sense! 276 00:16:32,950 --> 00:16:35,410 This is bullshit, motherfucker! 277 00:16:35,578 --> 00:16:37,245 Why can't you talk to me? 278 00:16:38,998 --> 00:16:40,832 Whoa! Whoa-ho! 279 00:16:41,000 --> 00:16:43,085 What the hell is this, Marcie? 280 00:16:43,252 --> 00:16:45,587 That ain't mine. 281 00:16:46,297 --> 00:16:48,757 He's dying. He's fucking dying as we're sitting here. 282 00:16:48,925 --> 00:16:50,217 There's not a fucking... 283 00:16:50,385 --> 00:16:52,427 Jesus, how can you tell me to calm down? 284 00:16:53,179 --> 00:16:55,931 I can help you through this, but there's certain things... 285 00:16:56,099 --> 00:16:59,267 you're gonna have to take care of, and we can go over them... 286 00:16:59,435 --> 00:17:02,229 but I need to know that you're listening to me, okay? 287 00:17:02,397 --> 00:17:05,440 I'm-- I'm in a fucking state. It's like he's going, and I don't-- 288 00:17:05,608 --> 00:17:08,944 Just tell me practical things, like what the fuck do I do with his body? 289 00:17:09,112 --> 00:17:12,280 What do I do when he dies? What next? What happens then? What next? 290 00:17:12,448 --> 00:17:14,157 That's what Hospice can take care of. 291 00:17:14,325 --> 00:17:16,201 They'll send over a nurse, somebody who-- 292 00:17:16,369 --> 00:17:18,245 No. Phil. He has Phil now. 293 00:17:18,413 --> 00:17:20,997 - Phil is one of the nurses from the service? - Yeah. 294 00:17:21,165 --> 00:17:24,668 If you're happy with Phil taking care of him and helping you, that's fine... 295 00:17:24,836 --> 00:17:27,212 but contact Hospice to arrange for the body. 296 00:17:27,380 --> 00:17:29,172 You don't understand. It's-- 297 00:17:29,340 --> 00:17:33,093 There's more pain than before, and the fucking morphine pills aren't working... 298 00:17:33,261 --> 00:17:36,722 and it's like-- The past two days, he can't really swallow... 299 00:17:36,889 --> 00:17:40,350 and I, um-- I don't know if the pills are going down. 300 00:17:40,518 --> 00:17:44,187 I can't see inside his mouth anymore, and I'm up all night staring at him... 301 00:17:44,355 --> 00:17:47,774 and I don't know if the pills are going down. He moans and he hurts. 302 00:17:47,942 --> 00:17:50,277 We can fix that, because I can give you-- 303 00:17:51,154 --> 00:17:52,237 Are you listening? 304 00:17:52,405 --> 00:17:55,699 - Yeah. I'm listening. I'm getting better. - Do you wanna sit down? 305 00:17:55,867 --> 00:17:57,617 I need to sit down. 306 00:18:01,789 --> 00:18:03,999 Okay, Linda, Earl's not gonna make it. 307 00:18:04,167 --> 00:18:07,794 He's dying. He is. He's dying very, very rapidly. 308 00:18:08,463 --> 00:18:11,548 The thing here is to make this experience... 309 00:18:11,716 --> 00:18:14,885 as painless and easy for him as possible. 310 00:18:15,052 --> 00:18:16,678 You understand? 311 00:18:16,846 --> 00:18:21,016 Now, Hospice will take care of all the technical things. 312 00:18:21,225 --> 00:18:24,186 They will help you. They will take care of the body. 313 00:18:24,353 --> 00:18:26,605 They are who you call when he dies. 314 00:18:27,774 --> 00:18:30,025 There's the number of Hospice. 315 00:18:32,278 --> 00:18:35,489 Okay. Now, as far as the morphine pills go... 316 00:18:35,656 --> 00:18:37,657 there's something else to consider. 317 00:18:37,825 --> 00:18:42,537 There's a very strong, very potent solution of liquid morphine... 318 00:18:42,705 --> 00:18:45,624 and it's a little bottle. It has an eyedropper. 319 00:18:45,792 --> 00:18:48,418 It's easy to get into his mouth and drop on his tongue... 320 00:18:48,586 --> 00:18:52,172 and it will certainly diminish the pain that he's in. 321 00:18:53,549 --> 00:18:57,427 But you need to realize that, uh, once you give it to him... 322 00:18:57,595 --> 00:18:59,846 there really is no going back. 323 00:19:00,014 --> 00:19:04,643 It will certainly cure his pain, but he will drift in and out of consciousness... 324 00:19:04,811 --> 00:19:07,896 even worse than he is now, Linda. I mean... 325 00:19:08,856 --> 00:19:13,193 All sign of the recognizable Earl will pretty much go away. 326 00:19:15,988 --> 00:19:20,033 L-- What the fuck can I say to--? I don't know what to say to that. 327 00:19:31,087 --> 00:19:33,255 I don't want to do this. 328 00:19:34,590 --> 00:19:36,424 Sit here. 329 00:19:38,344 --> 00:19:41,221 I can see the things, you know. 330 00:19:41,389 --> 00:19:44,683 It's getting there, that's the cocksucker. 331 00:19:46,561 --> 00:19:48,895 I see that pen. 332 00:19:49,063 --> 00:19:51,231 I see it. I know it's there. 333 00:19:51,399 --> 00:19:53,316 I reach for it. 334 00:19:54,443 --> 00:19:55,944 No. 335 00:19:57,572 --> 00:20:00,282 No. No goddamn use. 336 00:20:02,034 --> 00:20:03,869 I have a son, you know. 337 00:20:04,036 --> 00:20:05,829 - You do? - Yeah. 338 00:20:05,997 --> 00:20:08,415 - Where is he? - I don't know. 339 00:20:08,583 --> 00:20:10,250 I mean... 340 00:20:11,210 --> 00:20:13,003 he's around, but... 341 00:20:14,297 --> 00:20:18,550 He's here in town, but I don't know. 342 00:20:18,718 --> 00:20:20,886 You know... 343 00:20:21,053 --> 00:20:23,346 he's a tough one. 344 00:20:24,807 --> 00:20:26,266 Very... 345 00:20:30,563 --> 00:20:33,231 - Got a girlfriend, Phil? - No. 346 00:20:33,399 --> 00:20:35,650 - Get a girlfriend. - I'm trying. 347 00:20:35,818 --> 00:20:39,279 Do good things with her. Share the things. 348 00:20:39,447 --> 00:20:42,240 - All that bullshit is true, you know. - Yeah. 349 00:20:42,408 --> 00:20:46,036 Find a good one, hold on, and all that. 350 00:20:46,203 --> 00:20:47,495 Where's Linda? 351 00:20:47,663 --> 00:20:50,582 She went out. She, uh, said she went out to run some errands. 352 00:20:50,750 --> 00:20:52,792 - She'll be back. - Oh. 353 00:20:52,960 --> 00:20:54,961 - She's a good girl. - Yeah. 354 00:20:56,547 --> 00:21:02,510 She's a little nuts. Heh. But she's a good girl, I think. Yeah. 355 00:21:03,179 --> 00:21:05,096 - She's a little daffy. Yeah. - Yeah. 356 00:21:05,264 --> 00:21:07,182 She loves you. 357 00:21:07,350 --> 00:21:09,893 Well, maybe. 358 00:21:10,394 --> 00:21:12,520 - Yeah. - Yeah. 359 00:21:12,688 --> 00:21:14,105 She is a good one. 360 00:21:14,273 --> 00:21:16,983 When's the last time you talked to your son? 361 00:21:18,444 --> 00:21:20,111 I don't know. 362 00:21:21,155 --> 00:21:22,656 Ten. 363 00:21:23,407 --> 00:21:27,702 Maybe ten... Five... 364 00:21:30,414 --> 00:21:31,539 Fuck. 365 00:21:33,542 --> 00:21:35,085 Fuck. 366 00:21:35,252 --> 00:21:37,963 That's another thing that goes. 367 00:21:38,130 --> 00:21:42,384 - Your memory? - Time lines, you know? 368 00:21:43,344 --> 00:21:48,390 I can remember things, but not right there. 369 00:21:48,557 --> 00:21:50,183 - You know? - Yeah. 370 00:21:50,351 --> 00:21:52,435 "Yeah"? What the fuck do you know? 371 00:21:52,603 --> 00:21:55,730 - I've seen it before. - Oh, other fucking assholes like me? 372 00:21:55,898 --> 00:21:58,733 - Ah, there's no asshole like you. - Cocksucker. 373 00:22:00,152 --> 00:22:03,738 How come every word you use is either cocksucker, shit balls, or fuck? 374 00:22:03,906 --> 00:22:06,992 - Do me a personal favor. - Go fuck myself. 375 00:22:07,159 --> 00:22:08,576 - You got it. - Ha, ha. 376 00:22:17,420 --> 00:22:19,254 I can't... 377 00:22:19,422 --> 00:22:21,214 I can't hold on to this any longer. 378 00:22:21,382 --> 00:22:25,677 - I'll get another pill. Another morphine pill. - No. Give me the fucking phone. 379 00:22:25,845 --> 00:22:30,056 - Who you gonna call? - I wanna see this. L, uh-- 380 00:22:30,224 --> 00:22:32,434 - Where is he? Do you know? - Who? 381 00:22:32,601 --> 00:22:35,353 - Jack. - Ls Jack your son? 382 00:22:37,773 --> 00:22:40,025 Do you want to call him on the phone? I can call him. 383 00:22:40,192 --> 00:22:42,777 I can dial the number if you can remember the number. 384 00:22:42,945 --> 00:22:44,863 It's not him. 385 00:22:45,031 --> 00:22:48,450 It's not him. He's a fucking asshole. 386 00:22:48,617 --> 00:22:51,953 Oh, Phil, come here. This is so boring. 387 00:22:52,121 --> 00:22:54,998 So goddamn... Goddamn... 388 00:22:55,166 --> 00:22:58,126 You know, that dying wish... 389 00:22:58,294 --> 00:23:01,796 and all that old man on a bed... 390 00:23:03,132 --> 00:23:07,218 - Wants one thing. - It's okay. 391 00:23:07,928 --> 00:23:09,846 Find him on a... 392 00:23:13,517 --> 00:23:14,976 Frank. 393 00:23:16,353 --> 00:23:21,316 His name is Frank Mackey. 394 00:23:23,819 --> 00:23:25,987 - Frank Mackey? - Yeah. 395 00:23:26,155 --> 00:23:27,864 That's your son? 396 00:23:28,032 --> 00:23:29,991 Not my name. 397 00:23:32,661 --> 00:23:34,537 Go find... 398 00:23:35,331 --> 00:23:37,165 Find Lily. 399 00:23:38,876 --> 00:23:42,420 Give me that. Give me. 400 00:23:44,548 --> 00:23:47,675 Give me-- if you give me that... 401 00:23:49,303 --> 00:23:51,513 over there on, uh... 402 00:23:53,015 --> 00:23:55,433 Oh. Fuck. I can't hold on to this. 403 00:23:55,601 --> 00:23:57,185 I got it. I got it. 404 00:23:57,353 --> 00:23:58,770 Yeah. 405 00:24:00,022 --> 00:24:01,439 Ah. 406 00:25:41,582 --> 00:25:43,958 Respect the cock. 407 00:25:46,587 --> 00:25:50,215 And tame the cunt. 408 00:25:53,385 --> 00:25:54,802 Tame it. 409 00:25:54,970 --> 00:25:58,556 Take it on headfirst with the skills that I will teach you at work... 410 00:25:58,724 --> 00:26:01,059 - and say, "No." - No! 411 00:26:01,227 --> 00:26:03,853 - You will not control me. No! - No! 412 00:26:04,021 --> 00:26:06,940 - You will not take my soul. No! - No! 413 00:26:07,107 --> 00:26:09,734 You will not win this game. 414 00:26:09,902 --> 00:26:12,820 Because it is a game, guys. You wanna think it's not, huh? 415 00:26:12,988 --> 00:26:14,989 You go back to the schoolyard... 416 00:26:15,157 --> 00:26:18,660 and you have that crush on big-titted Mary Jane. 417 00:26:23,791 --> 00:26:26,167 Respect the cock. 418 00:26:31,507 --> 00:26:33,883 You are embedding this thought: 419 00:26:34,635 --> 00:26:38,137 - I am the one who's in charge. - Yeah. 420 00:26:38,681 --> 00:26:41,683 - I am the one who says, "Yes." - Yes! 421 00:26:41,850 --> 00:26:43,476 - "No." - No! 422 00:26:43,644 --> 00:26:45,687 - "Now." - Now! 423 00:26:45,854 --> 00:26:47,188 "Here." 424 00:26:54,405 --> 00:26:56,197 Because it's universal, man. 425 00:26:56,365 --> 00:26:58,950 It is evolutional. It is anthropological. 426 00:26:59,118 --> 00:27:02,370 - It is biological. - Yeah. 427 00:27:02,538 --> 00:27:04,080 It is animal. 428 00:27:04,248 --> 00:27:05,873 We... 429 00:27:07,626 --> 00:27:09,377 are... 430 00:27:13,382 --> 00:27:15,717 men. 431 00:27:18,053 --> 00:27:21,180 You need to ask yourself what you can do... 432 00:27:21,890 --> 00:27:23,016 - You Gwenovier? - Yeah. 433 00:27:23,183 --> 00:27:24,976 I'm Captain Muffy, Frank's assistant. 434 00:27:25,144 --> 00:27:27,729 - This is Doc. We can go in right here. - Sorry I'm late. 435 00:27:27,896 --> 00:27:29,480 He started about 35 minutes ago... 436 00:27:29,648 --> 00:27:32,567 but he's probably getting all pumped up right now. 437 00:27:33,694 --> 00:27:37,155 Look down at the top of the page. At the top of the page, what does it say? 438 00:27:37,323 --> 00:27:41,492 - "Get a calendar." - Right. I cannot stress this enough. 439 00:27:41,660 --> 00:27:44,746 It's a simple item. It's 99 cents at the corner store. 440 00:27:44,913 --> 00:27:48,708 But if you look into your packs, reach deep into your packs... 441 00:27:48,876 --> 00:27:53,338 you will see that I have been nice enough to include one. See? 442 00:27:53,505 --> 00:27:57,300 Yeah, yeah. That's just the kind of prick I am. 443 00:27:57,468 --> 00:28:00,553 You're gonna need this calendar. It doesn't seem like much. 444 00:28:00,721 --> 00:28:02,722 It's a simple item. It is a small item... 445 00:28:02,890 --> 00:28:06,142 but it is going to make all the difference in your world. 446 00:28:06,310 --> 00:28:08,269 You meet a girl, work an A-3 interruption. 447 00:28:08,437 --> 00:28:11,856 Let's say an eight-day waiting period before next contact. 448 00:28:12,024 --> 00:28:14,108 How are you gonna know when those eight days are up? 449 00:28:14,276 --> 00:28:15,318 Mark the calendar. 450 00:28:15,486 --> 00:28:18,029 That's right. Mark the calendar. You're gonna mark that calendar. 451 00:28:18,197 --> 00:28:20,782 You're going to stick with me and this calendar. 452 00:28:20,949 --> 00:28:22,241 You're gonna set goals. 453 00:28:22,409 --> 00:28:26,120 If you really, really wanna make that friend something else... 454 00:28:26,288 --> 00:28:28,498 you're gonna have to be tough on yourself. 455 00:28:28,665 --> 00:28:30,833 You're gonna have to set goals. 456 00:28:31,293 --> 00:28:34,212 Uh, you, sir, in the, uh, brown short-sleeve shirt. 457 00:28:34,380 --> 00:28:36,464 I can't read your name tag. What's your name, please? 458 00:28:44,139 --> 00:28:47,809 - Hello. - Hi, uh, is Frank there? 459 00:28:47,976 --> 00:28:50,478 - No, you have the wrong number. - Um... 460 00:28:50,646 --> 00:28:52,897 I'm sorry. I'm looking for a Frank Mackey. 461 00:28:53,065 --> 00:28:55,149 Yeah, no, there's no Frank here. 462 00:28:55,317 --> 00:29:00,321 Is this, um, 818-775-3993? 463 00:29:00,489 --> 00:29:03,157 Yeah. No, you have the wrong number. 464 00:29:04,493 --> 00:29:07,453 Do you know a Jack, by any chance? 465 00:29:08,831 --> 00:29:10,998 Just a regular deal. Loosers and tighters. 466 00:29:11,166 --> 00:29:14,335 - We're all set upstairs. - And then she called me up... 467 00:29:15,254 --> 00:29:19,340 and she asked me for advice about a guy. 468 00:29:19,508 --> 00:29:21,509 - Got everything you need? - All set, thanks. 469 00:29:21,677 --> 00:29:24,554 Does she know how you feel about her? Have you discussed that? 470 00:29:24,721 --> 00:29:26,347 Yes. Absolutely. 471 00:29:26,515 --> 00:29:28,474 And what does she say? 472 00:29:28,642 --> 00:29:31,602 She says she doesn't feel that way about me. 473 00:29:33,105 --> 00:29:36,691 I don't think there's anyone in this room that doesn't understand that pain... 474 00:29:36,859 --> 00:29:39,527 and I wanna thank you for sharing that with us. 475 00:29:39,695 --> 00:29:45,867 Let me tell you what we're gonna teach Denise when we set goals, all right? 476 00:29:46,034 --> 00:29:48,244 What I say is, "Denise." 477 00:29:48,412 --> 00:29:50,788 Denise the Piece." 478 00:29:50,956 --> 00:29:53,791 I mark it down. Oh, I write it up. 479 00:29:53,959 --> 00:29:56,335 And you have been warned... 480 00:29:56,503 --> 00:29:59,005 because I have my lasers... 481 00:29:59,173 --> 00:30:01,549 I have my Tasers, I have my lCBMs... 482 00:30:01,717 --> 00:30:06,804 I have my bazookas, I have my jets pointed right at you. 483 00:30:06,972 --> 00:30:09,724 Because me and my brothers, we like to celebrate... 484 00:30:09,892 --> 00:30:14,562 and on the first of May, we celebrate V-Day. 485 00:30:17,399 --> 00:30:22,195 And come June, oh, baby, it is the lick of my spoon. 486 00:30:23,697 --> 00:30:26,407 Come August, we like to celebrate... 487 00:30:26,575 --> 00:30:29,619 Saint Suck My Big Fat Fucking Sausage. 488 00:30:31,371 --> 00:30:32,747 I set goals for myself... 489 00:30:32,915 --> 00:30:35,374 and when I say I do not wanna take it anymore... 490 00:30:35,542 --> 00:30:37,001 I will not take it anymore. 491 00:30:37,169 --> 00:30:40,087 You think she's your friend, Geoff? You think she's your friend? 492 00:30:40,255 --> 00:30:41,422 They're not your friends. 493 00:30:41,590 --> 00:30:44,800 Do you really think she's gonna be there when things go bad? 494 00:30:44,968 --> 00:30:48,721 Huh, guys? When things go wrong, do you think they're gonna be there for us? 495 00:30:48,889 --> 00:30:50,765 Ho-ho, you think again. 496 00:30:50,933 --> 00:30:54,268 Oh, fucking Denise, Denise the Piece... 497 00:30:54,436 --> 00:30:57,939 you are gonna give me that cherry pie, sweet mama baby. 498 00:31:02,819 --> 00:31:07,114 Oh, yeah, but listen up. That is not to say that we don't all need females as friends. 499 00:31:07,282 --> 00:31:10,993 We're gonna learn later that having a couple of chick friends lying around... 500 00:31:11,161 --> 00:31:14,622 comes in real handy in setting jealousy traps. We'll get to that later. 501 00:31:14,790 --> 00:31:19,252 Right now, what I want you guys to do is pull out your blue booklets, page 18. 502 00:31:19,419 --> 00:31:21,963 We're going quickly. We're gonna workshop it later. 503 00:31:22,130 --> 00:31:24,090 Eighteen, blue booklet. 504 00:31:24,258 --> 00:31:26,634 "Form A Tragedy." 505 00:31:26,802 --> 00:31:29,136 This is simple and clean, and if done correctly... 506 00:31:29,304 --> 00:31:31,514 can be very, very effective in getting some bush. 507 00:31:31,682 --> 00:31:34,892 Here we go. You call up your so-called friend and set a date. 508 00:31:35,060 --> 00:31:38,646 Let's say make it around 7:30. You call her on the phone. 509 00:32:02,170 --> 00:32:03,546 Hello? 510 00:32:04,298 --> 00:32:06,757 Hi. Uh, is Claudia here? 511 00:32:06,925 --> 00:32:08,843 She's sleeping. 512 00:32:10,512 --> 00:32:13,180 Are you--? Are you her boyfriend? 513 00:32:14,850 --> 00:32:16,183 You're Jimmy Gator, right? 514 00:32:16,351 --> 00:32:18,978 That's right. What's your name? 515 00:32:19,146 --> 00:32:20,896 I'm Ray. 516 00:32:21,940 --> 00:32:24,609 - So are you her boyfriend? - No, I'm just a friend. 517 00:32:24,776 --> 00:32:26,569 I see. 518 00:32:27,613 --> 00:32:30,573 - Ha, ha, what are you doing here? I mean-- - I'm her father. 519 00:32:31,867 --> 00:32:34,160 Mind if I come in? 520 00:32:35,078 --> 00:32:37,997 - Yeah, sure. - Thanks. 521 00:32:48,258 --> 00:32:52,219 What the fuck is this? It's me, Claudia. It's me. 522 00:32:52,387 --> 00:32:55,181 What do you want? Why are you here? 523 00:32:55,766 --> 00:32:58,976 I'd like to talk to you. Uh, your boyfriend let me in. I just-- 524 00:32:59,144 --> 00:33:01,228 That's not my boyfriend. 525 00:33:01,396 --> 00:33:05,650 - Wanna call me a slut now or something? - No, I don't. 526 00:33:05,817 --> 00:33:07,401 What the fuck do you want? 527 00:33:08,445 --> 00:33:12,865 - I wanna sit. I wanna talk to you. - Don't sit down. 528 00:33:13,033 --> 00:33:16,243 I want to, uh-- God, I want so many things. 529 00:33:16,411 --> 00:33:18,746 - Maybe we could talk-- - I don't wanna talk to you. 530 00:33:18,914 --> 00:33:22,500 - There's things I have to talk to you about. - I don't want to talk to you. 531 00:33:22,668 --> 00:33:24,752 That's all right. It doesn't have to be now. 532 00:33:24,920 --> 00:33:26,962 We can make a date to set some other time. 533 00:33:27,130 --> 00:33:29,090 I didn't mean to walk in on you like this. 534 00:33:29,257 --> 00:33:32,593 Why are you here? Why are you doing this? Coming in here? 535 00:33:32,761 --> 00:33:35,930 - You wanna call me a whore? - No, I-- Claudia... 536 00:33:36,098 --> 00:33:38,349 I don't want you to think I'm that way to you. 537 00:33:38,517 --> 00:33:42,019 - I'm not gonna call you a slut or something. - Yeah, ha, ha. Yeah, right. 538 00:33:42,187 --> 00:33:44,188 What are you doing here? 539 00:33:44,356 --> 00:33:47,108 What the fuck are you doing in my house? 540 00:33:47,275 --> 00:33:49,777 Please don't yell, honey. Just don't go crazy. 541 00:33:49,945 --> 00:33:53,614 I'm not crazy! Don't you tell me that I'm crazy! 542 00:33:53,782 --> 00:33:58,160 Claudia, I'm sick. I'm sick, Claudia. 543 00:33:58,328 --> 00:34:00,287 - Fuck you. - No, no, please, listen to me. 544 00:34:00,455 --> 00:34:02,957 - Fuck you! - Listen to me right now, Claudia. 545 00:34:03,125 --> 00:34:05,292 I am dying. 546 00:34:05,460 --> 00:34:07,878 I got sick, and then I fell down-- 547 00:34:08,046 --> 00:34:10,715 Fuck you! Get the fuck out of my house. 548 00:34:10,882 --> 00:34:14,135 I'm dying. I have cancer, Claudia. 549 00:34:14,302 --> 00:34:16,137 I have cancer. 550 00:34:16,304 --> 00:34:18,889 - And I'm dying very soon. - Fuck you. 551 00:34:19,057 --> 00:34:22,226 - It's metastasized in my bones. - Fuck you! 552 00:34:22,394 --> 00:34:25,062 Claudia, it's... I'm not lying to you. This is the truth. 553 00:34:25,230 --> 00:34:27,773 I'm telling you, Claudia, I'm going to lose. 554 00:34:28,775 --> 00:34:30,234 Get out. 555 00:34:30,986 --> 00:34:34,530 Get out! Get the fuck out of here! 556 00:34:34,698 --> 00:34:38,576 - Get out! Go! - Your mother would like to hear from you. 557 00:34:39,077 --> 00:34:41,829 Fuck you. Get out! 558 00:34:43,331 --> 00:34:46,208 Get the fuck out of my house now! 559 00:34:46,376 --> 00:34:48,210 Get out! 560 00:34:57,387 --> 00:34:59,180 Keep your body running good. 561 00:34:59,347 --> 00:35:01,182 Prevention is everything. 562 00:35:01,349 --> 00:35:04,059 If you don't maintain it, I'll be fixing it. 563 00:35:04,227 --> 00:35:05,519 Keep fit. Stay healthy. 564 00:35:05,687 --> 00:35:08,355 If your car is running good, take it to Jiffy Lube... 565 00:35:08,523 --> 00:35:09,690 and they offer Pennzoil. 566 00:35:09,858 --> 00:35:11,484 Prevention. 567 00:35:11,651 --> 00:35:12,985 It's worth it. 568 00:35:13,153 --> 00:35:14,904 Hey, you don't wanna see me. 569 00:35:15,071 --> 00:35:16,530 Don. 570 00:35:17,365 --> 00:35:19,116 Hey, Avi. 571 00:35:19,284 --> 00:35:21,035 Just one sec. 572 00:35:21,703 --> 00:35:24,538 Say goodbye to the plastered-down look of heavy hairspray... 573 00:35:24,706 --> 00:35:26,373 and hello to the natural-looking-- 574 00:35:27,209 --> 00:35:29,043 - Please. - Don't, Donnie. Don't do this. 575 00:35:29,211 --> 00:35:32,379 This is so fucked, Solomon! I don't deserve this! 576 00:35:32,547 --> 00:35:36,091 Don't get strong, Donnie. This is making sense. 577 00:35:36,259 --> 00:35:38,511 This is making a lot of sense. 578 00:35:38,678 --> 00:35:42,056 You are not doing the job. The job I ask you to do. 579 00:35:42,224 --> 00:35:44,266 A job I give you. 580 00:35:44,434 --> 00:35:46,227 Over and over and over. 581 00:35:46,394 --> 00:35:49,355 I'm sorry, but I'm not gonna say "I'm sorry" much more. 582 00:35:49,523 --> 00:35:51,982 I don't have any money, Solomon. If you fire me-- 583 00:35:52,150 --> 00:35:55,319 I pay you. I give you a paycheck. 584 00:35:55,487 --> 00:35:57,780 Your sales suck, Don. 585 00:35:57,948 --> 00:36:00,074 I give. I give. 586 00:36:00,242 --> 00:36:02,701 When I find you, when I meet you, what? 587 00:36:02,869 --> 00:36:04,745 I put your name up on a fucking billboard. 588 00:36:04,913 --> 00:36:06,831 I put you in my store. My salesman. 589 00:36:06,998 --> 00:36:10,209 My fucking representation of Solomon Solomon Electronic. 590 00:36:10,377 --> 00:36:12,503 The Quiz Kid, Donnie Smith, from the game show. 591 00:36:12,671 --> 00:36:15,756 I lent you my celebrity, my name. Exactly. 592 00:36:15,924 --> 00:36:20,386 Oh, fuck you. Fuck you. I paid you! I paid you! 593 00:36:20,554 --> 00:36:24,723 I gave you a fucking chance, and a chance, over and over, and you let me down! 594 00:36:24,891 --> 00:36:27,268 I trust you with so much! 595 00:36:27,435 --> 00:36:31,981 Keys to my store. The codes to my locks. The life and blood of my business. 596 00:36:32,148 --> 00:36:34,942 In return, you smash in 7-Eleven! 597 00:36:35,110 --> 00:36:38,112 And late! Always late! Loans! 598 00:36:38,280 --> 00:36:40,406 The loans for your kitchen that you never did. 599 00:36:40,574 --> 00:36:41,615 I paid you back! 600 00:36:41,783 --> 00:36:44,243 Two years! Two years later, and from your paycheck! 601 00:36:44,411 --> 00:36:46,036 I never charged interest. 602 00:36:46,204 --> 00:36:48,330 Solomon, please. Please. 603 00:36:48,498 --> 00:36:50,374 I am so fucked here if you do this. 604 00:36:50,542 --> 00:36:54,295 This is the worst timing. The worst timing I could ever imagine. 605 00:36:54,462 --> 00:36:55,796 I need to keep working. 606 00:36:55,964 --> 00:36:58,924 I have so many debts, so many things. 607 00:36:59,092 --> 00:37:01,760 I have-- I have-- I have-- I have my surgery. 608 00:37:01,928 --> 00:37:04,722 - My oral surgery coming. - What surgery? 609 00:37:04,890 --> 00:37:08,017 Oral surgery. Corrective teeth surgery. 610 00:37:08,184 --> 00:37:10,394 - What is that? - Braces. 611 00:37:10,562 --> 00:37:12,313 - You don't need braces. - Yes, I do. 612 00:37:12,480 --> 00:37:14,398 Your teeth are straight. I need surgery! 613 00:37:14,566 --> 00:37:16,025 I need corrective oral surgery. 614 00:37:16,192 --> 00:37:18,986 Donnie, you got struck by lightning that time in Tahoe. 615 00:37:19,154 --> 00:37:20,946 I don't think braces is a good idea. 616 00:37:21,114 --> 00:37:23,574 Solomon, just let me ask you once, please. 617 00:37:23,742 --> 00:37:24,783 Please don't do this. 618 00:37:24,951 --> 00:37:27,620 How are you paying for the braces? I don't know. 619 00:37:27,787 --> 00:37:30,456 Well, that's just incredible. How much are braces, anyway? 620 00:37:30,624 --> 00:37:32,333 It's, uh... it doesn't matter. 621 00:37:32,500 --> 00:37:35,669 - It's, like, $5000. I've seen it. I know. - Now you're pissing me off. 622 00:37:35,837 --> 00:37:37,963 This is incredible. This is fucking stupid. 623 00:37:38,131 --> 00:37:40,257 You're paying $5000 for braces you don't need? 624 00:37:40,425 --> 00:37:42,092 - I've been a good worker. - Don't. 625 00:37:42,260 --> 00:37:44,845 - No need for braces. - Where are you gonna get the money? 626 00:37:45,013 --> 00:37:46,889 - I don't know. - You were going to ask me. 627 00:37:47,057 --> 00:37:49,767 - I have been a good worker. - No need for braces, Donnie. 628 00:37:49,935 --> 00:37:51,352 That is none of your business! 629 00:37:51,519 --> 00:37:54,855 I've been a good and loyal worker for you, you fucking assholes! 630 00:37:55,023 --> 00:37:57,358 - Hey, fuck you. Watch it, now. - Give me your keys. 631 00:37:57,525 --> 00:38:00,819 - No, don't-- - Give me your fucking keys! 632 00:38:11,831 --> 00:38:14,041 Identified as Porter Parker, age 59... 633 00:38:14,209 --> 00:38:16,543 better known as the dead guy in the closet. 634 00:38:16,711 --> 00:38:18,420 Says the building guy, this is her husband. 635 00:38:18,588 --> 00:38:20,714 He comes around, raises some shit... 636 00:38:20,882 --> 00:38:22,549 screaming and yelling something. 637 00:38:22,717 --> 00:38:24,218 There's a son and a kid. 638 00:38:24,386 --> 00:38:26,595 - Her son? - Her son. That's right. And the kid. 639 00:38:26,763 --> 00:38:28,764 They were here, and from late last night... 640 00:38:28,932 --> 00:38:31,058 and through the morning, screaming and yelling. 641 00:38:31,226 --> 00:38:33,394 - Where are they? - They are not to be found. 642 00:38:33,561 --> 00:38:36,438 She's got $600 and a large box of condoms next to the bed. 643 00:38:36,606 --> 00:38:38,983 - She was real belligerent-- OFFICER 2: Three wedding rings. 644 00:38:39,150 --> 00:38:42,528 Guys coming in and out all day. This is the building guy talking. 645 00:38:42,696 --> 00:38:45,990 Building guy says the son and the closet guy are always going at it. 646 00:38:46,157 --> 00:38:49,201 - And what is she saying? - Not a goddamn thing. 647 00:38:51,871 --> 00:38:54,206 Thanks, Randy. Whoa! 648 00:38:54,874 --> 00:38:57,084 How much you pay me for my help? 649 00:38:57,252 --> 00:38:59,336 It's more complicated than that, little man. 650 00:38:59,504 --> 00:39:02,131 Put me on the payroll and find out. Find out what's up. 651 00:39:02,298 --> 00:39:05,050 Okay, you don't just sign up to be a police officer. 652 00:39:05,218 --> 00:39:09,138 - It's about three years of training, okay? - I'm trained. I'm ready to go. 653 00:39:09,305 --> 00:39:12,683 - You wanna buy some candy to help--? - No. No, sorry, little man. 654 00:39:12,851 --> 00:39:15,394 You wanna take my statement? I'll perform for you. 655 00:39:15,562 --> 00:39:18,731 - Gotta get paid, though. Gotta get paid. - Mm-hm. 656 00:39:18,898 --> 00:39:20,441 Why aren't you in school today? 657 00:39:20,608 --> 00:39:23,402 No school today. My teacher got sick. 658 00:39:23,570 --> 00:39:26,238 Oh, you don't have substitute teachers where you go to school? 659 00:39:26,406 --> 00:39:28,615 No. So, what did they find out in there? 660 00:39:28,783 --> 00:39:30,826 That is confidential information, little man. 661 00:39:30,994 --> 00:39:33,287 Tell me what you know. I'll tell you what I know. 662 00:39:33,455 --> 00:39:34,455 No can do. 663 00:39:34,622 --> 00:39:38,167 Leave this one to the detectives, they ain't gonna solve shit. 664 00:39:38,334 --> 00:39:40,794 I can help you. Make you the man with the plan. 665 00:39:40,962 --> 00:39:43,297 Give you the gift that I flow. Think fast. 666 00:39:43,465 --> 00:39:46,800 - You wanna know who killed that guy? - Okay. You come here. 667 00:39:46,968 --> 00:39:48,802 - No. - Come here. 668 00:39:48,970 --> 00:39:51,055 You wanna disrespect an officer of the law? 669 00:39:51,222 --> 00:39:54,308 I can help you solve the case. I can tell you who did it. 670 00:39:54,809 --> 00:39:57,519 Oh, you're a joker, huh? Telling me jokes? 671 00:39:57,687 --> 00:40:01,565 - I'm a rapper. - Oh, you're a rapper. Oh, okay. 672 00:40:01,733 --> 00:40:03,984 - You got a record contract? - Not yet. 673 00:40:04,152 --> 00:40:06,987 Give you a clue for the bust if you show me some trust. 674 00:40:07,155 --> 00:40:08,822 You ever been to juvenile hall? 675 00:40:08,990 --> 00:40:10,157 I ain't fucking with you! 676 00:40:10,325 --> 00:40:13,160 Hey, watch the mouth. Watch it. 677 00:40:13,328 --> 00:40:15,120 Come on, man, just watch me. 678 00:40:15,288 --> 00:40:17,289 Watch and listen. 679 00:40:20,835 --> 00:40:22,294 Okay. 680 00:40:25,423 --> 00:40:28,467 Presence With the double-ass-meaning gifts I bestow 681 00:40:28,635 --> 00:40:31,136 With my riff and my flow But you don't hear me, though 682 00:40:31,304 --> 00:40:32,387 Think fast, catch me, yo 683 00:40:32,555 --> 00:40:34,765 'Cause I throw what I know With a resonance 684 00:40:34,933 --> 00:40:37,017 For your trouble-ass fiend In weaning yourself 685 00:40:37,185 --> 00:40:38,519 Off of the back of the shelf 686 00:40:38,978 --> 00:40:41,355 Jackass crackers, body-stackers 687 00:40:41,523 --> 00:40:43,649 Dick-tooting niggers Masturbating your triggers 688 00:40:43,817 --> 00:40:46,819 Hold it, homeboy. I don't need to hear that word. 689 00:40:46,986 --> 00:40:49,279 Living to get older With a chip on your shoulder 690 00:40:49,447 --> 00:40:52,783 Except you think you got a grip 'Cause your hip got a holster 691 00:40:52,951 --> 00:40:56,495 Ain't no confessor, so, buster, you better just shut the fuck up 692 00:40:56,663 --> 00:40:58,080 Try to listen and learn 693 00:40:58,248 --> 00:41:01,792 Whoa, cut it, Coolio. I've had enough of the mouth and the language. 694 00:41:01,960 --> 00:41:03,794 I'm almost done. 695 00:41:03,962 --> 00:41:05,879 Finish it up without the lip. 696 00:41:06,047 --> 00:41:09,174 Check that ego Come off it, I'm the prophet 697 00:41:09,342 --> 00:41:11,885 The professor I'm gonna teach you about the Worm 698 00:41:12,053 --> 00:41:15,973 Who eventually turned to catch wreck With the neck of a long-time oppressor 699 00:41:16,141 --> 00:41:19,184 And he's running from the devil But the debt is always gaining 700 00:41:19,352 --> 00:41:22,271 And if he's worth being hurt He's worth bringing pain in 701 00:41:22,438 --> 00:41:25,649 When the sunshine don't work The good Lord bring the rain in 702 00:41:25,817 --> 00:41:28,652 Now, that shit will help you solve the case. 703 00:41:32,365 --> 00:41:35,075 Okay. Whatever that meant. 704 00:41:35,243 --> 00:41:37,995 I'm sure it's real helpful, lce-T. 705 00:41:38,830 --> 00:41:40,747 Did you listen to me? 706 00:41:40,915 --> 00:41:43,000 I was listening to you. 707 00:41:43,168 --> 00:41:46,879 I told you who did it, and you're not even listening to me. 708 00:41:47,046 --> 00:41:48,881 I'm through playing games. 709 00:41:49,048 --> 00:41:52,176 Be cool. Stay in school, okay? 710 00:41:52,343 --> 00:41:53,427 Get out of the street now. 711 00:41:55,597 --> 00:41:57,264 Move it. 712 00:43:02,163 --> 00:43:04,248 - Come on, let's go. - You're late, not me. 713 00:43:04,415 --> 00:43:07,417 You could have been in front. I didn't see you from the window. 714 00:43:07,585 --> 00:43:10,003 Well, you-- Why didn't you just, uh--? I don't know. 715 00:43:10,171 --> 00:43:13,257 You could have come in the front. I don't know. Hurry up. 716 00:43:14,759 --> 00:43:18,262 - All right, you ready to keep winning? - Sure. 717 00:43:33,027 --> 00:43:34,611 You okay? 718 00:43:35,697 --> 00:43:38,240 Busted my ankle there. 719 00:43:39,993 --> 00:43:42,077 You gotta have that makeup lady fix your hair. 720 00:43:42,245 --> 00:43:44,413 - Okay. - Okay? It's really wet. 721 00:43:44,580 --> 00:43:47,374 - There you are. There you are. - I'm sorry we're late, Cynthia. 722 00:43:47,542 --> 00:43:50,210 - Oh, that's all right. - We got caught in traffic. 723 00:43:50,378 --> 00:43:52,587 - Your book is okay. How you doing? - I'm fine. 724 00:43:52,755 --> 00:43:55,799 Yeah? Yeah, you ready to go, go, go? 725 00:43:55,967 --> 00:43:58,176 Know anybody involved in that Alan Thicke thing? 726 00:43:58,344 --> 00:44:00,429 The Corey Haim thing? Terrorist in the high school? 727 00:44:00,596 --> 00:44:02,723 - Uh, no. - Where's Richard and Julia? 728 00:44:02,890 --> 00:44:04,933 Oh, good. Um, they're here. They're fine. 729 00:44:05,101 --> 00:44:07,269 They're in the dressing room, so we're all set. 730 00:44:07,437 --> 00:44:09,730 - Okay. See you later. - You go to it, handsome. 731 00:44:09,897 --> 00:44:12,566 - See you. - Okay, buddy, love you. 732 00:44:14,444 --> 00:44:16,903 - Good luck, Rick. - Hey, Peter. 733 00:44:17,447 --> 00:44:19,406 Dick, Dick. I'm sorry. Dick. 734 00:44:19,574 --> 00:44:22,743 Fuck. Can't get that fucking name. 735 00:44:24,245 --> 00:44:26,913 - Who's ready to beat the record? - That was close. 736 00:44:27,081 --> 00:44:30,292 - It's cats and fucking dogs out there. - Cats and dogs indeed. 737 00:44:30,460 --> 00:44:32,961 I've never seen it rain this bad since last year... 738 00:44:33,129 --> 00:44:36,089 because of La Nina or El Nino or whatever the shit. 739 00:44:38,676 --> 00:44:40,218 Sorry I'm late. 740 00:44:40,386 --> 00:44:43,013 - What was your name again? - Amy, Mr. Jennings. 741 00:44:43,181 --> 00:44:45,766 Call me D.J. You said Amy, right? Listen. 742 00:44:45,933 --> 00:44:48,352 Trust me, you know. But stay focused. 743 00:44:48,519 --> 00:44:50,020 Where's the news department? 744 00:44:50,188 --> 00:44:52,147 - It's upstairs. - Have you ever been there? 745 00:44:52,315 --> 00:44:53,732 Oh, sure. Why? 746 00:44:53,900 --> 00:44:55,692 I was wondering about the weather department. 747 00:44:55,860 --> 00:44:57,944 - Uh-huh. - I was wonder whether the weather people... 748 00:44:58,112 --> 00:44:59,905 have outside meteorological services... 749 00:45:00,073 --> 00:45:01,782 or if they have in-house instruments. 750 00:45:01,949 --> 00:45:04,951 Um, I can check on that, and later we can take a tour. 751 00:45:05,119 --> 00:45:06,620 - Oh, okay. - Sounds good? 752 00:45:06,788 --> 00:45:09,039 - You asking because it's raining outside? - I guess. 753 00:45:09,207 --> 00:45:11,458 Uh-huh. What do you do? Whatever's happening, you look into? 754 00:45:13,044 --> 00:45:14,544 - Something like that? - I don't know. 755 00:45:14,712 --> 00:45:19,007 Ha, ha, you don't know, huh? Well, it's not a bad way to be. 756 00:45:19,175 --> 00:45:21,301 Interested in everything that's going around. 757 00:45:21,469 --> 00:45:24,471 Wet-- Wet is wet. Just that simple. 758 00:45:24,639 --> 00:45:27,933 - Hi, Mary. - Hi, hon, Stanley. 759 00:45:40,154 --> 00:45:41,905 Production. 760 00:45:49,205 --> 00:45:51,540 Rose is on the phone. Here are the cards for today. 761 00:45:51,707 --> 00:45:53,917 - Fifteen minutes to go over those cards. - Sorry. 762 00:45:54,085 --> 00:45:56,086 - Find Paula for me. - You want her right now? 763 00:45:56,254 --> 00:45:58,338 - Yes, now. - We're on the air in 20 minutes. 764 00:45:58,506 --> 00:46:01,508 Fucking hell, Mary. Yeah, hi. 765 00:46:01,676 --> 00:46:05,011 - Hi, how you doing? - I'm drinking. 766 00:46:05,179 --> 00:46:08,515 - Slowly or quickly? - As fast as I can. 767 00:46:08,683 --> 00:46:11,101 You come home soon after the show. 768 00:46:11,269 --> 00:46:12,769 I went to see her. 769 00:46:12,937 --> 00:46:15,689 Some fucking asshole answers the door in his underwear. 770 00:46:15,857 --> 00:46:17,190 He's 50 years old. 771 00:46:17,358 --> 00:46:19,443 There's coke and shit laid out on the table. 772 00:46:19,610 --> 00:46:20,902 Did she talk to you? 773 00:46:21,070 --> 00:46:23,697 She went crazy. She went fucking crazy, Rose. 774 00:46:23,865 --> 00:46:26,533 - Did you tell her? - Oh, I don't know. 775 00:46:26,701 --> 00:46:28,201 I gotta go. I don't have time. 776 00:46:28,369 --> 00:46:30,954 I got a lot more drinking to do before I go on. 777 00:46:31,122 --> 00:46:34,291 - I love you. - Love you too. 778 00:46:34,459 --> 00:46:35,876 Shit. 779 00:47:36,896 --> 00:47:40,941 - Hello? - Police! Open the door! 780 00:47:41,108 --> 00:47:42,359 Who is it? 781 00:47:43,194 --> 00:47:46,196 It's the LAPD! Open the door! 782 00:47:47,031 --> 00:47:48,823 I'm coming! 783 00:47:48,991 --> 00:47:51,451 I have to get dressed! 784 00:47:53,120 --> 00:47:56,790 You're not coming fast enough! Open the door! 785 00:47:56,958 --> 00:48:00,752 Didn't you hear me? I said I'm coming, and that means I'm coming! 786 00:48:00,920 --> 00:48:03,755 I just have to get dressed, all right? 787 00:48:03,923 --> 00:48:06,591 I really-- I have to get dressed! 788 00:48:16,936 --> 00:48:19,020 I hate coming here and not being able to talk. 789 00:48:19,188 --> 00:48:21,439 It's fine. I understand. 790 00:48:21,607 --> 00:48:23,441 I wish the circumstance was better. 791 00:48:23,609 --> 00:48:25,860 I don't know what's gonna happen. It's so fucked. 792 00:48:26,028 --> 00:48:29,906 - I feel so over the top with everything. - Running out of your medication at all... 793 00:48:30,074 --> 00:48:32,325 let alone at a time like this, could be drastic. 794 00:48:32,493 --> 00:48:34,578 Thank you, Dr. Diane. 795 00:48:36,831 --> 00:48:39,332 Even your pocket. And the pocket fisherman's-- 796 00:48:39,500 --> 00:48:41,501 7:30 this Saturday night. 797 00:48:41,669 --> 00:48:46,923 --Dollars and 99 cents. - Hold it, Ron. It's only four easy-- 798 00:48:47,091 --> 00:48:48,800 NASDAQ trading at-- 799 00:48:56,475 --> 00:48:59,811 Stanley Spector and his brilliant friends, Richard and Julia... 800 00:48:59,979 --> 00:49:04,065 can defeat today's adult challengers, Mim, Luis, and Todd. 801 00:49:04,233 --> 00:49:07,027 They're moving towards a half-a-million-dollar team total... 802 00:49:07,194 --> 00:49:09,529 and a What Do Kids Know? Record. 803 00:49:09,989 --> 00:49:12,866 - Pink Dot. - Hi. I'd like to get an order for delivery. 804 00:49:13,034 --> 00:49:16,578 - Phone number? - 818-725-4424. 805 00:49:16,746 --> 00:49:18,330 - Partridge? - Yeah. 806 00:49:18,497 --> 00:49:19,581 What would you like? 807 00:49:19,749 --> 00:49:22,125 I'd like to get an order of, um, peanut butter... 808 00:49:22,293 --> 00:49:25,045 - Mm-hm. - Uh, cigarettes, Camel Lights. 809 00:49:25,212 --> 00:49:27,255 - Mm-hm. - Uh, water... 810 00:49:27,423 --> 00:49:30,967 - Bottled water? - Um, no. You know what, forget the water. 811 00:49:31,135 --> 00:49:34,846 - Just give me a loaf of bread. White bread. - Okay. 812 00:49:35,014 --> 00:49:40,060 - And, um, do you have Playboy magazine? - Yeah. 813 00:49:40,227 --> 00:49:43,813 Okay. One of those. And, uh, Penthouse, the magazine? 814 00:49:43,981 --> 00:49:47,275 - Yeah. - You have that? Okay. Uh, one of those. 815 00:49:47,443 --> 00:49:51,154 - And, um, Hustler? - Yeah. 816 00:49:51,322 --> 00:49:54,032 - Do you have that? - Yeah, I said. 817 00:49:54,200 --> 00:49:56,076 - That it? - Yeah, that's it. 818 00:49:56,243 --> 00:49:58,828 You still want the peanut butter, bread, and cigarettes? 819 00:49:58,996 --> 00:50:01,498 Yeah. What? 820 00:50:01,666 --> 00:50:05,710 - The total is 31 .90. Thirty minutes or less. - Okay. Thank you. 821 00:50:05,878 --> 00:50:08,171 - Is that cash or credit card? - Cash. 822 00:50:08,339 --> 00:50:10,256 - Thanks. - Thank you. 823 00:50:10,424 --> 00:50:12,425 - Bye. - Bye. 824 00:50:23,104 --> 00:50:26,231 Respect the cock and tame the cunt! 825 00:50:26,399 --> 00:50:28,400 Have a great lunch! 826 00:50:32,863 --> 00:50:35,865 This is Gwenovier from Profiles. She's here for the interview. 827 00:50:36,033 --> 00:50:37,784 - Nice to meet you. - I admire your work. 828 00:50:37,952 --> 00:50:42,539 - Thank you. I have us set up in a suite-- - It's not very safe for you here. 829 00:50:42,707 --> 00:50:45,125 I finish one of these seminars, Gwenovier... 830 00:50:45,292 --> 00:50:49,754 I swear to fucking God. I mean, I am Batman. 831 00:50:49,922 --> 00:50:52,590 I'm Superman. I'm like a... A fucking... 832 00:50:54,135 --> 00:50:55,927 I'm like a fucking action hero after that. 833 00:50:56,095 --> 00:50:58,263 I could walk out if this room right now. 834 00:50:58,431 --> 00:51:00,682 I could go down the hall, walk down the street... 835 00:51:00,850 --> 00:51:04,310 and pick up any little honey I meet that has even one second to stop. 836 00:51:04,478 --> 00:51:06,980 - All it takes is one second? - Just one second, girl. 837 00:51:07,148 --> 00:51:08,940 One glance, one hesitation... 838 00:51:09,108 --> 00:51:13,987 one subtle look my way for me to know... 839 00:51:14,155 --> 00:51:15,947 and then it is: 840 00:51:16,115 --> 00:51:18,283 Bing, bang, boom. 841 00:51:18,451 --> 00:51:20,994 Oh, my God. Oh! 842 00:51:21,162 --> 00:51:22,579 I'm away on a tangent. 843 00:51:24,874 --> 00:51:27,667 - I tell you... - Don't hurt yourself, okay? 844 00:51:27,835 --> 00:51:30,295 I tell you, I do. 845 00:51:30,463 --> 00:51:32,672 I get so fucking jazzed at these seminars... 846 00:51:32,840 --> 00:51:36,050 see, because I am what I believe. 847 00:51:36,218 --> 00:51:38,178 I do as I say. 848 00:51:38,345 --> 00:51:41,973 I live by these rules... 849 00:51:42,141 --> 00:51:43,975 as religiously as I preach them. 850 00:51:44,143 --> 00:51:47,687 That's why I am getting the nasty left, right, center, up, down, sideways. 851 00:51:47,855 --> 00:51:51,941 The Battle of the Bush is being fought and won by Team Mackey. 852 00:51:54,695 --> 00:51:58,448 - We're gonna start rolling now. - What? I thought we were rolling. 853 00:51:58,616 --> 00:52:03,369 Come on, go, go, go, Gwenovier. I am firing pearls at you here. 854 00:52:03,537 --> 00:52:06,164 I want you to know that I'm not succeeding in the bush... 855 00:52:06,332 --> 00:52:09,834 because I'm Frank T.J. Mackey. Ah, you think about this. 856 00:52:10,002 --> 00:52:13,421 I mean, there are women... 857 00:52:13,589 --> 00:52:17,133 who, uh, wanna destroy me. 858 00:52:17,301 --> 00:52:20,261 No. I find that hard to believe. 859 00:52:22,056 --> 00:52:24,432 It makes it very difficult, twice as hard for me. 860 00:52:24,600 --> 00:52:26,434 There's some hottie I'm moving in on... 861 00:52:26,602 --> 00:52:32,565 knows me, knows my, you know, my, uh, plans and my schemes, you know? 862 00:52:32,733 --> 00:52:34,275 She's gonna wanna fuck with me. 863 00:52:34,443 --> 00:52:37,195 She's gonna go back, you know tell her friends: Yada, yada, yada... 864 00:52:37,363 --> 00:52:40,406 "You know, Frank T.J. Mackey, he ain't all that." You know. 865 00:52:40,574 --> 00:52:42,450 "He ain't all that. Didn't get me." 866 00:52:42,618 --> 00:52:44,285 So, me, I am... 867 00:52:44,453 --> 00:52:47,580 You know, I'm just on full afterburners... 868 00:52:47,748 --> 00:52:49,666 - full-throttle through hottie heaven. - Okay. 869 00:52:51,085 --> 00:52:53,419 - Just dodging left. Dodging right. - Yes, I understand. 870 00:52:53,587 --> 00:52:58,216 - Dodging these bullets from these terrorists. - I should've known this was gonna happen. 871 00:52:58,384 --> 00:53:01,761 Calm down, take it easy, and be a good boy... 872 00:53:01,929 --> 00:53:04,055 okay, Mr. Mackey? 873 00:53:04,223 --> 00:53:06,140 Thank you. Now, you sit back there... 874 00:53:06,308 --> 00:53:08,268 put your microphone on for me, please... 875 00:53:08,435 --> 00:53:11,604 - Yes, ma'am. - So we can do this thing, all right? 876 00:53:14,650 --> 00:53:17,110 Okay, um... 877 00:53:20,072 --> 00:53:24,284 - Okay. Let me start by asking you-- - Just a second. One second. 878 00:53:28,789 --> 00:53:30,790 You missed a button. 879 00:53:31,834 --> 00:53:33,459 Thank you. 880 00:53:38,299 --> 00:53:39,799 What do you wanna know? 881 00:53:52,021 --> 00:53:53,479 Make it happen. 882 00:53:53,647 --> 00:53:57,150 This is you, Donnie. Go, go, go. 883 00:54:42,071 --> 00:54:43,947 Hello. You're back again, huh? 884 00:54:44,114 --> 00:54:46,157 Yeah. Yes. Hi. 885 00:54:46,325 --> 00:54:49,160 - What can I get you? - Uh, Diet Coke. 886 00:55:37,334 --> 00:55:39,961 You look tired. You want one of these? 887 00:55:40,129 --> 00:55:42,505 Better pour you one of these, huh? 888 00:55:42,673 --> 00:55:44,674 Can you ring me up? 889 00:55:51,223 --> 00:55:53,599 Brad, good to see you. It's good to see you. 890 00:55:53,767 --> 00:55:55,935 You make that down payment on the Harley yet? 891 00:55:56,103 --> 00:55:58,980 Not yet. Not yet. I'll make it next week. 892 00:56:01,066 --> 00:56:04,527 Six days. You'll be the first. 893 00:56:05,946 --> 00:56:07,780 Ha, ha, I would love that. 894 00:56:07,948 --> 00:56:10,283 - Want another one? - Yes. 895 00:56:21,587 --> 00:56:23,463 Uh, I'd like a tequila. 896 00:56:23,630 --> 00:56:26,340 - What kind? - It doesn't matter. 897 00:56:36,560 --> 00:56:39,562 Open up the door now! 898 00:56:41,398 --> 00:56:43,524 Yes, hi! Hello! 899 00:56:46,820 --> 00:56:48,112 Yeah. 900 00:56:48,822 --> 00:56:51,324 I'm sorry. I had to get dressed. 901 00:56:52,493 --> 00:56:55,119 - You the resident here? - Yes. 902 00:56:55,287 --> 00:56:57,914 - You alone in there? - Yes. 903 00:56:58,082 --> 00:57:00,458 No one else in there with you? 904 00:57:00,626 --> 00:57:04,837 No. What's wrong? 905 00:57:06,423 --> 00:57:11,302 First of all, you're gonna have to turn down the music so we can have a conversation. 906 00:57:26,693 --> 00:57:28,194 You mind if I come in? 907 00:57:28,362 --> 00:57:30,488 No. Go ahead. 908 00:57:39,915 --> 00:57:42,875 You got your neighbors real worried for you. 909 00:57:43,043 --> 00:57:45,128 I'm sorry. 910 00:57:45,295 --> 00:57:46,921 - You live alone? - Yes. 911 00:57:47,089 --> 00:57:48,631 - What's your name? - Claudia. 912 00:57:48,799 --> 00:57:51,384 - Claudia what? - Wilson. 913 00:57:51,552 --> 00:57:54,095 Okay, Claudia Wilson... 914 00:57:54,263 --> 00:57:57,431 - are you trying to go deaf? - What? Ha, ha. 915 00:57:58,475 --> 00:58:02,395 - Did you hear what I just said? - Yes, but I don't know what... 916 00:58:02,563 --> 00:58:05,731 Okay. You're listening to your music so loud... 917 00:58:05,899 --> 00:58:10,403 - you're gonna damage your ears. - Okay. 918 00:58:10,571 --> 00:58:13,573 If you continue to listen to your music at that level... 919 00:58:13,740 --> 00:58:18,035 you're gonna damage not only your ears, but your neighbors' ears as well. 920 00:58:18,203 --> 00:58:21,080 - I didn't realize it was that loud. - Yeah. 921 00:58:21,248 --> 00:58:24,458 Well, that right there is the first sign of hearing loss, okay? 922 00:58:24,626 --> 00:58:26,127 Okay. 923 00:58:28,046 --> 00:58:30,798 I see you got your TV on there too. 924 00:58:30,966 --> 00:58:33,134 You usually keep that on at the same time? 925 00:58:33,302 --> 00:58:37,305 I don't know. I mean, um... What is this? 926 00:58:38,557 --> 00:58:41,809 - You been doing some drugs today, Claudia? - No. 927 00:58:43,353 --> 00:58:46,522 - Have you been doing some drinking? - No, ha, ha. 928 00:58:46,690 --> 00:58:48,399 Okay. 929 00:58:50,360 --> 00:58:53,779 I got a call of a disturbance here. 930 00:58:53,947 --> 00:58:59,827 Some loud music, A, and some screaming and yelling. 931 00:58:59,995 --> 00:59:02,914 Has there been some screaming and yelling here? 932 00:59:04,124 --> 00:59:05,708 Yes. 933 00:59:06,960 --> 00:59:09,837 I had someone come to my door. 934 00:59:10,005 --> 00:59:12,465 Someone that I didn't want here. 935 00:59:12,633 --> 00:59:18,888 And I told them to leave, so it's no big deal. 936 00:59:19,056 --> 00:59:22,725 They left. I'm sorry. 937 00:59:22,893 --> 00:59:25,311 - Was that your boyfriend? - No. 938 00:59:26,980 --> 00:59:30,024 - You don't have a boyfriend? - No. 939 00:59:32,027 --> 00:59:33,486 Well, who was it? 940 00:59:33,654 --> 00:59:37,156 I was... He's gone. 941 00:59:37,324 --> 00:59:41,077 I mean, it's not-- it's over, you know? 942 00:59:46,667 --> 00:59:49,418 You mind if I have a look around for your safety? 943 00:59:49,586 --> 00:59:51,796 - It's fine. - Okay. 944 00:59:52,965 --> 00:59:55,675 Uh, what--? What are you looking for? 945 00:59:55,842 --> 01:00:00,012 Claudia, why don't you let me handle the questions... 946 01:00:00,180 --> 01:00:02,848 - and you handle the answers, okay? - Okay. 947 01:00:03,016 --> 01:00:05,851 - I'm here to help you. - Okay. 948 01:00:07,437 --> 01:00:10,398 - So do you still have to do homework? - Not as much as I used to. 949 01:00:10,565 --> 01:00:12,775 Since we started, I haven't gone to school much. 950 01:00:12,943 --> 01:00:16,028 - I've had so many auditions. - I don't have regular classes anymore. 951 01:00:16,196 --> 01:00:19,365 - What do you do? - They let me have my own study time. 952 01:00:19,533 --> 01:00:22,201 - My own reading time in the library. - That's pretty cool. 953 01:00:22,369 --> 01:00:24,370 - Do you have an agent, Stanley? - No. 954 01:00:24,538 --> 01:00:27,957 You should get one. I'm serious. You could get a lot of stuff out of this. 955 01:00:28,125 --> 01:00:30,960 - Like what? - What do you mean? Endorsements and shit! 956 01:00:31,128 --> 01:00:33,421 - Richard. - Bite it, Cynthia. 957 01:00:33,588 --> 01:00:36,590 You get stuff from people that want you to endorse their product. 958 01:00:36,758 --> 01:00:39,468 Commercials, a sitcom, an M.O.W. or something. 959 01:00:39,636 --> 01:00:42,513 - What's M.O.W.? - Hello. Movie of the week. 960 01:00:42,681 --> 01:00:45,266 I went for one this morning with Alan Thicke and Corey Haim. 961 01:00:45,434 --> 01:00:48,269 - Was it a callback? - No, but I'll probably get a callback. 962 01:00:48,437 --> 01:00:50,688 If we beat the record, you might get a callback. 963 01:00:50,856 --> 01:00:53,024 I'll get it because I'm a good actress, Richard. 964 01:00:53,191 --> 01:00:55,568 - Saucy, saucy. - Come on, guys. Settle down. 965 01:00:55,736 --> 01:00:57,111 - Cynthia? - What do you want? 966 01:00:57,279 --> 01:00:59,530 - I gotta go to the bathroom. - Can you hold it? 967 01:01:00,907 --> 01:01:03,743 Yessiree! Whoa! 968 01:01:04,202 --> 01:01:07,496 That was absolutely fantastic, and I thank you very much. 969 01:01:07,664 --> 01:01:11,125 As a matter of fact, we may even take you folks on the road with us. 970 01:01:11,293 --> 01:01:13,502 That's my thing. Come on. I'm serious. Come on. 971 01:01:13,670 --> 01:01:16,672 Milk and sports, man. You never heard--? Milk and sports, okay? 972 01:01:16,840 --> 01:01:19,800 Anything baseball. Um, anything dealing with numbers... 973 01:01:19,968 --> 01:01:23,220 when it comes to those, you know, or who broke whatever record. 974 01:01:23,388 --> 01:01:27,141 Any kind of dairy product, any kind-- Dairy recipe... 975 01:01:27,309 --> 01:01:30,561 um, like goat milk, goat cheese, goat-- All that stuff. 976 01:01:30,729 --> 01:01:32,438 Wow, check this out over here. 977 01:01:32,606 --> 01:01:35,191 So, um, look guys, just work with me on that. Work with me. 978 01:01:35,359 --> 01:01:37,610 Excuse me, can you bring me low-fat milk, please? 979 01:01:37,778 --> 01:01:39,987 A couple of ice cubes. 980 01:01:40,155 --> 01:01:41,614 Ah, they don't look so tough. 981 01:01:41,782 --> 01:01:43,866 - Do they look smart? - No. 982 01:01:44,034 --> 01:01:46,827 - What are they gonna do, beat us? - Maybe. 983 01:01:46,995 --> 01:01:49,538 We're not going out two days before we set the record. 984 01:01:49,706 --> 01:01:50,790 It's not gonna happen. 985 01:01:50,957 --> 01:01:52,541 Yeah. When they want us done... 986 01:01:52,709 --> 01:01:55,461 they'll call in the Harvard SWAT team or some shit. 987 01:01:56,797 --> 01:01:58,464 Ready to run. 988 01:02:12,687 --> 01:02:14,814 You smell like trouble. I'm fucking hammered. 989 01:02:14,981 --> 01:02:17,274 - You okay? - You know. 990 01:02:17,442 --> 01:02:19,402 Good. You have a chance to look those over? 991 01:02:19,569 --> 01:02:23,155 Oh, come on. It's the same fucking shit for 30 years, Burt. 992 01:02:25,659 --> 01:02:27,660 You look like you have money in your pocket. 993 01:02:29,996 --> 01:02:33,374 Maybe I'm just happy to see my friend Brad there. 994 01:02:35,127 --> 01:02:36,919 Just throw some money around. 995 01:02:37,087 --> 01:02:39,296 - Money, money, money. - It's Brad. 996 01:02:39,464 --> 01:02:43,175 Ooh. This sounds threatening. 997 01:02:43,343 --> 01:02:45,344 Do you have love in your heart? 998 01:02:45,512 --> 01:02:47,680 I have love all over. 999 01:02:47,848 --> 01:02:50,933 I even have love for you, friend. 1000 01:02:51,101 --> 01:02:52,601 - Is it real love? - Well-- 1001 01:02:52,769 --> 01:02:56,856 The kind of love that makes you feel that intangible joy... 1002 01:02:57,023 --> 01:02:58,524 in the pit of your stomach... 1003 01:02:58,692 --> 01:03:01,694 like a bucket of acid and nerves running around... 1004 01:03:01,862 --> 01:03:05,948 and making you hurt and happy and all over...? 1005 01:03:06,116 --> 01:03:07,908 You're head over heels? 1006 01:03:08,076 --> 01:03:11,495 You lost me with the last couple of cocktail words spoken, my boy... 1007 01:03:11,663 --> 01:03:15,207 but I believe it's that sort of love. 1008 01:03:15,375 --> 01:03:18,127 Sounds nice to me. 1009 01:03:20,046 --> 01:03:21,338 I have love. 1010 01:03:21,506 --> 01:03:23,841 Hmm, a very chatty kind. Indeed you do, it seems. 1011 01:03:24,009 --> 01:03:26,135 No, I mean, I'm telling you. 1012 01:03:27,179 --> 01:03:28,637 I'm telling you, I have love. 1013 01:03:28,805 --> 01:03:32,224 Yes, and I'm listening avidly, fellow. 1014 01:03:36,521 --> 01:03:39,899 My name is Donnie Smith, and I have lots of love to give. 1015 01:03:45,489 --> 01:03:48,699 - Hello. - Hi. 1016 01:03:58,251 --> 01:03:59,668 Wow. 1017 01:03:59,836 --> 01:04:01,504 Lot of stuff here, huh? 1018 01:04:29,282 --> 01:04:30,449 It's 30 seconds. 1019 01:04:31,868 --> 01:04:34,078 Eye on you. I'll be back. 1020 01:04:34,246 --> 01:04:37,039 - Hi, Cynthia. - Jakety, Jakety. 1021 01:04:41,795 --> 01:04:43,462 The fuck is going on over there? 1022 01:04:43,630 --> 01:04:47,299 - I gotta go to the bathroom. - Jesus Christ, Stanley. 1023 01:04:47,467 --> 01:04:50,803 No, no, no. You cannot do that. Let me explain something to you people. 1024 01:04:50,971 --> 01:04:53,764 You have to tone it. Don't be real aggressive like that. 1025 01:04:53,932 --> 01:04:56,684 Be subtly abusive so they don't know what's happening. 1026 01:04:56,851 --> 01:04:59,937 You say, "You're not gonna go outside and play with your friends..." 1027 01:05:00,105 --> 01:05:02,481 until that entire room is cleaned floor to ceiling." 1028 01:05:02,649 --> 01:05:04,400 Oh, Julia's room's the same way. 1029 01:05:04,568 --> 01:05:07,403 Like a pigsty. But it's the outfits we're into now. 1030 01:05:07,571 --> 01:05:10,990 Oh, you should have seen what she had on walking out the door. 1031 01:05:11,157 --> 01:05:13,576 I said, "No. We're going to school, not a fashion show." 1032 01:05:13,743 --> 01:05:15,786 it's not a fashion show. It's school. 1033 01:05:15,954 --> 01:05:17,830 Absolutely. It's not a fashion show. 1034 01:05:17,998 --> 01:05:19,039 Shh. 1035 01:05:19,207 --> 01:05:21,500 Let's make some fucking money here, people. 1036 01:05:22,168 --> 01:05:23,586 You with me, Jimmy? 1037 01:05:23,753 --> 01:05:26,005 The book says, "We may be through with the past... 1038 01:05:26,172 --> 01:05:27,715 but the past ain't through with us." 1039 01:05:29,342 --> 01:05:31,468 We met upon the level, and we're parting on the square. 1040 01:05:31,636 --> 01:05:34,054 In my fucking sleep, Burt. 1041 01:05:35,348 --> 01:05:41,186 And five, four, three, two... 1042 01:05:42,355 --> 01:05:46,859 Live from Burbank, California, its What Do Kids Know? 1043 01:05:47,027 --> 01:05:50,779 Going into our 33rd year on the air, it's America's longest-running quiz show... 1044 01:05:50,947 --> 01:05:54,033 and the place where three kids get to challenge three adults... 1045 01:05:54,200 --> 01:05:56,827 and in the end, we'll see who's the boss. 1046 01:05:56,995 --> 01:05:59,788 Moving towards their eighth consecutive week as champions... 1047 01:05:59,956 --> 01:06:03,542 Richard, Julia, and Stanley. 1048 01:06:03,710 --> 01:06:07,921 And our new adult challengers today are Mim, Luis, and Todd. 1049 01:06:08,089 --> 01:06:10,049 And me, I'm Dick Jennings... 1050 01:06:10,216 --> 01:06:14,428 and now say hello to your favorite host and my boss... 1051 01:06:14,596 --> 01:06:17,723 Jimmy Gator. 1052 01:06:24,898 --> 01:06:28,776 Back again, again, again. I'm Jimmy Gator, and believe it or not... 1053 01:06:28,943 --> 01:06:31,570 we are at the end of Week 7, heading towards Week 8... 1054 01:06:31,738 --> 01:06:35,783 with these three incredible kids, who-- Hello, hello. 1055 01:06:35,950 --> 01:06:39,870 Are just two days and two games away from the What Do Kids Know? Record... 1056 01:06:40,038 --> 01:06:43,290 for the longest-running quiz show in television history. 1057 01:06:43,458 --> 01:06:46,251 Now, we are, as you know, endorsed by the PTA... 1058 01:06:46,419 --> 01:06:48,420 and the North American Teachers' Foundation. 1059 01:06:48,588 --> 01:06:52,424 We keep our standards high, and that's why we are the longest-running quiz show... 1060 01:06:52,592 --> 01:06:55,969 in television history. I wanna say something about these kids now. 1061 01:06:56,137 --> 01:06:58,931 These kids right here, I think they're gonna be here a while. 1062 01:06:59,099 --> 01:07:00,766 But today is a dangerous day... 1063 01:07:00,934 --> 01:07:04,436 because I have just met with the adult challengers backstage... 1064 01:07:04,604 --> 01:07:08,607 and let me tell you, they are a terrific challenge for our kids. 1065 01:07:08,775 --> 01:07:11,819 So let's get this show up and away, shall we? 1066 01:07:17,450 --> 01:07:19,201 We wanna know where your son is. 1067 01:07:19,369 --> 01:07:22,454 "Jerome Samuel Hall." Did he fight your husband? Is this the Worm? 1068 01:07:22,622 --> 01:07:25,457 - They had a fight. An accident. - They call him Worm? 1069 01:07:25,625 --> 01:07:27,292 We wanna know where your son is. 1070 01:07:27,460 --> 01:07:30,003 - Help us, Marcie. - Do they call him Worm? 1071 01:07:30,171 --> 01:07:33,006 - Help us help your son, Marcie. - Do they call him Worm? 1072 01:07:33,174 --> 01:07:34,883 Help us help your son, Marcie. 1073 01:07:35,051 --> 01:07:37,428 Your son and your grandson. Help us help them. 1074 01:07:37,595 --> 01:07:39,430 Is this the Worm? 1075 01:07:41,141 --> 01:07:42,474 Let's jump right in. 1076 01:07:42,642 --> 01:07:44,893 A quick recap for those who don't know. 1077 01:07:45,061 --> 01:07:48,439 Round One. Three categories. Steals are okay. 1078 01:07:48,606 --> 01:07:53,610 Point scale escalating from 25 to 250, one of which is a conversation bonus. 1079 01:08:00,994 --> 01:08:03,620 - Hi. - That'll be 31 .90. 1080 01:08:03,788 --> 01:08:09,501 The categories are "authors, chaos versus superstring, and rub-a-dub." 1081 01:08:12,672 --> 01:08:15,424 - Max. Thanks. - Bye. 1082 01:08:15,592 --> 01:08:18,844 Adults won a coin toss backstage, so they get to pick first. 1083 01:08:19,012 --> 01:08:21,263 Mim. 1084 01:08:35,528 --> 01:08:37,196 First question, for 25. 1085 01:08:37,363 --> 01:08:40,783 O Pioneers! 1086 01:08:40,950 --> 01:08:43,952 H-E-R. 1087 01:08:45,330 --> 01:08:46,497 - Stanley? - Willa Cather. 1088 01:08:46,664 --> 01:08:47,873 Willa Cather for 25. 1089 01:08:48,041 --> 01:08:50,375 Best known for the tragedy-of-blood genre, this playwright-- 1090 01:08:51,753 --> 01:08:53,837 - Stanley. - Thomas Kyd. 1091 01:08:54,005 --> 01:08:55,047 Thomas Kyd. 1092 01:08:55,215 --> 01:08:58,050 This French playwright and actor joined the Bejart troupe of actors-- 1093 01:08:59,552 --> 01:09:00,636 - Stanley. - Moliere. 1094 01:09:00,804 --> 01:09:03,514 Oh, I'm afraid I'm gonna need a full name, Stanley. 1095 01:09:03,681 --> 01:09:06,600 Jean Baptiste Poquelin Moliere. 1096 01:09:07,393 --> 01:09:08,894 What the fuck is this? 1097 01:09:09,062 --> 01:09:11,855 God damn. My little fucker. Ha-ha-ha! 1098 01:09:12,023 --> 01:09:15,400 I have no idea where he gets this shit. He's a fucking genius, really. 1099 01:09:15,568 --> 01:09:17,611 Seduce and Destroy. This is Chad. 1100 01:09:17,779 --> 01:09:18,946 Can I have your phone number? 1101 01:09:19,113 --> 01:09:21,949 - Is this Seduce and Destroy? - Yes, it is. Can I have your phone number? 1102 01:09:22,116 --> 01:09:24,576 Okay, I don't want to order anything. Uh, you see... 1103 01:09:24,744 --> 01:09:29,206 I have a situation, uh, that's just come up that's really pretty serious... 1104 01:09:29,374 --> 01:09:32,167 and I don't know who to talk to or what I should do... 1105 01:09:32,335 --> 01:09:35,921 but maybe you could put me in touch with somebody if I explain myself? 1106 01:09:36,089 --> 01:09:38,590 Uh, we're really only equipped to take orders here, sir. 1107 01:09:38,758 --> 01:09:42,052 I mean, it's just us with the phones, and that's what we do, you know-- 1108 01:09:42,220 --> 01:09:46,515 Okay, okay, okay. Could you connect me with somebody else, you think? 1109 01:09:46,683 --> 01:09:48,267 Well, what's the situation? 1110 01:09:48,434 --> 01:09:50,227 Okay, great, um... 1111 01:09:50,395 --> 01:09:53,397 All right. Let me try to explain myself without it seeming crazy. 1112 01:09:53,565 --> 01:09:55,440 But here I go. I'm-- No. 1113 01:09:55,608 --> 01:09:57,067 Uh, my name is Phil Parma... 1114 01:09:57,235 --> 01:10:00,445 and I work for, uh, a man named Earl Partridge. 1115 01:10:00,613 --> 01:10:02,406 Uh, Mr. Earl Partridge. 1116 01:10:02,574 --> 01:10:05,534 I'm his nurse, and he's a very sick man. 1117 01:10:05,702 --> 01:10:08,453 He's a dying man, and he's sick... 1118 01:10:08,621 --> 01:10:11,081 and he has asked me to help him. 1119 01:10:11,249 --> 01:10:13,792 To help him find his son. 1120 01:10:15,628 --> 01:10:18,881 - Hello? Are you there? Hello? - No, I'm here. I'm listening. 1121 01:10:19,048 --> 01:10:21,884 Okay. Um, you see... 1122 01:10:22,051 --> 01:10:25,095 Frank T.J. Mackey is Earl Partridge's son. 1123 01:10:25,555 --> 01:10:27,097 So where are you from originally? 1124 01:10:27,265 --> 01:10:28,849 - From around here. - Valley? 1125 01:10:29,017 --> 01:10:32,644 - Well, Hollywood, mainly. - What did your parents do? 1126 01:10:32,812 --> 01:10:35,439 Uh, my father-- Well, he was in television. My mother-- 1127 01:10:35,607 --> 01:10:37,816 - This is going to sound silly to you. - Try me. 1128 01:10:37,984 --> 01:10:41,069 - Uh, she was a librarian. - Why does that sound silly? 1129 01:10:41,237 --> 01:10:43,196 I don't know. I guess it doesn't. 1130 01:10:43,364 --> 01:10:46,992 - Does your mother still work? - No, she's retired. 1131 01:10:47,160 --> 01:10:49,870 - Are you close? - She's my mother. 1132 01:10:50,038 --> 01:10:53,749 Yes, but, uh, I mean, she's a woman too... 1133 01:10:53,917 --> 01:10:56,168 so how does she feel about Seduce and Destroy? 1134 01:10:56,336 --> 01:10:57,711 I mean, what does she say? 1135 01:11:00,673 --> 01:11:03,592 Well, she says, uh, "You go get them, honey." 1136 01:11:03,760 --> 01:11:06,345 Uh-huh. And what about your father? 1137 01:11:06,512 --> 01:11:09,306 Oh, my father. Unfortunately, he passed away. 1138 01:11:09,474 --> 01:11:11,642 - Oh, I'm sorry. I had no idea. - No, please. 1139 01:11:11,809 --> 01:11:13,936 I wouldn't have brought that up if I had known. 1140 01:11:14,103 --> 01:11:16,021 - That's a very hard thing. - Please. 1141 01:11:16,189 --> 01:11:18,857 Yes, it is, but listen. 1142 01:11:19,025 --> 01:11:21,652 I mean, you have to move forward. The past has its place. 1143 01:11:21,819 --> 01:11:25,530 - It was a long time ago, and people die. - Yeah. 1144 01:11:25,698 --> 01:11:27,699 Okay, let's switch gears here. Um... 1145 01:11:30,036 --> 01:11:33,121 According to your book, you ended up at UC Berkeley? 1146 01:11:33,289 --> 01:11:34,373 '84 to '89. 1147 01:11:34,540 --> 01:11:35,916 - Psychology major. - That's right. 1148 01:11:36,084 --> 01:11:37,793 - Get your masters? - Hmm? Oh. 1149 01:11:38,419 --> 01:11:39,878 - This close. - Wow. 1150 01:11:40,046 --> 01:11:43,674 - That's impressive in five years. - Cap, can I have some coffee? 1151 01:11:43,841 --> 01:11:44,925 Can I get you anything? 1152 01:11:45,093 --> 01:11:47,386 - No, no, no, I'm good. Thank you. - You sure? Okay. 1153 01:11:47,553 --> 01:11:50,097 - She's good. I need coffee. - Ha, ha. 1154 01:11:52,600 --> 01:11:54,893 Cats and dogs out there, huh? 1155 01:11:57,480 --> 01:12:00,983 Must have a lot going on for all that stuff back there, huh? 1156 01:12:02,068 --> 01:12:03,318 You could, uh... 1157 01:12:03,486 --> 01:12:06,446 Heh. You could have quite a party, all that stuff. 1158 01:12:09,075 --> 01:12:12,786 You been on Prozac long? Dexedrine? 1159 01:12:12,954 --> 01:12:15,580 - I don't... - lnteresting drugs. 1160 01:12:16,749 --> 01:12:19,126 Dexedrine's basically speed in a pill, you know. 1161 01:12:19,293 --> 01:12:23,755 I guess a lot of the doctors are balancing out the Prozac with the Dexedrine, so... 1162 01:12:24,674 --> 01:12:26,925 That liquid morphine will knock you down, out... 1163 01:12:27,093 --> 01:12:29,928 around, up and down, someone's not careful. 1164 01:12:32,640 --> 01:12:34,766 You can't mix those up, you know. 1165 01:12:52,702 --> 01:12:56,204 Strong, strong stuff here, boy. Wow! 1166 01:12:56,748 --> 01:12:58,790 What you have wrong, you need all this stuff? 1167 01:12:58,958 --> 01:13:01,001 - Motherfucker. - What? 1168 01:13:01,169 --> 01:13:04,087 - Motherfucker. You fucking asshole. - What are you talking about? 1169 01:13:04,255 --> 01:13:06,757 - Who the fuck do you think you are? - I'm just trying-- 1170 01:13:06,924 --> 01:13:11,136 I come in here. You don't know me. You don't know who I am, what my life is... 1171 01:13:11,304 --> 01:13:14,890 and you have the balls, the indecency to ask me a question about my life? 1172 01:13:15,058 --> 01:13:18,143 - Please, lady, calm down. - Fuck you too! Don't you call me "lady"! 1173 01:13:18,311 --> 01:13:20,812 I come in here, I give these things to you... 1174 01:13:20,980 --> 01:13:22,939 you check, you make your phone calls... 1175 01:13:23,107 --> 01:13:25,025 look suspicious, ask questions. 1176 01:13:25,193 --> 01:13:26,401 I'm sick. 1177 01:13:26,569 --> 01:13:30,489 I have sickness all around me, and you fucking ask me my life? 1178 01:13:30,656 --> 01:13:31,698 "What's wrong?" 1179 01:13:31,866 --> 01:13:35,452 Have you seen death in your bed? In your house? 1180 01:13:35,620 --> 01:13:39,164 Where's your fucking decency? And then I'm asked fucking questions. 1181 01:13:39,332 --> 01:13:42,626 "What's wrong?" 1182 01:13:42,794 --> 01:13:45,378 You suck my dick, that's what's wrong. 1183 01:13:45,546 --> 01:13:48,256 And you. You fucking call me "lady"? 1184 01:13:48,424 --> 01:13:50,509 Shame on you! 1185 01:13:50,676 --> 01:13:55,764 Shame on you. Shame on both of you. 1186 01:13:57,016 --> 01:13:59,309 Why don't they have the same last name? 1187 01:13:59,477 --> 01:14:01,144 Because they don't have the same last name. 1188 01:14:01,312 --> 01:14:05,690 I know, and I can't really explain that, but I think-- 1189 01:14:05,858 --> 01:14:09,277 I have a feeling there is something, you know, a situation between them... 1190 01:14:09,445 --> 01:14:12,114 like they don't know each other much or well, you know? 1191 01:14:12,281 --> 01:14:14,574 Something like they don't talk much anymore, even. 1192 01:14:14,742 --> 01:14:15,992 Uh-huh. 1193 01:14:16,160 --> 01:14:18,703 You know? God, does this sound weird? 1194 01:14:18,871 --> 01:14:21,706 Ha, ha. I just don't understand why you're calling me. 1195 01:14:21,874 --> 01:14:25,752 Well, there's no number for Frank in any of Earl's stuff... 1196 01:14:25,920 --> 01:14:28,213 you know, and he's pretty out of it. 1197 01:14:28,381 --> 01:14:31,466 I mean, like I said, he's dying. 1198 01:14:31,634 --> 01:14:34,719 Dying of cancer. So... 1199 01:14:34,887 --> 01:14:37,889 - What kind of cancer? - It's brain and lung. 1200 01:14:38,057 --> 01:14:40,559 - My mother had breast cancer. - Oh, I'm sorry. 1201 01:14:40,726 --> 01:14:43,395 - Is she all right? - Oh, she's fine now. 1202 01:14:43,563 --> 01:14:45,397 - Oh, that's good. - Lt was scary, though. 1203 01:14:45,565 --> 01:14:47,524 - Oh, it's a hell of a disease. - Oh, it sure is. 1204 01:14:47,692 --> 01:14:49,985 - Yeah. - Well, so, uh... 1205 01:14:50,153 --> 01:14:53,280 Wait, I'm sorry. So why call me? 1206 01:14:53,447 --> 01:14:56,825 I know this sounds silly, and I know that I might sound ridiculous... 1207 01:14:56,993 --> 01:14:58,910 like this is the scene of the movie... 1208 01:14:59,078 --> 01:15:01,955 where the guy is trying to get ahold of the long-lost son... 1209 01:15:02,123 --> 01:15:05,458 you know, but this is that scene. This is that scene. 1210 01:15:05,626 --> 01:15:08,044 And I think they have those scenes in movies... 1211 01:15:08,212 --> 01:15:10,046 because they're true, you know. 1212 01:15:10,214 --> 01:15:12,007 Because they really happen. 1213 01:15:12,175 --> 01:15:16,094 And you gotta believe me, this is really happening. 1214 01:15:17,138 --> 01:15:20,390 I mean, I can give you my number and you can go check... 1215 01:15:20,558 --> 01:15:22,601 with whoever you gotta check with... 1216 01:15:22,768 --> 01:15:26,104 but do not leave me hanging on this. 1217 01:15:26,272 --> 01:15:31,276 All right? Please. I'm just-- Please. 1218 01:15:32,278 --> 01:15:33,778 See... 1219 01:15:35,406 --> 01:15:39,034 See, this is, uh, the scene of the movie where you help me out. 1220 01:15:39,202 --> 01:15:41,077 You're great. These are great questions. 1221 01:15:41,245 --> 01:15:43,663 - Thank you. Good, good. - This is going great. 1222 01:15:43,831 --> 01:15:45,957 See, I thought you grew up here in the Valley. 1223 01:15:46,125 --> 01:15:47,959 Yeah. You know, like I said. Around. 1224 01:15:48,127 --> 01:15:49,920 You went to Van Nuys High, right? 1225 01:15:50,087 --> 01:15:52,255 I wouldn't say I went. I frequented. 1226 01:15:52,423 --> 01:15:55,175 I was misguided, pathetic. Not the Frank T.J. Mackey... 1227 01:15:55,343 --> 01:15:58,386 you're so eagerly, uh, wanting to put on national television. 1228 01:15:58,554 --> 01:16:01,806 Because I was swimming in what was as opposed to what I wanted. 1229 01:16:01,974 --> 01:16:04,476 - Where does that name come from? - What name? My name? 1230 01:16:04,644 --> 01:16:06,770 Yeah. It's not your given name, right? 1231 01:16:06,938 --> 01:16:10,857 It's my mother's name, actually. That's good. Good. Done your research. 1232 01:16:11,025 --> 01:16:13,818 - And "Frank"? - Frank is my mother's father. 1233 01:16:13,986 --> 01:16:16,863 Oh, okay. That's why. See, I had some trouble... 1234 01:16:17,031 --> 01:16:20,492 locating your school records at, um, UCLA and, uh, Berkeley. 1235 01:16:20,660 --> 01:16:24,663 And it's your name change. See, they had no official enrollment for you. 1236 01:16:24,830 --> 01:16:26,915 - No, no, no, they wouldn't. - They wouldn't? 1237 01:16:27,083 --> 01:16:30,001 No, because I was never officially enrolled there. 1238 01:16:30,169 --> 01:16:31,670 - Was that unclear? - Kind of. 1239 01:16:31,837 --> 01:16:35,006 Oh. God, I wouldn't want that to be misunderstood. 1240 01:16:35,174 --> 01:16:37,175 No, uh, my enrollment was totally unofficial. 1241 01:16:37,343 --> 01:16:39,844 Sadly, I couldn't afford to pay the tuition up there. 1242 01:16:40,012 --> 01:16:43,348 There were three wonderful professors who let me to sit in their classes. 1243 01:16:43,516 --> 01:16:46,643 Their names were Macready, Horn, and Langtree, among others. 1244 01:16:46,811 --> 01:16:50,438 You're welcome to call them if you like. See, I didn't get a free ride... 1245 01:16:50,606 --> 01:16:54,526 so, what we're looking at here is a true rags-to-riches story. 1246 01:16:54,694 --> 01:16:57,153 That's why people respond so strongly to Seduce... 1247 01:16:57,321 --> 01:17:00,156 because at the end of the day, Seduce may not be just... 1248 01:17:00,324 --> 01:17:02,575 about picking up chicks, sticking your cock in. 1249 01:17:02,743 --> 01:17:06,329 It's about finding out what you can be in this world... 1250 01:17:06,497 --> 01:17:12,335 defining it, controlling it, and saying, "I will take what is mine." 1251 01:17:12,503 --> 01:17:14,879 And you happen to get a little blow job out of it... 1252 01:17:15,047 --> 01:17:17,799 - then, hey, what the fuck? Why not? - Ha, ha, okay. There you go. 1253 01:17:18,384 --> 01:17:22,095 End of Round One. Excellent work, ladies and germs. 1254 01:17:22,263 --> 01:17:24,556 I think we should take a look at the scores here. 1255 01:17:24,724 --> 01:17:26,349 Kids are up a leg with 1500... 1256 01:17:26,517 --> 01:17:30,061 and the adults are down a little bit with 1025. 1257 01:17:30,229 --> 01:17:32,564 So we'll be back for Round Two in a ring-ding-do. 1258 01:17:33,983 --> 01:17:37,319 Whoa, hello, hello. Bonus musical question. 1259 01:17:37,486 --> 01:17:40,071 And the winner is... 1260 01:17:43,159 --> 01:17:44,326 kids. 1261 01:17:47,913 --> 01:17:51,041 Uh, kids are in the lead. They get a chance to pull further ahead... 1262 01:17:51,208 --> 01:17:55,920 if they can answer the following secret-bonus musical question. 1263 01:17:56,088 --> 01:17:58,631 Now, what I'm going to do is read a line from an opera. 1264 01:17:58,799 --> 01:18:00,300 Give me that line back... 1265 01:18:00,468 --> 01:18:02,927 in the language in which the opera was written... 1266 01:18:03,095 --> 01:18:07,640 and for a bonus 250-- Um, 250-- Uh, 250... 1267 01:18:07,808 --> 01:18:10,101 uh, you can sing it. Heh. 1268 01:18:11,228 --> 01:18:12,771 Here's the line. 1269 01:18:13,397 --> 01:18:17,400 "Love is a rebellious bird that nobody can tame... 1270 01:18:17,568 --> 01:18:20,945 and it's all in vain to call it if it chooses to refuse." 1271 01:18:22,323 --> 01:18:23,782 Yes, Stanley. 1272 01:18:24,367 --> 01:18:26,576 Well, that was in French... 1273 01:18:26,744 --> 01:18:28,870 and that was from the opera Carmen... 1274 01:18:29,038 --> 01:18:30,955 and that goes: 1275 01:18:51,685 --> 01:18:53,812 You got some coffee brewing here. It's not-- 1276 01:18:55,231 --> 01:18:56,564 It's been on for a bit. 1277 01:18:56,732 --> 01:18:59,359 Yeah, I like iced coffee, generally... 1278 01:18:59,527 --> 01:19:03,488 but a day like today, you know, with the rain and whatnot... 1279 01:19:03,656 --> 01:19:05,865 I enjoy a warm cup. 1280 01:19:11,414 --> 01:19:13,206 Do you want a cup? 1281 01:19:14,041 --> 01:19:16,793 Is that all right? Just raining cats and dogs out there. 1282 01:19:16,961 --> 01:19:20,505 I'd just as soon not go back in it. Heh. 1283 01:19:21,173 --> 01:19:23,550 I don't know how fresh it's gonna be. 1284 01:19:23,717 --> 01:19:26,636 Oh, I'm sure it's fine, Claudia. 1285 01:19:30,141 --> 01:19:33,393 Do you, um, take cream or sugar? 1286 01:19:33,561 --> 01:19:35,520 That would be fine. Um-- 1287 01:19:35,688 --> 01:19:39,732 So, Claudia, let me just say, so I can get my role as an LAPD officer... 1288 01:19:39,900 --> 01:19:41,985 out of the way before we enjoy our coffee. 1289 01:19:42,153 --> 01:19:45,321 I don't like to talk shop over coffee. 1290 01:19:45,489 --> 01:19:47,198 I'm not gonna write you up. 1291 01:19:47,366 --> 01:19:49,826 I'm not gonna give you a citation here... 1292 01:19:49,994 --> 01:19:53,663 but the real problem we have here is that you got people around you... 1293 01:19:53,831 --> 01:19:57,667 people who work from home trying to get some work done... 1294 01:19:57,835 --> 01:20:03,506 and if you're listening to your music that loud, they're inconvenienced by that. 1295 01:20:03,674 --> 01:20:06,801 If you had a job, you'd probably understand, but... 1296 01:20:08,888 --> 01:20:13,266 You like listening to your music. That's fine. That's fine. Um... 1297 01:20:13,434 --> 01:20:16,227 You're just gonna wanna keep an eye on the volume level. 1298 01:20:16,395 --> 01:20:20,398 You know, maybe memorize what number you see on the dial. 1299 01:20:20,566 --> 01:20:22,775 If it's the middle of the day, that's what I do. 1300 01:20:22,943 --> 01:20:27,572 I set it at two and a half, and then I know that's a good listening level for me. 1301 01:20:28,532 --> 01:20:32,410 But, uh, you like listening to your music loud. 1302 01:20:32,870 --> 01:20:36,414 That's fine. That's cool. It's good to rock out sometimes. 1303 01:20:36,582 --> 01:20:38,208 But you can't do it every day... 1304 01:20:38,375 --> 01:20:42,003 or else you risk damaging your ears. Seriously. 1305 01:20:45,174 --> 01:20:47,425 - You listen to it all the time like that? - Yeah. 1306 01:20:47,593 --> 01:20:51,638 You're gonna drive these people crazy. 1307 01:20:51,805 --> 01:20:53,556 Anyway, you get the point. 1308 01:20:53,724 --> 01:20:55,517 - Yes. - Okay. 1309 01:20:55,684 --> 01:20:57,018 Um... 1310 01:20:57,937 --> 01:20:59,395 Cheers. 1311 01:21:09,490 --> 01:21:13,117 - So this boyfriend bothering you? - I don't have a boyfriend. 1312 01:21:13,285 --> 01:21:16,704 - The gentleman who was at the door-- - He's not my boyfriend. 1313 01:21:19,792 --> 01:21:23,086 Okay. A lot of times, in domestic-abuse situations... 1314 01:21:23,254 --> 01:21:26,214 the young woman is afraid to speak out. 1315 01:21:26,382 --> 01:21:28,758 You don't have to be afraid to tell me anything. 1316 01:21:28,926 --> 01:21:32,804 And as a police officer, I can tell you... 1317 01:21:32,972 --> 01:21:35,348 it goes bad places. 1318 01:21:36,767 --> 01:21:39,727 Young woman is afraid, next thing you know, I'm here on a 187. 1319 01:21:39,895 --> 01:21:43,189 It's not-- What's a 187? 1320 01:21:43,357 --> 01:21:47,235 It's not good. And it's where situations like this always lead. 1321 01:21:47,403 --> 01:21:49,487 It's not my boyfriend, and it's not anything. 1322 01:21:49,655 --> 01:21:53,449 It's over. Really. It's not. He won't come back. 1323 01:21:53,617 --> 01:21:56,703 - I don't wanna have to come back here-- - You won't have to. 1324 01:21:58,956 --> 01:22:03,167 You know, I-- I wouldn't mind coming back. 1325 01:22:03,335 --> 01:22:06,087 You know, get a look at your pretty face again. 1326 01:22:06,255 --> 01:22:08,172 I'll be right back. 1327 01:22:14,805 --> 01:22:16,472 Here you go. 1328 01:22:16,640 --> 01:22:18,808 Let's get the jacket off. It will help you to breathe. 1329 01:22:21,687 --> 01:22:23,938 I can't fucking do this. 1330 01:22:27,610 --> 01:22:29,277 I've, uh-- 1331 01:22:30,195 --> 01:22:33,823 I think-- I'm gonna throw up, I think. 1332 01:22:36,285 --> 01:22:39,370 I haven't thrown up since I was 20 years old. 1333 01:22:39,872 --> 01:22:41,497 Cynthia. 1334 01:22:41,665 --> 01:22:43,207 You are the man. 1335 01:22:45,294 --> 01:22:47,629 - What's the problem? - I need to go to the bathroom. 1336 01:22:47,796 --> 01:22:49,672 Jesus Christ, Stanley. You can't go now. 1337 01:22:49,840 --> 01:22:51,841 You have one minute before we're on the air. 1338 01:22:52,009 --> 01:22:54,010 Now is not the time to go to the bathroom. 1339 01:22:54,178 --> 01:22:56,262 - Why does this always happen? - Hey. 1340 01:22:56,430 --> 01:22:58,389 Excuse me, is there a problem over there? 1341 01:22:58,557 --> 01:22:59,807 Mind your own business. 1342 01:22:59,975 --> 01:23:03,227 - You better watch your mouth. - Why don't you mind your own business? 1343 01:23:03,395 --> 01:23:06,272 - Oh, no, she didn't. - Cool down. Cool it, please. 1344 01:23:06,440 --> 01:23:09,817 Now, Stanley, wait for the commercial break, then you can go. 1345 01:23:09,985 --> 01:23:12,904 - Just hold it. - Where did they get these kids? 1346 01:23:13,072 --> 01:23:14,072 Don't taunt the kids. 1347 01:23:14,239 --> 01:23:16,741 - I'm trying to be helpful. - Don't start trouble, Luis. 1348 01:23:16,909 --> 01:23:20,703 Honey, you haven't seen trouble. Wait till next commercial break. 1349 01:23:20,871 --> 01:23:23,081 - What's the problem? - Nothing. 1350 01:23:23,248 --> 01:23:24,248 Lily! Please! 1351 01:23:24,416 --> 01:23:26,292 Order Seduce and Destroy... 1352 01:23:26,460 --> 01:23:28,252 - Get away from me, you shithead! - Okay. 1353 01:23:29,630 --> 01:23:32,465 Can't afford it? We'll work out something for you. 1354 01:23:32,633 --> 01:23:34,759 Seduce and Destroy will change your life. 1355 01:23:34,927 --> 01:23:36,427 Watch out, watch out, watch out. 1356 01:23:37,346 --> 01:23:38,888 No. 1357 01:23:40,349 --> 01:23:43,267 Don't, don't, don't. 1358 01:23:43,435 --> 01:23:47,772 - I'm gonna save you. - Hi? Hello? Okay. 1359 01:23:47,940 --> 01:23:49,982 I guarantee, money-back guarantee-- 1360 01:23:50,150 --> 01:23:52,318 - Don't eat these. - This will change your life. 1361 01:23:52,486 --> 01:23:56,447 It's gonna help you get that naughty sauce that you... 1362 01:23:59,076 --> 01:24:01,411 - For a low cost of 49.99... - Here you go. 1363 01:24:06,125 --> 01:24:08,668 Come on out of the cold and order Seduce and Destroy... 1364 01:24:08,836 --> 01:24:12,630 for the low cost of 49.99. We take all credit cards. 1365 01:24:12,798 --> 01:24:16,843 - I take Visa, MasterCard... - Out of the trash, out of the trash. 1366 01:24:18,303 --> 01:24:20,096 Hey, Phil, are you there? 1367 01:24:20,264 --> 01:24:21,431 - It's Chad. - Yeah. Hi, Chad. 1368 01:24:21,598 --> 01:24:25,226 Yeah, listen, I'm gonna put you in touch with Janet, Frank's assistant. 1369 01:24:25,394 --> 01:24:27,395 - Okay. - And she's gonna see what she can do. 1370 01:24:27,563 --> 01:24:30,231 Thank you very much, and good luck to you and your mother. 1371 01:24:30,399 --> 01:24:32,942 Thanks, man. You too. Okay, Janet, are you there? 1372 01:24:33,110 --> 01:24:36,070 - Hello? - All right, Janet, you have Phil Parma. 1373 01:24:37,406 --> 01:24:38,990 Okay? 1374 01:24:43,078 --> 01:24:47,498 I have cancer, Mary. I have about two months. 1375 01:24:47,666 --> 01:24:49,459 I have no time. 1376 01:24:51,128 --> 01:24:52,754 It's in my bones. I don't have a chance. 1377 01:24:52,921 --> 01:24:55,047 - Oh. - I'm fucked. 1378 01:25:00,012 --> 01:25:03,514 - And 15 seconds. - You got any cookies or anything? 1379 01:25:05,893 --> 01:25:07,810 Ten seconds. 1380 01:25:10,314 --> 01:25:15,234 And five, four, three, two... 1381 01:25:15,402 --> 01:25:17,612 We're back, ready for Round Two. 1382 01:25:18,030 --> 01:25:20,198 We're talking to our adult contestants here today. 1383 01:25:20,365 --> 01:25:23,075 Uh, Mim, it says here that you live in California... 1384 01:25:23,243 --> 01:25:24,660 and that you have two kids. 1385 01:25:24,828 --> 01:25:26,537 Right. I have a six-year-old son... 1386 01:25:26,705 --> 01:25:28,372 Do you know who I am? 1387 01:25:29,082 --> 01:25:31,209 You're a friend of the family, I presume. 1388 01:25:31,376 --> 01:25:32,877 What does that mean? 1389 01:25:33,045 --> 01:25:36,214 Nothing special. Just a spoke in the wheel. 1390 01:25:36,381 --> 01:25:40,134 You talk in rhymes and riddles and rub-a-dub... 1391 01:25:40,302 --> 01:25:44,847 but that doesn't mean anything to me. See, see-- See, I used to be smart. 1392 01:25:45,015 --> 01:25:47,517 I'm "Quiz Kid" Donnie Smith. 1393 01:25:49,478 --> 01:25:52,688 I'm "Quiz Kid" Donnie Smith from TV. 1394 01:25:52,856 --> 01:25:54,565 It might have been before my time. 1395 01:25:54,733 --> 01:25:56,776 I remember now. In the sixties, right? 1396 01:25:56,944 --> 01:25:59,695 - I'm "Quiz Kid" Donnie Smith. - Like you said. 1397 01:25:59,863 --> 01:26:04,242 Smart kid. You got struck by lightning at one time, right? 1398 01:26:04,409 --> 01:26:05,785 So what? 1399 01:26:05,953 --> 01:26:08,287 - I heard about that. - Did it hurt? 1400 01:26:08,455 --> 01:26:09,831 Yes. 1401 01:26:09,998 --> 01:26:12,750 But you're all right now. So, what's the what? 1402 01:26:12,918 --> 01:26:15,169 - What? - That's right. 1403 01:26:15,337 --> 01:26:18,631 I used to be smart. Now I'm just stupid. 1404 01:26:18,799 --> 01:26:22,593 Ha! Brad, dear, who was it that said: 1405 01:26:22,761 --> 01:26:26,597 "A man of genius has seldom been ruined but by himself"? 1406 01:26:26,765 --> 01:26:28,266 Um... 1407 01:26:29,393 --> 01:26:32,228 - The lovely Samuel Johnson. - Ah. 1408 01:26:32,729 --> 01:26:35,690 Who also spoke of a fellow who was not only dull... 1409 01:26:35,858 --> 01:26:37,608 but a cause of dullness in others. 1410 01:26:37,776 --> 01:26:39,318 The cause of dullness in others. 1411 01:26:39,486 --> 01:26:42,280 - Picky, picky. - Let me tell you this. 1412 01:26:42,447 --> 01:26:45,491 Samuel Johnson never had his life shit on... 1413 01:26:45,659 --> 01:26:48,619 and taken from him, and his money stolen. 1414 01:26:49,204 --> 01:26:51,289 Who took his life and his money? 1415 01:26:51,456 --> 01:26:55,042 His parents? His mommy and daddy? 1416 01:26:55,210 --> 01:26:57,837 Make him live this life like this. 1417 01:26:58,005 --> 01:27:02,133 A man of genius who gets shit on as a child... 1418 01:27:02,301 --> 01:27:05,303 and that scars. That hurts. 1419 01:27:05,470 --> 01:27:07,305 Have you ever been hit by lightning? 1420 01:27:07,472 --> 01:27:10,182 It hurts. It doesn't happen to everyone. 1421 01:27:10,350 --> 01:27:11,809 It's an electrical charge. 1422 01:27:11,977 --> 01:27:14,312 It finds its way across the universe... 1423 01:27:14,479 --> 01:27:19,108 and it lands in your body and your head. 1424 01:27:19,610 --> 01:27:24,530 And as for "ruined but by himself"... 1425 01:27:24,698 --> 01:27:27,617 not if his parents took his freaking life... 1426 01:27:27,784 --> 01:27:29,869 and his money, and tell you to do this... 1427 01:27:30,037 --> 01:27:33,080 and to do that, and if you don't, well... 1428 01:27:33,248 --> 01:27:36,000 Your parents took your money that you won on that game show? 1429 01:27:36,168 --> 01:27:39,253 Yes. They did. 1430 01:27:42,341 --> 01:27:45,176 What does that mean, "a spoke in the wheel"? 1431 01:27:45,677 --> 01:27:48,262 Things go round and round, don't they? 1432 01:27:49,056 --> 01:27:51,807 Yes, they do. They do. 1433 01:27:52,351 --> 01:27:54,352 But I'll make my dreams come true. 1434 01:27:55,228 --> 01:27:57,688 Sounds sad as a weeping willow. 1435 01:27:57,856 --> 01:27:59,941 I used to be smart. 1436 01:28:00,108 --> 01:28:02,443 But now I'm just stupid. 1437 01:28:04,154 --> 01:28:06,030 Shall we drink to that? 1438 01:28:06,281 --> 01:28:08,658 Um, I wanna talk a little bit more about your background. 1439 01:28:08,825 --> 01:28:11,369 You made, um, some references earlier... 1440 01:28:11,536 --> 01:28:17,500 to, uh, subjective human experiences and terrible things, and, um... 1441 01:28:18,335 --> 01:28:21,003 Actually, I'm confused about your past, is the thing. 1442 01:28:21,171 --> 01:28:24,215 - Is that still lingering? It's so boring. - Just to clarify... 1443 01:28:24,383 --> 01:28:27,385 - Just wanna clear some things up. - Useless. Mm. 1444 01:28:27,552 --> 01:28:31,347 Excuse me. See-- Thank you, Muff. It's a funny thing that-- 1445 01:28:31,515 --> 01:28:33,849 This is an important element of Seduce and Destroy. 1446 01:28:34,017 --> 01:28:37,019 Facing the past is an important way of not making progress. 1447 01:28:37,187 --> 01:28:39,730 This is something I tell my men over and over and over. 1448 01:28:39,898 --> 01:28:41,983 This isn't meant, um... 1449 01:28:42,150 --> 01:28:44,944 See, I try to teach my students to ask: 1450 01:28:45,112 --> 01:28:47,405 "What is it in aid of?" 1451 01:28:47,572 --> 01:28:49,240 - Are you asking me that? - Yes. 1452 01:28:49,408 --> 01:28:53,202 - Well, in trying to figure out who you are... - In aid of what? 1453 01:28:53,370 --> 01:28:56,998 Well, Frank, I'm saying that in trying to figure out who you are-- 1454 01:28:57,165 --> 01:28:58,624 I have more important things... 1455 01:28:58,792 --> 01:29:01,335 - to put myself into. - Well, no, it's all important. 1456 01:29:01,503 --> 01:29:03,254 I think this is something important... 1457 01:29:03,422 --> 01:29:05,923 that you might need to think about putting yourself into. 1458 01:29:06,091 --> 01:29:08,092 - Mm. Not really. - Um, look, Frank... 1459 01:29:08,260 --> 01:29:10,386 it's not like I'm trying to attack you here. 1460 01:29:10,554 --> 01:29:11,637 - No. - I just-- 1461 01:29:11,805 --> 01:29:15,016 Okay. Hey, this is how you wanna spend your time, then go, go, go. 1462 01:29:15,183 --> 01:29:17,393 But you're gonna be surprised at what a waste it is. 1463 01:29:17,561 --> 01:29:21,772 "The most useless thing in the world is that which is behind me." Chapter Three. 1464 01:29:23,150 --> 01:29:25,693 We talked earlier about your mother... 1465 01:29:25,861 --> 01:29:28,279 and we talked about your father and his death. 1466 01:29:28,447 --> 01:29:32,450 I don't want to be challenging, but I have to ask, um... 1467 01:29:32,617 --> 01:29:38,289 I just wanna clarify something. Something that I understand... 1468 01:29:38,957 --> 01:29:43,294 - I'm not sure I hear a question in here. - I'm trying to put this as delicately as I can. 1469 01:29:43,462 --> 01:29:45,254 What's the question? 1470 01:29:46,465 --> 01:29:49,050 - Do you remember a Miss Simms? - I know a lot of women. 1471 01:29:49,217 --> 01:29:52,720 - I'm sure she remembers me, ha, ha. - She does. From when you were a boy. 1472 01:29:52,888 --> 01:29:54,805 - Yeah? - She lived in Tarzana. 1473 01:29:54,973 --> 01:29:57,558 That's my old stomping ground. 1474 01:30:00,187 --> 01:30:02,271 Is this the attack portion of the interview? 1475 01:30:03,648 --> 01:30:07,818 - Is the girl coming in for the kill? - No. This is about getting something right... 1476 01:30:07,986 --> 01:30:10,279 and clarifying answers to an earlier question. 1477 01:30:10,447 --> 01:30:11,989 What question? 1478 01:30:12,157 --> 01:30:15,159 I was told that your mother died, Frank. 1479 01:30:23,919 --> 01:30:25,795 That's what you heard. 1480 01:30:27,798 --> 01:30:29,965 Do you remember Miss Simms? 1481 01:30:34,971 --> 01:30:37,306 - No. - Well, I talked to Miss Simms... 1482 01:30:37,474 --> 01:30:42,853 your neighbor and caretaker after your mother died in 1980... 1483 01:30:43,522 --> 01:30:45,523 and in my research... 1484 01:30:45,690 --> 01:30:52,154 I have you listed as the only son of Earl and Lily Partridge. 1485 01:30:52,322 --> 01:30:56,534 And what I learned from Barbara Simms is that your mother, Lily... 1486 01:30:57,327 --> 01:31:00,121 died in 1980. 1487 01:31:00,997 --> 01:31:03,833 So, see, it's my understanding that information supplied... 1488 01:31:04,000 --> 01:31:06,252 by you and your company... 1489 01:31:06,419 --> 01:31:09,296 and the answers to the questions I've asked is incorrect... 1490 01:31:09,464 --> 01:31:13,551 and if I wanna get to the bottom of who you are and why you are... 1491 01:31:13,718 --> 01:31:19,223 then I think that your family history, your actual family history... 1492 01:31:20,475 --> 01:31:25,146 Well, this is important. 1493 01:31:26,690 --> 01:31:29,191 What is your fucking question? 1494 01:31:31,903 --> 01:31:34,697 Well, I guess my question is this: 1495 01:31:36,616 --> 01:31:39,243 Why would you lie, Frank? 1496 01:31:41,538 --> 01:31:44,415 Kids, adults... 1497 01:31:44,583 --> 01:31:48,335 I would like you to put yourself at a picnic. 1498 01:31:48,503 --> 01:31:52,047 Uh, place yourself there with your family and friends, if you'd like. 1499 01:31:52,215 --> 01:31:55,217 You'll hear three musical notes, and you are to tell me... 1500 01:31:55,385 --> 01:31:59,221 what it might represent that you would find at a picnic. 1501 01:31:59,389 --> 01:32:01,515 The first three notes. Guys? 1502 01:32:06,897 --> 01:32:08,772 - Yes, Todd. - Well, Jimmy, I know this. 1503 01:32:08,940 --> 01:32:13,777 I have perfect pitch, you see, and that would be A-D-E... 1504 01:32:13,945 --> 01:32:17,615 - and that would represent lemonade. - For 250. Next notes, please. 1505 01:32:23,371 --> 01:32:26,957 - Todd? - That's E-G-G, which would be egg. 1506 01:32:27,125 --> 01:32:31,170 For 500. And the third set of notes. Guys? 1507 01:32:36,343 --> 01:32:39,428 - You don't want any water? - No. I just... 1508 01:32:39,596 --> 01:32:41,138 I'm so fucked up right now, Alan. 1509 01:32:41,306 --> 01:32:45,601 - There's just so much. So many things. - Are you on drugs right now? 1510 01:32:45,769 --> 01:32:49,271 If I tell you something, if I say things, then-- You're a lawyer, right? 1511 01:32:49,439 --> 01:32:52,983 You can't say anything, tell anybody. It's like a privilege. Attorney/client. 1512 01:32:53,151 --> 01:32:55,319 - You understand? - Not exactly. 1513 01:32:55,487 --> 01:32:57,821 Like a shrink. If I go see a shrink, I'm protected. 1514 01:32:57,989 --> 01:33:00,324 I can say things. Oh, fuck. 1515 01:33:00,492 --> 01:33:05,287 - I don't know what I'm doing. - Linda, you're safe, okay? It's all right. 1516 01:33:05,455 --> 01:33:08,123 You're my friend. You and Earl are clients. 1517 01:33:08,291 --> 01:33:10,334 Whatever you wanna say won't leave this room. 1518 01:33:10,502 --> 01:33:13,003 You have something you wanna say to me... 1519 01:33:15,632 --> 01:33:18,717 I have to tell you something. I have something to tell you. 1520 01:33:20,512 --> 01:33:23,180 I wanna change his will. Can I change his will? I need to. 1521 01:33:23,598 --> 01:33:25,683 No, you can't change his will. Only Earl can. 1522 01:33:25,850 --> 01:33:28,060 No, no, no. You see, um... 1523 01:33:29,437 --> 01:33:31,105 I never loved him. 1524 01:33:31,273 --> 01:33:33,023 I never loved him. Earl. 1525 01:33:33,191 --> 01:33:36,860 When I met him-- When I started-- I met him, I fucked him, and I married him... 1526 01:33:37,028 --> 01:33:39,863 because I wanted his money. You understand? 1527 01:33:40,031 --> 01:33:41,865 Uh, I'm telling you this. 1528 01:33:42,033 --> 01:33:44,618 I've never told anyone. Uh, I didn't love him... 1529 01:33:44,786 --> 01:33:47,371 but now-- I know I'm in that will. We were all there. 1530 01:33:47,539 --> 01:33:51,375 We made that thing. And the money I'll get. I don't want it, because I love him now. 1531 01:33:51,543 --> 01:33:54,753 I've fallen in love with him now for real, as he's dying, and... 1532 01:33:54,921 --> 01:33:58,215 Uh, I look at him, and he's about to go, Alan. He's moments... 1533 01:33:59,426 --> 01:34:01,927 I took care of him through this, Alan. What now, then? 1534 01:34:02,095 --> 01:34:03,137 Let's listen. 1535 01:34:03,305 --> 01:34:06,056 "Hello, Mary. How are you and the seven kids? 1536 01:34:06,224 --> 01:34:09,685 As you probably heard by now, we sure gave that Pope a run for his money." 1537 01:34:11,187 --> 01:34:13,856 - Mim. - Um, that would be Robert E. Lee. 1538 01:34:14,024 --> 01:34:18,235 His wife was Mary Parke Custis. I know he had seven children. 1539 01:34:18,403 --> 01:34:23,073 Um, and he would be talking about Pope, who he defeated at the Battle of Manassas. 1540 01:34:23,241 --> 01:34:26,410 Absolutely right, Miss Mim. Next question. 1541 01:34:26,828 --> 01:34:28,954 Come on, come on, come on. Snap out of it, man. 1542 01:34:29,122 --> 01:34:31,498 Come on. Stanley. 1543 01:34:33,668 --> 01:34:37,004 Bonjour, Josephine. Maintenant je suis en Egypte. 1544 01:34:38,381 --> 01:34:39,423 Yes, Mim. 1545 01:34:39,591 --> 01:34:41,759 Um, that would be Napoleon speaking to Josephine. 1546 01:34:41,926 --> 01:34:45,346 Absolutely right, for 500. Next voice. 1547 01:34:47,223 --> 01:34:49,850 I don't want him to die. I didn't love him when we met... 1548 01:34:50,018 --> 01:34:52,978 and I did so many bad things to him that he doesn't know. 1549 01:34:53,146 --> 01:34:57,566 Things that I want to confess to him. But now I do. I love him. 1550 01:34:58,902 --> 01:35:02,946 - Linda, what kind of medication are you on? - This isn't any fucking medication talking! 1551 01:35:03,114 --> 01:35:05,783 Can you give me nothing? You have power of attorney. 1552 01:35:05,950 --> 01:35:09,495 Can you go in the final fucking moments and change the will? 1553 01:35:09,662 --> 01:35:11,413 L-- I don't want any money. 1554 01:35:11,581 --> 01:35:15,042 I couldn't live with myself with this thing that I've done. 1555 01:35:15,210 --> 01:35:18,337 I fucked around. I fucking cheated on him. I fucking cheated on him. 1556 01:35:18,505 --> 01:35:20,923 There. There. You're his lawyer, our lawyer. 1557 01:35:21,091 --> 01:35:23,634 I am his wife. We are married. I broke the contract of marriage. 1558 01:35:23,802 --> 01:35:27,805 I fucked around on him many times. I sucked other men's cocks. 1559 01:35:27,972 --> 01:35:29,640 Adultery is not against the law. 1560 01:35:29,808 --> 01:35:32,810 It's not something you can use in court to discredit the will. 1561 01:35:32,977 --> 01:35:35,437 - Linda. Linda, calm down. - I can't. 1562 01:35:35,605 --> 01:35:37,648 You don't have to change the will. 1563 01:35:38,149 --> 01:35:41,151 If you wanna take nothing, renounce the will when the time comes. 1564 01:35:41,319 --> 01:35:43,445 What does that mean? Where does the money go? 1565 01:35:43,613 --> 01:35:48,158 - It goes to the nearest relative. - What's that? Frank? 1566 01:35:48,326 --> 01:35:52,496 No, no, no. That can't happen. Earl doesn't want him to have anything. 1567 01:35:52,664 --> 01:35:54,873 - That's what will happen. - This is so fucked up. 1568 01:35:55,041 --> 01:35:56,333 Linda, stop! 1569 01:35:58,086 --> 01:36:00,587 Now, you take a moment, you breathe... 1570 01:36:00,755 --> 01:36:03,340 - and one thing at a time. - Shut the fuck up. 1571 01:36:03,508 --> 01:36:05,968 - You want me to help you? - Shut the fuck up. 1572 01:36:06,136 --> 01:36:09,054 - You need to sober up. - Now, you must really shut the fuck up. 1573 01:36:09,222 --> 01:36:11,014 Now. Please, shut the fuck up. 1574 01:36:11,182 --> 01:36:13,183 - Linda. - I have to go. 1575 01:36:13,351 --> 01:36:16,270 - Let me call you a car, Linda. - Shut the fuck up. 1576 01:36:16,438 --> 01:36:20,399 Now, imagine that you are attending a jam session... 1577 01:36:20,567 --> 01:36:22,860 of classical composers... 1578 01:36:23,027 --> 01:36:27,656 and they have each done an arrangement of the classic favorite, "Whispering." 1579 01:36:27,824 --> 01:36:30,784 Now, we have here the New World Harmonica Trio... 1580 01:36:30,952 --> 01:36:33,120 who are going to play, uh-- 1581 01:36:34,205 --> 01:36:38,542 Uh, three, um-- Uh, variations on the theme... 1582 01:36:38,710 --> 01:36:39,960 as the, uh-- As-- 1583 01:36:40,128 --> 01:36:42,629 As three classical composers might have written it. 1584 01:36:42,797 --> 01:36:46,383 So you are to name the, uh, first composer. 1585 01:36:46,551 --> 01:36:47,926 Guys? 1586 01:37:01,524 --> 01:37:03,901 - Yes, Todd. - Well, Jimmy, that sounded like Brahms. 1587 01:37:04,068 --> 01:37:06,403 Uh, a bit like his "Hungarian Dance Number Six." 1588 01:37:06,571 --> 01:37:09,656 That is excellent, Todd. Next composer, guys. 1589 01:37:37,268 --> 01:37:38,393 Stanley the man. 1590 01:37:40,396 --> 01:37:42,189 I don't know the answer. 1591 01:37:43,608 --> 01:37:45,192 That is not right. 1592 01:37:45,360 --> 01:37:46,985 That's not right, Stanley. 1593 01:37:47,153 --> 01:37:51,114 The correct answer is Ravel. 1594 01:37:51,616 --> 01:37:53,325 Ravel. 1595 01:37:54,452 --> 01:37:58,121 Uh, and now I'm gonna have our three whistlers, um... 1596 01:37:59,958 --> 01:38:03,835 please to present the next, uh, musical... 1597 01:38:04,003 --> 01:38:06,964 There were three, uh, musical sections here... 1598 01:38:07,131 --> 01:38:09,967 and this will be the third section that the whistlers... 1599 01:38:10,134 --> 01:38:13,428 Um, and they'll play a piece that's... 1600 01:38:14,847 --> 01:38:19,351 it's very recognizable. It's Chopin, actually, and, uh... 1601 01:38:20,812 --> 01:38:23,647 Well, it's taken-- It's in the style of "Marche Militaire." 1602 01:38:23,815 --> 01:38:26,984 it's a very recognizable piece. 1603 01:38:27,151 --> 01:38:30,362 So if you please just listen to this... 1604 01:38:30,530 --> 01:38:34,575 and I'm sure you can identify the, uh... 1605 01:38:34,742 --> 01:38:36,827 I'm sort of giving away the answer here, but-- 1606 01:38:36,995 --> 01:38:39,830 It's Chopin. I don't mean to give away the answer. 1607 01:38:39,998 --> 01:38:43,041 It's just-- Please, just-- 1608 01:38:43,209 --> 01:38:46,503 Well, sing us a ditty, guys. A Chopin ditty. 1609 01:38:46,671 --> 01:38:51,174 Let's have a Chopin ditty here. I can't... 1610 01:38:52,302 --> 01:38:55,554 - Go to the card. Go to the fucking card. - Go to the card. Go. 1611 01:38:55,722 --> 01:38:57,681 Go to the card. 1612 01:39:05,315 --> 01:39:06,565 Okay, I'm back. 1613 01:39:06,733 --> 01:39:09,067 For not a fresh cup, this is a good cup of coffee. 1614 01:39:09,235 --> 01:39:11,653 Thank you. What do you wanna talk about? 1615 01:39:14,907 --> 01:39:16,491 I don't know. 1616 01:39:17,535 --> 01:39:19,911 - Do you want to talk? - Yeah, yeah, yeah. 1617 01:39:20,079 --> 01:39:21,496 - Okay. - Um... 1618 01:39:22,081 --> 01:39:24,041 What's your name? 1619 01:39:24,208 --> 01:39:25,792 Jim Kurring. 1620 01:39:25,960 --> 01:39:28,545 - Call 911. - I think I had a stroke. 1621 01:39:28,713 --> 01:39:31,715 No, no, no. I'm fine. I'm all right. 1622 01:39:31,883 --> 01:39:35,844 - I wanna finish the show. - No, we need to call this quits. 1623 01:39:36,012 --> 01:39:38,221 - Get your hands off me. - Let this guy help you. 1624 01:39:38,389 --> 01:39:42,017 - Look, I just-- I'll tell you what happened. - Call 911 . Do it right now, Mary. 1625 01:39:42,185 --> 01:39:45,896 I fell down and I couldn't see for a minute, but I'm okay. Get your hands off me. 1626 01:39:55,156 --> 01:39:57,115 - Did you fucking piss your pants? - Shut up. 1627 01:39:57,283 --> 01:39:59,701 - What happened? What's going on? - Nothing. Go away. 1628 01:39:59,869 --> 01:40:01,119 Don't tell me to go away. 1629 01:40:01,287 --> 01:40:05,290 I'm the coordinator for the show, and you will answer the questions I ask. 1630 01:40:07,168 --> 01:40:09,419 - Now, what is going on? You-- - What's the problem? 1631 01:40:09,587 --> 01:40:12,297 - Nothing. I'm fine. - Why didn't you answer those questions? 1632 01:40:12,465 --> 01:40:14,591 - I didn't know the answer. - Bullshit! Bullshit! 1633 01:40:14,759 --> 01:40:16,551 You know the answer to every question. 1634 01:40:16,719 --> 01:40:19,054 I knew the answers. I'm not half as smart as you... 1635 01:40:19,222 --> 01:40:20,847 so what the hell happened? 1636 01:40:21,015 --> 01:40:23,433 - I don't know. - He pissed his pants. 1637 01:40:24,811 --> 01:40:27,187 You pissed your pants? 1638 01:40:27,355 --> 01:40:29,106 - No, I didn't. I'm fine. - Stand up. 1639 01:40:29,273 --> 01:40:32,317 - I said I'm fine. I'm fine. - Stand up. 1640 01:40:32,485 --> 01:40:35,195 Oh, Jesus, Stanley, what the fuck did you do that for? 1641 01:40:35,363 --> 01:40:38,699 I just wanna keep playing. I'll keep playing. I'm fine. 1642 01:40:38,866 --> 01:40:40,450 That's great. 1643 01:40:40,618 --> 01:40:44,371 I mean, you know that, to a performer, that's food, right? 1644 01:40:44,539 --> 01:40:47,332 That shows that you love him, and I'm sure he appreciates it. 1645 01:40:47,500 --> 01:40:50,544 Everything's fine. Relax. Relax, darling. Everything's fine. 1646 01:40:52,296 --> 01:40:53,797 I'm okay. 1647 01:40:53,965 --> 01:40:56,967 All right, see? I'm all right. 1648 01:40:57,135 --> 01:41:00,053 It's pretty fucking stupid, isn't it? Jesus Christ. 1649 01:41:00,221 --> 01:41:02,347 What the fuck do they think out there? 1650 01:41:02,515 --> 01:41:04,516 They must be laughing their asses off. 1651 01:41:04,684 --> 01:41:07,144 Tell them I got a bad knee or some fucking thing. 1652 01:41:07,311 --> 01:41:08,687 Ha, ha. This is fucking funny. 1653 01:41:08,855 --> 01:41:12,107 - What do you guys wanna do? - Just what I said. 1654 01:41:17,613 --> 01:41:20,115 - Are we going to continue with this game? - Yes. 1655 01:41:20,283 --> 01:41:22,659 All right, you look at me. Look at me. 1656 01:41:22,827 --> 01:41:26,913 You are two days away from this record. Okay? Nobody's ever done that. 1657 01:41:27,081 --> 01:41:30,000 You get through this, I'll get you anything you want. Anything. 1658 01:41:30,168 --> 01:41:33,503 - You just gotta get through this, okay? - Okay. 1659 01:41:36,090 --> 01:41:38,508 Hang in there, buddy. I'm sorry I squeezed your arm. 1660 01:41:38,676 --> 01:41:40,635 Hey. I love you. 1661 01:41:42,930 --> 01:41:44,890 - Are we doing this? - Fucking stupidity. 1662 01:41:45,057 --> 01:41:48,101 - Why don't I put the medic on? - Don't let him do this. 1663 01:41:48,269 --> 01:41:50,520 - He's been doing it for 30 years. - You don't know. 1664 01:41:50,688 --> 01:41:52,898 It's a fucking game show, Mary. 1665 01:41:59,322 --> 01:42:00,864 Hear that? 1666 01:42:02,700 --> 01:42:07,204 - Ah, yeah. Does that hurt? - No. 1667 01:42:10,041 --> 01:42:12,667 - What is it? - It's in my ear. 1668 01:42:13,503 --> 01:42:16,004 It's, um, TMJ. 1669 01:42:16,172 --> 01:42:19,216 It's what it's called. Technically. 1670 01:42:19,926 --> 01:42:23,762 How about they just call it, you know, "clicking jaw"? 1671 01:42:23,930 --> 01:42:26,556 - "Pain in the jaw," yeah. Ha, ha. - Yeah. How about that? 1672 01:42:26,724 --> 01:42:30,227 - Be easier to remember. - Yeah. It gets... 1673 01:42:30,394 --> 01:42:33,647 I-- I don't even know if I have it, actually. 1674 01:42:33,815 --> 01:42:37,400 15-L-27, 15-L-27, head out to... 1675 01:42:37,568 --> 01:42:38,693 I'm sorry. 1676 01:42:38,861 --> 01:42:41,446 15-L-27, I'm currently code seven. 1677 01:42:41,614 --> 01:42:43,573 I'm sorry. This is my job. 1678 01:42:43,741 --> 01:42:44,741 L-27, roger. 1679 01:42:44,909 --> 01:42:48,328 William-35, can you see if you can raise 10-William-28 for me? 1680 01:42:48,496 --> 01:42:51,081 Roger. Disregard. It was just the information passed on. 1681 01:42:51,249 --> 01:42:53,542 You were just getting warmed up. Getting started. 1682 01:42:53,709 --> 01:42:55,919 Yeah. I gotta go. 1683 01:42:57,171 --> 01:43:01,132 Well, if this joker shows up again, or you got your music up too loud... 1684 01:43:01,300 --> 01:43:03,468 maybe we can have another cup of coffee. 1685 01:43:03,636 --> 01:43:05,387 If you're not here for a 187. 1686 01:43:05,555 --> 01:43:11,476 - No. Do not joke about that, okay? - Okay. 1687 01:43:12,603 --> 01:43:15,522 - I seen too many of those. - I'm sorry. 1688 01:43:15,690 --> 01:43:18,692 No. It's all right. You were kidding. It's okay. 1689 01:43:21,320 --> 01:43:22,654 All right. 1690 01:43:22,822 --> 01:43:25,615 Well, you keep your chin up and your music down, okay? 1691 01:43:25,783 --> 01:43:28,159 Yes, I will. It was nice to meet you, Officer Jim. 1692 01:43:28,327 --> 01:43:30,161 - Just Jim. - Yeah. Good. Okay. 1693 01:43:30,329 --> 01:43:34,624 - Okay. Bye-bye, Claudia. - Bye. 1694 01:44:00,735 --> 01:44:04,821 - What is it? Did you forget something? - No. No, I'm... 1695 01:44:04,989 --> 01:44:07,824 I was-- I was wondering... 1696 01:44:07,992 --> 01:44:10,452 Man, I feel like a bit of a scumbucket doing this... 1697 01:44:10,620 --> 01:44:12,829 since I came here as an officer of the law... 1698 01:44:12,997 --> 01:44:16,625 but I feel like I'd be a fool if I didn't do something I really wanna do... 1699 01:44:16,792 --> 01:44:20,337 - which is to ask you for a date. - You wanna go on a date with me? 1700 01:44:20,504 --> 01:44:21,838 - Please, yes. - Ahem. 1701 01:44:22,006 --> 01:44:24,716 - Well, is that illegal? - Sort of. 1702 01:44:24,884 --> 01:44:27,093 Then I'd like to go. What do you wanna do? 1703 01:44:28,054 --> 01:44:32,599 I don't know. I hadn't thought about it. That's not true. I have thought about it. 1704 01:44:32,767 --> 01:44:35,226 I've been thinking since you opened the door. 1705 01:44:35,394 --> 01:44:37,354 - Really? - Yeah. 1706 01:44:37,521 --> 01:44:39,397 I thought you were flirting with me. 1707 01:44:39,565 --> 01:44:40,941 You want to go tonight? 1708 01:44:41,108 --> 01:44:43,818 I'm-- No-- I'm off tonight, yeah. That would be-- 1709 01:44:43,986 --> 01:44:46,363 - What time? - 8 o'clock. 1710 01:44:46,530 --> 01:44:48,949 - I don't get off until 10:00. - 10 o'clock. 1711 01:44:49,450 --> 01:44:51,117 - Okay. - Yeah. 1712 01:44:51,285 --> 01:44:53,870 - Yeah. Fine. - Yeah. Bye. 1713 01:44:56,958 --> 01:44:59,292 Frank, I'm really not trying to attack you here. 1714 01:44:59,460 --> 01:45:04,464 I think that if you have something that needs to be cleared up, well, then... 1715 01:45:08,928 --> 01:45:11,388 I was told that your father is Earl Partridge. 1716 01:45:11,555 --> 01:45:14,516 I was told that he left you and your mother... 1717 01:45:14,684 --> 01:45:18,019 and you were forced to take care of your mother during her illness... 1718 01:45:18,187 --> 01:45:21,731 that you took care of your mother while she struggled with cancer... 1719 01:45:21,899 --> 01:45:24,234 and that Miss Simms became your caretaker... 1720 01:45:24,402 --> 01:45:27,445 when your mother finally passed away. 1721 01:45:29,532 --> 01:45:32,826 Can you talk about your mother, Frank? 1722 01:45:34,829 --> 01:45:37,580 No, not true. You know what? Even if you don't get to pump her... 1723 01:45:37,748 --> 01:45:40,125 you still need to start honing your skills on a feminist. 1724 01:45:41,544 --> 01:45:43,962 - You need to do that. - I will. 1725 01:45:44,130 --> 01:45:45,588 - This is Doc. - Doc, it's Janet. 1726 01:45:45,756 --> 01:45:48,299 - What's up, Janet? - I have to talk to Frank. Is he nearby? 1727 01:45:48,467 --> 01:45:50,802 - Uh, he's in the interview, Janet. - Interrupt him. 1728 01:45:50,970 --> 01:45:53,930 - Get him on the phone with me right away. - What happened? 1729 01:45:54,098 --> 01:45:56,766 Doc, go get Frank and put him on the phone. 1730 01:45:59,603 --> 01:46:01,563 Oh, come on, Frank. 1731 01:46:01,731 --> 01:46:03,440 What are you doing? 1732 01:46:06,110 --> 01:46:08,111 What am I doing? 1733 01:46:08,946 --> 01:46:10,488 Yeah. 1734 01:46:12,116 --> 01:46:15,493 I'm quietly judging you. 1735 01:46:16,912 --> 01:46:22,292 And five, four, three, two... 1736 01:46:24,712 --> 01:46:26,046 Yeah? 1737 01:46:26,213 --> 01:46:28,339 Oh, boy, what a day. What a round. 1738 01:46:28,507 --> 01:46:30,175 Back and in for me... 1739 01:46:30,342 --> 01:46:35,180 and the final one-on-one round to determine who's who today. 1740 01:46:35,347 --> 01:46:38,141 Let's check the scores on the board, shall we? 1741 01:46:39,060 --> 01:46:41,853 Well, the kids have an even 2000... 1742 01:46:42,021 --> 01:46:46,149 and the adults are way up with 47. 1743 01:46:46,317 --> 01:46:51,738 Now, that doesn't mean that this game is out of reach for the kids. 1744 01:46:51,906 --> 01:46:55,325 - Elders, who's the lucky so-and-so? - It's gonna be me, Jimmy. 1745 01:46:56,994 --> 01:46:58,495 Come on over, Mim. 1746 01:47:00,122 --> 01:47:02,749 I don't wanna go. I can't do it this time. 1747 01:47:02,917 --> 01:47:04,667 What the fuck are you talking about? 1748 01:47:04,835 --> 01:47:08,505 You have to go, Stanley. You're the smartest. 1749 01:47:08,672 --> 01:47:10,715 I don't wanna go. Why can't one of you do it? 1750 01:47:10,883 --> 01:47:15,053 If you don't fucking stand up and get over there, I'm gonna beat your ass. 1751 01:47:15,221 --> 01:47:18,890 I'm sick of being the one who always has to do everything. 1752 01:47:19,058 --> 01:47:23,144 - I don't wanna be the one always. - Kids, I don't even have to ask. 1753 01:47:23,312 --> 01:47:25,939 Stanley, get your butt over here. 1754 01:47:32,655 --> 01:47:34,739 I'm sick. 1755 01:47:34,907 --> 01:47:36,866 I'm sick here now. 1756 01:47:37,952 --> 01:47:40,286 I confuse melancholy with depression sometimes. 1757 01:47:40,454 --> 01:47:43,414 - Mm-hm. - You see? 1758 01:47:43,582 --> 01:47:46,960 Why don't you run along now, friend? Your dessert is getting cold. 1759 01:47:47,128 --> 01:47:50,046 - I'm sick. - Stay that way. 1760 01:47:50,214 --> 01:47:52,006 I'm sick, and I'm in love. 1761 01:47:52,174 --> 01:47:55,593 You seem the sort of person who confuses the two. 1762 01:47:55,761 --> 01:47:57,637 That's right. 1763 01:47:57,805 --> 01:48:00,265 That's the first time you've been right. 1764 01:48:00,432 --> 01:48:04,060 I confuse the two, and I don't care. 1765 01:48:04,603 --> 01:48:07,897 Hey. Hey! 1766 01:48:08,899 --> 01:48:10,900 I love you. 1767 01:48:11,068 --> 01:48:12,735 I love you, and I'm sick. 1768 01:48:12,903 --> 01:48:15,280 I'll talk to you-- I'll talk to you tomorrow. 1769 01:48:15,447 --> 01:48:19,075 I'm getting corrective oral surgery tomorrow, for my teeth. 1770 01:48:19,243 --> 01:48:21,828 I love you, Brad. Brad the bartender. 1771 01:48:21,996 --> 01:48:24,581 If you wanna love me back, I'll be good to you. 1772 01:48:24,748 --> 01:48:26,499 I'll be goddamn good for you. 1773 01:48:26,667 --> 01:48:29,752 I won't be mad if you don't know who said what. 1774 01:48:29,920 --> 01:48:32,088 I won't punish you if you get the answer wrong. 1775 01:48:32,256 --> 01:48:34,716 Brad, honey. I can teach and tell you... 1776 01:48:34,884 --> 01:48:37,468 You have a special secret crush over there, I think. 1777 01:48:37,636 --> 01:48:39,929 Don't treat him too lovely. He might get hurt. 1778 01:48:40,097 --> 01:48:42,765 - You shut up! Mind your own business. - Gently, son. 1779 01:48:42,933 --> 01:48:44,350 I know you don't love me now. 1780 01:48:44,518 --> 01:48:47,270 It's a dangerous thing to confuse children with angels. 1781 01:48:48,689 --> 01:48:51,774 Wanna know the common element for the entire group, like he asked? 1782 01:48:51,942 --> 01:48:54,527 I'll tell you the answer, because I had that one. 1783 01:48:54,695 --> 01:48:56,529 I had that question. 1784 01:48:56,697 --> 01:48:59,616 Uh, carbon. Carbon. 1785 01:48:59,783 --> 01:49:02,118 In pencil lead, it's in the form of graphite... 1786 01:49:02,286 --> 01:49:05,163 in coal, it's mixed up with other impurities... 1787 01:49:05,331 --> 01:49:08,374 and in the diamond, it's in hard form. 1788 01:49:08,959 --> 01:49:12,462 "Well, all we really wanted to know was the common element, Donnie..." 1789 01:49:12,630 --> 01:49:15,131 but thank you for all that unnecessary knowledge. Ha, ha. 1790 01:49:15,299 --> 01:49:17,717 Kids. Heads so full of useless knowledge. 1791 01:49:17,885 --> 01:49:19,928 "Thank you. Thank you." 1792 01:49:20,846 --> 01:49:23,139 The book says, "We may be through with the past..." 1793 01:49:23,307 --> 01:49:26,142 but the past is not through with us." 1794 01:49:26,769 --> 01:49:28,645 And... 1795 01:49:28,812 --> 01:49:34,025 No, it is not dangerous to confuse children with angels. 1796 01:49:45,746 --> 01:49:48,164 Yeah. Okay. 1797 01:49:48,332 --> 01:49:51,084 Well, that is what I wait for. 1798 01:49:51,252 --> 01:49:54,712 I wait for those calls. And I wait and I pray. 1799 01:49:54,880 --> 01:49:57,674 And sometimes Jesus says: 1800 01:49:57,841 --> 01:50:00,134 "Jim, I got a surprise for you today." 1801 01:50:00,302 --> 01:50:02,679 I want you to meet this young lady, okay? 1802 01:50:02,846 --> 01:50:05,556 Now, where it goes from there is up to you. 1803 01:50:05,724 --> 01:50:09,769 "And I don't think you're gonna screw it up, okay?" 1804 01:50:09,937 --> 01:50:12,438 And, God, I'm telling you right now... 1805 01:50:12,606 --> 01:50:15,149 I will not screw it up. You gave me an opportunity. 1806 01:50:15,317 --> 01:50:17,527 I'm gonna treat this young lady right. 1807 01:50:17,695 --> 01:50:20,071 I'm a happy cop. 1808 01:50:20,239 --> 01:50:24,200 Yeah. It's called jaywalking. Slow down. 1809 01:50:54,064 --> 01:50:56,524 Uh, I'm gonna pass, Jimmy. 1810 01:50:57,359 --> 01:51:00,361 Stanley, passing to one of the other kids. 1811 01:51:01,405 --> 01:51:05,033 We want Stanley to go, Jimmy. 1812 01:51:05,200 --> 01:51:06,909 I don't wanna go. 1813 01:51:08,662 --> 01:51:11,956 - Walking towards the elevator, Janet. - Fine. Phil, are you still there? 1814 01:51:12,124 --> 01:51:14,417 - Yeah, I'm here. - I wanna ask you one question. 1815 01:51:14,585 --> 01:51:17,211 Phil, have you talked to anyone else about this? 1816 01:51:17,379 --> 01:51:20,048 - No, I haven't. - Good, let's keep it that way, okay? 1817 01:51:20,215 --> 01:51:22,258 All the security and whatnot. You understand? 1818 01:51:22,426 --> 01:51:24,969 This could be a delicate situation for the family. 1819 01:51:25,137 --> 01:51:28,139 - What's going on? What's happening? - Doc, fuck off. 1820 01:51:28,307 --> 01:51:30,391 Phil, hang in just one more minute, okay? 1821 01:51:30,559 --> 01:51:32,477 - I'm gonna put you on hold. - Thank you. 1822 01:51:32,644 --> 01:51:33,936 How close are you, Doc? 1823 01:51:34,104 --> 01:51:36,481 Richard? Julia? 1824 01:51:36,648 --> 01:51:40,109 Kids, what's going on? 1825 01:51:40,277 --> 01:51:42,737 I need a player here for one-on-one. 1826 01:51:43,322 --> 01:51:47,658 We want Stanley to go, Jimmy, and we're not sure why he won't. 1827 01:51:47,826 --> 01:51:51,871 I always go. I always answer the questions, and I don't wanna do it anymore. 1828 01:51:52,039 --> 01:51:55,500 What the fuck is he doing? What's wrong with him? 1829 01:51:55,667 --> 01:51:57,710 I have no idea. 1830 01:52:00,672 --> 01:52:05,301 - I'm getting off the elevator, Janet. - Good. Good boy. 1831 01:52:05,469 --> 01:52:08,554 I'm walking down the hall. 1832 01:52:59,189 --> 01:53:02,316 This fucking kid ain't getting up, and we don't have a show. 1833 01:53:02,484 --> 01:53:04,527 Live television, ladies and germs. Heh. 1834 01:53:04,695 --> 01:53:06,362 Little prick. 1835 01:53:06,530 --> 01:53:11,033 - What is this, a point? A game? - What the hell is he doing? 1836 01:53:11,201 --> 01:53:14,537 Come on. Get the fuck up, kid, come on. 1837 01:53:20,169 --> 01:53:21,961 Time's up. 1838 01:53:23,589 --> 01:53:26,507 So that's what you did? You sat it out? 1839 01:53:27,676 --> 01:53:31,262 You wanted my time. I gave it to you. 1840 01:53:31,722 --> 01:53:35,224 You called me a liar. You made accusations. 1841 01:53:36,852 --> 01:53:39,645 "Well, if I had known, then I wouldn't have asked." 1842 01:53:39,813 --> 01:53:42,315 So it's not an attack. 1843 01:53:42,483 --> 01:53:46,736 See, I don't wanna be the sort of fella who doesn't keep his word... 1844 01:53:46,904 --> 01:53:49,405 so I gave you my fucking time, bitch. 1845 01:53:49,573 --> 01:53:51,407 - Now fuck-- - Unh! 1846 01:53:57,289 --> 01:53:59,749 It's fucking Janet. There's a situation on the phone. 1847 01:54:03,420 --> 01:54:06,255 If you order now, you can get Seduce and Destroy... 1848 01:54:07,591 --> 01:54:09,926 plus videos and audio cassettes, and a coupon... 1849 01:54:10,093 --> 01:54:12,762 for Frank T.J. Mackey's next seminar. 1850 01:54:22,439 --> 01:54:25,149 The indecision of a child, ladies and germs. 1851 01:54:37,162 --> 01:54:39,121 This isn't funny. 1852 01:54:40,457 --> 01:54:42,542 This isn't cute. 1853 01:54:42,709 --> 01:54:45,336 See, the way we're looked at... 1854 01:54:47,548 --> 01:54:49,799 Because I'm not a toy. 1855 01:54:49,967 --> 01:54:52,134 I'm not a doll. 1856 01:54:52,302 --> 01:54:55,137 The way we're looked at because you think we're cute. 1857 01:54:55,722 --> 01:54:57,807 Because what? 1858 01:54:57,975 --> 01:55:00,351 What? I'm made to feel like a freak... 1859 01:55:00,519 --> 01:55:03,020 if I answer questions... 1860 01:55:03,188 --> 01:55:05,064 or I'm smart... 1861 01:55:06,900 --> 01:55:09,485 or I have to go to the bathroom? 1862 01:55:10,946 --> 01:55:13,030 What is that, Jimmy? 1863 01:55:13,657 --> 01:55:15,199 What is that? 1864 01:55:15,367 --> 01:55:17,952 I'm asking-- I'm asking you that. 1865 01:55:19,204 --> 01:55:21,455 I'm not sure, Stanley. 1866 01:56:01,496 --> 01:56:04,040 15-L-27, uh, I need some help. 1867 01:56:04,207 --> 01:56:06,208 We have shots fired. 1868 01:56:11,590 --> 01:56:14,342 It's Hamlet to Claudius. 1869 01:56:14,509 --> 01:56:19,472 "The sins of the father laid upon the children" is Merchant of Venice. 1870 01:56:19,640 --> 01:56:23,684 Borrowed from Exodus 25. 1871 01:56:23,852 --> 01:56:26,646 I'm sorry. I didn't know what else you wanted me to do here. 1872 01:56:26,813 --> 01:56:29,398 There was nothing-- I asked him all the right questions. 1873 01:56:29,566 --> 01:56:32,234 He's his nurse. He's sitting there with him. 1874 01:56:32,402 --> 01:56:37,657 - I heard your father in the background. - Wait. He's there at their house? 1875 01:56:37,824 --> 01:56:43,871 They're at the house. I asked him the exact address, and he gave it, Frank. 1876 01:56:44,039 --> 01:56:46,624 I know this is really hard for you right now. 1877 01:56:46,792 --> 01:56:49,335 No. You gotta give me things, Janet. Give me things. 1878 01:56:49,503 --> 01:56:52,421 Give me information. I want the information. That's what I want. 1879 01:56:52,589 --> 01:56:54,882 - That's the information, Frank. - What did he say? 1880 01:56:55,050 --> 01:56:58,594 I am not gonna take care of him. What does he want? Did he say? 1881 01:56:58,762 --> 01:57:01,347 Frank, what the fuck do you want me to do? 1882 01:57:01,515 --> 01:57:03,766 - Listen. - What I want you to do, Janet... 1883 01:57:03,934 --> 01:57:06,977 is I want you to do your fucking job! 1884 01:57:07,145 --> 01:57:10,439 I am doing my fucking job, Frank. 1885 01:57:10,607 --> 01:57:12,900 You fucking get on the phone. 1886 01:57:20,367 --> 01:57:22,201 I'm not a doll. I'm not silly and cute. 1887 01:57:22,369 --> 01:57:24,328 I'm smart. That should make me something... 1888 01:57:24,496 --> 01:57:27,039 so people can watch how silly it is that he's smart! 1889 01:57:27,207 --> 01:57:28,624 I know. I know things. 1890 01:57:28,792 --> 01:57:30,626 I know-- I know... 1891 01:57:30,794 --> 01:57:34,922 I know I have to go to the bathroom, and... 1892 01:57:35,090 --> 01:57:37,299 Take us off the air. Go to the credits. 1893 01:57:37,467 --> 01:57:38,884 - Roll the credits. - Enough. 1894 01:57:39,052 --> 01:57:41,137 God fucking damn it! Son of a bitch! 1895 01:57:41,304 --> 01:57:43,639 What the fuck? Fuck! Fuck! Fuck! 1896 01:57:43,807 --> 01:57:45,474 Stanley, don't do this to me! 1897 01:58:07,664 --> 01:58:09,790 Gotta find the gun. 1898 01:58:09,958 --> 01:58:11,834 Where is it, now? 1899 01:58:12,502 --> 01:58:13,919 Where is it? 1900 01:58:17,215 --> 01:58:19,341 All right. All right, let's go. 1901 01:58:19,509 --> 01:58:21,677 Where is it? Find it. 1902 01:58:24,055 --> 01:58:25,723 Find it. 1903 01:58:27,017 --> 01:58:29,393 Find the gun, Jim! 1904 01:59:04,304 --> 01:59:07,681 - What more do you want me to say? - Just give me a second. 1905 01:59:07,849 --> 01:59:10,100 You need to make a decision. 1906 01:59:10,268 --> 01:59:13,938 - Look, why don't you--? - Look, just give me a second. 1907 01:59:14,105 --> 01:59:16,398 - Give me a second. - Uh-huh. 1908 01:59:19,152 --> 01:59:20,861 Frank? 1909 01:59:22,864 --> 01:59:24,406 What the fuck, Frank? 1910 01:59:24,574 --> 01:59:26,534 What do you want me to do? 1911 01:59:28,578 --> 01:59:31,789 I'm gonna say again. Order Seduce and Destroy now... 1912 01:59:31,957 --> 01:59:34,416 and I guarantee, I guarantee, money-back-- 1913 01:59:55,647 --> 01:59:57,106 Linda. 1914 01:59:57,274 --> 02:00:00,568 - What are you doing? - I got Frank. Frank, Earl's son. 1915 02:00:00,735 --> 02:00:02,570 - Hang up. - No, he asked me to get him. 1916 02:00:02,737 --> 02:00:04,071 Put the fucking phone down! 1917 02:00:04,239 --> 02:00:07,116 - Hang it up! Hang it up! - I can't! I can't! 1918 02:00:07,284 --> 02:00:10,536 Frank, are you there? 1919 02:00:10,704 --> 02:00:12,872 I want you to talk to him. 1920 02:00:15,834 --> 02:00:17,334 Frank? 1921 02:00:21,631 --> 02:00:23,048 I'm gonna put him on. 1922 02:00:23,216 --> 02:00:25,426 Hang it up! You don't do that. 1923 02:00:25,594 --> 02:00:27,553 You don't call him. You don't know. 1924 02:00:27,721 --> 02:00:30,639 To get involved in this business of his. Of his-- Of my family. 1925 02:00:30,807 --> 02:00:32,975 This is the family. Me and him. Understand? 1926 02:00:33,143 --> 02:00:36,103 - There's no one else. No one else! - I was just-- 1927 02:00:36,271 --> 02:00:39,148 That man. That beautiful man... 1928 02:00:39,316 --> 02:00:43,652 His son does not exist. He's dead. He's dead. 1929 02:00:43,820 --> 02:00:45,279 Who asked you to do that? 1930 02:00:45,447 --> 02:00:46,906 - Earl did. - Bullshit! 1931 02:00:47,073 --> 02:00:50,576 - He did. Please, I'm sorry, he did. - Bullshit! He didn't ask you! 1932 02:00:50,744 --> 02:00:54,330 He doesn't wanna talk to him, so fuck you that he asked that! 1933 02:00:54,497 --> 02:00:58,000 There's no one but me and him! No one! 1934 02:00:58,168 --> 02:01:01,503 I'm sorry. L... He just... He asked me. 1935 02:01:01,671 --> 02:01:05,299 I'm sorry. I'm sorry. 1936 02:01:27,822 --> 02:01:30,866 Mary, take me out of here. I got to go home to Rose. 1937 02:01:31,034 --> 02:01:32,868 - Just lean on me. - Mary, take him home. 1938 02:01:33,036 --> 02:01:34,703 - In the back. - Did we win or lose? 1939 02:01:34,871 --> 02:01:36,330 I don't know. We gotta talk. 1940 02:01:36,498 --> 02:01:39,041 You lost. They go to the score the time they called it. 1941 02:01:39,209 --> 02:01:41,710 - That's not an official rule. - Not an official rule? 1942 02:01:41,878 --> 02:01:44,296 - That's an official rule, baby. - That's bullshit! 1943 02:01:44,464 --> 02:01:47,883 Who says that? In what rule book? This is different! It's a game show! 1944 02:01:48,051 --> 02:01:52,304 - They don't go by fucking sports rules! - Richard, shut it and cut it out. 1945 02:01:52,472 --> 02:01:55,557 If he hadn't pissed his pants, we would have won this motherfucker! 1946 02:01:56,935 --> 02:01:58,894 What did you do with my goddamn kid, Burt? 1947 02:01:59,062 --> 02:02:03,691 Stanley! Get your fucking hands off me, you boy-producer punk. Hey, Stanley! 1948 02:02:04,776 --> 02:02:08,529 Oh, Lord, why is this happening to me? 1949 02:02:08,697 --> 02:02:10,906 God, please help me figure it out. 1950 02:02:11,074 --> 02:02:13,784 I'm lost out here. 1951 02:02:14,452 --> 02:02:16,870 I don't understand why it's happening, God. 1952 02:02:17,038 --> 02:02:18,998 Please, God. 1953 02:02:21,835 --> 02:02:25,045 Whatever it is I did, I'm gonna fix it. I'm gonna do the right thing. 1954 02:02:25,213 --> 02:02:27,881 Please, God, help me find the gun. 1955 02:02:29,926 --> 02:02:31,343 Uh... 1956 02:03:37,827 --> 02:03:39,161 I love you. 1957 02:04:27,836 --> 02:04:29,920 Uh, listen, Phil. 1958 02:04:30,755 --> 02:04:31,964 Um... 1959 02:04:33,133 --> 02:04:34,883 I'm sorry. 1960 02:04:35,426 --> 02:04:37,678 I'm sorry I slapped your face. 1961 02:04:38,054 --> 02:04:40,556 Okay? L, um... 1962 02:04:40,723 --> 02:04:42,808 I don't know what I'm doing. 1963 02:04:42,976 --> 02:04:45,102 I don't know how to do this. 1964 02:04:47,397 --> 02:04:49,314 I do things, and I fuck up. 1965 02:04:51,401 --> 02:04:53,277 I fucked up. 1966 02:04:54,487 --> 02:04:57,281 Can you forgive me? 1967 02:04:57,448 --> 02:04:59,950 Yeah. It's all right. 1968 02:05:05,748 --> 02:05:08,250 Can you tell him I'm sorry... 1969 02:05:09,085 --> 02:05:12,004 for the things that I've done, that I fucked up? 1970 02:05:12,881 --> 02:05:15,090 I'm sorry. Um... 1971 02:05:16,593 --> 02:05:19,094 I'm going to turn and walk away and not look at him... 1972 02:05:19,262 --> 02:05:22,973 and not see my man, my Earl, and tell him, uh... 1973 02:05:23,141 --> 02:05:28,645 Tell him, "it's okay. I'm okay." 1974 02:05:28,813 --> 02:05:31,315 Tell him, "Thank you for taking care..." 1975 02:05:34,027 --> 02:05:36,778 Whole thing is okay with me. 1976 02:05:38,156 --> 02:05:40,073 And I know. 1977 02:06:03,389 --> 02:06:06,475 Welcome back from the break. 1978 02:06:08,978 --> 02:06:11,939 - How did you guys like those nachos? - Yeah. 1979 02:06:12,106 --> 02:06:16,652 Yeah. Oh, yeah. Well, you are not here for the fucking food. 1980 02:06:16,819 --> 02:06:21,323 You are here for me to enlighten you, to edify you... 1981 02:06:21,491 --> 02:06:25,285 to send you off into the now-not-so-unknown future... 1982 02:06:25,453 --> 02:06:27,162 so come along with me. 1983 02:06:27,330 --> 02:06:30,332 "How to fake like you are nice and caring." 1984 02:06:30,500 --> 02:06:32,251 No, I don't want a microphone. 1985 02:06:32,418 --> 02:06:34,002 Now, this... 1986 02:06:34,170 --> 02:06:39,216 Ahem, this is quite an important chapter, as you will see. 1987 02:06:39,384 --> 02:06:44,221 But let's get down to brass tacks. Let's get right down to it, boys. 1988 02:06:44,389 --> 02:06:49,476 - Men are shit. - What? 1989 02:06:49,644 --> 02:06:53,855 What? Men are shit. 1990 02:06:55,483 --> 02:06:57,526 Well, isn't that what they say? 1991 02:06:57,694 --> 02:07:04,700 Because we do bad things, don't we? We do horrible, heinous, terrible things. 1992 02:07:04,867 --> 02:07:09,204 Things that no woman would ever do. 1993 02:07:10,707 --> 02:07:13,125 No, women, they don't lie. 1994 02:07:13,710 --> 02:07:16,003 No, women don't cheat. 1995 02:07:16,170 --> 02:07:18,380 Women don't manipulate us. 1996 02:07:21,050 --> 02:07:24,386 But you see what I'm getting at. Oh, yeah, you see what I'm getting at. 1997 02:07:24,554 --> 02:07:26,888 You see what society does? Boy. Little boys, it's: 1998 02:07:27,056 --> 02:07:30,851 Wow. Woman. 1999 02:07:32,228 --> 02:07:35,230 - We are taught to apologize. "L am sorry." - Give it up. 2000 02:07:35,398 --> 02:07:38,525 "I am so sorry, baby. I am so sorry." 2001 02:07:42,155 --> 02:07:43,780 What is it that--? 2002 02:07:44,699 --> 02:07:46,825 What is it, huh, that we need? 2003 02:07:46,993 --> 02:07:51,163 Is it their pussies? Their, uh, love? 2004 02:07:51,331 --> 02:07:53,290 Mommy wouldn't let me play soccer... 2005 02:07:53,458 --> 02:07:57,461 and Daddy, oh, he hit me, so that's who I am. 2006 02:07:57,628 --> 02:08:00,547 That's why I do what I do? Heh. 2007 02:08:00,715 --> 02:08:03,592 - Fucking bullshit. - That's right. 2008 02:08:07,138 --> 02:08:10,974 - I will not apologize for who I am. - Right on. 2009 02:08:11,142 --> 02:08:14,978 - I will not apologize for what I need. - Yeah. 2010 02:08:15,146 --> 02:08:18,899 - I will not apologize for what I want! - Yeah! 2011 02:08:20,485 --> 02:08:23,487 Okay. Go to your blue booklets right now. 2012 02:08:23,654 --> 02:08:27,949 I want you to turn to page 18 in your blue booklets. 2013 02:08:28,826 --> 02:08:31,620 Fuck. This is fucking bullshit! 2014 02:08:33,373 --> 02:08:36,792 I want you to go to your white-- Your white books. 2015 02:08:36,959 --> 02:08:38,960 That's what I want you to go to. 2016 02:08:39,587 --> 02:08:42,297 Go to 23 in your white books. 2017 02:08:43,549 --> 02:08:47,219 "How to fake like you are a nice and caring person." 2018 02:08:50,139 --> 02:08:54,351 Phil. Phil. 2019 02:08:54,519 --> 02:08:58,105 Hey, come here. Come here. 2020 02:08:58,648 --> 02:09:00,482 Uh... 2021 02:09:00,650 --> 02:09:02,526 Phil... 2022 02:09:02,693 --> 02:09:04,986 I'm... 2023 02:09:05,154 --> 02:09:08,240 - I'm gonna try talk. - Okay. 2024 02:09:08,408 --> 02:09:10,575 And I'm trying to... 2025 02:09:10,743 --> 02:09:13,829 - To say something. - Okay. 2026 02:09:14,414 --> 02:09:17,124 Do you know Lily, Phil? Do you know her? 2027 02:09:17,291 --> 02:09:18,333 No. 2028 02:09:18,501 --> 02:09:21,795 - Lily? - No, I don't. 2029 02:09:21,963 --> 02:09:23,505 Oh. 2030 02:09:23,673 --> 02:09:27,509 She's my love, my life, love of it. Yeah. 2031 02:09:27,677 --> 02:09:29,719 In school... 2032 02:09:29,971 --> 02:09:34,057 I'm 12 years old, in school, in sixth grade. 2033 02:09:34,225 --> 02:09:36,017 I saw her. 2034 02:09:37,145 --> 02:09:40,313 Yeah. I didn't go to that school, but... 2035 02:09:41,691 --> 02:09:44,609 But, uh, we met. 2036 02:09:44,777 --> 02:09:47,863 Uh, my friend knew her. 2037 02:09:48,030 --> 02:09:50,407 I said, uh: 2038 02:09:50,575 --> 02:09:53,368 "What's that girl? How's that Lily?" 2039 02:09:53,536 --> 02:09:56,872 "Oh, she's bad. She sleeps with guys." 2040 02:09:58,249 --> 02:10:01,877 Yeah, he said this, but then, sometimes... 2041 02:10:02,044 --> 02:10:05,255 And I went to another school, you see. 2042 02:10:05,423 --> 02:10:07,632 Uh, but then, uh... 2043 02:10:09,343 --> 02:10:11,845 When high school at an end, what's that? 2044 02:10:12,013 --> 02:10:15,974 - What is that, uh, when it gets to the end? - Graduation. 2045 02:10:16,142 --> 02:10:19,394 - No, no, the grade. What grade are you in? - That's 12th. 2046 02:10:19,562 --> 02:10:21,605 Oh, yeah. Yeah. 2047 02:10:22,523 --> 02:10:26,860 Yeah. So I went to her school for that grade. 2048 02:10:28,029 --> 02:10:31,198 That's grade 12. 2049 02:10:31,365 --> 02:10:33,909 And we meet. 2050 02:10:34,577 --> 02:10:36,411 She was... 2051 02:10:37,580 --> 02:10:40,081 fucking like a doll. 2052 02:10:40,249 --> 02:10:45,212 Yeah. A beautiful porcelain doll. 2053 02:10:45,379 --> 02:10:47,255 And the hips. 2054 02:10:47,423 --> 02:10:49,591 The child-bearing hips, you know that? 2055 02:10:52,428 --> 02:10:55,096 So beautiful. 2056 02:11:00,353 --> 02:11:02,062 And I cheated on her... 2057 02:11:02,230 --> 02:11:07,526 over and over and over again... 2058 02:11:08,194 --> 02:11:11,571 because I wanted to be a man... 2059 02:11:11,739 --> 02:11:14,491 and I didn't want her to be a woman. 2060 02:11:14,659 --> 02:11:19,287 You know, a smart, free person... 2061 02:11:19,789 --> 02:11:22,123 who was something. 2062 02:11:22,708 --> 02:11:25,252 My fucking mind then. 2063 02:11:27,588 --> 02:11:31,508 So stupid, that fucking mind. Stupid. 2064 02:11:31,676 --> 02:11:34,135 Jesus Christ. 2065 02:11:36,055 --> 02:11:40,809 What would I think? Did I think for what I'd done? 2066 02:11:41,811 --> 02:11:45,146 She was my wife for 23 years... 2067 02:11:45,314 --> 02:11:50,485 and I went behind her over and over. 2068 02:11:50,653 --> 02:11:54,948 Fucking asshole that I am, I'd go out and I'd fuck... 2069 02:11:55,116 --> 02:11:58,868 and I'd come home and get in her bed... 2070 02:11:59,036 --> 02:12:02,664 and say, "I love you." 2071 02:12:03,791 --> 02:12:06,334 This is Jack's mother. 2072 02:12:07,295 --> 02:12:09,379 His mother, Lily. 2073 02:12:09,964 --> 02:12:11,840 These two... 2074 02:12:13,676 --> 02:12:15,552 that I had... 2075 02:12:17,805 --> 02:12:19,764 and I lost. 2076 02:12:22,143 --> 02:12:26,896 This is the regret that you make. 2077 02:12:28,065 --> 02:12:29,816 This is the... 2078 02:12:32,695 --> 02:12:36,448 regret that you make and the something you take... 2079 02:12:36,616 --> 02:12:38,700 and the blah, blah, blah... 2080 02:12:40,661 --> 02:12:42,912 Something, something. 2081 02:12:45,791 --> 02:12:48,376 - Give me a cigarette. - Okay. 2082 02:13:01,724 --> 02:13:02,932 Uh... 2083 02:13:15,905 --> 02:13:18,323 Mistakes like this... 2084 02:13:19,283 --> 02:13:21,242 you don't make. 2085 02:13:22,745 --> 02:13:24,579 Sometimes... 2086 02:13:26,165 --> 02:13:29,793 you make some, and okay. 2087 02:13:30,836 --> 02:13:35,256 Not okay, sometimes, you make other ones. 2088 02:13:35,424 --> 02:13:37,425 Yeah. 2089 02:13:37,593 --> 02:13:40,345 Know that you should do better. 2090 02:13:43,349 --> 02:13:45,892 I loved Lily. 2091 02:13:48,938 --> 02:13:51,022 I cheated on her. 2092 02:13:52,858 --> 02:13:56,069 She was my wife for 23 years. 2093 02:13:59,740 --> 02:14:01,991 And I have a son. 2094 02:14:02,159 --> 02:14:04,619 And she has cancer. 2095 02:14:05,454 --> 02:14:07,414 And I'm not there... 2096 02:14:07,581 --> 02:14:12,252 and he's forced to take care of her. 2097 02:14:12,420 --> 02:14:15,088 He's 14 years old. 2098 02:14:15,256 --> 02:14:16,798 To... 2099 02:14:19,385 --> 02:14:22,429 To take care of his mother and... 2100 02:14:22,972 --> 02:14:26,474 And watch her die on him. 2101 02:14:27,893 --> 02:14:33,148 A little kid, and I'm not there. 2102 02:14:36,652 --> 02:14:38,820 And she does die. 2103 02:14:45,161 --> 02:14:47,787 I loved her so. 2104 02:14:48,831 --> 02:14:50,957 And she knew what I did. 2105 02:14:51,125 --> 02:14:55,962 She knew all the fucking stupid things I'd done. 2106 02:14:57,590 --> 02:14:59,507 But the love... 2107 02:15:00,426 --> 02:15:03,845 was stronger than anything you can think of. 2108 02:15:04,889 --> 02:15:07,849 The goddamn regret. 2109 02:15:09,059 --> 02:15:11,853 The goddamn regret! 2110 02:15:18,027 --> 02:15:20,028 And I'll die. 2111 02:15:20,196 --> 02:15:25,617 Now I'll die, and I'll tell you what. 2112 02:15:25,785 --> 02:15:29,037 The biggest regret of my life... 2113 02:15:32,708 --> 02:15:35,168 I let my love go. 2114 02:15:36,545 --> 02:15:38,797 What did I do? 2115 02:15:41,091 --> 02:15:43,718 I'm 65 years old. 2116 02:15:44,428 --> 02:15:46,721 And I'm ashamed. 2117 02:15:48,265 --> 02:15:50,850 Million years ago... 2118 02:15:52,812 --> 02:15:59,192 The fucking regret and guilt, these things... 2119 02:15:59,360 --> 02:16:02,570 Don't ever let anyone ever say to you... 2120 02:16:02,738 --> 02:16:05,615 you shouldn't regret anything. 2121 02:16:06,325 --> 02:16:10,036 Don't do that. Don't. Oh. 2122 02:16:10,204 --> 02:16:13,623 You regret what you fucking want. Ah. 2123 02:16:13,791 --> 02:16:15,291 Use that. Use that. 2124 02:16:15,459 --> 02:16:19,462 Use that regret for anything, any way you want. 2125 02:16:19,630 --> 02:16:21,464 You can use it, okay? 2126 02:16:24,176 --> 02:16:25,593 Oh, God. 2127 02:16:28,556 --> 02:16:31,766 This is a long way to go with no punch. 2128 02:16:34,270 --> 02:16:37,146 A little moral... 2129 02:16:37,940 --> 02:16:40,733 story, I say. Ha, ha. 2130 02:16:42,361 --> 02:16:48,908 Love. 2131 02:16:51,453 --> 02:16:54,330 This fucking life... 2132 02:16:55,124 --> 02:16:57,083 Oh... 2133 02:16:58,794 --> 02:17:00,962 it's so fucking hard. 2134 02:17:01,672 --> 02:17:04,757 So long. 2135 02:17:04,925 --> 02:17:07,844 Life ain't short. It's long. 2136 02:17:09,555 --> 02:17:12,473 It's long, God damn it. 2137 02:17:14,018 --> 02:17:16,144 Goddamn. 2138 02:17:20,357 --> 02:17:27,655 What did I do? 2139 02:17:27,823 --> 02:17:33,494 What did I do? What did I do? 2140 02:17:33,662 --> 02:17:37,999 Phil. Phil, help me. 2141 02:17:42,046 --> 02:17:44,172 What did I do? 2142 02:17:53,098 --> 02:17:56,309 - Hey, Juan, how you doing? - How you feeling? 2143 02:17:56,477 --> 02:17:59,187 Yeah, I think I'm going to stay on, stick it out. 2144 02:17:59,355 --> 02:18:00,396 - Are you sure? - Yeah. 2145 02:18:00,564 --> 02:18:03,107 - Okay. - All right, good night. 2146 02:19:19,518 --> 02:19:21,519 You're so stupid. 2147 02:22:53,982 --> 02:22:55,983 You know, you know, you know. 2148 02:22:56,151 --> 02:22:58,527 Go, go, go. 2149 02:23:00,656 --> 02:23:05,993 - Donnie. Oh, Donnie. - Hello, dear. I need a favor. 2150 02:23:19,716 --> 02:23:21,175 Okay, okay. 2151 02:23:21,343 --> 02:23:24,345 Shh. All right, all right. Back up, back up. Back up, Max. 2152 02:23:24,513 --> 02:23:26,681 Back up, Miles. Back up. 2153 02:23:28,267 --> 02:23:31,519 - Hello. You Frank? Jack, right? - Hello. How are you? 2154 02:23:31,687 --> 02:23:33,396 - Are you Phil? - Phil, yeah. 2155 02:23:33,563 --> 02:23:35,690 We, uh, tried to get in touch. We got disconnected. 2156 02:23:35,857 --> 02:23:38,776 Stay in, Max. Stay in. Hey, hey, come on. 2157 02:23:38,944 --> 02:23:41,028 All right? Please. 2158 02:23:41,196 --> 02:23:43,531 - I got the message. - Yeah, I couldn't find you. 2159 02:23:43,699 --> 02:23:46,951 I looked through the address books. There's no number. There's nothing. 2160 02:23:48,870 --> 02:23:52,081 Shh. Hey! Is, uh, what's-her-name...? 2161 02:23:52,249 --> 02:23:54,959 Linda? No, she went out. She's not here. 2162 02:23:55,127 --> 02:23:57,712 Hey, I'm sorry, uh... 2163 02:23:57,879 --> 02:24:00,047 You know, I don't know what to do here. 2164 02:24:00,215 --> 02:24:03,551 Um, your dad asked me to get in touch with you, and I didn't have the number. 2165 02:24:03,719 --> 02:24:06,721 You know, I called the number. Do you wanna come in? 2166 02:24:06,888 --> 02:24:08,889 - Yeah. Hey, Phil? - Okay. Yeah? 2167 02:24:09,057 --> 02:24:12,184 I will drop-kick those fucking dogs if they come near me. 2168 02:24:12,352 --> 02:24:13,936 - All right. - Okay? 2169 02:24:14,104 --> 02:24:17,231 Come on in. Come on in. This is Blake. 2170 02:24:17,399 --> 02:24:20,609 - This is Miles. - Clear them out. 2171 02:24:20,777 --> 02:24:22,611 Here we go. 2172 02:24:23,196 --> 02:24:24,572 All right, he's in here... 2173 02:24:24,740 --> 02:24:27,950 so we all go in here. Come on. 2174 02:24:28,118 --> 02:24:29,744 Wanna go in? 2175 02:24:30,746 --> 02:24:34,915 - No, I just-- Stand here a second, Phil. - Okay. 2176 02:24:35,083 --> 02:24:37,168 - Okay? - All right. 2177 02:25:04,946 --> 02:25:06,447 Lady. 2178 02:25:07,616 --> 02:25:09,367 Hey, lady. 2179 02:25:25,258 --> 02:25:28,636 Lady. Lady. 2180 02:25:28,804 --> 02:25:30,304 Hey, wake up. 2181 02:25:31,556 --> 02:25:33,140 Lady. 2182 02:25:33,767 --> 02:25:35,768 What's wrong with you? 2183 02:26:24,192 --> 02:26:26,360 How do we do this, then? 2184 02:26:28,238 --> 02:26:30,364 Well, we just do it. 2185 02:26:30,949 --> 02:26:34,076 We do it. We figure it out. 2186 02:26:34,244 --> 02:26:37,079 We do as we do, I guess. 2187 02:26:38,707 --> 02:26:40,666 Do you love me, Rose? 2188 02:26:41,460 --> 02:26:44,336 You are my handsome man. 2189 02:26:45,881 --> 02:26:50,509 - I'm a bad person. - Ha, ha, no. No. 2190 02:26:50,677 --> 02:26:52,470 I mean... 2191 02:26:52,637 --> 02:26:55,222 I'm telling you this now, you see... 2192 02:26:55,765 --> 02:26:58,893 You see, because I want everything to be clear and clean... 2193 02:26:59,060 --> 02:27:02,855 and I want to apologize for me and all the stupid things that I've done. 2194 02:27:05,984 --> 02:27:08,068 I've cheated on you. 2195 02:27:10,280 --> 02:27:14,658 I've cheated on you, and it kills me... 2196 02:27:14,826 --> 02:27:17,369 and the guilt of what I've done... 2197 02:27:18,038 --> 02:27:20,414 I don't want you to think-- 2198 02:27:22,584 --> 02:27:24,418 Maybe you knew. 2199 02:27:25,462 --> 02:27:28,255 I think maybe you've known. 2200 02:27:28,423 --> 02:27:31,967 So I hope this is not just for me... 2201 02:27:32,135 --> 02:27:36,430 For me to make myself feel better about what I've done... 2202 02:27:36,598 --> 02:27:41,143 but for you not to feel like you're sitting there like a jerk. 2203 02:27:41,311 --> 02:27:43,229 You're the good one. 2204 02:27:43,772 --> 02:27:45,439 You understand? 2205 02:27:46,441 --> 02:27:50,694 Did you ever go out with someone and just lie... 2206 02:27:50,862 --> 02:27:53,489 question after question? 2207 02:27:53,657 --> 02:27:55,950 Maybe you're trying to make yourself look cool... 2208 02:27:56,117 --> 02:27:58,494 or better than you are or whatever... 2209 02:27:58,662 --> 02:28:01,121 smarter, cooler... 2210 02:28:01,289 --> 02:28:03,207 and you just... 2211 02:28:04,918 --> 02:28:06,126 not really lie... 2212 02:28:06,294 --> 02:28:08,921 but maybe you just don't say everything. 2213 02:28:09,089 --> 02:28:11,090 Well, that's a natural thing. 2214 02:28:11,258 --> 02:28:15,719 You know, two people go out on a date or something... 2215 02:28:15,887 --> 02:28:17,471 they wanna impress people. 2216 02:28:17,639 --> 02:28:19,348 The other person. 2217 02:28:19,516 --> 02:28:21,600 Or they're scared they might say something... 2218 02:28:21,768 --> 02:28:25,271 that will make the other person not like them. 2219 02:28:26,606 --> 02:28:28,649 - Thank you. - Thank you. 2220 02:28:29,776 --> 02:28:31,235 So you've done it? 2221 02:28:33,488 --> 02:28:35,155 I don't go out very often. 2222 02:28:35,323 --> 02:28:36,907 Why not? 2223 02:28:39,035 --> 02:28:43,664 I never found someone, really, that I think I'd like to go out with. 2224 02:28:43,832 --> 02:28:46,792 And I bet you say that to all the girls, huh? 2225 02:28:46,960 --> 02:28:50,462 No. No. Heh. 2226 02:28:50,630 --> 02:28:54,842 - Wanna make a deal with me? - Okay. 2227 02:28:55,010 --> 02:28:56,468 What I just said... 2228 02:28:57,470 --> 02:29:00,014 people afraid to say things... 2229 02:29:00,181 --> 02:29:04,351 no guts to say the things that are real or something... 2230 02:29:04,519 --> 02:29:07,313 - Yeah? - To not do that. 2231 02:29:07,480 --> 02:29:12,359 To not do that that maybe we've done before. 2232 02:29:15,614 --> 02:29:18,532 - Let's make a deal. - Okay. 2233 02:29:18,700 --> 02:29:23,829 I'll tell you everything, and you tell me everything... 2234 02:29:23,997 --> 02:29:28,542 and maybe we can get through all the piss and shit and lies that kill other people. 2235 02:29:31,755 --> 02:29:33,047 Wow. 2236 02:29:34,215 --> 02:29:35,633 Huh. "Piss and shit." 2237 02:29:37,761 --> 02:29:39,219 What? 2238 02:29:40,221 --> 02:29:42,222 You really use strong language. 2239 02:29:42,390 --> 02:29:43,474 I'm sorry. 2240 02:29:44,559 --> 02:29:47,186 No, it's fine. It's fine. 2241 02:29:47,354 --> 02:29:50,022 I didn't mean-- It seems vulgar or something, I know. 2242 02:29:50,190 --> 02:29:51,398 - It's fine. - No, I'm sorry. 2243 02:29:51,566 --> 02:29:54,276 No, it's nothing. I'm sorry. 2244 02:29:55,403 --> 02:29:58,530 I'm gonna run to the bathroom for a minute, maybe, just... 2245 02:29:58,698 --> 02:30:00,324 - Okay. - Okay. 2246 02:31:33,793 --> 02:31:36,670 - Okay. Okay. - Okay? 2247 02:31:36,838 --> 02:31:40,090 I'm gonna go in. And, uh... Are the dogs in there? 2248 02:31:40,258 --> 02:31:42,134 Yeah, but they stay back by the window. 2249 02:31:42,302 --> 02:31:44,553 - All right, I want you to come in with me. - Okay. 2250 02:31:44,721 --> 02:31:46,430 And I want you to stay away from me. 2251 02:31:46,598 --> 02:31:50,726 I want you there in case he needs anything, because I am not gonna help him. 2252 02:31:51,311 --> 02:31:54,855 And, Phil, I will drop-kick the fucking dogs... 2253 02:31:55,023 --> 02:31:58,484 - if they come near me. - Okay. 2254 02:32:18,630 --> 02:32:20,214 Earl. 2255 02:32:24,219 --> 02:32:26,386 You don't look that bad. 2256 02:32:42,529 --> 02:32:44,404 You prick. 2257 02:32:50,036 --> 02:32:52,663 "Cocksucker." That's what you used to like to say, right? 2258 02:32:52,831 --> 02:32:54,623 "Cocksucker." 2259 02:32:56,084 --> 02:32:59,753 But you are. You're a cocksucker, Earl. 2260 02:32:59,921 --> 02:33:02,881 It hurts, doesn't it? Huh? 2261 02:33:04,843 --> 02:33:06,802 You in a lot of pain? 2262 02:33:08,930 --> 02:33:11,181 She was in a lot of pain. 2263 02:33:13,643 --> 02:33:16,478 Right to the end, she was in a lot of pain. 2264 02:33:19,774 --> 02:33:21,817 I know because I was there, Earl. 2265 02:33:21,985 --> 02:33:24,736 You didn't like illness, though, do you? 2266 02:33:34,038 --> 02:33:35,831 I was there. 2267 02:33:40,753 --> 02:33:44,298 She waited for your call. 2268 02:33:47,927 --> 02:33:49,970 For you to come. 2269 02:33:57,645 --> 02:34:00,647 I am not gonna cry. 2270 02:34:02,233 --> 02:34:05,360 I am not gonna cry for you. 2271 02:34:10,867 --> 02:34:13,869 You cocksucker, I know you can hear me. 2272 02:34:14,037 --> 02:34:17,831 I want you to know that I hate your fucking guts. 2273 02:34:18,750 --> 02:34:22,711 You can just fucking die, you fuck. 2274 02:34:22,879 --> 02:34:26,465 And I hope it hurts. I fucking hope it hurts. 2275 02:35:10,551 --> 02:35:14,096 Yeah, her resps are down to six. Let's get the gurney over here. 2276 02:35:15,223 --> 02:35:18,350 Check that ego Come off it, I'm a prophet 2277 02:35:18,518 --> 02:35:21,144 The professor I'm gonna teach you 'bout the worm 2278 02:35:21,312 --> 02:35:25,816 Who eventually turned to catch wreck With the neck of a long-time oppressor 2279 02:35:25,984 --> 02:35:29,236 And he's running from the devil But the debt is always gaining 2280 02:35:29,404 --> 02:35:32,781 And if he's worth being hurt He's worth bringing pain in 2281 02:35:53,594 --> 02:35:56,221 Do you feel better now that you've said this? 2282 02:35:57,932 --> 02:35:59,850 I don't know. 2283 02:36:01,185 --> 02:36:04,855 Well, I'm not mad. 2284 02:36:08,568 --> 02:36:11,486 Well, I am, but I'm not. 2285 02:36:11,654 --> 02:36:13,196 You know? 2286 02:36:16,367 --> 02:36:18,535 I love you so much, Rose. 2287 02:36:18,703 --> 02:36:21,788 I'm not through asking my questions. 2288 02:36:26,377 --> 02:36:28,754 Why doesn't Claudia... 2289 02:36:29,505 --> 02:36:31,548 talk to you, Jimmy? 2290 02:36:33,384 --> 02:36:34,968 Why? 2291 02:36:35,762 --> 02:36:37,637 Because we've... 2292 02:36:38,931 --> 02:36:41,099 We both don't know. What do you mean? 2293 02:36:41,267 --> 02:36:43,435 No, I think you know. 2294 02:36:43,603 --> 02:36:45,020 Maybe... 2295 02:36:46,814 --> 02:36:48,440 I don't. 2296 02:36:49,650 --> 02:36:52,069 Say it, Jimmy. 2297 02:37:00,995 --> 02:37:03,914 - I wanted to do that. - Well... 2298 02:37:04,082 --> 02:37:07,667 - That felt good, to do what I wanted to do. - Yeah. 2299 02:37:09,295 --> 02:37:11,004 Can I tell you something? 2300 02:37:11,881 --> 02:37:13,131 Yeah, of course. 2301 02:37:13,925 --> 02:37:16,718 I'm really nervous that you're gonna hate me soon. 2302 02:37:16,886 --> 02:37:19,846 You're gonna find stuff out about me, and you're gonna hate me. 2303 02:37:20,014 --> 02:37:22,182 No. Like what? What do you mean? 2304 02:37:22,350 --> 02:37:26,228 You have so much, so many good things... 2305 02:37:26,395 --> 02:37:28,355 and you seem so together. 2306 02:37:28,523 --> 02:37:29,940 You're a police officer... 2307 02:37:30,108 --> 02:37:34,027 and you seem so straight and put together, without any problems. 2308 02:37:34,195 --> 02:37:36,738 - I lost my gun today. - What? 2309 02:37:36,906 --> 02:37:38,240 I lost my gun today... 2310 02:37:38,407 --> 02:37:41,326 and I'm the laughingstock of a lot of people. 2311 02:37:41,744 --> 02:37:44,371 I wanted to tell you. I wanted you to know. 2312 02:37:44,539 --> 02:37:46,331 And it's on my mind. 2313 02:37:46,499 --> 02:37:48,583 And it makes me look like a fool. 2314 02:37:48,751 --> 02:37:50,919 And I feel like a fool. 2315 02:37:54,715 --> 02:37:56,633 And you asked that we should say things... 2316 02:37:56,801 --> 02:37:59,344 say what we're thinking and not lie about things. 2317 02:37:59,512 --> 02:38:02,973 Well, I can tell you that. This. That I lost my gun today. 2318 02:38:03,141 --> 02:38:04,933 I'm not a good cop. 2319 02:38:05,101 --> 02:38:07,394 I'm looked down at, and I know that... 2320 02:38:07,562 --> 02:38:11,314 and I'm scared that once you find that out, you might not like me. 2321 02:38:14,861 --> 02:38:19,614 - Jim, that was so great. - I'm sorry. 2322 02:38:19,782 --> 02:38:22,075 What you just said. 2323 02:38:25,288 --> 02:38:28,081 I haven't been on a date since I was married, and... 2324 02:38:28,958 --> 02:38:31,585 that was three years ago. 2325 02:38:31,752 --> 02:38:33,753 Claudia, whatever you wanna tell me... 2326 02:38:33,921 --> 02:38:36,756 whatever you think might scare me won't. 2327 02:38:36,924 --> 02:38:38,758 And I will listen to you. 2328 02:38:38,926 --> 02:38:42,429 I'll be a good listener to you if that's what you want. You know? 2329 02:38:42,597 --> 02:38:44,097 You know? And I won't judge you. 2330 02:38:44,265 --> 02:38:46,850 I know I can do that sometimes, and I won't. 2331 02:38:47,018 --> 02:38:50,604 And I can listen. 2332 02:38:50,771 --> 02:38:53,773 And you shouldn't be scared of scaring me off... 2333 02:38:53,941 --> 02:38:59,321 or whatever you think that I think and on and on. 2334 02:38:59,488 --> 02:39:01,364 Say it, whatever it is, and I'll listen. 2335 02:39:01,532 --> 02:39:03,950 - You don't know how fucking stupid I am. - It's okay. 2336 02:39:04,118 --> 02:39:06,286 - You don't know how crazy I am. - It's okay. 2337 02:39:06,454 --> 02:39:08,872 - I got troubles. - I'll take everything at face value. 2338 02:39:09,040 --> 02:39:12,167 - I'll be a good listener. - I started this, didn't I? Didn't I? Fuck. 2339 02:39:12,335 --> 02:39:15,253 Whatever it is, just say it. You'll see. 2340 02:39:15,421 --> 02:39:16,838 You wanna kiss me, Jim? 2341 02:39:17,006 --> 02:39:18,381 Yes, I do. 2342 02:39:21,802 --> 02:39:23,803 Say it, Jimmy. 2343 02:39:26,807 --> 02:39:28,892 I think she thinks... 2344 02:39:29,060 --> 02:39:31,603 that I may have molested her. 2345 02:39:33,856 --> 02:39:36,983 She thinks terrible things that somehow got into her head... 2346 02:39:37,151 --> 02:39:39,277 that I may have done. 2347 02:39:39,445 --> 02:39:43,823 She said that to me last time, when it was... 2348 02:39:46,035 --> 02:39:50,997 Ten years ago, she walked out the door. "You touched me wrong. I know that." 2349 02:39:51,165 --> 02:39:57,254 Some crazy thought in her-- In her head. 2350 02:39:58,464 --> 02:40:00,674 Did you ever touch her? 2351 02:40:06,681 --> 02:40:07,764 I don't know. 2352 02:40:12,937 --> 02:40:16,356 - Jimmy. - I don't know. I really don't. 2353 02:40:18,609 --> 02:40:21,194 But you can't say. 2354 02:40:23,197 --> 02:40:28,785 - Well, I don't know what I've done. - Yes, you do. You do. 2355 02:40:31,330 --> 02:40:35,250 - But you won't say. - I don't know. 2356 02:40:35,418 --> 02:40:39,546 What? What? Please. Please. 2357 02:40:39,714 --> 02:40:43,174 You deserve to die alone for what you've done. 2358 02:40:43,342 --> 02:40:45,135 I don't know what I've done. 2359 02:40:45,303 --> 02:40:47,095 Yes, you do. 2360 02:40:47,263 --> 02:40:50,307 Rose, if I said that I knew, would you stay? 2361 02:40:50,474 --> 02:40:53,852 - No. - But I don't know what I've done. 2362 02:40:55,021 --> 02:40:57,230 You should know better. 2363 02:41:03,904 --> 02:41:08,033 Now that I've met you, would you object to never seeing me again? 2364 02:41:08,200 --> 02:41:10,493 - What? - Just say no. 2365 02:41:10,911 --> 02:41:13,496 - I won't say no. Wait, Claudia. - Just say no. 2366 02:41:13,664 --> 02:41:16,124 - Claudia, what is it? - Just let me go, Jimmy. 2367 02:41:16,292 --> 02:41:19,252 - What is it? Please, please. - Please. It's okay. Just let me go. 2368 02:41:41,317 --> 02:41:43,610 Why didn't you call? 2369 02:41:59,293 --> 02:42:02,587 I fucking hate you. 2370 02:42:04,632 --> 02:42:10,261 God damn you, fucking asshole. 2371 02:42:13,474 --> 02:42:15,558 Oh, God, you fucking asshole. 2372 02:42:15,726 --> 02:42:22,982 Don't go away, you fucking asshole. 2373 02:42:23,150 --> 02:42:28,321 Oh, God, don't go away, you fucking asshole. 2374 02:42:45,089 --> 02:42:47,090 What am I doing? 2375 02:42:47,258 --> 02:42:53,346 What the fuck am I doing? What the fuck am I doing? 2376 02:44:32,905 --> 02:44:36,407 Men who are vain look at their bald spot and say: 2377 02:44:36,575 --> 02:44:40,954 "You know, I don't need anything. I look great the way I am." 2378 02:44:41,539 --> 02:44:45,583 Yes. Ladies, if you want your husband or boyfriend to-- 2379 02:45:10,484 --> 02:45:12,569 Oh, fuck. 2380 02:45:33,799 --> 02:45:35,842 What? 2381 02:45:39,930 --> 02:45:42,432 What are you doing, dummy? 2382 02:45:43,183 --> 02:45:44,767 Oh, brother. 2383 02:47:56,817 --> 02:47:59,777 Oh, there are frogs falling from the sky. 2384 02:49:01,715 --> 02:49:04,550 You all know you're not gonna spend $135 for it. 2385 02:49:04,718 --> 02:49:08,763 In fact, all you spend here during this special TV promotion... 2386 02:49:08,931 --> 02:49:11,057 is just $39-- 2387 02:50:07,489 --> 02:50:09,782 Come on. Come on. 2388 02:50:27,718 --> 02:50:30,636 Claudia, it's Mom! Open the door, honey! 2389 02:50:30,804 --> 02:50:34,390 Claudia! Claudia, are you there? 2390 02:50:35,142 --> 02:50:38,644 Mom! Mom! Mom! Mommy! 2391 02:50:38,812 --> 02:50:41,606 Oh, honey. All right. It's all right. 2392 02:50:41,773 --> 02:50:43,816 It's okay. It's gonna be all right. 2393 02:50:56,580 --> 02:50:58,581 This happens. 2394 02:50:58,749 --> 02:51:07,840 This is something that happens. 2395 02:52:26,044 --> 02:52:28,921 And there is the account of the hanging of three men... 2396 02:52:30,048 --> 02:52:31,882 and a scuba diver... 2397 02:52:32,050 --> 02:52:33,551 and a suicide. 2398 02:52:43,061 --> 02:52:46,772 There are stories of coincidence and chance... 2399 02:52:46,940 --> 02:52:50,067 and intersections, and strange things told... 2400 02:52:50,235 --> 02:52:53,738 and which is which, and who only knows? 2401 02:52:58,285 --> 02:53:00,119 And we generally say: 2402 02:53:00,287 --> 02:53:02,997 "Well, if that was in a movie, I wouldn't believe it." 2403 02:53:03,165 --> 02:53:07,877 Someone's so-and-so met someone else's so-and-so, and so on. 2404 02:53:08,045 --> 02:53:10,921 And it is in the humble opinion of this narrator... 2405 02:53:11,089 --> 02:53:13,716 that strange things happen all the time. 2406 02:53:13,884 --> 02:53:15,718 And so it goes, and so it goes. 2407 02:53:15,886 --> 02:53:17,803 And the book says: 2408 02:53:17,971 --> 02:53:19,972 "We may be through with the past... 2409 02:53:20,140 --> 02:53:23,267 but the past ain't through with us." 2410 02:53:27,147 --> 02:53:29,315 I'm sorry, Jack. 2411 02:53:29,483 --> 02:53:32,318 It's the hospital calling about Linda. 2412 02:53:32,486 --> 02:53:35,529 - Who? - Linda. She's in the hospital... 2413 02:53:35,697 --> 02:53:40,076 and I figured you should probably talk to them since you're here. 2414 02:53:41,203 --> 02:53:42,787 Hello? 2415 02:53:44,122 --> 02:53:45,873 Uh-huh. And what-- 2416 02:53:47,834 --> 02:53:50,628 Okay. Okay. 2417 02:53:50,796 --> 02:53:52,171 Uh... 2418 02:53:52,339 --> 02:53:54,673 Is she gonna be all right? 2419 02:53:58,470 --> 02:54:00,054 Where...? 2420 02:54:21,660 --> 02:54:24,328 You with us, Linda? Good. 2421 02:54:24,496 --> 02:54:26,705 It is Linda, isn't it? 2422 02:54:31,044 --> 02:54:34,463 Just relax. That's it. 2423 02:54:36,133 --> 02:54:38,175 You'll get through this. 2424 02:54:49,437 --> 02:54:51,063 Dad. 2425 02:54:54,276 --> 02:54:55,776 Dad. 2426 02:54:58,738 --> 02:55:01,240 Dad, you need to be nicer to me. 2427 02:55:03,535 --> 02:55:05,161 Go to bed. 2428 02:55:06,413 --> 02:55:09,039 You have to be nicer to me, Dad. 2429 02:55:12,878 --> 02:55:14,461 Go to bed. 2430 02:55:22,971 --> 02:55:25,806 I know I did a stupid thing. 2431 02:55:26,558 --> 02:55:28,809 So stupid. 2432 02:55:28,977 --> 02:55:31,312 Getting braces. 2433 02:55:31,479 --> 02:55:33,189 I thought... 2434 02:55:34,774 --> 02:55:36,775 I thought he would love me. 2435 02:55:36,943 --> 02:55:39,862 Getting braces. 2436 02:55:40,030 --> 02:55:41,113 For what? 2437 02:55:41,281 --> 02:55:45,409 For something I don't even... 2438 02:55:47,454 --> 02:55:50,497 I don't know where to put things, you know? 2439 02:55:53,960 --> 02:55:56,712 I really do have love to give. 2440 02:55:56,880 --> 02:56:00,382 I just don't know where to put it. 2441 02:56:09,851 --> 02:56:13,562 A lot of people think this is just a job that you go to. 2442 02:56:15,273 --> 02:56:18,567 Take a lunch hour. Job's over. 2443 02:56:18,735 --> 02:56:20,527 Something like that. 2444 02:56:22,447 --> 02:56:25,032 But it's a 24-hour deal. 2445 02:56:27,077 --> 02:56:29,161 No two ways about it. 2446 02:56:30,288 --> 02:56:33,666 And what most people don't see... 2447 02:56:35,085 --> 02:56:39,004 is just how hard it is to do the right thing. 2448 02:56:42,133 --> 02:56:44,009 People think if I make a judgment call... 2449 02:56:44,177 --> 02:56:47,721 that that's a judgment on them, but that is not what I do. 2450 02:56:49,015 --> 02:56:51,350 And that's not what should be done. 2451 02:56:53,228 --> 02:56:55,854 I have to take everything... 2452 02:56:56,022 --> 02:56:58,357 and play as it lays. 2453 02:57:03,029 --> 02:57:05,531 Sometimes people need a little help. 2454 02:57:05,699 --> 02:57:09,034 Supposed to be real good at corrective oral surgery. 2455 02:57:13,790 --> 02:57:16,667 Sometimes people need to be forgiven. 2456 02:57:23,341 --> 02:57:25,801 And sometimes they need to go to jail. 2457 02:57:27,220 --> 02:57:30,055 Call me about that guy with the teeth, okay? 2458 02:57:31,308 --> 02:57:34,310 And that is a very tricky thing on my part... 2459 02:57:36,187 --> 02:57:38,105 making that call. 2460 02:57:41,901 --> 02:57:44,236 I mean, the law is the law... 2461 02:57:45,322 --> 02:57:47,865 and heck if I'm gonna break it. 2462 02:57:54,914 --> 02:57:57,291 You can forgive someone. 2463 02:58:04,507 --> 02:58:06,592 Well, that's the tough part. 2464 02:58:12,515 --> 02:58:14,767 What can we forgive? 2465 02:58:26,029 --> 02:58:28,113 Tough part of the job. 2466 02:58:31,618 --> 02:58:34,203 Tough part of walking down the street. 2467 02:59:31,553 --> 02:59:33,804 I just wanted to come here... 2468 02:59:34,848 --> 02:59:37,266 To come here and say something. 2469 02:59:37,767 --> 02:59:40,978 Say something important. Something that you said. 2470 02:59:42,063 --> 02:59:45,190 You said we should say things and do things. 2471 02:59:45,358 --> 02:59:48,569 Not lie, not keep things back. 2472 02:59:48,736 --> 02:59:50,654 These are the things that tear people up. 2473 02:59:50,822 --> 02:59:52,865 Well, I'm gonna do that. 2474 02:59:53,992 --> 02:59:56,618 I'm gonna do what you said, Claudia. 2475 02:59:58,788 --> 03:00:01,540 I can't let this go. 2476 03:00:03,042 --> 03:00:05,043 I can't let you go. 2477 03:00:09,966 --> 03:00:11,717 Now, you... 2478 03:00:13,720 --> 03:00:15,888 You listen to me now. 2479 03:00:17,932 --> 03:00:20,267 You're a good person. 2480 03:00:22,479 --> 03:00:24,938 A good, beautiful person... 2481 03:00:25,106 --> 03:00:27,733 and I won't let you walk out on me. 2482 03:00:29,652 --> 03:00:32,237 I won't let you say those things. 2483 03:00:32,989 --> 03:00:36,658 Those things about how stupid you are and this and that. 2484 03:00:37,744 --> 03:00:40,120 I won't stand for that. 2485 03:00:42,373 --> 03:00:44,583 You want to be with me... 2486 03:00:46,920 --> 03:00:49,421 then you be with me. 2487 03:00:52,091 --> 03:00:53,717 You see? 186957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.