All language subtitles for Curb Your Enthusiasm s12e05 Fish Stuck.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,822 --> 00:00:08,694 ? ("CURB YOUR ENTHUSIASM" THEME MUSIC PLAYING) ? 2 00:00:11,028 --> 00:00:12,593 ? (THEME MUSIC CONCLUDES) ? 3 00:00:12,662 --> 00:00:15,231 So, I needed a new lawyer, and Susie was going on 4 00:00:15,299 --> 00:00:16,799 and on about what a great lawyer you are. 5 00:00:16,868 --> 00:00:18,167 And then, the coup de gr๏ฟฝce, 6 00:00:18,236 --> 00:00:19,501 -she told me your last name. -Oh. 7 00:00:19,569 --> 00:00:21,203 -Mantle. Christopher Mantle. -CHRISTOPHER MANTLE: Yeah. 8 00:00:21,272 --> 00:00:23,039 -Yeah. Yes. -LARRY DAVID: Oh, my God. 9 00:00:23,107 --> 00:00:25,440 I mean, Mickey Mantle, he was my idol growing up. 10 00:00:25,509 --> 00:00:27,409 I don't follow baseball, but I know who Mickey Mantle is. 11 00:00:27,478 --> 00:00:29,145 Oh, my God, it's an amazing name. 12 00:00:29,213 --> 00:00:31,046 Well, Susie's great at connecting everybody. 13 00:00:31,115 --> 00:00:32,614 I love her. Oh, by the way, uh, 14 00:00:32,683 --> 00:00:34,483 she mentioned you might be going to the temple 15 00:00:34,552 --> 00:00:35,817 for the reopening of the plaza thing. 16 00:00:35,886 --> 00:00:38,220 Yeah, yeah. I'm being dragged there by this woman 17 00:00:38,289 --> 00:00:40,055 who I'm connected to somehow. 18 00:00:40,124 --> 00:00:41,557 Yeah, I'm being dragged there too. 19 00:00:41,625 --> 00:00:44,093 -LARRY: Oh, you-- Really? -Yeah, my husband is Jewish. 20 00:00:44,161 --> 00:00:45,494 Oh, okay. We're both being dragged. 21 00:00:45,563 --> 00:00:47,363 -We're both being dragged. Yeah. -Look at that. 22 00:00:47,431 --> 00:00:49,531 Yeah. Yeah. So, uh, I familiarized myself 23 00:00:49,600 --> 00:00:51,734 with the case, like the rest of America, 24 00:00:51,802 --> 00:00:52,830 and listen to me, Larry. 25 00:00:52,898 --> 00:00:54,836 This is the most unconstitutional law 26 00:00:54,905 --> 00:00:56,905 that's ever been passed. The law should be on trial, 27 00:00:56,974 --> 00:00:58,107 -not you. -Really? 28 00:00:58,175 --> 00:01:00,042 So, I'm confident this 29 00:01:00,110 --> 00:01:01,743 -will get cleared up quickly. -Wow. 30 00:01:01,812 --> 00:01:03,379 And I'll file something by the end of the week, 31 00:01:03,447 --> 00:01:05,713 which is the cutoff date, to file a motion to dismiss. 32 00:01:05,782 --> 00:01:07,950 So, all will be taken care of. Yeah. You can rest easy. 33 00:01:08,019 --> 00:01:09,784 Oh, my God, that is music to my ears. 34 00:01:09,853 --> 00:01:12,154 Yes. We're gonna avoid a trial, and it's gonna be... 35 00:01:12,223 --> 00:01:13,551 (WHISTLES) ...tossed out. 36 00:01:13,619 --> 00:01:14,990 -Mr. Mantle. -Yeah. 37 00:01:15,059 --> 00:01:16,391 All-- You-- You just hit a home run. 38 00:01:16,460 --> 00:01:17,525 -You know? -(CLICKS TONGUE) Yeah. 39 00:01:17,594 --> 00:01:19,228 -LARRY: That's fantastic. -Thanks. Yeah. 40 00:01:19,296 --> 00:01:21,429 So, the good news is, I can still parade around 41 00:01:21,498 --> 00:01:25,901 like I'm a hero of sorts without having to go to trial... 42 00:01:25,970 --> 00:01:27,335 -Yeah. -...or prison, or anything. 43 00:01:27,404 --> 00:01:29,004 That's right. You will not have to go to trial. 44 00:01:29,073 --> 00:01:30,439 You will not be going to prison. 45 00:01:30,507 --> 00:01:31,940 -(PHONE BEEPS) -SECRETARY: Mr. Mantle, Denise on line one. 46 00:01:32,009 --> 00:01:34,009 -One second. Sorry. -(PHONE BEEPS) 47 00:01:34,078 --> 00:01:36,744 Hello? Yeah. 48 00:01:36,813 --> 00:01:40,216 Oh, really? Oh, that's great. Can you put that back, Larr? 49 00:01:40,284 --> 00:01:41,583 Can you put that back down? 50 00:01:41,652 --> 00:01:43,886 Yeah, it's great. Thank you so much, Denise. 51 00:01:43,954 --> 00:01:44,787 Okay, bye. 52 00:01:44,856 --> 00:01:46,521 Sorry about that. That was my surrogate. 53 00:01:46,590 --> 00:01:48,724 My husband and I are having a baby. 54 00:01:48,793 --> 00:01:50,058 -Ah, no kidding. -Yeah. 55 00:01:50,126 --> 00:01:52,194 -Congratulations. Big news. That's great. -Thank you. Yeah, yeah. 56 00:01:52,263 --> 00:01:53,662 -We're really excited. -You like the surrogate? 57 00:01:53,730 --> 00:01:56,031 -I do. She's really sweet. -She took an IQ test? 58 00:01:56,100 --> 00:01:57,199 -I... -I mean, you don't wanna get 59 00:01:57,267 --> 00:01:58,801 -a moron, right? -Correct. 60 00:01:58,870 --> 00:02:00,069 You're sure she's not a moron? 61 00:02:00,137 --> 00:02:01,869 Yes. Thank you for your concern. Yeah. 62 00:02:01,938 --> 00:02:03,672 Let me ask you a question. How does it work with a-- 63 00:02:03,741 --> 00:02:05,940 with a gay couple? Who gets to choose the last name? 64 00:02:06,009 --> 00:02:09,678 We, uh, had a discussion, and we chose my husband's name. 65 00:02:09,747 --> 00:02:10,913 Oh. Which is? 66 00:02:10,981 --> 00:02:12,218 Zeckelman. 67 00:02:13,985 --> 00:02:14,984 Yeah. 68 00:02:15,053 --> 00:02:18,587 (SCOFFS) You're going with Zeckelman over Mantle? 69 00:02:18,656 --> 00:02:20,589 Is something wrong with his last name? 70 00:02:20,658 --> 00:02:23,059 It's not the greatest last name in the world, 71 00:02:23,127 --> 00:02:25,861 but Mantle is one of the great names. 72 00:02:25,930 --> 00:02:27,229 Well, thank you. I-- 73 00:02:27,298 --> 00:02:30,602 I personally think Zeckelman is also a great name. 74 00:02:32,598 --> 00:02:33,501 Is that okay? 75 00:02:33,570 --> 00:02:36,205 It's okay. It's not so great for the kid. 76 00:02:36,274 --> 00:02:37,606 Why is it not great for the kid? 77 00:02:37,675 --> 00:02:41,647 I don't know any Zeckelmans who hit 536 home runs. 78 00:02:41,913 --> 00:02:43,445 Yet. 79 00:02:43,514 --> 00:02:45,047 -Okay. All right. -CHRISTOPHER: Okay. 80 00:02:45,116 --> 00:02:46,215 -Nice to meet you, Larry. -Okay. 81 00:02:46,284 --> 00:02:47,649 -Nice to meet you. -Yeah, you too. 82 00:02:47,718 --> 00:02:49,352 -I'll see you at temple. -Are you going with Zeckelman? 83 00:02:49,421 --> 00:02:51,319 I'm going with... 84 00:02:51,388 --> 00:02:53,455 -Zeckelman, yeah. -Great. See you there. 85 00:02:53,523 --> 00:02:55,725 -? (QUIRKY MUSIC PLAYING) ? -Okay. 86 00:02:55,793 --> 00:02:57,092 FREDDY FUNKHOUSER: Let me tell you. 87 00:02:57,161 --> 00:02:58,426 I met the greatest girl. 88 00:02:58,495 --> 00:03:00,462 Her name is Jenna, and she's pretty incredible. 89 00:03:00,531 --> 00:03:02,064 It's been going on for a couple weeks. 90 00:03:02,133 --> 00:03:03,498 -Really? -Yeah. She's really funny. 91 00:03:03,567 --> 00:03:05,400 She's smart. She knows music. 92 00:03:05,469 --> 00:03:07,735 She challenges me. Great conversationalist. 93 00:03:07,804 --> 00:03:09,604 -What does she do? -She works for Disney. 94 00:03:09,673 --> 00:03:11,373 -I think she's an executive. -Wow. 95 00:03:11,442 --> 00:03:13,109 She's always just talking about the film. 96 00:03:13,177 --> 00:03:14,542 She knows all the things that are coming out. 97 00:03:14,611 --> 00:03:17,279 I mean, she was talking about, like, the princess costumes 98 00:03:17,347 --> 00:03:18,480 and where they're going and evolving. 99 00:03:18,549 --> 00:03:20,950 Just to be involved in steering the television 100 00:03:21,018 --> 00:03:22,084 and the films is a lot, 101 00:03:22,153 --> 00:03:23,285 but she's gotta keep it in her mind, like, 102 00:03:23,354 --> 00:03:24,553 "How do I turn that into a ride?" 103 00:03:24,621 --> 00:03:26,588 -That's pretty impressive, yeah. -Super impressive. 104 00:03:26,657 --> 00:03:28,224 Honestly, I've never heard you talk like this. 105 00:03:28,292 --> 00:03:29,720 Well, I've never felt this way before. 106 00:03:29,789 --> 00:03:30,692 -Wow. -LARRY: Sports. 107 00:03:30,761 --> 00:03:32,160 -She into sports? -You know, it's too soon. 108 00:03:32,229 --> 00:03:33,261 I haven't gotten into sports yet. 109 00:03:33,330 --> 00:03:35,230 -If you get sports here... -(FREDDY LAUGHS) 110 00:03:35,299 --> 00:03:36,398 -LEON BLACK: Oh. -...it's too much. 111 00:03:36,467 --> 00:03:37,799 If I get sports, you're my best man. 112 00:03:37,868 --> 00:03:40,102 Damn. If she working at Disney, next time you talk to her, 113 00:03:40,171 --> 00:03:42,071 ask her about that fine-ass Tinkerbell. 114 00:03:42,140 --> 00:03:43,139 You're attracted to Tinkerbell? 115 00:03:43,207 --> 00:03:44,673 Tinkerbell flies her little ass in there. 116 00:03:44,741 --> 00:03:47,076 She put her little booty out, with that little booty tooch. 117 00:03:47,144 --> 00:03:48,777 -Mm. That little booty go out... -Yeah. 118 00:03:48,846 --> 00:03:49,644 ...and bling! 119 00:03:49,713 --> 00:03:52,514 It speaks of a very unusual perversion. 120 00:03:52,583 --> 00:03:55,618 A man attracted to a thimble-sized fairy. 121 00:03:55,687 --> 00:03:57,119 Tinkerbell fine as fuck. Come on. 122 00:03:57,188 --> 00:03:58,487 I'll put her in my motherfucking pocket. 123 00:03:58,556 --> 00:04:00,622 You hear me? And I'll just walk around knowing she home. 124 00:04:00,691 --> 00:04:01,824 And she flies her little ass out there, 125 00:04:01,893 --> 00:04:03,325 give me a little kiss on the cheek and shit, 126 00:04:03,394 --> 00:04:06,595 -and flies the fuck off. -(LAUGHS) 127 00:04:06,664 --> 00:04:08,597 Hey. That's a nice-ass jacket you got, too. 128 00:04:08,665 --> 00:04:10,665 -Oh. Yeah. Thank you. -LEON: Looks good on you. 129 00:04:10,734 --> 00:04:12,034 -FREDDY: I really like it. -LEON: I love it. 130 00:04:12,103 --> 00:04:14,203 FREDDY: You wouldn't normally think suede would be nice. 131 00:04:14,271 --> 00:04:15,666 'Cause it's a darker green. Isn't it nice? 132 00:04:15,735 --> 00:04:16,939 Look at that fish. 133 00:04:17,008 --> 00:04:18,544 What's up with that fish? 134 00:04:19,077 --> 00:04:20,242 Looks like it's stuck. 135 00:04:20,310 --> 00:04:21,777 -Look at him struggle. -LARRY: Yeah, yeah. 136 00:04:21,846 --> 00:04:23,445 His little nose is trapped in that filter. 137 00:04:23,514 --> 00:04:26,283 Yeah, yeah, yeah. Oh, excuse me. 138 00:04:26,351 --> 00:04:27,516 Yes, sir? 139 00:04:27,584 --> 00:04:30,385 That fish, it looks like he's stuck. 140 00:04:30,454 --> 00:04:32,921 Oh, no, fish not stuck, fish sick. 141 00:04:32,990 --> 00:04:34,189 No, no, fish stuck. 142 00:04:34,258 --> 00:04:36,158 No, this time of year is tough for fish, 143 00:04:36,227 --> 00:04:37,426 so fish gets sick easily. 144 00:04:37,495 --> 00:04:39,661 The filter is very warm, so it make him feel better. 145 00:04:39,730 --> 00:04:41,997 -So, it's okay. It's normal. -LARRY: Seriously? Look at that. 146 00:04:42,066 --> 00:04:43,065 That fish is stuck. 147 00:04:43,134 --> 00:04:45,435 WAITER: No. See, fish wiggle, it mean fish sneeze. 148 00:04:45,504 --> 00:04:46,534 Fish don't sneeze. 149 00:04:46,603 --> 00:04:48,170 -The fish didn't sneeze. -No, fish sneeze. 150 00:04:48,239 --> 00:04:49,639 -This guy's stuck. Fish sick now. 151 00:04:49,708 --> 00:04:50,805 -Fish stuck. -No, fish sick. 152 00:04:50,874 --> 00:04:52,842 Well, he's gonna get sick if he stays stuck. 153 00:04:52,911 --> 00:04:53,810 -Yeah. -No, it's okay. 154 00:04:53,878 --> 00:04:55,410 Can someone go in the tank and unstuck? 155 00:04:55,479 --> 00:04:57,545 Sir, it's not necessary. Fish sick. 156 00:04:57,614 --> 00:04:59,214 -Okay, you're out of your mind. -LEON: You know what? 157 00:04:59,283 --> 00:05:01,349 All this talk about fish, now I want fish. 158 00:05:01,418 --> 00:05:02,617 Give me the snapper off the menu. 159 00:05:02,686 --> 00:05:05,187 -Oh, fish delicious. Okay. -LEON: My man. 160 00:05:05,256 --> 00:05:06,388 That's a stuck fish. 161 00:05:06,457 --> 00:05:08,357 I can't even eat. I feel so bad for that fish. 162 00:05:08,426 --> 00:05:09,625 At least that motherfucker can't drown. 163 00:05:09,694 --> 00:05:13,323 ? (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ? 164 00:05:13,392 --> 00:05:15,364 CYRUS: Great meeting everybody. Keep coming back. 165 00:05:15,432 --> 00:05:16,933 It works if you work it. 166 00:05:17,001 --> 00:05:22,538 (APPLAUSE) 167 00:05:22,606 --> 00:05:25,241 IRMA KOSTROSKI: ...when I'm not in control of myself, you know? 168 00:05:25,309 --> 00:05:26,408 (SPEAKING INDISTINCTLY) 169 00:05:26,477 --> 00:05:29,278 Hey, if it worked for you, then that's all I care about. 170 00:05:29,347 --> 00:05:30,950 IRMA: It's a 12-step program. 171 00:05:32,144 --> 00:05:33,281 -LARRY: Hey. -(SCOFFS) You know, 172 00:05:33,350 --> 00:05:34,783 you're not supposed to have these. 173 00:05:34,851 --> 00:05:36,418 -These are for everybody. -Oh. (CLEARS THROAT) Really? 174 00:05:36,487 --> 00:05:38,086 -They count it exactly. -What, are you kidding? 175 00:05:38,155 --> 00:05:39,888 -He just took a donut 'cause... -What? There's tons of 'em. 176 00:05:39,956 --> 00:05:42,157 -Hey, Larry. Thanks for coming. -Hey, Cyrus. Yeah, sure. Yeah. 177 00:05:42,226 --> 00:05:44,526 -Hey, good to see ya. -Tell ya what, you alcoholics, 178 00:05:44,595 --> 00:05:45,961 you know your way around a good donut. 179 00:05:46,030 --> 00:05:47,662 -I guess that's true. -So, what are you? 180 00:05:47,731 --> 00:05:49,698 -I never thought about that. -Are you addicted to these now? 181 00:05:49,767 --> 00:05:51,099 -Well, as you can tell. -Yeah. Yeah. 182 00:05:51,168 --> 00:05:53,435 -(CYRUS LAUGHING) -IRMA: You know, Richard Lewis is here. 183 00:05:53,503 --> 00:05:54,603 He spoke during the meeting. 184 00:05:54,672 --> 00:05:56,771 -Well, he took over the meeting. -CYRUS: Well-- 185 00:05:56,840 --> 00:05:59,108 -It was a-- It was a lot. -It was his turn to share. 186 00:05:59,177 --> 00:06:00,976 -'Cause he shared and shared and shared. -Yeah. 187 00:06:01,044 --> 00:06:04,013 You know, a lot of people find it funny, but he works so blue. 188 00:06:04,081 --> 00:06:06,348 -I heard the word "hell" like... -LARRY: Oh. 189 00:06:06,417 --> 00:06:07,650 -Oh, poor thing. -...three times. 190 00:06:07,719 --> 00:06:10,586 (CLEARS THROAT) Listen, um, I... 191 00:06:10,654 --> 00:06:12,654 -Come on! Get-- Just ask him. -Well-- I-- 192 00:06:12,723 --> 00:06:14,623 He know-- He gets this all the time, trust me. 193 00:06:14,692 --> 00:06:16,158 I feel stupid. I'm embarrassed. 194 00:06:16,227 --> 00:06:17,192 That's okay. Don't be embarrassed. 195 00:06:17,261 --> 00:06:18,894 No, no, be embarrassed. Don't ask. 196 00:06:18,963 --> 00:06:20,362 (BOTH LAUGH) 197 00:06:20,430 --> 00:06:21,663 If you don't have to, don't. 198 00:06:21,732 --> 00:06:23,699 Well, listen. My daughter, she wants to be a writer, 199 00:06:23,768 --> 00:06:24,867 and, uh... (CLEARS THROAT) 200 00:06:24,935 --> 00:06:27,169 ...I just wondered if you had anybody 201 00:06:27,238 --> 00:06:28,907 that maybe could read her stuff? 202 00:06:30,941 --> 00:06:34,342 Ah. Uh, I... (SIGHS) Um, yeah. I-- 203 00:06:34,411 --> 00:06:36,111 -Let me think about it. -Really? 204 00:06:36,180 --> 00:06:38,047 -Thank you so-- -Hey, what the hell are you doing, man? 205 00:06:38,115 --> 00:06:39,614 -Hell away from me. -He hates being hugged. 206 00:06:39,683 --> 00:06:40,883 -There's no touching here. No touching. -CYRUS: Okay. 207 00:06:40,952 --> 00:06:42,818 Remember to keep it simple, babe. 208 00:06:42,887 --> 00:06:45,254 Really, I appreciate the compliment. 209 00:06:45,322 --> 00:06:47,184 You should've seen me today. 210 00:06:47,252 --> 00:06:48,991 -You had a good meeting? -I got laughs 211 00:06:49,059 --> 00:06:50,860 bigger than I've ever gotten before at a meeting. 212 00:06:50,928 --> 00:06:52,561 I thought you were supposed to share here. 213 00:06:52,629 --> 00:06:54,095 It sounds like you're doing stand-up. 214 00:06:54,163 --> 00:06:55,998 -It's not stand-up. -Well, you're talking like it's stand-up. 215 00:06:56,067 --> 00:06:58,500 Well, I mean, I can't divorce my comic self. 216 00:06:58,569 --> 00:07:00,535 Part of me will always be a comedian and... 217 00:07:00,604 --> 00:07:01,670 -LARRY: Uh-huh. -...and a drunk. 218 00:07:01,738 --> 00:07:03,772 I wish you would come and see me sometime. 219 00:07:03,841 --> 00:07:05,540 -You-- What? -Hey. Excuse me, Larry. 220 00:07:05,609 --> 00:07:07,242 You absolutely murdered it tonight. 221 00:07:07,311 --> 00:07:08,711 -Hey, man. -Big laughs. 222 00:07:08,780 --> 00:07:09,812 RICHARD LEWIS: Come back next time. 223 00:07:09,880 --> 00:07:11,513 -Terrific. -I'll do new stuff. 224 00:07:11,581 --> 00:07:13,415 -They love me. -What is going on here? 225 00:07:13,483 --> 00:07:15,483 This doesn't sound like an AA meeting. It-- 226 00:07:15,552 --> 00:07:16,986 -No, it is an-- -It sounds like a concert. 227 00:07:17,054 --> 00:07:18,987 I'm doing a service, but I-- I want people 228 00:07:19,056 --> 00:07:20,050 to laugh and enjoy. 229 00:07:20,119 --> 00:07:21,190 Do you let anybody else talk? 230 00:07:21,258 --> 00:07:23,526 Well, there was a sad old lady who opened for me, 231 00:07:23,595 --> 00:07:24,760 but she only did ten minutes. 232 00:07:24,829 --> 00:07:26,596 The only problem is you're doing your act, 233 00:07:26,664 --> 00:07:27,962 but nobody's drinking. 234 00:07:28,031 --> 00:07:29,966 -Imagine if they were drinking. -If they were drinking... 235 00:07:30,034 --> 00:07:31,500 -Yeah. -...the roof would be blown off. 236 00:07:31,569 --> 00:07:32,668 You know, forget about it. 237 00:07:32,736 --> 00:07:33,903 -Yes. -But I don't know how we can-- 238 00:07:33,971 --> 00:07:36,639 Excuse me. I'm sorry. That was just incredible. 239 00:07:36,708 --> 00:07:37,839 I had to thank you. 240 00:07:37,908 --> 00:07:39,508 -A lot of laughs? -AA MEMBER: A lot of laughs. 241 00:07:39,576 --> 00:07:41,244 -RICHARD: Oh, wow. -The bartender from hell part, 242 00:07:41,313 --> 00:07:42,278 I was crying. 243 00:07:42,346 --> 00:07:43,811 -RICHARD: Did that work? -Yeah, it totally worked. 244 00:07:43,880 --> 00:07:45,380 -Have a good night. Thank you. -Thanks for coming over. 245 00:07:45,449 --> 00:07:46,682 I'm here, like, twice a week. 246 00:07:46,751 --> 00:07:48,084 -Okay, good. Thanks. -Okay. 247 00:07:48,152 --> 00:07:49,584 The bartender from hell. 248 00:07:49,653 --> 00:07:51,453 Yeah. I mean, I do the "from hell" on occasion, 249 00:07:51,522 --> 00:07:53,588 but I'm workshopping a few other things. 250 00:07:53,657 --> 00:07:55,024 I'll tell ya, another couple of meetings like this, 251 00:07:55,092 --> 00:07:56,493 -I'll have a special. -You know what? 252 00:07:56,561 --> 00:07:57,660 That's a fantastic idea. 253 00:07:57,729 --> 00:07:59,028 -For a session. -The AA special. 254 00:07:59,096 --> 00:08:00,490 This is the hook I've been looking for. 255 00:08:00,559 --> 00:08:02,699 -LARRY: This is it! -Why not talk about being sober 256 00:08:02,767 --> 00:08:04,400 but get a special with HBO? 257 00:08:04,469 --> 00:08:05,467 There you go. 258 00:08:05,536 --> 00:08:07,336 RICHARD: Thank you. That's why we're best friends. 259 00:08:07,404 --> 00:08:08,770 The Drunk From Hell concert. 260 00:08:08,838 --> 00:08:10,773 The outpouring of support from the community... 261 00:08:10,841 --> 00:08:12,808 This whole complex was all landfill. 262 00:08:12,877 --> 00:08:14,642 -This land. -Hors d'oeuvres? 263 00:08:14,711 --> 00:08:16,913 -Eh, no, I don't think so. -What is this? 264 00:08:16,981 --> 00:08:18,781 -Really? You're gonna eat that? -It's meat. 265 00:08:18,849 --> 00:08:20,415 I may go get something else, 266 00:08:20,484 --> 00:08:22,351 so I need to build a base with some rice. 267 00:08:22,419 --> 00:08:25,487 -Yeah, go build your rice base. -You gonna be okay on your own? 268 00:08:25,556 --> 00:08:27,122 -It'll be tough, but yeah. -I'll miss you. 269 00:08:27,191 --> 00:08:28,391 Stay right there. 270 00:08:28,460 --> 00:08:29,592 (INDISTINCT CHATTER) 271 00:08:29,660 --> 00:08:31,960 ? (QUIRKY MUSIC PLAYING) ? 272 00:08:32,029 --> 00:08:33,729 (CLEARS THROAT) 273 00:08:33,798 --> 00:08:35,765 -Hey, hey, hey! -Hey! How are ya? 274 00:08:35,833 --> 00:08:37,694 Good to see ya. Larry, this is Jenna, 275 00:08:37,762 --> 00:08:40,668 -who I told you so much about. -So nice to finally meet you. 276 00:08:40,737 --> 00:08:44,272 Nice to meet you. He... He talked. He did some talking. 277 00:08:44,341 --> 00:08:45,540 -Did he? -FREDDY: A little bit. 278 00:08:45,609 --> 00:08:47,275 -Well, uh, yeah. -LARRY: He did. I'm hearing talk 279 00:08:47,344 --> 00:08:49,578 -You talked me? -A lot of talk. 280 00:08:49,646 --> 00:08:51,180 You know what? It's kind of fortuitous 281 00:08:51,248 --> 00:08:53,583 -that I ran into you, because... -JENNA: Oh? 282 00:08:53,651 --> 00:08:55,384 All right, here we go, okay? 283 00:08:55,452 --> 00:08:58,521 First of all, I hate asking for favors almost as much 284 00:08:58,589 --> 00:08:59,788 as I hate doing favors. 285 00:08:59,857 --> 00:09:02,591 And so, I have a friend, his daughter wrote a script, 286 00:09:02,660 --> 00:09:06,361 and the guy asked me if I knew anybody 287 00:09:06,430 --> 00:09:07,697 who could read the script, 288 00:09:07,766 --> 00:09:09,565 and Freddy told me all about you, 289 00:09:09,634 --> 00:09:11,333 and would you mind reading it? 290 00:09:11,402 --> 00:09:13,803 You want me to read the script? 291 00:09:13,871 --> 00:09:16,333 And listen. I'm sure you're really busy and-- 292 00:09:16,401 --> 00:09:18,073 No, no! I would love to read the script. 293 00:09:18,142 --> 00:09:19,841 -You're kidding? -No, I'd be excited. 294 00:09:19,910 --> 00:09:23,813 Maybe if you had any notes, you know, feel free, you know. 295 00:09:23,881 --> 00:09:25,081 Totally. Yes, yes. I-- 296 00:09:25,149 --> 00:09:26,482 LARRY: I'm sure she would love that. 297 00:09:26,551 --> 00:09:28,250 No, I can give her notes. 298 00:09:28,319 --> 00:09:29,852 -Where did you find her? Huh? -FREDDY: Did I-- 299 00:09:29,920 --> 00:09:31,087 -LARRY: Where's the planet? -Did I oversell? 300 00:09:31,155 --> 00:09:32,521 -JENNA: Stop. -Point to the planet. 301 00:09:32,589 --> 00:09:33,823 There's no more. There's no more of 'em. 302 00:09:33,891 --> 00:09:35,191 -Stop. I'm blushing. -(LAUGHS) 303 00:09:35,259 --> 00:09:37,191 -Yeah, I'll get you guys set up. -We'll set it up. 304 00:09:37,260 --> 00:09:39,228 We gotta run along and meet a couple other people, but it was great to see you. 305 00:09:39,296 --> 00:09:41,330 -So nice to finally meet you. -Good to see ya. Nice to meet you. 306 00:09:41,399 --> 00:09:42,664 ? (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ? 307 00:09:42,732 --> 00:09:44,333 -This is the guy? -Yes, that's him. 308 00:09:44,401 --> 00:09:45,895 -Right here? -Yes. 309 00:09:45,964 --> 00:09:48,103 -But we don't have to, like, make a thing. -Just give me a second. 310 00:09:48,172 --> 00:09:49,708 Hey. Larry? 311 00:09:50,441 --> 00:09:51,673 -Abe Zeckelman. -Yeah. 312 00:09:51,742 --> 00:09:54,310 You have a problem with the name of our child? 313 00:09:54,379 --> 00:09:55,878 It's-- I... 314 00:09:55,947 --> 00:09:57,647 I wouldn't say it's a problem. 315 00:09:57,716 --> 00:09:59,648 -Well, what is it? -Well, I thought 316 00:09:59,717 --> 00:10:02,317 that given the choice of Mantle and Zeckelman, 317 00:10:02,386 --> 00:10:04,253 that Mantle was a better name. 318 00:10:04,321 --> 00:10:05,521 Based on what exactly? 319 00:10:05,589 --> 00:10:07,056 Let's be honest, it's not a great name. 320 00:10:07,124 --> 00:10:09,058 -What's wrong with it? -Zeckelman? Come on. 321 00:10:09,127 --> 00:10:11,060 You seem really worked up over my last name. 322 00:10:11,129 --> 00:10:12,729 If you think that's a great name, 323 00:10:12,797 --> 00:10:14,096 then what's a bad name? 324 00:10:14,165 --> 00:10:15,998 Well, I'd rather have a bad last name than no last name. 325 00:10:16,067 --> 00:10:17,700 My name's Larry. I don't think it's a great name. 326 00:10:17,769 --> 00:10:19,001 I'm honest about it. 327 00:10:19,070 --> 00:10:21,637 Would I rather be a Dash or a Dazzy or a Dan? You know. 328 00:10:21,705 --> 00:10:22,971 Well, the good thing about an opinion 329 00:10:23,040 --> 00:10:24,272 is that you can keep it to yourself. 330 00:10:24,341 --> 00:10:26,842 But then everybody would walk around not saying anything. 331 00:10:26,911 --> 00:10:28,077 You're not keeping this to yourself. 332 00:10:28,146 --> 00:10:29,211 No, I couldn't keep this to myself. 333 00:10:29,279 --> 00:10:31,047 Okay, well, I couldn't keep that to myself. 334 00:10:31,115 --> 00:10:33,515 It's a deeply inappropriate conversation to be having. 335 00:10:33,584 --> 00:10:34,751 You know, just think about the playground. 336 00:10:34,819 --> 00:10:36,685 He's in a unique situation. 337 00:10:36,753 --> 00:10:38,153 -What's that supposed to mean? -What? Yeah. 338 00:10:38,222 --> 00:10:40,857 Well, you know, the, uh... the two dads. 339 00:10:40,925 --> 00:10:43,092 Yeah, it's not that unique of a situation. 340 00:10:43,161 --> 00:10:45,394 Maybe it's not unique. Different. 341 00:10:45,463 --> 00:10:46,528 -Different? -Well, it's... 342 00:10:46,597 --> 00:10:47,997 -Slightly different? -Slightly different. 343 00:10:48,066 --> 00:10:49,665 -To us, it's normal. Yeah. -Yeah. 344 00:10:49,733 --> 00:10:51,133 -No, yeah. Yeah. Yeah. -CHRISTOPHER: Yeah. Yeah. 345 00:10:51,201 --> 00:10:52,567 LARRY: Let me ask you this question. 346 00:10:52,636 --> 00:10:54,570 How did you decide on the last name anyway? 347 00:10:54,639 --> 00:10:56,042 I assume it's your semen, right? 348 00:10:56,708 --> 00:10:58,573 What did you just say? 349 00:10:58,642 --> 00:10:59,774 No, we're talking about semen now. 350 00:10:59,843 --> 00:11:01,143 -I assume it's your semen? -CHRISTOPHER: It's-- 351 00:11:01,211 --> 00:11:02,512 'Cause that's how you got Zeckelman? 352 00:11:02,581 --> 00:11:03,679 We're having this conversation? 353 00:11:03,748 --> 00:11:04,880 What? I mean, I'm just wondering 354 00:11:04,949 --> 00:11:07,149 -how you got there. -It's-- Yeah. It-- 355 00:11:07,218 --> 00:11:08,684 -It's my semen. -If you must know, 356 00:11:08,753 --> 00:11:10,319 -it's his semen. -It's your semen? 357 00:11:10,387 --> 00:11:13,422 -What's the problem with that? -I mean, you would think that... 358 00:11:13,490 --> 00:11:16,619 you know, the... the donor would... would get the name. 359 00:11:16,688 --> 00:11:18,894 Well, we had a conversation at home about it. 360 00:11:18,963 --> 00:11:20,295 Because it's a private thing. 361 00:11:20,364 --> 00:11:22,564 By the way, I don't know if you've chosen a first name, 362 00:11:22,633 --> 00:11:24,934 but if you need any help, I'm your guy. 363 00:11:25,002 --> 00:11:26,368 -Are ya? -'Cause you got two first names. 364 00:11:26,437 --> 00:11:29,406 I'm-- How 'bout this? Off the top of my head, Ziggy. 365 00:11:29,474 --> 00:11:30,572 Ziggy Zeckelman. Hey. 366 00:11:30,641 --> 00:11:32,274 You think Ziggy Zeckelman is a great name? 367 00:11:32,342 --> 00:11:33,775 I do. Scooter Zeckelman? 368 00:11:33,844 --> 00:11:35,610 They're all good names. We'll put 'em both in the hat. 369 00:11:35,679 --> 00:11:36,879 We're not putting that in the hat. 370 00:11:36,948 --> 00:11:38,648 -How 'bout Foots? -Foot Zeckelman? 371 00:11:38,717 --> 00:11:40,015 -Foots. -Is our family 372 00:11:40,084 --> 00:11:41,550 -a joke to you, Larry? -LARRY: No! 373 00:11:41,619 --> 00:11:43,285 Zeckelman needs a cool first name! 374 00:11:43,353 --> 00:11:45,321 I think I've had enough of this conversation. 375 00:11:45,390 --> 00:11:46,649 -Okay. -Uh. 376 00:11:46,718 --> 00:11:48,591 -Great to meet you, Larry. -Doc. Doc Zeckelman. 377 00:11:48,659 --> 00:11:49,958 Doc Zeckelman is a joke. 378 00:11:50,027 --> 00:11:51,560 -Ace. -I'm gonna go get some food. 379 00:11:51,629 --> 00:11:52,662 -Okay. -LARRY: Ace Zeckelman? 380 00:11:52,730 --> 00:11:53,796 That's not a great name? 381 00:11:53,865 --> 00:11:55,397 We're gonna talk about it at home. 382 00:11:55,466 --> 00:11:57,766 Dewey, Duncan, Deegan. Deegan. 383 00:11:57,835 --> 00:11:59,467 After the Major Deegan Expressway. 384 00:11:59,536 --> 00:12:01,904 -We got plenty of options. -I'm giving you gold here. 385 00:12:01,973 --> 00:12:03,239 -Uh, the last-- -Chris. 386 00:12:03,307 --> 00:12:05,540 -One second. Um, thank you. -ABE ZECKELMAN: Forget it. 387 00:12:05,609 --> 00:12:07,346 -CHRISTOPHER: What? -Don't bother. 388 00:12:07,845 --> 00:12:09,545 I gotta go. 389 00:12:09,614 --> 00:12:11,747 Babe, come on. Come back. 390 00:12:11,816 --> 00:12:15,782 -? (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ? -(SIGHS) 391 00:12:28,500 --> 00:12:29,796 (SOFTLY) The fuck? 392 00:12:31,401 --> 00:12:33,669 (INDISTINCT CHATTER) 393 00:12:33,738 --> 00:12:35,137 Excuse me. Rabbi Adelman? 394 00:12:35,205 --> 00:12:36,739 -Can I talk to you for a second? -Excuse me. 395 00:12:36,808 --> 00:12:37,807 -Yeah. Sorry to interrupt. -Hey. 396 00:12:37,875 --> 00:12:39,075 I'm glad you're here today. 397 00:12:39,143 --> 00:12:41,043 -Who's in charge of the bricks? -I am. 398 00:12:41,111 --> 00:12:42,077 -You are? -RABBI ADELMAN: Yes. 399 00:12:42,146 --> 00:12:43,345 You know there's a brick that says, 400 00:12:43,414 --> 00:12:45,114 "Larry David is disrespectful to women." 401 00:12:45,183 --> 00:12:46,649 You allowed that to be up there? 402 00:12:46,718 --> 00:12:48,316 We don't really edit the bricks. 403 00:12:48,385 --> 00:12:51,186 The donor gets to express what thoughts and feelings 404 00:12:51,255 --> 00:12:52,487 -they have. -Oh, so anybody can write 405 00:12:52,556 --> 00:12:54,622 -anything they want on a brick? -Well, we would not like 406 00:12:54,691 --> 00:12:56,324 -hate speech. -Well, what is that? 407 00:12:56,393 --> 00:12:57,192 That's hate speech. 408 00:12:57,261 --> 00:12:59,461 I think it's strong dislike speech. 409 00:12:59,530 --> 00:13:00,396 Okay, I want that taken down. 410 00:13:00,464 --> 00:13:02,799 We only add bricks. We don't take them away. 411 00:13:02,867 --> 00:13:04,132 Oh, you don't remove bricks? 412 00:13:04,201 --> 00:13:07,735 That brick is gonna be up there forever. 413 00:13:07,804 --> 00:13:09,204 -Posterity. -Let me ask you a question. 414 00:13:09,273 --> 00:13:11,373 There's nothing in the Old Testament 415 00:13:11,441 --> 00:13:12,508 about defamatory bricks? 416 00:13:12,576 --> 00:13:14,509 You think if Isaac chiseled something defamatory 417 00:13:14,578 --> 00:13:17,046 about Jedediah, you think it wouldn't be taken down? 418 00:13:17,115 --> 00:13:19,615 There's nothing in the Torah about defamatory bricks. 419 00:13:19,683 --> 00:13:21,450 -You know what this is, Rabbi? -What? 420 00:13:21,519 --> 00:13:22,985 This is a shanda. 421 00:13:23,054 --> 00:13:24,957 -Will you excuse me? -Certainly. 422 00:13:25,856 --> 00:13:29,158 -(SCOFFS) -Larry? 423 00:13:29,226 --> 00:13:32,829 -Oh, my God! This is crazy. -Look at this! Hey. 424 00:13:32,897 --> 00:13:34,163 Hi, again. 425 00:13:34,231 --> 00:13:35,597 -Again. -SIENNA MILLER: What a treat. 426 00:13:35,665 --> 00:13:38,500 Usually, most people you don't really wanna run into either, 427 00:13:38,569 --> 00:13:40,302 but I'm not minding this at all. 428 00:13:40,370 --> 00:13:41,838 -Me neither. Likewise. -LARRY: Yeah. 429 00:13:41,906 --> 00:13:42,972 So, what are you doing here? 430 00:13:43,040 --> 00:13:45,742 I'm actually in the process of converting. 431 00:13:45,810 --> 00:13:47,109 -To Judaism. Yeah. -What? What? 432 00:13:47,178 --> 00:13:48,377 That's my rabbi and this is-- 433 00:13:48,446 --> 00:13:50,773 -Get the hell out of here. What? -I'm-- Yeah. I know. 434 00:13:50,842 --> 00:13:52,975 -You're joining the team? -SIENNA: I am. I am. 435 00:13:53,044 --> 00:13:55,250 -We are so happy to have you. -SIENNA: (CHUCKLES) Thanks. 436 00:13:55,319 --> 00:13:57,019 Are you prepared to complain a lot? 437 00:13:57,087 --> 00:13:58,854 Please, I can kvetch with the best of them. 438 00:13:58,923 --> 00:14:00,550 -Come on. -Wow. 439 00:14:00,619 --> 00:14:02,091 -Very impressive. -SIENNA: Yeah. 440 00:14:02,159 --> 00:14:04,927 I'd be remiss if I didn't ask. Why? 441 00:14:04,995 --> 00:14:06,128 I like the whole thing. 442 00:14:06,197 --> 00:14:07,864 I like the food and the community, 443 00:14:07,932 --> 00:14:11,399 and truth be told, you know, I like the men. 444 00:14:11,468 --> 00:14:13,703 Aside from the obvious, you know, reasons. 445 00:14:13,772 --> 00:14:14,970 What, uh... 446 00:14:15,039 --> 00:14:17,005 These obvious reasons escape me. 447 00:14:17,074 --> 00:14:18,775 -What are they? -I mean, you know, the... 448 00:14:18,843 --> 00:14:20,676 (CLICKS TONGUE, WHISTLES, SMACKS LIPS) 449 00:14:20,745 --> 00:14:22,144 Can't deal with the alternative. 450 00:14:22,213 --> 00:14:26,082 -Wow. -(LAUGHS) Yeah. 451 00:14:26,150 --> 00:14:28,150 -It's so good to see you. -Very good to see you, too. 452 00:14:28,218 --> 00:14:29,551 -I have one question for you. -Sure. 453 00:14:29,620 --> 00:14:31,954 -What is this wall? -LARRY: Oh! This is, um-- 454 00:14:32,023 --> 00:14:33,956 It-- It's a-- It's, uh, for tennis. 455 00:14:34,024 --> 00:14:35,891 They put the winners of the tournament up. 456 00:14:35,960 --> 00:14:37,393 You guys do a temple tennis tournament? 457 00:14:37,461 --> 00:14:38,893 -They have a temple tourn-- -I am obsessed 458 00:14:38,962 --> 00:14:41,998 -with tennis. -No, yeah, I know, but it's just a wall, and-- 459 00:14:42,066 --> 00:14:44,967 Yeah, you should enter the tournament next year. 460 00:14:45,036 --> 00:14:46,301 The temple has-- They have a temple tournament? 461 00:14:46,370 --> 00:14:47,970 -The temple tournament, yeah. -Mixed doubles? 462 00:14:48,038 --> 00:14:49,605 -Come on. Yes. -Mixed doubles, yeah. 463 00:14:49,674 --> 00:14:50,805 Amazing. How's everything? 464 00:14:50,874 --> 00:14:53,408 How's the whole court case? How's everything working out? 465 00:14:53,477 --> 00:14:55,712 It's scary, yeah. It's a frightening prospect. 466 00:14:55,780 --> 00:14:57,279 I mean, I could plead guilty 467 00:14:57,348 --> 00:14:59,181 -and just get off but... -Oh, my... Oh, my God. 468 00:14:59,250 --> 00:15:01,216 -...I'm not gonna do that. -Wow. 469 00:15:01,285 --> 00:15:02,585 And I don't think it's a big deal. 470 00:15:02,654 --> 00:15:04,053 That's so sweet. 471 00:15:04,121 --> 00:15:07,957 Um, listen, I'm having a dinner party next week. 472 00:15:08,026 --> 00:15:10,192 I don't know if you're around, but I would... 473 00:15:10,260 --> 00:15:12,829 -I'd love you to come. -? (PENSIVE MUSIC PLAYING) ? 474 00:15:12,897 --> 00:15:14,063 SIENNA: Really. There are so many people 475 00:15:14,131 --> 00:15:15,330 that would love to meet you and talk to you, 476 00:15:15,399 --> 00:15:17,500 and I would love to see you again. 477 00:15:17,568 --> 00:15:19,663 So, maybe? 478 00:15:19,732 --> 00:15:22,170 Next week sometime? If you're here. 479 00:15:22,239 --> 00:15:24,206 It would be an honor for all of us. 480 00:15:24,275 --> 00:15:25,974 -What do you say? -? (MUSIC STOPS) ? 481 00:15:26,043 --> 00:15:28,976 Ah. I don't think I can... 482 00:15:30,582 --> 00:15:31,583 make it. 483 00:15:32,584 --> 00:15:33,715 Okay. 484 00:15:33,784 --> 00:15:37,319 Well, let's just hope we can run into each other again. 485 00:15:37,388 --> 00:15:39,617 -Yeah, hope so. -Yeah. I gotta schmeitz. 486 00:15:39,685 --> 00:15:40,823 -But, um... -LARRY: You what? 487 00:15:40,891 --> 00:15:42,391 -Schmeitz. -What's that one? 488 00:15:42,460 --> 00:15:44,994 -Gotta go. (CHUCKLES) -Oh, yeah. 489 00:15:45,063 --> 00:15:47,095 -SIENNA: It's Yiddish. -That's a new one to me. 490 00:15:47,164 --> 00:15:48,263 Yeah, well, there you go. 491 00:15:48,332 --> 00:15:52,968 ? (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ? 492 00:15:53,037 --> 00:15:54,369 JENNA: I'm running a little late, 493 00:15:54,438 --> 00:15:56,372 so you can just drop me off, right here would be perfect. 494 00:15:56,440 --> 00:15:57,840 -FREDDY: Are you sure? -JENNA: Yeah, yeah. 495 00:15:57,909 --> 00:15:59,441 -I work right there. -FREDDY: All right. 496 00:15:59,510 --> 00:16:01,772 I don't mind taking you a little further if it's... 497 00:16:01,841 --> 00:16:04,379 No, this is great. I work right there. 498 00:16:04,448 --> 00:16:06,982 You mean-- Do you work above the Disney store? 499 00:16:07,051 --> 00:16:08,283 They have a office or something? 500 00:16:08,352 --> 00:16:11,153 No, I work at the Disney store. 501 00:16:11,221 --> 00:16:13,889 So, you're managing, uh, the different stores or-- 502 00:16:13,958 --> 00:16:15,057 -Oh, God no. No. -FREDDY: Accounting? 503 00:16:15,125 --> 00:16:16,391 That's-- I don't have the head for numbers. 504 00:16:16,460 --> 00:16:19,261 I'm so sorry. What-- I'm-- What do you do here? 505 00:16:19,330 --> 00:16:21,696 I'm a greeter, and I talk to the guests. 506 00:16:21,765 --> 00:16:25,067 I put on a costume, like, a princess, like... 507 00:16:25,136 --> 00:16:27,103 (IMITATES CHARACTERS) ...Snow White or Elsa 508 00:16:27,171 --> 00:16:29,504 or Ariel or Lilo or Stitch. 509 00:16:29,573 --> 00:16:33,042 My favorite is Mickey's favorite. 510 00:16:33,110 --> 00:16:34,677 (IMITATES MINNIE MOUSE) Minnie Mouse. 511 00:16:34,746 --> 00:16:35,845 (BOTH LAUGH) 512 00:16:35,914 --> 00:16:36,945 -It's the best. -Yeah. 513 00:16:37,014 --> 00:16:39,014 -And you do all of that... -Right there. 514 00:16:39,083 --> 00:16:40,549 -At the Disney store? -Yeah. 515 00:16:40,618 --> 00:16:42,051 You know what would be so helpful with that, 516 00:16:42,120 --> 00:16:43,285 -is the "store" part. -JENNA: Yeah, I'm like, 517 00:16:43,354 --> 00:16:45,154 (IMITATES DISNEY PRINCESS) "Hello. Come in. 518 00:16:45,222 --> 00:16:47,155 The most magical store in the mall." 519 00:16:47,224 --> 00:16:50,358 You don't have any managerial or developmental role 520 00:16:50,427 --> 00:16:51,759 -at Disney at all? That's a-- -No. 521 00:16:51,828 --> 00:16:54,997 -I mean, I'm a senior character. -What's a junior character? 522 00:16:55,065 --> 00:16:56,431 I would say, like, mm, 523 00:16:56,500 --> 00:16:58,801 -Doc McStuffins. (LAUGHS) -Uh-huh. 524 00:16:58,869 --> 00:16:59,969 But listen, I gotta go. 525 00:17:00,037 --> 00:17:01,703 -I had so much fun last night. -Sure. 526 00:17:01,771 --> 00:17:03,906 -It was a great evening. Bye-bye. Okay. -I'll see you later. Bye. 527 00:17:03,975 --> 00:17:05,374 ? (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ? 528 00:17:05,443 --> 00:17:07,209 (IMITATES MICKEY MOUSE) Oh, boy. 529 00:17:07,278 --> 00:17:08,944 -(CHUCKLES) -(CHUCKLES) Bye. 530 00:17:09,013 --> 00:17:10,212 All right. Save it for in there. 531 00:17:10,280 --> 00:17:12,351 -I will. -Don't drain the tank with me. 532 00:17:19,056 --> 00:17:20,255 ? (MUSIC FADES) ? 533 00:17:20,324 --> 00:17:21,589 LARRY: How did you not know that? 534 00:17:21,658 --> 00:17:24,093 How would I know? We're talking about movies and music, 535 00:17:24,161 --> 00:17:25,360 and she tells me she works for Disney. 536 00:17:25,429 --> 00:17:26,862 You never asked her about her job? 537 00:17:26,931 --> 00:17:28,964 What about Disney? What department? 538 00:17:29,033 --> 00:17:30,299 Okay, Larry. She lives in Glendale. 539 00:17:30,367 --> 00:17:31,567 I just assumed she's like, you know, 540 00:17:31,635 --> 00:17:33,302 animation or something. She's right-- 541 00:17:33,371 --> 00:17:34,836 I didn't know she was working at the fucking Americana. 542 00:17:34,904 --> 00:17:37,306 I mean, I feel like I've been living a lie, I gotta be honest. 543 00:17:37,375 --> 00:17:39,308 I mean, I had this whole great thing in my head 544 00:17:39,376 --> 00:17:41,543 that I was excited about, and now I just feel crushed. 545 00:17:41,611 --> 00:17:44,012 Well, you had somebody who's accomplished. 546 00:17:44,081 --> 00:17:46,816 She had a status, and the status is gone. 547 00:17:46,885 --> 00:17:48,245 So, what is that saying about you? 548 00:17:48,313 --> 00:17:50,818 The thing is, is you're right. It does say something about me. 549 00:17:50,887 --> 00:17:55,090 The problem is this makes you reflect on who you are, 550 00:17:55,159 --> 00:17:56,358 because she's the same person. 551 00:17:56,426 --> 00:17:57,893 I mean, she has the same great stories. 552 00:17:57,962 --> 00:17:58,994 It's the same sense of humor. 553 00:17:59,063 --> 00:18:00,162 It's the same likes and dislikes, 554 00:18:00,230 --> 00:18:02,031 but it just-- it feels so different. 555 00:18:02,099 --> 00:18:03,869 I think there's a lesson to be learned here. 556 00:18:04,535 --> 00:18:07,335 Questions. Women like questions. 557 00:18:07,404 --> 00:18:09,271 When you have a date with someone, you go out, 558 00:18:09,340 --> 00:18:10,739 you've gotta ask a ton of questions. 559 00:18:10,807 --> 00:18:12,507 Otherwise, they're going back to their friends, 560 00:18:12,576 --> 00:18:13,775 and you know what they're saying? 561 00:18:13,844 --> 00:18:16,145 "He didn't ask me one question." They love questions. 562 00:18:16,214 --> 00:18:18,680 -What would you do? Honestly. -I'm so superficial, 563 00:18:18,749 --> 00:18:20,715 -I'd probably break up. -You would? Right away? 564 00:18:20,784 --> 00:18:23,385 Yeah. I'm not-- I'm not gonna date Minnie Mouse. 565 00:18:23,454 --> 00:18:25,754 I think the thing I gotta do is at least kind of try. 566 00:18:25,822 --> 00:18:28,090 You know, spend some time with her and bridge the gap. 567 00:18:28,158 --> 00:18:30,262 -Oh, my God. -What is it? 568 00:18:31,529 --> 00:18:32,860 I gave her a script to read. 569 00:18:32,929 --> 00:18:35,063 -She said she'd be happy to! -Well, why didn't you ask her 570 00:18:35,132 --> 00:18:36,132 what kind of development she did? 571 00:18:36,200 --> 00:18:37,232 Why is she taking a script? 572 00:18:37,301 --> 00:18:38,600 Are you gonna listen to the notes? 573 00:18:38,669 --> 00:18:41,031 Oh, yeah, I'm gonna listen to the notes from Minnie Mouse! 574 00:18:41,100 --> 00:18:44,640 The callback to the Corona ad on the beach? 575 00:18:44,708 --> 00:18:47,576 -So, so good. I loved that part. -You liked-- Okay. 576 00:18:47,644 --> 00:18:49,144 -Okay. Thank God. -Yeah, yeah, yeah. 577 00:18:49,213 --> 00:18:50,545 -Thank you. -Honestly, Dana, 578 00:18:50,614 --> 00:18:54,884 it's really refreshing to see a comedic, apocalyptic show. 579 00:18:54,953 --> 00:18:56,146 So you're buying the whole premise? 580 00:18:56,215 --> 00:18:57,685 -Oh, I'm-- Totally. -You believe it? That's great. 581 00:18:57,754 --> 00:19:00,289 -'Cause it is out-there. -And when it comes to questions, 582 00:19:00,358 --> 00:19:01,758 -one last thing. -Yeah. 583 00:19:01,826 --> 00:19:02,857 -Meg. -Meg. 584 00:19:02,926 --> 00:19:05,394 -I didn't understand... -DANA: You didn't understand? 585 00:19:05,463 --> 00:19:07,462 -Yeah, I didn't-- I didn't-- -Like, what she wanted? 586 00:19:07,531 --> 00:19:08,730 -Yeah. -No, I struggled with that. 587 00:19:08,799 --> 00:19:10,432 She's a little one dimensional right now. 588 00:19:10,501 --> 00:19:11,999 -I had more in there. -You did? 589 00:19:12,068 --> 00:19:13,802 Her backstory, what she went to school for, all that stuff, 590 00:19:13,870 --> 00:19:16,405 -and I took it out last minute. -I think you should put it back. 591 00:19:16,474 --> 00:19:17,640 That's so easy. I can do that. 592 00:19:17,709 --> 00:19:19,674 Yeah, and, um, does it feel long? 593 00:19:19,743 --> 00:19:22,211 -Yes, and I almost trimmed it. -It does feel long. 594 00:19:22,280 --> 00:19:23,911 -Yes, I almost trimmed it. -Okay. 595 00:19:23,980 --> 00:19:25,781 -I'm so embarrassed. I know. I just need to tighten it up. -No, don't be! 596 00:19:25,849 --> 00:19:28,951 Dana, I think you have such a good script here. 597 00:19:29,020 --> 00:19:31,187 -Thank you so much. -You're getting me so excited, 598 00:19:31,255 --> 00:19:34,417 and I just wanna thank you for letting me read it. 599 00:19:34,486 --> 00:19:37,259 -Are you kidding me? Thank you for reading it. -No, seriously. 600 00:19:37,328 --> 00:19:38,628 And if there's anything else you want me to read... 601 00:19:38,696 --> 00:19:40,662 -Are you serious? -Of course. 602 00:19:40,730 --> 00:19:43,465 I'm so excited for you and your future. 603 00:19:43,534 --> 00:19:46,001 Oh, my God, oh, my God. We're coming out with a new line 604 00:19:46,070 --> 00:19:48,570 of Little Mermaid sleepwear, and I get a discount, 605 00:19:48,638 --> 00:19:50,676 so if you text me your sizes, I can hook you up. 606 00:19:51,609 --> 00:19:53,008 Amazing. 607 00:19:53,077 --> 00:19:54,409 LARRY: Hey, you want some of this? 608 00:19:54,478 --> 00:19:56,278 -You wash your hands? -No. 609 00:19:56,347 --> 00:19:57,679 Yeah. 'Cause you're making it for yourself, 610 00:19:57,748 --> 00:19:59,415 so you're doing all this stuff like a third base coach. No. 611 00:19:59,483 --> 00:20:00,749 What you guys talking about? 612 00:20:00,818 --> 00:20:03,685 Hey, hey! Look at this. I come bearing gifts. 613 00:20:03,754 --> 00:20:06,255 -Oh, shit, man. Don't do this. -What do we think it is? 614 00:20:06,324 --> 00:20:08,156 -Oh. Are you kidding me? -No. 615 00:20:08,225 --> 00:20:09,658 -Wow. -You said you liked it, 616 00:20:09,726 --> 00:20:11,794 -so I'm giving it to you. -LEON: I did say that. 617 00:20:11,863 --> 00:20:12,828 Come on, do us the honors. 618 00:20:12,896 --> 00:20:14,830 -Oh, I'ma put this shit on, man. -That's something. 619 00:20:14,899 --> 00:20:16,232 -Wow. -Looking sharp. 620 00:20:16,300 --> 00:20:18,200 -LARRY: Holy cow. -I think it looks incredible. 621 00:20:18,269 --> 00:20:20,235 Anybody wanna get Chinese food for lunch today? 622 00:20:20,304 --> 00:20:22,171 -LEON: Nah. Fuck that. -I unfortunately can't 623 00:20:22,240 --> 00:20:23,438 'cause I gotta see Minnie Mouse. 624 00:20:23,507 --> 00:20:24,874 You know, I'm gonna have a better attitude about it. 625 00:20:24,943 --> 00:20:26,841 -She's the same person, right? -Same person. 626 00:20:26,910 --> 00:20:29,378 I got a date, I'm gonna keep it, and I'm gonna make it work. 627 00:20:29,447 --> 00:20:30,478 -Okay. -Thank you for everything. 628 00:20:30,547 --> 00:20:31,713 -Sure. -Appreciate it too, man. 629 00:20:31,781 --> 00:20:34,283 -I appreciate you. -Appreciate you, Secret Santa. 630 00:20:34,352 --> 00:20:36,385 Jesus, that's amazing he gave you that jacket. 631 00:20:36,453 --> 00:20:38,120 -That was so nice. -Know what it is? 632 00:20:38,188 --> 00:20:39,521 It's the "I like it" gambit. 633 00:20:39,590 --> 00:20:40,989 All you gotta do is compliment people 634 00:20:41,058 --> 00:20:42,158 on what the fuck they're wearing, 635 00:20:42,226 --> 00:20:43,558 next thing you know, they gonna give you one. 636 00:20:43,627 --> 00:20:45,795 (CHUCKLES) You know what? It's not a bad idea. 637 00:20:45,863 --> 00:20:47,396 It's a fucking great idea. Shit, man. 638 00:20:47,464 --> 00:20:49,731 I'll bet that works like 50 percent of the time. 639 00:20:49,800 --> 00:20:51,667 Wish I had a suede do-rag to go with this motherfucker. 640 00:20:51,736 --> 00:20:53,068 -Mm-hmm. Yeah. -That'd be nice. 641 00:20:53,137 --> 00:20:54,303 -Put that bitch on. -(WHIRRING) 642 00:20:54,371 --> 00:20:56,138 And I just tell 'em, "I like that bullshit 643 00:20:56,206 --> 00:20:57,473 you got on." You know? 644 00:20:57,541 --> 00:20:58,674 (BLENDER CONTINUES WHIRRING) 645 00:20:58,743 --> 00:21:00,475 You know what? Fuck you, Larry. 646 00:21:00,544 --> 00:21:03,646 -? (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ? -LEON: Fuck you, Larry! 647 00:21:03,715 --> 00:21:05,247 CHERYL DAVID: So, what's going on? 648 00:21:05,315 --> 00:21:07,116 You know, not that much. 649 00:21:07,184 --> 00:21:08,785 What is, uh-- What is this material? 650 00:21:08,853 --> 00:21:10,785 -What do you call this material? -Cotton. 651 00:21:10,854 --> 00:21:13,290 -You think this is cotton? -Why are you here? 652 00:21:13,358 --> 00:21:14,522 Um, well, 653 00:21:14,591 --> 00:21:16,491 -it's very simple, really. -CHERYL: Okay. 654 00:21:16,560 --> 00:21:17,994 Um, so they renovated the temple, 655 00:21:18,062 --> 00:21:19,862 and they have this plaza, and they were selling 656 00:21:19,931 --> 00:21:21,030 these bricks for charity. 657 00:21:21,099 --> 00:21:24,432 And Hobie Turner wrote something very defamatory about me, 658 00:21:24,501 --> 00:21:25,968 and it's there for everyone to see. 659 00:21:26,037 --> 00:21:28,303 It says, "Larry David is disrespectful to women." 660 00:21:28,372 --> 00:21:29,738 Come on, Cheryl. I'm not disrespect-- 661 00:21:29,807 --> 00:21:31,673 I love women. Who loves women more than me? 662 00:21:31,742 --> 00:21:34,911 I love having sex with them. I love talking to them. 663 00:21:34,979 --> 00:21:36,178 I'm a champion of women. 664 00:21:36,247 --> 00:21:37,679 Being a champion to women 665 00:21:37,748 --> 00:21:39,515 -is saying you love-- -Well, I'm attracted to women. 666 00:21:39,584 --> 00:21:41,050 -I like them. -Okay. 667 00:21:41,118 --> 00:21:42,551 There's a difference. Okay. 668 00:21:42,619 --> 00:21:46,989 So, I'd like to refute his brick by having somebody who I know 669 00:21:47,058 --> 00:21:48,958 -write something nice about me. -On the brick? 670 00:21:49,027 --> 00:21:52,327 Yes. "I was married to Larry David for many years, 671 00:21:52,396 --> 00:21:54,629 and he's a veritable champion of women." 672 00:21:54,698 --> 00:21:56,365 Something like that, right next to it. 673 00:21:56,433 --> 00:21:58,267 They'll read his first. They'll read yours second. 674 00:21:58,336 --> 00:22:00,135 You buy a brick. 675 00:22:00,204 --> 00:22:02,637 -(CLEARS THROAT) -I don't think so. 676 00:22:02,706 --> 00:22:05,803 -Why not? -Eh, it doesn't feel right. 677 00:22:05,871 --> 00:22:07,408 What? What's not right? 678 00:22:07,477 --> 00:22:10,012 -Because it sounds bullshitty. -Okay, well, you don't have to say that exactly. 679 00:22:10,080 --> 00:22:11,213 You can say anything. 680 00:22:11,282 --> 00:22:13,015 Say something nice. Can you-- You think you could come up 681 00:22:13,083 --> 00:22:14,917 -with something nice? -TED DANSON: Hey, Cheryl? 682 00:22:14,986 --> 00:22:16,318 -I mean... -Oh. 683 00:22:16,387 --> 00:22:17,687 -Hi. -Hi, Larry. 684 00:22:17,756 --> 00:22:19,321 -Hi. -TED: Can we run lines 685 00:22:19,390 --> 00:22:21,458 -when he goes? -Well, Larry 686 00:22:21,526 --> 00:22:23,191 has a defamatory brick, 687 00:22:23,260 --> 00:22:24,894 and he wants me to buy more bricks. 688 00:22:24,962 --> 00:22:27,562 Yeah, somebody wrote a defamatory brick about me. 689 00:22:27,631 --> 00:22:29,726 It says, "Larry David is disrespectful to women." 690 00:22:29,794 --> 00:22:32,501 -Ouch, ouch. -Terrible, terrible thing to say. And I love women, Ted. 691 00:22:32,570 --> 00:22:34,336 Well, he loves having sex with women, 692 00:22:34,405 --> 00:22:36,738 and he thinks that that proves 693 00:22:36,806 --> 00:22:38,574 -that he respects women. -LARRY: Well, that, 694 00:22:38,643 --> 00:22:40,342 and there are other things, too. 695 00:22:40,411 --> 00:22:43,345 Larry, completely understand. 696 00:22:43,414 --> 00:22:45,180 The deal is we already bought a brick. 697 00:22:45,249 --> 00:22:46,548 -Oh. Yeah. -Right? Didn't we? 698 00:22:46,617 --> 00:22:48,249 -We already bought a brick. -You already bought a brick? 699 00:22:48,318 --> 00:22:50,652 You didn't even know what I was talking about when I brought up the brick. 700 00:22:50,721 --> 00:22:52,720 You probably told me and I forgot or something. 701 00:22:52,789 --> 00:22:54,656 -I don't know. But-- -I might-- I might-- 702 00:22:54,725 --> 00:22:56,325 You know, maybe I forgot to tell you. 703 00:22:56,394 --> 00:22:58,693 -I'm sorry. But we did. We bought a brick. -Yeah. Ted does a lot of things. 704 00:22:58,762 --> 00:23:01,463 -He does-- He's very charitable. -You bought a brick, huh? 705 00:23:01,531 --> 00:23:03,927 -Yes. -What does your brick say, Ted? 706 00:23:03,996 --> 00:23:05,834 Nothing. We left it blank. 707 00:23:05,903 --> 00:23:07,669 -The brick says nothing? -TED: Yeah. 708 00:23:07,737 --> 00:23:10,272 You know, we're raising money. We're not trying to advertise. 709 00:23:10,341 --> 00:23:11,640 I don't think you bought a brick. 710 00:23:11,709 --> 00:23:13,575 -What do you think about that? -Yeah. Look, the point is 711 00:23:13,644 --> 00:23:15,544 we bought a fucking brick, Larry. 712 00:23:15,613 --> 00:23:17,579 Okay, I'll tell you what. I'll make it very easy for you. 713 00:23:17,648 --> 00:23:20,177 I'll buy the brick. I'll write something nice. 714 00:23:20,245 --> 00:23:21,850 All you gotta do is put your name on it. 715 00:23:21,918 --> 00:23:23,618 -I don't feel comfortable. -LARRY: What? I mean, 716 00:23:23,687 --> 00:23:25,720 what if it just said, "I was married to Larry David, 717 00:23:25,789 --> 00:23:28,090 -and he's a decent guy"? -Who writes that on a brick? 718 00:23:28,158 --> 00:23:30,592 -Yeah. It's dishonest. -Well, then you write it. 719 00:23:30,661 --> 00:23:32,289 Well, I don't have anything to say on a brick. 720 00:23:32,357 --> 00:23:34,224 -Yeah. There you go. -You can't think of one 721 00:23:34,293 --> 00:23:35,564 nice thing to say about me on a brick? 722 00:23:35,633 --> 00:23:36,631 No, not on a brick. 723 00:23:36,700 --> 00:23:38,300 All right, so just for argument's sake, 724 00:23:38,368 --> 00:23:39,468 is there anything nice 725 00:23:39,537 --> 00:23:41,073 you could say about me that's not on a brick? 726 00:23:42,006 --> 00:23:43,775 -Yes. -(SIGHS) 727 00:23:44,274 --> 00:23:46,075 Something on a cake. 728 00:23:46,143 --> 00:23:49,544 -"Congratulations." "Good job." -"Happy birthday." 729 00:23:49,613 --> 00:23:52,413 "He's a good golfer, sometimes." You want some more tea? 730 00:23:52,482 --> 00:23:55,151 -Is that what you were coming in here for? Okay. -Yes, I'd love some more tea. 731 00:23:55,219 --> 00:23:58,190 How much longer do you think you'll be staying, Larry? 732 00:23:58,757 --> 00:24:00,522 I'm leaving right now. 733 00:24:00,590 --> 00:24:03,125 I just need to learn these lines, that's all. 734 00:24:03,193 --> 00:24:04,526 Nice pen. 735 00:24:04,595 --> 00:24:06,162 -Thank you. -Good pen. Look at that pen. 736 00:24:06,230 --> 00:24:08,230 -That's some pen. -Thank you. 737 00:24:08,299 --> 00:24:09,799 Yeah, how do you get a pen like that? 738 00:24:09,867 --> 00:24:11,333 Do you want the pen, Larry? 739 00:24:11,402 --> 00:24:12,500 Oh, I'm not gonna take your pen. 740 00:24:12,569 --> 00:24:13,868 -Take the pen. -LARRY: Really? 741 00:24:13,937 --> 00:24:16,271 -TED: Yes, take the pen. -You're giving me your pen? 742 00:24:16,340 --> 00:24:17,707 Good luck with the brick. 743 00:24:17,776 --> 00:24:19,574 ? (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ? 744 00:24:19,643 --> 00:24:22,778 Okay. How's this? "He's an amiable fellow 745 00:24:22,847 --> 00:24:25,580 and a big supporter of Title Nine." 746 00:24:25,649 --> 00:24:27,115 -Oh, bullshit. -LARRY: All right. 747 00:24:27,184 --> 00:24:33,289 "He's an amiable fellow who's attended two WNBA games." 748 00:24:33,357 --> 00:24:34,690 -Is that true? -No. 749 00:24:34,759 --> 00:24:36,025 And besides, you never went to one 750 00:24:36,093 --> 00:24:39,061 of Sammy's softball games. I invited you so many times. 751 00:24:39,130 --> 00:24:40,563 The kid couldn't even lift up a pencil. 752 00:24:40,632 --> 00:24:41,630 Oh, stop it. 753 00:24:41,699 --> 00:24:44,466 -She's very talented! -All right, how 'bout this? 754 00:24:44,535 --> 00:24:46,902 "Any woman who Larry David impregnated, 755 00:24:46,971 --> 00:24:49,071 he not only paid for the abortion, 756 00:24:49,140 --> 00:24:52,107 but accompanied her to the procedure." 757 00:24:52,176 --> 00:24:54,609 -That's true. -You're wasting my time. Leave. 758 00:24:54,678 --> 00:24:56,578 -You're not gonna buy a brick? -Apparently not. 759 00:24:56,647 --> 00:24:59,118 -(SIGHS) -? (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ? 760 00:25:10,728 --> 00:25:14,561 -(CELL PHONE RINGING) -? (MUSIC CONCLUDES) ? 761 00:25:16,434 --> 00:25:17,836 (SIGHS) 762 00:25:21,939 --> 00:25:23,939 -Hello? -Hey, Larry. It's Cyrus. 763 00:25:24,008 --> 00:25:26,075 -Irma's sponsor. -Yeah, I know who you are. 764 00:25:26,144 --> 00:25:28,343 Yeah, look, I just wanted to call you because my daughter 765 00:25:28,412 --> 00:25:30,112 met with that woman you recommended. 766 00:25:30,181 --> 00:25:32,448 -Uh, Jenna. -Yeah, look, um... (SIGHS) 767 00:25:32,517 --> 00:25:33,515 You gotta-- 768 00:25:33,584 --> 00:25:35,985 -She was great. (CHUCKLES) -What? 769 00:25:36,053 --> 00:25:38,254 My daughter said she gave great notes. 770 00:25:38,322 --> 00:25:39,655 She made the script better. 771 00:25:39,724 --> 00:25:41,056 -She was amazing. -Seriously? 772 00:25:41,125 --> 00:25:43,492 Yeah! I thought she wouldn't even give her the time of day. 773 00:25:43,560 --> 00:25:44,794 Yeah, for a high-powered executive, 774 00:25:44,862 --> 00:25:46,094 she's very down to Earth, isn't she? 775 00:25:46,163 --> 00:25:47,095 CYRUS: Yeah. Right? 776 00:25:47,164 --> 00:25:48,997 -They even met at a coffee shop. -LARRY: I know. 777 00:25:49,066 --> 00:25:51,167 You'd think she's just a regular person. 778 00:25:51,235 --> 00:25:53,401 Anyway, Dana wanted to send her some flowers 779 00:25:53,470 --> 00:25:54,569 to her office at Disney. 780 00:25:54,638 --> 00:25:56,439 So, if you could shoot me her address. 781 00:25:56,507 --> 00:25:57,605 Eh, you know, I don't-- 782 00:25:57,674 --> 00:25:58,941 I don't think you need to do that. 783 00:25:59,009 --> 00:26:00,608 Well, I live by the Americana in Glendale. 784 00:26:00,677 --> 00:26:02,211 I could just go over and get a gift card 785 00:26:02,280 --> 00:26:03,179 and send it over. 786 00:26:03,247 --> 00:26:05,042 -How 'bout that? -LARRY: No, not necessary. 787 00:26:05,110 --> 00:26:06,581 I'll just pass on, um, 788 00:26:06,650 --> 00:26:08,378 -your enthusiasm. -IRMA: Larry! 789 00:26:08,447 --> 00:26:09,585 CYRUS: Okay, well, you know best... 790 00:26:09,653 --> 00:26:11,720 IRMA: Larry, where are my sleep brassieres? 791 00:26:11,788 --> 00:26:13,588 -How the fuck do I know? -CYRUS: Seriously, 792 00:26:13,657 --> 00:26:16,191 I just wanna say, I owe you one. I really do. 793 00:26:16,260 --> 00:26:18,088 If there's anything I can do for you... 794 00:26:18,157 --> 00:26:21,096 -IRMA: Larry! -What? 795 00:26:21,165 --> 00:26:22,731 -CYRUS: So, uh... -IRMA: Never mind. 796 00:26:22,800 --> 00:26:24,232 They were in the hamper. They're not that dirty. 797 00:26:24,301 --> 00:26:26,363 CYRUS: Anything you need from me, you just say the word, okay? 798 00:26:26,431 --> 00:26:28,905 You know, um... now that you mention it, 799 00:26:28,973 --> 00:26:31,106 there actually is something you can do. 800 00:26:31,175 --> 00:26:32,307 Yeah, say the word. 801 00:26:32,376 --> 00:26:35,414 -? (TENSE MUSIC PLAYING) ? -According to your timeline, 802 00:26:36,513 --> 00:26:38,881 I have eight weeks left with Irma. 803 00:26:38,949 --> 00:26:43,653 I'm wondering if there's any possible way 804 00:26:43,722 --> 00:26:46,388 -that we can move that up. -Wait. 805 00:26:46,457 --> 00:26:49,258 You're saying you want to break up with her early? 806 00:26:49,327 --> 00:26:50,993 Yes, that's exactly what I mean. 807 00:26:51,062 --> 00:26:53,696 -Is there any reason? -Yeah, I hate her. 808 00:26:53,765 --> 00:26:55,030 That's the reason. How's that? 809 00:26:55,099 --> 00:26:56,766 Look, I don't know what to tell you. 810 00:26:56,834 --> 00:26:58,033 I'm struggling here, Cyrus, 811 00:26:58,102 --> 00:27:01,003 and Sienna Miller is interested in me. 812 00:27:01,072 --> 00:27:02,071 (LAUGHS) 813 00:27:02,139 --> 00:27:03,305 -I'm not joking. -CYRUS: Really? 814 00:27:03,374 --> 00:27:06,075 She is. When is this gonna happen again? Never. 815 00:27:06,144 --> 00:27:08,244 So, come on. G... 816 00:27:08,312 --> 00:27:10,278 Help a brother out. Is there anything we can do? 817 00:27:10,347 --> 00:27:12,048 CYRUS: Larry, I appreciate everything you've done for us, 818 00:27:12,116 --> 00:27:13,849 but a breakup would just set her back, 819 00:27:13,918 --> 00:27:15,317 and I can't allow that to happen. 820 00:27:15,385 --> 00:27:16,485 Is that better than murder? 821 00:27:16,554 --> 00:27:18,820 Who benefits from murder? She's dead and I'm in prison. 822 00:27:18,889 --> 00:27:21,457 Larry, I think you're saying a lot of things you don't mean right now. 823 00:27:21,526 --> 00:27:22,524 No, no, I mean it. 824 00:27:22,592 --> 00:27:23,859 Come on. There's gotta be a way. 825 00:27:23,928 --> 00:27:26,228 If she were to break up with you, 826 00:27:26,297 --> 00:27:28,731 -I guess that would be okay. -Her idea? 827 00:27:28,800 --> 00:27:30,632 Then that would give her the power, 828 00:27:30,701 --> 00:27:32,268 -give her her own agency. -LARRY: Oh, yeah. 829 00:27:32,336 --> 00:27:33,268 Like it's gonna be her idea. 830 00:27:33,337 --> 00:27:35,270 On what planet? That's never gonna happen. 831 00:27:35,339 --> 00:27:37,176 I'm sorry. But thank you. 832 00:27:38,075 --> 00:27:41,010 IRMA: Larry, where are my bunion splints? 833 00:27:41,078 --> 00:27:43,278 Today was amazing, though. 'Cause you know Penny? 834 00:27:43,347 --> 00:27:44,913 She's normally a chipmunk, 835 00:27:44,982 --> 00:27:46,148 Chip or Dale, and she's in, like, 836 00:27:46,216 --> 00:27:47,883 -what we call fur all the time. -Right. 837 00:27:47,952 --> 00:27:49,484 JENNA: She got to be Tinkerbell this week, 838 00:27:49,553 --> 00:27:52,487 and it was unbelievable, and we were so happy for her. 839 00:27:52,556 --> 00:27:53,823 And she was so good with the kids. 840 00:27:53,891 --> 00:27:56,158 And she was just having the best time ever, 841 00:27:56,227 --> 00:27:58,094 because she's never a face character. 842 00:27:58,162 --> 00:28:00,863 I mean, she's a little tall to be a pixie, 843 00:28:00,931 --> 00:28:02,264 but she was incredible. 844 00:28:02,333 --> 00:28:03,165 And they had a Peter Pan. 845 00:28:03,233 --> 00:28:04,599 -Right. -JENNA: Ian was being Peter Pan 846 00:28:04,668 --> 00:28:05,968 that day, and the chemistry was... 847 00:28:06,037 --> 00:28:07,736 ? (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ? 848 00:28:07,804 --> 00:28:09,105 -WAITER: Welcome back, sir. -LARRY: Thank you. 849 00:28:09,173 --> 00:28:11,774 I'd like a table for two by the aquarium. 850 00:28:11,842 --> 00:28:13,342 -That table is reserved. -RICHARD: Mm. 851 00:28:13,410 --> 00:28:15,645 But we have nice table over here by window. 852 00:28:15,714 --> 00:28:17,646 -Oh, it's reserved? -Yes. 853 00:28:17,715 --> 00:28:19,015 Okay, we'll go over there. 854 00:28:19,083 --> 00:28:21,317 Okay. You follow me, sir. This way. 855 00:28:21,385 --> 00:28:22,619 LARRY: All right. Okay. 856 00:28:22,687 --> 00:28:25,324 ? (QUIRKY MUSIC PLAYING) ? 857 00:28:29,694 --> 00:28:31,126 (SIGHS) 858 00:28:31,195 --> 00:28:33,496 WAITER: Sir. Sir. Sir, can I help you? 859 00:28:33,565 --> 00:28:34,930 -Excuse me, sir. -Hmm. 860 00:28:34,999 --> 00:28:36,631 Your table that way. 861 00:28:36,700 --> 00:28:38,767 Yeah, what happened to the orange fish 862 00:28:38,836 --> 00:28:39,869 that was stuck? 863 00:28:39,938 --> 00:28:42,670 Fish sad, so we changed new location. 864 00:28:42,739 --> 00:28:44,841 Change of scenery make much happy fish. 865 00:28:44,909 --> 00:28:46,108 So, you moved the fish? 866 00:28:46,177 --> 00:28:48,043 Yes. Fish living best life in downtown. 867 00:28:48,112 --> 00:28:50,345 -Very happy there. -That was so nice of you. 868 00:28:50,414 --> 00:28:52,448 You can go visit your new friend, orange fish. 869 00:28:52,516 --> 00:28:54,883 I can handle the death of the fish. Just tell me. 870 00:28:54,952 --> 00:28:57,452 Fish fine. Fish thriving. 871 00:28:57,521 --> 00:28:59,822 No, no, fish stuck. Fish dead. 872 00:28:59,891 --> 00:29:02,492 No. Fish sick. Fish gone. 873 00:29:02,561 --> 00:29:03,792 Stuck. Dead. 874 00:29:03,860 --> 00:29:07,395 -Sick, gone! Sick, gone! -Stuck, dead! Stuck, dead! 875 00:29:07,464 --> 00:29:12,004 -Fish not your problem anymore. -I will not forget fish. 876 00:29:14,972 --> 00:29:17,640 Okay, I bring your table some water. 877 00:29:17,708 --> 00:29:20,743 -How's your fish? -Fish dead. 878 00:29:20,811 --> 00:29:22,879 Listen to me. You should've heard Irma 879 00:29:22,947 --> 00:29:24,279 today at the AA meeting. 880 00:29:24,348 --> 00:29:26,882 You would've been blown away. She shared for a half hour. 881 00:29:26,951 --> 00:29:29,318 -Well, what did she say? -I-- First of all, 882 00:29:29,386 --> 00:29:30,352 I would never tell you. 883 00:29:30,421 --> 00:29:32,454 In AA, there's principles, there's guidelines. 884 00:29:32,523 --> 00:29:35,790 So, any wino in Santa Monica can hear what she's saying, 885 00:29:35,859 --> 00:29:38,127 -but I can't? -AA is private, man. That's it. 886 00:29:38,195 --> 00:29:40,295 -I'm not gonna tell anybody. -I just won't do it. 887 00:29:40,364 --> 00:29:41,997 But we're good friends. We tell each other everything. 888 00:29:42,066 --> 00:29:43,799 -I'm not telling you. -So, you're not gonna tell me? 889 00:29:43,868 --> 00:29:45,500 -No. -Hmm. 890 00:29:45,569 --> 00:29:47,103 Suppose I put you in my will? 891 00:29:47,171 --> 00:29:49,839 Her first husband, horrible accident, 892 00:29:49,908 --> 00:29:52,575 and she was with him 24/7, like a caregiver. 893 00:29:52,644 --> 00:29:54,710 -Was he in a wheelchair? -Worse. 894 00:29:54,779 --> 00:29:57,246 -Diapers? -He had diapers everywhere. 895 00:29:57,314 --> 00:30:00,382 He was like a fucking mummy. He lost some of his toes. 896 00:30:00,451 --> 00:30:03,085 -His spine was sticking out. -Oh, my God. 897 00:30:03,154 --> 00:30:05,021 RICHARD: He couldn't move. He couldn't walk. 898 00:30:05,089 --> 00:30:07,023 And she started to drink more and more, 899 00:30:07,091 --> 00:30:08,723 and then she became an alcoholic over this. 900 00:30:08,792 --> 00:30:10,025 And then one day she woke up, she went, 901 00:30:10,094 --> 00:30:12,294 "You know, this is not the way I envisioned my life." 902 00:30:12,363 --> 00:30:14,063 So, she just left the guy high and dry. 903 00:30:14,131 --> 00:30:15,430 'Cause she didn't want to take care of him? 904 00:30:15,499 --> 00:30:17,099 Yeah, 'cause she wanted to think about her own life. 905 00:30:17,167 --> 00:30:19,669 Selfish. That's her husband. 906 00:30:19,738 --> 00:30:20,803 She never wanted to see him again. 907 00:30:20,872 --> 00:30:21,937 It was the diapers. 908 00:30:22,006 --> 00:30:23,906 She said she wasn't proud of it, 909 00:30:23,975 --> 00:30:26,108 but if the situation happened again, 910 00:30:26,177 --> 00:30:28,911 she would do the same thing. She would still split. 911 00:30:28,979 --> 00:30:31,146 You know, she knows what she wants in life. 912 00:30:31,215 --> 00:30:33,182 Let me ask you something. 913 00:30:33,251 --> 00:30:35,454 How much were you thinking about leaving me? 914 00:30:36,054 --> 00:30:37,990 Oh. No, nothing. Yeah. 915 00:30:38,556 --> 00:30:39,716 -What? -It was a trick 916 00:30:39,784 --> 00:30:41,723 to get you to talk about it, which you did. 917 00:30:41,792 --> 00:30:43,325 In three minutes, I lost all that money? 918 00:30:43,394 --> 00:30:44,894 You shouldn't have told me. That's all it took 919 00:30:44,962 --> 00:30:46,962 to get it out of you, your solemn AA oath? 920 00:30:47,031 --> 00:30:48,063 They should kick you out of there. 921 00:30:48,132 --> 00:30:49,632 -I have weaknesses. -I got a good mind 922 00:30:49,701 --> 00:30:51,133 -to squeal on you. -Now, let's eat. 923 00:30:51,202 --> 00:30:55,074 ? (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ? 924 00:31:01,412 --> 00:31:04,116 -(GROANS) -? (MUSIC CONCLUDES) ? 925 00:31:04,749 --> 00:31:06,048 Um, hey, Larry. Sor-- Uh... 926 00:31:06,117 --> 00:31:08,120 -(CLEARS THROAT) -Oh, my God. What... 927 00:31:08,720 --> 00:31:09,885 What's going on here? 928 00:31:09,954 --> 00:31:12,354 I was, uh, working late last night. I-- 929 00:31:12,423 --> 00:31:14,757 I got kicked out of my house, so... 930 00:31:14,826 --> 00:31:16,391 You got kicked out of your house? 931 00:31:16,460 --> 00:31:17,727 CHRISTOPHER: Yeah, yeah. Come on in. 932 00:31:17,795 --> 00:31:19,995 Um, did we have a meeting or something? 933 00:31:20,064 --> 00:31:21,163 Why'd you get kicked out? 934 00:31:21,232 --> 00:31:23,098 -What happened? -Well, quite frankly, you know, 935 00:31:23,167 --> 00:31:25,434 you stuck this thing in my head about naming babies, 936 00:31:25,502 --> 00:31:27,937 and we got in a big fight, and things were thrown, 937 00:31:28,005 --> 00:31:30,305 and you got in the middle of everything, and now, 938 00:31:30,374 --> 00:31:31,974 you know, we don't know what we're gonna name the baby. 939 00:31:32,043 --> 00:31:33,943 -Oh, so it's my fault. -Larry, you planted this thing 940 00:31:34,011 --> 00:31:35,477 in our head, and then you brought up semen. 941 00:31:35,546 --> 00:31:37,846 Like, that's none of your business about I-- 942 00:31:37,915 --> 00:31:40,916 -what I do with my own semen. -LARRY: Oh, are you telling me that if it's your semen, 943 00:31:40,985 --> 00:31:42,584 you shouldn't have the right to name the baby? 944 00:31:42,653 --> 00:31:44,253 -Yeah, but it's my business. -LARRY: It's your semen. 945 00:31:44,321 --> 00:31:45,821 I don't tell you what to do with your semen. 946 00:31:45,890 --> 00:31:47,022 Well, what am I gonna do with semen? 947 00:31:47,091 --> 00:31:49,391 A normal man knows what to do with semen. 948 00:31:49,459 --> 00:31:51,927 I do normal things with semen. I wipe it up and throw it away. 949 00:31:51,996 --> 00:31:53,028 What else could you do with semen? 950 00:31:53,097 --> 00:31:54,697 Well, you could impregnate somebody else 951 00:31:54,766 --> 00:31:55,898 and have a baby. 952 00:31:55,967 --> 00:31:57,867 Okay. If I did do that and my partner's name 953 00:31:57,935 --> 00:31:59,101 was Papalopadopalous, 954 00:31:59,169 --> 00:32:00,635 I would use David as the last name. 955 00:32:00,704 --> 00:32:02,537 Okay, and you know what? That would be your prerogative. 956 00:32:02,606 --> 00:32:04,472 And I wouldn't come to you and say you should name it 957 00:32:04,541 --> 00:32:06,108 this or that and start naming your baby. 958 00:32:06,177 --> 00:32:08,410 Yes. Yes, but you knew deep down 959 00:32:08,479 --> 00:32:09,779 -that I was right. -CHRISTOPHER: No, I didn't. 960 00:32:09,848 --> 00:32:11,179 And that's why you brought it up. 961 00:32:11,248 --> 00:32:12,982 That's why you had a fight. That's why you got kicked out. 962 00:32:13,050 --> 00:32:15,450 -Isn't that so? -Larry, you're out of order. 963 00:32:15,519 --> 00:32:19,454 Let me name my own baby with my husband. End of story. 964 00:32:19,523 --> 00:32:21,090 To tell you the truth, I'm kind of surprised 965 00:32:21,158 --> 00:32:22,424 you're sloughing off the blame on me. 966 00:32:22,492 --> 00:32:24,460 And I'm equally surprised you won't accept the blame. 967 00:32:24,528 --> 00:32:26,361 I think I'm way more surprised than you... 968 00:32:26,430 --> 00:32:28,363 -CHRISTOPHER: I think I'm-- -...about the sloughing of the blame. 969 00:32:28,432 --> 00:32:32,396 And I'm really wildly surprised that you aren't accepting. 970 00:32:32,465 --> 00:32:34,036 I am so incredulous 971 00:32:34,104 --> 00:32:36,605 that you think I am more to blame than you. 972 00:32:36,674 --> 00:32:39,975 -What are you doing here, Larr? -Can I sue a temple? 973 00:32:40,044 --> 00:32:42,144 -For what? -There's a defamatory brick 974 00:32:42,212 --> 00:32:43,212 at that temple. Did-- 975 00:32:43,281 --> 00:32:45,180 -Oh, yeah. I saw that. Yeah. -LARRY: You saw that? 976 00:32:45,249 --> 00:32:46,548 What was your reaction when you saw that? 977 00:32:46,617 --> 00:32:48,017 It's fine. They can do anything they want. 978 00:32:48,085 --> 00:32:49,284 -It's freedom of religion. -Freedom of religion? 979 00:32:49,353 --> 00:32:50,919 CHRISTOPHER: Yeah, they're protected by-- 980 00:32:50,987 --> 00:32:52,988 You just go around calling people assholes, and you put it on a temple? 981 00:32:53,057 --> 00:32:53,989 That's not slander? 982 00:32:54,058 --> 00:32:55,494 Anything else I can help you with? 983 00:32:55,994 --> 00:32:57,193 Hmm. 984 00:32:57,261 --> 00:32:59,295 How'd the, uh, the filing go? Are we good? 985 00:32:59,363 --> 00:33:02,765 ? (QUIRKY MUSIC PLAYING) ? 986 00:33:02,834 --> 00:33:03,933 Oh, God. 987 00:33:04,002 --> 00:33:05,534 -(EXHALES DEEPLY) -LARRY: Oh, my God. 988 00:33:05,603 --> 00:33:06,969 Wait a minute. Wait, wait, wait, wait, wait. 989 00:33:07,038 --> 00:33:08,866 Oh, God. No, no. Don't-- Don't even say it. 990 00:33:08,934 --> 00:33:10,840 -Don't tell me. No. -I forgot to file it. 991 00:33:10,908 --> 00:33:12,474 You forgot to file it? 992 00:33:12,542 --> 00:33:14,042 -Yeah, I forgot to file it. -LARRY: How could you forget to file it? 993 00:33:14,111 --> 00:33:15,277 I forgot to file it because of the shit 994 00:33:15,345 --> 00:33:16,645 -you put me through, Larry! -Oh, it's my fault? 995 00:33:16,713 --> 00:33:18,213 -CHRISTOPHER: Yes! -It's my fault you forgot to file? 996 00:33:18,282 --> 00:33:19,749 CHRISTOPHER: Yes! And if you accepted it, 997 00:33:19,818 --> 00:33:20,849 then this wouldn't have happened. 998 00:33:20,918 --> 00:33:22,618 Why did you get involved in my stuff? 999 00:33:22,686 --> 00:33:24,854 -Well, can you file it now? -No, I can't file it now. 1000 00:33:24,922 --> 00:33:26,021 It's past the deadline. 1001 00:33:26,090 --> 00:33:28,090 -It's past the deadline? -It's past the deadline. 1002 00:33:28,159 --> 00:33:29,695 I missed it. 1003 00:33:30,928 --> 00:33:32,428 Look, it's going to trial. 1004 00:33:32,496 --> 00:33:34,797 -I can go to jail for a year! -You're not gonna go to jail. 1005 00:33:34,866 --> 00:33:35,998 We're gonna win the trial. 1006 00:33:36,067 --> 00:33:37,433 I'm confident we're going to win. 1007 00:33:37,501 --> 00:33:40,802 Don't worry about a thing, okay? I'm gonna make this a priority. 1008 00:33:40,871 --> 00:33:43,639 I know you don't wanna hear it, but I have to say it anyway. 1009 00:33:43,707 --> 00:33:47,113 -What is it? -I think a great compromise... 1010 00:33:48,412 --> 00:33:51,146 -is Ziggy Zeckelman. -Can you leave, please? 1011 00:33:51,215 --> 00:33:53,382 I could so live with Zeckelman with a Ziggy. 1012 00:33:53,451 --> 00:33:55,679 Listen to me for once. Do you wanna win this trial? 1013 00:33:55,748 --> 00:33:57,323 -Yes. -Stop naming my baby. 1014 00:33:59,491 --> 00:34:00,626 Okay. 1015 00:34:01,358 --> 00:34:03,887 And you didn't like Foots? 1016 00:34:03,956 --> 00:34:07,399 -Got it. -? (WHIMSICAL MUSIC PLAYING) ? 1017 00:34:14,371 --> 00:34:16,005 Tell me you got something good. 1018 00:34:16,073 --> 00:34:17,874 -Oh, I got the goods. -FREDDY: Yeah? 1019 00:34:17,942 --> 00:34:19,108 Oh, yeah. 1020 00:34:19,176 --> 00:34:21,143 Got something that's gonna get us out of this mess 1021 00:34:21,212 --> 00:34:23,774 -that we're both in. -All right, I'm all ears. 1022 00:34:23,843 --> 00:34:25,817 Oh, by the way, the fish is dead. 1023 00:34:26,918 --> 00:34:27,984 FYI. 1024 00:34:28,052 --> 00:34:29,388 -Yeah? -Yeah. 1025 00:34:30,154 --> 00:34:31,823 You know, in a weird way... 1026 00:34:32,824 --> 00:34:33,922 (SCOFFS) 1027 00:34:33,991 --> 00:34:37,093 ...I kind of feel like me and you are that little fish. 1028 00:34:37,161 --> 00:34:39,361 We just wanna swim and enjoy our day, 1029 00:34:39,430 --> 00:34:41,664 but we're stuck in that filter. 1030 00:34:41,733 --> 00:34:42,998 -That's true. -Right? 1031 00:34:43,067 --> 00:34:44,366 -We're like the fish. -Yeah. 1032 00:34:44,434 --> 00:34:47,637 -We're stuck fish. -Squirming, screaming for help, 1033 00:34:47,706 --> 00:34:49,038 but trapped. 1034 00:34:49,107 --> 00:34:50,568 -Not sick. -No. 1035 00:34:50,636 --> 00:34:51,673 -Stuck. -Just stuck. 1036 00:34:51,741 --> 00:34:53,409 -Oh, my God. -But if you stay stuck too long, 1037 00:34:53,477 --> 00:34:56,311 you're gonna get sick, and then you're gonna die. 1038 00:34:56,380 --> 00:34:59,185 I mean, maybe in some small way, the... 1039 00:35:00,184 --> 00:35:03,285 the fish lives on through us being free. 1040 00:35:03,353 --> 00:35:04,419 -Guess what? -Yeah? 1041 00:35:04,488 --> 00:35:05,821 We're getting out of that filter. 1042 00:35:05,890 --> 00:35:06,989 -Please. -Are you ready? 1043 00:35:07,057 --> 00:35:09,191 -Can you make us unstuck? -Oh, yeah. 1044 00:35:09,260 --> 00:35:10,426 So, here's the deal. 1045 00:35:10,494 --> 00:35:12,831 -? (QUIRKY MUSIC PLAYING) ? -(BIRDS CHIRPING) 1046 00:35:13,765 --> 00:35:14,933 (SIGHS) 1047 00:35:16,500 --> 00:35:18,404 I've got something to tell you. 1048 00:35:21,572 --> 00:35:24,376 I got something that I gotta tell you. 1049 00:35:24,875 --> 00:35:26,108 What, Freddy? 1050 00:35:26,177 --> 00:35:27,713 It's medical. 1051 00:35:30,848 --> 00:35:32,952 It's a medical thing and it's getting worse. 1052 00:35:34,318 --> 00:35:36,051 Don't do that. 1053 00:35:36,120 --> 00:35:37,620 JENNA: Freddy, your hand. 1054 00:35:37,689 --> 00:35:40,657 It's called, uh, Groat's disease. 1055 00:35:40,725 --> 00:35:42,391 I have Groat's disease. 1056 00:35:42,460 --> 00:35:44,026 It affects the nervous system 1057 00:35:44,094 --> 00:35:47,029 and eventually I become incontinent, 1058 00:35:47,098 --> 00:35:48,697 -and you can't even sit. -(GROANS) 1059 00:35:48,766 --> 00:35:51,366 The shaking is the tip of the iceberg. 1060 00:35:51,435 --> 00:35:55,838 I have to sleep on my knees, and I need 24-hour care. 1061 00:35:55,907 --> 00:35:57,305 And you'll have to hold my penis 1062 00:35:57,374 --> 00:35:59,374 -when I pee. -Ay, gevalt. 1063 00:35:59,443 --> 00:36:01,247 ? (MUSIC CONCLUDES) ? 1064 00:36:02,113 --> 00:36:06,114 Okay. (SIGHS) I-- I-- I just can't. 1065 00:36:06,183 --> 00:36:08,618 The stents and the shunts and the ports, 1066 00:36:08,687 --> 00:36:10,485 and I hear the word "hospice," I-- 1067 00:36:10,554 --> 00:36:12,087 -LARRY: Yuck. -I-- I can't. 1068 00:36:12,156 --> 00:36:14,189 I'm distraught but I understand. 1069 00:36:14,258 --> 00:36:16,325 I'm so glad you do. I just-- I just-- 1070 00:36:16,394 --> 00:36:19,261 -Go live your beautiful life. -Thank you. I can't. 1071 00:36:19,330 --> 00:36:21,263 I just couldn't do it again, you know? 1072 00:36:21,331 --> 00:36:22,798 -Yeah. Yeah. Okay, okay. -(IRMA GROANS) 1073 00:36:22,867 --> 00:36:23,798 So, take off. Okay. 1074 00:36:23,867 --> 00:36:25,267 -Yeah, you should go. Yeah. -IRMA: Okay. Okay. 1075 00:36:25,336 --> 00:36:26,535 -Oh, you know what? -What? 1076 00:36:26,604 --> 00:36:28,737 -I really like that scarf. -IRMA: What, this? 1077 00:36:28,806 --> 00:36:30,773 Yeah, it's got a button, and it heats up, right? 1078 00:36:30,841 --> 00:36:31,641 It keeps your neck warm. 1079 00:36:31,710 --> 00:36:33,242 -You like it? -Yeah, it's nice. 1080 00:36:33,311 --> 00:36:34,977 You-- Listen. Please, take it. 1081 00:36:35,046 --> 00:36:36,211 -Please, it's the-- -Oh, please, no. 1082 00:36:36,280 --> 00:36:37,646 -No, please. It's the lea-- -Come on. 1083 00:36:37,714 --> 00:36:38,848 -You gotta charge it, but it's the least-- -What? Really? 1084 00:36:38,917 --> 00:36:40,615 -Yes. It's the least I can do. -Oh, my gosh. 1085 00:36:40,684 --> 00:36:43,051 -Oh, what a wonderful thing. -Look, you press the little button there. 1086 00:36:43,120 --> 00:36:44,620 -Yeah, that's gonna comfort you. -Oh! 1087 00:36:44,688 --> 00:36:47,856 Keep your thyroid warm, and... Oh, I feel so bad, 1088 00:36:47,924 --> 00:36:51,360 -but, uh... Okay. Oh, anal leak. -Okay, so go. Yeah, so you go. 1089 00:36:51,428 --> 00:36:52,895 -I can't do it. -Yeah, all right, go. 1090 00:36:52,963 --> 00:36:56,231 -No, don't. Don't. -I'm sorry. It's latex gloves. 1091 00:36:56,300 --> 00:36:57,832 It's secretions. 1092 00:36:57,901 --> 00:37:00,636 -It's anal leakage. -Yeah, go, go. Yeah, just go. 1093 00:37:00,704 --> 00:37:03,072 You're better off without me. I-- I'm sorry, I-- 1094 00:37:03,141 --> 00:37:05,072 -Yeah, get the hell outta here. -IRMA: It's gonna be hard. 1095 00:37:05,141 --> 00:37:08,911 -Not great, what's gonna happen. -LARRY: Go, go, go! Go! Please, go! Please, go! 1096 00:37:08,979 --> 00:37:13,052 Go! Go. Going. Going! 1097 00:37:13,718 --> 00:37:16,318 Gone! 1098 00:37:16,387 --> 00:37:19,188 ? (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) ? 1099 00:37:19,256 --> 00:37:23,493 (GASPS) Yeah! (GURGLES) 1100 00:37:23,562 --> 00:37:25,694 (CHEERS) 1101 00:37:25,763 --> 00:37:27,564 ? I have A structured settlement ? 1102 00:37:27,632 --> 00:37:29,827 ? And I need cash now ? 1103 00:37:29,895 --> 00:37:31,934 ? Call J.G. Wentworth ? 1104 00:37:32,003 --> 00:37:33,969 ? 877-CASH-NOW ? 1105 00:37:34,038 --> 00:37:37,273 ? 877-CASH-NOW ? 1106 00:37:37,341 --> 00:37:40,042 ? NOW, NOW ? 1107 00:37:40,110 --> 00:37:41,210 Ah! 1108 00:37:41,279 --> 00:37:42,544 ? (MUSIC CONCLUDES) ? 1109 00:37:42,613 --> 00:37:43,811 (IMITATING CINDERELLA) Hello there. 1110 00:37:43,880 --> 00:37:47,016 Welcome to the most magical store at the mall. 1111 00:37:47,085 --> 00:37:48,250 Goodbye. 1112 00:37:48,319 --> 00:37:50,889 They can't order you to stop dreaming. 1113 00:37:51,390 --> 00:37:52,388 Thank you. 1114 00:37:52,456 --> 00:37:54,690 -Oh, hello, princess. -Hi, sweetheart. 1115 00:37:54,758 --> 00:37:57,794 Do you have the, um, Mickey Mouse oven gloves 1116 00:37:57,862 --> 00:37:59,428 that you put your hands in the mitts, 1117 00:37:59,497 --> 00:38:00,996 and then he's got his little hands on the-- 1118 00:38:01,065 --> 00:38:02,031 -I'm not sure. -IRMA: Yeah. 1119 00:38:02,099 --> 00:38:03,665 -Do you want me to check? -Yeah, that'd be good. 1120 00:38:03,733 --> 00:38:05,834 I just left mine at my boyfriend's house. 1121 00:38:05,902 --> 00:38:08,370 We just broke up, and I don't wanna go back there. 1122 00:38:08,438 --> 00:38:10,138 -Oh. I'm so sorry to hear that. -So... 1123 00:38:10,207 --> 00:38:11,507 Well, it seems we're both the same. 1124 00:38:11,575 --> 00:38:13,543 My happily ever after has ended, too. 1125 00:38:13,611 --> 00:38:15,077 IRMA: Ugh. Sucks, right? 1126 00:38:15,145 --> 00:38:16,845 -It's awful. -Yeah. Yeah. 1127 00:38:16,914 --> 00:38:18,080 Well, mine was sick. 1128 00:38:18,149 --> 00:38:20,082 Well, my Prince Charming was sick. 1129 00:38:20,151 --> 00:38:21,250 -What a small world. -Yeah. 1130 00:38:21,318 --> 00:38:23,185 -It's a small world, you know. -Yes. 1131 00:38:23,254 --> 00:38:24,420 I don't wanna go through the thing 1132 00:38:24,488 --> 00:38:26,322 with the degenerative disease he had. 1133 00:38:26,390 --> 00:38:27,690 I didn't wanna stay by. 1134 00:38:27,758 --> 00:38:29,458 I'm too young to deal with all that. 1135 00:38:29,527 --> 00:38:32,161 It's a terrible thing, this Groat's disease. 1136 00:38:32,229 --> 00:38:34,596 (NORMAL VOICE) Wait, what? Did you say Groat's disease? 1137 00:38:34,665 --> 00:38:37,433 -Yeah. You know this? -That's what my boyfriend, Freddy, that's what he has. 1138 00:38:37,501 --> 00:38:39,268 -Groat's disease. -IRMA: What? 1139 00:38:39,336 --> 00:38:40,770 -Freddy? -Yeah. 1140 00:38:40,839 --> 00:38:42,071 Freddy who? 1141 00:38:42,140 --> 00:38:43,709 Freddy Funkhouser. 1142 00:38:44,442 --> 00:38:46,042 Larry David. 1143 00:38:46,110 --> 00:38:48,376 Are you fucking kidding me? 1144 00:38:48,445 --> 00:38:49,812 -Can we get some lunch, please? -Ooh, yes. 1145 00:38:49,880 --> 00:38:51,646 -I want a sandwich or something. -Hell yeah. 1146 00:38:51,715 --> 00:38:54,050 -IRMA: This is bad. -They lied to us. 1147 00:38:54,118 --> 00:38:56,122 -Oh, my God. -Jenna? 1148 00:38:56,521 --> 00:38:58,054 Oh, hey. Dana. 1149 00:38:58,122 --> 00:38:59,591 (IMITATES CINDERELLA) Hello. 1150 00:39:00,491 --> 00:39:02,858 You work at the Disney store? 1151 00:39:02,927 --> 00:39:04,459 Yeah, I work here. 1152 00:39:04,528 --> 00:39:07,196 (SCOFFS) Then why did you give me notes on my script? 1153 00:39:07,265 --> 00:39:08,596 'Cause Larry David asked me to. 1154 00:39:08,665 --> 00:39:12,434 I used them. I got kicked out of my writers' group. 1155 00:39:12,502 --> 00:39:14,840 -Bastards. -Larry David. 1156 00:39:15,540 --> 00:39:17,106 Larry fucking David. 1157 00:39:17,174 --> 00:39:19,508 Those fucking pricks. 1158 00:39:19,577 --> 00:39:22,914 ? ("CURB YOUR ENTHUSIASM" THEME MUSIC PLAYING) ? 1159 00:39:38,696 --> 00:39:41,200 ? (THEME MUSIC CONTINUES) ? 1160 00:40:46,630 --> 00:40:49,035 ? (THEME MUSIC CONCLUDES) ? 1161 00:40:49,085 --> 00:40:53,635 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 90864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.