Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,470 --> 00:00:05,510
In Toronto's war
on crime,
2
00:00:05,510 --> 00:00:07,920
the worst offenders
are pursued by the detectives
3
00:00:07,920 --> 00:00:11,090
of the specialized criminal
investigations unit.
4
00:00:11,090 --> 00:00:12,680
These are their stories.
5
00:00:20,540 --> 00:00:22,370
I hope we didn't keep you
waiting too long.
6
00:00:22,370 --> 00:00:23,680
All's well that ends well.
7
00:00:23,680 --> 00:00:25,330
I can arrange
a security detail
8
00:00:25,330 --> 00:00:28,130
to accompany you in transit.
- Nope, that won't be necessary.
9
00:00:28,130 --> 00:00:30,060
I can only account
for your safety here.
10
00:00:30,060 --> 00:00:31,710
Once you step
outside those doors--
11
00:00:31,710 --> 00:00:32,640
Thank you.
12
00:01:19,640 --> 00:01:21,820
Patient's left pupil
is dilated.
13
00:01:21,820 --> 00:01:24,640
Severe nausea.
Sending him for a CT scan,
14
00:01:24,640 --> 00:01:25,780
just wanted your input first.
15
00:01:25,780 --> 00:01:27,640
Don't send him until
I've had a chance to assess.
16
00:01:27,640 --> 00:01:29,090
I'll stop by in the hour, okay?
17
00:01:29,090 --> 00:01:30,990
Dr. Embers?
There's someone here to see you.
18
00:01:30,990 --> 00:01:32,260
Says he's your brother.
19
00:01:32,260 --> 00:01:34,820
What'd I just say?
I'm fine where I am, okay?!
20
00:01:34,820 --> 00:01:36,330
I don't need to sit down!
21
00:01:36,330 --> 00:01:37,370
Dennis.
22
00:01:38,370 --> 00:01:40,750
Whoa. Dennis.
23
00:01:40,750 --> 00:01:43,160
What are you doing here?
Are you okay?
24
00:01:43,780 --> 00:01:45,300
I'm fine. I'm fine.
25
00:01:45,300 --> 00:01:46,440
Dennis.
26
00:01:49,610 --> 00:01:53,260
I have been worried about you.
You haven't answered my calls.
27
00:01:54,130 --> 00:01:56,090
Can we talk,
just us, somewhere?
28
00:01:56,090 --> 00:01:58,610
Yes. Yes, please.
29
00:02:13,820 --> 00:02:16,370
- What is going on?
- Dennis, we've had enough.
30
00:02:16,370 --> 00:02:19,020
- You can't just walk--
- You need to hear us out.
31
00:02:19,020 --> 00:02:21,610
- Okay, is this about next week?
- Why else would we be here?
32
00:02:21,610 --> 00:02:24,610
You got it all wrong. Just...
give me a minute to explain.
33
00:02:24,610 --> 00:02:25,990
Not unless you've changed
your mind.
34
00:02:25,990 --> 00:02:27,640
Actually, I wanted to talk
to you about that.
35
00:02:27,640 --> 00:02:30,750
Why don't you just sit down,
I'll grab you a drink, okay?
36
00:02:33,990 --> 00:02:37,850
Hun, get out here!
What's taking so long?
37
00:02:37,850 --> 00:02:39,510
Seconds away.
38
00:02:44,440 --> 00:02:46,750
Did you hear that?
- It's just the fireworks,
39
00:02:46,750 --> 00:02:48,780
which you're gonna miss,
so hurry up!
40
00:02:48,780 --> 00:02:51,370
Never rush a martini!
41
00:02:58,330 --> 00:02:59,370
Oh my God.
- Oh!
42
00:03:01,950 --> 00:03:04,190
Oh my God. Here, here.
43
00:03:04,190 --> 00:03:05,470
Here, here, take...
44
00:03:07,950 --> 00:03:09,330
Where is my phone?!
45
00:03:52,470 --> 00:03:54,300
Dennis Embers,
46
00:03:54,300 --> 00:03:56,820
owner of the unit.
Over here we have Harold Chen.
47
00:03:56,820 --> 00:03:59,610
In the kitchen,
we got Derek Kapoor.
48
00:03:59,610 --> 00:04:01,780
And out here on the balcony,
we got Amanda Green.
49
00:04:01,780 --> 00:04:03,510
All tenants in this building.
50
00:04:03,510 --> 00:04:05,710
We count 15 shell casings.
9 millimetres.
51
00:04:05,710 --> 00:04:07,610
No weapon has been located.
52
00:04:07,610 --> 00:04:08,990
No forced entry on the door.
53
00:04:08,990 --> 00:04:09,990
Any witnesses?
54
00:04:09,990 --> 00:04:11,950
None, and surveillance
is limited.
55
00:04:11,950 --> 00:04:13,680
But, you know,
we'll get the footage soon.
56
00:04:13,680 --> 00:04:16,920
Thanks, Riley.
First up is Dennis.
57
00:04:16,920 --> 00:04:19,260
Closest to the entry.
Two shots to the chest.
58
00:04:19,260 --> 00:04:20,950
The shooter had him backed
into a corner.
59
00:04:20,950 --> 00:04:24,260
The shooter had complete
control of that situation.
60
00:04:24,260 --> 00:04:26,470
Like shooting fish in a barrel.
But then...
61
00:04:27,190 --> 00:04:29,440
We're looking at many more fish.
62
00:04:29,440 --> 00:04:30,610
Three targets.
63
00:04:31,470 --> 00:04:33,820
Open space,
multiple obstructions.
64
00:04:34,990 --> 00:04:37,640
Shooter starts losing control
of the situation.
65
00:04:38,570 --> 00:04:40,470
Spraying bullets, it's chaos.
66
00:04:40,470 --> 00:04:42,610
So they all ran for cover.
67
00:04:43,640 --> 00:04:46,950
A final victim, Amanda,
shot in the doorway,
68
00:04:46,950 --> 00:04:49,020
stumbles outside.
The subject follows,
69
00:04:49,020 --> 00:04:50,610
shoots her in the back
three times.
70
00:04:54,540 --> 00:04:56,130
The subject
was a terrible shot.
71
00:04:56,130 --> 00:04:57,920
He nearly took out
the baby grand.
72
00:05:00,990 --> 00:05:02,400
Does that sound off to you?
73
00:05:03,370 --> 00:05:05,330
I spotted a cochlear implant
on Dennis.
74
00:05:05,330 --> 00:05:07,710
Maybe it was that?
- Unlikely.
75
00:05:07,710 --> 00:05:11,570
Those implants amplify pitch
rather than distort it.
76
00:05:11,570 --> 00:05:13,190
Any signs of robbery?
77
00:05:13,190 --> 00:05:15,680
No sign the shooter went
through Dennis' belongings, no.
78
00:05:15,680 --> 00:05:18,470
And all the victims still
have their wallets, jewelry.
79
00:05:19,260 --> 00:05:20,300
Including this.
80
00:05:20,300 --> 00:05:21,820
Hi, what do you got?
- Gold face?
81
00:05:21,820 --> 00:05:24,680
Swiss movement. Handcrafted.
82
00:05:24,680 --> 00:05:27,230
By far the most expensive
thing in the place.
83
00:05:27,230 --> 00:05:28,470
So if it wasn't a robbery,
84
00:05:28,470 --> 00:05:30,020
why did the shooter
target these four?
85
00:05:30,020 --> 00:05:31,540
Graff, Bateman?
86
00:05:32,640 --> 00:05:33,850
One of my officers just
spoke to the neighbour.
87
00:05:33,850 --> 00:05:36,020
Turns out all four
of our victims were members
88
00:05:36,020 --> 00:05:39,060
of the condo board.
Maybe our shooter held a grudge?
89
00:05:39,060 --> 00:05:40,230
A recent eviction?
90
00:05:40,230 --> 00:05:41,820
How many people on the board?
91
00:05:42,610 --> 00:05:44,640
Nine in total.
That leaves five.
92
00:05:44,640 --> 00:05:47,640
If I wanted to wipe out
my condo board,
93
00:05:47,640 --> 00:05:49,950
I'd turn up
to a scheduled meeting
94
00:05:49,950 --> 00:05:51,950
and take them all out at once.
95
00:05:58,990 --> 00:06:01,640
Last night, Amanda and I
were planning on going
96
00:06:01,640 --> 00:06:04,820
to see Dennis together.
Then... Oh.
97
00:06:04,820 --> 00:06:08,440
Then I got called in last minute
to babysit our granddaughter.
98
00:06:09,570 --> 00:06:11,190
Why were you visiting Dennis?
99
00:06:11,190 --> 00:06:13,510
We wanted to change
his mind about the sale.
100
00:06:13,510 --> 00:06:15,090
Of his condo?
101
00:06:15,090 --> 00:06:16,990
Of all of our units.
102
00:06:18,540 --> 00:06:20,750
A developer, Pinecorp,
103
00:06:20,750 --> 00:06:22,990
they want to buy
our entire building,
104
00:06:22,990 --> 00:06:25,260
but they need the unanimous vote
of all the condo owners
105
00:06:25,260 --> 00:06:26,440
for the deal to go through.
106
00:06:26,440 --> 00:06:28,400
And Dennis didn't
want to sell.
107
00:06:28,400 --> 00:06:32,510
Amanda and I didn't
want to sell either, but...
108
00:06:32,510 --> 00:06:33,920
but then Pinecorp
raised the offer,
109
00:06:33,920 --> 00:06:36,130
they started sending us gifts...
110
00:06:36,130 --> 00:06:37,710
Like that watch here.
111
00:06:37,710 --> 00:06:40,060
I saw one just like it
in Dennis' unit.
112
00:06:41,710 --> 00:06:44,470
Well, eventually,
we decided to go for it.
113
00:06:44,470 --> 00:06:46,710
Um, we were...
114
00:06:46,710 --> 00:06:49,130
We were going to use
the money to, um...
115
00:06:51,750 --> 00:06:53,440
to buy a farm in Caledon.
116
00:06:57,190 --> 00:06:59,090
But Dennis was immovable.
117
00:07:01,510 --> 00:07:05,190
He said he'd oppose the sale,
and the vote's next week.
118
00:07:05,190 --> 00:07:06,820
So your wife went to appeal
to him,
119
00:07:06,820 --> 00:07:08,440
convince him to change his mind.
120
00:07:08,440 --> 00:07:10,160
Why were Harold
and Derek with her?
121
00:07:10,160 --> 00:07:12,680
They're board members.
They also wanted to sell.
122
00:07:13,610 --> 00:07:16,540
Everyone was in.
Except for Dennis.
123
00:07:16,540 --> 00:07:18,510
And who else knew about
this meeting last night?
124
00:07:18,510 --> 00:07:19,640
Just the four of us.
125
00:07:20,750 --> 00:07:23,130
Don't you mean the five
of you, including Dennis?
126
00:07:23,130 --> 00:07:24,640
No.
127
00:07:24,640 --> 00:07:26,370
Dennis had no idea
we were coming over.
128
00:07:26,370 --> 00:07:28,300
He'd been avoiding us for weeks.
129
00:07:29,880 --> 00:07:32,820
The motive for killing Dennis
is clear.
130
00:07:32,820 --> 00:07:36,680
Somebody wants him gone
to allow the deal to go through.
131
00:07:36,680 --> 00:07:37,820
But Dennis didn't expect
a visit
132
00:07:37,820 --> 00:07:39,020
from his three neighbours
last night.
133
00:07:39,020 --> 00:07:40,570
He was caught off guard.
134
00:07:40,570 --> 00:07:41,990
What is the shooter was too?
135
00:07:43,090 --> 00:07:44,260
So you think these three
were in the wrong place
136
00:07:44,260 --> 00:07:46,130
at the wrong time?
- We do.
137
00:07:46,130 --> 00:07:47,950
Look at how each
of the victims was killed.
138
00:07:48,990 --> 00:07:50,440
Subject shoots Dennis
twice in the chest.
139
00:07:50,440 --> 00:07:52,820
It's efficient, clean.
140
00:07:52,820 --> 00:07:54,370
Dennis drops to the ground,
141
00:07:54,370 --> 00:07:57,130
revealing three witnesses
further back in his condo.
142
00:07:57,130 --> 00:07:59,230
Shooter panics,
sprays them all with bullets,
143
00:07:59,230 --> 00:08:01,400
the shots become
much less accurate.
144
00:08:01,400 --> 00:08:03,680
So in order to catch
whoever killed all four,
145
00:08:03,680 --> 00:08:07,440
we need to focus on the real
target: Dennis Embers.
146
00:08:09,400 --> 00:08:10,820
It's an old building.
147
00:08:10,820 --> 00:08:13,370
I only have security feeds
of the lobby and garage.
148
00:08:13,370 --> 00:08:14,780
Anyone catch your eye?
149
00:08:14,780 --> 00:08:16,440
Everyone who went in and out
of the condo
150
00:08:16,440 --> 00:08:18,400
during the shooting
are residents of the building.
151
00:08:18,400 --> 00:08:20,090
So either the shooter lives
in the building,
152
00:08:20,090 --> 00:08:22,060
or he used an entrance
that isn't under surveillance.
153
00:08:22,060 --> 00:08:23,610
Which would be the back
service entrance.
154
00:08:23,610 --> 00:08:25,160
No cameras there.
155
00:08:25,160 --> 00:08:27,470
But I did find this
on the lobby camera,
156
00:08:27,470 --> 00:08:29,540
11:18 AM yesterday.
157
00:08:29,540 --> 00:08:32,090
Everyone on surveillance
was either a resident
158
00:08:32,090 --> 00:08:34,260
or buzzed in, except...
159
00:08:35,440 --> 00:08:37,750
Only visitor who didn't get
buzzed into the building.
160
00:08:38,330 --> 00:08:39,400
We lose him inside until
161
00:08:39,400 --> 00:08:40,950
he slips out
eight minutes later.
162
00:08:40,950 --> 00:08:42,710
But the timing doesn't
match the murders.
163
00:08:43,780 --> 00:08:44,820
Can you run this through
facial recognition?
164
00:08:44,820 --> 00:08:46,400
I already did. No hits.
165
00:08:47,090 --> 00:08:48,710
He's not a convicted criminal.
166
00:08:48,710 --> 00:08:50,440
Maybe he's a late bloomer.
167
00:09:11,710 --> 00:09:13,130
How could this happen?
168
00:09:14,130 --> 00:09:16,190
I recognized
the family resemblance.
169
00:09:16,190 --> 00:09:17,990
You two seemed quite close.
170
00:09:19,190 --> 00:09:20,880
Camp Rosseau.
171
00:09:20,880 --> 00:09:23,060
I was a counsellor
when he was a camper.
172
00:09:23,060 --> 00:09:25,160
Can't believe Dennis
kept all these.
173
00:09:26,090 --> 00:09:27,990
Dr. Embers,
did Dennis ever mention
174
00:09:27,990 --> 00:09:29,950
a company called Pinecorp
to you?
175
00:09:30,880 --> 00:09:32,950
Yes, he told me
about their offer.
176
00:09:32,950 --> 00:09:34,610
He said he would never
sell to them.
177
00:09:34,610 --> 00:09:35,880
Any reason why?
178
00:09:35,880 --> 00:09:37,470
It was our childhood home.
179
00:09:38,570 --> 00:09:41,190
Our mom died when we were
in our twenties, and...
180
00:09:41,190 --> 00:09:43,640
I guess the condo
reminded Dennis of her.
181
00:09:44,470 --> 00:09:46,820
So your mother
bequeathed the unit
182
00:09:46,820 --> 00:09:49,440
to just Dennis,
not to the both of you?
183
00:09:49,440 --> 00:09:51,470
I was a neurology resident,
184
00:09:51,470 --> 00:09:52,990
I already owned a house.
185
00:09:52,990 --> 00:09:55,090
It was her way of balancing
out the scales.
186
00:09:56,230 --> 00:09:58,090
Dennis needed a lot of help.
187
00:09:58,090 --> 00:09:59,780
Did Dennis ever settle
into a career?
188
00:09:59,780 --> 00:10:02,160
Well, he worked
at a concert hall,
189
00:10:02,160 --> 00:10:06,470
and then at a music store,
but he struggled...
190
00:10:06,470 --> 00:10:08,920
financially, emotionally.
191
00:10:08,920 --> 00:10:10,850
For a while, he was
in a good, stable place.
192
00:10:12,440 --> 00:10:15,880
A few months ago,
he started acting... different.
193
00:10:17,090 --> 00:10:19,750
He retreated,
stopped answering my calls.
194
00:10:19,750 --> 00:10:22,370
- Any idea why the change?
- No.
195
00:10:23,540 --> 00:10:26,470
But yesterday, he came in here,
asking me for cash.
196
00:10:27,400 --> 00:10:28,640
I was worried about him.
197
00:10:28,640 --> 00:10:31,850
But when I tried to get him
seen by a physician, he lost it.
198
00:10:31,850 --> 00:10:33,510
Security had
to take him outside.
199
00:10:33,510 --> 00:10:35,950
Did he mention what
he needed the money for?
200
00:10:35,950 --> 00:10:37,750
Code blue, room 3-0-4.
201
00:10:37,750 --> 00:10:40,610
Code blue, room 3-0-4.
- Oh, that's me, I'm sorry.
202
00:10:40,610 --> 00:10:43,440
Oh, here.
If you think of anything else,
203
00:10:43,440 --> 00:10:44,950
don't hesitate.
204
00:10:45,610 --> 00:10:46,750
Thank you.
205
00:10:46,750 --> 00:10:49,370
Mark just got access
to the condo intercom.
206
00:10:49,370 --> 00:10:52,160
One person buzzed into
Dennis' unit yesterday.
207
00:10:52,160 --> 00:10:55,300
Pravat Doshi.
Project Manager of Pinecorp.
208
00:11:00,160 --> 00:11:01,950
I was making my final pitch
to Dennis for why
209
00:11:01,950 --> 00:11:03,990
he should see to us.
I mean, I was...
210
00:11:03,990 --> 00:11:06,570
begging him to take the deal.
- But Dennis wouldn't sell.
211
00:11:07,780 --> 00:11:09,640
No, I mean, he had
this whole thing about it
212
00:11:09,640 --> 00:11:10,880
being in the family for decades,
213
00:11:10,880 --> 00:11:12,470
and it was like
a whole sob story.
214
00:11:12,470 --> 00:11:14,680
And you thought money
would change his mind?
215
00:11:14,680 --> 00:11:17,090
Look, it's hard to cry
when you're in a Ferrari.
216
00:11:17,090 --> 00:11:19,400
So now with Dennis
out of the picture,
217
00:11:19,400 --> 00:11:20,880
looks like the deal
will go through.
218
00:11:20,880 --> 00:11:24,510
Are you... relieved about that?
219
00:11:25,090 --> 00:11:27,370
I'm... devastated.
220
00:11:27,370 --> 00:11:28,880
And how was his mood,
221
00:11:28,880 --> 00:11:31,570
his demeanour,
the last time you saw him?
222
00:11:32,260 --> 00:11:33,920
Anything out of the ordinary?
223
00:11:33,920 --> 00:11:36,440
No, about the same.
224
00:11:36,440 --> 00:11:38,990
Oh, his girlfriend did
barge in on us in the meeting.
225
00:11:39,680 --> 00:11:41,260
Yeah, she was a bit stressed.
226
00:11:44,300 --> 00:11:45,780
I just can't believe
someone would...
227
00:11:46,990 --> 00:11:49,570
I'm sorry, this is just
a lot to take in right now.
228
00:11:49,570 --> 00:11:51,060
Eden.
229
00:11:51,060 --> 00:11:53,370
How long were you two
in a relationship?
230
00:11:54,330 --> 00:11:57,470
Two years.
He ended things last month.
231
00:11:57,470 --> 00:11:58,990
And why did you break up?
232
00:11:59,540 --> 00:12:01,950
It was so strange.
233
00:12:01,950 --> 00:12:04,260
Around three months ago,
Dennis started complaining
234
00:12:04,260 --> 00:12:07,020
about hearing this high-pitched
noise in his condo,
235
00:12:07,020 --> 00:12:09,510
but I was over there a lot
and I never heard anything.
236
00:12:10,510 --> 00:12:12,950
Dennis wore
a cochlear implant, correct?
237
00:12:13,780 --> 00:12:15,680
Could it have been
malfunctioning?
238
00:12:15,680 --> 00:12:17,850
I went with him to get it
checked out at the doctor,
239
00:12:17,850 --> 00:12:19,990
and they said it was
working perfectly.
240
00:12:19,990 --> 00:12:23,060
They thought the problem
was maybe psychological.
241
00:12:24,130 --> 00:12:26,330
Was Dennis suffering
from delusions?
242
00:12:26,330 --> 00:12:29,640
I got really bad.
He wasn't himself anymore.
243
00:12:29,640 --> 00:12:32,020
And then he just...
he ended things.
244
00:12:32,020 --> 00:12:35,750
And why were you at his place
the day he died?
245
00:12:35,750 --> 00:12:38,300
He said he wanted
to try again,
246
00:12:38,300 --> 00:12:39,680
so I went to hear him out.
247
00:12:40,780 --> 00:12:42,640
You said that, um,
248
00:12:42,640 --> 00:12:46,750
Dennis started hearing
the noises inside his condo.
249
00:12:46,750 --> 00:12:48,820
Did he ever hear them
anywhere else?
250
00:12:49,920 --> 00:12:51,370
Actually, no.
251
00:12:52,230 --> 00:12:54,470
He only heard them
when he was home.
252
00:13:03,300 --> 00:13:06,680
Why would Dennis's piano
be tuned down three semitones?
253
00:13:06,680 --> 00:13:10,130
Oh, forgive me,
but I'd argue that most pianos
254
00:13:10,130 --> 00:13:12,020
in the real word
are not perfectly tuned.
255
00:13:13,160 --> 00:13:15,130
Yeah, but maybe he did it
on purpose to compensate
256
00:13:15,130 --> 00:13:17,020
for the high-pitched noise
he was hearing.
257
00:13:17,020 --> 00:13:21,990
The sonic equivalent of adding
sugar to bitter coffee.
258
00:13:21,990 --> 00:13:26,610
So, you think the noise
was real. And was Eden lying?
259
00:13:26,610 --> 00:13:29,510
No, she just couldn't hear it,
like we can't hear it right now.
260
00:13:29,510 --> 00:13:31,190
Doesn't mean it's not real.
261
00:13:31,190 --> 00:13:32,850
- Who are you calling?
- Mark.
262
00:13:32,850 --> 00:13:34,850
We're just gonna need
to source a spectrum analyzer
263
00:13:34,850 --> 00:13:37,470
so we can measure
the sound frequencies.
264
00:13:37,470 --> 00:13:39,640
Well, or...
265
00:13:39,640 --> 00:13:43,330
we could just... use this.
266
00:13:43,330 --> 00:13:44,820
My sound app.
267
00:13:46,300 --> 00:13:47,780
Wow.
268
00:13:47,780 --> 00:13:50,060
That's an impossibly
high-pitched noise.
269
00:13:50,060 --> 00:13:51,230
But I can't hear anything.
270
00:13:51,230 --> 00:13:53,160
Neither do I.
271
00:13:53,160 --> 00:13:55,300
Normally, you'd have to be under
20 to hear something like that.
272
00:13:55,300 --> 00:13:58,440
Presbycusis. As we age,
the small hairs in our inner ear
273
00:13:58,440 --> 00:14:00,680
become damaged,
then we're no longer able
274
00:14:00,680 --> 00:14:02,750
to hear anything
above 12 kilohertz.
275
00:14:02,750 --> 00:14:04,820
But Dennis wore
a cochlear implant.
276
00:14:05,950 --> 00:14:09,060
Yeah, which bypasses
that part of the inner ear,
277
00:14:09,060 --> 00:14:11,780
transmitting directly...
278
00:14:12,850 --> 00:14:14,370
into the auditory nerve.
279
00:14:14,370 --> 00:14:17,750
Which is why Dennis could
hear it and no one else could.
280
00:14:32,570 --> 00:14:34,230
What have we got here?
281
00:14:44,750 --> 00:14:46,680
Okay.
282
00:14:48,440 --> 00:14:50,510
Was that what Dennis
was hearing?
283
00:14:50,510 --> 00:14:51,990
Even worse,
if you can imagine.
284
00:15:00,160 --> 00:15:03,130
How hard is it to get
your hands on one of these?
285
00:15:03,130 --> 00:15:05,780
Pretty easy.
Hundreds of convenience stores
286
00:15:05,780 --> 00:15:08,160
use them to deter
loitering teenagers.
287
00:15:08,160 --> 00:15:10,880
They still have young enough
ears to hear 17 kilohertz.
288
00:15:11,680 --> 00:15:14,130
So this machine
was on non-stop,
289
00:15:14,130 --> 00:15:15,610
emitting a high-pitch screech
290
00:15:15,610 --> 00:15:17,750
that only Dennis could hear.
291
00:15:17,750 --> 00:15:18,850
Oh, that's torture.
292
00:15:18,850 --> 00:15:20,510
Yeah. Whoever planted it
293
00:15:20,510 --> 00:15:22,540
wanted to push Dennis
out of the building.
294
00:15:22,540 --> 00:15:24,160
- Mm-hmm.
- Dennis didn't want to leave
295
00:15:24,160 --> 00:15:26,570
so easily.
Eden said he first started
296
00:15:26,570 --> 00:15:28,260
hearing the noise
three months ago.
297
00:15:29,540 --> 00:15:32,230
Meaning that whoever did this
could also be our shooter.
298
00:15:32,230 --> 00:15:35,260
Maybe they got impatient
waiting for Dennis to break
299
00:15:35,260 --> 00:15:37,820
and took a more direct approach.
Thank you.
300
00:15:37,820 --> 00:15:39,610
All 38 residents
in that building
301
00:15:39,610 --> 00:15:41,060
would've wanted Dennis out.
302
00:15:41,060 --> 00:15:43,610
He was the only thing standing
in their way of making millions.
303
00:15:43,610 --> 00:15:46,300
Mmm. We need to shrink
our suspect pool.
304
00:15:47,400 --> 00:15:50,260
Dennis had a weight-bearing
post installed
305
00:15:50,260 --> 00:15:51,570
in his living room.
306
00:15:51,570 --> 00:15:54,300
The roof above his unit
had cracked.
307
00:15:54,300 --> 00:15:56,440
I put a call out
for the building's
308
00:15:56,440 --> 00:15:58,820
maintenance records to find out
who installed it.
309
00:15:58,820 --> 00:16:00,920
Yep, they could've also
planted the device.
310
00:16:00,920 --> 00:16:03,640
They definitely would've had
access to Dennis' condo.
311
00:16:03,640 --> 00:16:05,950
They're not the only ones
who had access.
312
00:16:05,950 --> 00:16:07,850
Just got the blueprints
from the condo.
313
00:16:07,850 --> 00:16:10,020
That heating vent connects
to several other units,
314
00:16:10,020 --> 00:16:12,570
but only one of them belongs
to the head of the condo board,
315
00:16:12,570 --> 00:16:13,680
Jessica Lewis.
316
00:16:15,950 --> 00:16:18,470
My daughter and I have been
living here since she was born.
317
00:16:18,470 --> 00:16:21,260
And with the dog,
we need more space.
318
00:16:21,260 --> 00:16:23,820
Look, I get it.
I would love to move
319
00:16:23,820 --> 00:16:26,160
into a bigger place with my kid.
- Right?
320
00:16:26,160 --> 00:16:28,130
The money from the sale
would've meant...
321
00:16:28,130 --> 00:16:29,570
That you could've moved.
322
00:16:29,570 --> 00:16:31,710
And Dennis was standing
in the way of that?
323
00:16:31,710 --> 00:16:35,090
So you plant a device
in his unit
324
00:16:35,090 --> 00:16:38,130
to torture him until he leaves
the building. That's nice.
325
00:16:39,880 --> 00:16:41,570
I'm sorry.
326
00:16:41,570 --> 00:16:43,750
I feel bad about it now. I do.
327
00:16:43,750 --> 00:16:45,880
How did you know the device
would trigger Dennis?
328
00:16:47,780 --> 00:16:50,920
The grocery store
down the block uses them.
329
00:16:50,920 --> 00:16:52,920
Dennis complained to me
once about it.
330
00:16:52,920 --> 00:16:54,710
I filed it away, I guess.
331
00:16:54,710 --> 00:16:56,570
Now, the wiring
for the machine,
332
00:16:56,570 --> 00:16:59,330
it was no small feat to install.
333
00:16:59,330 --> 00:17:00,850
Did you have any help?
334
00:17:02,300 --> 00:17:03,570
What do you mean?
335
00:17:03,570 --> 00:17:06,300
What's his name?
I love animals.
336
00:17:06,300 --> 00:17:08,230
Duke.
337
00:17:08,230 --> 00:17:09,820
Hello, Duke.
338
00:17:09,820 --> 00:17:11,060
Hey, you.
339
00:17:11,060 --> 00:17:13,510
Oh, your daughter
must really love him.
340
00:17:13,990 --> 00:17:14,990
Uh-huh.
341
00:17:14,990 --> 00:17:18,160
The only drawback
is the shedding, right?
342
00:17:18,850 --> 00:17:20,540
I guess you get use to it.
343
00:17:20,540 --> 00:17:23,230
Pravat from Pinecorp
certainly did.
344
00:17:23,230 --> 00:17:24,680
He must like you a lot.
345
00:17:25,510 --> 00:17:26,850
You and Duke.
346
00:17:28,750 --> 00:17:31,370
Jessica and I have been seeing
each other for a year now.
347
00:17:32,570 --> 00:17:34,750
After a few dates, I realized
her building was a dump
348
00:17:34,750 --> 00:17:36,950
sitting on a gold mine,
so Pinecorp made an offer.
349
00:17:36,950 --> 00:17:39,370
A deliriously generous offer,
I might add.
350
00:17:39,370 --> 00:17:40,820
Like...
351
00:17:40,820 --> 00:17:42,610
But you hit a roadblock
when Dennis said
352
00:17:42,610 --> 00:17:43,780
he'd vote against the sale.
353
00:17:44,880 --> 00:17:46,880
Why should one man stand
in the way of everyone
354
00:17:46,880 --> 00:17:48,820
getting rich, hmm?
- Hmm.
355
00:17:48,820 --> 00:17:51,710
I merely suggested to Jessica
that she...
356
00:17:51,710 --> 00:17:54,850
find a way to help persuade
Dennis to leave the building.
357
00:17:54,850 --> 00:17:56,570
But the plan didn't work.
358
00:17:56,570 --> 00:17:58,610
Dennis endured
three excruciating months
359
00:17:58,610 --> 00:18:01,020
of that noise. And now,
with the vote on the sale
360
00:18:01,020 --> 00:18:02,370
coming up in a matter of days,
361
00:18:02,370 --> 00:18:04,470
you're under pressure
to save the deal.
362
00:18:04,470 --> 00:18:08,130
You're wrong, by the way.
It did work. Okay?
363
00:18:08,130 --> 00:18:09,540
Just last week, Dennis snapped.
364
00:18:10,640 --> 00:18:11,750
He couldn't take
the noise anymore.
365
00:18:11,750 --> 00:18:13,090
He came by here
to make the deal.
366
00:18:13,090 --> 00:18:16,060
He said he'd vote for the sale
of the building if I...
367
00:18:16,060 --> 00:18:18,060
you know, gave him
a signing bonus.
368
00:18:18,060 --> 00:18:20,780
Just check the security cameras.
He was here. Okay?
369
00:18:22,300 --> 00:18:23,880
So the morning
you visited Dennis...
370
00:18:24,780 --> 00:18:26,920
I was delivering the money.
200K.
371
00:18:27,640 --> 00:18:29,060
He's not a very good negotiator.
372
00:18:29,060 --> 00:18:31,990
I'd have easily tripled it,
but he was in a rush.
373
00:18:32,850 --> 00:18:35,680
So, why did you
lie to us earlier?
374
00:18:36,300 --> 00:18:38,780
Uh... Okay, um...
375
00:18:39,710 --> 00:18:41,510
Pinecorp is a publicly
traded company.
376
00:18:42,640 --> 00:18:44,400
And, um, I...
377
00:18:44,400 --> 00:18:45,950
I would lose my job
if anybody found out
378
00:18:45,950 --> 00:18:47,470
that I was...
I was handing out...
379
00:18:47,470 --> 00:18:51,160
I think the word
you're looking for is "bribes".
380
00:18:52,710 --> 00:18:54,020
We'll be in touch.
381
00:18:56,190 --> 00:18:58,540
There was no trace of the money
at Dennis'.
382
00:18:58,540 --> 00:19:01,470
But he did have one
other visitor that day.
383
00:19:01,470 --> 00:19:02,570
Eden.
384
00:19:09,470 --> 00:19:10,990
- Can you pop the trunk?
- Sure.
385
00:19:12,190 --> 00:19:13,400
Eden Turner?
386
00:19:14,570 --> 00:19:16,470
You're packing pretty light
for a trip to Cambodia.
387
00:19:16,470 --> 00:19:17,990
I'm impressed.
- I'm surprised
388
00:19:17,990 --> 00:19:20,020
you're still going
without your boyfriend.
389
00:19:21,020 --> 00:19:23,570
Dennis was booked
on the seat next to yours.
390
00:19:27,710 --> 00:19:29,160
Jessica Lewis?
391
00:19:30,160 --> 00:19:31,470
You're the head
of the condo board, right?
392
00:19:32,190 --> 00:19:34,160
I'm sorry, do I know you?
393
00:19:34,160 --> 00:19:36,850
Carl Embers.
I'm Dennis' brother.
394
00:19:38,330 --> 00:19:39,920
I'm so sorry.
395
00:19:39,920 --> 00:19:41,470
I heard you're still pushing
through the vote
396
00:19:41,470 --> 00:19:43,020
to sell the building.
397
00:19:43,020 --> 00:19:45,090
I just wanted to let you know
that I plan to honour
398
00:19:45,090 --> 00:19:47,060
my brother's wishes to keep
the apartment in the family
399
00:19:47,060 --> 00:19:48,990
and will be voting
against the sale.
400
00:19:56,090 --> 00:19:57,920
Well, it's all there.
401
00:19:58,640 --> 00:20:00,610
I know how this looks. I do.
402
00:20:00,610 --> 00:20:02,920
It looks like your boyfriend
got killed
403
00:20:02,920 --> 00:20:04,750
and you got caught
fleeing the country
404
00:20:04,750 --> 00:20:06,160
with a bag full of his money.
405
00:20:06,160 --> 00:20:07,400
I don't know where to start.
406
00:20:07,400 --> 00:20:09,880
Well, the truth is usually
easiest to remember.
407
00:20:09,880 --> 00:20:11,510
Okay.
408
00:20:11,510 --> 00:20:14,610
Dennis called me last week
to get back together.
409
00:20:14,610 --> 00:20:16,510
He said he was about
to come into some money,
410
00:20:16,510 --> 00:20:19,190
and he wanted us to leave
Toronto and start again.
411
00:20:19,190 --> 00:20:21,920
In Cambodia.
Known for its beautiful beaches,
412
00:20:21,920 --> 00:20:25,470
the ruins of Angkor Wat, and...
I'm missing something.
413
00:20:25,470 --> 00:20:26,820
No extradition treaty.
414
00:20:28,230 --> 00:20:30,130
What was Dennis running from?
415
00:20:30,130 --> 00:20:32,680
He wouldn't say.
The day that he was killed,
416
00:20:32,680 --> 00:20:35,820
I went to his place to pick up
the money. He was... paranoid.
417
00:20:35,820 --> 00:20:38,370
He thought that security
would stop him at the airport,
418
00:20:38,370 --> 00:20:41,020
so he asked me to hide
the cash in my luggage.
419
00:20:41,020 --> 00:20:43,440
So then, why go through
with his plan once he's gone?
420
00:20:43,440 --> 00:20:46,020
Because I'm terrified.
421
00:20:46,850 --> 00:20:49,090
Dennis was running
from someone.
422
00:20:49,090 --> 00:20:51,710
He comes into money
and then he ends up dead?
423
00:20:51,710 --> 00:20:53,710
That can't be a coincidence.
424
00:20:54,880 --> 00:20:57,710
If Dennis' death had anything
to do with this money,
425
00:20:57,710 --> 00:20:59,710
I didn't want to wait around
and find out.
426
00:21:02,060 --> 00:21:05,190
Alright, let's say that Eden
didn't kill him.
427
00:21:05,190 --> 00:21:07,440
Why was Dennis running
in the first place?
428
00:21:07,440 --> 00:21:08,850
Why was he in such a rush?
429
00:21:08,850 --> 00:21:10,260
Well, that's where
it falls apart, right?
430
00:21:10,260 --> 00:21:12,510
If I was Dennis and I wanted
to leave town,
431
00:21:12,510 --> 00:21:14,850
I'd sell the condo and wait
for the deal to be closed,
432
00:21:14,850 --> 00:21:17,330
you know? Then I'd take off
with my millions
433
00:21:17,330 --> 00:21:19,570
from the sale rather than
two hundred thousand.
434
00:21:19,570 --> 00:21:21,540
But Dennis took whatever
he could get upfront.
435
00:21:21,540 --> 00:21:23,710
Eden said he was running away
from someone.
436
00:21:23,710 --> 00:21:25,540
Or something.
Something that could be found
437
00:21:25,540 --> 00:21:27,710
in his unit after he left.
438
00:21:27,710 --> 00:21:30,160
Now, these are work logs
from the building.
439
00:21:30,160 --> 00:21:32,680
That weight-bearing pole
in his living room?
440
00:21:32,680 --> 00:21:34,130
Maintenance never installed it.
441
00:21:34,130 --> 00:21:36,440
So he put it in on his own?
442
00:21:37,510 --> 00:21:39,540
Why would you go to all
that trouble yourself?
443
00:21:39,540 --> 00:21:41,510
Maybe he didn't want
someone poking around
444
00:21:41,510 --> 00:21:42,750
where they shouldn't.
445
00:21:42,750 --> 00:21:45,820
Dennis knew what was causing
the roof above his unit
446
00:21:45,820 --> 00:21:47,990
to collapse. Something heavy.
447
00:21:47,990 --> 00:21:50,570
I'll put a team
of forensics on standby.
448
00:21:55,710 --> 00:22:00,260
Okay. So we are... here,
right above Dennis's unit.
449
00:22:00,260 --> 00:22:02,190
And that would place
the column...
450
00:22:03,470 --> 00:22:04,820
under here.
451
00:22:05,990 --> 00:22:09,710
Look at these azaleas.
The leaves are all curled and...
452
00:22:09,710 --> 00:22:11,160
the stems have a purple tinge.
453
00:22:11,160 --> 00:22:13,680
That's the effects
of high alkaline soil.
454
00:22:13,680 --> 00:22:15,330
Okay. Didn't know
you had a green thumb.
455
00:22:15,330 --> 00:22:17,880
We had a herb garden
on the balcony growing up.
456
00:22:18,880 --> 00:22:23,020
There's many reasons
for high alkaline soil.
457
00:22:23,020 --> 00:22:24,230
Lack of water.
458
00:22:26,130 --> 00:22:28,710
Surplus calcium, or...
459
00:22:28,710 --> 00:22:30,370
concrete.
460
00:22:30,370 --> 00:22:31,850
Looks like we hit bottom.
461
00:22:31,850 --> 00:22:33,950
Maybe a false bottom.
462
00:22:33,950 --> 00:22:35,880
That's a solid two feet
off the ground.
463
00:22:36,820 --> 00:22:37,850
Why?
464
00:22:39,090 --> 00:22:41,230
When we removed the earth,
we found this.
465
00:22:41,230 --> 00:22:42,850
The bottom two feet of the bed
466
00:22:42,850 --> 00:22:45,330
were haphazardly filled
with concrete.
467
00:22:45,330 --> 00:22:47,160
Whoever did this was in a rush.
468
00:22:48,510 --> 00:22:52,640
You see how the earth is fused
with the top layer of concrete?
469
00:22:52,640 --> 00:22:54,820
They didn't wait long enough
for the concrete to dry
470
00:22:54,820 --> 00:22:56,570
before shovelling the earth
back on top.
471
00:22:57,710 --> 00:22:58,850
How long would it have taken
someone to do this?
472
00:22:58,850 --> 00:23:00,440
Approximately 10-12 hours.
473
00:23:01,510 --> 00:23:03,130
Well, when you said
you found something,
474
00:23:03,130 --> 00:23:04,680
we were expecting a little
more than some dirt
475
00:23:04,680 --> 00:23:06,400
stuck to concrete. No offence.
476
00:23:06,400 --> 00:23:08,570
Rude. But fair.
477
00:23:09,330 --> 00:23:10,780
I was saving the best for last.
478
00:23:11,540 --> 00:23:13,060
Give us a minute.
479
00:23:18,060 --> 00:23:19,330
Well, well, well.
480
00:23:20,400 --> 00:23:22,990
I think we just found
what Dennis was hiding.
481
00:23:32,820 --> 00:23:35,090
Dennis knew about this body
in the flowerbed.
482
00:23:35,090 --> 00:23:36,990
He wanted it to remain buried.
483
00:23:38,160 --> 00:23:39,610
That's why when the weight of it
caused his roof to crack,
484
00:23:39,610 --> 00:23:40,990
he fixed it himself.
485
00:23:40,990 --> 00:23:42,990
He didn't want anyone coming
to dig up his secret.
486
00:23:42,990 --> 00:23:45,880
It also explains why
he didn't want to sell.
487
00:23:45,880 --> 00:23:48,540
He knew if Pinecorp
bought the building,
488
00:23:48,540 --> 00:23:51,330
the body would be unearthed
in demolition.
489
00:23:51,330 --> 00:23:52,750
But eventually he caved,
490
00:23:52,750 --> 00:23:55,260
and planned to be in Cambodia
by the time this turned up.
491
00:23:55,260 --> 00:23:57,160
Well, that didn't work out.
492
00:23:57,160 --> 00:23:59,130
Questions still remains, though,
493
00:23:59,130 --> 00:24:02,230
how does whoever's in there
connect with the shooting?
494
00:24:02,230 --> 00:24:04,370
Maybe the shooter was avenging
the death of the body
495
00:24:04,370 --> 00:24:06,710
in the concrete.
Killed Dennis as payback.
496
00:24:06,710 --> 00:24:09,440
"Every block of stone
has a statue inside it,
497
00:24:09,440 --> 00:24:12,400
and it's the task of
the sculptor to discover it."
498
00:24:12,400 --> 00:24:13,850
Michelangelo had it easy.
499
00:24:13,850 --> 00:24:16,300
We, on the other hand, do not.
500
00:24:16,300 --> 00:24:18,230
The bones are fused
with the concrete.
501
00:24:18,230 --> 00:24:20,060
One wrong move
and we could shatter the skull,
502
00:24:20,060 --> 00:24:21,920
along with the teeth
that we need for dental records.
503
00:24:21,920 --> 00:24:23,880
Anything we can go from
in the meantime?
504
00:24:24,540 --> 00:24:26,440
Victim is female. 5'4".
505
00:24:26,440 --> 00:24:29,540
X-ray found a helix piercing
in her right ear.
506
00:24:29,540 --> 00:24:31,020
Judging from the state
of decomposition,
507
00:24:31,020 --> 00:24:32,780
she was killed about
20 years ago.
508
00:24:32,780 --> 00:24:34,400
I know it's not
a lot to go off of.
509
00:24:34,400 --> 00:24:36,230
Actually,
it might be all we need.
510
00:24:38,370 --> 00:24:39,880
Okay.
511
00:24:39,880 --> 00:24:41,880
This is from 20 years ago, 2003.
512
00:24:41,880 --> 00:24:43,710
Work permits to reinstall
513
00:24:43,710 --> 00:24:45,610
the fire escape
on Dennis' building.
514
00:24:46,850 --> 00:24:48,990
There is a note here
on concrete repair.
515
00:24:48,990 --> 00:24:50,610
That's how Dennis buried
the body.
516
00:24:50,610 --> 00:24:52,230
He didn't bring up
the equipment for the concrete
517
00:24:52,230 --> 00:24:54,400
because it was already there.
- What month is that?
518
00:24:54,400 --> 00:24:57,570
- November.
- Okay, November 2003.
519
00:24:57,570 --> 00:24:58,990
Missing persons.
520
00:24:59,680 --> 00:25:00,950
Okay.
521
00:25:00,950 --> 00:25:04,090
We got three women who match
the height of the deceased
522
00:25:04,090 --> 00:25:06,090
found in the concrete.
523
00:25:06,090 --> 00:25:08,750
But only one with
the same helix piercing.
524
00:25:09,510 --> 00:25:11,230
Maeve Waters, 16.
525
00:25:12,750 --> 00:25:14,470
I know that face.
526
00:25:16,370 --> 00:25:18,260
Dennis' photo album.
527
00:25:22,920 --> 00:25:25,130
Dennis knew Maeve from camp.
528
00:25:33,510 --> 00:25:36,400
Dennis was Maeve's
camp friend.
529
00:25:36,400 --> 00:25:39,160
He was a godsend to her
the one summer
530
00:25:39,160 --> 00:25:40,440
she went to Camp Rosseau.
531
00:25:40,440 --> 00:25:43,440
I cannot imagine
that he would ever...
532
00:25:43,440 --> 00:25:44,820
want to hurt her.
533
00:25:45,710 --> 00:25:47,820
All her letters home
mentioned Dennis.
534
00:25:48,850 --> 00:25:50,990
They bonded over
their love of music.
535
00:25:51,640 --> 00:25:53,820
Maeve played the violin
536
00:25:53,820 --> 00:25:56,160
and he played the piano.
537
00:25:57,400 --> 00:25:59,990
He was the only thing
she liked about camp.
538
00:26:00,820 --> 00:26:02,300
Did you ever meet Dennis?
539
00:26:02,300 --> 00:26:06,160
No. They lost touch
once the school year began.
540
00:26:07,130 --> 00:26:08,680
I have no idea why
she would've seen him
541
00:26:08,680 --> 00:26:11,190
the night she went... missing.
542
00:26:11,190 --> 00:26:12,470
Well, Maeve was last seen
543
00:26:12,470 --> 00:26:14,330
at a concert
at Roy Thomson Hall.
544
00:26:14,330 --> 00:26:16,370
Dennis worked there part-time
as an usher.
545
00:26:16,370 --> 00:26:17,680
They must have run
into each other.
546
00:26:17,680 --> 00:26:20,020
Are these your daughter's
photos?
547
00:26:21,260 --> 00:26:23,130
They're incredible.
Excellent eye.
548
00:26:23,130 --> 00:26:24,570
Dynamic composition.
549
00:26:24,570 --> 00:26:27,370
Well, anything she'd set
her mind to, she would master.
550
00:26:27,370 --> 00:26:30,680
That's an expensive camera,
though, for a teenager.
551
00:26:30,680 --> 00:26:34,130
I mean, back then,
these would have gone for...
552
00:26:34,130 --> 00:26:35,950
four or five grand.
553
00:26:35,950 --> 00:26:37,640
Did she buy it herself?
554
00:26:37,640 --> 00:26:40,230
It was a gift
from a boyfriend, I think.
555
00:26:41,160 --> 00:26:42,440
Is there any possibility
that Dennis
556
00:26:42,440 --> 00:26:44,400
gave the camera to her?
Were they dating?
557
00:26:44,400 --> 00:26:46,230
I don't think so.
558
00:26:46,230 --> 00:26:47,990
And do you know when
she got the camera?
559
00:26:47,990 --> 00:26:49,540
No.
560
00:26:49,540 --> 00:26:51,640
September 2003.
561
00:26:51,640 --> 00:26:54,510
That's about... two months
before Maeve's disappearance.
562
00:26:54,510 --> 00:26:58,850
You can see how the images
changed this month.
563
00:26:59,540 --> 00:27:00,880
This is higher quality glass.
564
00:27:00,880 --> 00:27:02,540
More bokeh,
sharper depth of field,
565
00:27:02,540 --> 00:27:04,920
the mark of a great Leica.
- Sandra?
566
00:27:04,920 --> 00:27:06,190
In here!
567
00:27:06,190 --> 00:27:07,570
That's my husband.
568
00:27:07,570 --> 00:27:11,540
Kenneth. I want you to meet
Detectives Graff and Bateman.
569
00:27:19,780 --> 00:27:22,400
My client won't be answering
any questions today.
570
00:27:22,400 --> 00:27:24,470
You can show us as much film
as you'd like, though.
571
00:27:24,470 --> 00:27:26,680
Well, we only have
this one clip,
572
00:27:26,680 --> 00:27:29,820
because the second time
he went back to the building,
573
00:27:29,820 --> 00:27:31,850
he was armed,
and went through the back door
574
00:27:31,850 --> 00:27:33,370
where there are no
security cameras.
575
00:27:33,370 --> 00:27:35,990
I have never been in the same
room as Dennis Embers.
576
00:27:35,990 --> 00:27:39,260
- Kenneth, we discussed--
- No. I have nothing to hide.
577
00:27:40,540 --> 00:27:43,570
That was the only time
I set foot in the building.
578
00:27:43,570 --> 00:27:46,060
I just wanted to talk to Dennis.
579
00:27:46,060 --> 00:27:48,400
Just like you wanted to talk
to John Hucks,
580
00:27:48,400 --> 00:27:50,920
Maeve's former English teacher?
581
00:27:51,570 --> 00:27:53,780
He told me that back in...
582
00:27:53,780 --> 00:27:56,640
2004, you had a "conversation".
583
00:27:56,640 --> 00:27:58,680
It ended with you
breaking his nose.
584
00:27:58,680 --> 00:28:01,640
I had a lot of anger the years
after Maeve disappeared.
585
00:28:01,640 --> 00:28:04,470
John was far too interested
in my daughter,
586
00:28:04,470 --> 00:28:09,090
so I talked to him and I-I...
took things too far.
587
00:28:09,090 --> 00:28:10,920
That's why this time,
with Dennis,
588
00:28:10,920 --> 00:28:14,540
I wanted to make sure
I got things right.
589
00:28:15,440 --> 00:28:17,160
I just wanted
information from him.
590
00:28:17,160 --> 00:28:19,710
What made you think Dennis
had any information to give?
591
00:28:23,090 --> 00:28:26,230
Last week, I got an email
from a random address.
592
00:28:26,230 --> 00:28:30,780
It said Maeve's body was hidden
at 1220 Rosedale Valley Road.
593
00:28:30,780 --> 00:28:33,470
When I looked up the residence,
I saw Dennis' name.
594
00:28:33,470 --> 00:28:34,950
Maeve's old friend.
595
00:28:34,950 --> 00:28:37,850
In the building
her body is buried.
596
00:28:38,950 --> 00:28:40,950
Couldn't have been
a coincidence.
597
00:28:40,950 --> 00:28:42,880
Why didn't you come to us
with this information?
598
00:28:44,820 --> 00:28:46,880
These past 20 years,
599
00:28:47,990 --> 00:28:50,750
I'd grab onto any theory
of what happened to Maeve.
600
00:28:51,920 --> 00:28:55,780
I shared every shred
with the police.
601
00:28:55,780 --> 00:28:58,370
Over time,
they stopped listening.
602
00:28:59,540 --> 00:29:02,570
I had to make sure
this was solid first.
603
00:29:03,540 --> 00:29:05,260
You took your own road
to get to us,
604
00:29:05,260 --> 00:29:06,540
but now you're here.
605
00:29:07,610 --> 00:29:10,230
If you really want help
catch Maeve's killer,
606
00:29:10,230 --> 00:29:12,640
you can start
by giving us that email.
607
00:29:14,570 --> 00:29:16,090
The email sent to Kenneth
was placed
608
00:29:16,090 --> 00:29:18,370
on a scheduled-send delay
of nine minutes.
609
00:29:18,370 --> 00:29:20,820
What good does
a nine-minute delay do?
610
00:29:20,820 --> 00:29:23,440
Not much,
unless it was a mistake.
611
00:29:23,440 --> 00:29:25,370
You think the sender meant
to schedule it for nine days
612
00:29:25,370 --> 00:29:26,400
rather than nine minutes?
613
00:29:26,400 --> 00:29:28,780
Nine days, weeks, months,
take your pick.
614
00:29:28,780 --> 00:29:31,330
I was able to track the sender's
IP address:
615
00:29:31,330 --> 00:29:33,230
789 Yonge Street.
616
00:29:33,230 --> 00:29:35,060
Toronto Reference Library.
617
00:29:38,060 --> 00:29:40,230
They have great events. What?
618
00:29:40,230 --> 00:29:42,850
Well, your friends at TPL
just sent over the camera feed
619
00:29:42,850 --> 00:29:44,640
from the time
the email was sent.
620
00:29:49,020 --> 00:29:50,130
Dennis.
621
00:29:52,130 --> 00:29:54,230
Why would he sell himself out?
622
00:29:58,160 --> 00:29:59,060
Yeah, thanks.
623
00:30:00,130 --> 00:30:02,950
Da Silva just ruled
Maeve Waters' cause of death
624
00:30:02,950 --> 00:30:06,090
as manual strangulation.
Hyoid bone was shattered.
625
00:30:06,090 --> 00:30:09,400
Which would require
35 pounds of pressure.
626
00:30:09,400 --> 00:30:10,850
Two hands around her neck.
627
00:30:10,850 --> 00:30:13,820
Maeve was probably looking
at her killer when she died.
628
00:30:13,820 --> 00:30:15,780
Most likely a crime of passion.
629
00:30:16,820 --> 00:30:18,570
Just got off the phone
with Kenneth's alibi.
630
00:30:18,570 --> 00:30:20,750
He was at his mother's
retirement home
631
00:30:20,750 --> 00:30:23,780
at the time of Dennis' murder.
He's not our condo shooter.
632
00:30:23,780 --> 00:30:26,540
So we now have Dennis
for Maeve's murder,
633
00:30:26,540 --> 00:30:29,920
but we've exhausted all our
suspects for the condo shooting.
634
00:30:29,920 --> 00:30:32,370
Unless... we've been
looking at this all wrong.
635
00:30:33,440 --> 00:30:36,060
What if Dennis had help
burying Maeve's body?
636
00:30:36,060 --> 00:30:38,920
Da Silva said he would have
taken Dennis up to 12 hours.
637
00:30:38,920 --> 00:30:40,710
Even if he started
the process at night,
638
00:30:40,710 --> 00:30:42,130
it would have stretched
into morning.
639
00:30:42,130 --> 00:30:44,470
Somebody could've spotted him.
- But if Dennis had help,
640
00:30:44,470 --> 00:30:46,950
those 12 hours become six.
641
00:30:46,950 --> 00:30:49,330
Work's done at night.
No witnesses.
642
00:30:49,330 --> 00:30:51,950
So, whoever helped Dennis
bury Maeve's body
643
00:30:51,950 --> 00:30:53,470
is also our shooter?
644
00:30:53,470 --> 00:30:56,090
It's possible.
20 years later,
645
00:30:56,090 --> 00:30:57,920
Dennis develops a conscience,
646
00:30:57,920 --> 00:31:00,880
tips off Maeve's father
about the body.
647
00:31:00,880 --> 00:31:02,750
If the accomplice knew
he was gonna talk,
648
00:31:02,750 --> 00:31:04,710
maybe he'd wipe him out
before he said too much.
649
00:31:04,710 --> 00:31:06,470
Okay. That's a start.
650
00:31:06,470 --> 00:31:08,330
This time, try to come back
with a suspect
651
00:31:08,330 --> 00:31:12,230
that doesn't have an alibi.
Those ones usually work better!
652
00:31:15,950 --> 00:31:17,750
Direct from Camp Rosseau.
653
00:31:17,750 --> 00:31:20,610
Over 500 photos
from the summer of '03.
654
00:31:20,610 --> 00:31:22,950
Now, if Dennis had
a close friend,
655
00:31:22,950 --> 00:31:24,710
you'd think they'd be captured
in the same frame together
656
00:31:24,710 --> 00:31:26,300
at least once,
but he's only ever pictured
657
00:31:26,300 --> 00:31:28,710
with Maeve or Carl, his brother.
658
00:31:37,610 --> 00:31:39,640
It's Carl. With Dennis.
659
00:31:39,640 --> 00:31:41,540
Look what's slung over
his shoulder.
660
00:31:43,470 --> 00:31:44,470
Maeve's camera.
661
00:31:45,640 --> 00:31:48,470
The same camera she was given
by an ex-boyfriend.
662
00:31:48,470 --> 00:31:50,750
Carl and Maeve
were in a relationship.
663
00:31:51,850 --> 00:31:54,680
Oh, Dr. Embers, a word?
It's about Tuesday night.
664
00:31:54,680 --> 00:31:55,610
Hmm?
665
00:31:56,260 --> 00:31:57,750
Um...
666
00:31:58,820 --> 00:32:00,570
During the emergency craniotomy,
667
00:32:00,570 --> 00:32:03,920
you left before
I finished the surgery.
668
00:32:03,920 --> 00:32:05,190
I lost the patient.
669
00:32:06,880 --> 00:32:10,330
The hospital is doing
an investigation, and...
670
00:32:10,330 --> 00:32:11,950
I'm sorry, but I'm gonna have
to let them know
671
00:32:11,950 --> 00:32:13,510
that I don't know
where you were that night.
672
00:32:20,750 --> 00:32:22,370
I was at the hospital
the whole night.
673
00:32:22,370 --> 00:32:24,850
- I can't lie to--
- You lost a patient.
674
00:32:24,850 --> 00:32:26,850
Welcome to medicine, it happens.
675
00:32:26,850 --> 00:32:28,570
Now, you tell that lie
to the board,
676
00:32:28,570 --> 00:32:30,570
I will ensure that no hospital
will hire you
677
00:32:30,570 --> 00:32:32,780
for the rest of your
insignificant career.
678
00:32:47,440 --> 00:32:49,780
So the Embers brothers
bury Maeve's body.
679
00:32:51,510 --> 00:32:52,880
But which one killed her?
680
00:32:52,880 --> 00:32:54,780
Strangulation
isn't a team sport.
681
00:32:54,780 --> 00:32:56,440
My bet's on Carl.
682
00:32:57,610 --> 00:32:59,130
What's stopping Carl
from pinning it all on Dennis?
683
00:32:59,130 --> 00:33:01,060
Dead men don't speak.
684
00:33:01,060 --> 00:33:02,950
And they're terrible
at defending themselves.
685
00:33:02,950 --> 00:33:04,850
Carl and Maeve dated
briefly at camp.
686
00:33:04,850 --> 00:33:06,640
She ended things.
He's got motive.
687
00:33:06,640 --> 00:33:08,020
Any defence lawyer
worth their salt
688
00:33:08,020 --> 00:33:09,610
will argue it would have been
impossible for Carl
689
00:33:09,610 --> 00:33:11,950
to have killed Maeve
all the way from Montreal.
690
00:33:11,950 --> 00:33:13,230
He was studying at McGill.
691
00:33:13,230 --> 00:33:15,330
So he must've come
home unexpectedly.
692
00:33:15,330 --> 00:33:18,260
"Must have" is worlds apart
from "indisputable".
693
00:33:19,330 --> 00:33:21,190
But let's set that aside
for a moment.
694
00:33:22,260 --> 00:33:25,570
So, Carl and Dennis
are both complicit.
695
00:33:25,570 --> 00:33:27,610
They bury Maeve's body
on the roof.
696
00:33:27,610 --> 00:33:29,060
Cut to this month,
Carl learns that Dennis
697
00:33:29,060 --> 00:33:31,160
is gonna skip town
'cause he sold the condo,
698
00:33:31,160 --> 00:33:32,850
which will unearth
Carl's secret,
699
00:33:32,850 --> 00:33:34,850
so he kills Dennis
to inherit the condo
700
00:33:34,850 --> 00:33:38,540
and keep the body buried.
Am I close?
701
00:33:38,540 --> 00:33:39,710
You're in the ballpark.
702
00:33:39,710 --> 00:33:41,950
If you can prove Carl
is our condo shooter,
703
00:33:41,950 --> 00:33:44,400
then the pieces also fall
into place with Maeve's murder.
704
00:33:44,400 --> 00:33:47,300
Carl kills his younger brother
to cover up his past crimes.
705
00:33:47,300 --> 00:33:49,990
But then you encounter
another road block.
706
00:33:49,990 --> 00:33:52,090
Carl also has an alibi
for the night of the shooting.
707
00:33:52,090 --> 00:33:53,710
He was on call
at Harbourfront Memorial.
708
00:33:53,710 --> 00:33:56,160
That alibi
has to be fabricated.
709
00:33:56,160 --> 00:33:57,640
Then pull at the seams.
710
00:34:01,090 --> 00:34:03,680
Look I told the officers
before, okay?
711
00:34:03,680 --> 00:34:05,510
Dr. Embers was on call.
712
00:34:05,510 --> 00:34:07,300
He was supervising me
the whole night.
713
00:34:07,300 --> 00:34:09,820
Even during the operation
where you lost a patient?
714
00:34:10,820 --> 00:34:13,160
I made a mistake, alright?
It was my fault.
715
00:34:13,160 --> 00:34:14,950
An emergency craniotomy.
716
00:34:14,950 --> 00:34:17,160
Now wouldn't an operation
of that scale
717
00:34:17,160 --> 00:34:19,880
require a senior
attending surgeon?
718
00:34:21,090 --> 00:34:23,440
But when things went south,
Dr. Embers didn't step in.
719
00:34:23,440 --> 00:34:25,680
Why? Because he wasn't there.
720
00:34:25,680 --> 00:34:26,950
Hassan.
721
00:34:26,950 --> 00:34:29,510
If you tell us the truth,
he'll be gone from your life.
722
00:34:33,190 --> 00:34:35,680
He stepped out for three hours
that night.
723
00:34:35,680 --> 00:34:38,470
And I'm sorry I didn't
say that before, but...
724
00:34:38,470 --> 00:34:41,820
Dr. Embers, he can be so...
intimidating.
725
00:34:41,820 --> 00:34:43,510
But whenever other people
are around, he just...
726
00:34:43,510 --> 00:34:44,990
he turns it off.
727
00:34:46,820 --> 00:34:48,130
I feel like I'm losing my mind.
728
00:34:48,130 --> 00:34:49,880
You're not.
So how does he treat you
729
00:34:49,880 --> 00:34:51,610
when no one else is around?
730
00:34:52,510 --> 00:34:53,850
I just want to be clear.
731
00:34:53,850 --> 00:34:56,470
We're agreeing
to sell Dennis' condo now?
732
00:34:57,060 --> 00:34:58,750
Yeah. Get rid of it.
733
00:34:58,750 --> 00:35:01,190
Well, you didn't have
to hire me to vote yes,
734
00:35:01,190 --> 00:35:02,990
but I'm happy
to take your money.
735
00:35:02,990 --> 00:35:05,710
I told you what the police
found in Dennis' unit.
736
00:35:05,710 --> 00:35:09,680
I'm sorry. It's... it's awful.
737
00:35:09,680 --> 00:35:11,640
It's for the best
that it's torn down.
738
00:35:14,060 --> 00:35:15,510
Vote is in an hour.
739
00:35:16,710 --> 00:35:18,370
Are you sure? Perhaps--
740
00:35:18,370 --> 00:35:21,710
I don't know how much
clearer I need to be. Seriously.
741
00:35:33,610 --> 00:35:34,950
Yep.
742
00:35:34,950 --> 00:35:36,400
Thank you so much for your time.
743
00:35:37,680 --> 00:35:39,610
I just got out of a deep dive
into Carl's time at McGill.
744
00:35:39,610 --> 00:35:41,570
He was in residence
at Douglas Hall.
745
00:35:41,570 --> 00:35:44,510
- Was that your dorm?
- No. I was at McConnell.
746
00:35:44,510 --> 00:35:46,190
But check out that article.
747
00:35:47,130 --> 00:35:49,300
Okay. "Gas leak found
at Douglas Hall.
748
00:35:49,300 --> 00:35:51,330
All residents
forced to evacuate."
749
00:35:51,330 --> 00:35:53,920
One guess. What day did
they find that gas leak?
750
00:35:53,920 --> 00:35:56,230
November 4th,
the day of Maeve's murder.
751
00:35:56,230 --> 00:35:57,710
Carl had to leave
his residence.
752
00:35:57,710 --> 00:35:59,640
I just talked to his roommate
from that year,
753
00:35:59,640 --> 00:36:02,060
he remembers Carl getting on
the first train home to Toronto.
754
00:36:02,060 --> 00:36:03,780
Placing him
at the scene of the crime.
755
00:36:03,780 --> 00:36:06,160
- Yep.
- Okay, here's what I got.
756
00:36:07,090 --> 00:36:09,090
Dennis didn't have
a cochlear implant
757
00:36:09,090 --> 00:36:11,610
in any of these camp photos,
meaning he might not have been
758
00:36:11,610 --> 00:36:13,300
born with a hearing impairment.
759
00:36:13,300 --> 00:36:16,820
So I looked into his medical
records and found this.
760
00:36:18,400 --> 00:36:20,400
Dennis was 16
when he got his implant
761
00:36:20,400 --> 00:36:23,400
after suffering extreme
blunt head trauma.
762
00:36:24,370 --> 00:36:26,370
He presented to the ER
with a cracked head
763
00:36:26,370 --> 00:36:30,750
and broken arm. The doctor
on call suspected abuse.
764
00:36:30,750 --> 00:36:32,300
Family Services were notified,
765
00:36:32,300 --> 00:36:34,570
they investigated,
but they cleared the mother.
766
00:36:34,570 --> 00:36:36,160
And you suspect it was Carl.
767
00:36:37,230 --> 00:36:39,260
Look at how tense
Carl's forearm
768
00:36:39,260 --> 00:36:40,880
is across Dennis's shoulder.
769
00:36:40,880 --> 00:36:44,020
He's not hugging him,
he's clamping down on him.
770
00:36:44,020 --> 00:36:46,370
Although Dennis' mouth
is smiling,
771
00:36:46,370 --> 00:36:47,880
his eyes are terrified.
772
00:36:48,710 --> 00:36:50,640
Sibling physical abuse.
773
00:36:50,640 --> 00:36:52,950
Often overlooked,
chalked up to boys being boys.
774
00:36:52,950 --> 00:36:54,540
I haven't gotten
to the best part.
775
00:36:55,260 --> 00:36:56,990
Look at the date of the X-ray.
776
00:37:05,510 --> 00:37:06,750
Thank you for coming down.
777
00:37:06,750 --> 00:37:08,260
We just need your signature
on a few things
778
00:37:08,260 --> 00:37:10,020
to release your brother's condo.
779
00:37:10,990 --> 00:37:12,260
Take a seat.
780
00:37:15,230 --> 00:37:16,850
Can I get you a coffee
or anything?
781
00:37:16,850 --> 00:37:18,710
No, just show me
where to sign.
782
00:37:18,710 --> 00:37:21,440
Oh, I wanted to give
this back to you.
783
00:37:22,820 --> 00:37:24,990
Oh, since we're in the process
784
00:37:24,990 --> 00:37:27,330
of returning your property...
785
00:37:29,400 --> 00:37:30,780
Leica M6.
786
00:37:34,950 --> 00:37:37,950
Maeve put your gift to good use.
787
00:37:37,950 --> 00:37:40,510
She took some beautiful
photographs.
788
00:37:46,130 --> 00:37:48,750
Carl, it's okay.
789
00:37:49,780 --> 00:37:51,470
We know that you and Maeve dated
790
00:37:51,470 --> 00:37:54,470
and we know that you came home
the night she was killed.
791
00:37:55,330 --> 00:37:56,820
It must've been awful.
792
00:37:56,820 --> 00:37:59,990
You get off that train,
you walk in that door into what?
793
00:38:01,130 --> 00:38:02,950
I can only imagine.
794
00:38:08,230 --> 00:38:10,570
By the time I got there,
she was already gone.
795
00:38:12,950 --> 00:38:14,610
And Dennis asked you
to help him
796
00:38:14,610 --> 00:38:16,260
bury the body on the roof?
797
00:38:18,610 --> 00:38:21,160
Yeah. He was, uh...
798
00:38:22,260 --> 00:38:23,400
very scared.
799
00:38:24,470 --> 00:38:25,710
And he didn't know
what he had done
800
00:38:25,710 --> 00:38:27,400
until it was...
801
00:38:28,370 --> 00:38:29,950
too late.
802
00:38:29,950 --> 00:38:31,850
And he begged me to...
803
00:38:31,850 --> 00:38:33,020
to help him.
804
00:38:33,850 --> 00:38:35,950
And he was my brother, you know?
805
00:38:35,950 --> 00:38:37,130
My little brother.
806
00:38:38,990 --> 00:38:40,610
Do you know how he killed her?
807
00:38:42,130 --> 00:38:44,370
Mm-hmm.
He said he strangled her.
808
00:38:45,540 --> 00:38:48,850
Okay. That lines up.
809
00:38:50,160 --> 00:38:52,130
We'll have to get
a written statement.
810
00:38:54,570 --> 00:38:57,710
Just one more question, um...
811
00:38:57,710 --> 00:39:01,570
I know it's not your field,
but...
812
00:39:01,570 --> 00:39:05,160
I was hoping you could
give me help in reading this.
813
00:39:05,160 --> 00:39:08,680
Dennis' X-ray.
I'm no doctor, but...
814
00:39:09,540 --> 00:39:11,710
that looks to me
like a clean break.
815
00:39:12,510 --> 00:39:13,820
You know?
816
00:39:13,820 --> 00:39:16,470
Doesn't take a professional
to read the date.
817
00:39:16,470 --> 00:39:19,680
September 1st, 2003.
818
00:39:20,780 --> 00:39:24,370
Correct me if I'm wrong,
but wouldn't the treatment
819
00:39:24,370 --> 00:39:27,090
for a severe radius fracture
820
00:39:27,090 --> 00:39:30,640
be to put the arm in a cast
for at least four months?
821
00:39:31,950 --> 00:39:35,540
It would be impossible for him
to have strangled Maeve,
822
00:39:35,540 --> 00:39:36,680
wouldn't it, doctor?
823
00:39:40,780 --> 00:39:43,260
I think you may have got
some details wrong
824
00:39:43,260 --> 00:39:45,680
about the night
Maeve was killed.
825
00:39:45,680 --> 00:39:49,400
How about we...
start again from the top?
826
00:39:51,950 --> 00:39:53,260
November 4th.
827
00:39:54,230 --> 00:39:55,750
While you're on a train
home to Toronto,
828
00:39:55,750 --> 00:39:58,880
your brother's running into
your ex-girlfriend at a concert.
829
00:39:58,880 --> 00:40:00,190
They were good friends at camp,
830
00:40:00,190 --> 00:40:01,820
but that night, they hit it off.
831
00:40:01,820 --> 00:40:03,230
Went back to the condo.
832
00:40:03,230 --> 00:40:05,470
And later,
you do walk in on them,
833
00:40:05,470 --> 00:40:08,130
but Maeve was very much alive.
834
00:40:08,130 --> 00:40:10,230
And judging
by what happened next,
835
00:40:10,230 --> 00:40:12,470
let me guess,
they were in bed together.
836
00:40:16,020 --> 00:40:18,300
Your little brother
837
00:40:18,300 --> 00:40:21,330
with your ex-girlfriend,
the girl who dumped you.
838
00:40:22,820 --> 00:40:24,710
That must've been
so humiliating.
839
00:40:25,820 --> 00:40:27,750
She didn't stand a chance.
840
00:40:28,950 --> 00:40:32,540
And then you force your brother
to help bury her body.
841
00:40:36,750 --> 00:40:39,820
None of this is true,
so I'm done here.
842
00:40:39,820 --> 00:40:41,470
Um, next time you want
to talk to me,
843
00:40:41,470 --> 00:40:43,060
my lawyer will be present.
844
00:40:45,750 --> 00:40:48,020
Your lawyer can talk to you
in holding.
845
00:40:48,020 --> 00:40:49,370
After the admission
you just gave,
846
00:40:49,370 --> 00:40:51,020
we have enough to take you in.
847
00:40:51,020 --> 00:40:53,060
- I haven't admitted anything.
- Actually, you did.
848
00:40:53,060 --> 00:40:55,260
But you were so caught up
in self-preservation,
849
00:40:55,260 --> 00:40:56,540
you failed to notice.
850
00:40:56,540 --> 00:40:58,470
We have you on record
admitting to helping
851
00:40:58,470 --> 00:41:02,020
bury a body. That's accessory
after the fact to murder.
852
00:41:02,020 --> 00:41:06,090
Oh, I can hear your lawyer's
closing remarks right now.
853
00:41:06,090 --> 00:41:08,470
Yeah, they'll play up
your character as a defence.
854
00:41:08,470 --> 00:41:11,510
How after Maeve's death,
you became a changed man,
855
00:41:11,510 --> 00:41:13,680
you went into medicine
as penance.
856
00:41:13,680 --> 00:41:17,090
You devoted your life
to helping others.
857
00:41:17,090 --> 00:41:18,990
You swore the Hippocratic oath.
858
00:41:18,990 --> 00:41:22,190
You became Dr. Embers.
859
00:41:22,190 --> 00:41:24,230
You got the stunning house,
the loving wife,
860
00:41:24,230 --> 00:41:26,090
and two adorable girls.
861
00:41:26,090 --> 00:41:28,440
You had made the perfect world.
862
00:41:28,440 --> 00:41:30,880
Until Dennis decided
to destroy it.
863
00:41:33,300 --> 00:41:36,570
Unless you killed Dennis,
864
00:41:36,570 --> 00:41:38,820
you would inherit the condo.
865
00:41:39,750 --> 00:41:41,950
You could block
the deal yourself.
866
00:41:42,470 --> 00:41:44,020
Because if you didn't,
867
00:41:44,920 --> 00:41:47,160
your life would be obliterated.
868
00:41:47,160 --> 00:41:49,570
Your family.
869
00:41:49,570 --> 00:41:51,160
Your work.
870
00:41:51,160 --> 00:41:53,160
Such important work.
871
00:41:53,160 --> 00:41:56,330
Just this week alone,
you saved four lives.
872
00:41:57,300 --> 00:41:59,710
But also this week,
you took four lives.
873
00:42:00,570 --> 00:42:02,990
Four innocent lives.
874
00:42:04,950 --> 00:42:06,950
After you killed your brother,
875
00:42:07,820 --> 00:42:10,230
you murdered Derek Kapoor.
876
00:42:10,230 --> 00:42:12,160
He just got married last month.
877
00:42:13,020 --> 00:42:14,610
Harold Chen.
He was his parents'
878
00:42:14,610 --> 00:42:15,880
caregiver for eight years.
879
00:42:15,880 --> 00:42:18,190
And Amanda Green.
880
00:42:18,190 --> 00:42:20,160
She just became a grandmother.
881
00:42:21,950 --> 00:42:25,990
You didn't know they were gonna
be there, did you, doctor?
882
00:42:40,470 --> 00:42:41,610
I...
883
00:42:42,990 --> 00:42:44,850
I just wanted Dennis.
884
00:42:44,850 --> 00:42:46,880
But they saw my face
and it was too late.
885
00:42:48,570 --> 00:42:49,990
I didn't know what else to do.
886
00:42:51,570 --> 00:42:53,750
You didn't know
what else to do?
887
00:42:55,920 --> 00:42:59,260
How about, "First, do no harm"?
888
00:43:21,850 --> 00:43:23,920
Sometimes, the dead do speak.
889
00:43:31,130 --> 00:43:34,990
difuze
67624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.