All language subtitles for House.of.Ninjas.S01E07.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-CHIOS
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
             
        
        
           Arabic
          Arabic
         
        
             
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
             
        
        
           Bulgarian
          Bulgarian
         
        
             
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
             
        
        
           Czech
          Czech
         
        
             
        
        
           Danish
          Danish
         
        
                         
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
                   
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
             
        
        
           Greek
          Greek
         
        
             
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
             
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
                   
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
             
        
        
           Korean
          Korean
         
        
             
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (Soranî)
          Kurdish (Soranî)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
           Norwegian
          Norwegian
         
        
             
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
             
        
        
           Polish
          Polish
         
        
             
        
        
           Portuguese (Brazil)
          Portuguese (Brazil)
         
        
             
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
             
        
        
           Sinhalese
          Sinhalese
         
        
             
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
                   
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
             
        
        
           Swedish
          Swedish
         
        
             
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
                   
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,833 --> 00:00:07,666 
"غاكو"!
2
00:00:07,750 --> 00:00:08,833 
"غاكو"!
3
00:01:19,458 --> 00:01:20,291 
أسبوعان.
4
00:01:21,875 --> 00:01:23,250 
فقدت الوعي لمدة أسبوعين.
5
00:01:26,833 --> 00:01:27,708 
من أنت؟
6
00:01:30,041 --> 00:01:31,375 
لقد سقطت في البحر.
7
00:01:33,583 --> 00:01:35,375 
وعلقت في مروحة سفينة.
8
00:02:07,291 --> 00:02:10,166 
جيد. عدت من حافة الموت.
9
00:02:18,500 --> 00:02:20,458 
هذا مثير للإعجاب بالنسبة إلى رجل جريح.
10
00:02:20,541 --> 00:02:22,000 
ابن "هاتوري" حقًا.
11
00:02:26,875 --> 00:02:28,208 
هذا مقرّ الـ"فوما".
12
00:02:36,208 --> 00:02:37,083 
وأنت…
13
00:02:37,708 --> 00:02:40,083 
السليل الـ19 لـ"كوتارو فوما".
14
00:02:41,958 --> 00:02:42,958 
استرح وتعاف.
15
00:04:01,958 --> 00:04:02,875 
دعني أموت!
16
00:04:04,083 --> 00:04:05,250 
دعني أموت فحسب!
17
00:04:08,750 --> 00:04:09,791 
أنا "شينوبي".
18
00:04:10,875 --> 00:04:13,333 
لا قيمة لي وأنا رهينة!
19
00:04:13,416 --> 00:04:14,916 
لا أنوي أخذك رهينة.
20
00:04:16,333 --> 00:04:17,208 
إذًا…
21
00:04:21,625 --> 00:04:23,333 
أريد أن أريك شيئًا.
22
00:04:28,208 --> 00:04:31,291 
هذا قبر امرأة قتلتها في مهمة لـ"م إ ن".
23
00:04:34,125 --> 00:04:35,958 
لماذا توجّب أن تموت تلك المرأة؟
24
00:04:38,125 --> 00:04:39,666 
كنت أنفّذ الأوامر فحسب…
25
00:04:39,750 --> 00:04:40,625 
الزنا.
26
00:04:41,625 --> 00:04:44,208 
تم التخلّص منها للتستر على فضيحة سياسية.
27
00:04:46,083 --> 00:04:48,125 
العدالة تتطلّب تضحية،
28
00:04:48,208 --> 00:04:50,791 
لكن كانت جريمتها الوحيدة الوقوع في الحب.
29
00:04:51,833 --> 00:04:53,500 
أين العدالة في ذلك؟
30
00:04:58,875 --> 00:05:00,708 
مؤكد أنه كانت لديك فكرة
31
00:05:01,541 --> 00:05:04,666 
أن من في السُلطة يستخدمونكم
لخدمة مصالحهم الشخصية.
32
00:05:09,125 --> 00:05:10,958 
نحن الـ"فوما" قرارنا نابع من أنفسنا.
33
00:05:11,458 --> 00:05:13,666 
نقرر من نقتل ولماذا نقتل.
34
00:05:17,083 --> 00:05:20,583 
سأغيّر الفاسدين
الذين يقودون هذا البلد إلى الضلال.
35
00:05:28,166 --> 00:05:31,083 
أنت "شينوبي". لكنك إنسان قبل ذلك.
36
00:05:32,375 --> 00:05:34,583 
شاهد بنفسك وقرر بنفسك.
37
00:05:37,583 --> 00:05:40,500 
ماذا تتّبع وماذا تقاتل من أجله.
38
00:05:51,000 --> 00:05:52,333 
ما أتّبعه…
39
00:05:55,000 --> 00:05:56,375 
وما أقاتل من أجله…
40
00:06:37,750 --> 00:06:41,375 
"عائلة النينجا"
41
00:07:24,125 --> 00:07:25,958 
مهارات مذهلة يا "أيامي".
42
00:07:28,625 --> 00:07:29,458 
آسفة.
43
00:07:31,958 --> 00:07:34,458 
ما كان ينبغي أن آخذه من دون استئذان.
44
00:07:39,958 --> 00:07:41,583 
إن كان يعجبك، فاعتبريه ملكك.
45
00:07:43,500 --> 00:07:46,500 
لكن توارثته عائلتك طوال أجيال.
46
00:07:49,291 --> 00:07:50,208 
أنا…
47
00:07:51,875 --> 00:07:52,958 
لم أعد بحاجة إليه.
48
00:09:01,291 --> 00:09:04,208 
الليلة، هنا أمام "غيوجا إن نو"،
49
00:09:04,291 --> 00:09:06,791 
سنعيّن ضابطًا جديدًا لعشيرة الـ"فوما".
50
00:09:07,458 --> 00:09:08,958 
تقدّم.
51
00:09:23,916 --> 00:09:28,250 
اليوم، سأعيّنك "غوكي"،
أي نائب رئيس عشيرة الـ"فوما".
52
00:09:28,333 --> 00:09:30,000 
أقبل هذا الشرف بكل تواضع.
53
00:10:01,500 --> 00:10:06,000 
كما قضت العادة قديمًا في الـ"فوما"،
سأمنحك اسمًا.
54
00:10:09,500 --> 00:10:12,791 
ستُسمّى تيمنًا برمز الـ"فوما".
55
00:10:13,958 --> 00:10:14,916 
"كرو" أي غراب.
56
00:11:28,958 --> 00:11:31,583 
الشخص الذي تحاول الاتصال به
غير متاح حاليًا.
57
00:11:53,166 --> 00:11:58,125 
أدرك أنني لست أكثر المرشحين
المرجّح فوزهم بانتخابات الحزب.
58
00:11:59,583 --> 00:12:01,875 
قد يكون طريق النصر عسيرًا.
59
00:12:01,958 --> 00:12:05,958 
حاليًا، يحتاج بلدنا إلى إصلاح شامل.
60
00:12:06,458 --> 00:12:07,291 
أرجوكم…
61
00:12:15,750 --> 00:12:20,750 
"(موكاي) تترشّح لمنصب.
عشيرة الـ(فوما) تتحرّك."
62
00:12:25,666 --> 00:12:29,083 
"مصادفة؟"
63
00:12:32,666 --> 00:12:35,083 
"هوية المتصل مجهولة"
64
00:12:47,458 --> 00:12:48,458 
مرحبًا؟
65
00:12:48,541 --> 00:12:51,958 
تفقّدي صندوق البريد. فيه معلومات
عن الحادثة التي وقعت قبل ست سنوات.
66
00:12:53,250 --> 00:12:55,250 
هل تقصد حادثة "موكاي"؟
67
00:13:17,583 --> 00:13:18,416 
اذهب.
68
00:13:31,333 --> 00:13:32,208 
"كارين"؟
69
00:13:39,375 --> 00:13:42,000 
كانوا يقودون بلا وجهة محددة
طوال ذلك الوقت.
70
00:13:42,083 --> 00:13:44,291 
توجّهوا غربًا ثم انعطفوا من دوران.
71
00:13:45,500 --> 00:13:47,000 
إلام يخططون؟
72
00:13:47,708 --> 00:13:50,208 
مؤكد أنهم قلقون من تتّبع أحدهم لهم.
73
00:13:54,541 --> 00:13:55,916 
إنهم يغادرون الطريق السريع.
74
00:14:20,458 --> 00:14:22,416 
ماذا يفعل؟
75
00:14:23,000 --> 00:14:25,291 
لا تخبريني بأننا تعقّبنا الشاحنة الخاطئة.
76
00:14:37,708 --> 00:14:39,541 
يقول، "كله تمام.
77
00:14:41,041 --> 00:14:43,750 
لا أحد يتبعني.
78
00:14:45,875 --> 00:14:47,875 
في تمام الـ3:00.
79
00:14:48,916 --> 00:14:49,958 
عُلم.
80
00:14:51,583 --> 00:14:53,458 
سأصل في الموعد."
81
00:14:57,333 --> 00:14:58,166 
حسنًا.
82
00:14:59,041 --> 00:15:00,458 
إنهم يتحرّكون أخيرًا.
83
00:15:16,458 --> 00:15:21,041 
الرقم الذي اتصلت به غير متاح حاليًا.
84
00:15:35,708 --> 00:15:36,833 
"كارين"، هل أنت في الداخل؟
85
00:15:53,208 --> 00:15:54,458 
لا تصدر أي صوت.
86
00:16:02,833 --> 00:16:04,166 
حسنًا، مرة أخرى.
87
00:16:06,208 --> 00:16:07,583 
أيتها المعلّمة،
88
00:16:08,291 --> 00:16:10,500 
هل سيجعلني هذا أقوى فعلًا؟
89
00:16:10,583 --> 00:16:14,125 
التسلل هو أول خطوة لتصبح "شينوبي".
90
00:16:15,208 --> 00:16:19,500 
قد يشكّل صوت حفيف قماش ملابسك
الحد الفاصل بين الحياة والموت.
91
00:16:19,583 --> 00:16:22,208 
لكنني أريد رمي أسلحة الـ"شوريكين" وخلافه.
92
00:16:22,291 --> 00:16:25,291 
لا تكن سخيفًا.
اطلب ذلك مجددًا بعد عشر سنوات.
93
00:16:25,791 --> 00:16:29,750 
ماذا؟ هل أنا مُضطر
إلى القيام بهذه الأمور لعشر سنوات أخرى؟
94
00:16:32,041 --> 00:16:32,875 
ما الخطب؟
95
00:16:33,375 --> 00:16:34,833 
هل رأيت "كارين"؟
96
00:16:34,916 --> 00:16:36,291 
رأيتها تخرج صباح اليوم.
97
00:16:53,500 --> 00:16:57,458 
ألم أطلب منك عدم مغادرة المنزل؟
أين أنت الآن؟
98
00:16:57,541 --> 00:16:59,083 
أين هي في رأيك؟
99
00:17:02,125 --> 00:17:03,041 
أنت.
100
00:17:03,708 --> 00:17:07,125 
سمحت لمدنية بالإقامة
في منزل آل "تاوارا" دونًا عن كل الأماكن.
101
00:17:07,708 --> 00:17:10,500 
لم أحسبك غبيًا إلى ذلك الحد.
102
00:17:13,375 --> 00:17:14,500 
هل قمت بالتنصّت علينا؟
103
00:17:16,416 --> 00:17:20,708 
علمت أن ذلك سيكون مصيرها إن اكتشفت هويتكم.
104
00:17:22,041 --> 00:17:23,541 
يُستحسن أن تكون بأمان.
105
00:17:24,416 --> 00:17:25,958 
طبعًا ليست بأمان.
106
00:17:27,458 --> 00:17:29,041 
تنطبق القواعد على الجميع.
107
00:17:31,916 --> 00:17:33,458 
وتنطبق عليك كغيرك يا "هارو".
108
00:17:35,166 --> 00:17:36,625 
جهّز نفسك.
109
00:17:46,000 --> 00:17:47,541 
لقد اكتشف الأمر.
110
00:17:52,625 --> 00:17:55,416 
يا للهول!
111
00:18:04,125 --> 00:18:06,750 
أمرني السيد "هاما" بفعل ذلك. لم تكن فكرتي!
112
00:18:28,208 --> 00:18:29,125 
من أنتم؟
113
00:18:36,291 --> 00:18:39,125 
- إن لم تجيبوا…
- لا تخرجي عن الغطاء.
114
00:18:41,708 --> 00:18:43,541 
إذ سيجعل ذلك التنظيف أسهل.
115
00:18:44,791 --> 00:18:45,708 
التنظيف؟
116
00:18:51,541 --> 00:18:52,458 
علمت شيئًا
117
00:18:53,833 --> 00:18:56,125 
ما كان يُفترض أن تعلميه.
118
00:19:01,083 --> 00:19:02,166 
كم هذا مؤسف!
119
00:19:28,041 --> 00:19:29,208 
أيمكننا التحدّث؟
120
00:19:40,791 --> 00:19:41,958 
لقد رأيتني، صحيح؟
121
00:19:43,875 --> 00:19:45,833 
من كان ذلك الرجل؟
122
00:19:47,625 --> 00:19:49,000 
لا داعي إلى أن تعرفي.
123
00:19:50,166 --> 00:19:51,083 
لا تقترب!
124
00:20:02,291 --> 00:20:03,541 
ماذا تخفين؟
125
00:20:04,375 --> 00:20:05,208 
أريني.
126
00:20:13,083 --> 00:20:13,916 
هل أنت…
127
00:20:17,833 --> 00:20:18,666 
مع الـ"فوما"؟
128
00:20:21,541 --> 00:20:23,083 
طبعًا لا.
129
00:20:27,625 --> 00:20:28,458 
حقًا؟
130
00:20:29,791 --> 00:20:31,333 
كان ذلك الرجل من الـ"فوما".
131
00:20:50,958 --> 00:20:52,333 
يمكنني الوثوق بك، صحيح؟
132
00:20:54,083 --> 00:20:54,916 
أجل.
133
00:21:16,666 --> 00:21:17,916 
من أين حصلت على هذا؟
134
00:21:19,041 --> 00:21:20,166 
"غدًا يوم الكسوف المنتظر!"
135
00:21:20,250 --> 00:21:22,291 
انضموا إلينا في العد التنازلي للكسوف غدًا!
136
00:21:23,666 --> 00:21:25,833 
جميل! حسنًا، من التالي؟
137
00:21:34,458 --> 00:21:36,875 
أحسنت بالتكفّل بأمر "ساوبي".
138
00:21:36,958 --> 00:21:40,041 
ما معنى ذلك؟ كيف تخونينني؟
139
00:21:40,708 --> 00:21:41,541 
ماذا تعني؟
140
00:21:41,625 --> 00:21:45,291 
كنت الوحيدة التي تعرف معلومات كافية
لخداع أختي.
141
00:21:47,000 --> 00:21:48,916 
هل حسبت أنني لن أكتشف ذلك؟
142
00:21:49,916 --> 00:21:50,750 
أجيبيني.
143
00:21:51,625 --> 00:21:54,125 
فعلت ذلك لاستعادة اللفافة.
144
00:21:55,916 --> 00:21:56,833 
وأين اللفافة؟
145
00:21:58,083 --> 00:22:00,083 
يبدو أن جدتي خبّأتها.
146
00:22:00,166 --> 00:22:01,375 
لن يكون من السهل العثور…
147
00:22:01,458 --> 00:22:03,416 
ليس لدينا متسع من الوقت. الكسوف يقترب.
148
00:22:04,500 --> 00:22:06,208 
خذا اللفافة بالقوة.
149
00:22:06,291 --> 00:22:09,375 
وعدت بعدم أذيّة عائلتي.
150
00:22:09,458 --> 00:22:11,250 
إن بقوا متقاعدين فحسب.
151
00:22:11,333 --> 00:22:13,125 
إنهم يتحرّكون ضدنا.
152
00:22:13,708 --> 00:22:14,708 
انتظر رجاءً.
153
00:22:16,791 --> 00:22:17,625 
"كرو"…
154
00:22:18,750 --> 00:22:19,875 
تذكّر قضيتنا.
155
00:22:22,166 --> 00:22:23,833 
نحن عائلة الآن.
156
00:22:25,291 --> 00:22:26,208 
ألسنا كذلك؟
157
00:22:47,291 --> 00:22:49,416 
سيد "هارو"، هذه فكرة سيئة حقًا.
158
00:22:53,583 --> 00:22:55,708 
سيُقضى أمري جراء ذلك.
159
00:22:55,791 --> 00:22:56,708 
سيد "تاوارا"!
160
00:22:58,750 --> 00:23:00,166 
كنت في انتظارك.
161
00:23:00,875 --> 00:23:01,916 
من هنا.
162
00:23:08,833 --> 00:23:09,916 
أعتذر بشأن ذلك.
163
00:23:20,750 --> 00:23:23,083 
هل لديك أدنى فكرة عمّا تفعله؟
164
00:23:28,291 --> 00:23:29,458 
أعف عنها رجاءً.
165
00:23:32,916 --> 00:23:36,916 
سأخدم الـ"م إ ن" كـ"شينوبي" لبقية حياتي.
166
00:23:38,625 --> 00:23:41,375 
لا أظن أنك تفهم الوضع.
167
00:23:44,416 --> 00:23:46,041 
سيتم التخلّص منك كذلك.
168
00:23:46,125 --> 00:23:47,500 
إن أطلقت سراحها،
169
00:23:49,166 --> 00:23:50,333 
فسأموت بكل سرور.
170
00:23:52,916 --> 00:23:53,750 
أرجوك…
171
00:24:03,291 --> 00:24:04,125 
هل أنت
172
00:24:05,750 --> 00:24:06,875 
مستعد للقتل؟
173
00:24:10,375 --> 00:24:12,041 
سأقتل إذا اضطُررت.
174
00:24:14,833 --> 00:24:17,375 
وإن اتضح أن "غاكو" جاسوس للـ"فوما"…
175
00:24:19,875 --> 00:24:20,875 
فهل ستتمكّن من قتله؟
176
00:24:34,291 --> 00:24:37,458 
تبدو محطة شاحنات عادية.
177
00:24:38,750 --> 00:24:41,458 
هل ينقلونها إلى مكان آخر بعيدًا عن هنا؟
178
00:24:42,958 --> 00:24:44,583 
هل هذه مجرد محطة وقوف إذًا؟
179
00:24:45,583 --> 00:24:46,458 
لا أعلم.
180
00:24:48,625 --> 00:24:50,041 
سأُضطر إلى الدخول.
181
00:24:51,791 --> 00:24:53,583 
ينبغي أن ننتظر حتى يحلّ الظلام.
182
00:24:53,666 --> 00:24:54,666 
ليس لدينا وقت.
183
00:24:55,250 --> 00:24:56,666 
يمكنني التسلل كسائق شاحنة.
184
00:24:57,916 --> 00:24:59,583 
احرصي على إبلاغ "م إ ن".
185
00:25:00,791 --> 00:25:01,708 
"سويتشي"!
186
00:25:04,291 --> 00:25:05,208 
أعلم.
187
00:25:05,875 --> 00:25:07,458 
لن أتصرّف بتهوّر من دون استشارتك.
188
00:25:08,125 --> 00:25:09,083 
نحن فريق.
189
00:25:42,208 --> 00:25:43,125 
أحسنتم عملًا.
190
00:26:08,916 --> 00:26:11,000 
ما دمت لن تراها مجددًا،
191
00:26:12,833 --> 00:26:15,041 
فسأعفي عن كليكما.
192
00:26:20,125 --> 00:26:21,125 
هل يمكنك
193
00:26:22,458 --> 00:26:24,166 
السماح لي برؤيتها مرة أخيرة؟
194
00:26:39,875 --> 00:26:41,083 
لديك دقيقة واحدة.
195
00:26:58,750 --> 00:27:00,125 
أعتذر عن ذلك.
196
00:27:03,041 --> 00:27:04,250 
كل شيء على ما يُرام الآن.
197
00:27:05,416 --> 00:27:06,666 
سيطلقون سراحك.
198
00:27:06,750 --> 00:27:07,875 
وماذا عنك؟
199
00:27:15,208 --> 00:27:18,291 
ألن أراك مجددًا؟
200
00:27:25,833 --> 00:27:27,541 
كان وقتنا معًا قصيرًا، لكن…
201
00:27:35,333 --> 00:27:36,208 
أسبوعان.
202
00:27:40,208 --> 00:27:43,958 
منذ أول مرة تحدّثنا فيها
في محلّ بيع الـ"غيدون".
203
00:27:45,541 --> 00:27:46,791 
أسبوعان فحسب.
204
00:27:51,958 --> 00:27:53,125 
ذاكرتك قوية.
205
00:27:57,666 --> 00:27:59,666 
حساء إضافي وبصل أخضر وبيضة نيئة.
206
00:28:03,125 --> 00:28:04,875 
صحن كبير عليه كيمتشي.
207
00:28:27,458 --> 00:28:28,708 
كانا أسبوعين فحسب…
208
00:28:33,375 --> 00:28:35,500 
لكنهما كانا مليئين
باللحظات التي لن أنساها.
209
00:28:58,583 --> 00:28:59,416 
انتهى الوقت.
210
00:29:34,083 --> 00:29:36,458 
ستردّ لنا الجميل بتأدية واجبك.
211
00:29:46,291 --> 00:29:47,416 
سار الأمر على نحو جيد.
212
00:29:49,500 --> 00:29:52,000 
الآن سيكون "هارو" تحت سيطرتنا إلى الأبد.
213
00:31:58,333 --> 00:31:59,208 
يا جماعة،
214
00:32:00,166 --> 00:32:01,916 
اقترب الوقت.
215
00:32:03,666 --> 00:32:05,500 
قريبًا، كل واحد منكم،
216
00:32:06,250 --> 00:32:09,750 
سيتسلّم مسحوق الأمل
الذي ينقّي الأرواح الملوّثة.
217
00:32:11,791 --> 00:32:16,083 
أرجوكم وسّعوا دائرة السعادة بأيديكم.
218
00:32:30,125 --> 00:32:31,000 
حتى الآن،
219
00:32:32,250 --> 00:32:33,416 
كنا كالقمر.
220
00:32:35,541 --> 00:32:38,708 
لا يمكن للقمر أن يشعّ إلا بنور الشمس.
221
00:32:41,541 --> 00:32:42,708 
لكن قريبًا،
222
00:32:44,875 --> 00:32:46,458 
سنكون الشمس.
223
00:32:50,541 --> 00:32:52,250 
القمر سيلتهم الشمس،
224
00:32:53,000 --> 00:32:55,083 
والظل سيلتهم النور.
225
00:32:56,875 --> 00:32:57,750 
الكسوف
226
00:32:59,291 --> 00:33:01,500 
سيقودنا إلى المجد.
227
00:33:19,625 --> 00:33:20,625 
أيتها المعلّمة…
228
00:33:21,708 --> 00:33:23,583 
ألن آكل اللحم مجددًا؟
229
00:33:24,541 --> 00:33:30,166 
يمكن للـ"شينوبي" الماهر
أن يشتمّ رائحة اللحم من مسامك.
230
00:33:33,916 --> 00:33:38,208 
يُسمح لي بتناول اللحم لأنني متقاعدة.
231
00:33:38,291 --> 00:33:39,125 
مفهوم؟
232
00:33:43,083 --> 00:33:45,541 
أيمكنني تناول هذا المشروب الغازي إذًا؟
233
00:33:49,333 --> 00:33:50,208 
كم أنّك بخيلة!
234
00:34:27,791 --> 00:34:28,791 
أيتها المعلّمة؟
235
00:34:31,875 --> 00:34:34,666 
يبدو أن هناك متسللين.
236
00:34:46,708 --> 00:34:47,666 
"لا تُوجد إشارة"
237
00:34:47,750 --> 00:34:48,625 
غير معقول.
238
00:34:48,708 --> 00:34:50,791 
الأدوات الحديثة عديمة الفائدة!
239
00:34:55,208 --> 00:34:57,583 
مهلًا، ما الخطب؟
240
00:34:59,833 --> 00:35:01,958 
بخصوص مهمتك الأولى…
241
00:35:03,875 --> 00:35:06,250 
عليّ الانتظار عشر سنوات، صحيح؟
242
00:35:06,333 --> 00:35:07,166 
لا.
243
00:35:08,458 --> 00:35:10,166 
ستكون الآن.
244
00:35:10,250 --> 00:35:11,083 
ماذا؟
245
00:35:20,125 --> 00:35:21,875 
سيبدأ القتال الحقيقي.
246
00:35:23,750 --> 00:35:24,916 
هل أنت مستعد؟
247
00:38:11,125 --> 00:38:14,291 
جهّز نفسك، لأن مزاجي سيئ حقًا!
248
00:38:15,041 --> 00:38:16,291 
وأنا كذلك.
249
00:38:17,375 --> 00:38:20,833 
خدعتني حقًا بتلك اللفافة الزائفة.
250
00:39:00,166 --> 00:39:03,000 
يا لها من جدة مفعمة بالحيوية!
251
00:39:06,666 --> 00:39:08,708 
عليك التكفّل بالأمر بمفردك الآن!
252
00:39:10,583 --> 00:39:11,541 
جدتي…
253
00:39:13,875 --> 00:39:14,708 
يا للارتياح!
254
00:39:15,291 --> 00:39:17,250 
يا لكما من حفيدين متعبين!
255
00:39:17,333 --> 00:39:18,166 
هيا.
256
00:39:52,708 --> 00:39:55,500 
أظن أنه لم يكن عليّ تناول شطائر البرغر تلك.
257
00:39:56,541 --> 00:39:59,000 
لا يمكنني الاختباء
في ظل انبعاث تلك الرائحة مني.
258
00:40:00,083 --> 00:40:04,000 
يبدو أنك تتمتّع ببعض المهارات.
259
00:40:04,083 --> 00:40:05,791 
أين اللفافة؟
260
00:40:06,375 --> 00:40:08,083 
أين هي يا تُرى؟
261
00:40:37,333 --> 00:40:38,583 
عجوز شمطاء وشقي.
262
00:40:50,708 --> 00:40:53,625 
آن الأوان لإعادة هذا الخنجر لي.
263
00:40:55,041 --> 00:40:56,458 
أعطاه لي
264
00:40:57,875 --> 00:41:01,458 
أخوك العزيز "غاكو".
265
00:41:24,958 --> 00:41:27,625 
هذا مؤلم!
266
00:41:30,500 --> 00:41:32,958 
منزل آل "تاوارا" متهالك جدًا.
267
00:41:35,375 --> 00:41:37,875 
مؤكد أن "هانزو هاتوري"
يتقلّب في قبره منزعجًا الآن.
268
00:42:34,416 --> 00:42:35,458 
أختي!
269
00:42:35,541 --> 00:42:36,375 
"ناغي"!
270
00:42:39,375 --> 00:42:40,666 
"ناغي"، هل أنت بخير؟
271
00:42:52,541 --> 00:42:54,208 
انتهى وقت اللعب.
272
00:42:59,375 --> 00:43:02,041 
أيتها الجدة، سلّميني اللفافة.
273
00:43:02,125 --> 00:43:02,958 
في أحلامك!
274
00:43:05,791 --> 00:43:06,958 
كم هذا مؤسف!
275
00:43:12,625 --> 00:43:14,541 
لم أكن سأقتلكم،
276
00:43:15,666 --> 00:43:17,291 
لكن لم تتركوا لي خيارًا آخر.
277
00:43:31,583 --> 00:43:32,458 
"غاكو"!
278
00:43:49,625 --> 00:43:50,833 
يُستحسن أن تسلّمي اللفافة.
279
00:43:52,875 --> 00:43:54,500 
أين خبّأتها؟
280
00:44:05,000 --> 00:44:07,416 
لا يمكن للمرء الاعتماد إلا على نفسه.
281
00:44:10,666 --> 00:44:12,625 
إنها لفافة للـ"فوما" على أي حال.
282
00:44:15,666 --> 00:44:16,666 
افعل ما تشاء.
283
00:44:22,291 --> 00:44:23,208 
لقد كذبت إذًا.
284
00:44:27,791 --> 00:44:29,208 
أنت من الـ"فوما" في النهاية.
285
00:44:33,666 --> 00:44:34,666 
قل شيئًا!
286
00:44:35,458 --> 00:44:36,375 
يومًا ما…
287
00:44:40,000 --> 00:44:41,333 
ستفهمين سبب أفعالي.
288
00:44:46,375 --> 00:44:47,416 
"غاكو"!
289
00:45:49,500 --> 00:45:50,416 
ماذا حدث؟
290
00:45:53,375 --> 00:45:55,666 
"غاكو" متواطئ مع الـ"فوما".
291
00:45:58,458 --> 00:46:00,291 
عاد إلينا
292
00:46:01,791 --> 00:46:03,458 
من أجل استعادة لفافة فحسب.
293
00:46:04,583 --> 00:46:05,500 
لفافة؟
294
00:46:11,291 --> 00:46:14,791 
لفافة شجرة عائلة "هوجو"
التي أخذها جدك من الـ"فوما"
295
00:46:16,333 --> 00:46:17,958 
منذ زمن بعيد جدًا.
296
00:46:20,208 --> 00:46:24,000 
مؤكد أنها مهمة جدًا بالنسبة إليهم.
297
00:46:27,166 --> 00:46:28,083 
هذا الصباح…
298
00:46:30,791 --> 00:46:34,000 
رأيت "غاكو" يقتل رجلًا عند الشاطئ.
299
00:46:37,541 --> 00:46:38,833 
"غاكو" قتل "ساوبي"…
300
00:47:01,458 --> 00:47:02,291 
"غاكو"…
301
00:47:32,500 --> 00:47:33,458 
لماذا؟
302
00:47:41,458 --> 00:47:42,625 
ماذا سنفعل؟
303
00:47:45,583 --> 00:47:46,458 
"هارو"…
304
00:47:49,041 --> 00:47:49,916 
أخبرنا فحسب…
305
00:47:51,250 --> 00:47:52,583 
ماذا سنفعل الآن؟
306
00:51:14,541 --> 00:51:18,666
{\an8}ترجمة "تقى أحمد"
26240