All language subtitles for ER.S06E03.Greene.With.Envy.720p.WEB-DL.AAC.2.0.h.264-TjHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:04,353 6x03 "GREENE WITH ENVY" 2 00:00:19,223 --> 00:00:21,430 Hi. I'm here to see Dr. Weaver. 3 00:00:21,644 --> 00:00:25,062 - She went that way handing out badges. - Excuse me? 4 00:00:27,361 --> 00:00:31,907 "Creativity, accountability, respect, excellence." 5 00:00:32,078 --> 00:00:34,701 That's a lot to live up to. 6 00:00:34,916 --> 00:00:37,289 - He's looking for Dr. Weaver. - This way. 7 00:00:37,462 --> 00:00:41,082 - Help me. I'm dying here... - You'll be all right. Let's go. Sit here. 8 00:00:41,301 --> 00:00:44,706 - Lucy this guy has a little cut on his arm. - A cut?! The bitch stabbed me! 9 00:00:44,723 --> 00:00:45,931 What'd she stab you with, sir? 10 00:00:45,956 --> 00:00:49,313 - Carving knife. Like I'm a damn steak or something! 11 00:00:50,525 --> 00:00:51,937 There goes the ulnar! 12 00:00:52,052 --> 00:00:53,182 You're killing me! 13 00:00:53,281 --> 00:00:57,068 Just breathe. I'm sorry. Sit down, please. 14 00:00:57,186 --> 00:01:00,075 Hold still. Don't be such a baby. 15 00:01:00,291 --> 00:01:01,309 We can't help you unless you stop. 16 00:01:01,333 --> 00:01:04,879 Look me in the eye. Hold still. 17 00:01:04,991 --> 00:01:07,744 - Are you a doctor? - Keep the pressure on. 18 00:01:08,973 --> 00:01:10,551 We'll use this to make a tourniquet. 19 00:01:10,934 --> 00:01:15,100 Get his arm out. Put your arm out. Come on around this side. 20 00:01:15,775 --> 00:01:19,443 - Pump it up to 180. - Keep breathing. Relax. 21 00:01:19,866 --> 00:01:23,818 - We got 180. - All right, take your hand off. 22 00:01:26,001 --> 00:01:28,790 Creativity. That's what's on your badge. 23 00:01:28,964 --> 00:01:29,996 Who are you? 24 00:01:30,175 --> 00:01:32,668 Sorry I'm late. You all right? 25 00:01:32,846 --> 00:01:37,641 Get me some curved Kellys and Vicryl, I'll be even better. 26 00:01:37,854 --> 00:01:39,183 Good to see you. 27 00:01:39,356 --> 00:01:43,523 Lucy, this is Dr. Gabriel Lawrence, our new Attending. 28 00:01:43,539 --> 00:01:45,184 How do you do? 29 00:02:37,829 --> 00:02:40,037 - Mark. - I know, I'm late. 30 00:02:40,208 --> 00:02:44,125 Meet Gabe Lawrence. This is Dr. Mark Greene. 31 00:02:44,340 --> 00:02:47,129 Dr. Lawrence, it's a pleasure to meet you. I've heard a lot about you. 32 00:02:47,303 --> 00:02:48,708 Don't hold it against me. 33 00:02:48,743 --> 00:02:52,937 - Were you in an accident? - No, I started my shift a little early. 34 00:02:53,146 --> 00:02:56,003 - I'm sorry? - Gabe's from New Western... 35 00:02:56,038 --> 00:02:59,272 - as our new Attending. - As our new Attending. 36 00:03:00,492 --> 00:03:03,863 - We're incredibly lucky to have him. - Absolutely. 37 00:03:04,081 --> 00:03:06,561 We're gonna take the grand tour. Would you like to come with us? 38 00:03:06,585 --> 00:03:09,078 I've done the tour. I'm gonna get this. 39 00:03:09,298 --> 00:03:11,659 - What do you got, Doris? - A 28-year-old fell off his bike. 40 00:03:11,719 --> 00:03:13,428 I didn't fall. A cab cut me off. 41 00:03:13,639 --> 00:03:14,719 Passed out for two minutes. 42 00:03:14,758 --> 00:03:17,432 Small contusions to his Forehead. Vitals are stable. 43 00:03:17,646 --> 00:03:20,103 - Reece might not be yours? - That's what she said. 44 00:03:20,317 --> 00:03:21,836 - You think she lying? - I don't know. 45 00:03:21,849 --> 00:03:24,480 I wasn't with her 24 hours a day. 46 00:03:24,657 --> 00:03:26,865 Oh, man, oh, man, oh, man. 47 00:03:27,078 --> 00:03:30,200 - She's gonna use this against me, isn't she? - She can't. 48 00:03:30,317 --> 00:03:33,501 If Carla had any doubts she should've raised them at the petition... 49 00:03:33,536 --> 00:03:35,165 to determine parentage three months ago. 50 00:03:35,183 --> 00:03:37,212 She didn't, so it's moot. It's not a problem. 51 00:03:38,890 --> 00:03:41,727 You've put yourself through a hell of a lot for this. 52 00:03:41,936 --> 00:03:43,416 Maybe we should make sure he's yours? 53 00:03:43,465 --> 00:03:45,851 - Do a DNA test. - No. 54 00:03:46,193 --> 00:03:50,110 Peter, you hired me to protect your interests. 55 00:03:51,201 --> 00:03:54,205 If you want a way out, she gave you one. 56 00:04:03,889 --> 00:04:05,931 We'll have to intubate. 57 00:04:06,143 --> 00:04:09,810 Okay, on my count. One, two, three. Good. 58 00:04:10,150 --> 00:04:12,774 - What do we got? - 16-year-old male. 59 00:04:12,988 --> 00:04:16,442 Single GSW to the left chest. I'm gonna put him in a chest tube. 60 00:04:16,661 --> 00:04:17,991 Can you intubate? 61 00:04:18,206 --> 00:04:19,237 I think I can manage. 62 00:04:19,415 --> 00:04:21,659 15 of Etomidate, 100 of sux, number-eight ET tube. 63 00:04:21,878 --> 00:04:24,916 - Help. - You're gonna be okay. What's his name? 64 00:04:25,133 --> 00:04:27,626 Joshua Fox. That's his only I.D. he had. 65 00:04:27,846 --> 00:04:31,977 They'll put a tube down your throat to help you breathe. 66 00:04:32,187 --> 00:04:34,762 - Can you call his family? - Off a video card? 67 00:04:34,941 --> 00:04:37,399 It's all we've got. Thora-Seal's ready. 68 00:04:37,571 --> 00:04:38,602 Hook me up. 69 00:04:38,782 --> 00:04:41,453 What's this about a rescheduled surgery this afternoon? 70 00:04:41,661 --> 00:04:43,952 Got a cancellation, so I moved up a mastectomy. 71 00:04:44,166 --> 00:04:46,837 Oh, well, you can hold it back down. I've got an elective hernia. 72 00:04:47,045 --> 00:04:49,588 I'm sorry. I'm not going to torture a woman for another two weeks... 73 00:04:49,612 --> 00:04:51,690 just so some man can have his groin patched. 74 00:04:51,703 --> 00:04:53,024 Once again, male surgeons decide- 75 00:04:53,222 --> 00:04:56,675 Ok, I surrender. Hormones talking. You can have your surgery. 76 00:04:56,994 --> 00:04:58,473 I'm in. Bag him. 77 00:04:58,689 --> 00:05:02,560 Well, It doesn't seem to be much blood in here at all. I'll sew the tube in. An O silk. 78 00:05:02,780 --> 00:05:05,189 Good breath. Call ICU. 79 00:05:05,409 --> 00:05:07,985 - See if we can get him a bed? - Sure. Be right back. 80 00:05:08,206 --> 00:05:12,502 So, Dr. Cordey, the mastectomy coming in today, is it Elaine Nichols? 81 00:05:12,671 --> 00:05:15,758 - I thought that wasn't until- - I moved it forward. 82 00:05:15,969 --> 00:05:19,921 Sure that's the right thing to do? Isn't it kind of fast? 83 00:05:20,142 --> 00:05:23,228 - Why are you so interested? - She's a friend of the family. 84 00:05:23,440 --> 00:05:26,526 Really? Then I shouldn't be discussing it with you, should I? 85 00:05:26,737 --> 00:05:28,861 Make sure you get a chest film. 86 00:05:30,075 --> 00:05:33,144 Lucy, you finished assisting Dr. Carter. Good. I have something for you. 87 00:05:33,156 --> 00:05:35,417 The Chicago Gazette is sending over a reporter today. 88 00:05:35,492 --> 00:05:37,037 Mostly to do a puff piece on me. 89 00:05:37,254 --> 00:05:39,014 But they also want to take a look at the ER. 90 00:05:39,091 --> 00:05:40,322 Why are you telling me? 91 00:05:40,342 --> 00:05:43,240 Well, because you're going to show them around let him see what heroes we all are. 92 00:05:43,264 --> 00:05:46,682 How we save kiddies' lives. Etcetera. Blow my trumpet. 93 00:05:46,896 --> 00:05:49,434 - You do that better yourself. - Look at you. Look at me. 94 00:05:49,449 --> 00:05:52,902 - Who'd you rather spend and hour with? - You have a point. 95 00:05:53,323 --> 00:05:56,610 - Next time wear a helmet. - Come on, doc, Give me a break. 96 00:05:56,828 --> 00:06:00,200 How about a fractured skull? Want to be fed through a tube? Be my guest. 97 00:06:00,418 --> 00:06:03,374 Okay, I'll wear the helmet. Can I go now? 98 00:06:03,590 --> 00:06:06,165 Not yet. We need a head CT. 99 00:06:08,098 --> 00:06:09,361 What's that? 100 00:06:09,433 --> 00:06:11,261 My Core Values badge. 101 00:06:11,436 --> 00:06:14,392 Creativity, Accountability, Respect, Excellence. 102 00:06:14,608 --> 00:06:18,109 All that and beautiful too. You must be some kind of nurse. 103 00:06:18,280 --> 00:06:19,776 I am. 104 00:06:20,451 --> 00:06:24,499 - Why doesn't Dr. Grumpy have one? - Guess I'm out of the loop. 105 00:06:24,708 --> 00:06:28,398 It looks like you've got a broken arm, Loren. We're gonna need some x-rays. 106 00:06:28,433 --> 00:06:29,965 Any other sign of trauma? 107 00:06:30,176 --> 00:06:35,137 Contusion to the right shoulder, ecchymosis of the face and right hip... 108 00:06:35,643 --> 00:06:38,480 And slight wrist tenderness to the wrist. 109 00:06:39,274 --> 00:06:42,812 - How far did you fall, Loren? - I'm not sure. 110 00:06:43,031 --> 00:06:44,573 Can you tell me how you fell? 111 00:06:44,784 --> 00:06:48,404 Did you fall like this, or did you fall more on your hand? 112 00:06:49,065 --> 00:06:50,377 Yes. 113 00:06:50,668 --> 00:06:54,965 - What, on your hand? - I don't remember. I'm sorry. 114 00:06:55,176 --> 00:06:58,049 Don't worry. Don't worry. That's what we have x-rays for. 115 00:06:58,682 --> 00:07:01,209 So I'll get an AP, and a lateral of the forearm, 116 00:07:01,386 --> 00:07:02,894 as well as wrist and elbow films. 117 00:07:03,106 --> 00:07:06,026 Sure, we don't want to miss anything. 118 00:07:07,279 --> 00:07:10,282 It's busy. I know, Patient through-time... 119 00:07:10,451 --> 00:07:13,249 is longer than at New Western. But our census is bigger. 120 00:07:13,284 --> 00:07:15,618 OH, busy is good. Busy keeps you young. 121 00:07:15,877 --> 00:07:17,901 I'll just take a look at that fellow in Three. 122 00:07:17,914 --> 00:07:21,086 Look at that. How cute is that. Thanks, guys. 123 00:07:21,302 --> 00:07:25,173 - What's in here, it's so heavy? - Something to spice up your wedding night. 124 00:07:25,393 --> 00:07:27,850 Conni! You shouldn't have. Spice up mi wedding night? 125 00:07:28,883 --> 00:07:31,067 Sure! Nice hot gumbo to keep up his strength. 126 00:07:31,236 --> 00:07:33,037 Jenny, It's this your last shift for a while? 127 00:07:33,198 --> 00:07:35,525 Yep, catching a plane at 6:00 to New Orleans. 128 00:07:35,744 --> 00:07:37,932 Then in the morning, Reggie will make me an honest woman... 129 00:07:37,956 --> 00:07:39,225 and I'm going to show him the town. 130 00:07:39,249 --> 00:07:41,160 Show him a wild time in New Orleans, honey! 131 00:07:41,420 --> 00:07:44,339 I'm sure he'll be very happy. Didn't I give you a Core Values badge? 132 00:07:44,550 --> 00:07:47,969 - A toddler chewed it. - There you go. Always wear it. 133 00:07:48,181 --> 00:07:48,981 I will. 134 00:07:48,998 --> 00:07:52,015 I guess you can take it off on your wedding night. 135 00:07:53,373 --> 00:07:54,984 Now, open your eyes. 136 00:07:55,359 --> 00:07:58,896 Relax. What three things did I ask you to remember? 137 00:07:58,949 --> 00:08:02,819 - Dog, fire truck and Brigitte Bardot. - Excellent. 138 00:08:03,039 --> 00:08:06,078 Dates me, I know, but your first love is always your strongest. 139 00:08:06,095 --> 00:08:09,998 You must be Dr. Lawrence? John Carter, Senior Resident. 140 00:08:10,218 --> 00:08:13,137 As usual, I'm learning how to be a doctor from my patient. 141 00:08:13,306 --> 00:08:16,309 Meet Mr. Ulman. Minor head trauma, brief LOC. 142 00:08:16,521 --> 00:08:21,066 You tell me what reflex would indicate increased intracranial pressure. 143 00:08:22,489 --> 00:08:26,156 - A blown pupil? - Not a reflex. Observe. 144 00:08:26,370 --> 00:08:28,114 I scratch the thenar eminence. 145 00:08:28,331 --> 00:08:32,165 I look for ipsilateral contractions of the muscles of the chin muscles. 146 00:08:32,339 --> 00:08:33,570 I see none. 147 00:08:33,590 --> 00:08:36,659 Therefore I diagnose no significant head injury. 148 00:08:36,729 --> 00:08:38,389 It's called Radovici's sign. 149 00:08:38,599 --> 00:08:41,079 You can dress, my friend. I'll see about getting you discharged. 150 00:08:41,103 --> 00:08:42,931 - Thanks a lot, Doc! - My pleasure. 151 00:08:44,859 --> 00:08:46,853 Radovici's sign? Pretty cool. 152 00:08:47,113 --> 00:08:49,403 - Try it on your next head trauma. - I will. 153 00:08:49,575 --> 00:08:51,216 - Got that migraine in Four? - Yeah, sure. 154 00:08:51,370 --> 00:08:55,204 I'll tell you how I remember. Radovici sounds like radish. 155 00:08:55,239 --> 00:08:56,878 I pluck the radish with my thumb... 156 00:08:58,883 --> 00:09:01,755 Daycare said he cried all day, tugging on his ear. 157 00:09:01,929 --> 00:09:02,961 Temp's 101. 158 00:09:03,181 --> 00:09:06,683 Must be a load off having a daycare center here. 159 00:09:06,854 --> 00:09:09,727 - Does his mom work too? - Yeah. 160 00:09:10,110 --> 00:09:14,574 It must be tough on the both of you. Such a sweet kid. 161 00:09:16,662 --> 00:09:20,034 - How's his ear? - He's got a nasty looking otitis. 162 00:09:20,210 --> 00:09:21,810 - Is he allergic to any medication? - No. 163 00:09:23,674 --> 00:09:28,588 Ok. Some Tylenol for the pain, and let's put him on amoxicillin for 10 days. 164 00:09:28,674 --> 00:09:30,684 Did you have ear infections as a kid? 165 00:09:30,853 --> 00:09:32,184 No, why? 166 00:09:32,438 --> 00:09:34,183 Is just they often run in families. 167 00:09:35,402 --> 00:09:38,249 Yeah, well, you know, he probably got it in daycare. 168 00:09:38,284 --> 00:09:40,113 I mean, there is a Lot of sick kids up there. 169 00:09:40,326 --> 00:09:43,948 You wanna leave him here with me until his temperature goes down? 170 00:09:46,587 --> 00:09:47,868 Yeah, sure. 171 00:09:51,638 --> 00:09:54,391 I know. Come on, come on. 172 00:09:54,851 --> 00:09:57,408 All right. There you go. 173 00:10:06,095 --> 00:10:09,665 Has ICU found a bed for Joshua Fox yet? 174 00:10:09,835 --> 00:10:13,621 The gunshot wound kid in Trauma One. Well, call them again. 175 00:10:13,641 --> 00:10:16,879 - Have you seen my bicycle guy? - Isn't he still in courtain Three? 176 00:10:16,996 --> 00:10:20,438 Spandex-butt? Yeah, he was discharged by GL. 177 00:10:20,473 --> 00:10:22,599 - Who's GL? - Gabriel Lawrence. 178 00:10:22,815 --> 00:10:24,689 All right, the good-looking older guy. 179 00:10:24,859 --> 00:10:28,445 I just saw him going to the lounge with Dr. Corday. 180 00:10:28,658 --> 00:10:31,490 A Frenchman, Dr. René Laënnec... 181 00:10:31,525 --> 00:10:35,832 rather than press his ear to mademoiselle's magnificent breast... 182 00:10:36,003 --> 00:10:40,835 rolled-up a newspaper instead and used that to listen to her heart. 183 00:10:41,054 --> 00:10:42,845 Voilà, the first stethoscope! 184 00:10:42,856 --> 00:10:46,511 Voilà, the first sensitive male doctor in history! 185 00:10:46,730 --> 00:10:49,302 Dr. Green, you know who invented the stethoscope? 186 00:10:49,585 --> 00:10:53,567 I don't. Did you discharge my patient? 187 00:10:53,741 --> 00:10:54,973 I don't believe so. 188 00:10:54,993 --> 00:10:57,450 Mr. Ulman. Fell off his bike. 189 00:10:58,082 --> 00:11:00,491 I wasn't aware he's your patient. 190 00:11:00,711 --> 00:11:04,129 He was. I'd ordered a head CT which he obviously didn't get. 191 00:11:04,593 --> 00:11:08,759 Don't worry. I performed a thorough neurological exam. He didn't need a CT. 192 00:11:08,975 --> 00:11:10,351 The lost of consciousness... 193 00:11:10,519 --> 00:11:13,059 put him a risk factor of intracranial hemorrhage. 194 00:11:13,649 --> 00:11:17,120 Minuscule risk. I gave him a head-injury instructions sheet. 195 00:11:17,155 --> 00:11:18,956 If he has any warning signs, he'll come back. 196 00:11:19,117 --> 00:11:22,322 He lives alone. If he slips into a coma, no one knows. 197 00:11:22,539 --> 00:11:23,699 This isn't like New Western. 198 00:11:23,709 --> 00:11:27,960 County patients tend to be a little less reliable when it comes to follow-up. 199 00:11:28,132 --> 00:11:29,292 I'm aware of that, Dr. Green. 200 00:11:29,342 --> 00:11:32,844 That's why I told him to call me in four hours to tell me how he's doing. 201 00:11:33,056 --> 00:11:36,096 Difficult if he's passed out on the floor. 202 00:11:40,152 --> 00:11:41,695 What would you do? 203 00:11:42,739 --> 00:11:45,945 Without seeing the patient, I'd rather- 204 00:11:46,162 --> 00:11:49,533 No, I'd like to know. What would you do? 205 00:11:49,751 --> 00:11:53,004 Fell off his bike. Lost consciousness. 206 00:11:55,970 --> 00:11:57,763 You did a complete neuro exam? 207 00:11:57,973 --> 00:12:02,888 Yes, he was alert and oriented. Full balance, recall, normal reflexes. 208 00:12:03,483 --> 00:12:05,924 - How long was lost of consciousness? - Less than two minutes. 209 00:12:06,237 --> 00:12:09,904 - You visualized the fundi? - Discs were sharp. 210 00:12:11,037 --> 00:12:14,123 I think Dr. Greene was just being very thorough. 211 00:12:14,501 --> 00:12:16,459 Sounds like a "no" to me. 212 00:12:16,671 --> 00:12:19,959 Look at it this way. We just saved Mr. Ulman $800. 213 00:12:20,678 --> 00:12:24,180 - "A" for Accountability. - Right. 214 00:12:25,644 --> 00:12:27,836 Yeah but she really does meet all the requirements. 215 00:12:27,871 --> 00:12:29,544 I really couldn't agree with you more on this- 216 00:12:29,568 --> 00:12:32,274 - Can I talk to you? - You'll get back to me later, right? 217 00:12:32,489 --> 00:12:34,733 - As soon as I can. - What's up? 218 00:12:34,952 --> 00:12:37,273 What's up? Why you didn't tell me you were hiring Lawrence? 219 00:12:37,315 --> 00:12:39,411 I only found out that he was available two days ago. 220 00:12:39,585 --> 00:12:42,423 So, in two days you didn't have time for a five-minute conversation? 221 00:12:42,441 --> 00:12:45,096 Mark, look, I mean, the man's a legend. 222 00:12:45,131 --> 00:12:47,574 He's one of the founding fathers of emergency medicine. 223 00:12:47,648 --> 00:12:49,641 We're so lucky to have him. 224 00:12:49,852 --> 00:12:52,889 Couldn't you have the courtesy to at least tell me first? 225 00:12:53,066 --> 00:12:54,592 It's called respect, Kerry. 226 00:12:54,627 --> 00:12:57,602 Look, it's even on your stupid badge. 227 00:13:08,967 --> 00:13:10,676 Elaine. 228 00:13:12,139 --> 00:13:15,593 - Heard you were coming in today. - Did you? 229 00:13:16,672 --> 00:13:20,115 - I asked you to leave me alone. - Yeah, I know. 230 00:13:20,275 --> 00:13:24,362 I know that you did and I'm sorry. But I really need to talk to you. 231 00:13:24,576 --> 00:13:26,405 Because it's... 232 00:13:26,872 --> 00:13:30,041 Because I don't want you to have the wrong idea about me. 233 00:13:30,252 --> 00:13:31,499 I don't. 234 00:13:31,922 --> 00:13:35,123 I want you to know that I'm here for you. And that for me this wasn't just about- 235 00:13:35,153 --> 00:13:36,375 - Sex? - Yeah. 236 00:13:36,555 --> 00:13:39,226 - It wasn't about that. - It was for me. 237 00:13:40,520 --> 00:13:45,563 If we're talking needs, John, I don't need you to feel sorry or worried. 238 00:13:45,612 --> 00:13:49,314 Or tender or anything. I just need you to go away. 239 00:13:50,787 --> 00:13:52,247 I don't wanna go away. 240 00:13:59,509 --> 00:14:03,213 Loren Johnson's X-ray. Mid-shaft fracture of the radius. 241 00:14:03,433 --> 00:14:06,887 No injury to the wrist or elbow. She was lucky. 242 00:14:07,106 --> 00:14:10,559 - Maybe not. - What's this? 243 00:14:10,779 --> 00:14:14,626 Some more of Loren Johnson. I pulled her records. 244 00:14:14,736 --> 00:14:17,707 See these calluses? Healed rib fractures. 245 00:14:17,873 --> 00:14:22,254 And this, some kind of blunt trauma. 246 00:14:22,757 --> 00:14:24,881 Maybe a baseball bat. 247 00:14:25,094 --> 00:14:27,883 She wants to go home as soon as we splint her arm. 248 00:14:27,999 --> 00:14:30,056 You know, this is only her second visit here. 249 00:14:30,070 --> 00:14:35,685 But she has been to Mercy three times, McGaw twice, Ravenswood once. 250 00:14:35,804 --> 00:14:38,443 This time, I don't want her to go home. 251 00:14:41,922 --> 00:14:44,140 - Dr. Kovac? - Yes? 252 00:14:44,175 --> 00:14:46,951 Yes. Hi, I'm Loren's husband, Pauly. 253 00:14:46,986 --> 00:14:49,340 I just want to thank you for looking after her so well. 254 00:14:50,787 --> 00:14:54,508 Loren wasn't clear on how the accident exactly happened. 255 00:14:54,627 --> 00:14:59,475 Maybe that's because she's a little bit embarrassed about it, isn't that right, Loren? 256 00:14:59,994 --> 00:15:01,410 How did it happen? 257 00:15:01,930 --> 00:15:06,160 She was up a ladder in our bedroom hanging drapes and lost her footing. 258 00:15:06,372 --> 00:15:09,540 Asked her not to do it by herself, didn't I, honey? 259 00:15:09,752 --> 00:15:11,182 Yes, you did. 260 00:15:15,929 --> 00:15:17,939 Shall I splint her? 261 00:15:20,270 --> 00:15:23,322 - Mark, can I have a word-? - Lizzy, Paula Trancoso, Chicago Gazette. 262 00:15:23,392 --> 00:15:26,149 Elizabeth Corday, My associate Head of Surgery. 263 00:15:26,321 --> 00:15:28,844 And Mark Greene, one or our ER docs. 264 00:15:28,959 --> 00:15:30,223 You' re wearing scrubs. 265 00:15:30,295 --> 00:15:32,869 Yes, it was my idea. I wanted to blend in. 266 00:15:33,709 --> 00:15:36,350 Elizabeth was gonna show Paula around the ER. You don't mind, Mark? 267 00:15:36,847 --> 00:15:40,004 If you feel Dr. Corday has the time... 268 00:15:40,120 --> 00:15:42,336 Had I known that the Gazette was gonna send you, my dear, 269 00:15:42,360 --> 00:15:43,952 I would have made time in my schedule. 270 00:15:44,222 --> 00:15:48,229 But as it is, I'll have to leave you to the tender mercies of Dr. Corday. 271 00:15:48,609 --> 00:15:52,656 Well, this is the ER, obviously. 272 00:15:55,655 --> 00:15:58,811 - This is Josh's cousin. - Great. 273 00:15:58,926 --> 00:16:02,803 Josh. Josh, your cousin's here. 274 00:16:03,835 --> 00:16:05,150 How's he doing? 275 00:16:05,203 --> 00:16:06,484 He looks a lot worse than he is. 276 00:16:06,573 --> 00:16:08,694 His lung collapsed so we put a tube in his chest. 277 00:16:08,707 --> 00:16:10,390 You can talk to him if you want. 278 00:16:10,604 --> 00:16:13,976 - He's taching at 140. - Josh, are you in pain? 279 00:16:14,094 --> 00:16:16,603 - BP 180 over 120. - Call Benton. 280 00:16:16,623 --> 00:16:20,953 - Maybe he's hemorrhaging. Let's spin the crit. - His pulse is up to 160. 281 00:16:20,988 --> 00:16:24,206 You'll have to wait outside. Wait outside, please. 282 00:16:24,355 --> 00:16:27,294 Go outside. Come on. 283 00:16:27,507 --> 00:16:30,344 What is it? Does the chest tube hurt you? 284 00:16:30,454 --> 00:16:33,806 - What have we got? - He's tachy at 160. 285 00:16:34,794 --> 00:16:37,434 - What's his crit? - Drawing it. 286 00:16:38,200 --> 00:16:40,109 You having trouble breathing? 287 00:16:43,159 --> 00:16:45,485 You were shot. Yes, we know. 288 00:16:51,798 --> 00:16:54,006 My God! He's the shooter. 289 00:16:55,888 --> 00:16:57,680 I'll call Security. 290 00:17:10,245 --> 00:17:14,031 - Hey, hold it right there! - He's got a gun! 291 00:17:16,338 --> 00:17:17,715 Drop it! 292 00:17:23,100 --> 00:17:24,643 Get down! 293 00:18:01,247 --> 00:18:04,684 - We need a gurney over here. - Looks like an abdominal wound. 294 00:18:04,762 --> 00:18:07,633 - Get a backboard, over here! - Strong carotid pulse. 295 00:18:07,800 --> 00:18:11,301 - His chest's clear. His name? - McGinnis. Joe McGinnis. 296 00:18:11,472 --> 00:18:13,431 - Need help? - We're fine. 297 00:18:13,643 --> 00:18:15,551 I want two lines NG and a Foley. 298 00:18:15,622 --> 00:18:18,561 Roll him gently. Gently. 299 00:18:19,485 --> 00:18:22,441 On my count. One, two, three, lift. 300 00:18:22,658 --> 00:18:25,395 CBC, coag, type and cross for four. Call O.R. 301 00:18:25,505 --> 00:18:27,399 BP's 130 over 80. Pulse is 96. 302 00:18:27,975 --> 00:18:29,913 No visible GSWs to chest or abdomen. 303 00:18:29,928 --> 00:18:31,588 Let's roll him. 304 00:18:32,299 --> 00:18:33,860 See anything back there? Any blood? 305 00:18:33,877 --> 00:18:36,670 - Nothing on the back. - All right, check the extremities. 306 00:18:36,690 --> 00:18:39,846 - Where's the blood from? - Looks like he cut his hand. 307 00:18:39,881 --> 00:18:43,438 - Did he even get shot? - No, he fainted. 308 00:18:47,374 --> 00:18:50,375 - Is this the guy who got shot? You need me? - Yes, his hand needs suturing. 309 00:18:50,596 --> 00:18:53,136 Suturing? That's it? 310 00:18:53,151 --> 00:18:55,844 I want every piece of equipment checked for damage. 311 00:18:55,864 --> 00:18:59,254 I don't want anybody seizing because their IVs are punctured. 312 00:18:59,270 --> 00:19:01,999 - Nineteen patients all accounted for. - Nobody's hurt? 313 00:19:02,024 --> 00:19:05,869 Nothing serious, apart from the guard. Two flesh wounds from ricochets. 314 00:19:05,904 --> 00:19:09,171 Some glass cuts and contusions from diving to the floor. That's all. 315 00:19:09,186 --> 00:19:13,403 That's all? There must've been about 20 bullets flying around. 316 00:19:13,460 --> 00:19:15,405 Guess we got lucky. 317 00:19:17,550 --> 00:19:20,543 MVA, SUV versus truck. 38-year-old male driver... 318 00:19:20,621 --> 00:19:22,179 broke his nose when the airbag inflated. 319 00:19:22,191 --> 00:19:23,960 - My wife and child were- - They are just behind you. 320 00:19:23,984 --> 00:19:25,825 Wife has a few minor scrapes, little boy is Ok. 321 00:19:25,855 --> 00:19:27,419 Why the cops? What's going on here? 322 00:19:27,454 --> 00:19:28,843 Curtain Three! 323 00:19:29,678 --> 00:19:31,488 - What do we got? - Boy's named David. He's nine. 324 00:19:31,508 --> 00:19:35,629 Slightly tachy 110. BP's 115 over 83. Chest pain. 325 00:19:35,646 --> 00:19:37,737 One, two, three! 326 00:19:39,487 --> 00:19:43,105 Hi, David, I'm Cleo. Do you know what happened to you? 327 00:19:43,117 --> 00:19:45,957 We were in an accident. This truck just hit us. 328 00:19:46,072 --> 00:19:48,076 Son of a bitch came right through the red. 329 00:19:48,580 --> 00:19:51,086 Look, I know my nose is broken. Why are you fiddling with my face for? 330 00:19:51,105 --> 00:19:53,978 Just checking to see if anything else is broken, Mr. Bradley. 331 00:19:53,994 --> 00:19:56,637 If David's okay, we don't have to stay do we? 332 00:19:56,815 --> 00:20:00,033 Lungs clear bilaterally. Still tachycardic. 333 00:20:00,046 --> 00:20:03,144 We called our doctor from the ambulance. He said they should take us to Ambrose. 334 00:20:03,168 --> 00:20:05,362 But the paramedics said you were closest. 335 00:20:05,380 --> 00:20:09,331 They are allowed to do that, the paramedics. Can they go against the patients' wishes? 336 00:20:09,503 --> 00:20:12,709 Get a crit, UA, C-spine and chest film. 337 00:20:12,826 --> 00:20:17,056 Until I do these tests, David's not going anywhere. 338 00:20:18,719 --> 00:20:20,598 Elaine? 339 00:20:21,073 --> 00:20:24,478 - Is everything all right? - Everything is fine. 340 00:20:24,495 --> 00:20:27,417 I just think maybe this has been too fast for me. 341 00:20:27,434 --> 00:20:30,953 So, I wanna go home and think about it. 342 00:20:31,315 --> 00:20:35,545 You know, I could use some fresh air myself. Why don't we take a walk? 343 00:20:37,458 --> 00:20:40,714 - Want to say goodbye to anybody else? - I've been doing that all day. 344 00:20:40,730 --> 00:20:43,339 You didn't think you were to sneak out on us, did you girl? 345 00:20:43,360 --> 00:20:45,858 Beautiful. How will I get it on the plane? 346 00:20:45,893 --> 00:20:48,356 Leave Reggie behind and put them on his seat. 347 00:20:48,643 --> 00:20:49,923 - Thank you. - Take care. 348 00:20:49,938 --> 00:20:52,199 - See you. - Thanks. 349 00:20:52,292 --> 00:20:54,797 Jeany I need to see you in here and you too, Reggie. 350 00:20:54,798 --> 00:20:56,127 - But my shift is over - I know. 351 00:20:56,162 --> 00:20:58,667 - We have a plane to catch. - I know. Come on. 352 00:21:03,260 --> 00:21:04,540 Carlos! 353 00:21:05,214 --> 00:21:06,459 What's going on? 354 00:21:06,474 --> 00:21:10,060 Ask Adele. She really put herself on the line for this. 355 00:21:10,071 --> 00:21:12,598 We're gonna let you take Carlos. 356 00:21:14,486 --> 00:21:15,863 Really? 357 00:21:16,232 --> 00:21:20,462 On a temporary basis. And once you get yourself approved as a foster parent... 358 00:21:20,472 --> 00:21:24,955 then we can consider something more official and permanent. 359 00:21:25,463 --> 00:21:26,709 Thank you. 360 00:21:26,724 --> 00:21:27,956 You're welcome. 361 00:21:28,676 --> 00:21:31,384 I guess we're not going to New Orleans. 362 00:21:31,557 --> 00:21:33,681 We can still get married here in Chicago. 363 00:21:35,447 --> 00:21:38,139 We could try the courthouse. 364 00:21:38,368 --> 00:21:40,147 When? 365 00:21:41,023 --> 00:21:42,902 Today. 366 00:21:46,215 --> 00:21:49,367 - Dr. Lawrence. - Dr. Greene. I've got her. 367 00:21:49,437 --> 00:21:53,191 Next time, could you sign up on the board? 368 00:21:57,233 --> 00:22:00,253 Paperwork! You can run, but you can't hide. 369 00:22:00,264 --> 00:22:04,979 - She's really hurting this time. - You been sick with fever, Cristal? 370 00:22:05,330 --> 00:22:06,906 Vomiting a little? 371 00:22:07,458 --> 00:22:09,287 No. Just hurting. 372 00:22:09,387 --> 00:22:11,261 She's had a sickle crisis before? 373 00:22:11,333 --> 00:22:13,363 The same as last month. 374 00:22:14,203 --> 00:22:18,754 We're gonna get you something for the pain, and then we're gonna run some tests. 375 00:22:19,062 --> 00:22:20,919 80 of Demerol, 40 of Phenergan, 376 00:22:20,989 --> 00:22:24,227 CBC, chem panel and a UA, please. 377 00:22:26,114 --> 00:22:29,437 - Is that the sickle-cell girl? - Yeah. 378 00:22:29,454 --> 00:22:32,526 Could you add a retic count and a Beta HCG? 379 00:22:32,601 --> 00:22:34,243 You got it. 380 00:22:37,426 --> 00:22:40,428 Can we go now, doctor, before another gang band start sooting out the place? 381 00:22:40,539 --> 00:22:43,148 - I need to talk to you first. - Sure, what about? 382 00:22:43,227 --> 00:22:47,213 It's just some forms to fill out. Please. 383 00:22:49,303 --> 00:22:51,099 Something wrong? 384 00:22:54,203 --> 00:22:58,107 I have to inform you Mr. Johnshon that I believe you're mentally ill. 385 00:22:58,327 --> 00:22:59,272 What?! 386 00:22:59,345 --> 00:23:03,996 - Because of your illness you can reasonably... You're the one who's ill! 387 00:23:06,583 --> 00:23:08,841 What the hell do you think-? 388 00:23:09,971 --> 00:23:13,556 Okay, I get it. I'm in the nuthouse, huh? 389 00:23:19,821 --> 00:23:22,526 "Due to your illness, you can reasonably be expected... 390 00:23:22,643 --> 00:23:26,619 to inflict serious physical harm on yourself or on others. 391 00:23:26,757 --> 00:23:29,074 Therefore you're subject to involuntary admision... 392 00:23:29,154 --> 00:23:32,128 and are in need of immediate hospitalization." 393 00:23:32,342 --> 00:23:35,511 Wait till my lawyer gets ahold of you. 394 00:23:40,898 --> 00:23:42,876 You have no criteria to hold him. 395 00:23:42,952 --> 00:23:44,083 Her x-rays are my criteria. 396 00:23:44,103 --> 00:23:46,843 If she won't press charges, they mean nothing. 397 00:23:46,916 --> 00:23:50,154 He's gonna get up to Psych, and they'll send him right back down and he'll go home. 398 00:23:50,171 --> 00:23:52,231 I don't care about him. I care about her. 399 00:23:52,251 --> 00:23:56,288 We can do nothing or we can do something. This way she has a chance. 400 00:24:01,432 --> 00:24:02,975 I can't really... 401 00:24:03,026 --> 00:24:04,687 run away. 402 00:24:05,030 --> 00:24:06,061 Can I? 403 00:24:06,141 --> 00:24:08,797 You can delay, but not for long. 404 00:24:09,805 --> 00:24:11,686 Elaine, if you are worried about reconstruction, 405 00:24:11,902 --> 00:24:14,844 I can make an appointment with a plastic surgeon, and you can just- 406 00:24:14,880 --> 00:24:18,914 What will happen to it? After you cut it off? 407 00:24:19,128 --> 00:24:23,758 - Now you're being morbid. - Why? It's a part of me. 408 00:24:24,479 --> 00:24:28,430 It'll go to Pathology and then it'll be got rid of. 409 00:24:29,445 --> 00:24:31,556 Thrown in the trash. 410 00:24:32,702 --> 00:24:34,776 Just medical waste. 411 00:24:35,623 --> 00:24:38,363 I'll have a blob of gel instead. 412 00:24:40,398 --> 00:24:43,750 What will it feel like when I touch it? 413 00:24:44,462 --> 00:24:46,006 When somebody else touches it? 414 00:24:46,174 --> 00:24:48,960 Elaine, lots of women have this type of surgery. 415 00:24:48,971 --> 00:24:50,995 I can't imagine feeling anything. 416 00:24:51,408 --> 00:24:54,811 And If I can't, how will anybody else? 417 00:24:55,114 --> 00:24:57,853 How can I be with anybody again? 418 00:24:58,068 --> 00:25:02,284 - You can't let this define you. - It's hard not to. 419 00:25:02,359 --> 00:25:05,069 I was happy with who I was. 420 00:25:05,214 --> 00:25:08,286 That's exactly who you'll still be. 421 00:25:13,744 --> 00:25:15,886 I'd better come back in. 422 00:25:17,434 --> 00:25:20,307 I may be vain, but I'm not stupid. 423 00:25:24,312 --> 00:25:27,500 - Can you do something for me? - Of course. 424 00:25:27,669 --> 00:25:31,585 When you cut, you cut everything. 425 00:25:31,842 --> 00:25:34,779 Don't leave anything. Cut it all. 426 00:25:37,209 --> 00:25:40,365 You know the only good thing about sickle cell gene? 427 00:25:40,481 --> 00:25:42,895 - There isn't anything good. - No, no, there is. 428 00:25:42,930 --> 00:25:44,790 You know, there is a disease called malaria... 429 00:25:44,910 --> 00:25:48,817 that kills almost a million children a year. 430 00:25:48,829 --> 00:25:51,866 What do you think protects people against malaria? 431 00:25:52,301 --> 00:25:55,806 The sickle-cell gene. That isn't a bad thing, is it? 432 00:25:55,923 --> 00:25:58,201 - Thank you. - My pleasure. 433 00:25:58,703 --> 00:26:02,042 She should drink lots of liquids and bring her right back if she has more pain. 434 00:26:02,077 --> 00:26:05,098 - Sure. Say thank you, Cristal. - Thank you. 435 00:26:05,114 --> 00:26:07,805 You're welcome. You can get dressed and go home now. 436 00:26:11,341 --> 00:26:13,815 Over here. Over here. 437 00:26:14,338 --> 00:26:16,164 Thank you. 438 00:26:16,441 --> 00:26:19,151 - The labs come back yet? - No, not yet. 439 00:26:19,186 --> 00:26:21,279 Let me know if they do. 440 00:26:21,658 --> 00:26:24,961 Dr. Kovac. Carl De Raad, Psychiatry. 441 00:26:25,130 --> 00:26:27,704 Your psychiatric hold: way out of line, my friend. 442 00:26:27,877 --> 00:26:28,752 Why? 443 00:26:28,787 --> 00:26:32,656 Because to justify certification a patient has to be a danger to himself or others. 444 00:26:32,676 --> 00:26:35,552 He is a danger to others. Come on, just look at his wife. 445 00:26:35,732 --> 00:26:37,341 She said she fell off a ladder. 446 00:26:37,376 --> 00:26:41,065 Until she says different, nothing we can do. I'm sorry. 447 00:26:41,083 --> 00:26:43,010 - Have you talked to him? - I've seen him. 448 00:26:43,027 --> 00:26:47,734 Dr Kovac, I know why you did it. But I'm not even gonna take him upstairs for evaluation. 449 00:26:47,769 --> 00:26:49,205 I'm going to release him. 450 00:26:49,221 --> 00:26:53,042 Can you do me a favor? Can you talk to him at least? 451 00:26:53,102 --> 00:26:55,577 - What's the point? - Please. 452 00:26:56,316 --> 00:26:59,555 You and me, let's talk to him. 453 00:27:00,949 --> 00:27:02,561 The crazy foreigner. 454 00:27:02,644 --> 00:27:04,383 They should put these on you, you know? 455 00:27:04,459 --> 00:27:07,145 Why? I'm not going to hit your wife. 456 00:27:07,185 --> 00:27:09,733 I never hurt my wife. Never. 457 00:27:09,768 --> 00:27:11,716 Mr. Johnson, settle down. We just want to talk to you. 458 00:27:11,725 --> 00:27:14,719 Well talk to her. Go ahead, ask her. Have I ever hurt you? 459 00:27:14,805 --> 00:27:17,445 No! Will you let him go, please? 460 00:27:17,518 --> 00:27:19,570 - You want us to release him? - Please. 461 00:27:19,571 --> 00:27:20,572 OK. Let him go. 462 00:27:20,623 --> 00:27:24,472 How long before you hit her again? On the way home? 463 00:27:24,688 --> 00:27:29,021 Or maybe wait till you get drunk? Have a bad day at work? 464 00:27:29,038 --> 00:27:31,775 - What are you doing? - One thing I don't understand. 465 00:27:31,784 --> 00:27:36,440 The X-rays show your wife had three cracked ribs. Here: 466 00:27:36,950 --> 00:27:39,060 - How'd it happen? - Leave it, Kovac. 467 00:27:39,080 --> 00:27:42,617 She fell off a ladder again? Or what? Was it down the stairs, maybe- 468 00:27:42,694 --> 00:27:44,390 Can you shut this guy up? 469 00:27:44,505 --> 00:27:47,461 - Did you just kick her? - That's enough. 470 00:27:47,535 --> 00:27:49,196 To break her ribs... 471 00:27:49,305 --> 00:27:53,357 you'd have to stamp on her chest. What a man! 472 00:27:53,378 --> 00:27:55,025 Shut up! 473 00:27:59,321 --> 00:28:01,033 Go on, then. 474 00:28:03,261 --> 00:28:04,790 Screw you. 475 00:28:06,375 --> 00:28:08,005 - I'll kill him! - No! 476 00:28:08,320 --> 00:28:09,595 I'll kill him! 477 00:28:09,805 --> 00:28:12,376 - Calm down, Mr. Johnson! - Get off of me! I'm gonna kill him! 478 00:28:13,378 --> 00:28:17,659 - See? Danger to others. - Get out of here! 479 00:28:18,487 --> 00:28:19,816 See? 480 00:28:23,662 --> 00:28:24,913 All right. 481 00:28:24,948 --> 00:28:28,234 Mark, Beta HCG on the sickler. 482 00:28:28,244 --> 00:28:31,033 - Where are they? - They walked out a couple of minutes ago. 483 00:28:31,309 --> 00:28:33,795 Lawrence, we got a problem here. 484 00:28:38,787 --> 00:28:40,883 Mr. Powell? 485 00:28:43,412 --> 00:28:46,031 - We need you to come back into the hospital. - But we just left. 486 00:28:46,066 --> 00:28:47,898 Your daughter needs another test. 487 00:28:47,911 --> 00:28:49,716 But we've seen the doctor. Cristal is feeling much better. 488 00:28:49,740 --> 00:28:51,867 - What is it? - She needs to come back. 489 00:28:51,984 --> 00:28:54,541 - Excuse me? - The ICON is positive. 490 00:28:57,226 --> 00:28:59,883 She has to come right back in. Now. 491 00:29:06,601 --> 00:29:09,091 Dr. Finch, Sam Jacobs. 492 00:29:09,163 --> 00:29:13,030 I just want to thank you for looking after one of my favorite families so very well. 493 00:29:13,044 --> 00:29:14,623 We haven't quite finished the tests. 494 00:29:14,639 --> 00:29:17,366 I've made arrangements for David to be transfered to Ambrose. 495 00:29:17,385 --> 00:29:20,457 If you'd be so kind as to sign him. 496 00:29:21,793 --> 00:29:23,619 I'm not happy about moving him. 497 00:29:23,730 --> 00:29:27,001 I've looked it. His C-spine's clear. An ambulance is waiting. 498 00:29:27,119 --> 00:29:30,438 He complained of back pain at the scene. I'm still waiting on a second crit. 499 00:29:30,473 --> 00:29:32,809 When you get that, fax it over to me. 500 00:29:32,986 --> 00:29:34,647 It'll be a half an hour, that's all. 501 00:29:34,664 --> 00:29:37,289 In half an hour, Dr. Finch, he'll be under observation at Ambrose, 502 00:29:37,324 --> 00:29:39,543 not taking up precious space here. 503 00:29:39,556 --> 00:29:41,651 We ready to roll, Sam? 504 00:29:42,427 --> 00:29:44,056 Are we, Dr. Finch? 505 00:29:45,549 --> 00:29:48,717 - There's the ovary. - It looks pretty normal. 506 00:29:48,929 --> 00:29:52,979 - What are you looking for? - There. Mass in the fallopian tube. 507 00:29:53,095 --> 00:29:55,866 - What is it? - Fetal pole and heartbeat. 508 00:29:56,017 --> 00:29:58,936 - What did he say? - There's a heartbeat. 509 00:29:59,147 --> 00:30:01,274 - What are you saying? - There's a heartbeat. 510 00:30:01,393 --> 00:30:04,895 - Your daughter's pregnant. - No, she's 12 years old! 511 00:30:05,006 --> 00:30:08,661 - There's got to be a mistake. - There's no mistake. She's pregnant. 512 00:30:08,721 --> 00:30:12,304 The fetus is in the fallopian tube, not the uterus. 513 00:30:12,919 --> 00:30:14,961 - I want a second opinion. - I'm the second opinion. 514 00:30:14,973 --> 00:30:16,781 We're lucky we caught this early enough. 515 00:30:16,816 --> 00:30:18,843 Your daughter needs surgery now. 516 00:30:18,905 --> 00:30:23,271 If it ruptures, it could be very dangerous. I'm gonna call the O.R. 517 00:30:26,400 --> 00:30:31,662 - Were you checking up on me? - Just watching out for the patients. 518 00:30:36,008 --> 00:30:37,049 Will there be video games? 519 00:30:37,102 --> 00:30:40,220 Sure. Video games, TV, your own room. 520 00:30:40,391 --> 00:30:44,594 Just like a hotel. What's your favorite game? 521 00:30:44,697 --> 00:30:46,276 David? 522 00:30:46,376 --> 00:30:50,197 David? David, can you hear me? Stop! 523 00:30:50,216 --> 00:30:52,041 What? Why are we stopping? 524 00:30:52,444 --> 00:30:54,804 - He's tacky. Get a BP. - I can't get a pressure. 525 00:30:54,881 --> 00:30:57,208 No pulse on the left. Go to trauma. 526 00:30:57,327 --> 00:30:59,705 - I don't want him staying here. - He has to. 527 00:30:59,723 --> 00:31:01,567 - Need a hand? - Eight years old. Name is David, 528 00:31:01,591 --> 00:31:05,093 in rapid deceleration. MVA, crashed while being transferred to Ambrose. 529 00:31:05,165 --> 00:31:08,603 Probable a traumatic rupture at the junction of the subclavian and aortic arch. 530 00:31:08,722 --> 00:31:11,519 - Why was he being transfered? - All right, we' re going to have to crack him. 531 00:31:11,543 --> 00:31:14,650 - Sorry. Sorry. - Thoracotomy tray. 532 00:31:16,317 --> 00:31:18,345 Where is Kerry? She said she'd be here. 533 00:31:18,362 --> 00:31:20,953 - You know this place closes at 5? - Yeah, we know. 534 00:31:20,966 --> 00:31:24,788 - Do we really need two? - Two witnesses, yes. 535 00:31:32,044 --> 00:31:35,347 Right, suction. Start a round with the packed cells. 536 00:31:35,458 --> 00:31:38,148 - He's in V-tach. - 60 of lidocaine. 537 00:31:38,162 --> 00:31:42,148 - Son of a bitch. I can't find the source. - He's still in V-tach. 538 00:31:42,168 --> 00:31:45,390 Stand by with the paddles. I've never done one like this before. 539 00:31:45,609 --> 00:31:50,005 - Why don't you talk me through it? - Keep suctioning. You have to- 540 00:31:50,174 --> 00:31:52,438 Connie, would you get that woman out of here! 541 00:31:52,973 --> 00:31:54,179 Ma'am, you have to leave. 542 00:31:54,214 --> 00:31:58,134 - Peter, need any help? - Please, Mark, get that woman out of here. 543 00:31:58,353 --> 00:31:59,922 - Get your hands off me. - Out! 544 00:31:59,957 --> 00:32:03,360 Gonna clamp distally to the left subclavian. 545 00:32:03,780 --> 00:32:07,233 Open the pleura to identify the area that's leaking. 546 00:32:08,697 --> 00:32:11,476 Release the clamp distally to identify the leak. 547 00:32:13,813 --> 00:32:16,336 - I see it. - Now evacuate the hematoma. 548 00:32:16,886 --> 00:32:21,598 Put a curved Potts underneath the leak to leave the aorta patent. 549 00:32:24,314 --> 00:32:26,524 Now clamp above the tear. 550 00:32:28,797 --> 00:32:31,738 There you go, Carter, You just isolated the leak. 551 00:32:32,674 --> 00:32:34,346 Nice work, Carter. 552 00:32:38,088 --> 00:32:41,107 Do you Reginald Moore take this woman to be your lawful wedded wife... 553 00:32:41,118 --> 00:32:43,508 to live together in the state of matrimony... 554 00:32:43,680 --> 00:32:47,134 to love her, honor and keep her through sickness and prosperity... 555 00:32:47,153 --> 00:32:49,412 whatever your future might be? 556 00:32:49,423 --> 00:32:51,319 I do. 557 00:32:52,211 --> 00:32:56,826 - I think he needs a feeding. - Okay. Just one second. 558 00:32:59,273 --> 00:33:03,957 Sorry. Hi. Are you hungry? 559 00:33:04,131 --> 00:33:05,626 It's okay. Go on. 560 00:33:05,708 --> 00:33:09,313 And do you Jeanie Boulay take this man as your lawful wedded husband... 561 00:33:09,446 --> 00:33:11,815 to live together in the state of matrimony... 562 00:33:12,069 --> 00:33:15,233 to love, honor and keep him through sickness and prosperity... 563 00:33:15,242 --> 00:33:16,984 whatever your future might be? 564 00:33:17,036 --> 00:33:18,906 I do! 565 00:33:23,964 --> 00:33:24,940 No, it's not unusual. 566 00:33:24,975 --> 00:33:27,667 This is a teaching hospital and Residents are here to learn. 567 00:33:27,687 --> 00:33:30,030 So they are allowed to practice on patients. 568 00:33:30,107 --> 00:33:31,584 How else do they learn? 569 00:33:31,694 --> 00:33:33,935 A little tough on whoever they learn on, isn't it? 570 00:33:34,106 --> 00:33:36,065 The residents are carefully supervised. 571 00:33:36,118 --> 00:33:38,766 What I saw wasn't carefully supervised. 572 00:33:39,331 --> 00:33:41,377 Well, I'm sure you've seen enough, didn't you? 573 00:33:41,452 --> 00:33:46,862 It was really really nice to meet you. And I do look forward to reading your article. 574 00:33:47,286 --> 00:33:50,005 Mark, thank God I got rid of her. 575 00:33:50,074 --> 00:33:54,238 Yeah, careful she doesn't turn up somewhere else disguised as a surgeon. 576 00:33:54,449 --> 00:33:56,976 - Did she get in the way in Trauma? - Yeah. 577 00:33:57,053 --> 00:34:01,501 - Mark, I didn't ask to be her tour guide. - Well, you didn't say no. 578 00:34:04,523 --> 00:34:07,602 - How's it going? - Fine. Heard about your Psych hold. 579 00:34:08,655 --> 00:34:10,815 Yeah, I'm very popular with Psychiatry. 580 00:34:10,834 --> 00:34:14,701 They took him upstairs for assessment. Maybe they'll hold him. 581 00:34:14,715 --> 00:34:18,785 I don't think so. I provoked him, in front of witnesses. 582 00:34:18,905 --> 00:34:21,077 Maybe now she'll see how he's really like, you know. 583 00:34:21,143 --> 00:34:22,924 You don't think she knows? 584 00:34:23,096 --> 00:34:25,136 Yeah, I know, it's hopeless. 585 00:34:25,232 --> 00:34:27,296 Maybe not. She didn't go upstairs with him. 586 00:34:27,318 --> 00:34:29,223 Lucy took her to the cafeteria. 587 00:34:30,107 --> 00:34:31,769 Fingers crossed. 588 00:34:37,378 --> 00:34:39,987 David's stabilized. He's in surgery. 589 00:34:40,066 --> 00:34:42,493 Barring any complications, he'll be okay. 590 00:34:42,920 --> 00:34:44,742 If you want to go and see him the nurse will take you. 591 00:34:44,766 --> 00:34:47,971 - Thank you. - Thank you, doctor. 592 00:34:49,874 --> 00:34:51,553 Dr. Finch. 593 00:34:53,980 --> 00:34:55,606 You did well to catch that. 594 00:34:55,859 --> 00:34:58,483 If we'd waited for the tests, we'd would have seen this. 595 00:34:58,630 --> 00:35:00,342 We could've operated in a controlled manner... 596 00:35:00,366 --> 00:35:02,740 rather than having to rip an 8-year-old's chest open. 597 00:35:02,979 --> 00:35:05,353 - We had no choice. - I did. 598 00:35:05,467 --> 00:35:08,124 I shouldn't have let myself listen to you. 599 00:35:21,193 --> 00:35:24,611 - How are you feeling? - Okay. 600 00:35:25,366 --> 00:35:29,201 It went well. There was no evidence the cancer had spread. 601 00:35:29,415 --> 00:35:33,118 But we will have to wait for the pathology reports on the lymph nodes. 602 00:35:33,363 --> 00:35:37,166 I got a plastic surgeon in to close, so we could minimize scarring. 603 00:35:37,387 --> 00:35:41,173 And of course within the next couple of weeks we can begin reconstruction. 604 00:35:42,270 --> 00:35:43,930 When can I go home? 605 00:35:44,607 --> 00:35:48,393 Well, we had to put in some drains to collect any accumulating fluid. 606 00:35:48,738 --> 00:35:50,863 Like I'm a sewer system. 607 00:35:51,334 --> 00:35:53,657 Most likely it'll just be for the night. 608 00:35:53,872 --> 00:35:56,281 So you'll be able to go home tomorrow. 609 00:35:57,279 --> 00:36:00,216 Now, I've given the nurse all my numbers. 610 00:36:00,384 --> 00:36:05,215 So if you need anything, you have any questions, just call... 611 00:36:05,434 --> 00:36:06,762 anytime. 612 00:36:08,964 --> 00:36:10,525 Thanks. 613 00:36:12,111 --> 00:36:15,316 Oh, Dr. Kovak, now that Dr. Lawrence is here... 614 00:36:15,534 --> 00:36:18,952 I don't believe that we're gonna be needing you anymore, ok? 615 00:36:19,165 --> 00:36:21,206 Okay. 616 00:36:21,377 --> 00:36:26,042 - Hey, are you on tonight? - No, I'm not. 617 00:36:38,321 --> 00:36:40,993 - How much fluid did you give him? - Two liters wide open. 618 00:36:41,001 --> 00:36:43,322 - What do we got? - Seventeen-year-old, 3 gunshot wounds... 619 00:36:43,372 --> 00:36:45,024 to the right chest. One to the left. 620 00:36:45,092 --> 00:36:47,963 BP 90 over 60, pulse 120. Intubated in the field. 621 00:36:47,971 --> 00:36:51,424 - He needs a bilateral chest tube. - One for you and one for me. 622 00:36:51,435 --> 00:36:56,550 Malucci, you do a central line. On my count. One, two, three. 623 00:36:57,003 --> 00:37:00,522 - Two chest tubes and a central line. - Only got one chest tray. 624 00:37:00,734 --> 00:37:03,309 - Get another. - We'll share. 10-blade. 625 00:37:08,372 --> 00:37:11,245 - BP's 80. Pulse ox 92. - Curved Kelly. 626 00:37:11,461 --> 00:37:14,297 - Twenty cc's for the lab. - O-neg is here. 627 00:37:14,507 --> 00:37:15,706 Chest tube. 628 00:37:18,054 --> 00:37:21,296 Get this damn thing out of my way! Somebody grab this badge and flip it. 629 00:37:23,447 --> 00:37:26,166 - Stitch, please. - I'm in. Lock and load the infuser. 630 00:37:26,177 --> 00:37:29,696 - BP's down to 70. - 100 cc's on the right. 631 00:37:29,709 --> 00:37:33,447 - We got bleeding on your side, Dr. Greene. - Ok, where's Benton? 632 00:37:33,464 --> 00:37:35,423 He got off at 6. 633 00:37:37,362 --> 00:37:40,251 We need a surgeon down here now! 634 00:37:45,526 --> 00:37:50,356 Give me the Foley. Come on! 30 cc syringe for Dr. Greene. 635 00:37:50,985 --> 00:37:52,896 - What are you doing? - Check the balloon. 636 00:37:52,914 --> 00:37:55,950 - What are you doing? - Check the balloon. Come on. 637 00:37:57,337 --> 00:38:01,289 If we can't put pressure on the bleeder from the outside, we do it on the inside. 638 00:38:03,431 --> 00:38:05,709 Pressure's down to 60. 639 00:38:05,727 --> 00:38:07,208 All right, tell me when. 640 00:38:07,429 --> 00:38:09,553 20 cc's. 641 00:38:11,311 --> 00:38:13,638 There's 30 cc's. 642 00:38:16,152 --> 00:38:19,737 - Chest tube output's down to a trickle. - Pressure's up to 80. 643 00:38:19,950 --> 00:38:22,669 Old army trick to tamponade the subclavian. 644 00:38:22,680 --> 00:38:25,999 - Cool. - Very cool. 645 00:38:27,947 --> 00:38:30,174 Let's get him up to the O.R. 646 00:38:48,548 --> 00:38:50,207 Dr. Carter? 647 00:38:52,379 --> 00:38:55,347 - How is she? - She's resting comfortably. 648 00:38:55,459 --> 00:38:57,718 You can go in if you like. 649 00:39:15,468 --> 00:39:17,294 - Hey, Luka. - Hey. 650 00:39:17,304 --> 00:39:19,748 - Want a lift? - In that? 651 00:39:19,967 --> 00:39:23,836 It's my mom's. I had to pick up some stuff from work. 652 00:39:24,107 --> 00:39:25,933 - What, baby stuff? - Yeah. 653 00:39:26,102 --> 00:39:28,226 Okay. 654 00:39:35,868 --> 00:39:37,661 - Here we are. - Yeah. 655 00:39:38,006 --> 00:39:39,700 Let's see... 656 00:39:48,315 --> 00:39:51,016 - Let's get him this. - He's 9 months old. 657 00:39:51,087 --> 00:39:53,980 You're never too early to start. 658 00:40:03,080 --> 00:40:05,237 Carlos, do you think your daddy's silly? 659 00:40:05,451 --> 00:40:10,713 What about this? You like one of these? "Pull over. Pull over." 660 00:40:11,461 --> 00:40:13,187 He is silly. 661 00:40:13,356 --> 00:40:18,186 Elizabeth, I wanted to apologize for being abrupt. 662 00:40:18,198 --> 00:40:20,173 - You mean rude. - Yes. 663 00:40:20,285 --> 00:40:21,963 I'll think about it. 664 00:40:22,138 --> 00:40:25,775 You could apologize actually for that crap at the head CT. 665 00:40:25,794 --> 00:40:29,524 What?! No way on earth will I apologize for that. You put me on the spot. 666 00:40:29,550 --> 00:40:31,788 Yeah, but I expected you to give the right answer. 667 00:40:31,863 --> 00:40:33,640 The right answer? 668 00:40:34,149 --> 00:40:36,742 That Lawrence is still bugging you, isn't he? 669 00:40:37,262 --> 00:40:39,090 Just because he can diagnose something... 670 00:40:39,119 --> 00:40:41,574 without having to order every test in the book. 671 00:40:41,887 --> 00:40:43,523 He may have some fancy moves in Trauma... 672 00:40:43,547 --> 00:40:46,412 but he doesn't know how to function in an inner-city ER. 673 00:40:46,520 --> 00:40:49,124 - You're afraid you might learn something? - He's too slow, 674 00:40:49,159 --> 00:40:50,602 he spends hours with every patient, 675 00:40:50,686 --> 00:40:54,599 and then he ties up the residents chattering on about the Radovici sign. 676 00:40:54,876 --> 00:40:57,785 - The what? - You don't know about that? 677 00:40:57,805 --> 00:41:00,628 - No, what is it? - I don't think I should tell you. 678 00:41:00,894 --> 00:41:02,720 Mark. 679 00:41:03,690 --> 00:41:07,178 Just one more. Come on, Reece, please. Okay. 680 00:41:07,405 --> 00:41:09,314 Maybe not. 681 00:41:09,951 --> 00:41:12,704 What are you doing? What are you doing? 682 00:41:13,382 --> 00:41:16,371 What are you doing? Jackie, you think he looks like me? 683 00:41:16,487 --> 00:41:20,041 I hope not. He's got enough problems. 684 00:41:21,829 --> 00:41:24,170 Hey, when I was a kid, did I have a lot of ear infections? 685 00:41:24,183 --> 00:41:28,136 I don't know, Peter. I was your sister, not your mother. 686 00:41:28,257 --> 00:41:32,143 You were a scrawny little thing. Always coming down with something. 687 00:41:32,321 --> 00:41:34,281 No wonder you got into medicine. 688 00:41:34,359 --> 00:41:36,105 Thanks. 689 00:41:36,854 --> 00:41:39,195 I'll take him up to bed. 690 00:41:41,587 --> 00:41:43,912 - Do the washing up. - All right. 691 00:41:43,924 --> 00:41:47,377 Dry up too. Don't leave everything just sitting on the side. 692 00:41:49,751 --> 00:41:53,019 I love you. Do you love me? Get out of here. 693 00:41:53,231 --> 00:41:55,425 Come on, my baby. 694 00:42:12,623 --> 00:42:17,054 - You live here? - I told you it's in the water. 695 00:42:17,171 --> 00:42:22,101 - Yeah, but I mean, is it sanitary? - Sure. 696 00:42:22,472 --> 00:42:27,022 - What do you do in winter? - In winter I go south. 697 00:42:27,689 --> 00:42:29,568 Like the birds. 698 00:42:30,485 --> 00:42:35,616 - Thank you for the lift. - Sure. See you. 699 00:42:38,816 --> 00:42:40,592 Sure. 700 00:42:54,326 --> 00:42:57,663 You scratch the thenar eminence... 701 00:42:57,831 --> 00:43:02,461 causing ipsilateral contractions of the chin muscles. 702 00:43:02,472 --> 00:43:04,549 Definitely contracting. 703 00:43:04,567 --> 00:43:07,804 - Is that a good thing? - Sadly, no. 704 00:43:08,115 --> 00:43:12,201 It indicates increased intracranial pressure. 705 00:43:12,280 --> 00:43:14,503 Disturbances of the brain. 706 00:43:15,277 --> 00:43:18,751 Which explains why you're working with Romano. 707 00:43:28,353 --> 00:43:31,374 Subtitles by SDI Media Group 708 00:43:32,109 --> 00:43:35,169 Ripped by blade2 58449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.