Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,261
6x04 "SINS OF THE FATHERS"
2
00:00:01,352 --> 00:00:06,397
I said the lap-chole at 11,
the gastric bypass at 3.
3
00:00:08,507 --> 00:00:10,380
Have you seen my earring?
4
00:00:10,591 --> 00:00:14,922
Why don't you try to get hold
of him and then call me back?
5
00:00:15,140 --> 00:00:16,219
Already dressed?
6
00:00:16,391 --> 00:00:19,760
My schedule's all jumbled up.
I need to get in.
7
00:00:20,062 --> 00:00:23,680
Besides, Romano's got me
buried in paperwork.
8
00:00:25,025 --> 00:00:26,817
Oh, there they are.
9
00:00:28,237 --> 00:00:30,065
Oh, come on.
10
00:00:32,618 --> 00:00:36,663
You're going to cover me
in shaving cream.
11
00:00:37,331 --> 00:00:39,075
Hi. Did you get him?
12
00:00:40,417 --> 00:00:42,079
Yes, hello.
13
00:00:42,295 --> 00:00:43,624
Yes.
14
00:00:43,839 --> 00:00:45,962
He's right here, actually.
15
00:00:46,175 --> 00:00:48,381
It's your father. I'm sorry.
16
00:00:48,594 --> 00:00:50,052
Hi, Dad.
17
00:00:51,306 --> 00:00:52,800
Calm down. What?
18
00:00:53,099 --> 00:00:55,971
What happened?
Was anyone hurt?
19
00:00:56,186 --> 00:00:59,105
- Is everything all right?
- That's good.
20
00:01:01,276 --> 00:01:03,103
So this was last night?
21
00:01:05,739 --> 00:01:08,314
- You need me to stay?
- Catch you later.
22
00:01:10,286 --> 00:01:12,078
So, Dad? Okay, all right.
23
00:01:12,288 --> 00:01:14,994
Look, it's just a fender.
24
00:01:15,208 --> 00:01:17,699
Okay, a fender and a cypress tree.
25
00:01:18,212 --> 00:01:19,290
You know what?
26
00:01:19,462 --> 00:01:22,750
Just corn flakes and a small
orange juice, please.
27
00:01:22,926 --> 00:01:23,957
That's it?
28
00:01:24,178 --> 00:01:27,629
- No room left for food.
- I'm eating like a horse.
29
00:01:27,806 --> 00:01:30,044
Well, twins. They are squishing my stomach.
30
00:01:30,117 --> 00:01:31,976
I just got one. Is
squishing more than that.
31
00:01:32,186 --> 00:01:36,315
- Meg, I can't read this. What's it say?
- Two over medium.
32
00:01:36,525 --> 00:01:38,398
Large coffee to go, please.
33
00:01:38,610 --> 00:01:41,148
- Morning, Carol.
- Hi.
34
00:01:42,656 --> 00:01:43,772
What?
35
00:01:44,325 --> 00:01:46,899
You have shaving cream on your ear.
36
00:01:47,954 --> 00:01:49,154
Thank you.
37
00:01:49,582 --> 00:01:50,827
How is Mark?
38
00:01:51,042 --> 00:01:52,701
Clean-shaven.
39
00:01:53,127 --> 00:01:55,962
- That's twice in one morning.
- I'm sorry.
40
00:01:56,173 --> 00:01:59,174
Clean it up. And get this guy
another order.
41
00:01:59,385 --> 00:02:02,836
- How do you manage without coffee?
- It's not so bad.
42
00:02:03,013 --> 00:02:06,513
It's growing out of my maternity wear
that worries me.
43
00:02:07,018 --> 00:02:11,348
Not to worry. You'll drop a couple
of pounds breast-feeding.
44
00:02:11,523 --> 00:02:12,853
See you later.
45
00:02:13,067 --> 00:02:15,523
- Here.
- Oh, thank you.
46
00:02:16,696 --> 00:02:18,654
- Not easy, is it?
- No.
47
00:02:18,865 --> 00:02:20,942
- Know what you're having?
- No.
48
00:02:21,159 --> 00:02:24,113
- Nothing on the ultrasound?
- Haven't had one.
49
00:02:24,329 --> 00:02:27,949
You should. It's important
for the baby. Who's your OB?
50
00:02:28,168 --> 00:02:30,493
- I've got an order.
- You do have an OB?
51
00:02:31,087 --> 00:02:33,330
My boss is gonna yell at me.
52
00:02:33,549 --> 00:02:36,004
Can I borrow your pencil and pad?
53
00:02:36,219 --> 00:02:39,387
I'm a nurse at County.
I'm gonna write down my name.
54
00:02:39,557 --> 00:02:41,514
You should come by after your shift.
55
00:02:41,684 --> 00:02:44,008
We'll examine you and check out the baby.
56
00:02:44,228 --> 00:02:46,849
I don't know. I don't have insurance.
57
00:02:47,065 --> 00:02:49,353
It's OK. Where I work, you don't need it.
58
00:02:53,405 --> 00:02:56,075
- Morning.
- Hey, the celebrity herself!
59
00:02:56,284 --> 00:02:57,398
Beg your pardon?
60
00:02:57,576 --> 00:03:01,029
- Dr. Corday, right?
- What are you talking about?
61
00:03:01,247 --> 00:03:06,124
"Prescription for Danger: Are You Safe
at County General?" Good picture.
62
00:03:08,799 --> 00:03:09,829
Oh, my God!
63
00:04:00,650 --> 00:04:03,604
Stop it! Get that thing away from me!
64
00:04:03,819 --> 00:04:05,860
Leave me alone! Let go!
65
00:04:06,072 --> 00:04:08,563
- Robin, calm down.
- It's not so bad.
66
00:04:08,783 --> 00:04:10,777
- I hate you!
- Yosh?
67
00:04:11,662 --> 00:04:14,747
- Do you like koala bears, Robin?
- Why?
68
00:04:14,958 --> 00:04:18,457
I have a bear that wants
to meet you, Mr. Koala Bear.
69
00:04:18,669 --> 00:04:21,624
- I hate bears!
- Robin, stop it.
70
00:04:22,175 --> 00:04:24,167
Can you hold her, Mrs. Bourke?
71
00:04:24,344 --> 00:04:26,585
If you're good,
I'll take you to the toy store.
72
00:04:26,805 --> 00:04:29,972
- When did she start vomiting?
- This morning, after she drank her juice.
73
00:04:30,183 --> 00:04:31,428
Mommy, make him stop!
74
00:04:31,643 --> 00:04:33,516
We had takeout last night.
75
00:04:33,686 --> 00:04:34,803
I hate you!
76
00:04:35,649 --> 00:04:38,104
- Any diarrhea?
- A little.
77
00:04:38,318 --> 00:04:40,725
- Childhood illnesses?
- Just a few colds.
78
00:04:40,946 --> 00:04:43,010
Prescription medicines,
you keep those out of reach?
79
00:04:43,034 --> 00:04:45,133
Yes, our home is childproof.
80
00:04:45,243 --> 00:04:48,230
Probably food poisoning.
I'll give her...
81
00:04:48,260 --> 00:04:51,032
Compazine for the nausea.
82
00:04:51,050 --> 00:04:53,456
And observe her for a few hours.
83
00:04:53,469 --> 00:04:56,510
Honey, did you hear that. We're gonna
stay here so they can take care of you.
84
00:04:56,714 --> 00:05:00,048
- I hate it here!
- Wait-Okay.
85
00:05:00,259 --> 00:05:02,632
- Looking for me?
- Yo, Dr. Pete.
86
00:05:02,846 --> 00:05:05,172
I've got one seriously hot appy for you.
87
00:05:05,391 --> 00:05:07,182
- Hot appy?
- Ready to be sliced and diced.
88
00:05:07,393 --> 00:05:09,185
Why don't you call for a surgical consult?
89
00:05:09,354 --> 00:05:10,651
- I told you.
- Thought you'd want it.
90
00:05:10,675 --> 00:05:13,143
- He can't do general surgery.
- I don't do general surgery.
91
00:05:13,358 --> 00:05:14,548
- Told you.
- Thanks, Connie.
92
00:05:14,549 --> 00:05:15,849
You're welcome Doctor Dave.
93
00:05:15,861 --> 00:05:20,281
I don't blame you. Hernias, appys-
Boring, right?
94
00:05:20,316 --> 00:05:22,240
You're like me.
You like the guts, the glory,
95
00:05:22,302 --> 00:05:24,527
the bright lights, the big city.
We're cut from the same cloth.
96
00:05:24,551 --> 00:05:26,751
You know what means
"to be skating on thin ice"?
97
00:05:26,767 --> 00:05:28,447
Ok. This is me backing off.
98
00:05:29,877 --> 00:05:33,579
That's good. Stay up there
as long as you can. You're doing great.
99
00:05:34,508 --> 00:05:36,797
- Kerry, hi.
- Morning, Gabe.
100
00:05:37,010 --> 00:05:38,920
How much longer?
101
00:05:39,137 --> 00:05:42,923
The expulsion of flatus marches
to its own drummer, Mr. Rineberry.
102
00:05:43,143 --> 00:05:45,717
The more I fart the better I'll feel?
103
00:05:47,190 --> 00:05:50,475
To put it somewhat indelicately, yes.
I'll be back. Stay with him.
104
00:05:51,068 --> 00:05:52,188
Keep your eye on him, okay?
105
00:05:52,320 --> 00:05:55,026
- I was just gonna grab a cup of coffee.
- Great, I'll join you.
106
00:05:55,241 --> 00:05:58,574
So, you're starting your day with
a little splenic flexure syndrome?
107
00:05:58,786 --> 00:06:01,538
The guy, he didn't want to stand on his
head till I reminded him...
108
00:06:01,706 --> 00:06:03,035
gas rises.
109
00:06:03,249 --> 00:06:05,621
It seems like you're settling in well?
110
00:06:05,794 --> 00:06:07,537
- Everybody's been terrific.
- Good. Great.
111
00:06:07,712 --> 00:06:09,721
Mark Green is still pissing on trees-
112
00:06:09,800 --> 00:06:11,400
Do you want me to say something to him?
113
00:06:11,550 --> 00:06:13,009
- Dr. Lawrence?
- Yeah, Lily?
114
00:06:13,219 --> 00:06:15,294
- It's Lucy.
- Lucy. Sorry.
115
00:06:15,513 --> 00:06:18,385
Did you want to order Oxacillin
for the cellulitis in Four?
116
00:06:18,600 --> 00:06:20,346
Cellulatis in four.
Yeah, he should have some.
117
00:06:20,370 --> 00:06:22,764
You just didn't sign for it.
118
00:06:22,981 --> 00:06:24,523
Easily fixed.
119
00:06:25,067 --> 00:06:27,308
- Here you go. Thanks.
- Sure.
120
00:06:29,028 --> 00:06:32,495
Is it me, or are medical students
younger than they used to be?
121
00:06:32,530 --> 00:06:34,159
It's definitely the students.
122
00:06:34,194 --> 00:06:37,571
I haven't felt this old since
your class graduated from med school.
123
00:06:37,790 --> 00:06:39,070
My class?
124
00:06:39,249 --> 00:06:41,884
I remember your mom came by to me
and she was thanking me for...
125
00:06:41,952 --> 00:06:44,708
you know, for inspiring you to go
into emergency medicine.
126
00:06:44,923 --> 00:06:48,110
And the whole time she's talking
to me all I can think is: "My God,
127
00:06:48,145 --> 00:06:49,813
We're practically the same age."
128
00:06:49,898 --> 00:06:52,091
Oh, no. She had a year
or two on you anyway.
129
00:06:52,306 --> 00:06:55,592
- How is she. How is she doing?
- She passed away a couple of years ago.
130
00:06:55,768 --> 00:07:00,017
- Oh, I'm sorry. That's rough.
- Yeah, it is.
131
00:07:00,232 --> 00:07:01,810
How is your family doing?
132
00:07:02,025 --> 00:07:05,311
All my ex-wives are alive
and living well.
133
00:07:05,529 --> 00:07:08,400
And your son was going into medicine too,
wasn't he?
134
00:07:08,617 --> 00:07:11,867
That was my dream, not his,
as he would say.
135
00:07:12,079 --> 00:07:15,246
Of course, he doesn't say much
of anything to me anymore.
136
00:07:15,458 --> 00:07:17,450
Families, huh? Go figure.
137
00:07:17,669 --> 00:07:19,460
Get away from me!
138
00:07:19,670 --> 00:07:21,000
Get away from me!
139
00:07:21,214 --> 00:07:24,963
- Get away from me!
- Sorry. Excuse us.
140
00:07:26,053 --> 00:07:28,047
- Think I'll have more cream.
- Sure
141
00:07:28,265 --> 00:07:31,384
I certainly never meant to convey
any deficiency at County.
142
00:07:31,601 --> 00:07:34,970
I could hardly anticipate a shootout. And
not everything in the account is negative.
143
00:07:35,147 --> 00:07:37,976
You're right and I particularly enjoyed
the description of Dr. Carter...
144
00:07:38,000 --> 00:07:40,854
clamping off his first aortic rupture
in an 8 years old.
145
00:07:41,070 --> 00:07:43,645
Yeah, which as the account clearly states,
was successful.
146
00:07:43,866 --> 00:07:45,942
Do you remember, Lizzie,
the point of this article?
147
00:07:46,117 --> 00:07:47,413
To toot County's horn.
148
00:07:47,448 --> 00:07:49,241
Actually, it was to toot my horn.
149
00:07:49,413 --> 00:07:53,518
Which is why you'd understand
that I'm disturbed that, not only...
150
00:07:53,553 --> 00:07:56,522
at getting heat on this from upstairs,
but at finding my picture in a sidebar...
151
00:07:56,546 --> 00:07:57,728
next to the obituaries.
152
00:07:57,807 --> 00:08:00,379
I'd gladly give up the front page.
153
00:08:03,221 --> 00:08:06,638
Lizzie, when I appointed you
Associate Chief it was for two reasons:
154
00:08:06,851 --> 00:08:09,520
One, to serve; Two to protect
my needs, my interests.
155
00:08:09,687 --> 00:08:11,395
But I've sensed some reluctance.
156
00:08:11,606 --> 00:08:13,848
- To what?
- Corralling Benton for one.
157
00:08:14,066 --> 00:08:16,106
- We settled that.
- Oh, have we?
158
00:08:17,529 --> 00:08:19,937
So, I haven't made a mistake
in appointing you?
159
00:08:20,116 --> 00:08:21,343
No, you haven't made a mistake.
160
00:08:21,367 --> 00:08:26,182
Good. By the way, there's been some
slop-over from the Anspaugh administration.
161
00:08:26,217 --> 00:08:30,000
It seems Donald's still scheduling his own
surgeries. Speak to him about it, would you?
162
00:08:30,211 --> 00:08:31,836
You can't be serious.
163
00:08:32,046 --> 00:08:35,296
It's interfering with my schedule.
I'm completely serious.
164
00:08:37,260 --> 00:08:38,884
- Dr. Corday.
- Carter.
165
00:08:39,095 --> 00:08:41,218
Is Elaine Nichols' path report back yet?
166
00:08:41,391 --> 00:08:42,970
You'll need to speak to her about that.
167
00:08:43,185 --> 00:08:46,221
Right, of course, I will when she comes in
to have her sutures out, which...
168
00:08:46,437 --> 00:08:48,557
generally is about a week after
the operation, right?
169
00:08:48,581 --> 00:08:49,389
Generally.
170
00:08:49,424 --> 00:08:52,643
And in Elaine's case, that could be
some time today. This morning maybe.
171
00:08:52,861 --> 00:08:54,855
- Carter.
- This afternoon?
172
00:08:55,072 --> 00:08:57,315
- Carter.
- Yes?
173
00:08:58,952 --> 00:09:02,536
There's some chance it'll be
this afternoon, say around 3:00.
174
00:09:02,748 --> 00:09:05,750
Thank you. By the way,
loved the article.
175
00:09:09,007 --> 00:09:09,937
Tommy Stevens.
176
00:09:10,016 --> 00:09:13,585
- Attempted suicide by hanging.
- Yeah that makes one nasty rope burn, huh?
177
00:09:13,760 --> 00:09:16,679
- What?
- Finish up, Dumar. Vital signs.
178
00:09:16,890 --> 00:09:19,014
Shallow resp.
179
00:09:19,049 --> 00:09:21,330
I didn't want to intubate in the field
in case he broke his neck.
180
00:09:21,354 --> 00:09:23,227
Nice and easy. On my count:
181
00:09:23,440 --> 00:09:25,646
One, two, three.
182
00:09:26,484 --> 00:09:28,276
He's getting dusky. We need to tube him.
183
00:09:28,386 --> 00:09:30,532
- Will be a tricky intubation.
- Tricky is my middle name.
184
00:09:30,556 --> 00:09:33,401
- And potentially dangerous.
- Like I said, danger's my middle name.
185
00:09:33,616 --> 00:09:36,322
- Pulse ox down to 84.
- Let's get in.
186
00:09:36,538 --> 00:09:40,583
Whatever you do,
do not extend the neck.
187
00:09:40,793 --> 00:09:44,292
I'm as gentle as a kitten, sir.
188
00:09:44,630 --> 00:09:45,792
BP's still 80.
189
00:09:46,007 --> 00:09:48,083
Run another liter of saline.
190
00:09:48,302 --> 00:09:51,255
I can't see the cords.
We need to crike him.
191
00:09:51,471 --> 00:09:52,717
Hold on. Bag him.
192
00:09:52,932 --> 00:09:55,504
We need a fiberoptic laryngoscope.
193
00:09:55,726 --> 00:09:57,185
I'll get it.
194
00:09:57,728 --> 00:09:59,056
Fiberoptics. That is cool.
195
00:09:59,814 --> 00:10:01,772
- You ever done one?
- I've certainly seen them.
196
00:10:02,568 --> 00:10:05,522
- So, that's a no, huh?
- But, you Dr. Green could change all that.
197
00:10:05,737 --> 00:10:08,443
Ok, I'll give you one shot. Then it's mine.
198
00:10:08,657 --> 00:10:12,157
It doesn't look too bad.
Not very deep.
199
00:10:12,327 --> 00:10:14,572
Probably it just needs
a couple of stitches.
200
00:10:16,333 --> 00:10:18,492
Did the paramedics bring you in?
201
00:10:19,962 --> 00:10:24,459
Would you get us some more
four-by-fours? We're running low.
202
00:10:24,675 --> 00:10:28,806
So your parents weren't with you
when this happened, huh?
203
00:10:29,015 --> 00:10:30,178
No.
204
00:10:30,391 --> 00:10:32,847
This may sting a little, Becky.
205
00:10:34,938 --> 00:10:36,349
How did it happen?
206
00:10:37,565 --> 00:10:39,523
He wasn't outside.
207
00:10:40,153 --> 00:10:44,317
- Who wasn't outside?
- Tommy. My boyfriend.
208
00:10:46,242 --> 00:10:47,405
Did he cut you?
209
00:10:48,203 --> 00:10:50,825
I didn't know they had a basement.
210
00:10:51,623 --> 00:10:56,286
I saw a light bulb hanging.
And there he was, right next to it.
211
00:10:56,921 --> 00:11:00,089
- In the basement?
- He tied a rope around a pipe.
212
00:11:00,800 --> 00:11:03,799
So I ran back up to the kitchen
and got a knife.
213
00:11:06,767 --> 00:11:08,667
And you used the knife to cut the rope?
214
00:11:08,759 --> 00:11:10,092
He just fell down.
215
00:11:11,479 --> 00:11:13,105
I couldn't hold him.
216
00:11:13,817 --> 00:11:16,604
- The knife slipped.
- And you cut yourself.
217
00:11:19,073 --> 00:11:20,272
Will he be okay?
218
00:11:20,491 --> 00:11:22,268
Did the paramedics bring him?
219
00:11:22,315 --> 00:11:24,929
They wouldn't let me come with him.
I came in a different ambulance.
220
00:11:24,953 --> 00:11:27,446
If you wait here, I'll go check
and see what I can find out.
221
00:11:29,918 --> 00:11:33,752
- Tell me when you're at the cords.
- About to make contact.
222
00:11:33,923 --> 00:11:35,750
- I'm there.
- Advance into the trachea...
223
00:11:35,925 --> 00:11:37,620
and slide down the tube.
224
00:11:37,735 --> 00:11:39,592
Yeah. The eagle has landed. Let's bag him.
225
00:11:39,762 --> 00:11:42,847
Okay. Let's get X-ray down here.
226
00:11:43,559 --> 00:11:45,319
Good breath sounds on both sides.
Nice work.
227
00:11:45,478 --> 00:11:46,509
Thanks, boss.
228
00:11:46,729 --> 00:11:48,888
Pulse ox up to 91.
229
00:11:49,191 --> 00:11:51,017
This the suicide? Tommy?
230
00:11:51,235 --> 00:11:52,562
- How is he doing?
- Great.
231
00:11:52,778 --> 00:11:55,863
Neck is swollen up.
Couldn't even see the cords.
232
00:11:55,882 --> 00:11:58,904
Dr. Greene let me do a fiberoptic.
233
00:11:59,078 --> 00:12:00,785
It was like threading a needle.
234
00:12:01,287 --> 00:12:03,447
- How's he doing?
- He's pinking up.
235
00:12:03,665 --> 00:12:07,034
But with the prolonged oxygen deprivation
I'm not sure about his neuro status.
236
00:12:07,252 --> 00:12:08,912
Come one, he was blue for too long.
237
00:12:09,088 --> 00:12:10,963
You might be looking at veggie burger.
238
00:12:11,267 --> 00:12:12,712
Dr. Greene.
239
00:12:13,344 --> 00:12:14,886
Oh, God!
240
00:12:15,304 --> 00:12:16,467
- Tommy!
- Haleh.
241
00:12:16,640 --> 00:12:17,837
Come on.
242
00:12:18,057 --> 00:12:21,805
- Let's get you outside.
- Tommy! Is he all right?
243
00:12:22,020 --> 00:12:25,188
What does he mean?
Is he gonna be all right?
244
00:12:25,441 --> 00:12:26,935
- You a resident?
- Yeah.
245
00:12:27,151 --> 00:12:29,976
Well, you still need to learn
that every patient in here...
246
00:12:30,011 --> 00:12:34,609
is somebody's boyfriend,
father, mother, son.
247
00:12:34,826 --> 00:12:37,472
They don't exist simply for you to learn
new and interesting procedures.
248
00:12:37,496 --> 00:12:40,497
- I didn't see her standing there.
- Well, next time open your eyes...
249
00:12:40,709 --> 00:12:42,617
before you open your mouth.
250
00:12:47,508 --> 00:12:48,788
What's with the new guy?
251
00:12:48,968 --> 00:12:50,488
Which new guy would that be, Malucci?
252
00:12:50,539 --> 00:12:52,414
Dr. Lawrence or you?
253
00:12:59,354 --> 00:13:01,976
Never said anything about
killing himself.
254
00:13:02,091 --> 00:13:04,133
It's not your fault, Becky.
255
00:13:04,553 --> 00:13:06,923
You should be thankful you found him.
He's got a good chance.
256
00:13:06,947 --> 00:13:11,325
I almost didn't go back inside.
I was gonna be late for school.
257
00:13:11,535 --> 00:13:13,195
But I don't know, I just did.
258
00:13:14,121 --> 00:13:16,958
- Were his parents there?
- No. At work.
259
00:13:17,167 --> 00:13:19,622
His dad. His mom lives in Florida.
260
00:13:19,837 --> 00:13:21,629
You know where does his father work?
261
00:13:21,839 --> 00:13:23,962
Some kind of construction.
262
00:13:24,175 --> 00:13:26,748
I don't really know him.
He's not around much.
263
00:13:28,514 --> 00:13:30,969
Are you sick? You don't look good.
264
00:13:31,184 --> 00:13:33,756
She's just a little tired.
Who do you belong to?
265
00:13:33,978 --> 00:13:36,351
Here, I'll make you better. Say "ah."
266
00:13:36,565 --> 00:13:38,687
Thank you, but this patient
already has a doctor.
267
00:13:38,859 --> 00:13:40,519
Let go of me!
268
00:13:40,735 --> 00:13:42,111
Robin!
269
00:13:42,322 --> 00:13:44,196
Wait one second. One second.
270
00:13:45,770 --> 00:13:48,867
- Your mommy is right over here.
- No! Let me go!
271
00:13:49,079 --> 00:13:50,969
I'm so sorry, Dr. Lawrence.
272
00:13:50,972 --> 00:13:53,243
No, that's quite all right.
I have that effect on women.
273
00:13:53,458 --> 00:13:56,330
May I have my stethoscope
back, please?
274
00:14:02,135 --> 00:14:03,215
When?
275
00:14:03,428 --> 00:14:05,921
20 minutes ago. He started
triggering the vent on his own.
276
00:14:06,140 --> 00:14:10,637
Tommy, my name's Dr. Greene.
You're in the hospital.
277
00:14:10,812 --> 00:14:15,274
Your girlfriend found you and cut you down.
The paramedics brought you in.
278
00:14:15,693 --> 00:14:16,724
What's his PO-2?
279
00:14:16,902 --> 00:14:19,774
98 percent on an FIO-2 of 21.
280
00:14:20,198 --> 00:14:23,485
Tommy, we have this tube down
your throat to help you breathe.
281
00:14:23,560 --> 00:14:25,368
But we can take it out, okay?
282
00:14:25,579 --> 00:14:29,163
- You extubating him?
- He's got good tidal volume.
283
00:14:29,375 --> 00:14:31,166
You gave us a scare, Tommy.
284
00:14:31,335 --> 00:14:33,245
I got it. Thanks.
285
00:14:33,463 --> 00:14:36,667
So, Tommy, what I want you to do...
286
00:14:36,843 --> 00:14:41,635
is take a deep breath and blow
out when I pull out the tube.
287
00:14:41,849 --> 00:14:43,046
Take a deep breath.
288
00:14:43,892 --> 00:14:46,217
All the way in. Good, good.
289
00:14:46,896 --> 00:14:48,854
And blow.
290
00:14:50,066 --> 00:14:51,441
Good job.
291
00:14:52,861 --> 00:14:54,688
It's gonna be a little tender.
292
00:14:56,823 --> 00:14:58,531
Don't try and speak right away.
293
00:14:58,742 --> 00:15:01,780
- Where's Becky?
- Becky's here. She's fine.
294
00:15:01,996 --> 00:15:03,575
She's worried about you of course.
295
00:15:03,749 --> 00:15:06,418
Says your mom's in Florida,
so we'll call your dad.
296
00:15:07,043 --> 00:15:09,166
You know his number at work?
297
00:15:09,755 --> 00:15:11,914
I could talk to him for you if you want.
298
00:15:12,216 --> 00:15:13,676
Pager number?
299
00:15:14,803 --> 00:15:18,137
Here. Look, why don't you write it?
300
00:15:20,142 --> 00:15:21,388
Okay. All right.
301
00:15:22,060 --> 00:15:23,471
When you're ready.
302
00:15:25,400 --> 00:15:28,069
- Dr. Lawrence, you have a second?
- Sure.
303
00:15:28,277 --> 00:15:30,020
Tommy, I'll be right back.
304
00:15:31,365 --> 00:15:32,692
What are you doing?
305
00:15:32,908 --> 00:15:34,029
Getting his father in here.
306
00:15:34,658 --> 00:15:36,538
We're working on it.
Chicago PD's working on it.
307
00:15:36,619 --> 00:15:39,242
Don't pimp the kid. He's suicidal.
308
00:15:39,415 --> 00:15:40,695
Calling a psych consult?
309
00:15:40,917 --> 00:15:42,576
- Yes.
- Good.
310
00:15:45,671 --> 00:15:47,914
Think I should find out the sex?
311
00:15:48,091 --> 00:15:51,757
Well, everyone is different.
Some people like to know, some don't.
312
00:15:51,971 --> 00:15:53,929
- What about you?
- I don't know.
313
00:15:54,725 --> 00:15:56,930
Oh, come on. You know.
314
00:15:57,811 --> 00:15:59,354
- You're a nurse.
- So?
315
00:16:00,364 --> 00:16:02,106
Seems like you'd know, that's all.
316
00:16:02,316 --> 00:16:06,943
Well, I figure there are few really
true surprises in life.
317
00:16:07,113 --> 00:16:09,736
- This is for your scrapbook.
- Thanks.
318
00:16:11,285 --> 00:16:12,448
Everything okay?
319
00:16:12,561 --> 00:16:15,069
Fine. Little small for 32 weeks.
320
00:16:15,290 --> 00:16:18,990
- We'll put you on prenatal vitamins.
- It's not too late?
321
00:16:24,216 --> 00:16:26,886
- Meg, are you smoking?
- No.
322
00:16:28,345 --> 00:16:29,675
I mean...
323
00:16:31,225 --> 00:16:32,387
not a lot.
324
00:16:33,102 --> 00:16:34,845
It's really bad for the baby.
325
00:16:35,020 --> 00:16:37,975
It can cause prematurity, low birth weight.
326
00:16:38,149 --> 00:16:40,438
I know. I know. I'm just-
327
00:16:40,651 --> 00:16:44,022
I'm just really stressed.
You know, I lost that stupid job.
328
00:16:44,240 --> 00:16:47,826
- At Doc Magoo's?
- I didn't move fast enough.
329
00:16:48,036 --> 00:16:50,788
Excuse me, you know,
I'm seven months pregnant!
330
00:16:52,958 --> 00:16:57,585
Well, you know, I could call a social
worker, see if they could get you some aid.
331
00:16:58,298 --> 00:17:01,667
How about here?
Do they need people here?
332
00:17:02,511 --> 00:17:04,004
Maybe the cafeteria?
333
00:17:05,472 --> 00:17:07,798
I don't know. I could check.
334
00:17:08,559 --> 00:17:10,932
That would be great. Thanks.
335
00:17:12,690 --> 00:17:15,015
If you promise to stop smoking.
336
00:17:15,692 --> 00:17:16,724
Deal.
337
00:17:16,944 --> 00:17:20,610
Dad, just have the insurance guy
call me here.
338
00:17:20,823 --> 00:17:23,362
Mark, we got a double trauma coming in.
Can you take it?
339
00:17:23,577 --> 00:17:26,331
Because Romano's called this emergency
meeting for spin control-
340
00:17:26,504 --> 00:17:28,864
- Dad, if you want to handle it why...
- Where's Benton?
341
00:17:29,083 --> 00:17:31,657
- He took up some MVA.
- Page Corday then.
342
00:17:31,877 --> 00:17:35,498
You can't catch me!
You can't catch me!
343
00:17:35,675 --> 00:17:36,706
No running.
344
00:17:36,884 --> 00:17:41,298
Hey, no running! Stop!
And that stuff is expensive!
345
00:17:41,514 --> 00:17:44,800
- I don't care! Daddy's rich!
- I'm calling Security.
346
00:17:45,017 --> 00:17:47,260
- Brat.
- Dad, I'll call you back.
347
00:17:47,478 --> 00:17:51,181
- What's up?
- My dad got his insurance canceled.
348
00:17:51,401 --> 00:17:52,431
Can you take it?
349
00:17:52,610 --> 00:17:55,861
Because all the department heads have to go
to this public relations meeting.
350
00:17:56,073 --> 00:17:59,323
This newspaper thing is a disaster.
I don't know what Elisabeth was doing.
351
00:17:59,534 --> 00:18:01,594
- What newspaper thing?
- Here.
352
00:18:01,612 --> 00:18:04,094
Seen Lawrence? I've got the neighbor
of the suicide kid.
353
00:18:04,129 --> 00:18:05,399
Says he's got the dad's number.
354
00:18:05,416 --> 00:18:06,876
- For Lawrence?
- Yes.
355
00:18:07,085 --> 00:18:08,579
I'll take it.
356
00:18:09,670 --> 00:18:11,048
Dr. Greene here.
357
00:18:11,257 --> 00:18:13,093
31-year-old male
in parachute accident.
358
00:18:13,173 --> 00:18:15,719
Bilateral tip fractures. Good vitals.
359
00:18:15,929 --> 00:18:19,630
- Your chute didn't open?
- My lines got tangled.
360
00:18:19,650 --> 00:18:22,823
- Four dead on scene.
- What about Larry?
361
00:18:22,903 --> 00:18:25,688
- Head trauma.
- What do you mean head trauma?
362
00:18:27,610 --> 00:18:29,767
51-year-old male, head and chest trauma.
363
00:18:29,987 --> 00:18:31,713
Intubated for agonal respirations.
364
00:18:31,789 --> 00:18:34,445
Blown pupil.
Dropped his BP to 90 over 60.
365
00:18:34,617 --> 00:18:37,238
Flip you for it. Come on,
the other guy just has leg fractures.
366
00:18:37,453 --> 00:18:40,027
- That's too bad.
- Come on, call it. It's your lucky day.
367
00:18:40,048 --> 00:18:42,087
Set up 0-neg on the rapid infuser.
368
00:18:42,160 --> 00:18:43,991
Look at you. I think lucky. You can't lose.
369
00:18:44,211 --> 00:18:46,454
- I'm not calling it, Dave.
- Pulse ox is dropping to 90.
370
00:18:46,631 --> 00:18:49,109
You're the man. It's your world.
I just live in it. Come on, call it.
371
00:18:49,133 --> 00:18:50,332
Heads.
372
00:18:51,094 --> 00:18:53,476
Ouch, hell! Sorry, buddy.
Stay away from blackjack tables.
373
00:18:53,579 --> 00:18:55,704
Give me a portable C
spine, just the pelvis.
374
00:18:55,719 --> 00:18:58,258
Send off a trauma panel.
Type cross by four.
375
00:18:58,436 --> 00:18:59,467
On my count.
376
00:18:59,646 --> 00:19:01,473
One. Two. Three.
377
00:19:01,648 --> 00:19:02,811
Talk to me, Carter.
378
00:19:02,983 --> 00:19:05,688
Fall from high.
Hypertense with severe head injury.
379
00:19:05,902 --> 00:19:07,137
Regular rate and rhythm.
380
00:19:07,174 --> 00:19:09,558
Traqueal shift to the left, survey says.
381
00:19:09,633 --> 00:19:12,443
Chest tube. 10-blade.
32 French. Let's go.
382
00:19:12,660 --> 00:19:15,698
Dave's your man.
I got the leg fractures.
383
00:19:15,998 --> 00:19:19,962
- Pressure is 80. Non-responsive.
- Pupils fixed and dilated.
384
00:19:19,979 --> 00:19:22,052
GCS, five.
385
00:19:22,840 --> 00:19:26,374
- Brave son of bitch for an old guy.
- He's 51.
386
00:19:26,594 --> 00:19:28,102
He was probably trying a canopy.
387
00:19:28,171 --> 00:19:30,172
It's a thing of beauty
when is done well, actually.
388
00:19:30,265 --> 00:19:32,222
- I'm in. Thoraseal.
- Need me?
389
00:19:32,434 --> 00:19:36,729
- We're okay. Horizontal mattress, Dave.
- Yeah, I know.
390
00:19:36,940 --> 00:19:39,228
- Where's Peter?
- He took up a hernia.
391
00:19:39,442 --> 00:19:40,473
A hernia?
392
00:19:40,551 --> 00:19:42,576
Don't worry, Evel Knievel is in good hands.
393
00:19:42,820 --> 00:19:43,900
Excuse me.
394
00:19:44,114 --> 00:19:48,823
- How about I throw in a subclavian?
- I don't think so. We have good access.
395
00:19:48,836 --> 00:19:51,593
- Art line?
- How about a thoracotomy, while you're at it?
396
00:19:51,706 --> 00:19:53,186
- Really?
- Dave.
397
00:19:55,293 --> 00:19:58,211
Chest is clear. He'll need a tetanus.
398
00:19:58,381 --> 00:20:01,466
Apply traction with dorsiflexion,
to disengage the talus.
399
00:20:01,676 --> 00:20:03,170
- Like this?
- Good.
400
00:20:03,386 --> 00:20:06,720
Now I apply anterior pressure
to the posterior calf.
401
00:20:06,932 --> 00:20:08,640
- I felt a pop.
- Good.
402
00:20:08,850 --> 00:20:10,495
- You guys okay in here?
- Got it covered.
403
00:20:10,519 --> 00:20:14,353
- Pedal pulse is stronger.
- Good. Nurse, call X-ray.
404
00:20:14,525 --> 00:20:15,555
You got it.
405
00:20:15,734 --> 00:20:17,940
- Ever do the Wick-catheter technique?
- No.
406
00:20:18,152 --> 00:20:20,958
- Today you're gonna try it.
- Good, can I help?
407
00:20:21,141 --> 00:20:22,568
Get a pressure monitor.
408
00:20:22,741 --> 00:20:25,149
Dave, I you to take this guy to CT.
409
00:20:25,184 --> 00:20:26,724
Can't you get a nurse to do that?
410
00:20:26,759 --> 00:20:29,059
He's got a critical head injury.
I need a doctor stay with him.
411
00:20:29,083 --> 00:20:31,645
- I was gonna help this guys out.
- I think we got it covered, Dave.
412
00:20:31,669 --> 00:20:36,248
I want a neuro check every five minutes.
And tell me if his pressure drops.
413
00:20:36,424 --> 00:20:38,583
- You won him fair and square, Dave!
- Oh, Gabe...
414
00:20:38,760 --> 00:20:40,986
my patient, the kid?
The neighbor called...
415
00:20:41,062 --> 00:20:43,636
and I got the dad's number. Okay, thanks.
416
00:20:43,850 --> 00:20:44,974
I'll get the transducer.
417
00:20:45,009 --> 00:20:47,383
Urine dip is four plus positive for blood.
418
00:20:47,394 --> 00:20:50,848
Get a cystogram. And let's get
X-ray in here for a post reduction film.
419
00:20:51,066 --> 00:20:53,688
- I heard you the first time.
- Right.
420
00:20:57,615 --> 00:20:59,655
- Where was I?
- Wick-catheter technique.
421
00:20:59,868 --> 00:21:03,487
Oh, right. Grab two pieces
of aught Dexon...
422
00:21:03,707 --> 00:21:05,366
All right.
423
00:21:05,625 --> 00:21:07,951
I've opened the peritoneal sac.
424
00:21:09,462 --> 00:21:12,417
- Can you see the fascial ring?
- Almost.
425
00:21:12,632 --> 00:21:14,685
I'm glad our schedules
synced up, Peter.
426
00:21:14,694 --> 00:21:17,758
It's been a long time
since we operated together.
427
00:21:19,599 --> 00:21:22,221
No adhesions to the anterior wall.
428
00:21:23,312 --> 00:21:26,147
Oh, there's another defect.
429
00:21:26,357 --> 00:21:28,184
We'd better do a Gortex repair.
430
00:21:28,359 --> 00:21:29,591
Metz.
431
00:21:29,986 --> 00:21:31,066
Hey, Elizabeth.
432
00:21:32,156 --> 00:21:34,826
Interesting article
in the paper this morning.
433
00:21:34,992 --> 00:21:38,692
Excuse me, Donald.
Peter, will you please step out?
434
00:21:38,913 --> 00:21:40,307
I'm in the middle of operating here.
435
00:21:40,331 --> 00:21:43,285
I'm sure Dr. Anspaugh can handle it.
Please step out.
436
00:21:43,320 --> 00:21:44,135
What's going on?
437
00:21:44,170 --> 00:21:46,493
Peter's a trauma fellow
and he should be down in the ER,
438
00:21:46,528 --> 00:21:48,423
not up here covering elective hernias.
439
00:21:48,633 --> 00:21:50,307
Right, but this patient needed surgery.
440
00:21:50,377 --> 00:21:52,800
And I was called down to cover
your multi-victim trauma.
441
00:21:52,895 --> 00:21:54,041
I was down there all morning.
442
00:21:54,065 --> 00:21:57,957
As you should be. Now for third time,
please, step out.
443
00:22:05,328 --> 00:22:08,310
Dr. Anspaugh, would you take over?
444
00:22:23,424 --> 00:22:25,879
- Hey, I saw you touch that.
- Barely.
445
00:22:26,093 --> 00:22:28,465
- Can't you make up your mind?
- Nothing looks good.
446
00:22:28,678 --> 00:22:30,991
How about a grilled cheese sandwich?
It looks less than a day old.
447
00:22:31,015 --> 00:22:34,301
- Mark, please.
- Here, this. It's on me.
448
00:22:34,519 --> 00:22:36,664
- I'm not gonna eat that.
- You've gotta eat something.
449
00:22:36,688 --> 00:22:39,808
I have a mother, thank you.
She calls every Sunday.
450
00:22:40,025 --> 00:22:43,192
That's nothing.
My dad called four times this morning...
451
00:22:43,404 --> 00:22:46,275
obsessing about this cypress tree
that he crashed into last night.
452
00:22:46,491 --> 00:22:48,780
- Is he okay?
- His pride's a little wounded.
453
00:22:48,995 --> 00:22:52,544
Front fender is extremely wounded.
And aparently the neighbor's...
454
00:22:52,557 --> 00:22:55,792
100-year-old cypress tree
is circling the drain.
455
00:22:56,002 --> 00:22:57,496
How about Jell-O?
456
00:22:57,712 --> 00:22:59,919
Everybody has room for Jell-O.
457
00:23:00,633 --> 00:23:02,709
- Got your employed discount card?
- Yeah.
458
00:23:02,927 --> 00:23:06,261
And I need to speak to the manager.
Is someone around?
459
00:23:06,473 --> 00:23:10,056
Viola Simpson. Acting like
she be the big boss right there.
460
00:23:10,268 --> 00:23:12,283
- Great.
- I saw you eating that carrot.
461
00:23:12,418 --> 00:23:14,125
Gotta pay for it.
462
00:23:15,233 --> 00:23:16,478
Okay.
463
00:23:17,903 --> 00:23:21,403
She's kept down the juice I gave her
and doesn't have any abdominal pain.
464
00:23:21,574 --> 00:23:23,226
She should be fine at home. Just...
465
00:23:23,311 --> 00:23:26,282
give her some fluids and come
back for vomiting or fever.
466
00:23:26,495 --> 00:23:28,655
Thank you, Dr. Finch. And you too, Yosh.
467
00:23:28,874 --> 00:23:33,135
You're welcome. She's been
a completely fascinating patient.
468
00:23:34,004 --> 00:23:35,722
Robin, Robin, we're going home.
469
00:23:35,757 --> 00:23:38,165
You wanna thank the nice
doctor and nurse?
470
00:23:38,175 --> 00:23:40,515
- No!
- Okay. Then hold my hand.
471
00:23:40,562 --> 00:23:42,563
- I don't want to hold your hand!
- Thanks again!
472
00:23:42,765 --> 00:23:45,766
Wait! Robin! No, no!
Don't go outside!
473
00:23:46,227 --> 00:23:51,103
- Okay, Mr. Raybush. Safe and sound.
- How was the CT?
474
00:23:51,274 --> 00:23:53,794
It looks like somebody scrambled
his brain with an egg beater.
475
00:23:53,829 --> 00:23:55,402
- A subdural?
- Wanna look?
476
00:23:55,612 --> 00:23:59,029
No. Mostly diffuse swelling,
microhemorrages. Nothing we can fix.
477
00:23:59,242 --> 00:24:02,243
- Have you seen Dr. Lawrence?
- In the lounge.
478
00:24:02,453 --> 00:24:05,824
All right, hyperventilate him.
Call Neurosurgery. Get an ICP monitor.
479
00:24:06,042 --> 00:24:07,937
Ok I think I'll check the board
and see what else is in, right?
480
00:24:07,961 --> 00:24:11,081
You track down his family. He's wearing
a wedding ring. He must have a wife.
481
00:24:11,298 --> 00:24:14,298
- Shouldn't a nurse do that?
- Only if you fail.
482
00:24:27,967 --> 00:24:29,181
Elaine?
483
00:24:31,111 --> 00:24:32,344
John.
484
00:24:33,991 --> 00:24:36,908
- How are you feeling?
- Lighter.
485
00:24:38,328 --> 00:24:40,785
Sorry. That's a stupid joke.
486
00:24:42,375 --> 00:24:43,750
May I sit down?
487
00:24:49,300 --> 00:24:50,959
I tried calling you.
488
00:24:51,677 --> 00:24:53,748
Dr. Corday said the tests are clear.
489
00:24:53,831 --> 00:24:56,304
My cancer hasn't spread.
490
00:24:56,516 --> 00:24:58,842
That's great news.
491
00:24:59,020 --> 00:25:02,389
- Yeah, so everyone says.
- But you don't feel that way?
492
00:25:04,525 --> 00:25:08,143
- I don't know what I feel.
- I think that's...
493
00:25:08,362 --> 00:25:09,941
probably normal.
494
00:25:10,156 --> 00:25:12,529
- I think most people probably-
- John.
495
00:25:13,161 --> 00:25:16,530
Sorry. I'll spare you the platitudes.
496
00:25:20,836 --> 00:25:24,704
- You waiting for Dr. Corday?
- Yeah, I'm...
497
00:25:24,925 --> 00:25:26,003
early.
498
00:25:26,885 --> 00:25:28,842
Maybe we can get together later.
499
00:25:30,389 --> 00:25:34,054
Go for a walk, get a drink or talk.
500
00:25:34,226 --> 00:25:36,218
- Talk?
- About anything except...
501
00:25:36,438 --> 00:25:39,356
your surgery and
my miserable life here.
502
00:25:39,566 --> 00:25:42,686
- And what would that leave?
- Sports.
503
00:25:42,902 --> 00:25:46,487
Or music, or art, or the Y2K thing.
504
00:25:46,699 --> 00:25:49,155
Oh, yeah. The Y2K thing.
505
00:25:49,745 --> 00:25:53,328
- I'm grasping at straws here.
- Yeah.
506
00:25:53,341 --> 00:25:54,816
I see that.
507
00:25:55,818 --> 00:25:57,709
But I'm not giving up.
508
00:26:04,887 --> 00:26:06,132
Well...
509
00:26:07,265 --> 00:26:08,759
I guess I'm...
510
00:26:10,310 --> 00:26:12,219
probably free at 7.
511
00:26:15,232 --> 00:26:19,044
Mrs. Raybush, the parachute accident
was extremely serious...
512
00:26:19,212 --> 00:26:21,273
and he's in a coma.
513
00:26:23,116 --> 00:26:25,951
I think you need to get here
as soon as you can.
514
00:26:26,161 --> 00:26:27,620
You're in Dallas.
515
00:26:27,787 --> 00:26:31,123
Dallas. Right, of course.
Three-hour flight.
516
00:26:31,335 --> 00:26:32,646
I need to be honest with you.
517
00:26:32,736 --> 00:26:36,796
There is a good chance he won't be able
to hold out that long. I'm very sorry.
518
00:26:38,467 --> 00:26:39,878
Excuse me?
519
00:26:40,886 --> 00:26:45,549
You want to dictate a message and
have it read to him? I don't think-
520
00:26:45,768 --> 00:26:46,882
Do it.
521
00:26:47,978 --> 00:26:49,770
Of course I can do that.
522
00:26:50,648 --> 00:26:51,893
Yes, I have a pen.
523
00:26:51,908 --> 00:26:53,935
Dr. Greene, it's your dad.
524
00:26:55,028 --> 00:26:57,983
- Hey, Dad. What is it?
- Go ahead.
525
00:26:58,574 --> 00:27:02,239
He wants a replacement cypress.
Seems reasonable.
526
00:27:02,453 --> 00:27:06,665
How much? Well, I know it's a
100-year-old tree, but-
527
00:27:08,127 --> 00:27:10,163
Connie, who's that talking to Dr. Lawrence?
528
00:27:10,329 --> 00:27:12,789
It's the father of the kid, Tommy Stevens.
529
00:27:12,907 --> 00:27:15,925
Listen, dad, I gotta go.
You'll see we'll work something out.
530
00:27:16,135 --> 00:27:17,594
No, I'll call you later.
531
00:27:17,804 --> 00:27:21,056
- Yeah, I will. I'll call you later. Bye.
- I'm working two jobs.
532
00:27:21,267 --> 00:27:23,053
That's a hell of a lousy excuse.
533
00:27:23,088 --> 00:27:25,426
I had to take on extra projects.
We need the money.
534
00:27:25,461 --> 00:27:27,225
What? More than you need your son?
535
00:27:27,441 --> 00:27:29,516
Hi. I'm Dr. Greene. Can I be of some help?
536
00:27:29,735 --> 00:27:32,838
Yeah, you can get this guy out of my face.
He hasn't even let me see my son yet.
537
00:27:32,862 --> 00:27:35,216
Tommy is in a very fragile
state right now, Mr. Stevens.
538
00:27:35,251 --> 00:27:37,284
I'm not sure that it's good
for him to see you.
539
00:27:37,319 --> 00:27:41,617
- What the hell?! I'm his father!
- You mean like for an hour a day?
540
00:27:41,652 --> 00:27:43,921
Dr. Lawrence, just a minute.
541
00:27:43,956 --> 00:27:47,208
Mr. Stevens, you do have a right
to see your son.
542
00:27:47,423 --> 00:27:50,507
Can you take Mr. Stevens
down to Curtain Area 3?
543
00:27:50,676 --> 00:27:51,708
This way, Sir.
544
00:27:51,927 --> 00:27:54,383
- What was that about?
- He expects-
545
00:27:54,555 --> 00:27:57,034
- He's his father.
- Somebody needs to give this guy a talking-to!
546
00:27:57,058 --> 00:27:58,978
- That's not your job.
- The hell it isn't, man!
547
00:27:59,143 --> 00:28:02,099
- You don't know the details.
- I know enough!
548
00:28:04,108 --> 00:28:05,935
And what did you say her name was?
549
00:28:06,152 --> 00:28:09,011
Viola Simpson. She said she was
glad you have food experience.
550
00:28:09,072 --> 00:28:10,816
Was she glad to hear I was pregnant?
551
00:28:11,032 --> 00:28:13,950
Not glad is an overstatement,
but she didn't seem to care.
552
00:28:14,162 --> 00:28:16,618
- Your appointment is at 5:30.
- That gives me plenty of time.
553
00:28:16,832 --> 00:28:21,208
I can pick up my stuff at Magoo's
and still get home and change.
554
00:28:21,419 --> 00:28:24,424
- Thanks, Mrs. Hathaway.
- Carol. You're welcome.
555
00:28:24,540 --> 00:28:28,044
Let me know how it goes.
And stay off the cigarettes!
556
00:28:28,061 --> 00:28:29,672
Scout's honor.
557
00:28:30,262 --> 00:28:34,973
No. Not a retraction really,
just simply the other side of the story.
558
00:28:35,185 --> 00:28:37,391
Yeah. Well, think about it.
559
00:28:37,604 --> 00:28:39,931
- You wanted to talk?
- Please.
560
00:28:40,108 --> 00:28:41,686
Yes, thank you.
561
00:28:42,736 --> 00:28:43,934
Is it a bad time?
562
00:28:44,112 --> 00:28:46,089
No. Not if you don't mind my scrubbing.
563
00:28:46,165 --> 00:28:47,397
Not at all.
564
00:28:52,456 --> 00:28:54,365
Was this mirror always here?
565
00:28:54,584 --> 00:28:57,501
I believe it's a recent
Rocket addition.
566
00:28:57,711 --> 00:28:59,122
Whatever for?
567
00:28:59,296 --> 00:29:01,088
One can only imagine.
568
00:29:01,299 --> 00:29:05,464
God, I hate these caps.
I look like a Yorkshire pudding.
569
00:29:05,679 --> 00:29:08,467
- Elizabeth?
- Yes...
570
00:29:08,975 --> 00:29:12,807
I do need to talk to you, Donald.
I'm sorry to even have to mention it.
571
00:29:12,979 --> 00:29:16,064
Don apologize. Someone has to do
the devil's work.
572
00:29:16,233 --> 00:29:17,893
I'm relieved you see it that way.
573
00:29:18,111 --> 00:29:21,978
- And it's not easy managing colleagues.
- Yeah, I'm beginning to realize that.
574
00:29:22,199 --> 00:29:26,492
When I was doing my rotten job,
much of which you've recently taken on,
575
00:29:26,661 --> 00:29:28,701
I always tried to get
to the core of the issue.
576
00:29:29,206 --> 00:29:30,451
Right.
577
00:29:31,501 --> 00:29:35,333
Ask yourself this: Do you believe
Peter Benton is a good surgeon?
578
00:29:36,756 --> 00:29:38,216
Peter Benton?
579
00:29:38,425 --> 00:29:40,601
Yes, of course, he's an excellent surgeon.
580
00:29:40,677 --> 00:29:41,709
Ah, even better.
581
00:29:41,928 --> 00:29:45,762
Now, ask yourself this: Should County have
excellent surgeons on its staff?
582
00:29:45,976 --> 00:29:47,174
Absolutely.
583
00:29:47,770 --> 00:29:50,322
Then don't you think we
should all want Peter...
584
00:29:50,331 --> 00:29:53,222
to practice surgery
whenever he can?
585
00:29:55,319 --> 00:29:56,351
Yes.
586
00:29:56,571 --> 00:30:00,486
I do, actually.
I don't agree with Dr. Romano.
587
00:30:01,619 --> 00:30:05,118
One thing to keep in mind
in your new position:
588
00:30:05,332 --> 00:30:09,793
If you don't agree with
the dirty work, don't do it.
589
00:30:16,177 --> 00:30:19,712
Malooch. I've got a gnarly
split kneecap in Exam Two.
590
00:30:19,889 --> 00:30:23,094
- You're teasing.
- No. It's a disgusting mess. Your kind of case.
591
00:30:23,310 --> 00:30:26,977
- I got some reading to catch up on.
- Sure you do.
592
00:30:31,862 --> 00:30:33,404
What happened?
593
00:30:33,614 --> 00:30:35,691
- He coded.
- Dr. Benton called it.
594
00:30:35,909 --> 00:30:37,024
You called it?
595
00:30:37,201 --> 00:30:40,238
That's usually what I
do when a patient dies.
596
00:30:42,416 --> 00:30:44,324
Oh, man.
597
00:30:44,709 --> 00:30:46,915
What the hell do I do with this?
598
00:30:47,922 --> 00:30:50,758
- The 4-year-old?
- She was here this morning.
599
00:30:50,968 --> 00:30:53,922
- I remember.
- I couldn't wake her up.
600
00:30:54,137 --> 00:30:57,554
Found her in V-fib,
unresponsive to defibrillation.
601
00:30:57,767 --> 00:30:59,095
Connie, get Cleo.
602
00:31:00,186 --> 00:31:02,347
- She's been down at least 30 minutes.
- Do something!
603
00:31:02,523 --> 00:31:05,227
We will, Mrs. Bourke,
everything we can.
604
00:31:05,443 --> 00:31:08,360
On my count: One, two, three. Gently.
605
00:31:09,363 --> 00:31:10,380
What happened?
606
00:31:10,415 --> 00:31:11,415
Cardiac arrest.
607
00:31:11,617 --> 00:31:14,302
- See anything earlier?
- Thought it was gastroenteritis.
608
00:31:14,396 --> 00:31:16,797
- Hold compresions. Check the rhythm.
- She's still in V-fib.
609
00:31:16,873 --> 00:31:19,578
- Paddles. Charge to 30.
- Is she gonna be all right?
610
00:31:19,792 --> 00:31:20,955
- Clear!
- Clear.
611
00:31:22,294 --> 00:31:23,326
Oh, my God!
612
00:31:24,131 --> 00:31:27,464
- Procainamide, 17 per kilo.
- Did she ingest anything?
613
00:31:27,635 --> 00:31:29,960
Just the Chinese food.
I already told Dr. Finch that.
614
00:31:30,137 --> 00:31:32,380
What about drugs, antidepressants,
toxics, insecticides?
615
00:31:32,558 --> 00:31:33,588
No.
616
00:31:33,808 --> 00:31:36,975
- Gas, bleach-
- Cleo, are you running this?
617
00:31:37,144 --> 00:31:41,766
Yes. Charge to 50. Think,
Mrs. Bourke. Iron tablets, detergents-
618
00:31:41,801 --> 00:31:44,437
We keep vitamins on the kitchen table.
619
00:31:44,654 --> 00:31:46,197
- Vitamins with iron?
- Yes.
620
00:31:46,699 --> 00:31:48,192
It's iron poisoning. Clear!
621
00:31:48,534 --> 00:31:49,909
- Clear.
- Oh, God!
622
00:31:50,119 --> 00:31:53,655
- She's asystole.
- Pupils are fixed and dilated.
623
00:31:54,625 --> 00:31:55,787
High-dose epi!
624
00:32:00,131 --> 00:32:03,666
- Connie, move her out.
- No, no. I want to stay.
625
00:32:03,843 --> 00:32:04,874
I want to stay.
626
00:32:06,345 --> 00:32:08,340
Oh, my God! I want to stay!
627
00:32:22,240 --> 00:32:24,398
Dr. Finch, you want atropine?
628
00:32:25,160 --> 00:32:27,448
Do you want atropine, Dr. Finch?
629
00:32:32,585 --> 00:32:33,783
No.
630
00:32:44,640 --> 00:32:46,634
We got a case number
from the Coroner's office.
631
00:32:46,810 --> 00:32:50,855
Why don't you see if you can track down
the family pediatrician?
632
00:32:56,153 --> 00:32:57,648
The nurses can do that.
633
00:32:59,741 --> 00:33:01,319
I wanna do it.
634
00:33:04,288 --> 00:33:05,997
I'm sorry.
635
00:33:06,207 --> 00:33:09,398
You know there'll be an M and M.
And there could also be...
636
00:33:09,433 --> 00:33:12,003
medical-legal issues.
Do you mind if I look over your notes?
637
00:33:12,173 --> 00:33:14,166
Chart's on the counter.
638
00:33:17,011 --> 00:33:19,502
What was your discharge impression?
639
00:33:20,265 --> 00:33:23,680
Food poisoning. Or a mild case
of gastroenteritis.
640
00:33:23,851 --> 00:33:25,960
You asked about household poisons?
641
00:33:26,038 --> 00:33:28,515
The mom said the house was childproofed.
642
00:33:28,533 --> 00:33:30,590
- Prescription meds?
- Out of reach.
643
00:33:30,660 --> 00:33:32,520
Did you ask about iron?
644
00:33:32,820 --> 00:33:33,853
No.
645
00:33:34,656 --> 00:33:36,863
I'm not sure I would have either.
646
00:33:38,912 --> 00:33:40,488
The chart looks good.
647
00:33:40,505 --> 00:33:42,514
Everything you did was
within the standard of care.
648
00:33:42,591 --> 00:33:44,598
Risk Management won't have a problem.
649
00:33:45,919 --> 00:33:47,348
Is that it?
650
00:33:49,715 --> 00:33:54,045
Cleo, you saw the child in the
second phase of the overdose.
651
00:33:54,220 --> 00:33:58,717
She looked and felt completely normal.
You did what anyone of us would have done.
652
00:33:58,935 --> 00:34:01,057
I should have asked.
Iron is on the differential.
653
00:34:01,227 --> 00:34:04,564
- So are 200 other things.
- I should've asked.
654
00:34:05,025 --> 00:34:07,018
You did everything you could.
655
00:34:07,944 --> 00:34:10,187
No, I didn't. She's dead.
656
00:34:10,865 --> 00:34:14,530
Malucci, did you call Public Health
about that bat bite?
657
00:34:14,744 --> 00:34:17,746
That guy in Exam Three
needs a rabies series.
658
00:34:17,815 --> 00:34:21,201
He died on me. The parachute guy.
659
00:34:21,418 --> 00:34:24,255
Massive head injuries.
Didn't stand much of a chance.
660
00:34:25,006 --> 00:34:27,361
I wrote what his wife wanted
to tell him on the spot.
661
00:34:27,362 --> 00:34:29,716
But he died before I had time to read it.
662
00:34:30,512 --> 00:34:33,135
You took the message
more for her than for him.
663
00:34:33,349 --> 00:34:36,884
I guess. It just feels weird
throwing it away now.
664
00:34:37,646 --> 00:34:41,513
She said some really nice things.
Private things.
665
00:34:41,734 --> 00:34:43,574
I've got a bad nosebleed.
Can someone take it?
666
00:34:43,611 --> 00:34:44,642
If we had a bed.
667
00:34:44,862 --> 00:34:48,777
- Why is that rhinitis still in Four?
- I don't know. Ask Dr. Lawrence.
668
00:34:48,950 --> 00:34:51,951
Let me. I think I know where he is.
669
00:34:56,585 --> 00:34:58,458
I used to work all the time.
670
00:34:58,962 --> 00:35:01,964
Even volunteered for
the shift at Christmas.
671
00:35:02,174 --> 00:35:04,665
Didn't mean I didn't love my kids.
Dads are like that.
672
00:35:04,885 --> 00:35:05,999
How you feeling, Tommy?
673
00:35:07,262 --> 00:35:08,494
Okay.
674
00:35:09,141 --> 00:35:11,383
His blood gas is back. Good PO-2.
675
00:35:11,560 --> 00:35:12,591
Good. Thanks.
676
00:35:12,811 --> 00:35:15,350
Tommy's father had to leave.
677
00:35:16,065 --> 00:35:18,817
- Back to work.
- There was a problem at the site.
678
00:35:20,736 --> 00:35:23,692
- Were you able to talk to Dr. DeRaad?
- The shrink?
679
00:35:23,908 --> 00:35:26,826
It's hard talking to somebody
you don't know.
680
00:35:26,994 --> 00:35:28,537
They're here to listen.
681
00:35:28,746 --> 00:35:31,664
- I'm not crazy.
- I didn't say that.
682
00:35:31,833 --> 00:35:36,793
I just-I know you think
it's stupid. But I love her.
683
00:35:37,382 --> 00:35:40,881
- I mean, I really love her.
- Who? Your girlfriend?
684
00:35:41,385 --> 00:35:44,802
And she loved me.
And then suddenly she didn't.
685
00:35:45,557 --> 00:35:49,009
How can somebody love you so much,
then just stop?
686
00:35:49,187 --> 00:35:53,980
- When did she tell you?
- I didn't believe her till today.
687
00:36:03,203 --> 00:36:05,362
Lizzie. You talk to Anspaugh?
688
00:36:05,540 --> 00:36:07,497
- Yes.
- How did he take it?
689
00:36:07,708 --> 00:36:09,665
I didn't discuss it with him.
690
00:36:09,835 --> 00:36:11,662
Didn't get around to it?
691
00:36:11,879 --> 00:36:13,904
I hope you offered me
this position you did it...
692
00:36:13,975 --> 00:36:16,831
because my surgical skills aside,
you trust my judgment.
693
00:36:16,866 --> 00:36:17,699
Naturally.
694
00:36:17,719 --> 00:36:20,159
Now if I'm here to protect your interests
I have to tell you...
695
00:36:20,183 --> 00:36:22,799
it's in your best interest
to keep Donald Anspaugh happy.
696
00:36:23,018 --> 00:36:26,219
Not only is he a great asset
to the surgical staff and to you...
697
00:36:26,254 --> 00:36:28,685
but he is also on special consideration.
698
00:36:28,900 --> 00:36:31,820
Now if this interferes with your tennis
lessons in any way then I'm sorry-
699
00:36:31,903 --> 00:36:33,645
I don't play tennis.
700
00:36:33,863 --> 00:36:37,529
Whatever. The point is, if you want to push
Donald out, you'll have to do it yourself-
701
00:36:37,742 --> 00:36:41,492
Who said anything about
pushing him out?
702
00:36:41,707 --> 00:36:44,079
Well, I assume this is the first step.
703
00:36:46,252 --> 00:36:50,582
Lizzie, when you "assume,"
you make an "ass" of "u" and "me."
704
00:36:52,384 --> 00:36:55,588
- What?
- Look, I just wanted Fridays off.
705
00:36:56,056 --> 00:36:58,382
I thought you could talk
to Donald about the schedule.
706
00:36:58,558 --> 00:37:00,764
But If you're not comfortable
doing it, I understand.
707
00:37:02,395 --> 00:37:04,056
Yeah, that's all right.
708
00:37:09,905 --> 00:37:11,732
You're feeding it wrong.
709
00:37:11,850 --> 00:37:13,489
Try folding it longways.
710
00:37:13,501 --> 00:37:17,654
And then flip up the corners
and fold it flat.
711
00:37:17,872 --> 00:37:20,910
Or you can just tell me
to mind my own business.
712
00:37:20,926 --> 00:37:23,564
- Go ahead.
- I'm kidding.
713
00:37:23,878 --> 00:37:26,549
I use quarters myself.
What do you want?
714
00:37:26,584 --> 00:37:27,637
Coke.
715
00:37:28,050 --> 00:37:31,634
Caffeine, the ER doc's best friend.
716
00:37:31,805 --> 00:37:35,969
Tommy went up to Medicine.
DeRaad put him on a hold.
717
00:37:36,310 --> 00:37:38,184
You don't have to fill me in.
718
00:37:38,730 --> 00:37:41,933
I jumped to conclusions with his dad.
I wanted to help.
719
00:37:42,150 --> 00:37:44,308
- Wanna sit down?
- Sure. Thanks.
720
00:37:44,485 --> 00:37:46,979
Well, the kid's in trouble.
721
00:37:47,156 --> 00:37:50,110
You know, you go to the parents first.
722
00:37:50,327 --> 00:37:53,362
Dad was still an ass
for going back to work.
723
00:37:55,040 --> 00:37:58,042
- You have a family?
- A daughter.
724
00:37:58,962 --> 00:38:00,124
You divorced?
725
00:38:02,966 --> 00:38:04,544
Get to see her a lot?
726
00:38:05,093 --> 00:38:06,967
She lives in St. Louis.
727
00:38:09,306 --> 00:38:11,881
You know, when I was about your age...
728
00:38:14,312 --> 00:38:17,230
my son was brought into the ER.
729
00:38:17,442 --> 00:38:19,517
He'd fallen out of a tree.
730
00:38:20,402 --> 00:38:22,811
They patched him up, good as new.
731
00:38:24,367 --> 00:38:27,985
Later I realized he had
jumped from the tree.
732
00:38:30,248 --> 00:38:32,205
He wanted to come see me.
733
00:38:33,792 --> 00:38:35,951
- That was then-
- Dr. Lawrence?
734
00:38:36,170 --> 00:38:38,081
Mr. Henderson's going to the O.R.
735
00:38:38,258 --> 00:38:39,777
I just need you to you sign his chart?
736
00:38:39,801 --> 00:38:41,081
I can do that.
737
00:38:41,102 --> 00:38:42,927
- Thanks for the Coke.
- You bet.
738
00:38:43,137 --> 00:38:47,350
- Did you check a second crit?
- 38, and the EKG was normal.
739
00:38:47,559 --> 00:38:51,262
I reviewed the films with
Radiology. And you were right.
740
00:38:51,481 --> 00:38:55,941
- The cystogram was normal.
- Why did you get a cystogram?
741
00:38:56,611 --> 00:38:59,363
You ordered it when the urine
tested positive for blood.
742
00:38:59,573 --> 00:39:03,073
He had microscopic hematuria.
I ordered an IVP.
743
00:39:03,244 --> 00:39:04,275
No, you said cystogram.
744
00:39:04,454 --> 00:39:06,531
I wouldn't order one for 30 red cells.
745
00:39:06,549 --> 00:39:08,077
You did.
746
00:39:08,292 --> 00:39:12,787
Lucy, I've treating trauma patients for
30 years. I think I know what I ordered.
747
00:39:13,422 --> 00:39:16,093
- Get an IVP before he goes up.
- He's already on his way.
748
00:39:16,385 --> 00:39:18,710
Catch him and get him to Radiology.
749
00:39:18,887 --> 00:39:21,260
He's not going to surgery without an IVP.
750
00:39:26,478 --> 00:39:28,486
Sutured the scalp lac. Bye.
751
00:39:28,557 --> 00:39:29,889
Sign out your patients?
752
00:39:30,109 --> 00:39:32,814
Hold on. You forgot this.
753
00:39:38,209 --> 00:39:40,117
Hey, Dad. It's Mark.
754
00:39:40,186 --> 00:39:43,271
Nothing. I'm just calling to see
how you're doing.
755
00:39:44,083 --> 00:39:46,656
- I'm sure it's a mistake.
- See you, Mark.
756
00:39:46,836 --> 00:39:47,867
You're taking off?
757
00:39:48,087 --> 00:39:51,587
I gotta go home soak my feet,
and the rest of my body.
758
00:39:51,799 --> 00:39:54,006
- Carol?
- Meg, how did it go?
759
00:39:54,219 --> 00:39:55,928
- I screwed up.
- What happened?
760
00:39:56,138 --> 00:39:58,438
I missed the interview.
I thought you said 6:30...
761
00:39:58,509 --> 00:40:01,316
but it was 5:30. I blew it.
762
00:40:02,646 --> 00:40:04,520
It's not true.
763
00:40:05,191 --> 00:40:08,442
- I couldn't go through with it.
- Why not?
764
00:40:09,821 --> 00:40:13,357
No one wants to hire a pregnant woman.
765
00:40:13,575 --> 00:40:17,110
And I can't blame them.
Why should I waste their time?
766
00:40:17,129 --> 00:40:19,903
I'm gonna have to quit in a month anyway.
767
00:40:20,124 --> 00:40:21,535
Meg, stop.
768
00:40:21,752 --> 00:40:25,370
We're gonna go together
and work something out, okay?
769
00:40:25,590 --> 00:40:28,460
- Coming in!
- Six years old. Fever-
770
00:40:28,676 --> 00:40:31,084
- Carter!
- I'm off in 15 minutes.
771
00:40:31,304 --> 00:40:33,974
- I got it.
- Pulse 140. BP 60.
772
00:40:34,183 --> 00:40:35,677
- What is it?
- No IV.
773
00:40:35,851 --> 00:40:37,511
- Cleo, you don't have to-
- What is it?
774
00:40:37,728 --> 00:40:40,564
Altered with fever. Maybe meningitis.
775
00:40:41,566 --> 00:40:44,140
On my count: One, two, three, lift.
776
00:40:44,360 --> 00:40:47,031
CBC, blood cultures, chem panel.
777
00:40:48,574 --> 00:40:50,365
Let's get a line in.
778
00:40:50,534 --> 00:40:53,987
- Dry as a bone.
- No response to painful stimuli.
779
00:40:54,205 --> 00:40:57,456
- No veins. Can't get a draw.
- Call Surgery.
780
00:40:57,667 --> 00:41:01,168
- I'll try a central line.
- His veins are collapsed.
781
00:41:01,382 --> 00:41:03,504
If I can't do it, call Surgery.
782
00:41:03,717 --> 00:41:05,923
Systolic's down to 50. Pulse 145.
783
00:41:06,386 --> 00:41:07,417
Okay, do it.
784
00:41:07,637 --> 00:41:08,749
Cutdown tray now.
785
00:41:08,823 --> 00:41:12,390
Two liters of saline,
one at the ankle, one at the head.
786
00:41:12,601 --> 00:41:14,891
- Pulse ox 92.
- Here's the blood.
787
00:41:15,105 --> 00:41:17,264
- Get a crit.
- I want a bolus...
788
00:41:17,482 --> 00:41:20,234
of 20 per kilo, about 400 cc's.
789
00:41:20,402 --> 00:41:23,570
Run in a gram of ceftriaxone
and catch a urine.
790
00:41:23,740 --> 00:41:24,819
I'm in. Let's go.
791
00:41:25,032 --> 00:41:29,280
Dr. Weaver, I have Robin Bourke's
pediatrician on line two.
792
00:41:29,496 --> 00:41:32,249
- Cleo, you got this?
- Yeah, I got this.
793
00:41:32,458 --> 00:41:35,245
Send up a UA and culture.
I'll do an LP.
794
00:41:35,920 --> 00:41:37,996
- Carter, you have a second?
- Not really.
795
00:41:38,015 --> 00:41:41,715
Did you hear Dr. Lawrence
order that cystogram for Mr. Henderson?
796
00:41:41,927 --> 00:41:43,967
- Gross hematuria?
- No, just microscopic.
797
00:41:44,180 --> 00:41:45,430
- You don't need one.
- That's what I thought...
798
00:41:45,454 --> 00:41:46,719
but he told me to order it.
799
00:41:46,733 --> 00:41:49,258
- You must have heard him wrong.
- No, he said cystogram.
800
00:41:49,477 --> 00:41:52,978
Dr Lawrence wouldn't order a cystogram
for microscopic hematuria.
801
00:41:53,191 --> 00:41:55,723
It seemed strange to me but I figured
he knew what he was doing.
802
00:41:55,758 --> 00:41:59,186
He does know what he's doing.
You ran the wrong test. See you tomorrow.
803
00:42:13,673 --> 00:42:17,172
"I love you Larry, the girls love you,
you've been the best husband and father...
804
00:42:17,384 --> 00:42:20,339
the love of our lives,
our true north.
805
00:42:20,556 --> 00:42:22,383
You could never leave us...
806
00:42:23,600 --> 00:42:25,889
you'll be with us and in us.
807
00:42:26,102 --> 00:42:27,764
We'll love you always."
808
00:42:33,654 --> 00:42:37,735
- What did you tell him?
- That I spoke to the adjuster and agreed...
809
00:42:37,950 --> 00:42:40,192
to accept a late payment.
810
00:42:40,211 --> 00:42:43,199
- Except they canceled his policy.
- Right.
811
00:42:43,414 --> 00:42:47,495
- So who pays for the cypress tree?
- You're looking at him.
812
00:42:49,423 --> 00:42:52,874
- The dutiful son.
- Well, duty comes at a price.
813
00:42:53,093 --> 00:42:55,613
- You're gonna have to buy me dinner.
- Okay. Whatever you want.
814
00:42:55,720 --> 00:42:58,391
- Good, cause I'm hungry.
- What have you got?
815
00:42:58,599 --> 00:43:01,517
What have you got? Mark!
816
00:43:01,686 --> 00:43:03,014
Quit grabbing!
817
00:43:03,187 --> 00:43:07,056
- I'm gonna grab.
- I got it framed for your office.
818
00:43:07,275 --> 00:43:09,564
You've just lost dinner, mister.
819
00:43:09,779 --> 00:43:12,187
- Hey, Dr. Lawrence.
- It's Gabe.
820
00:43:13,450 --> 00:43:15,027
- You off?
- Almost.
821
00:43:15,244 --> 00:43:17,096
We are getting something to eat.
You care to join us?
822
00:43:17,120 --> 00:43:19,908
No, thanks, I still have
some dictations.
823
00:43:20,124 --> 00:43:23,328
We'll be at Doc Magoo's
if you change your mind.
824
00:43:23,503 --> 00:43:24,534
Right, thanks.
825
00:43:24,754 --> 00:43:27,210
- Have a good night.
- Yeah, You too. Good night.
826
00:43:29,187 --> 00:43:32,881
Not everybody gets to be
on the front page of a newspaper.
65204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.