Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,519 --> 00:01:05,107
NARRATOR". Between the time
when the oceans drank Atlantis...
2
00:01:05,274 --> 00:01:08,944
...and the rise of the sons of Aryas...
3
00:01:09,111 --> 00:01:12,489
...there was an age undreamed of.
4
00:01:12,698 --> 00:01:15,534
And unto this, Conan...
5
00:01:15,701 --> 00:01:19,371
...destined to bear the jeweled crown
of Aquilonia. ..
6
00:01:19,538 --> 00:01:22,207
...upon a troubled brow.
7
00:01:22,374 --> 00:01:27,713
It is I, his chronicler,
who alone can tell thee of his saga.
8
00:01:27,879 --> 00:01:33,927
Let me tell you of the days
of high adventure.
9
00:04:16,840 --> 00:04:19,593
MAN:
Fire and wind come from the sky...
10
00:04:19,760 --> 00:04:22,345
...from the gods of the sky.
11
00:04:22,763 --> 00:04:27,517
But Crom is your god.
Crom, and he lives in the earth.
12
00:04:28,560 --> 00:04:31,772
Once, giants lived in the earth, Conan.
13
00:04:32,564 --> 00:04:36,860
And in the darkness of chaos,
they fooled Crom...
14
00:04:37,027 --> 00:04:40,030
...and they took from him
the enigma of steel.
15
00:04:40,197 --> 00:04:44,034
Crom was angered, and the earth shook.
16
00:04:44,201 --> 00:04:46,369
And fire and wind
struck down these giants...
17
00:04:46,536 --> 00:04:49,206
...and they threw their bodies
into the waters.
18
00:04:50,040 --> 00:04:54,461
But in their rage,
the gods forgot the secret of steel...
19
00:04:54,669 --> 00:04:57,130
...and left it on the battlefield.
20
00:04:57,547 --> 00:04:59,716
And we who found it...
21
00:05:00,926 --> 00:05:02,803
...are just men.
22
00:05:03,720 --> 00:05:07,724
Not gods, not giants.
23
00:05:07,891 --> 00:05:09,559
Just men.
24
00:05:11,144 --> 00:05:14,898
The secret of steel
has always carried with it a mystery.
25
00:05:15,065 --> 00:05:19,820
You must learn it, little Conan.
You must learn its discipline.
26
00:05:20,445 --> 00:05:25,075
For no one, no one in this world,
can you trust.
27
00:05:25,242 --> 00:05:29,037
Not men, not women, not beasts.
28
00:05:32,415 --> 00:05:34,501
This you can trust.
29
00:06:04,781 --> 00:06:07,784
[GOATS BLEATING AND COWS LOWING]
30
00:07:40,752 --> 00:07:42,379
[YELLS]
31
00:07:47,133 --> 00:07:48,718
[MARAUDER 1 YELLS]
32
00:07:48,885 --> 00:07:51,554
[ALL GRUNTING]
33
00:07:51,721 --> 00:07:53,807
[MAN YELLS]
34
00:07:57,519 --> 00:07:59,145
MARAUDER 2-.
HyaN.!
35
00:08:00,188 --> 00:08:01,398
[HORSE NEIGHS]
36
00:08:09,072 --> 00:08:10,198
[WOMAN 1 SCREAMS]
37
00:08:21,584 --> 00:08:23,753
[SHOUTING INDISTINCTLY]
38
00:08:33,179 --> 00:08:34,764
REXOR:
Kill that one!
39
00:08:44,941 --> 00:08:47,944
[WOMAN 2 SCREAMING]
40
00:08:58,204 --> 00:09:00,373
Kill them! Crush them!
41
00:09:06,796 --> 00:09:08,798
[SHOUTING INDISTINCTLY]
42
00:09:12,385 --> 00:09:14,262
[DOGS BARKING]
43
00:09:21,061 --> 00:09:24,064
[DOGS SNARLING]
44
00:13:36,107 --> 00:13:39,319
NARRATOR:
The ashes were trampled into the earth...
45
00:13:39,485 --> 00:13:42,405
...and the blood became as snow.
46
00:13:42,572 --> 00:13:45,325
Who knows what they came for?
47
00:13:45,491 --> 00:13:49,287
Weapons of steel or murder?
48
00:13:49,912 --> 00:13:54,542
It was never known,
for their leader rode to the south...
49
00:13:54,709 --> 00:13:59,047
...while children went north
with the Vanir.
50
00:13:59,756 --> 00:14:05,803
No one would ever know
that my lord's people had lived at all.
51
00:14:07,597 --> 00:14:11,934
His was a tale of sorrow.
52
00:17:42,186 --> 00:17:44,146
MASTER:
Sit here.
53
00:17:46,065 --> 00:17:47,858
Sit here.
54
00:18:06,002 --> 00:18:09,005
[CROWD CHATTERING]
55
00:18:32,153 --> 00:18:34,447
[GROWLS]
56
00:18:35,114 --> 00:18:36,282
[CONAN GRUNTS]
57
00:18:38,659 --> 00:18:41,662
[CONAN GRUNTING]
58
00:18:42,788 --> 00:18:45,791
[CONAN YELLING]
59
00:18:52,423 --> 00:18:54,842
[CROWD CHEERING]
60
00:19:38,678 --> 00:19:41,681
[CROWD CHEERING]
61
00:20:01,534 --> 00:20:04,954
NARRATOR:
He did not care anymore.
62
00:20:05,121 --> 00:20:07,873
Life and death...
63
00:20:08,749 --> 00:20:10,626
...the same.
64
00:20:11,585 --> 00:20:15,131
Only that the crowd would
be there to greet him...
65
00:20:15,297 --> 00:20:20,136
...with howls of lust and fury.
66
00:20:20,970 --> 00:20:24,890
He began to realize his sense of worth.
67
00:20:25,641 --> 00:20:27,643
He mattered.
68
00:21:01,010 --> 00:21:06,932
In time, his victories
could not easily be counted.
69
00:21:07,099 --> 00:21:12,146
He was taken to the East, a great prize...
70
00:21:12,313 --> 00:21:17,151
...where the war masters
would teach him the deepest secrets.
71
00:21:19,695 --> 00:21:22,198
[GRUNTING]
72
00:21:36,796 --> 00:21:38,798
[MAN GROANS]
73
00:21:41,550 --> 00:21:45,221
NARRATOR: Language and writing
were made available.
74
00:21:45,387 --> 00:21:50,226
The poetry of Khitai,
the philosophy of Sung.
75
00:21:57,650 --> 00:22:02,154
And he also came to know
the pleasures of women...
76
00:22:02,321 --> 00:22:07,117
...when he was bred to the finest stock.
77
00:22:25,636 --> 00:22:28,055
[MAN CHUCKLING]
78
00:22:34,478 --> 00:22:37,231
[WOMAN WHIMPERING]
79
00:22:41,068 --> 00:22:44,071
[CROWD MURMURING
IN FOREIGN LANGUAGE]
80
00:22:50,536 --> 00:22:53,539
[WOMAN WHIMPERING]
81
00:23:16,312 --> 00:23:22,610
NARRATOR: But always there remained
the discipline of steel.
82
00:23:32,494 --> 00:23:34,830
My fear is that my sons
will never understand me.
83
00:23:34,997 --> 00:23:38,000
[GUARD GRUNTING]
84
00:23:38,542 --> 00:23:39,960
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
85
00:23:40,127 --> 00:23:41,170
We've won again.
86
00:23:41,337 --> 00:23:42,755
[ALL CHEER]
87
00:23:42,922 --> 00:23:46,258
This is good. But what is best in life?
88
00:23:46,425 --> 00:23:48,469
The open steppe...
89
00:23:48,636 --> 00:23:50,346
...fleet horse...
90
00:23:50,512 --> 00:23:55,184
...falcons at your wrist,
and the wind in your hair.
91
00:23:55,351 --> 00:23:59,772
Wrong! Conan, what is best in life?
92
00:23:59,939 --> 00:24:02,858
To crush your enemies,
see them driven before you...
93
00:24:03,025 --> 00:24:05,152
...and to hear the lamentation
of their women.
94
00:24:05,319 --> 00:24:06,362
GENERAL:
That is good.
95
00:24:06,528 --> 00:24:07,529
[CROWD CHEERING]
96
00:24:07,863 --> 00:24:09,239
GENERAL:
That is good.
97
00:24:09,406 --> 00:24:12,409
[THUNDER CRASHING]
98
00:24:18,457 --> 00:24:21,460
[MASTER GRUNTING]
99
00:24:45,234 --> 00:24:46,819
[CONAN GRUNTS]
100
00:24:47,695 --> 00:24:50,656
Go. Go. You're free.
101
00:24:51,699 --> 00:24:54,743
[CONAN PANTING]
102
00:24:54,910 --> 00:24:56,412
Go.
103
00:24:56,578 --> 00:24:58,205
NARRATOR:
It has been surmised...
104
00:24:58,372 --> 00:25:01,583
...that perhaps my lord
was like a wild animal...
105
00:25:01,750 --> 00:25:04,294
...that had been kept too long.
106
00:25:04,461 --> 00:25:06,588
Perhaps, but whatever. ..
107
00:25:06,755 --> 00:25:13,262
...freedom, so long
an unremembered dream, was his.
108
00:25:13,429 --> 00:25:16,432
[CONAN PANTING]
109
00:25:20,769 --> 00:25:23,772
[WOLVES GROWLING]
110
00:25:27,109 --> 00:25:30,195
[GRUNTING]
111
00:25:34,616 --> 00:25:36,952
[SNARLING]
112
00:25:42,583 --> 00:25:45,586
[YELLING]
113
00:25:51,050 --> 00:25:54,053
[WOLVES HOWLING AND BARKING]
114
00:29:06,495 --> 00:29:07,704
[GAS PS]
115
00:29:13,252 --> 00:29:15,420
Crom.
116
00:29:37,859 --> 00:29:39,486
[BARKS THEN GROWLS]
117
00:29:56,420 --> 00:29:59,423
[BIRDS CAWING]
118
00:30:40,464 --> 00:30:42,424
There's warmth and fire.
119
00:30:46,261 --> 00:30:50,432
Do you not wish to warm yourself
by my fire?
120
00:31:40,482 --> 00:31:42,984
They said you would come.
121
00:31:45,987 --> 00:31:50,951
From the north, a man of great strength.
122
00:31:53,161 --> 00:31:55,372
A conqueror.
123
00:31:56,998 --> 00:32:01,211
A man who would someday be king
by his own hand.
124
00:32:02,671 --> 00:32:04,923
One who would crush the snakes
of the earth--
125
00:32:05,090 --> 00:32:07,300
Snakes? Did you say snakes?
126
00:32:07,467 --> 00:32:08,718
[GAS PS]
127
00:32:13,682 --> 00:32:17,602
- What is it you seek?
- A standard.
128
00:32:18,019 --> 00:32:19,855
A symbol.
129
00:32:20,021 --> 00:32:22,232
Perhaps on a shield.
130
00:32:22,816 --> 00:32:25,652
Two snakes coming together.
131
00:32:27,195 --> 00:32:29,322
Facing each other...
132
00:32:29,739 --> 00:32:30,782
...but they're one.
133
00:32:31,450 --> 00:32:35,871
With-- With a sun and a moon below.
134
00:32:36,580 --> 00:32:40,500
Black sun, black moon.
135
00:32:40,667 --> 00:32:42,836
Yes.
136
00:32:45,005 --> 00:32:48,383
There's a price, barbarian.
137
00:32:49,050 --> 00:32:52,053
[MOANING]
138
00:32:54,306 --> 00:32:55,724
Zamora.
139
00:32:58,894 --> 00:33:03,773
Crossroads of the world.
140
00:33:03,940 --> 00:33:06,902
You will...
141
00:33:07,068 --> 00:33:08,236
[MOANS]
142
00:33:08,403 --> 00:33:13,909
...find what you want...
143
00:33:14,075 --> 00:33:18,205
...in Zamora.
144
00:33:18,371 --> 00:33:21,374
[WITCH MOANING]
145
00:33:23,877 --> 00:33:25,921
[WITCH GRUNTING]
146
00:33:31,927 --> 00:33:34,179
[GROWLING]
147
00:33:36,515 --> 00:33:39,768
[WITCH SNARLING]
148
00:33:57,869 --> 00:34:00,372
[WITCH SCREAMS]
149
00:34:04,125 --> 00:34:07,128
[WITCH SCREAMING]
150
00:34:20,642 --> 00:34:23,144
[WITCH CACKLING]
151
00:34:23,311 --> 00:34:24,646
Crom.
152
00:34:47,836 --> 00:34:49,629
MAN:
Food.
153
00:34:50,672 --> 00:34:52,465
Food.
154
00:34:57,262 --> 00:34:59,347
I have not eaten for days.
155
00:35:03,852 --> 00:35:05,937
And who says you will?
156
00:35:08,356 --> 00:35:12,777
Give me food so I have strength
when the wolves come.
157
00:35:13,695 --> 00:35:16,364
Let me die not in hunger...
158
00:35:17,657 --> 00:35:19,284
...but in combat.
159
00:35:20,201 --> 00:35:21,453
Who are you?
160
00:35:24,456 --> 00:35:29,044
I am Subotai, thief and archer.
161
00:35:29,586 --> 00:35:32,881
I am Hyrkanian,
the great order of Kerlait.
162
00:35:33,048 --> 00:35:34,633
So, what are you doing here?
163
00:35:36,760 --> 00:35:38,053
Dinner for wolves.
164
00:35:38,219 --> 00:35:39,721
[CONAN LAUGHS]
165
00:35:39,888 --> 00:35:42,515
RAUGHS]
166
00:35:43,850 --> 00:35:46,227
What gods do you pray to?
167
00:35:49,814 --> 00:35:52,233
I pray to the four winds.
168
00:35:53,276 --> 00:35:54,944
And you?
169
00:35:55,111 --> 00:35:56,905
To Crom.
170
00:36:01,951 --> 00:36:04,287
But I seldom pray to him.
171
00:36:04,454 --> 00:36:05,830
He doesn't listen.
172
00:36:06,414 --> 00:36:07,874
RAUGHS]
173
00:36:08,041 --> 00:36:10,377
What good is he, then?
174
00:36:10,794 --> 00:36:13,421
Eh, it's just as I've always said.
175
00:36:13,588 --> 00:36:15,590
He is strong.
176
00:36:15,757 --> 00:36:17,842
If I die, I have to go before him...
177
00:36:18,551 --> 00:36:21,763
...and he will ask me,
"What is the riddle of steel?"
178
00:36:21,930 --> 00:36:25,100
If I don't know it, he will cast me
out of Valhalla and laugh at me.
179
00:36:25,266 --> 00:36:28,436
That's Crom, strong on his mountain.
180
00:36:30,021 --> 00:36:33,066
- Eh, my god is greater.
- Heh, heh.
181
00:36:33,233 --> 00:36:36,653
Crom laughs at your four winds.
Laughs from his mountain.
182
00:36:36,820 --> 00:36:39,406
My god is stronger.
183
00:36:40,448 --> 00:36:43,535
He is the everlasting sky.
184
00:36:44,494 --> 00:36:46,788
Your god lives underneath him.
185
00:36:53,461 --> 00:36:54,462
[CHUCKLES]
186
00:37:28,663 --> 00:37:31,791
SUBOTAI:
Civilization, ancient and wicked.
187
00:37:31,958 --> 00:37:34,335
Have you ever seen this before?
188
00:37:34,502 --> 00:37:37,505
CONAN:
No. Let's waste no time.
189
00:37:56,608 --> 00:37:57,650
It's good.
190
00:37:57,817 --> 00:38:00,153
You have no idea
how long it's been there.
191
00:38:03,490 --> 00:38:05,033
SUBOTAI:
Stink!
192
00:38:06,367 --> 00:38:09,954
Does it always smell like this?
How does the wind ever get in here?
193
00:38:28,640 --> 00:38:31,643
[CROWD CHATTERING]
194
00:38:45,490 --> 00:38:50,495
How about two snakes
coming together over a black sun?
195
00:38:50,662 --> 00:38:52,747
A magnificent standard.
196
00:38:52,914 --> 00:38:57,043
The only snakes I know of are those of Set,
in those cursed towers.
197
00:38:57,210 --> 00:38:59,212
They have spread to every city.
198
00:38:59,379 --> 00:39:01,840
Two, three years ago,
it was just another snake cult.
199
00:39:02,006 --> 00:39:03,591
Now, everywhere.
200
00:39:03,758 --> 00:39:07,971
It is said that they are deceivers.
They murder people in the night.
201
00:39:08,137 --> 00:39:10,348
I know nothing.
202
00:39:11,432 --> 00:39:12,433
H9)'-
203
00:39:17,730 --> 00:39:20,483
Black lotus. Stygian. The best.
204
00:39:21,651 --> 00:39:23,236
This better not be Haga.
205
00:39:23,403 --> 00:39:26,072
MAN:
I would sell Haga to a slayer such as you?
206
00:39:26,948 --> 00:39:31,202
- A pittance to protect you from evil.
- I am evil. Heh.
207
00:39:31,369 --> 00:39:33,746
They're all sluts.
208
00:39:35,498 --> 00:39:36,875
He's dead already.
209
00:39:37,041 --> 00:39:40,044
[CONAN LAUGHING]
210
00:39:40,211 --> 00:39:42,088
[GROUP HUMMING IN PRAYER]
211
00:39:42,255 --> 00:39:44,299
CONAN:
Can you believe that? Huh?
212
00:39:44,465 --> 00:39:45,925
SUBOTAI: Ah.
CONAN: Can you be--?
213
00:39:46,092 --> 00:39:48,136
[CAMEL GRUNTING]
214
00:39:48,303 --> 00:39:50,430
[SUBOTAI LAUGHING]
215
00:39:53,641 --> 00:39:56,477
MAN:
You're too big to be a thief.
216
00:40:02,108 --> 00:40:04,527
Come. Let's leave this place.
217
00:40:10,033 --> 00:40:12,243
MAN:
You looking for snakes?
218
00:40:12,410 --> 00:40:14,829
They live in the Tower of the Serpent.
219
00:40:14,996 --> 00:40:19,375
Said to have riches without end
and the greatest jewel of all...
220
00:40:19,542 --> 00:40:21,836
...the Eye of the Serpent.
221
00:40:22,003 --> 00:40:26,007
Chew it slowly. It's the good stuff.
222
00:40:32,847 --> 00:40:35,850
[SNIFFING]
223
00:40:49,447 --> 00:40:53,159
[CULTISTS CHANTING INDISTINCTLY]
224
00:41:06,714 --> 00:41:10,385
- You are not a guard.
- Neither are you.
225
00:41:10,551 --> 00:41:13,513
SUBOTAI:
We're thieves, heh, like yourself.
226
00:41:15,223 --> 00:41:18,351
- Come to climb the tower.
- You don't even have a rope.
227
00:41:18,559 --> 00:41:19,894
[VALERIA SCOFFS]
228
00:41:20,728 --> 00:41:24,065
Two fools who laugh at death.
229
00:41:24,524 --> 00:41:27,026
Do you know what horrors
lie beyond that wall?
230
00:41:27,902 --> 00:41:29,612
No.
231
00:41:32,073 --> 00:41:33,908
Then you go first.
232
00:42:18,953 --> 00:42:20,288
[SUBOTAI GRUNTS]
233
00:42:20,455 --> 00:42:25,084
- What on earth could smell so bad?
- Do you wanna live forever?
234
00:43:06,626 --> 00:43:07,835
[WHISPERS]
That one.
235
00:43:08,336 --> 00:43:10,838
He's the high priest,
second only to Thulsa Doom.
236
00:43:11,214 --> 00:43:13,841
They say Thulsa Doom's
a thousand years old.
237
00:43:18,721 --> 00:43:21,015
I'll see what's here.
Go find out what's below.
238
00:46:22,822 --> 00:46:26,117
[SNAKE HISSING]
239
00:47:37,229 --> 00:47:40,232
[SACRIFICE SCREAMING]
240
00:47:41,567 --> 00:47:42,777
WOMAN:
Infidel!
241
00:47:42,943 --> 00:47:45,613
[WOMEN SCREAMING]
242
00:47:57,124 --> 00:47:59,460
VALERIA [IN NORMAL VOICE]:
infidels!
243
00:48:01,295 --> 00:48:04,298
[BOTH GRUNTING]
244
00:48:11,305 --> 00:48:14,308
[MAN YELLING]
245
00:48:21,816 --> 00:48:23,025
[GRUNTS]
246
00:48:23,192 --> 00:48:24,276
Kill them!
247
00:48:28,823 --> 00:48:30,449
VALERIA:
Do you wanna live forever?
248
00:48:30,616 --> 00:48:32,535
[YELLS THEN LAUGHS]
249
00:48:40,000 --> 00:48:43,003
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
250
00:51:33,799 --> 00:51:36,802
[VALERIA LAUGHING]
251
00:51:53,652 --> 00:51:56,655
[PLAYING UPBEAT MUSIC]
252
00:52:00,409 --> 00:52:01,577
[PIG SQUEALING]
253
00:52:01,744 --> 00:52:03,037
[MAN CHUCKLES]
254
00:52:27,061 --> 00:52:28,395
[SQUAWKS]
255
00:52:30,481 --> 00:52:36,737
NARRATOR: All manner of pleasures
and diversions were indulged.
256
00:52:36,904 --> 00:52:39,531
Wealth can be wonderful.
257
00:52:39,698 --> 00:52:41,241
[NARRATOR LAUGHS]
258
00:52:41,408 --> 00:52:45,829
But you know,
success can test one's mettle...
259
00:52:45,996 --> 00:52:51,085
...as surely as the strongest adversary.
260
00:53:05,933 --> 00:53:07,393
[THUD]
261
00:53:14,566 --> 00:53:20,114
NARRATOR". They were taken to the hall
of King Osric, the Usurper.
262
00:53:20,280 --> 00:53:24,284
Once a powerful Northman like my lord...
263
00:53:24,451 --> 00:53:27,746
...but now old and sotted.
264
00:53:32,918 --> 00:53:35,129
These are the thieves
you have requested, sire.
265
00:53:35,796 --> 00:53:37,297
I thought there were three.
266
00:53:37,464 --> 00:53:42,469
Uh, our companion, he died in the gardens.
Lions ate him.
267
00:53:43,011 --> 00:53:44,304
Lions ate him?
268
00:53:44,471 --> 00:53:46,849
[FOOTSTEPS APPROACHING]
269
00:53:51,812 --> 00:53:54,606
Lions ate him.
270
00:53:54,773 --> 00:53:57,776
[OSRIC LAUGHING]
271
00:54:04,825 --> 00:54:06,160
You know what you've done?
272
00:54:08,579 --> 00:54:14,126
Why, Rexor himself has come before me,
threatened me, the king.
273
00:54:14,293 --> 00:54:19,506
What daring! What outrageousness!
What insolence! What arrogance!
274
00:54:27,347 --> 00:54:29,767
I salute you.
275
00:54:29,933 --> 00:54:32,936
[OSRIC LAUGHING]
276
00:54:36,023 --> 00:54:41,904
Thulsa Doom.
I've chafed for years at this demigod.
277
00:54:42,070 --> 00:54:45,574
Snakes in my beautiful city.
278
00:54:45,741 --> 00:54:50,788
To the west, Nemedia, Aquilonia.
To the south, Koth, Stygia.
279
00:54:50,954 --> 00:54:55,042
Snakes. Everywhere, these evil towers.
280
00:54:55,209 --> 00:54:59,630
You alone have stood up to their guards.
And what are you?
281
00:54:59,797 --> 00:55:01,298
Thieves.
282
00:55:08,096 --> 00:55:09,807
You see this?
283
00:55:10,766 --> 00:55:14,728
They call it the Fangs of the Serpent.
284
00:55:14,895 --> 00:55:19,066
And this one was thrust
into a father's heart...
285
00:55:19,233 --> 00:55:21,610
...by his very son.
286
00:55:22,653 --> 00:55:28,742
And my own daughter has fallen
under this Thulsa Doom's spell.
287
00:55:30,410 --> 00:55:35,332
Is there a dagger such as this
in her hand for me?
288
00:55:37,626 --> 00:55:40,128
She follows him as a slave...
289
00:55:40,295 --> 00:55:43,590
...seeking for the truth of her soul...
290
00:55:43,757 --> 00:55:46,510
...as if I could not give it to her.
291
00:55:53,392 --> 00:55:58,689
As we speak, my daughter travels east...
292
00:55:58,856 --> 00:56:03,235
...to Thulsa Doom
and his Mountain of Power.
293
00:56:04,111 --> 00:56:07,406
She is to be his.
294
00:56:08,156 --> 00:56:09,283
[SNAPS]
295
00:56:15,956 --> 00:56:20,210
Steal my daughter back.
Take all you can carry.
296
00:56:24,882 --> 00:56:30,053
There's more. There's much more.
Enough to become kings yourselves.
297
00:56:34,766 --> 00:56:40,939
There comes a time, thief,
when the jewels cease to sparkle...
298
00:56:41,106 --> 00:56:44,359
...when the gold loses its luster...
299
00:56:44,526 --> 00:56:47,821
...when the throne room
becomes a prison...
300
00:56:49,406 --> 00:56:54,828
...and all that is left
is a father's love for his child.
301
00:57:01,293 --> 00:57:04,296
To the hellfires with Thulsa Doom.
He's evil.
302
00:57:04,463 --> 00:57:07,674
A sorcerer who can summon demons.
303
00:57:08,175 --> 00:57:12,846
His followers' only purpose
is to die in his service.
304
00:57:14,306 --> 00:57:16,391
Thousands of them.
305
00:57:17,059 --> 00:57:21,480
This Mountain of Power where he lives
is said to be impregnable.
306
00:57:23,565 --> 00:57:27,194
I have talked to Subotai and he agrees.
307
00:57:27,361 --> 00:57:30,364
Let's take what we have while we live.
308
00:57:39,581 --> 00:57:42,876
I have never had so much as now.
309
00:57:44,169 --> 00:57:47,047
All my life, I've been alone.
310
00:57:49,341 --> 00:57:53,387
Many times I've faced my death
with no one to know.
311
00:57:55,889 --> 00:57:59,559
I would look into the huts and the tents
of others in the coldest dark...
312
00:57:59,726 --> 00:58:03,563
...and I would see figures
holding each other in the night.
313
00:58:05,732 --> 00:58:08,318
But I always passed by.
314
00:58:11,947 --> 00:58:16,576
You and I, we have warmth.
315
00:58:16,743 --> 00:58:19,788
That's so hard to find in this world.
316
00:58:21,623 --> 00:58:27,004
Please, let someone else pass by
in the night.
317
00:58:28,088 --> 00:58:32,926
Let us take the world by the throat
and make it give us what we desire.
318
01:00:55,902 --> 01:01:01,491
NARRATOR".
The children of Doom. Doom's children.
319
01:01:01,658 --> 01:01:06,329
They told my lord the way
to the Mountain of Power.
320
01:01:06,496 --> 01:01:12,586
They told him to throw down his sword
and return to the earth.
321
01:01:13,336 --> 01:01:14,921
[NARRATOR SCOFFS]
322
01:01:15,755 --> 01:01:19,801
Time enough for the earth in the grave.
323
01:02:25,533 --> 01:02:28,370
Ooh.
324
01:02:28,536 --> 01:02:34,417
Once, great men lived here. Giants, gods.
325
01:02:34,584 --> 01:02:36,336
Once, but long ago.
326
01:02:44,344 --> 01:02:47,430
It was here that I met my master.
327
01:02:47,597 --> 01:02:50,141
It was no accident...
328
01:02:50,308 --> 01:02:56,815
...nor is it mere chance
that I am the teller of his tale.
329
01:02:58,692 --> 01:02:59,693
MAN:
Hey!
330
01:03:03,029 --> 01:03:05,615
I'm a wizard, mind you.
331
01:03:05,782 --> 01:03:11,329
This place is kept by powerful gods
and spirits of kings.
332
01:03:11,496 --> 01:03:15,667
Harm my flesh
and you will have to deal with the dead.
333
01:03:16,376 --> 01:03:18,461
Can you summon demons, wizard?
334
01:03:18,628 --> 01:03:21,965
Yes! I strike at you.
335
01:03:22,132 --> 01:03:26,052
I would summon a demon more ferocious
than all in hell.
336
01:03:28,179 --> 01:03:29,764
[LAUGHING]
337
01:03:31,808 --> 01:03:33,893
[LAUGHING]
338
01:03:44,070 --> 01:03:48,325
WIZARD: Mounds have been here
since the time of the Titans.
339
01:03:48,700 --> 01:03:52,245
Kings buried in them, great kings.
340
01:03:52,412 --> 01:03:57,334
Domains once glittered like the light
on the windy sea.
341
01:03:58,084 --> 01:04:02,630
Fire won't burn there. No fire at all.
342
01:04:02,797 --> 01:04:05,925
That's why I live down here in the wind.
343
01:04:07,052 --> 01:04:09,012
Do you care for these places?
344
01:04:09,179 --> 01:04:13,558
I sing to them on nights when they wish.
345
01:04:13,725 --> 01:04:19,439
I sing of the tales of battles, heroes,
witches and women.
346
01:04:20,065 --> 01:04:22,275
Nobody bothers me down here.
347
01:04:22,442 --> 01:04:25,904
Not even Thulsa Doom.
348
01:04:29,908 --> 01:04:31,701
Do flowers grow around here?
349
01:04:32,619 --> 01:04:34,329
Flowers?
350
01:04:37,624 --> 01:04:38,958
[SCOFFS]
351
01:04:39,125 --> 01:04:40,627
[LAUGHING]
352
01:04:41,961 --> 01:04:43,004
[WIZARD SNORTING]
353
01:04:43,171 --> 01:04:44,798
Flowers.
354
01:04:45,882 --> 01:04:48,843
WIZARD: You've not come here
as a pilgrim, have you?
355
01:04:49,010 --> 01:04:52,222
Oil the sword and feed the horse.
356
01:04:52,389 --> 01:04:54,974
WIZARD: Have you ever ridden
one of those things before?
357
01:04:55,141 --> 01:04:56,142
[CAMEL BELLOWING]
358
01:04:56,309 --> 01:04:57,352
[WIZARD LAUGHING]
359
01:04:57,519 --> 01:04:58,978
No!
360
01:05:01,564 --> 01:05:05,860
Warrior, what are the flowers for?
361
01:05:06,027 --> 01:05:07,070
For a girl.
362
01:05:07,237 --> 01:05:10,240
[WIZARD LAUGHING]
363
01:05:16,955 --> 01:05:19,958
[CULTISTS CHANTING
IN FOREIGN LANGUAGE]
364
01:05:31,261 --> 01:05:34,264
ALL [CHANTING]:
Doom, Doom, Doom.
365
01:05:45,942 --> 01:05:49,320
CROWD [CHANTING]:
Doom.
366
01:05:50,864 --> 01:05:53,992
Doom.
367
01:05:55,952 --> 01:05:59,164
Doom.
368
01:06:03,334 --> 01:06:06,337
[WOMAN HUMMING IN PRAYER]
369
01:06:14,345 --> 01:06:17,348
[BELLS JINGLING]
370
01:06:18,725 --> 01:06:21,728
[ALL CHATTERING]
371
01:06:22,353 --> 01:06:25,356
[CAMEL BELLOWING]
372
01:07:06,356 --> 01:07:08,816
Where do you think you're going,
brother?
373
01:07:08,983 --> 01:07:10,735
I am afraid.
374
01:07:10,902 --> 01:07:15,532
Afraid to bare yourself? Why?
375
01:07:15,698 --> 01:07:18,409
You're so big and so well grown.
376
01:07:18,576 --> 01:07:21,037
You should be proud of your body.
377
01:07:21,204 --> 01:07:26,125
How do you expect to reach emptiness
without knowing your own body?
378
01:07:26,918 --> 01:07:29,546
Could we talk over there...
379
01:07:29,712 --> 01:07:32,131
...where the others cannot see?
380
01:07:32,298 --> 01:07:36,886
Why, yes, brother. Of course.
381
01:07:49,983 --> 01:07:53,027
I am afraid and I am shy.
382
01:07:55,029 --> 01:07:57,740
Is this, uh, your robe?
383
01:07:58,616 --> 01:08:00,285
Priest's robe?
384
01:08:00,451 --> 01:08:03,162
Yes, it's all I have.
385
01:08:03,830 --> 01:08:04,872
Good.
386
01:08:05,039 --> 01:08:07,625
[BOTH GRUNTING]
387
01:08:08,793 --> 01:08:11,504
That's all you'll ever need.
388
01:08:14,716 --> 01:08:16,384
MAN:
Brother.
389
01:10:01,781 --> 01:10:03,783
WOMAN:
What do you see?
390
01:10:04,450 --> 01:10:07,036
Uh, infinity.
391
01:10:07,912 --> 01:10:09,539
Good.
392
01:11:20,151 --> 01:11:22,820
DOOM:
I see you.
393
01:11:24,989 --> 01:11:27,700
I have watched you.
394
01:11:27,867 --> 01:11:32,246
For a thousand years,
I have watched you.
395
01:11:32,413 --> 01:11:35,875
CROWD [CHANTING]:
Doom.
396
01:11:36,626 --> 01:11:39,796
Doom.
397
01:11:40,880 --> 01:11:43,883
Doom.
398
01:11:58,773 --> 01:12:02,652
DOOM:
Who among you still fears death?
399
01:12:03,402 --> 01:12:06,697
Who will not face emptiness?
400
01:12:07,740 --> 01:12:09,534
- Infidel!
CROWD: Infidel!
401
01:12:09,700 --> 01:12:12,703
[ALL SHOUTING]
402
01:12:22,922 --> 01:12:24,423
[CONAN YELLING]
403
01:12:41,732 --> 01:12:44,735
[YELLING]
404
01:13:09,135 --> 01:13:11,429
I wish to speak to you now.
405
01:13:13,264 --> 01:13:14,599
[CONAN GRUNTS]
406
01:13:20,146 --> 01:13:22,481
Where is the Eye of the Serpent?
407
01:13:26,319 --> 01:13:29,906
Rexor says that you gave it to a girl.
408
01:13:30,364 --> 01:13:34,160
Probably for a mere night's pleasure.
Hmm?
409
01:13:35,077 --> 01:13:37,246
What a loss.
410
01:13:38,456 --> 01:13:41,959
People have no grasp of what they do.
411
01:13:43,377 --> 01:13:47,798
You broke into my house,
stole my property...
412
01:13:47,965 --> 01:13:50,801
...murdered my servants and my pets.
413
01:13:50,968 --> 01:13:54,305
And that is what grieves me the most.
414
01:13:55,181 --> 01:13:57,934
You killed my snake.
415
01:13:58,100 --> 01:14:02,021
Thorgrim is beside himself with grief.
416
01:14:03,856 --> 01:14:08,444
He raised that snake
from the time it was born.
417
01:14:12,615 --> 01:14:14,867
You killed my mother.
418
01:14:15,034 --> 01:14:18,120
You killed my father.
You killed my people!
419
01:14:18,287 --> 01:14:20,331
You took my father's sword.
420
01:14:20,498 --> 01:14:21,666
[CONAN GROANS]
421
01:14:23,709 --> 01:14:25,169
Ah.
422
01:14:25,336 --> 01:14:28,047
It must have been when I was younger.
423
01:14:28,881 --> 01:14:32,677
There was a time, boy,
when I searched for steel.
424
01:14:32,843 --> 01:14:37,306
When steel meant more to me
than gold or jewels.
425
01:14:38,849 --> 01:14:41,811
The riddle of steel.
426
01:14:42,603 --> 01:14:44,230
Yes.
427
01:14:44,397 --> 01:14:46,816
You know what it is, don't you, boy?
428
01:14:47,858 --> 01:14:51,988
Shall I tell you? It's the least I can do.
429
01:14:53,739 --> 01:14:59,161
Steel isn't strong, boy. Flesh is stronger.
430
01:14:59,328 --> 01:15:00,371
Look around you.
431
01:15:00,538 --> 01:15:01,580
[GRUNTS]
432
01:15:03,833 --> 01:15:05,960
There, on the rocks.
433
01:15:07,837 --> 01:15:10,339
That beautiful girl.
434
01:15:11,090 --> 01:15:13,300
Come to me, my child.
435
01:15:23,227 --> 01:15:25,980
That is strength, boy.
436
01:15:26,147 --> 01:15:28,274
That is power.
437
01:15:28,441 --> 01:15:31,777
The strength and power of flesh.
438
01:15:31,944 --> 01:15:35,948
What is steel
compared to the hand that wields it?
439
01:15:36,615 --> 01:15:40,578
Look at the strength of your body,
the desire in your heart.
440
01:15:40,745 --> 01:15:43,873
I gave you this.
441
01:15:44,040 --> 01:15:46,292
Such a waste.
442
01:15:49,295 --> 01:15:52,423
Contemplate this on the Tree of Woe.
443
01:15:58,679 --> 01:16:01,307
Crucify him.
444
01:16:28,042 --> 01:16:29,502
[VULTU RE SQUAWKS]
445
01:16:32,296 --> 01:16:35,299
[VULTU RE SQUAWKING]
446
01:16:58,197 --> 01:16:59,532
[VULTU RE SQUAWKS]
447
01:17:12,628 --> 01:17:13,712
[CONAN GROWLING]
448
01:17:13,879 --> 01:17:17,341
[VULTU RE SCREAMING]
449
01:17:27,143 --> 01:17:30,146
[COUGHING]
450
01:18:18,194 --> 01:18:21,447
[CONAN LAUGHING]
451
01:19:01,862 --> 01:19:03,280
He said you were a wizard.
452
01:19:05,241 --> 01:19:07,243
Do the gods owe you any favors?
453
01:19:07,409 --> 01:19:08,953
[GRUNTS]
454
01:19:11,163 --> 01:19:15,834
There are dangers,
but I see you care little for those.
455
01:19:16,001 --> 01:19:19,046
The spirits of this place
extract a heavy toll.
456
01:19:19,213 --> 01:19:20,839
Then I will pay them.
457
01:19:22,258 --> 01:19:25,261
[GRUNTING]
458
01:19:30,182 --> 01:19:33,185
[WIZARD CHANTING
IN FOREIGN LANGUAGE]
459
01:20:11,098 --> 01:20:12,308
[SUBOTAI GRUNTS]
460
01:20:16,979 --> 01:20:18,522
SUBOTAI:
Drink.
461
01:20:23,110 --> 01:20:25,904
[WIZARD GRUNTS THEN SIGHS]
462
01:20:26,071 --> 01:20:31,577
Sometime soon, perhaps tonight,
they'll try to take him.
463
01:20:31,744 --> 01:20:36,206
- And if they succeed--
- If they succeed, you'll follow.
464
01:20:49,219 --> 01:20:52,222
[WIZARD CHANTING
IN FOREIGN LANGUAGE]
465
01:20:59,605 --> 01:21:02,149
[THUNDER CRASHES]
466
01:21:11,116 --> 01:21:14,119
[WIZARD GRUNTING]
467
01:21:23,420 --> 01:21:25,464
[WIZARD SCREAMS]
468
01:21:25,631 --> 01:21:28,133
[WIZARD GRUNTING]
469
01:21:38,560 --> 01:21:41,355
[VALERIA GRUNTING]
470
01:21:41,522 --> 01:21:44,525
[VALERIA SCREAMING]
471
01:21:49,279 --> 01:21:50,322
[GRUNTING]
472
01:21:54,535 --> 01:21:57,538
[VALERIA SCREAMING AND GRUNTING]
473
01:22:08,006 --> 01:22:11,301
No! No!
474
01:22:23,147 --> 01:22:24,898
No!
475
01:22:26,775 --> 01:22:29,778
[WHIMPERING]
476
01:22:35,868 --> 01:22:39,246
Stop! Stop!
477
01:23:00,225 --> 01:23:03,228
[SOBBING]
478
01:23:08,692 --> 01:23:09,735
They're gone.
479
01:23:12,821 --> 01:23:14,865
They're gone!
480
01:23:27,169 --> 01:23:30,172
[CRYING]
481
01:24:08,335 --> 01:24:11,129
All the gods, they cannot sever us.
482
01:24:11,296 --> 01:24:16,051
If I were dead and you still fighting for life,
I'd come back from the darkness...
483
01:24:16,635 --> 01:24:21,848
...back from the pit of hell
to fight at your side.
484
01:25:35,714 --> 01:25:39,301
The old man says
the Mountain of Power is hollow.
485
01:25:40,052 --> 01:25:42,554
Thulsa Doom lives in the mountain.
486
01:25:43,639 --> 01:25:45,515
What else does he say?
487
01:25:46,058 --> 01:25:49,227
That in the back of the mountain,
there's a gorge.
488
01:25:49,853 --> 01:25:50,979
Many caves.
489
01:25:52,439 --> 01:25:54,733
A thief could get in there,
steal the princess...
490
01:25:54,900 --> 01:25:57,903
...and be off before she's missed
in the darkness.
491
01:25:58,070 --> 01:26:01,740
Good thieves could do that,
but not vengeful ones.
492
01:26:05,243 --> 01:26:09,831
Only the girl.
We kill Thulsa Doom another day.
493
01:26:14,086 --> 01:26:15,379
Agreed?
494
01:26:17,881 --> 01:26:19,508
Conan?
495
01:30:02,188 --> 01:30:03,773
[WOMAN MOANS]
496
01:30:11,072 --> 01:30:14,075
[WOMEN MOANING]
497
01:30:44,356 --> 01:30:45,941
[SNARLS]
498
01:31:10,924 --> 01:31:13,468
So this is paradise.
499
01:31:20,308 --> 01:31:22,185
VALERIA:
Princess.
500
01:34:17,277 --> 01:34:20,029
[BOTH GRUNTING]
501
01:34:25,827 --> 01:34:28,997
[WOMEN SCREAMING]
502
01:34:29,164 --> 01:34:32,167
[ALL GRUNTING]
503
01:34:35,920 --> 01:34:37,088
[GUARD 1 SCREAMS]
504
01:35:14,876 --> 01:35:16,920
[PRINCESS HISSES]
505
01:35:23,051 --> 01:35:24,802
Get them!
506
01:35:37,649 --> 01:35:39,025
[GUARD 2 YELLS]
507
01:35:40,443 --> 01:35:42,320
Come on!
508
01:35:50,828 --> 01:35:52,288
You.
509
01:36:23,194 --> 01:36:24,696
[YELLS]
510
01:38:04,796 --> 01:38:06,464
[GROANS]
511
01:38:06,631 --> 01:38:08,424
DOOM:
Help him.
512
01:38:14,972 --> 01:38:17,600
The infidel defilers...
513
01:38:18,643 --> 01:38:21,979
...they shall all drown in lakes of blood.
514
01:38:22,146 --> 01:38:26,109
Now they will know
why they are afraid of the dark.
515
01:38:26,275 --> 01:38:30,446
Now they will learn
why they fear the night.
516
01:39:04,397 --> 01:39:06,607
Seek.
517
01:39:27,044 --> 01:39:28,129
[VALERIA GRUNTS]
518
01:39:47,523 --> 01:39:50,526
[VALERIA WHIMPERING]
519
01:39:56,741 --> 01:40:02,079
The wizard.
I told him I would pay the gods.
520
01:40:06,918 --> 01:40:08,211
[VALERIA GASPS]
521
01:40:18,679 --> 01:40:20,640
Hold me.
522
01:40:23,267 --> 01:40:25,102
Kiss me.
523
01:40:25,811 --> 01:40:27,605
Kiss me.
524
01:40:33,027 --> 01:40:36,781
Let me breathe my last breath
into your mouth.
525
01:40:38,449 --> 01:40:40,785
I'm so cold.
526
01:40:46,457 --> 01:40:48,751
So cold.
527
01:40:51,754 --> 01:40:54,382
Keep me...
528
01:40:56,467 --> 01:40:58,135
...warm.
529
01:41:01,472 --> 01:41:03,307
Keep...
530
01:41:05,434 --> 01:41:07,270
...me...
531
01:42:05,036 --> 01:42:10,207
Hey. Fire won't burn up there.
No fire at all.
532
01:42:44,283 --> 01:42:47,244
[SUBOTAI CRYING]
533
01:42:47,411 --> 01:42:49,205
Why do you cry?
534
01:42:50,706 --> 01:42:54,168
He is Conan, Cimmerian.
535
01:42:54,919 --> 01:42:56,837
He won't cry.
536
01:42:58,756 --> 01:43:01,050
So I cry for him.
537
01:44:26,469 --> 01:44:29,680
PRINCESS:
He will kill you. He has seen your fires.
538
01:44:29,889 --> 01:44:33,851
He will come for me,
and when he does, he will kill you.
539
01:44:48,657 --> 01:44:53,704
I remember days like this
when my father took me to the forest...
540
01:44:53,871 --> 01:44:56,540
...and we ate wild blueberries.
541
01:44:56,999 --> 01:44:59,710
More than 2O years ago.
542
01:44:59,877 --> 01:45:03,380
I was just a boy of 4 or 5.
543
01:45:04,840 --> 01:45:07,968
The leaves were so dark and green then.
544
01:45:08,886 --> 01:45:12,848
The grass smelled sweet
with the spring wind.
545
01:45:16,811 --> 01:45:19,730
Almost 2O years of pitiless combat.
546
01:45:19,897 --> 01:45:23,526
No rest, no sleep like other men.
547
01:45:24,360 --> 01:45:27,530
And yet the spring wind blows, Subotai.
548
01:45:28,322 --> 01:45:30,157
Have you ever felt such a wind?
549
01:45:31,200 --> 01:45:33,702
They blow where I live too.
550
01:45:36,038 --> 01:45:38,749
In the north of every man's heart.
551
01:45:41,335 --> 01:45:43,379
It's never too late, Subotai.
552
01:45:44,046 --> 01:45:46,006
No.
553
01:45:48,217 --> 01:45:51,554
It would only lead me back here
another day.
554
01:45:53,931 --> 01:45:55,766
In even worse company.
555
01:46:02,898 --> 01:46:06,110
For us, there is no spring.
556
01:46:06,610 --> 01:46:11,365
Just the wind that smells fresh
before the storm.
557
01:46:53,532 --> 01:46:55,367
[SUBOTAI CHUCKLING]
558
01:46:57,202 --> 01:46:59,330
[WIZARD GRUNTING]
559
01:46:59,496 --> 01:47:02,333
Hey, old man.
Where'd you get this stuff?
560
01:47:02,499 --> 01:47:03,667
The dead.
561
01:47:03,834 --> 01:47:08,422
The gods are pleased with you.
They will watch the battle. Heh.
562
01:47:08,589 --> 01:47:11,216
- Are they going to help?
- No. Ha, ha.
563
01:47:11,383 --> 01:47:14,345
- Well, then tell them to stay out of the way.
- Aah! Ha-ha-ha.
564
01:48:42,016 --> 01:48:43,976
Crom...
565
01:48:44,435 --> 01:48:47,312
...I have never prayed to you before.
566
01:48:47,896 --> 01:48:49,773
I have no tongue for it.
567
01:48:50,274 --> 01:48:55,904
No one, not even you,
will remember if we were good men or bad.
568
01:48:56,071 --> 01:48:59,033
Why we fought or why we died.
569
01:48:59,199 --> 01:49:00,451
No.
570
01:49:00,617 --> 01:49:04,413
All that matters
is that two stood against many.
571
01:49:04,580 --> 01:49:06,582
That's what's important.
572
01:49:06,957 --> 01:49:12,421
Valor pleases you, Crom,
so grant me one request.
573
01:49:13,380 --> 01:49:16,258
Grant me revenge.
574
01:49:16,842 --> 01:49:21,597
And if you do not listen,
then to hell with you.
575
01:49:41,825 --> 01:49:43,619
[ALL GRUNTING]
576
01:50:36,463 --> 01:50:38,715
[YELLS]
577
01:51:07,744 --> 01:51:08,912
[YELLS]
578
01:51:15,711 --> 01:51:17,212
[NEIGHS]
579
01:51:31,476 --> 01:51:32,936
[SCREAMS]
580
01:51:33,103 --> 01:51:35,105
[WHOOPING]
581
01:51:51,622 --> 01:51:52,623
HVah!
582
01:51:56,376 --> 01:51:59,296
[CONAN YELLING]
583
01:52:00,255 --> 01:52:02,132
[YELLS]
584
01:52:15,145 --> 01:52:17,147
[SUBOTAI YELLING]
585
01:52:34,957 --> 01:52:37,960
[WIZARD GRUNTING]
586
01:52:42,381 --> 01:52:44,007
[WIZARD WHIMPERS]
587
01:52:46,301 --> 01:52:49,805
SUBOTAI: That's how we do it.
- I did it. With my spear.
588
01:52:49,972 --> 01:52:51,181
[BOTH LAUGH]
589
01:53:09,700 --> 01:53:11,451
[YELLS]
590
01:53:11,618 --> 01:53:13,495
[GROANS]
591
01:54:00,751 --> 01:54:02,502
Do you wanna live forever?
592
01:54:56,640 --> 01:54:58,767
PRINCESS:
Doom!
593
01:54:58,934 --> 01:55:02,020
Don't leave me! My lord!
594
01:55:05,315 --> 01:55:07,275
[SOBBING]
595
01:55:10,195 --> 01:55:12,656
No, don't kill me!
596
01:55:18,829 --> 01:55:21,331
Father!
597
01:55:22,833 --> 01:55:24,167
[PRINCESS SCREAMS]
598
01:55:27,087 --> 01:55:29,131
[SUBOTAI GRUNTING]
599
01:55:32,592 --> 01:55:34,678
[WIZARD GROANING]
600
01:55:36,096 --> 01:55:38,473
[PRINCESS CRYING]
601
01:55:38,640 --> 01:55:41,977
[WIZARD & SUBOTAI LAUGHING]
602
01:56:28,523 --> 01:56:31,610
CROWD [CHANTING]:
Doom.
603
01:56:32,152 --> 01:56:35,530
Doom.
604
01:56:36,406 --> 01:56:38,825
Doom.
605
01:57:45,225 --> 01:57:48,478
The purging is at last at hand.
606
01:57:48,645 --> 01:57:51,147
The day of doom is here.
607
01:57:56,152 --> 01:57:59,781
DOOM:
All that is evil, all that have eyes...
608
01:57:59,990 --> 01:58:02,576
...your parents, your leaders...
609
01:58:02,742 --> 01:58:06,788
...those who would call themselves
your judges.
610
01:58:06,955 --> 01:58:09,833
Those who have lied...
611
01:58:10,000 --> 01:58:12,669
...and corrupted the earth.
612
01:58:12,836 --> 01:58:15,463
They shall all be cleansed.
613
01:58:15,630 --> 01:58:19,551
CROWD [CHANTS]:
Doom.
614
01:58:19,718 --> 01:58:22,596
DOOM:
You, my children, are the water...
615
01:58:23,179 --> 01:58:27,350
...that will wash away
all that has gone before.
616
01:58:27,517 --> 01:58:31,271
In your hand you hold my light...
617
01:58:31,438 --> 01:58:34,357
...a gleam in the eye of Set.
618
01:58:34,524 --> 01:58:38,695
This flame will burn away the darkness...
619
01:58:39,195 --> 01:58:43,366
...burn you away to paradise!
620
01:58:43,533 --> 01:58:45,785
CROWD [CHANTING]:
Doom.
621
01:58:48,038 --> 01:58:51,207
Doom.
622
01:58:52,542 --> 01:58:55,462
Doom.
623
01:59:19,653 --> 01:59:21,780
My child.
624
01:59:22,364 --> 01:59:25,325
You have come to me, my son.
625
01:59:26,910 --> 01:59:30,372
For who now is your father
if it is not me?
626
01:59:31,873 --> 01:59:34,334
Who gave you the will to live?
627
01:59:36,378 --> 01:59:40,924
I am the Wellspring from which you flow.
628
01:59:42,300 --> 01:59:44,636
When I am gone...
629
01:59:45,261 --> 01:59:48,056
...you will have never been.
630
01:59:49,182 --> 01:59:54,062
What will your world be without me?
631
01:59:57,607 --> 01:59:59,651
My son.
632
02:00:03,029 --> 02:00:05,281
My son.
633
02:00:21,131 --> 02:00:24,300
[CROWD SCREAMING]
634
02:00:24,467 --> 02:00:27,470
[CHOKING]
635
02:06:05,725 --> 02:06:08,728
[NARRATOR READING
ON-SCREEN TEXT]
636
02:10:24,066 --> 02:10:26,068
43458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.