Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,100 --> 00:00:15,936
The word is that nugget creek
2
00:00:15,960 --> 00:00:18,660
has more gold up
there than I can handle.
3
00:00:19,660 --> 00:00:22,336
That's what I'm
looking for right now.
4
00:00:22,360 --> 00:00:25,536
More gold and bigger gold.
5
00:00:25,560 --> 00:00:27,336
With a little bit of luck,
6
00:00:27,360 --> 00:00:30,160
this could change
our entire lives.
7
00:00:32,060 --> 00:00:34,376
We picked an area
that's great for gold.
8
00:00:34,400 --> 00:00:35,576
Nobody can get to it.
9
00:00:35,600 --> 00:00:38,576
Nobody, that sounds like us.
10
00:00:38,600 --> 00:00:42,036
In a season unlike any other...
11
00:00:42,060 --> 00:00:43,736
This nugget creek
is not for the meek
12
00:00:43,760 --> 00:00:44,737
and the weak.
13
00:00:44,761 --> 00:00:47,276
This is a different... Back off.
14
00:00:47,300 --> 00:00:50,660
Dangerous animal
that just don't like us.
15
00:00:51,200 --> 00:00:52,177
Move!
16
00:00:52,201 --> 00:00:53,236
Dustin and his crew
17
00:00:53,260 --> 00:00:56,376
are pushed beyond their limits
18
00:00:56,400 --> 00:00:59,060
I'm tired of your attitude.
19
00:01:00,460 --> 00:01:01,576
What the.
20
00:01:01,600 --> 00:01:04,076
It's lifting up.
21
00:01:04,100 --> 00:01:07,376
It came up. It just
came up right now.
22
00:01:07,400 --> 00:01:08,876
They're almost trapped.
23
00:01:08,900 --> 00:01:10,676
Get out! We gotta go!
24
00:01:10,700 --> 00:01:14,260
In a desperate
bid to strike it rich.
25
00:01:16,360 --> 00:01:18,236
All the experience in the past
26
00:01:18,260 --> 00:01:20,060
is gonna come to bear right now.
27
00:01:21,560 --> 00:01:23,236
Yeah!
28
00:01:23,260 --> 00:01:25,576
I can see it. We got gold.
29
00:01:25,600 --> 00:01:27,376
This is gonna happen for us.
30
00:01:27,400 --> 00:01:29,460
We're gonna get more
gold than we ever thought.
31
00:01:30,760 --> 00:01:31,836
This is gonna be amazing.
32
00:01:31,860 --> 00:01:34,436
- We got gold!
- Yeah!
33
00:01:34,460 --> 00:01:35,836
Nugget creek.
34
00:01:35,860 --> 00:01:38,060
Hopefully, it lives
up to its name.
35
00:01:38,660 --> 00:01:42,036
Plus... We just had an
epic adventure again.
36
00:01:42,060 --> 00:01:44,676
An exclusive look...
Watch your face!
37
00:01:44,700 --> 00:01:46,160
At the all new season...
38
00:01:47,160 --> 00:01:49,476
White water.
39
00:01:49,500 --> 00:01:51,460
My goodness.
40
00:01:52,400 --> 00:01:53,636
That's the biggest nugget
41
00:01:53,660 --> 00:01:55,230
in gold rush
history right there.
42
00:02:07,100 --> 00:02:10,076
Right now, I'm going
out on a limb here
43
00:02:10,100 --> 00:02:13,276
to better our season for the...
44
00:02:13,300 --> 00:02:16,536
For the biggest and
best gold that I can get.
45
00:02:16,560 --> 00:02:18,836
I'm sick of just making it.
46
00:02:18,860 --> 00:02:21,136
It's time to find
some real gold.
47
00:02:21,160 --> 00:02:23,036
For over 10 years,
48
00:02:23,060 --> 00:02:25,876
Dustin hurt has battled the
deadly Alaskan wilderness
49
00:02:25,900 --> 00:02:29,160
in the pursuit of
a fortune in gold.
50
00:02:31,200 --> 00:02:33,576
It could be the best
thing I've ever done
51
00:02:33,600 --> 00:02:36,176
or the dumbest
thing I've ever done.
52
00:02:36,200 --> 00:02:38,776
But this season,
53
00:02:38,800 --> 00:02:41,476
he plans to gamble
his life savings
54
00:02:41,500 --> 00:02:44,736
on the most remote
claim he's ever mined
55
00:02:44,760 --> 00:02:48,330
in a bid to collect its
legendary nuggets.
56
00:02:57,260 --> 00:02:58,976
So, what are we looking at?
57
00:02:59,000 --> 00:03:01,460
It's a quick layout
of nugget creek.
58
00:03:02,760 --> 00:03:05,076
Zero access, middle of nowhere.
59
00:03:05,100 --> 00:03:06,436
It's pretty steep.
60
00:03:06,460 --> 00:03:07,836
Yeah, it does look steep,
61
00:03:07,860 --> 00:03:10,776
but told there's good gold in it
62
00:03:10,800 --> 00:03:13,976
and it hasn't been hit
as hard as McKinley.
63
00:03:14,000 --> 00:03:16,336
An untapped gold claim
64
00:03:16,360 --> 00:03:19,830
is even rarer than the
treasure it could contain.
65
00:03:21,560 --> 00:03:24,036
And if the rumors are true,
66
00:03:24,060 --> 00:03:26,436
few have braved
the remote location
67
00:03:26,460 --> 00:03:28,876
of nugget creek.
68
00:03:28,900 --> 00:03:31,776
Kayla, how you
liking the flight?
69
00:03:31,800 --> 00:03:33,736
It's a little weird.
70
00:03:33,760 --> 00:03:35,336
Is this your first
time in a helicopter?
71
00:03:35,360 --> 00:03:36,536
Yeah.
72
00:03:36,560 --> 00:03:37,760
I'll be damned.
73
00:03:41,500 --> 00:03:45,736
Since the first Alaskan
gold rush of 1897,
74
00:03:45,760 --> 00:03:48,236
a frenzy of miners
have hunted for gold
75
00:03:48,260 --> 00:03:53,436
on porcupine, McKinley,
and cahoon creeks.
76
00:03:53,460 --> 00:03:55,976
Legend has it, the
same mother lode
77
00:03:56,000 --> 00:03:59,836
that delivered over
$160 million in gold
78
00:03:59,860 --> 00:04:01,836
runs through the mountain
79
00:04:01,860 --> 00:04:05,930
to the remote far
side and nugget creek.
80
00:04:08,560 --> 00:04:11,136
Right here is where I
think the claims start
81
00:04:11,160 --> 00:04:12,576
and go up that way.
82
00:04:12,600 --> 00:04:14,636
- Way the hell up there.
- Okay.
83
00:04:14,660 --> 00:04:17,236
There's probably been
a few hobbyist divers,
84
00:04:17,260 --> 00:04:18,836
but nothing like us.
85
00:04:18,860 --> 00:04:20,236
They've gotten gold out of it.
86
00:04:20,260 --> 00:04:22,076
It's been proven,
but it's never been
87
00:04:22,100 --> 00:04:24,536
ransacked like McKinley has.
88
00:04:24,560 --> 00:04:26,536
I wanna show you something.
89
00:04:26,560 --> 00:04:29,430
They found a four
ounce nugget last year
90
00:04:30,560 --> 00:04:32,136
right up there somewhere.
91
00:04:32,160 --> 00:04:33,276
That's promising.
92
00:04:33,300 --> 00:04:37,336
But they did this in,
like, five days of digging.
93
00:04:37,360 --> 00:04:40,860
You think it's gonna be doable
as far as getting out here?
94
00:04:41,360 --> 00:04:43,336
Don't know.
95
00:04:43,360 --> 00:04:46,636
All my life, what I've done
is figure out what I want,
96
00:04:46,660 --> 00:04:48,276
and then figure
out how to get there.
97
00:04:48,300 --> 00:04:50,160
Well, there's only
one way to find out.
98
00:04:57,000 --> 00:05:00,576
Holy.
99
00:05:00,600 --> 00:05:03,060
My god.
100
00:05:04,360 --> 00:05:06,460
We gotta cross that.
101
00:05:08,160 --> 00:05:10,730
Yeah, I don't know about that.
102
00:05:13,160 --> 00:05:15,576
At this time of year,
103
00:05:15,600 --> 00:05:18,136
there's only one way
to get their mining gear
104
00:05:18,160 --> 00:05:20,436
to the remote claim.
105
00:05:20,460 --> 00:05:24,260
Call it nine miles up
the mighty tsirku river.
106
00:05:29,300 --> 00:05:31,736
This is the week to
make this river crossing.
107
00:05:31,760 --> 00:05:32,737
Yeah. Look at all the snow
108
00:05:32,761 --> 00:05:34,076
up on the mountains
and everything.
109
00:05:34,100 --> 00:05:35,636
If that melts,
110
00:05:35,660 --> 00:05:38,330
this is gonna be a
raging river through here.
111
00:05:41,560 --> 00:05:45,060
Right now, the
river is at its lowest,
112
00:05:46,160 --> 00:05:48,336
but they need to move fast
113
00:05:48,360 --> 00:05:50,236
as melting glaciers
mean the river
114
00:05:50,260 --> 00:05:52,860
will soon be in full flood,
115
00:05:53,600 --> 00:05:55,960
cutting off the new claim.
116
00:06:02,400 --> 00:06:03,760
Let's go!
117
00:06:05,960 --> 00:06:07,376
Doing it, Carlos.
118
00:06:07,400 --> 00:06:10,300
Great. Yeah.
119
00:06:16,100 --> 00:06:17,960
I think we're in trouble here.
120
00:06:19,660 --> 00:06:20,976
Yeah, that's pretty
goddamn deep.
121
00:06:21,000 --> 00:06:22,876
That's deep, man.
122
00:06:22,900 --> 00:06:26,736
This crossing looks
like it has to be the worst.
123
00:06:26,760 --> 00:06:28,876
The widest, the deepest,
124
00:06:28,900 --> 00:06:32,576
the finish line is
literally right there,
125
00:06:32,600 --> 00:06:34,636
right freaking there.
126
00:06:34,660 --> 00:06:37,936
Right now, I'm
running out of options.
127
00:06:37,960 --> 00:06:39,660
Here goes nothing.
128
00:06:45,160 --> 00:06:46,560
I don't know what I'm doing.
129
00:06:48,100 --> 00:06:50,236
- Yeah, still going.
- -I don't know what I'm doing.
130
00:06:50,260 --> 00:06:52,530
And it tipped the box.
131
00:06:54,200 --> 00:06:56,260
I think they're happening.
132
00:06:57,400 --> 00:06:58,936
I'm in trouble.
133
00:06:58,960 --> 00:07:00,576
I bit off more than I can chew.
134
00:07:00,600 --> 00:07:02,436
We're about to stall.
135
00:07:02,460 --> 00:07:05,676
Please don't flip.
Please don't flip.
136
00:07:05,700 --> 00:07:07,260
Please don't flip.
137
00:07:09,700 --> 00:07:11,436
Come on, baby.
Please don't flip.
138
00:07:11,460 --> 00:07:14,260
Please don't flip.
Please don't flip.
139
00:07:25,000 --> 00:07:26,976
My god.
140
00:07:27,000 --> 00:07:32,136
Did that just happen?
141
00:07:32,160 --> 00:07:33,636
Whoa!
142
00:07:33,660 --> 00:07:35,636
That was insane.
143
00:07:35,660 --> 00:07:37,176
That was spectacular.
144
00:07:37,200 --> 00:07:39,360
Whoa!
145
00:07:40,100 --> 00:07:41,660
Still rolling.
146
00:07:43,200 --> 00:07:45,460
Never gonna forget.
147
00:07:47,960 --> 00:07:49,336
Yeah, baby!
148
00:07:49,360 --> 00:07:51,076
Against the odds,
149
00:07:51,100 --> 00:07:53,760
the crew reached their
new claim at nugget creek.
150
00:07:54,700 --> 00:07:55,976
My god!
151
00:07:56,000 --> 00:07:58,336
What a rush!
152
00:07:58,360 --> 00:08:00,436
And they're now within reach
153
00:08:00,460 --> 00:08:02,260
of life-changing gold.
154
00:08:06,600 --> 00:08:10,076
Way to go, Carlos!
155
00:08:10,100 --> 00:08:12,736
- Whoa!
- Yeah!
156
00:08:12,760 --> 00:08:15,676
We did it.
157
00:08:15,700 --> 00:08:17,160
Whoa!
158
00:08:19,860 --> 00:08:21,260
Whoa!
159
00:08:33,400 --> 00:08:35,376
- Morning.
- Good morning.
160
00:08:35,400 --> 00:08:36,936
Coffee.
161
00:08:36,960 --> 00:08:38,176
The first thing you'll
have in the morning
162
00:08:38,200 --> 00:08:39,660
if you can't wake up.
163
00:08:43,100 --> 00:08:48,076
It's taken over two weeks
of their 120-day season,
164
00:08:48,100 --> 00:08:52,230
but Dustin is finally
ready to hunt for gold.
165
00:08:53,560 --> 00:08:55,636
One of the things I
haven't told everybody,
166
00:08:55,660 --> 00:08:57,736
the water here is steeper
167
00:08:57,760 --> 00:09:01,130
than anything
we've ever dug ever.
168
00:09:02,860 --> 00:09:04,336
Before the crew can dive
169
00:09:04,360 --> 00:09:06,876
for the legendary fortune,
170
00:09:06,900 --> 00:09:10,336
they must first place
a trail up nugget creek
171
00:09:10,360 --> 00:09:13,660
to where Dustin
believes his claim starts
172
00:09:14,260 --> 00:09:15,736
in search of the plunge pools
173
00:09:15,760 --> 00:09:19,060
that could contain
the mother lode.
174
00:09:22,060 --> 00:09:24,060
Looks like some
pretty fast water.
175
00:09:28,700 --> 00:09:30,860
- That's moving, dude.
- Yeah, it's moving.
176
00:09:31,800 --> 00:09:33,276
Right now, the water's raging,
177
00:09:33,300 --> 00:09:34,876
but the harder it is to get to,
178
00:09:34,900 --> 00:09:36,800
the more gold there's
gonna be up there.
179
00:09:41,760 --> 00:09:44,160
You're pretty solid
about your situation now?
180
00:09:44,860 --> 00:09:47,076
Look and listen to this thing.
181
00:09:47,100 --> 00:09:48,676
Don't break it. No. I'm okay.
182
00:09:48,700 --> 00:09:50,836
That's what I'm saying,
we say pretty confident.
183
00:09:50,860 --> 00:09:54,576
I mean, man, all
this is all loose.
184
00:09:54,600 --> 00:09:56,076
All right.
185
00:09:56,100 --> 00:09:57,636
Confident as can be.
186
00:09:57,660 --> 00:09:59,336
What I'll do is I'll get across,
187
00:09:59,360 --> 00:10:01,276
I'll lash you off one of
those boulders if I can.
188
00:10:01,300 --> 00:10:02,836
- Are you coming with me?
- Yeah.
189
00:10:02,860 --> 00:10:05,736
We'll set up a bolt,
and you guys can follow.
190
00:10:05,760 --> 00:10:08,530
Just tie your rope
off real tight on this.
191
00:10:10,560 --> 00:10:11,860
Well...
192
00:10:12,460 --> 00:10:15,276
If I die, I love you, guys.
193
00:10:15,300 --> 00:10:17,330
Thanks for joining
me on this adventure.
194
00:10:20,560 --> 00:10:22,376
That is moving right there.
195
00:10:22,400 --> 00:10:24,130
Yeah, it is.
196
00:10:27,100 --> 00:10:28,730
I can't see him anymore.
197
00:10:32,860 --> 00:10:34,660
That's fast.
198
00:10:39,000 --> 00:10:41,976
This is dangerous.
199
00:10:42,000 --> 00:10:43,636
It'll kill you.
200
00:10:43,660 --> 00:10:45,976
You don't wanna go
downstream in waders,
201
00:10:46,000 --> 00:10:47,730
they fill up and that's that.
202
00:10:50,760 --> 00:10:52,260
I'm not dying like this.
203
00:10:59,360 --> 00:11:00,930
- Come on!
- He's doing it.
204
00:11:03,760 --> 00:11:05,660
Really crazy.
205
00:11:07,160 --> 00:11:08,830
Woo!
206
00:11:10,800 --> 00:11:11,800
What?
207
00:11:13,300 --> 00:11:15,736
Crazy mother.
208
00:11:15,760 --> 00:11:17,760
It wasn't easy!
209
00:11:20,000 --> 00:11:21,176
I can't believe he did it.
210
00:11:21,200 --> 00:11:22,530
Holy crap.
211
00:11:26,260 --> 00:11:30,536
600 feet up
creek... This ain't it.
212
00:11:30,560 --> 00:11:31,537
It's farther up.
213
00:11:31,561 --> 00:11:33,976
He said it's not the spot.
214
00:11:34,000 --> 00:11:37,176
Where Dustin thinks
his claim begins...
215
00:11:37,200 --> 00:11:38,876
My god.
216
00:11:38,900 --> 00:11:40,800
It's under that ice!
217
00:11:42,500 --> 00:11:45,976
A 20-foot layer of snow and ice
218
00:11:46,000 --> 00:11:49,460
stands between
them and the gold.
219
00:11:53,860 --> 00:11:56,160
You would think it
was wintertime here.
220
00:11:57,000 --> 00:11:59,076
We're getting nowhere right now.
221
00:11:59,100 --> 00:12:01,736
I don't know if we're
gonna be able to dig here.
222
00:12:01,760 --> 00:12:03,360
This place is...
223
00:12:05,460 --> 00:12:06,476
It feels... right now,
224
00:12:06,500 --> 00:12:08,660
it feels like this place
is out of my league.
225
00:12:21,000 --> 00:12:22,876
Ooh, that's a fast one.
226
00:12:22,900 --> 00:12:25,276
With 20 feet of snow and ice
227
00:12:25,300 --> 00:12:29,036
covering his claim...
Hope he lands right.
228
00:12:29,060 --> 00:12:30,836
Dustin calls in the only man
229
00:12:30,860 --> 00:12:32,276
with enough experience
230
00:12:32,300 --> 00:12:34,430
to overcome the frozen barrier.
231
00:12:39,460 --> 00:12:40,377
Woo-hoo!
232
00:12:40,401 --> 00:12:42,936
That's a grand
entrance you made there.
233
00:12:42,960 --> 00:12:44,560
Goddamn, I made it.
234
00:12:46,460 --> 00:12:47,476
Hey.
235
00:12:47,500 --> 00:12:48,636
What's going on, Fred?
236
00:12:48,660 --> 00:12:50,336
- How y'all doing?
- There you go, Fred.
237
00:12:50,360 --> 00:12:51,336
Goddamn, Carlos.
238
00:12:51,360 --> 00:12:52,337
Good to see you, man.
239
00:12:52,361 --> 00:12:54,236
- Let's go, Fred.
- Yeah. Yeah.
240
00:12:54,260 --> 00:12:56,836
This has been the
hardest to get to place
241
00:12:56,860 --> 00:12:58,476
we've ever been, I think.
242
00:12:58,500 --> 00:12:59,736
It's dangerous.
243
00:12:59,760 --> 00:13:01,636
I can imagine.
244
00:13:01,660 --> 00:13:03,236
Problem what we're
dealing with right now
245
00:13:03,260 --> 00:13:06,676
is there is lots of ice
and snow right now.
246
00:13:06,700 --> 00:13:08,536
Tons of it.
247
00:13:08,560 --> 00:13:11,836
I'm stoked to get out there
and take a look at that thing
248
00:13:11,860 --> 00:13:15,176
and give it a critical
eyeball and... Yeah.
249
00:13:15,200 --> 00:13:16,830
See if I got any ideas.
250
00:13:17,600 --> 00:13:19,036
After decades operating
251
00:13:19,060 --> 00:13:21,136
in the toughest conditions
252
00:13:21,160 --> 00:13:23,536
Fred came up with
an idea to use a heater
253
00:13:23,560 --> 00:13:25,236
to try to melt the ice.
254
00:13:25,260 --> 00:13:27,236
There it goes right there.
255
00:13:27,260 --> 00:13:31,076
Fred knows to always
work smarter, not harder.
256
00:13:31,100 --> 00:13:32,330
So, this is it?
257
00:13:33,260 --> 00:13:35,176
This looks fancy.
258
00:13:35,200 --> 00:13:38,430
This is a Cadillac, man,
for hot water heaters.
259
00:13:39,960 --> 00:13:42,630
That's gonna open
up a big hole, I think.
260
00:13:44,100 --> 00:13:45,676
We got water.
261
00:13:45,700 --> 00:13:46,830
Lots of it.
262
00:13:50,100 --> 00:13:51,876
Fred's plan is to repurpose
263
00:13:51,900 --> 00:13:54,536
a diver hot water system
264
00:13:54,560 --> 00:13:58,076
to melt the snow
and ice from above
265
00:13:58,100 --> 00:14:00,930
clearing a path
to their fortune.
266
00:14:08,360 --> 00:14:10,800
Holy. Y'all did it!
267
00:14:13,100 --> 00:14:16,176
All the snow has melted.
268
00:14:16,200 --> 00:14:17,636
Woo!
269
00:14:17,660 --> 00:14:19,360
- Yeah!
- Woo!
270
00:14:21,000 --> 00:14:22,736
It's going.
271
00:14:22,760 --> 00:14:25,776
Dude, look at that Boulder.
272
00:14:25,800 --> 00:14:27,136
I see it.
273
00:14:27,160 --> 00:14:29,236
Just seeing that
Boulder by itself
274
00:14:29,260 --> 00:14:33,436
makes me think of how
much gold is underneath it.
275
00:14:33,460 --> 00:14:36,236
This is where we're gonna
be for the season, guys.
276
00:14:36,260 --> 00:14:37,676
This is it.
277
00:14:37,700 --> 00:14:39,236
I'm excited.
278
00:14:39,260 --> 00:14:40,736
It's a new adventure.
279
00:14:40,760 --> 00:14:42,276
They've known there
was gold in this thing
280
00:14:42,300 --> 00:14:46,536
for a hundred years
and it's still there.
281
00:14:46,560 --> 00:14:47,477
If I can pull this off,
282
00:14:47,501 --> 00:14:48,976
this could change
all of our lives
283
00:14:49,000 --> 00:14:51,236
and that's what I'm
hoping for right now.
284
00:14:51,260 --> 00:14:53,376
A month into the season,
285
00:14:53,400 --> 00:14:55,836
they can finally
access the creek bed
286
00:14:55,860 --> 00:14:57,976
on Dustin's claim
287
00:14:58,000 --> 00:15:02,476
and see if nugget creek
lives up to its name.
288
00:15:02,500 --> 00:15:05,436
The fellas brought
up a bunch of dirt.
289
00:15:05,460 --> 00:15:08,736
Maybe they think there's
a little bit of gold in it.
290
00:15:08,760 --> 00:15:11,730
I think we go ahead
and find out if there is.
291
00:15:17,300 --> 00:15:18,476
Hey.
292
00:15:18,500 --> 00:15:20,230
Hey, Dustin!
293
00:15:21,960 --> 00:15:22,877
Hey.
294
00:15:22,901 --> 00:15:24,476
Holy crap!
295
00:15:24,500 --> 00:15:26,236
Let's go!
296
00:15:26,260 --> 00:15:28,136
No way!
297
00:15:28,160 --> 00:15:29,836
Yeah. That's some gold, man.
298
00:15:29,860 --> 00:15:31,836
That chunk of gold.
299
00:15:31,860 --> 00:15:33,436
Holy cow.
300
00:15:33,460 --> 00:15:36,230
That's good gold, dude!
301
00:15:37,260 --> 00:15:38,476
We did it!
302
00:15:38,500 --> 00:15:40,330
- Hell yeah.
- Yeah.
303
00:15:41,700 --> 00:15:44,630
I think you're in for a bonanza.
304
00:15:45,760 --> 00:15:46,637
I was getting worried
305
00:15:46,661 --> 00:15:48,530
that we were gonna
run out of cash.
306
00:15:49,260 --> 00:15:51,676
We're gonna find gold real soon.
307
00:15:51,700 --> 00:15:53,530
This is exciting.
308
00:15:59,160 --> 00:16:02,236
Despite costing them
a third of the season...
309
00:16:02,260 --> 00:16:03,936
Today marks a good day
310
00:16:03,960 --> 00:16:06,976
that we're moving forward,
finally getting on mission.
311
00:16:07,000 --> 00:16:08,530
It's our first
dive in the water.
312
00:16:09,800 --> 00:16:11,236
Dustin and his crew
313
00:16:11,260 --> 00:16:14,436
have established
their remote operation.
314
00:16:14,460 --> 00:16:15,836
Put the hot water on, dude,
315
00:16:15,860 --> 00:16:18,076
and I'm ready to
rock and roll, guys.
316
00:16:18,100 --> 00:16:20,976
And they're now
ready to dive for gold.
317
00:16:21,000 --> 00:16:23,876
Hot water is going on.
318
00:16:23,900 --> 00:16:26,076
Okay, Carlos, have
a good dive today.
319
00:16:26,100 --> 00:16:28,530
All right, guys, going in.
320
00:16:29,960 --> 00:16:31,230
Diver in the water.
321
00:16:36,560 --> 00:16:37,736
It's beautiful, man.
322
00:16:37,760 --> 00:16:38,876
It's beautiful.
323
00:16:38,900 --> 00:16:40,236
I have a feeling
we're gonna make
324
00:16:40,260 --> 00:16:42,060
our freakin' billions here.
325
00:16:42,860 --> 00:16:44,436
Woo-hoo!
326
00:16:44,460 --> 00:16:46,476
I feel good!
327
00:16:46,500 --> 00:16:50,376
To make up for lost
time, Dustin doubles down,
328
00:16:50,400 --> 00:16:52,436
sending Kayla and her crew
329
00:16:52,460 --> 00:16:55,376
to target another gold cache...
330
00:16:55,400 --> 00:16:56,836
You can go ahead and fire it up.
331
00:16:56,860 --> 00:16:58,336
All right.
332
00:16:58,360 --> 00:17:00,230
600 feet up creek.
333
00:17:01,360 --> 00:17:03,236
I'm really excited
to finally be getting
334
00:17:03,260 --> 00:17:05,436
in the water and get to work.
335
00:17:05,460 --> 00:17:08,630
Hopefully, we start seeing gold.
336
00:17:10,660 --> 00:17:13,636
Kayla's crew think
nugget creek bedrock
337
00:17:13,660 --> 00:17:16,460
is just 8 to 10 feet deep.
338
00:17:18,260 --> 00:17:19,836
If they're right,
339
00:17:19,860 --> 00:17:22,760
they could soon be
dredging bedrock gold.
340
00:17:27,760 --> 00:17:29,676
The dredger is running material.
341
00:17:29,700 --> 00:17:31,736
That is it. We are in the water.
342
00:17:31,760 --> 00:17:33,660
We are mining now.
343
00:17:38,360 --> 00:17:40,530
Ready to rock and roll.
344
00:17:43,560 --> 00:17:46,576
James, can you hear me?
345
00:17:46,600 --> 00:17:48,536
That was really close.
346
00:17:48,560 --> 00:17:50,336
It's like the gold
gods of nugget creek
347
00:17:50,360 --> 00:17:52,300
don't want us to get the gold.
348
00:17:58,100 --> 00:17:59,336
I don't see anything big yet.
349
00:17:59,360 --> 00:18:00,976
A lot of pyrite.
350
00:18:01,000 --> 00:18:02,930
There's a lot of pyrite.
351
00:18:06,260 --> 00:18:07,376
Come on.
352
00:18:07,400 --> 00:18:08,860
Not one speck.
353
00:18:10,100 --> 00:18:11,436
How far down you think he dug?
354
00:18:11,460 --> 00:18:14,836
About four and
half, 5 feet maybe.
355
00:18:14,860 --> 00:18:16,576
Wow.
356
00:18:16,600 --> 00:18:18,236
We still have a ways to gold.
357
00:18:18,260 --> 00:18:20,336
It's not on bedrock.
358
00:18:20,360 --> 00:18:24,576
After nine weeks and
no gold in the sluice...
359
00:18:24,600 --> 00:18:26,236
It's freaking me the out.
360
00:18:26,260 --> 00:18:28,636
Like, nobody
understands how important
361
00:18:28,660 --> 00:18:31,030
this really is right now.
362
00:18:32,160 --> 00:18:35,230
Dustin is getting desperate.
363
00:18:35,560 --> 00:18:36,930
Ready?
364
00:18:38,700 --> 00:18:39,830
Looks good.
365
00:18:46,400 --> 00:18:49,730
There's a huge Boulder, I
don't think it's gonna move.
366
00:18:50,560 --> 00:18:52,436
But I'd love to crack it to see.
367
00:18:52,460 --> 00:18:53,836
All right.
368
00:18:53,860 --> 00:18:54,976
Hopefully I got it.
369
00:18:55,000 --> 00:18:56,460
Come on now.
370
00:19:03,560 --> 00:19:05,430
All right. Here we go.
371
00:19:06,400 --> 00:19:08,630
Three, two, one.
372
00:19:12,000 --> 00:19:13,136
What?
373
00:19:13,160 --> 00:19:14,730
Did it go?
374
00:19:15,160 --> 00:19:16,730
Seriously?
375
00:19:18,160 --> 00:19:20,376
I don't know what's
going on with this thing.
376
00:19:20,400 --> 00:19:22,160
That's what I needed.
377
00:19:22,500 --> 00:19:24,436
To fail more.
378
00:19:24,460 --> 00:19:27,376
Whenever it feels like
we're making progress,
379
00:19:27,400 --> 00:19:29,430
something sets us back.
380
00:19:32,560 --> 00:19:35,076
No generator
means no electricity
381
00:19:35,100 --> 00:19:37,636
to the blasters used
to clear the path
382
00:19:37,660 --> 00:19:39,500
to bedrock gold.
383
00:19:43,460 --> 00:19:44,636
Hold on.
384
00:19:44,660 --> 00:19:46,530
Let me take a look at it.
385
00:19:47,560 --> 00:19:50,060
Now, I'm just standing around.
386
00:19:51,160 --> 00:19:53,336
Why are you so mad?
Like, I'm just trying to help.
387
00:19:53,360 --> 00:19:55,876
I don't understand
what I did wrong.
388
00:19:55,900 --> 00:19:57,976
You just came over, took
over what I was doing.
389
00:19:58,000 --> 00:19:59,976
Unless, I can stand
here and watch you,
390
00:20:00,000 --> 00:20:00,977
if that's what you want.
391
00:20:01,001 --> 00:20:03,236
No, just call it a day.
392
00:20:03,260 --> 00:20:04,636
Don't even worry
about the generator.
393
00:20:04,660 --> 00:20:06,330
- No.
- The generator.
394
00:20:16,360 --> 00:20:18,076
I gotta get out of here.
395
00:20:18,100 --> 00:20:20,830
It's way too much
effort for no gold.
396
00:20:25,700 --> 00:20:28,636
Nearly halfway
through his season,
397
00:20:28,660 --> 00:20:32,330
Dustin's life savings
are on the line
398
00:20:33,160 --> 00:20:35,776
with broken equipment and crew,
399
00:20:35,800 --> 00:20:38,260
he risks losing it all.
400
00:20:39,260 --> 00:20:41,160
He's cracked under
too much pressure.
401
00:20:42,660 --> 00:20:44,776
This is a stressful situation.
402
00:20:44,800 --> 00:20:46,376
I don't know how many
strikes he's gonna take
403
00:20:46,400 --> 00:20:48,436
before Dustin says that's it.
404
00:20:48,460 --> 00:20:50,876
I think that was strike two.
405
00:20:50,900 --> 00:20:53,030
I'm hoping it
wasn't strike three.
406
00:21:05,900 --> 00:21:09,876
Dustin is halfway through
the toughest season ever.
407
00:21:09,900 --> 00:21:14,360
And it's pushed him and his
crew to their breaking point.
408
00:21:18,500 --> 00:21:20,876
Dustin is back
and I'll take that
409
00:21:20,900 --> 00:21:23,436
as a positive note.
410
00:21:23,460 --> 00:21:25,236
Gotta get back to work.
411
00:21:25,260 --> 00:21:27,160
Get this party started.
412
00:21:28,960 --> 00:21:35,260
But once again, another
vital crew member is Mia.
413
00:21:35,860 --> 00:21:37,476
What's going on?
414
00:21:37,500 --> 00:21:40,336
What's going on
is Dustin fired Wes.
415
00:21:40,360 --> 00:21:42,330
That's what's going on.
416
00:21:44,160 --> 00:21:45,276
What's going on?
417
00:21:45,300 --> 00:21:46,876
- Just don't feel it, man.
- About what?
418
00:21:46,900 --> 00:21:48,476
About everything, about the
whole deal, what's going on.
419
00:21:48,500 --> 00:21:49,576
What whole deal?
420
00:21:49,600 --> 00:21:52,976
I'm just not motivated
421
00:21:53,000 --> 00:21:56,160
till we figure out is
Wes coming back or...
422
00:22:00,600 --> 00:22:02,436
- What...
- I'm being strong-armed right now,
423
00:22:02,460 --> 00:22:03,536
- and I don't like it.
- No. I...
424
00:22:03,560 --> 00:22:05,436
Tell you that right now,
'cause I don't like it,
425
00:22:05,460 --> 00:22:06,437
he has to go.
426
00:22:06,461 --> 00:22:08,436
It has nothing to
do with strong-arm
427
00:22:08,460 --> 00:22:11,236
and it has nothing to do
with disrespect, you know?
428
00:22:11,260 --> 00:22:12,536
Okay.
429
00:22:12,560 --> 00:22:14,976
I got pissed off, man.
430
00:22:15,000 --> 00:22:17,736
It was getting to me so bad
I was ready to quit this job
431
00:22:17,760 --> 00:22:20,076
and when I quit,
you all go away.
432
00:22:20,100 --> 00:22:21,636
You all go do your own thing.
433
00:22:21,660 --> 00:22:23,976
I still have residual
434
00:22:24,000 --> 00:22:25,576
and I don't wanna
take out on him,
435
00:22:25,600 --> 00:22:27,636
so I asked him...
436
00:22:27,660 --> 00:22:29,530
Not to come up for a little bit.
437
00:22:32,360 --> 00:22:34,730
I can't tell you how
much of a relief that is.
438
00:22:40,160 --> 00:22:41,876
We live to work another day.
439
00:22:41,900 --> 00:22:43,936
Live to work another day.
440
00:22:43,960 --> 00:22:45,630
Abso-freaking-lutely.
441
00:22:50,360 --> 00:22:51,936
To conquer the creek
442
00:22:51,960 --> 00:22:53,930
and fill their
pockets with gold,
443
00:22:55,460 --> 00:22:57,836
the crew overcomes
their differences
444
00:22:57,860 --> 00:22:59,630
to get back to diving again.
445
00:23:02,000 --> 00:23:04,376
Today, I just gotta
try my hardest
446
00:23:04,400 --> 00:23:06,936
to get us down to a pay layer.
447
00:23:06,960 --> 00:23:08,636
That's my goal.
448
00:23:08,660 --> 00:23:10,830
I got this. All right.
449
00:23:12,100 --> 00:23:13,160
Try not to get his hair.
450
00:23:14,760 --> 00:23:17,400
All right. You ready
to rock and roll?
451
00:23:23,360 --> 00:23:24,736
It's going down.
452
00:23:24,760 --> 00:23:25,836
Make a hole. Make a hole.
453
00:23:25,860 --> 00:23:27,736
I can't believe it.
454
00:23:27,760 --> 00:23:30,436
I just pulled this huge
455
00:23:30,460 --> 00:23:33,330
8 or 9-foot Boulder I'm on.
456
00:23:34,800 --> 00:23:36,730
I'm doing the splits
on it right now.
457
00:23:38,360 --> 00:23:40,660
No, I'm trying to get
rid of this sucker today.
458
00:23:41,160 --> 00:23:43,160
I am ready to drill.
459
00:23:50,560 --> 00:23:52,200
I'm ready for two power heads.
460
00:23:55,000 --> 00:23:57,476
James is trying to
blast a part of rock.
461
00:23:57,500 --> 00:23:58,736
There's no telling how much gold
462
00:23:58,760 --> 00:24:00,576
that could be sitting
underneath it as well.
463
00:24:00,600 --> 00:24:02,376
So, this will be a big win
464
00:24:02,400 --> 00:24:04,360
if we get this huge
Boulder out today.
465
00:24:05,660 --> 00:24:07,460
Are you ready?
466
00:24:09,000 --> 00:24:11,336
Ooh. Ooh.
467
00:24:11,360 --> 00:24:13,430
Got one off my butt.
468
00:24:15,560 --> 00:24:17,160
It worked.
469
00:24:19,360 --> 00:24:21,076
Okay. We're gonna
start dredging, ready?
470
00:24:21,100 --> 00:24:22,730
All right, man.
471
00:24:24,100 --> 00:24:25,530
Still have about 6 feet.
472
00:24:26,260 --> 00:24:27,260
See any gold?
473
00:24:28,360 --> 00:24:29,536
Well, it's starting, man.
474
00:24:29,560 --> 00:24:30,876
I knew there was gold here.
475
00:24:30,900 --> 00:24:31,976
That's gold, dude.
476
00:24:32,000 --> 00:24:33,360
That's gold!
477
00:24:33,860 --> 00:24:35,576
That's awesome, dude.
478
00:24:35,600 --> 00:24:37,236
Just wait till we
get to the bottom
479
00:24:37,260 --> 00:24:38,976
and get those big nuggets.
480
00:24:39,000 --> 00:24:40,876
It's only gonna get way better.
481
00:24:40,900 --> 00:24:42,560
That gives me a Woody.
482
00:24:44,760 --> 00:24:46,976
I wanna know if
the rumors were true
483
00:24:47,000 --> 00:24:49,176
about gold nugget creek.
484
00:24:49,200 --> 00:24:51,430
Hey, let's see if it
lives to its name.
485
00:24:53,800 --> 00:24:58,560
But in Alaska, good
fortune can turn on a dime.
486
00:25:03,600 --> 00:25:06,436
This water is coming up.
487
00:25:06,460 --> 00:25:09,436
Instead of cleaning
out bedrock nuggets,
488
00:25:09,460 --> 00:25:11,036
the crew find themselves
489
00:25:11,060 --> 00:25:13,830
on an emergency rescue mission.
490
00:25:15,660 --> 00:25:20,376
I never thought I would
ever see anything like this.
491
00:25:20,400 --> 00:25:22,736
I thought I seen
all the flash floods
492
00:25:22,760 --> 00:25:26,436
up in McKinley, I
thought I seen it all.
493
00:25:26,460 --> 00:25:29,636
This is by far... It came up.
494
00:25:29,660 --> 00:25:32,236
It just came up right now.
495
00:25:32,260 --> 00:25:34,536
It's dangerous, move away.
496
00:25:34,560 --> 00:25:36,136
And the winch is underwater.
497
00:25:36,160 --> 00:25:39,776
When we came, that
winch was way out of water.
498
00:25:39,800 --> 00:25:41,076
We need to save that dredge.
499
00:25:41,100 --> 00:25:44,436
Everything else to
help out Kayla's crew.
500
00:25:44,460 --> 00:25:47,160
Just don't die.
501
00:25:50,860 --> 00:25:52,636
This ain't showing
any signs of stopping
502
00:25:52,660 --> 00:25:54,060
and it's still raising.
503
00:25:57,100 --> 00:25:58,976
What are we doing?
504
00:25:59,000 --> 00:26:01,136
Tie up the dredge.
505
00:26:01,160 --> 00:26:03,000
Trying.
506
00:26:07,000 --> 00:26:08,460
Holy.
507
00:26:09,300 --> 00:26:11,930
A tidal wave could
come at any time.
508
00:26:13,800 --> 00:26:15,530
We need to get out of here.
509
00:26:17,600 --> 00:26:20,136
The only escape
from Kayla's site
510
00:26:20,160 --> 00:26:24,236
is on the boardwalk
that's about to disappear.
511
00:26:24,260 --> 00:26:26,430
They're almost trapped.
512
00:26:27,760 --> 00:26:29,660
Get out! We gotta go!
513
00:26:32,860 --> 00:26:34,336
Go, gotta go. Go!
514
00:26:34,360 --> 00:26:35,376
Go, go, go, go!
515
00:26:35,400 --> 00:26:36,660
Hurry the up.
516
00:26:38,600 --> 00:26:40,236
We're about to lose everything
517
00:26:40,260 --> 00:26:42,536
and there's nothing I can
do but watch it happen.
518
00:26:42,560 --> 00:26:44,676
This place is destroyed.
519
00:26:44,700 --> 00:26:47,160
Everything we have is
underwater right now.
520
00:26:49,160 --> 00:26:53,460
This is a fubar.
521
00:27:03,100 --> 00:27:04,830
I couldn't sleep all night.
522
00:27:05,560 --> 00:27:08,076
This is a different game, man.
523
00:27:08,100 --> 00:27:10,336
I've never seen the
water come up that fast.
524
00:27:10,360 --> 00:27:12,336
That was chaos.
525
00:27:12,360 --> 00:27:13,536
I'm from New Orleans
526
00:27:13,560 --> 00:27:15,736
and we would leave
and get evacuated.
527
00:27:15,760 --> 00:27:18,836
And you don't know if
your area got smashed,
528
00:27:18,860 --> 00:27:20,776
and then you come
back to see what...
529
00:27:20,800 --> 00:27:24,976
What's been done to your
house is that same feeling, like,
530
00:27:25,000 --> 00:27:27,660
"let's go check out to see
what the devastation is."
531
00:27:31,400 --> 00:27:32,630
How's it look?
532
00:27:35,100 --> 00:27:37,230
Holy.
533
00:27:38,660 --> 00:27:40,876
It looks like a
tornado hit our tent.
534
00:27:40,900 --> 00:27:42,536
My god.
535
00:27:42,560 --> 00:27:44,676
Check this out.
536
00:27:44,700 --> 00:27:47,676
My god.
537
00:27:47,700 --> 00:27:49,736
Look at our dredge.
538
00:27:49,760 --> 00:27:52,136
It's buried.
539
00:27:52,160 --> 00:27:54,830
This whole engine and
pump was underwater.
540
00:27:55,860 --> 00:28:00,676
, that completely broke our box.
541
00:28:00,700 --> 00:28:02,060
Nonoperational.
542
00:28:05,000 --> 00:28:07,736
Look at all the boulders
built up right here.
543
00:28:07,760 --> 00:28:10,336
That was a deep hole.
544
00:28:10,360 --> 00:28:11,976
Yeah.
545
00:28:12,000 --> 00:28:14,160
We were on the
verge of getting gold.
546
00:28:14,900 --> 00:28:16,530
My god.
547
00:28:20,400 --> 00:28:21,760
Holy.
548
00:28:25,660 --> 00:28:27,836
Devastation came through
549
00:28:27,860 --> 00:28:30,336
and just annihilated
everything we worked for
550
00:28:30,360 --> 00:28:33,360
for the last two months.
551
00:28:34,800 --> 00:28:37,330
I don't recognize
this creek anymore.
552
00:28:39,100 --> 00:28:40,930
This may have done us in.
553
00:28:43,660 --> 00:28:46,776
Wait a minute. No way.
554
00:28:46,800 --> 00:28:48,236
What?
555
00:28:48,260 --> 00:28:49,736
It dug it out for us.
556
00:28:49,760 --> 00:28:51,836
Dude.
557
00:28:51,860 --> 00:28:53,776
Look at this.
558
00:28:53,800 --> 00:28:55,560
Holy cow.
559
00:28:57,660 --> 00:29:00,376
Wow.
560
00:29:00,400 --> 00:29:04,136
Took out a good 4
feet of our overburden.
561
00:29:04,160 --> 00:29:07,076
So, we don't have to do
all that work underwater.
562
00:29:07,100 --> 00:29:08,636
That's crazy.
563
00:29:08,660 --> 00:29:11,560
With any luck, there's gonna
be boatloads of gold under it.
564
00:29:15,260 --> 00:29:17,276
Dustin's 12-foot dive hole
565
00:29:17,300 --> 00:29:20,436
has been filled in
by the flash floods,
566
00:29:20,460 --> 00:29:24,536
but just up creek,
the monster storm
567
00:29:24,560 --> 00:29:28,936
has cleared out the dirt
beneath the giant Boulder.
568
00:29:28,960 --> 00:29:31,836
Let's see if he can put
his name to the test,
569
00:29:31,860 --> 00:29:33,330
the gold hound.
570
00:29:34,600 --> 00:29:36,176
We'll see.
571
00:29:36,200 --> 00:29:39,030
If there's nothing,
we're in a big trouble.
572
00:29:42,600 --> 00:29:44,030
What you got, man?
573
00:29:45,260 --> 00:29:46,876
I swear that looks like gold.
574
00:29:46,900 --> 00:29:48,500
Yup. That's gold. Look at that.
575
00:29:49,560 --> 00:29:51,336
Hell yeah, dude.
576
00:29:51,360 --> 00:29:52,976
That's great, man.
577
00:29:53,000 --> 00:29:56,476
Good job!
578
00:29:56,500 --> 00:29:58,976
This pan of pickers is proof
579
00:29:59,000 --> 00:30:01,736
that the ground
beneath big-ass Boulder
580
00:30:01,760 --> 00:30:04,876
could contain the jackpot.
581
00:30:04,900 --> 00:30:06,176
James found some gold.
582
00:30:06,200 --> 00:30:08,336
Everyone's always
said it's up here.
583
00:30:08,360 --> 00:30:11,130
It's so hard to get
to. We know that now.
584
00:30:12,000 --> 00:30:14,976
You just gotta
keep working at this.
585
00:30:15,000 --> 00:30:17,636
If the weather will hold
out for, like, two weeks,
586
00:30:17,660 --> 00:30:20,400
we're gonna crush this.
587
00:30:24,660 --> 00:30:25,660
Up ahead
588
00:30:27,100 --> 00:30:29,936
a special preview...
How bad would I get hurt?
589
00:30:29,960 --> 00:30:31,276
Really bad.
590
00:30:31,300 --> 00:30:32,736
Of the all new season...
591
00:30:32,760 --> 00:30:35,236
How come the gold's gotta
be in the most dangerous spot?
592
00:30:35,260 --> 00:30:36,900
White water.
593
00:30:38,100 --> 00:30:39,736
Now, that's a piece of
gold right there, boys.
594
00:30:39,760 --> 00:30:42,730
We did it.
595
00:30:49,860 --> 00:30:52,376
If we don't make huge progress,
596
00:30:52,400 --> 00:30:53,976
we're not gonna
make it this year.
597
00:30:54,000 --> 00:30:55,760
I want both
dredges in the water.
598
00:30:58,100 --> 00:31:00,160
Just a month left in the season,
599
00:31:02,100 --> 00:31:04,200
Kayla's going all-in.
600
00:31:10,400 --> 00:31:12,960
Heck, yeah. Well, that
makes me feel good.
601
00:31:14,160 --> 00:31:15,836
Yeah, that sure
is a pretty sight.
602
00:31:15,860 --> 00:31:17,736
Two dredges in the
water side by side.
603
00:31:17,760 --> 00:31:19,676
I'll start on this side and
you start on that side,
604
00:31:19,700 --> 00:31:21,340
- then we'll meet in the middle.
- -Okay.
605
00:31:22,760 --> 00:31:25,536
We know there's gold here.
606
00:31:25,560 --> 00:31:27,576
We just gotta fight
through all this and get to it.
607
00:31:27,600 --> 00:31:28,800
Here we go.
608
00:31:40,460 --> 00:31:41,836
The water.
609
00:31:41,860 --> 00:31:44,636
So, that got real
dark real fast.
610
00:31:44,660 --> 00:31:48,160
Muddy water is a sign
of a landslide upstream.
611
00:31:49,160 --> 00:31:51,836
I don't think I've
ever seen it that dark.
612
00:31:51,860 --> 00:31:53,960
Lots of debris coming down.
613
00:31:56,100 --> 00:31:58,576
Once again, just as the crew
614
00:31:58,600 --> 00:32:01,436
take a step towards
bedrock gold...
615
00:32:01,460 --> 00:32:02,636
If we're in this water
616
00:32:02,660 --> 00:32:05,536
when that flash flood
comes through, we're dead.
617
00:32:05,560 --> 00:32:09,736
The creek forces
them two steps back.
618
00:32:09,760 --> 00:32:10,836
We have to find gold.
619
00:32:10,860 --> 00:32:13,136
We don't have very
long left in the season.
620
00:32:13,160 --> 00:32:15,160
I think it's starting to
weigh on everyone.
621
00:32:16,460 --> 00:32:19,736
And the cracks begin to show.
622
00:32:19,760 --> 00:32:21,536
- I don't care.
- I want to use my own.
623
00:32:21,560 --> 00:32:23,736
You're not the goddamn boss.
624
00:32:23,760 --> 00:32:26,876
Be a little cry baby
about like that.
625
00:32:26,900 --> 00:32:28,236
What the is wrong with you?
626
00:32:28,260 --> 00:32:31,036
I'm tired of your attitude.
627
00:32:31,060 --> 00:32:32,736
How about you go back to camp?
628
00:32:32,760 --> 00:32:34,376
All right.
629
00:32:34,400 --> 00:32:36,136
I try to make things work.
630
00:32:36,160 --> 00:32:37,836
You make it worse.
631
00:32:37,860 --> 00:32:39,476
The I do?
632
00:32:39,500 --> 00:32:41,576
- You do.
- With your attitude,
633
00:32:41,600 --> 00:32:43,236
you've been bringing
all week long to work.
634
00:32:43,260 --> 00:32:45,836
You're making it worse.
635
00:32:45,860 --> 00:32:47,276
Well, with your
attitude that you bring,
636
00:32:47,300 --> 00:32:50,076
you've been making
the season worse.
637
00:32:50,100 --> 00:32:51,930
Get the out of my face, Scott.
638
00:32:54,860 --> 00:32:56,260
I'm done with you.
639
00:32:58,200 --> 00:32:59,636
I put my heart
and soul into this.
640
00:32:59,660 --> 00:33:01,860
That's all there is...
That's all there is to it.
641
00:33:03,260 --> 00:33:04,760
Work my ass off.
642
00:33:26,500 --> 00:33:28,136
It's time for me to go.
643
00:33:28,160 --> 00:33:29,660
Time for me to go home.
644
00:33:31,700 --> 00:33:33,236
With all due respect, man,
645
00:33:33,260 --> 00:33:34,336
I think you're gonna
hate yourself, man,
646
00:33:34,360 --> 00:33:35,530
in another month.
647
00:33:37,660 --> 00:33:40,260
Please, man. You've
jumped the gun on that one.
648
00:33:41,400 --> 00:33:43,036
It's time for me to call it.
649
00:33:43,060 --> 00:33:44,836
Wish you all the absolute best.
650
00:33:44,860 --> 00:33:46,776
Man, I'm sorry to hear this.
651
00:33:46,800 --> 00:33:48,730
I wish you'd stick around, dude.
652
00:33:50,960 --> 00:33:52,530
All right, man.
653
00:33:54,260 --> 00:33:55,336
Thanks for everything, brother.
654
00:33:55,360 --> 00:33:56,530
Yeah.
655
00:34:01,200 --> 00:34:03,160
You don't wanna go, brother.
656
00:34:08,860 --> 00:34:10,960
- Be safe.
- I wish you good luck.
657
00:34:15,860 --> 00:34:18,530
I got a family back home
that I need to go back to.
658
00:34:22,600 --> 00:34:24,160
It's time.
659
00:34:25,060 --> 00:34:26,430
It's just time.
660
00:34:33,400 --> 00:34:35,930
As the trees begin to turn,
661
00:34:38,960 --> 00:34:42,676
the race to uncover nugget
creek's legendary gold
662
00:34:42,700 --> 00:34:44,976
kicks into overdrive.
663
00:34:45,000 --> 00:34:46,276
I'm excited.
664
00:34:46,300 --> 00:34:48,536
I'll try to think about
a successful dive
665
00:34:48,560 --> 00:34:50,636
when I get gold and
move a lot of boulders
666
00:34:50,660 --> 00:34:52,630
and come out safely.
667
00:34:54,060 --> 00:34:56,136
Hopefully, Carlos
can find us some gold.
668
00:34:56,160 --> 00:34:57,730
We really need it.
669
00:34:59,860 --> 00:35:01,430
Check here.
670
00:35:03,300 --> 00:35:05,330
- All right.
- It's time to go underwater.
671
00:35:10,100 --> 00:35:11,736
All right.
672
00:35:11,760 --> 00:35:13,136
Let's see what we got.
673
00:35:13,160 --> 00:35:14,476
One rock at a time.
674
00:35:14,500 --> 00:35:15,876
I hope this whole Boulder
675
00:35:15,900 --> 00:35:18,736
don't freaking come down on us.
676
00:35:18,760 --> 00:35:20,176
A little dangerous.
677
00:35:20,200 --> 00:35:21,536
That's why I keep
watching up there
678
00:35:21,560 --> 00:35:23,430
to see if anything moves.
679
00:35:25,200 --> 00:35:26,436
Two-thirds of that rock
680
00:35:26,460 --> 00:35:28,236
is trying to fall in that hole.
681
00:35:28,260 --> 00:35:29,476
Every time I look at that thing,
682
00:35:29,500 --> 00:35:31,330
that thing gives me the willies.
683
00:35:35,300 --> 00:35:36,636
Every so often, man,
684
00:35:36,660 --> 00:35:39,536
I have to come
up and look at it.
685
00:35:39,560 --> 00:35:41,176
I didn't wanna flex on it, man,
686
00:35:41,200 --> 00:35:42,536
because the way I look at it...
687
00:35:42,560 --> 00:35:44,900
If I don't look at it,
it's doing like this.
688
00:35:47,260 --> 00:35:49,176
Wes, could you
bring the basket up
689
00:35:49,200 --> 00:35:50,436
a little bit more, please?
690
00:35:50,460 --> 00:35:52,076
- You got it.
- All right.
691
00:35:52,100 --> 00:35:54,160
- There we go. That's good.
- Thank you, sir.
692
00:35:57,460 --> 00:35:59,636
I think I got into that
red layer already.
693
00:35:59,660 --> 00:36:01,936
Look at that coming out.
694
00:36:01,960 --> 00:36:04,736
There you go.
695
00:36:04,760 --> 00:36:07,236
Next thing after that is
gold, so it should be there.
696
00:36:07,260 --> 00:36:09,236
Anyone that's ever
found gold here
697
00:36:09,260 --> 00:36:14,136
talks about relating
this red material to gold.
698
00:36:14,160 --> 00:36:17,136
It kind of backed
up, it's kicking.
699
00:36:17,160 --> 00:36:18,776
All right. He's got
you doubled down
700
00:36:18,800 --> 00:36:20,060
and he's about to stake it.
701
00:36:21,300 --> 00:36:23,536
There's gold.
702
00:36:23,560 --> 00:36:24,836
It's about time!
703
00:36:24,860 --> 00:36:26,736
I knew there was gold in here.
704
00:36:26,760 --> 00:36:29,236
I knew there was gold in here!
705
00:36:29,260 --> 00:36:32,736
After over three and a
half months of hardship,
706
00:36:32,760 --> 00:36:35,836
nugget creek finally
starts to deliver
707
00:36:35,860 --> 00:36:39,076
on its promise of untold riches.
708
00:36:39,100 --> 00:36:41,136
Finally, there's some gold.
709
00:36:41,160 --> 00:36:42,936
I don't know how
much season we got,
710
00:36:42,960 --> 00:36:44,436
but if it starts
looking like this,
711
00:36:44,460 --> 00:36:46,360
it's gonna add up quick.
712
00:36:49,100 --> 00:36:52,936
And the breakthrough
inspires both crews.
713
00:36:52,960 --> 00:36:55,636
Let's get into some
dirty stuff there.
714
00:36:55,660 --> 00:36:57,976
I see a piece of
gold in the bottom.
715
00:36:58,000 --> 00:36:59,236
Hell yeah.
716
00:36:59,260 --> 00:37:00,636
Yeah.
717
00:37:00,660 --> 00:37:01,876
There are pieces all over.
718
00:37:01,900 --> 00:37:03,100
Boom, boom, boom, boom.
719
00:37:04,460 --> 00:37:06,776
This could be our
best season ever.
720
00:37:06,800 --> 00:37:09,036
Some hope. We've
been struggling.
721
00:37:09,060 --> 00:37:12,136
I mean, really struggling.
722
00:37:12,160 --> 00:37:14,636
It's finally our time.
723
00:37:14,660 --> 00:37:16,160
I'm ready to crush this.
724
00:37:22,560 --> 00:37:24,736
We're waking up to
reports of flash flooding
725
00:37:24,760 --> 00:37:27,676
and mudslides as the
effects of typhoon merbok
726
00:37:27,700 --> 00:37:29,476
continue to hammer
parts of Alaska.
727
00:37:29,500 --> 00:37:31,536
Officials are
recommending all residents
728
00:37:31,560 --> 00:37:34,076
remain indoors until
the storm passes.
729
00:37:34,100 --> 00:37:35,836
After five months,
730
00:37:35,860 --> 00:37:38,376
both crews are
finally on the gold,
731
00:37:38,400 --> 00:37:40,836
but nugget creek isn't prepared
732
00:37:40,860 --> 00:37:43,830
to give it up without a fight.
733
00:37:47,160 --> 00:37:50,160
, that's so loud.
734
00:37:54,760 --> 00:37:56,830
Holy crap.
735
00:38:03,160 --> 00:38:06,536
A massive storm bearing
down on nugget creek.
736
00:38:06,560 --> 00:38:09,436
I make a toast to you guys.
737
00:38:09,460 --> 00:38:12,236
It has been a good time.
738
00:38:12,260 --> 00:38:14,776
Fred heads home.
739
00:38:14,800 --> 00:38:16,136
Now, if you take my direction,
740
00:38:16,160 --> 00:38:17,776
you are gonna get a lot of gold.
741
00:38:17,800 --> 00:38:19,376
It's about 20 feet from
where you're working.
742
00:38:19,400 --> 00:38:21,036
Wherever I'm digging.
743
00:38:21,060 --> 00:38:24,136
20 feet away. Got it.
744
00:38:24,160 --> 00:38:27,476
Y'all got one hell of a
storm coming in here soon.
745
00:38:27,500 --> 00:38:29,236
There's a big storm
coming right now.
746
00:38:29,260 --> 00:38:30,436
- Huge.
- It's either gonna drop snow
747
00:38:30,460 --> 00:38:31,836
or a ton of rain.
748
00:38:31,860 --> 00:38:33,530
We'll see what happens.
749
00:38:34,000 --> 00:38:36,336
Well, I finally realized
750
00:38:36,360 --> 00:38:38,360
y'all are tougher than I am.
751
00:38:59,160 --> 00:39:00,536
You can hear the boulders
752
00:39:00,560 --> 00:39:02,336
rolling down the creek.
It sounds like thunder.
753
00:39:02,360 --> 00:39:05,530
Sounds like I'm in a Texas
thunderstorm right now.
754
00:39:06,860 --> 00:39:10,336
After over five months
of backbreaking work,
755
00:39:10,360 --> 00:39:14,060
just as both crews
finally get on the gold...
756
00:39:15,660 --> 00:39:19,136
Ten years I've been up
here, I've never seen this.
757
00:39:19,160 --> 00:39:21,876
The biggest storm of the season
758
00:39:21,900 --> 00:39:24,160
threatens to Rob
them of their fortune.
759
00:39:25,560 --> 00:39:27,730
This is a freaking nightmare.
760
00:39:29,500 --> 00:39:31,576
So, I wonder what we
can see if we can at least
761
00:39:31,600 --> 00:39:33,636
get around the corner and
look up towards your site.
762
00:39:33,660 --> 00:39:35,230
I'm going down.
763
00:39:38,160 --> 00:39:40,736
Well, I think it's safe to say
we aren't going to our site.
764
00:39:40,760 --> 00:39:42,576
No.
765
00:39:42,600 --> 00:39:44,736
I hate to say it,
but I think this is it.
766
00:39:44,760 --> 00:39:47,430
I think this is the end.
767
00:39:51,500 --> 00:39:54,836
Well, that's depressing as.
768
00:39:54,860 --> 00:39:57,500
It seems like a good
day to just start drinking.
769
00:40:14,260 --> 00:40:15,676
Trying to keep positive,
770
00:40:15,700 --> 00:40:18,460
but I'm finding it harder
and harder to do that.
771
00:40:22,700 --> 00:40:27,636
This is inside of the winch box.
772
00:40:27,660 --> 00:40:30,376
- This winch is.
- The upstream winch is.
773
00:40:30,400 --> 00:40:32,536
Looks like disaster to me.
774
00:40:32,560 --> 00:40:35,936
All right, guys. Let's
see what we can salvage.
775
00:40:35,960 --> 00:40:38,176
Dredge is in pretty
bad shape right now.
776
00:40:38,200 --> 00:40:41,076
All inside the engine
is all solid gravel.
777
00:40:41,100 --> 00:40:43,336
Hoses are bent and broke.
778
00:40:43,360 --> 00:40:47,730
I mean, this was something
else what went down here.
779
00:40:50,160 --> 00:40:52,876
Seeing our dredge beached up,
780
00:40:52,900 --> 00:40:55,736
literally reminds me of
the aftermath of Katrina.
781
00:40:55,760 --> 00:40:58,830
Disarray of freaking
hate and destruction, man.
782
00:41:10,660 --> 00:41:12,530
From the fabled
four-ounce nuggets.
783
00:41:21,860 --> 00:41:25,936
We were on bedrock and
now, what I'm looking at,
784
00:41:25,960 --> 00:41:29,076
right where we were diving,
looks like a Boulder field.
785
00:41:29,100 --> 00:41:31,000
All that hard work that we did
786
00:41:35,860 --> 00:41:39,560
it would take forever to
move it out of the way.
787
00:42:20,000 --> 00:42:22,736
Meaning, they could
be back to bedrock
788
00:42:22,760 --> 00:42:25,730
and the gold in just days.
789
00:42:31,360 --> 00:42:34,660
To get this dredge
in the water running.
790
00:42:36,460 --> 00:42:38,236
I mean, we're free to
come give you guys a hand,
791
00:42:38,260 --> 00:42:40,476
so we can just hit
this as hard as we can.
792
00:42:40,500 --> 00:42:42,336
- Last push.
- -That sounds like a good idea.
793
00:42:42,360 --> 00:42:43,636
We know there's gold here.
794
00:42:43,660 --> 00:42:44,900
Yeah, absolutely.
795
00:44:34,760 --> 00:44:37,536
Undermined by
relentless currents,
796
00:44:37,560 --> 00:44:39,176
the 50-ton Boulder
797
00:44:39,200 --> 00:44:41,460
could have crushed
Dustin's crew.
798
00:44:44,000 --> 00:44:46,076
Out of all the
I've seen up here,
799
00:44:46,100 --> 00:44:48,700
that's probably the
scariest thing I've ever seen.
800
00:44:53,360 --> 00:44:55,336
I'm gonna call in
the season. That's it.
801
00:44:55,360 --> 00:44:57,130
We're done with this.
802
00:45:16,160 --> 00:45:18,836
Just imagine if we
got to dive every week,
803
00:45:18,860 --> 00:45:21,876
week in, week out,
this pan would be full.
804
00:45:21,900 --> 00:45:24,576
These few ounces of chunky gold
805
00:45:24,600 --> 00:45:27,160
are proof they're
scratching the surface.
806
00:46:09,700 --> 00:46:13,436
So hey, I got to
get a couple jobs
807
00:46:13,460 --> 00:46:16,136
during the wintertime
to keep the family happy.
808
00:46:16,160 --> 00:46:17,536
It was a hard year.
809
00:46:17,560 --> 00:46:19,536
It was my hardest year to date.
810
00:46:19,560 --> 00:46:21,636
I don't think I've worked
so hard my entire life
811
00:46:21,660 --> 00:46:22,930
for so little.
55997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.