Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,635 --> 00:00:02,634
Previously on
Beauty & the Beast...
2
00:00:02,636 --> 00:00:04,870
You killed the deputy secretary.
3
00:00:04,871 --> 00:00:07,105
Graydal is not just
your everyday security firm.
4
00:00:07,108 --> 00:00:09,508
They're like Blackwater
on steroids.
5
00:00:09,510 --> 00:00:10,709
Come on, Braxton.
Who is this guy?
6
00:00:10,711 --> 00:00:12,511
What does he want from me?
7
00:00:12,513 --> 00:00:14,613
Well, it isn't what I want,
Keller.
8
00:00:14,615 --> 00:00:16,448
It's what the buyer wants.
9
00:00:16,450 --> 00:00:18,784
Please don't tell me
there's another beast out there.
10
00:00:18,786 --> 00:00:20,419
Are you sure
that this is Braxton?
11
00:00:20,421 --> 00:00:22,354
DNA and dental records match.
12
00:00:22,356 --> 00:00:24,523
Seems we have
another beast on our hands.
13
00:00:24,525 --> 00:00:25,758
Word came down from the top.
14
00:00:25,760 --> 00:00:28,260
DHS will never make
a deal with Vincent.
15
00:00:28,262 --> 00:00:30,229
The fight's over.
We lost.
16
00:00:30,231 --> 00:00:32,364
Here. It's your new life.
17
00:00:32,366 --> 00:00:34,700
Hi. I'm Agent
Olivia Dylan.
18
00:00:34,702 --> 00:00:36,735
I turned the names over to DHS.
19
00:00:36,737 --> 00:00:38,704
Kyle, you have no idea
what you've done!
20
00:00:38,706 --> 00:00:39,772
Go!
21
00:00:41,542 --> 00:00:43,142
You're under arrest.
22
00:00:48,082 --> 00:00:50,582
You said you had $4,000
in the bank.
23
00:00:50,584 --> 00:00:53,152
I said I had about $4,000,
okay? I rounded up.
24
00:00:53,154 --> 00:00:56,088
$2,300 does not
round up to $4,000.
25
00:00:56,090 --> 00:00:57,689
Well, news flash:
I'm bad with math.
26
00:00:57,691 --> 00:01:00,259
And with money.
Yeah, but without more money,
27
00:01:00,261 --> 00:01:02,795
we're not gonna be able
to afford a lawyer for Cat.
28
00:01:02,797 --> 00:01:04,296
Please tell me
you know her password.
"VincatForEver."
29
00:01:04,298 --> 00:01:06,799
Capital V, F, E, no spaces.
30
00:01:06,801 --> 00:01:08,667
Forever, huh?
At this rate, we'll be lucky
31
00:01:08,669 --> 00:01:10,202
to get them one more day.
Okay, whatever.
32
00:01:10,204 --> 00:01:12,838
We just have to get Cat
out of there, okay?
33
00:01:12,840 --> 00:01:15,707
Can't have her spending another
night in prison 'cause of me.
34
00:01:15,709 --> 00:01:16,708
Well, it'd be
a hell of a lot easier
35
00:01:16,710 --> 00:01:18,510
if I hadn't sold my computers.
36
00:01:18,512 --> 00:01:21,080
Doesn't Cat ever defrag
this damn thing?
37
00:01:21,082 --> 00:01:23,782
I don't know even know
what that means.
38
00:01:23,784 --> 00:01:26,085
It means I can't get
the auction site to load
39
00:01:26,087 --> 00:01:28,387
so I could transfer the retainer
over to the lawyer.
40
00:01:28,389 --> 00:01:30,189
Finally.
Okay, well,
just out of curiosity,
41
00:01:30,191 --> 00:01:31,590
if it's already
costing us
42
00:01:31,592 --> 00:01:33,826
this much just to get
Cat out of jail,
43
00:01:33,828 --> 00:01:36,361
how are we gonna pay
for the trial fees?
44
00:01:36,363 --> 00:01:38,230
Trial?
There's not gonna be a trial.
45
00:01:38,232 --> 00:01:40,799
But Vincent's innocent-- how
else is he gonna defend himself?
46
00:01:40,801 --> 00:01:42,401
He's not.
47
00:01:42,403 --> 00:01:43,735
Heather, wake up.
48
00:01:43,737 --> 00:01:45,571
We're way past
trying to exonerate him.
49
00:01:45,573 --> 00:01:46,672
Cat and Vincent need to bail.
50
00:01:46,674 --> 00:01:47,773
They got to get
51
00:01:47,775 --> 00:01:49,108
the hell out of here, forever.
52
00:01:49,110 --> 00:01:50,375
If we could ever
find out
53
00:01:50,377 --> 00:01:51,844
where they're holding
Vincent, that is.
54
00:01:51,846 --> 00:01:53,779
And what if we can't?
55
00:01:56,117 --> 00:01:58,750
Let's just try
and get Cat out first.
56
00:01:58,752 --> 00:02:01,186
Then we'll worry
about Vincent.
57
00:02:15,636 --> 00:02:17,503
Sorry to see you
in there, Chandler.
58
00:02:17,505 --> 00:02:20,439
Yeah, well, you're the one
who put me in here.
59
00:02:20,441 --> 00:02:22,541
I gave you every opportunity to
get on the right side of this.
60
00:02:22,543 --> 00:02:24,910
You could've been the one
to bring your husband in.
61
00:02:24,912 --> 00:02:28,380
Instead, you... you flushed
your career down the toilet.
62
00:02:28,382 --> 00:02:29,781
Nice talking to you.
63
00:02:29,783 --> 00:02:30,849
Open up.
64
00:02:33,721 --> 00:02:36,188
Not just your career either.
I mean, right now
65
00:02:36,190 --> 00:02:38,190
it's aiding and abetting,
but if you don't tell us
66
00:02:38,192 --> 00:02:39,291
Vincent's next move,
67
00:02:39,293 --> 00:02:40,792
it'll be
conspiracy, too.
68
00:02:40,794 --> 00:02:42,394
What next move?
69
00:02:42,396 --> 00:02:43,862
You caught him.
70
00:02:43,864 --> 00:02:46,298
We can't prove that
he killed Hill in self-defense,
71
00:02:46,300 --> 00:02:47,833
so it's over.
72
00:02:47,835 --> 00:02:49,935
Yeah, well, this is now more
than just about Secretary Hill.
73
00:02:49,937 --> 00:02:52,471
This is about the other
people that Vincent killed,
74
00:02:52,473 --> 00:02:53,805
and more importantly,
75
00:02:53,807 --> 00:02:55,641
who he's about to kill.
76
00:02:57,878 --> 00:02:59,878
What are you talking about?
77
00:02:59,880 --> 00:03:02,381
Peter Braxton,
Lars Ecklund, Albert Garrus.
78
00:03:02,383 --> 00:03:04,716
You know who they
were, right?
79
00:03:04,718 --> 00:03:07,219
Yeah.
80
00:03:07,221 --> 00:03:08,320
And you know that
he killed them, too.
81
00:03:08,322 --> 00:03:09,922
Vincent did not kill them.
82
00:03:09,924 --> 00:03:11,590
Well, we have reason
to believe that he did.
83
00:03:11,592 --> 00:03:13,559
Now we have reason to believe
that he's not done,
84
00:03:13,561 --> 00:03:15,194
that he's planning on
an even bigger target.
85
00:03:15,196 --> 00:03:16,895
Come on, from jail?
Well, the pieces
of his plan
86
00:03:16,897 --> 00:03:19,431
are obviously in motion, or else
he wouldn't have been getting
87
00:03:19,433 --> 00:03:21,633
on a plane to try to
escape, now would he?
88
00:03:21,635 --> 00:03:22,968
I don't know anything
about another target,
89
00:03:22,970 --> 00:03:23,969
and neither does Vincent.
90
00:03:23,971 --> 00:03:26,305
Cat, listen to me.
91
00:03:26,307 --> 00:03:28,974
Don't let him pull you down
any more than he already has.
92
00:03:28,976 --> 00:03:31,577
I am telling you,
there is no plan.
93
00:03:31,579 --> 00:03:33,745
And if somebody else is
telling you that there is one,
94
00:03:33,747 --> 00:03:35,347
they are lying,
they are setting him up.
95
00:03:35,349 --> 00:03:36,915
I don't understand why
you keep protecting him.
96
00:03:36,917 --> 00:03:39,351
Yes, he's your husband,
but people are going to die
97
00:03:39,353 --> 00:03:40,986
if you don't
help us stop him.
98
00:03:40,988 --> 00:03:42,688
Innocent people--
the kind of people
99
00:03:42,690 --> 00:03:44,856
you were supposed to be
sworn to protect.
100
00:03:44,858 --> 00:03:46,925
How can you
just let that happen?
101
00:03:46,927 --> 00:03:49,261
I do not know
what you are talking about.
102
00:03:49,263 --> 00:03:50,796
I'm talking about
domestic terrorism.
103
00:03:50,798 --> 00:03:51,897
I'm talking about
the Patriot Act.
104
00:03:51,899 --> 00:03:53,949
I am talking about
105
00:03:53,950 --> 00:03:56,000
life in prison without
the possibility of parole.
106
00:03:56,003 --> 00:03:58,537
Do you understand?
107
00:04:00,274 --> 00:04:04,409
Looks like you got friends in
high places there, Chandler.
108
00:04:04,411 --> 00:04:05,611
What is going on?
She lawyered up.
109
00:04:05,613 --> 00:04:06,678
He got her out.
110
00:04:09,683 --> 00:04:11,516
Look, I don't know
what the hell's going on here,
111
00:04:11,518 --> 00:04:13,352
Agent Dylan,
but I'm gonna figure it out,
112
00:04:13,354 --> 00:04:16,788
because despite what you think,
I'm not the bad guy here.
113
00:04:16,790 --> 00:04:18,690
And neither is my husband.
114
00:04:21,595 --> 00:04:23,629
I am so sorry
115
00:04:23,631 --> 00:04:25,264
about what
Kyle did, Cat.
116
00:04:25,266 --> 00:04:27,266
Where's Vincent?
Has anyone spoken to him?
117
00:04:27,268 --> 00:04:29,034
No. Nobody knows where
he is, not even Tess.
118
00:04:29,036 --> 00:04:30,969
Well, let me guess--
he's not on
119
00:04:30,971 --> 00:04:33,272
the inmate locator either,
is he?
No. How'd you know?
120
00:04:33,274 --> 00:04:34,973
'Cause DHS is treating him
like a terrorist,
121
00:04:34,975 --> 00:04:36,908
not like a murder suspect.
122
00:04:36,910 --> 00:04:38,543
What? Why?
123
00:04:38,545 --> 00:04:41,480
I don't know. That's what
I have to figure out.
124
00:04:41,482 --> 00:04:42,914
Somehow they're trying
to connect Vincent to Braxton
125
00:04:42,916 --> 00:04:44,883
and the rest
of the cabal's murders.
126
00:04:44,885 --> 00:04:47,552
They think Vincent killed them,
not Braxton's beast.
127
00:04:47,554 --> 00:04:49,755
Wait, so does this mean
that DHS knows about beasts?
128
00:04:49,757 --> 00:04:52,057
Do you think they saw
Braxton's tape showing Vincent?
129
00:04:53,060 --> 00:04:54,893
No, not yet.
But if they knew,
130
00:04:54,895 --> 00:04:56,828
Dylan would have been asking
very different questions.
131
00:04:56,830 --> 00:04:59,298
As it is, they're trying
to hang it all on Vincent,
132
00:04:59,300 --> 00:05:00,966
including something
that hasn't even happened yet.
133
00:05:00,968 --> 00:05:03,669
Somebody's got to be
behind this, but who?
134
00:05:03,671 --> 00:05:06,371
Yeah. Um, look, about Kyle.
135
00:05:06,373 --> 00:05:08,373
I just... Okay, obviously...
136
00:05:08,375 --> 00:05:09,941
Well, he's a jerk--
137
00:05:09,943 --> 00:05:13,512
my jerk--
so I'm really, really sorry.
138
00:05:13,514 --> 00:05:15,480
We can talk about this later.
139
00:05:15,482 --> 00:05:17,683
Do you mind taking a cab?
I've got to go straight to Tess,
140
00:05:17,685 --> 00:05:19,518
figure out what she knows.
Yeah, of course. Anything.
141
00:05:19,520 --> 00:05:21,019
Great. Thank you. Keys?
142
00:05:23,590 --> 00:05:25,657
Sorry.
143
00:05:29,496 --> 00:05:31,830
You got her out?
That must have been some price
144
00:05:31,832 --> 00:05:32,964
getting her
out of DHS detention.
145
00:05:32,966 --> 00:05:34,399
Where'd you get the money?
146
00:05:34,401 --> 00:05:36,435
Well, you know,
Heather helped, too.
147
00:05:36,437 --> 00:05:38,837
Plus, I borrowed against
what's left of my pension,
148
00:05:38,839 --> 00:05:40,405
sold my computers,
149
00:05:40,407 --> 00:05:41,406
got rid of everything.
150
00:05:41,408 --> 00:05:42,874
You sold your computers?
151
00:05:42,876 --> 00:05:44,943
That's why I'm at Il Cantuccio
on Cat's laptop.
152
00:05:44,945 --> 00:05:46,078
Wi-Fi is better here.
153
00:05:46,080 --> 00:05:47,346
Oh, jt.
154
00:05:47,348 --> 00:05:48,880
Come on,
what was I supposed to do?
155
00:05:48,882 --> 00:05:52,050
If we can't get to Cat,
no way we can get Vincent.
156
00:05:52,052 --> 00:05:53,919
What?
157
00:05:53,921 --> 00:05:58,090
If I told you I loved you,
would you take it the wrong way?
158
00:05:58,092 --> 00:06:00,592
Probably.
159
00:06:04,365 --> 00:06:06,598
So...
160
00:06:06,600 --> 00:06:08,533
any idea where DHS took Vincent?
161
00:06:08,535 --> 00:06:09,601
I can't find him anywhere.
162
00:06:09,603 --> 00:06:10,602
No, I have no idea,
163
00:06:10,604 --> 00:06:12,104
and that's what scares me.
164
00:06:12,106 --> 00:06:13,972
He should be in a federal pen
165
00:06:13,974 --> 00:06:16,108
or DHS detention,
but it's like he's just gone.
166
00:06:16,110 --> 00:06:17,943
So where the hell is he?
167
00:06:17,945 --> 00:06:19,144
I don't...
168
00:06:19,146 --> 00:06:21,880
Cat's here. I'll
call you back.
169
00:06:21,882 --> 00:06:25,617
Just work on those new aliases
for when we do find him. Hi.
170
00:06:27,020 --> 00:06:28,520
You okay?
171
00:06:28,522 --> 00:06:30,389
I don't know.
172
00:06:30,391 --> 00:06:31,690
Go on. Sit, sit, sit.
173
00:06:31,692 --> 00:06:34,793
Honestly, it feels like
it's all falling apart,
174
00:06:34,795 --> 00:06:36,862
everything.
It's okay.
It's all right.
175
00:06:36,864 --> 00:06:38,029
We're gonna
figure this out, Cat.
176
00:06:38,031 --> 00:06:39,464
All right?
I promise.
177
00:06:40,033 --> 00:06:41,867
Here.
178
00:06:41,869 --> 00:06:43,519
I don't know
179
00:06:43,520 --> 00:06:45,170
what I was thinking--
it was only a matter time
180
00:06:45,172 --> 00:06:46,538
before we both got caught.
181
00:06:46,539 --> 00:06:47,905
You were thinking
what you always think:
182
00:06:47,908 --> 00:06:49,975
that, you know,
you could pull it off.
183
00:06:49,977 --> 00:06:51,576
David versus Goliath.
184
00:06:51,578 --> 00:06:54,413
:
Isn't David supposed to win?
185
00:06:54,415 --> 00:06:55,698
:
Yeah.
186
00:06:55,699 --> 00:06:56,982
We should've gotten
on that plane.
187
00:06:56,984 --> 00:06:58,550
We shouldn't have hesitated.
188
00:06:58,552 --> 00:06:59,718
Why did you?
189
00:06:59,720 --> 00:07:01,787
It didn't feel right--
not with another beast
190
00:07:01,789 --> 00:07:03,555
out there killing people.
191
00:07:03,557 --> 00:07:06,158
Or killing the people who turned
him into a beast, but I get it.
192
00:07:06,160 --> 00:07:08,093
Except DHS thinks that Vincent
193
00:07:08,095 --> 00:07:10,162
is the one killing them.
I know.
194
00:07:13,767 --> 00:07:15,934
That wasn't the only reason
we hesitated.
195
00:07:15,936 --> 00:07:17,135
I don't know, Tess.
196
00:07:17,137 --> 00:07:18,970
I keep... thinking about
197
00:07:18,972 --> 00:07:21,506
all of the things that Vincent
and I have been through,
198
00:07:21,508 --> 00:07:23,675
all the crazy stuff
that we've done.
199
00:07:23,677 --> 00:07:26,812
We keep putting ourselves
in impossible situations, and...
200
00:07:26,814 --> 00:07:29,080
I don't know why.
201
00:07:29,082 --> 00:07:31,216
Because you're trying to do
the right thing, that's why.
202
00:07:31,218 --> 00:07:34,219
But it never ends;
it just keeps getting worse.
203
00:07:34,221 --> 00:07:36,488
And it... it doesn't
get worse than this.
204
00:07:36,490 --> 00:07:37,956
Cat, listen to me, okay?
What's happening,
205
00:07:37,958 --> 00:07:39,157
what they're accusing Vincent
of doing,
206
00:07:39,159 --> 00:07:41,626
what they think he's
gonna do, it's wrong.
207
00:07:41,628 --> 00:07:43,028
All right? Since day one,
it's been wrong,
208
00:07:43,030 --> 00:07:45,063
and we're gonna make it right.
209
00:07:45,064 --> 00:07:47,097
But how? We don't even know
where they're holding him,
210
00:07:47,100 --> 00:07:48,834
let alone who's setting him up.
211
00:08:07,154 --> 00:08:08,920
Come to the door.
212
00:08:17,264 --> 00:08:19,130
Move.
213
00:08:28,976 --> 00:08:31,042
¶ ¶
214
00:08:40,120 --> 00:08:41,620
Three days--
I'm impressed.
215
00:08:41,622 --> 00:08:43,522
You're well
trained, Keller.
216
00:08:43,524 --> 00:08:45,290
No, No, sir.
I'm innocent.
217
00:08:45,292 --> 00:08:47,826
You're a terrorist-- terrorist
who's out to get even with
218
00:08:47,828 --> 00:08:50,562
the very country that messed
you up, isn't that right?
219
00:08:50,564 --> 00:08:51,830
No, that is not right.
220
00:08:51,832 --> 00:08:54,199
Cut the crap, soldier.
221
00:08:54,201 --> 00:08:55,867
I've seen it a
hundred times before.
222
00:08:55,869 --> 00:08:57,969
I know all about you.
223
00:08:57,971 --> 00:09:01,706
Scarred by war,
forgotten at home, lost,
224
00:09:01,708 --> 00:09:03,074
angry-- before
you know it,
225
00:09:03,076 --> 00:09:04,543
everybody's the enemy.
226
00:09:04,545 --> 00:09:05,844
That's Hill's twist.
227
00:09:05,846 --> 00:09:06,945
That's how
he justified trying
228
00:09:06,947 --> 00:09:08,580
to kill me in the first place.
229
00:09:08,582 --> 00:09:10,048
Only you killed Hill instead.
230
00:09:10,050 --> 00:09:11,950
In self-defense.
231
00:09:11,952 --> 00:09:13,685
Yeah, so you
keep saying.
232
00:09:13,687 --> 00:09:16,254
But Hill died weeks ago,
and yet bodies keep piling up
233
00:09:16,256 --> 00:09:17,255
in your wake.
234
00:09:17,257 --> 00:09:18,723
How do you explain that?
235
00:09:18,725 --> 00:09:21,192
Hill didn't kill
Braxton, Garrus,
236
00:09:21,194 --> 00:09:23,328
Ecklund--
why did you?
I didn't.
237
00:09:23,330 --> 00:09:26,565
What about the targets in
that other apartment of yours?
238
00:09:26,567 --> 00:09:29,234
City landmarks,
buildings, bridges.
239
00:09:29,236 --> 00:09:31,603
I don't have
another apartment, okay?
240
00:09:31,605 --> 00:09:34,306
I'm telling you,
someone is setting me up.
241
00:09:38,979 --> 00:09:40,045
Listen to me.
242
00:09:41,114 --> 00:09:42,581
My job is to make sure
243
00:09:42,583 --> 00:09:43,915
that you don't hurt
244
00:09:43,917 --> 00:09:45,750
anybody else.
245
00:09:45,752 --> 00:09:48,286
My job is to find out your plan
so we can stop it.
246
00:09:48,288 --> 00:09:49,921
:
It's not me.
247
00:09:49,923 --> 00:09:51,623
The hell it's not.
248
00:09:52,993 --> 00:09:55,093
Last chance, Keller.
249
00:09:55,095 --> 00:09:56,795
What's the target?
250
00:09:56,797 --> 00:09:58,263
I-I don't know.
251
00:09:58,265 --> 00:10:00,065
What's... the target?
252
00:10:00,067 --> 00:10:01,066
I don't know.
253
00:10:08,141 --> 00:10:10,642
Titanium alloy,
custom-made.
254
00:10:10,644 --> 00:10:12,310
That's right, Keller,
we know all about you.
255
00:10:12,312 --> 00:10:15,013
We know all about the
super soldier program.
256
00:10:15,015 --> 00:10:18,183
So no matter how much
they juiced you up,
257
00:10:18,185 --> 00:10:20,318
you're never breaking
out of those.
258
00:10:29,096 --> 00:10:31,329
All right.
Wish me luck.
259
00:10:31,331 --> 00:10:33,832
Okay, wait. I can't
ask you to do this.
260
00:10:33,834 --> 00:10:35,333
Well, you didn't. I offered.
261
00:10:35,335 --> 00:10:36,868
Besides, it's no big deal;
I'm just gonna try
262
00:10:36,870 --> 00:10:38,703
to find out what
Agent Dylan knows, that's all.
263
00:10:38,705 --> 00:10:41,339
Yeah, except she trusts you just
about as much as she trusts me.
264
00:10:41,341 --> 00:10:43,408
When she finds out why
you're really doing this,
265
00:10:43,410 --> 00:10:46,311
I just... I don't want this
to bring you down, too.
266
00:10:46,313 --> 00:10:48,647
Look, stop. Enough, okay?
267
00:10:48,649 --> 00:10:50,348
Look, I know we've had
our issues before about
268
00:10:50,350 --> 00:10:52,384
crossing the line and taking
the law into our own hands,
269
00:10:52,386 --> 00:10:53,785
but this time it's different.
270
00:10:53,787 --> 00:10:55,720
It's about more than
law and order, Cat;
271
00:10:55,722 --> 00:10:56,988
it's about right and wrong.
272
00:10:56,990 --> 00:10:58,289
And what's happening
to you and Vincent is wrong.
273
00:10:58,291 --> 00:11:00,125
I want to make it right.
274
00:11:00,127 --> 00:11:02,260
Especially 'cause of
who it's happening to, okay?
275
00:11:02,262 --> 00:11:03,328
Got it?
276
00:11:03,330 --> 00:11:05,230
Got it.
All right.
277
00:11:05,232 --> 00:11:07,298
I don't know what I'd
do without you, Tess.
278
00:11:07,300 --> 00:11:10,135
You better figure it out,
'cause if this works,
279
00:11:10,137 --> 00:11:13,038
you're definitely getting
on that plane next time.
280
00:11:14,241 --> 00:11:15,440
All right.
281
00:11:20,380 --> 00:11:22,447
How are they gonna disappear
282
00:11:22,449 --> 00:11:24,115
if we can't even
find Vincent?
283
00:11:24,117 --> 00:11:26,351
Look, everything's gonna
work out, okay? It has to.
284
00:11:26,353 --> 00:11:28,386
And when it does, we need
to have everything ready,
285
00:11:28,388 --> 00:11:29,888
including new aliases.
286
00:11:29,890 --> 00:11:31,356
Nothing can go wrong
this time.
287
00:11:31,358 --> 00:11:32,858
Well, what went wrong last time
288
00:11:32,859 --> 00:11:34,359
wasn't the names I picked,
it was the guy I picked.
289
00:11:34,361 --> 00:11:36,394
Heather.
Well, it's true, okay?
290
00:11:36,396 --> 00:11:39,164
It doesn't matter how sweet
or cute I thought he was.
291
00:11:39,166 --> 00:11:41,066
He stabbed my
family in the back.
292
00:11:41,068 --> 00:11:42,233
Cat wouldn't even
293
00:11:42,235 --> 00:11:43,368
listen to my apology.
294
00:11:43,370 --> 00:11:45,003
She probably doesn't
want you to apologize.
295
00:11:45,005 --> 00:11:46,237
No, and why would she?
296
00:11:46,239 --> 00:11:48,173
It's not like I borrowed
a sweater; it's a,
297
00:11:48,175 --> 00:11:50,442
"Hey, I'm sorry,
my boyfriend sent your husband
298
00:11:50,444 --> 00:11:52,477
to prison forever. My bad."
299
00:11:52,479 --> 00:11:53,812
Wait here.
300
00:11:53,813 --> 00:11:55,146
Wait, what are you gonna do
if you run into Kyle?
301
00:11:55,148 --> 00:11:57,148
Probably kick his nuts.
302
00:11:57,150 --> 00:11:59,384
Hey, Sarah.
303
00:11:59,386 --> 00:12:02,320
Kyle just wanted me
to pick something up for him.
304
00:12:22,375 --> 00:12:24,776
But there's gonna be a lot
of political pressure on this,
305
00:12:24,778 --> 00:12:26,411
so let's just
keep it really quiet.
306
00:12:26,413 --> 00:12:28,213
Okay, so we have
to coordinate efforts...
307
00:12:30,951 --> 00:12:33,251
What are you doing in here?
308
00:12:34,888 --> 00:12:36,888
I was, uh... I was
just looking for my files.
309
00:12:36,890 --> 00:12:38,123
Your files?
310
00:12:38,125 --> 00:12:39,290
Yeah.
I sent them over
311
00:12:39,292 --> 00:12:40,759
to 125th yesterday.
312
00:12:40,761 --> 00:12:43,027
Well, I didn't get them.
313
00:12:43,029 --> 00:12:45,096
You still think
there's gonna be an attack?
314
00:12:45,098 --> 00:12:47,766
I don't know. Why don't
you ask your partner?
315
00:12:47,768 --> 00:12:49,033
Oh, come on, you really think
316
00:12:49,035 --> 00:12:50,535
if Cat knew something,
she wouldn't tell you?
317
00:12:50,537 --> 00:12:51,920
You think she'd let
318
00:12:51,921 --> 00:12:53,304
innocent people die
just to protect her husband?
319
00:12:53,306 --> 00:12:55,540
Why don't you tell me.
Whatever you do,
320
00:12:55,542 --> 00:12:57,108
don't tell me
that she doesn't know more,
321
00:12:57,110 --> 00:12:58,810
because you and I both know that
322
00:12:58,812 --> 00:13:01,379
she's been hiding stuff from
DHS every step of the way.
323
00:13:03,016 --> 00:13:06,818
Chandler's dirty, Vargas,
just like her husband.
324
00:13:06,820 --> 00:13:08,787
And just like you, if you
don't do the right thing here.
325
00:13:11,324 --> 00:13:13,291
You know what?
326
00:13:13,293 --> 00:13:14,959
Trust me...
327
00:13:14,961 --> 00:13:17,529
I'm definitely doing
the right thing.
328
00:13:18,298 --> 00:13:19,564
Excuse me.
329
00:13:23,870 --> 00:13:25,403
You're a disgrace.
330
00:13:25,405 --> 00:13:27,539
An embarrassment
to anybody who ever knew you,
331
00:13:27,541 --> 00:13:29,174
who ever cared about you.
332
00:13:29,176 --> 00:13:30,809
You've got the wrong guy.
333
00:13:31,845 --> 00:13:33,411
Tell me the target.
334
00:13:33,413 --> 00:13:35,180
Screw you!
335
00:13:36,249 --> 00:13:38,016
How can you even
336
00:13:38,018 --> 00:13:40,552
admit the truth when you
won't even face it yourself?
337
00:13:40,554 --> 00:13:42,587
You're not a
doctor anymore.
338
00:13:42,589 --> 00:13:44,355
You're not anybody
anymore!
339
00:13:44,357 --> 00:13:46,191
You're a terrorist!
No, I'm not!
340
00:13:46,193 --> 00:13:48,426
Yeah, it started the moment you
first enlisted, too, didn't it?!
341
00:13:48,428 --> 00:13:50,562
You left med school,
342
00:13:50,564 --> 00:13:51,596
a cushy job, so what,
343
00:13:51,598 --> 00:13:52,864
you could... you could get
344
00:13:52,866 --> 00:13:54,332
even with Osama?
345
00:13:54,334 --> 00:13:55,533
Huh? Is that it?
346
00:13:55,535 --> 00:13:57,268
For what he did
to your brothers?
347
00:13:57,270 --> 00:13:58,236
No, no, no, no...
348
00:13:58,238 --> 00:13:59,504
This is all about revenge,
349
00:13:59,506 --> 00:14:00,572
isn't it?
You got it wrong.
350
00:14:00,574 --> 00:14:02,140
You got it wr...
351
00:14:04,578 --> 00:14:07,078
Any word from your brothers?
352
00:14:07,080 --> 00:14:10,315
They're still trying
to get everyone out.
353
00:14:10,317 --> 00:14:12,150
They're still
trying to get everyone out.
354
00:14:12,152 --> 00:14:13,518
Pathetic.
You're pathetic!
355
00:14:13,520 --> 00:14:16,020
Get up!
356
00:14:16,022 --> 00:14:18,523
Became a model soldier,
too, didn't you?
357
00:14:18,525 --> 00:14:21,159
First in your class,
captain, Special Forces.
358
00:14:21,161 --> 00:14:22,594
You couldn't wait
to get out in the field
359
00:14:22,596 --> 00:14:24,429
and kill those bastards,
could you?
360
00:14:24,431 --> 00:14:26,631
When they attacked us,
I... I joined to help, okay?
361
00:14:26,633 --> 00:14:28,533
What's wrong with that?
What is wrong with that
362
00:14:28,535 --> 00:14:29,968
is what you became
because of it.
363
00:14:29,970 --> 00:14:31,035
You became
a killing machine.
364
00:14:31,037 --> 00:14:32,604
No.
But you wanted more.
365
00:14:32,606 --> 00:14:34,639
That's why you volunteered
366
00:14:34,641 --> 00:14:36,608
for the super soldier
program, isn't it?
367
00:14:36,610 --> 00:14:38,910
No. No, you got it wrong.
368
00:14:38,912 --> 00:14:40,645
Nobody knows
what the Army did to you,
369
00:14:40,647 --> 00:14:42,547
because the Army tried
to cover it up,
370
00:14:42,549 --> 00:14:43,882
tried to eliminate
everybody
371
00:14:43,884 --> 00:14:45,116
who volunteered
for the program.
372
00:14:45,118 --> 00:14:46,217
But you,
373
00:14:46,219 --> 00:14:47,652
you got away,
374
00:14:47,654 --> 00:14:49,654
juiced up and pissed off.
375
00:14:49,656 --> 00:14:52,323
You found your way home,
driven by demons
376
00:14:52,325 --> 00:14:56,160
and-and anger at the
people and the country
377
00:14:56,162 --> 00:14:58,529
who hurt you,
turned you into a mutant!
378
00:14:58,531 --> 00:15:00,064
I was just trying to survive!
379
00:15:00,066 --> 00:15:01,399
How many people
380
00:15:01,401 --> 00:15:03,601
did you kill
while you were in hiding, huh?
381
00:15:03,603 --> 00:15:05,403
Tell me.
382
00:15:05,405 --> 00:15:07,572
How many people
did you get even with
383
00:15:07,574 --> 00:15:09,407
for what they did to you?
384
00:15:09,409 --> 00:15:11,476
You can't stop
385
00:15:11,478 --> 00:15:13,578
what you've become,
so you killed Braxton
386
00:15:13,580 --> 00:15:14,913
and anyone else
387
00:15:14,915 --> 00:15:16,648
who picked up where
388
00:15:16,650 --> 00:15:17,916
the super soldier
program left off,
389
00:15:17,918 --> 00:15:20,118
still looking for revenge!
390
00:15:20,120 --> 00:15:21,152
I didn't kill them!
391
00:15:21,154 --> 00:15:22,420
Sure you did,
392
00:15:22,422 --> 00:15:23,454
and you won't stop!
393
00:15:23,456 --> 00:15:24,489
You will not stop
394
00:15:24,491 --> 00:15:25,657
until you rip out
395
00:15:25,659 --> 00:15:27,325
every last remnant of Muirfield
396
00:15:27,327 --> 00:15:30,228
by the root,
stop it once and for all,
397
00:15:30,230 --> 00:15:32,664
so nobody will ever make
another monster
398
00:15:32,666 --> 00:15:34,666
like you again!
399
00:15:34,668 --> 00:15:35,667
Say it!
400
00:15:37,404 --> 00:15:39,604
:
I'm not a monster!
401
00:15:39,606 --> 00:15:42,607
I'm not a monster.
I'm not a monst...
402
00:15:42,609 --> 00:15:44,709
No!
403
00:15:44,711 --> 00:15:46,978
I'm not a monster!
404
00:15:46,980 --> 00:15:48,146
No!
405
00:15:48,148 --> 00:15:49,113
I'm not a monster.
406
00:15:49,115 --> 00:15:51,516
I'm not a monster.
407
00:15:51,518 --> 00:15:54,619
I'm not a monster.
I'm not a m...
408
00:16:02,362 --> 00:16:03,695
Hey,
what's the apartment number?
409
00:16:03,697 --> 00:16:05,530
12c.
410
00:16:05,532 --> 00:16:07,098
V. Keller.
411
00:16:07,100 --> 00:16:08,599
They put his name
on the mailbox.
412
00:16:08,601 --> 00:16:10,802
Not very subtle.
413
00:16:10,803 --> 00:16:13,004
Hey, whoever's framing Vincent
isn't going for subtle.
414
00:16:14,708 --> 00:16:16,507
What are you doing?!
415
00:16:16,509 --> 00:16:18,109
Cat, it's a DHS crime scene.
416
00:16:18,111 --> 00:16:20,445
We can't have any witnesses,
all right?
417
00:16:20,447 --> 00:16:21,679
Okay, you guys, don't panic.
418
00:16:21,681 --> 00:16:23,414
This is a fire alarm.
Come down, please.
419
00:16:23,416 --> 00:16:25,116
Don't panic.
Just take it easy.
420
00:16:26,086 --> 00:16:27,752
What?
421
00:16:27,754 --> 00:16:29,721
Come on. Before
FDNY shows up.
422
00:16:45,739 --> 00:16:47,038
Holy crap.
423
00:16:47,040 --> 00:16:48,439
No wonder DHS
424
00:16:48,441 --> 00:16:50,608
is taking this so seriously.
425
00:16:50,610 --> 00:16:52,543
Someone really did
their homework.
426
00:16:52,545 --> 00:16:54,746
How long did you say
this place has been here?
427
00:16:54,748 --> 00:16:56,681
According to
the landlord, Vincent--
428
00:16:56,683 --> 00:16:58,149
or whoever wants us to believe
it's Vincent--
429
00:16:58,151 --> 00:16:59,717
moved in about a month ago.
430
00:16:59,719 --> 00:17:02,153
Right when Graydal figured out
he was a beast.
431
00:17:02,155 --> 00:17:05,556
Vincent's brothers,
the Towers, Afghanistan, Zhao.
432
00:17:05,558 --> 00:17:07,158
It's like they're trying
to make him look like
433
00:17:07,160 --> 00:17:09,027
he has a motive,
that he's out of control, crazy.
434
00:17:09,029 --> 00:17:10,294
Yeah, and bent
on revenge
435
00:17:10,296 --> 00:17:12,463
for all the super soldier crap.
436
00:17:12,465 --> 00:17:14,332
They want DHS
to connect it all to Vincent.
437
00:17:14,334 --> 00:17:16,100
Yeah, and blow
something up, but what?
438
00:17:17,504 --> 00:17:20,038
There's just enough here
to make DHS suspect Vincent,
439
00:17:20,040 --> 00:17:21,506
but there's not enough
for us to figure out
440
00:17:21,508 --> 00:17:22,507
what the guy's gonna do.
441
00:17:22,509 --> 00:17:24,042
So it can't be stopped.
442
00:17:24,044 --> 00:17:25,643
So Vincent has
to take the fall?
Yeah.
443
00:17:25,645 --> 00:17:27,712
It's got to be
Braxton's beast, right?
444
00:17:27,714 --> 00:17:29,781
He's the one taking out the
cabal; he needs a scapegoat.
445
00:17:29,783 --> 00:17:32,316
It makes sense. What better way
to get away with this
446
00:17:32,318 --> 00:17:34,152
than to blame it
on another beast?
447
00:17:35,055 --> 00:17:37,088
This guy knows
so much about Vincent,
448
00:17:37,090 --> 00:17:38,256
and we have never even seen him.
449
00:17:38,258 --> 00:17:40,391
It's like
he's taken everything
450
00:17:40,393 --> 00:17:41,526
that Vincent's ever
gone through,
451
00:17:41,528 --> 00:17:43,094
everything that
we've ever gone through,
452
00:17:43,096 --> 00:17:45,830
and turned it against him.
453
00:17:45,832 --> 00:17:47,165
As though all of the good things
454
00:17:47,167 --> 00:17:48,566
that we've done together
don't matter.
455
00:17:48,568 --> 00:17:49,834
Cat, I doubt all the people
you've saved
456
00:17:49,836 --> 00:17:51,335
over the years
would agree with that.
457
00:17:51,337 --> 00:17:53,337
Yeah, but it's coming back
to haunt us.
458
00:17:54,274 --> 00:17:55,740
And all of it started
with Vincent
459
00:17:55,742 --> 00:17:58,276
trying to make up for
what happened to his brothers.
460
00:17:58,278 --> 00:18:01,779
With me trying to make up for
what my mom did to Vincent.
461
00:18:01,781 --> 00:18:03,848
All right, Cat,
figuring out
462
00:18:03,850 --> 00:18:06,117
how you got into this
position is not as important
463
00:18:06,119 --> 00:18:07,752
as getting out of it, okay?
So let's get Braxton's beast
464
00:18:07,754 --> 00:18:09,754
so we can save yours.
Let's go.
465
00:18:25,505 --> 00:18:27,805
You know, after this,
I'm gonna go home
466
00:18:27,807 --> 00:18:29,207
and take a nice,
467
00:18:29,209 --> 00:18:31,776
long, hot shower
468
00:18:31,778 --> 00:18:34,479
and have a big plate
of spaghetti and meatballs
469
00:18:34,481 --> 00:18:37,315
with the wife and kids,
maybe watch a movie.
470
00:18:37,317 --> 00:18:39,383
Then I'll be back.
471
00:18:40,320 --> 00:18:41,719
But you...
472
00:18:41,721 --> 00:18:43,454
you're never gonna leave,
473
00:18:43,456 --> 00:18:45,790
not unless you tell me
the target.
474
00:18:45,792 --> 00:18:48,860
And then you'll
let me go, huh?
475
00:18:54,834 --> 00:18:56,801
I don't think so.
476
00:18:56,803 --> 00:18:59,704
No, you'll go to supermax,
but at least you'll be alive.
477
00:18:59,706 --> 00:19:01,672
It's better than
a lethal injection,
478
00:19:01,674 --> 00:19:04,609
which is what you'll get if we
can't stop what you got planned.
479
00:19:04,611 --> 00:19:07,778
Don't you think I would've
told you by now if I knew?
480
00:19:07,780 --> 00:19:10,248
Nothing is more powerful
than revenge.
481
00:19:11,151 --> 00:19:12,884
Except...
482
00:19:12,886 --> 00:19:14,652
for maybe love.
483
00:19:14,654 --> 00:19:17,922
You love your wife,
don't you?
484
00:19:17,924 --> 00:19:19,223
Catherine?
485
00:19:20,426 --> 00:19:22,894
Hey. If you cooperate,
486
00:19:22,896 --> 00:19:26,197
maybe I can arrange a meet,
a conjugal visit maybe.
487
00:19:26,199 --> 00:19:27,765
Would you like that?
488
00:19:27,767 --> 00:19:29,934
Keep her out of this.
Can't.
489
00:19:29,936 --> 00:19:31,903
Aside from the fact
that we already busted her,
490
00:19:31,905 --> 00:19:34,305
she means everything to you,
doesn't she?
491
00:19:34,307 --> 00:19:37,475
But you will never
see her again,
492
00:19:37,477 --> 00:19:38,809
Keller, ever.
493
00:19:38,811 --> 00:19:41,512
And worse, she will live
the rest of her life
494
00:19:41,514 --> 00:19:42,947
having been scarred
495
00:19:42,949 --> 00:19:44,382
by you,
496
00:19:44,383 --> 00:19:45,816
having been married
to a terrorist
497
00:19:45,818 --> 00:19:48,186
who killed hundreds
of innocent people.
498
00:19:48,188 --> 00:19:51,822
And if you won't save yourself,
don't you want to save her?
499
00:19:53,860 --> 00:19:55,259
Think about it, Keller.
500
00:20:10,710 --> 00:20:13,211
You're Vincent Keller.
501
00:20:13,213 --> 00:20:16,681
You're Vincent Keller.
502
00:20:16,683 --> 00:20:18,950
You're Vincent Keller.
503
00:20:20,620 --> 00:20:22,687
You've just been...
hiding out here?
504
00:20:22,689 --> 00:20:24,722
JT's the only one
I can trust.
505
00:20:24,724 --> 00:20:27,225
Except you-you go out there
and you save people.
506
00:20:27,227 --> 00:20:29,660
: no.
You saved me.
507
00:20:29,662 --> 00:20:32,797
I guess it reminds me
of who I used to be.
508
00:20:32,799 --> 00:20:34,599
A doctor?
509
00:20:35,568 --> 00:20:37,301
Human.
510
00:20:37,303 --> 00:20:39,537
¶ ¶
511
00:21:09,602 --> 00:21:11,402
I mean, look at us.
512
00:21:11,404 --> 00:21:13,771
We're stealing identities,
faking passports.
513
00:21:13,773 --> 00:21:15,273
Like, what the hell
are we doing?
514
00:21:15,275 --> 00:21:17,341
The only thing we can do
at this point.
515
00:21:17,343 --> 00:21:18,809
Oh, I know you're right;
it's just...
516
00:21:18,811 --> 00:21:21,145
I can't believe
it's actually happening.
517
00:21:21,146 --> 00:21:23,480
Even best-case scenario,
if Cat and Vincent disappear,
518
00:21:23,483 --> 00:21:25,983
I'd be losing my sister
possibly forever.
519
00:21:27,320 --> 00:21:27,952
Come on.
520
00:21:27,954 --> 00:21:30,354
It's gonna be okay.
521
00:21:31,524 --> 00:21:34,025
Somehow, some way...
522
00:21:34,027 --> 00:21:36,294
it's gonna be okay.
523
00:21:38,298 --> 00:21:39,397
Hey.
Hey.
524
00:21:40,933 --> 00:21:41,932
What's wrong?
525
00:21:41,933 --> 00:21:42,932
I'm fine.
Nothing.
526
00:21:43,836 --> 00:21:45,436
Uh, find anything?
Uh, nothing good.
527
00:21:45,438 --> 00:21:46,771
Whoever's framing Vincent's
528
00:21:46,773 --> 00:21:48,506
pretty much nailed him
to the cross.
529
00:21:48,508 --> 00:21:49,807
But we have an idea.
530
00:21:49,809 --> 00:21:51,309
We have to find
Braxton's beast.
531
00:21:51,311 --> 00:21:52,694
Before he does whatever
he's planning on doing.
532
00:21:52,695 --> 00:21:54,078
Even if you find him,
how are you gonna catch him?
533
00:21:54,080 --> 00:21:55,880
I mean, you weren't able
to do either last time.
534
00:21:55,882 --> 00:21:58,015
I know.
But at least
we know where to start.
535
00:21:58,017 --> 00:22:00,351
The fourth cabal member.
536
00:22:00,353 --> 00:22:01,852
Exactly.
That's who we think he's after.
537
00:22:01,854 --> 00:22:03,387
We think the terrorist attack is
538
00:22:03,389 --> 00:22:05,022
just a smoke screen
to put it on Vincent.
539
00:22:05,024 --> 00:22:07,325
But his real goal is
to kill the fourth guy,
540
00:22:07,327 --> 00:22:09,026
finish his revenge on everyone
who turned him into a beast.
541
00:22:09,028 --> 00:22:10,528
Which means if
we can figure out
542
00:22:10,530 --> 00:22:12,130
who the fourth
cabal member is...
543
00:22:12,131 --> 00:22:13,731
We can probably figure out
where the attack's gonna be,
544
00:22:13,733 --> 00:22:14,732
'cause he should be there.
545
00:22:14,734 --> 00:22:16,050
Garrus got a text from
546
00:22:16,051 --> 00:22:17,367
the last member
right before he was killed.
547
00:22:17,370 --> 00:22:18,803
Do you still have
his cell phone?
548
00:22:18,805 --> 00:22:20,805
Yeah, but even if we
figure out who sent it,
549
00:22:20,807 --> 00:22:22,640
it doesn't mean we're
gonna find him in time,
550
00:22:22,642 --> 00:22:24,442
or that we're gonna
stop Braxton's beast
551
00:22:24,444 --> 00:22:25,710
before the attack.
552
00:22:25,712 --> 00:22:28,112
Only a beast can stop
another beast.
553
00:22:33,052 --> 00:22:35,619
Okay, wait.
What are you saying?
554
00:22:35,621 --> 00:22:36,454
That...
555
00:22:36,456 --> 00:22:38,122
that that's it? We just...
556
00:22:38,124 --> 00:22:39,990
There's nothing else to do
or try? We just give up?
557
00:22:42,662 --> 00:22:44,428
No way.
558
00:22:44,430 --> 00:22:45,062
Cat...
559
00:22:45,064 --> 00:22:47,131
No, wait, Cat...
560
00:22:47,133 --> 00:22:48,566
Cat...
561
00:22:56,075 --> 00:22:59,744
¶ Play with the monsters
inside my head ¶
562
00:22:59,746 --> 00:23:03,381
¶ Awaken the demons
from under my bed ¶
563
00:23:03,383 --> 00:23:06,917
¶ They run wild
and wish me dead... ¶
564
00:23:06,919 --> 00:23:09,520
You want to be alone?
565
00:23:15,395 --> 00:23:16,727
You shouldn't blame her,
you know.
566
00:23:16,729 --> 00:23:19,063
I don't.
Not anymore.
567
00:23:19,065 --> 00:23:21,932
She didn't know
she'd start all this.
568
00:23:23,603 --> 00:23:26,871
So then why are you here?
569
00:23:26,873 --> 00:23:30,141
Because everything changed
the night that she was killed.
570
00:23:30,143 --> 00:23:33,744
I certainly did.
571
00:23:33,746 --> 00:23:35,446
You were gonna be
a lawyer.
572
00:23:37,717 --> 00:23:40,985
Yeah, and I became a cop
to get justice for her.
573
00:23:41,921 --> 00:23:44,422
Hey.
574
00:23:44,424 --> 00:23:46,791
You did get justice.
575
00:23:46,793 --> 00:23:48,626
You and Vincent
took down Muirfield.
576
00:23:48,628 --> 00:23:49,960
Did we?
577
00:23:51,431 --> 00:23:53,798
I thought so,
until Braxton and his buddies
578
00:23:53,800 --> 00:23:55,633
decided to start up
where they left off,
579
00:23:55,635 --> 00:23:57,668
and now here
I am again.
580
00:23:59,472 --> 00:24:01,138
Still.
581
00:24:05,011 --> 00:24:06,777
Look, about Kyle...
582
00:24:06,779 --> 00:24:09,213
:
Heather, this is not about Kyle.
583
00:24:10,783 --> 00:24:12,817
He was just trying
to protect you from Vincent.
584
00:24:12,819 --> 00:24:15,186
:
This...
585
00:24:15,188 --> 00:24:19,123
this isn't even about Mom.
586
00:24:19,125 --> 00:24:22,193
This is about me.
587
00:24:26,132 --> 00:24:28,966
This is about how I got here,
588
00:24:28,968 --> 00:24:32,903
how I kept fighting for justice
long after I already had it.
589
00:24:35,541 --> 00:24:39,510
I just kept feeling like
I had to do more.
590
00:24:39,512 --> 00:24:42,980
More justice, more bad guys,
worse situations.
591
00:24:44,917 --> 00:24:46,584
But it was never enough.
592
00:24:46,586 --> 00:24:49,587
No matter how many...
593
00:24:49,589 --> 00:24:52,256
bad guys I went after,
no matter how many I caught,
594
00:24:52,258 --> 00:24:54,792
I could never fix this.
595
00:25:00,533 --> 00:25:03,667
I could never bring Mom back.
596
00:25:03,669 --> 00:25:05,769
¶ Take me home ¶
597
00:25:07,173 --> 00:25:09,273
¶ Take me home... ¶
598
00:25:09,275 --> 00:25:11,742
And now I might
lose Vincent, too.
599
00:25:11,744 --> 00:25:13,878
No.
600
00:25:16,749 --> 00:25:20,951
¶ If I can make it
till the morning comes ¶
601
00:25:20,953 --> 00:25:24,255
¶ So, God, just take me home. ¶
602
00:25:45,278 --> 00:25:46,911
Do you mind?
603
00:25:46,913 --> 00:25:49,079
What? I'm
just walking.
No, you're driving me crazy.
604
00:25:49,081 --> 00:25:51,315
I'm having enough trouble
trying to find out who the last
605
00:25:51,317 --> 00:25:53,317
cabal member is.
Yeah? So?
606
00:25:53,319 --> 00:25:54,818
So your
asset seizure computer
607
00:25:54,820 --> 00:25:56,554
isn't exactly
state-of-the-art, you know.
608
00:25:56,556 --> 00:25:57,922
Okay, well, beggars can't
be choosers, all right?
609
00:25:57,924 --> 00:25:59,823
And you need to hurry up.
I got to get it
610
00:25:59,825 --> 00:26:01,759
back to Property before
they notice it's missing.
611
00:26:01,761 --> 00:26:03,694
Property's the least
of our problems, believe me.
612
00:26:03,696 --> 00:26:05,262
Beast target now, please.
613
00:26:05,264 --> 00:26:08,065
Just out of curiosity,
are you just ignoring the fact
614
00:26:08,067 --> 00:26:09,567
that even if I find the name,
615
00:26:09,569 --> 00:26:11,201
we can't stop a beast
without Vincent,
616
00:26:11,203 --> 00:26:13,203
or are you living
in complete denial?
617
00:26:13,205 --> 00:26:14,204
Complete denial, all right?
618
00:26:14,206 --> 00:26:16,006
Continue.
Continue what?
619
00:26:16,008 --> 00:26:18,108
Haranguing me?
Look, very funny, okay?
620
00:26:18,110 --> 00:26:19,476
We can't just do nothing, right?
621
00:26:19,477 --> 00:26:20,843
We'll worry about
stopping Braxton's beast
622
00:26:20,846 --> 00:26:22,746
after we figure out
who he's after.
623
00:26:22,748 --> 00:26:24,248
You know, hopefully,
we'll get lucky.
624
00:26:24,250 --> 00:26:26,350
Fine, then what?
Then we stop
a terrorist attack.
625
00:26:26,352 --> 00:26:28,285
Okay? And either get Cat
and Vincent exonerated
626
00:26:28,287 --> 00:26:30,754
or get them the hell
out of here, for good.
627
00:26:30,756 --> 00:26:33,724
What happened to not wanting
to cover anymore?
628
00:26:33,726 --> 00:26:35,759
Or to wanting a normal life?
629
00:26:35,761 --> 00:26:37,962
I still want normal, but this
is the right thing to do.
630
00:26:37,964 --> 00:26:40,030
Like you always say,
they deserve better.
631
00:26:40,032 --> 00:26:41,765
Then what?
632
00:26:41,767 --> 00:26:43,233
Then what, what?
I just told you.
633
00:26:43,235 --> 00:26:45,369
No, I mean, then what about you?
634
00:26:45,371 --> 00:26:47,137
Because after this,
635
00:26:47,139 --> 00:26:48,372
one way or the other,
636
00:26:48,374 --> 00:26:50,608
all this goes away
with Cat and Vincent.
637
00:26:50,610 --> 00:26:52,209
I know, I know.
638
00:26:53,980 --> 00:26:56,213
You know, hopefully,
639
00:26:56,215 --> 00:26:58,882
maybe we'll all get
our happy ending.
640
00:27:03,189 --> 00:27:05,756
Back to work, please.
641
00:27:13,132 --> 00:27:15,199
Vincent.
642
00:27:18,070 --> 00:27:19,370
Vincent.
643
00:27:22,041 --> 00:27:23,874
Catherine?
644
00:27:23,876 --> 00:27:25,876
You can't give up.
645
00:27:25,878 --> 00:27:28,345
Not now. Not after
everything we've gone through.
646
00:27:30,416 --> 00:27:32,383
:
I'm losing my damn mind.
647
00:27:32,385 --> 00:27:34,718
No, you're not.
648
00:27:34,720 --> 00:27:36,387
You know that I am always
here with you.
649
00:27:37,289 --> 00:27:38,322
You know that.
650
00:27:43,062 --> 00:27:45,696
I can't, I can't, I can't do it.
651
00:27:45,698 --> 00:27:47,931
You've sacrificed too much.
652
00:27:47,933 --> 00:27:50,334
We've sacrificed
too much.
653
00:27:50,336 --> 00:27:52,236
It can't end this way.
Don't let it.
654
00:27:52,238 --> 00:27:54,772
No, they-they...
655
00:27:54,774 --> 00:27:56,907
they think
I'm some kind of monster.
656
00:27:56,909 --> 00:27:58,275
Well, you know
better than that.
657
00:28:01,414 --> 00:28:04,248
Come on, we can
figure this out, together.
658
00:28:04,250 --> 00:28:05,749
Okay.
659
00:28:06,385 --> 00:28:08,452
Okay, first we got...
660
00:28:08,454 --> 00:28:11,922
we got to figure out
who's trying to set me up.
661
00:28:11,924 --> 00:28:13,791
Okay, whoever it is,
they know what you really are,
662
00:28:13,793 --> 00:28:15,826
who you really are.
663
00:28:15,828 --> 00:28:18,028
It c-can't be Braxton's beast.
664
00:28:18,030 --> 00:28:19,329
It makes no sense.
665
00:28:19,331 --> 00:28:22,966
And everybody else
who knows about me,
666
00:28:22,968 --> 00:28:24,101
they're all dead.
667
00:28:24,103 --> 00:28:25,169
Are they?
668
00:28:26,305 --> 00:28:27,404
Think about it, Vincent.
669
00:28:27,406 --> 00:28:28,872
Who would want
to set you up
670
00:28:28,874 --> 00:28:30,307
more than anybody?
671
00:28:30,309 --> 00:28:32,176
And who would
know exactly
672
00:28:32,178 --> 00:28:33,277
how to do it?
673
00:28:33,279 --> 00:28:34,878
S-Somebody that...
674
00:28:34,880 --> 00:28:36,480
that knows about my past,
675
00:28:36,482 --> 00:28:38,148
knows what I am.
676
00:28:38,150 --> 00:28:40,484
Somebody that wants
to cover their own ass.
677
00:28:40,486 --> 00:28:41,785
Yes.
678
00:28:42,822 --> 00:28:44,288
Exactly.
679
00:28:54,467 --> 00:28:56,734
¶ ¶
680
00:29:16,522 --> 00:29:19,123
Son of a bitch.
681
00:29:52,024 --> 00:29:54,091
¶ ¶
682
00:30:26,192 --> 00:30:28,559
¶ ¶
683
00:30:40,139 --> 00:30:42,172
A crown prince?
684
00:30:42,174 --> 00:30:43,507
That's the fourth cabal member?
685
00:30:43,509 --> 00:30:45,409
How the hell are
we gonna get to him?
Hey,
686
00:30:45,411 --> 00:30:47,377
at least we don't have to go to
Saudi Arabia. He's coming here.
687
00:30:47,379 --> 00:30:48,412
Yeah, Tuesday,
which gives us
688
00:30:48,414 --> 00:30:50,347
exactly no time to save him.
689
00:30:50,349 --> 00:30:52,015
Plus, he's a head of state.
690
00:30:52,017 --> 00:30:53,884
Won't he be completely
surrounded by security?
691
00:30:53,886 --> 00:30:55,319
Look, but if we can figure out
where he's gonna be,
692
00:30:55,321 --> 00:30:56,920
we might be able
to narrow down
693
00:30:56,922 --> 00:30:58,288
where the beast
is planning on killing him.
694
00:30:59,859 --> 00:31:02,159
What's going on?
You guys okay?
695
00:31:02,161 --> 00:31:03,894
Yeah, did you find
the fourth guy?
696
00:31:03,896 --> 00:31:06,096
Yeah, but we don't know
how to get to him to warn him,
697
00:31:06,098 --> 00:31:07,564
let alone save him.
698
00:31:07,566 --> 00:31:09,333
First things first.
699
00:31:09,335 --> 00:31:11,001
He's a head of state.
Maybe we go to Secret Service.
700
00:31:11,003 --> 00:31:13,403
And tell them what,
a beast is gonna blow him up?
701
00:31:13,405 --> 00:31:15,239
Yeah, leave
the beast stuff out of it.
702
00:31:15,241 --> 00:31:16,506
Nobody's gonna
believe us anyway.
703
00:31:16,508 --> 00:31:18,242
DHS certainly
doesn't trust us.
704
00:31:18,244 --> 00:31:20,577
Still, now we know
who Braxton's beast is after,
705
00:31:20,579 --> 00:31:23,881
and saving him might be
the only way to save...
706
00:31:25,618 --> 00:31:27,351
Vincent?
707
00:31:27,353 --> 00:31:28,619
There's no beast.
708
00:31:28,621 --> 00:31:30,621
It's Braxton.
709
00:31:32,958 --> 00:31:34,358
He's alive.
710
00:31:48,641 --> 00:31:50,507
Coffee?
711
00:31:50,509 --> 00:31:52,542
Maybe something stronger?
712
00:31:56,649 --> 00:31:59,516
Vincent?
713
00:31:59,518 --> 00:32:01,551
Are you all right?
714
00:32:01,553 --> 00:32:04,121
Yeah.
715
00:32:04,123 --> 00:32:07,224
What'd they do to you
in there?
716
00:32:07,226 --> 00:32:10,127
Oh, you know,
they just...
717
00:32:10,129 --> 00:32:13,363
tried to get
me to confess.
718
00:32:13,365 --> 00:32:15,666
How?
719
00:32:15,668 --> 00:32:17,935
Every trick
in the book.
720
00:32:20,139 --> 00:32:21,939
Hey, don't worry, okay?
721
00:32:21,941 --> 00:32:25,075
They didn't break me.
722
00:32:25,077 --> 00:32:26,476
Thanks to you.
723
00:32:26,478 --> 00:32:28,045
Thanks to me?
724
00:32:28,047 --> 00:32:29,212
Yeah.
725
00:32:29,214 --> 00:32:31,248
You got me through in there.
726
00:32:31,250 --> 00:32:34,718
You got me through
what the hell was going on.
727
00:32:34,720 --> 00:32:37,621
Braxton's beast,
it doesn't even exist.
728
00:32:37,623 --> 00:32:40,223
But you think Braxton does?
729
00:32:40,225 --> 00:32:41,959
He's alive.
730
00:32:41,961 --> 00:32:44,628
He's got to be.
There's no other explanation.
731
00:32:44,630 --> 00:32:46,430
Come on.
732
00:32:46,432 --> 00:32:48,032
And you can expect that
733
00:32:48,033 --> 00:32:49,633
to clear up around the weekend,
then we're gonna see
734
00:32:49,635 --> 00:32:52,269
a low pressure system
moving in from the southwest.
735
00:32:52,271 --> 00:32:53,737
So, was that Braxton's body
736
00:32:53,739 --> 00:32:55,439
in the morgue or not?
737
00:32:55,441 --> 00:32:56,440
Not.
738
00:32:56,442 --> 00:32:58,075
How'd you figure it out?
739
00:32:58,077 --> 00:32:59,276
A lot of little pieces
740
00:32:59,278 --> 00:33:00,610
that just didn't add up
741
00:33:00,612 --> 00:33:02,245
about this other
so-called beast, right?
742
00:33:02,247 --> 00:33:03,981
But if Braxton was behind
this thing all along,
743
00:33:03,983 --> 00:33:06,650
then these pieces, they
fit, they make sense.
744
00:33:06,652 --> 00:33:08,752
He needed us to think
that there was another beast,
745
00:33:08,754 --> 00:33:10,220
so that we would
follow its trail.
746
00:33:10,222 --> 00:33:12,723
Braxton must've
switched blood samples
747
00:33:12,725 --> 00:33:14,257
with the real victim,
postmortem.
748
00:33:14,259 --> 00:33:16,360
After he brutally murdered
the other poor guy
749
00:33:16,362 --> 00:33:18,729
to make it look like
some beast attack.
750
00:33:18,731 --> 00:33:20,731
Which is the exactly what he did
to Garrus and Ecklund, but why?
751
00:33:20,733 --> 00:33:22,666
To cover his tracks.
Garrus said that
752
00:33:22,668 --> 00:33:24,401
the State Department
was investigating them.
753
00:33:24,403 --> 00:33:26,737
This must've been Braxton's way
of getting away with it.
754
00:33:26,739 --> 00:33:28,372
By faking his own death
and disappearing.
755
00:33:28,374 --> 00:33:30,640
Yeah, before his partners
could use him as a scapegoat.
756
00:33:30,642 --> 00:33:32,542
So no one would come
looking for him,
757
00:33:32,544 --> 00:33:35,278
and no one would reopen
the investigation.
758
00:33:35,280 --> 00:33:36,713
That's why he sent out
these bounty hunters
759
00:33:36,715 --> 00:33:38,415
looking for me in the
first place, okay?
760
00:33:38,417 --> 00:33:40,283
Braxton had his exit strategy
from the beginning.
761
00:33:40,285 --> 00:33:41,551
He needed
it to look like
762
00:33:41,553 --> 00:33:43,420
a super soldier
was out for revenge.
763
00:33:43,422 --> 00:33:46,189
Which, unfortunately,
it does now more than ever
764
00:33:46,191 --> 00:33:47,791
since you escaped--
especially the way you escaped.
765
00:33:47,793 --> 00:33:49,593
Okay, so then what do we do?
766
00:33:49,595 --> 00:33:51,561
Now we got to prove
767
00:33:51,563 --> 00:33:53,096
that Braxton is still alive
768
00:33:53,098 --> 00:33:54,731
and he's behind it all.
769
00:33:54,733 --> 00:33:56,533
Before you get caught again.
770
00:33:56,535 --> 00:33:58,068
And before Braxton
kills the prince,
771
00:33:58,070 --> 00:33:59,736
along with God knows
how many innocent people.
772
00:34:01,740 --> 00:34:04,741
So, how are we gonna
find this maniac?
773
00:34:14,219 --> 00:34:16,386
All right, tell Vincent
he's got four minutes
774
00:34:16,388 --> 00:34:18,055
to try to beast-track Braxton,
all right?
775
00:34:18,057 --> 00:34:19,222
Five, tops.
Okay.
776
00:34:24,063 --> 00:34:26,530
Heather still feels bad
about what Kyle did.
777
00:34:26,532 --> 00:34:28,832
Come on, Heather doesn't
have to apologize for a thing.
778
00:34:28,834 --> 00:34:31,535
That's what I keep
trying to tell her,
779
00:34:31,537 --> 00:34:32,702
but she won't let it go.
780
00:34:32,704 --> 00:34:35,172
She keeps trying to
make things right.
781
00:34:35,174 --> 00:34:37,374
Sound familiar?
782
00:34:37,376 --> 00:34:38,675
Who? Me or you?
783
00:34:38,677 --> 00:34:40,277
Both of us.
784
00:34:42,581 --> 00:34:44,714
Why do you think we keep
getting into these situations?
785
00:34:44,716 --> 00:34:46,750
We can't let
things go, either.
786
00:34:46,752 --> 00:34:49,586
I know. I was thinking
the same thing myself.
787
00:34:49,588 --> 00:34:52,355
You know, when I was
in that cell, I realized that
788
00:34:52,357 --> 00:34:55,659
I keep trying to make up for
what happened to my brothers.
789
00:34:55,661 --> 00:34:57,394
And you with your mom, right?
790
00:34:57,396 --> 00:34:58,695
Yeah,
791
00:34:58,697 --> 00:35:00,497
and my father.
792
00:35:00,499 --> 00:35:01,832
Let's not forget
everything he did.
793
00:35:01,834 --> 00:35:04,734
How could I forget?
794
00:35:04,736 --> 00:35:07,270
Come on, you really think
we bring this
795
00:35:07,272 --> 00:35:08,672
on ourselves?
796
00:35:08,674 --> 00:35:10,740
I think that we've done
a lot of good
797
00:35:10,742 --> 00:35:13,610
because of it, but...
798
00:35:13,612 --> 00:35:15,412
it's definitely cost us, too.
799
00:35:15,414 --> 00:35:17,114
Maybe it's time
to change, you know?
800
00:35:17,116 --> 00:35:19,249
Maybe we should stop trying
to fight every damn fight.
801
00:35:21,687 --> 00:35:23,820
Yeah, but we have
one fight left.
802
00:35:25,357 --> 00:35:27,524
Braxton is the only
person who knew
803
00:35:27,526 --> 00:35:29,826
enough about you to
set this place up.
804
00:35:29,828 --> 00:35:30,827
Can you track him?
805
00:35:30,829 --> 00:35:33,697
Yeah, I'm trying.
806
00:35:52,851 --> 00:35:54,484
That's strange.
807
00:35:54,486 --> 00:35:56,219
What?
808
00:35:56,221 --> 00:35:59,322
It's like he keeps coming and
going, planting new evidence.
809
00:35:59,324 --> 00:36:00,457
How could he do that
without being spotted?
810
00:36:01,627 --> 00:36:02,859
Maybe he's closer
than we think.
811
00:36:02,861 --> 00:36:04,728
Hey, is everything okay?
812
00:36:04,730 --> 00:36:06,229
Oh, my God, he's here.
813
00:36:07,799 --> 00:36:09,933
Who?
Braxton!
814
00:36:09,935 --> 00:36:12,435
He just came out
of the building.
815
00:36:13,605 --> 00:36:15,172
It's Braxton.
816
00:36:15,841 --> 00:36:18,208
He's right outside.
No, no, tell her
817
00:36:18,210 --> 00:36:20,644
not to go
anywhere near him.
Heather, stay where you are!
818
00:36:21,613 --> 00:36:22,479
Okay, he's walking away.
819
00:36:22,481 --> 00:36:23,813
I'll follow him.
820
00:36:23,815 --> 00:36:25,215
Excuse me.
821
00:36:28,554 --> 00:36:30,320
Hey.
Hey, where'd she go?
822
00:36:30,322 --> 00:36:31,755
Who, Heather?
She's following Braxton.
823
00:36:31,757 --> 00:36:32,923
Heather, can you hear me?
Where are you?
824
00:36:32,925 --> 00:36:34,191
Excuse me.
825
00:36:41,867 --> 00:36:43,833
Go! Go!
826
00:36:43,835 --> 00:36:45,302
Heather!
Heather!
827
00:36:47,573 --> 00:36:48,972
Stand back!
Oh, my God!
828
00:36:48,974 --> 00:36:50,340
All right.
829
00:36:50,342 --> 00:36:51,608
I'm sorry.
830
00:36:51,610 --> 00:36:53,743
You're gonna be okay.
831
00:36:53,745 --> 00:36:55,979
I'm so sorry.
It's okay,
you're gonna be all right.
832
00:36:55,981 --> 00:36:57,747
Tess, go after Braxton, go.
833
00:36:57,749 --> 00:37:00,584
Go! Hurry!
834
00:37:00,586 --> 00:37:02,886
No, Vincent, you can't get
caught again because of me.
835
00:37:02,888 --> 00:37:04,888
She's right. You got to get
out of here, Vincent.
836
00:37:04,890 --> 00:37:05,855
Okay, okay.
837
00:37:05,857 --> 00:37:07,524
Keep pressure on,
all right?
838
00:37:07,526 --> 00:37:08,892
Tell the paramedics there's
no exit wound, all right?
839
00:37:08,894 --> 00:37:10,493
You're gonna be
absolutely fine.
840
00:37:10,495 --> 00:37:11,428
Okay?
Okay.
841
00:37:43,595 --> 00:37:44,561
Hey.
842
00:37:44,563 --> 00:37:46,630
Hey.
843
00:37:46,632 --> 00:37:48,898
The doctor said the bullet
missed everything important.
844
00:37:48,900 --> 00:37:51,268
You're gonna be okay.
845
00:37:51,270 --> 00:37:52,736
Did you catch him?
846
00:37:52,738 --> 00:37:53,837
No.
847
00:37:53,839 --> 00:37:55,805
No, he got away.
848
00:37:55,807 --> 00:37:57,607
But so did Vincent.
849
00:37:57,609 --> 00:37:58,842
At least for now.
850
00:37:58,844 --> 00:38:00,710
What are you gonna do?
851
00:38:00,712 --> 00:38:02,746
We're gonna find Braxton,
that's what.
852
00:38:02,748 --> 00:38:05,949
We can't leave until we do,
for a lot of reasons.
853
00:38:05,951 --> 00:38:07,817
You're right.
854
00:38:07,819 --> 00:38:09,786
This does feel never-ending.
855
00:38:09,788 --> 00:38:11,655
Yeah, we'll see about that.
856
00:38:13,659 --> 00:38:16,593
But you have to learn
when to give up the fight, too.
857
00:38:18,297 --> 00:38:20,797
Heathe, I'm not mad at you.
858
00:38:22,634 --> 00:38:24,768
And I'm not mad at Kyle.
859
00:38:24,770 --> 00:38:26,670
Neither is Vincent.
860
00:38:27,839 --> 00:38:30,674
Kyle wants what's best for you,
and so do I.
861
00:38:33,078 --> 00:38:35,545
Promise me
that you'll forgive him?
862
00:38:36,682 --> 00:38:38,081
Yeah.
863
00:38:40,485 --> 00:38:43,553
Promise me you'll say good-bye
before you go away.
864
00:38:56,001 --> 00:38:57,867
Of course.
865
00:39:07,546 --> 00:39:08,878
So?
866
00:39:08,880 --> 00:39:11,848
So what happened
to mr. A.d.a.?
867
00:39:11,850 --> 00:39:14,451
That's none of
your business.
868
00:39:14,453 --> 00:39:16,953
Eh, didn't work out.
Happens.
869
00:39:16,955 --> 00:39:19,556
Could've told you that
he wasn't your type though.
870
00:39:19,558 --> 00:39:21,758
You don't even know him.
I know you. I know your type.
871
00:39:21,760 --> 00:39:24,561
Yeah, what's my type?
Well, it's not dating
another cop, that's for sure.
872
00:39:24,563 --> 00:39:25,595
Okay, he's not a cop.
873
00:39:25,597 --> 00:39:27,764
A.D.A.-- close enough.
874
00:39:27,766 --> 00:39:28,898
No.
875
00:39:28,900 --> 00:39:32,102
You need something...
876
00:39:32,104 --> 00:39:33,803
different.
877
00:39:33,805 --> 00:39:37,774
Somebody that
keeps you on your toes,
878
00:39:37,776 --> 00:39:39,642
guessing.
Really?
879
00:39:39,644 --> 00:39:41,511
Makes you laugh.
880
00:39:41,513 --> 00:39:43,446
Oh, my God.
881
00:39:43,448 --> 00:39:44,481
You got somebody in mind?
882
00:39:44,483 --> 00:39:45,982
Uh, maybe.
883
00:39:47,886 --> 00:39:50,120
You gonna be okay?
884
00:39:50,122 --> 00:39:51,921
With whatever happens next?
885
00:39:51,923 --> 00:39:53,156
You mean with Vincent?
886
00:39:53,158 --> 00:39:54,991
Yeah.
887
00:39:54,993 --> 00:39:56,993
As long as
we get Braxton,
888
00:39:56,995 --> 00:39:59,829
as long as Vincent and Cat
get through this alive, I am.
889
00:39:59,831 --> 00:40:03,400
Yeah. Yeah, well,
there's no guarantees there.
890
00:40:04,836 --> 00:40:07,704
It's gonna work out.
891
00:40:07,706 --> 00:40:09,639
It has to.
892
00:40:09,641 --> 00:40:11,674
All right.
893
00:40:11,676 --> 00:40:13,710
I'll hold you to it.
894
00:40:13,712 --> 00:40:15,779
Okay.
Okay.
895
00:40:17,816 --> 00:40:20,817
¶ As the words fade away ¶
896
00:40:22,754 --> 00:40:25,755
¶ I still believe
what your eyes say ¶
897
00:40:25,757 --> 00:40:27,657
¶ Fall into your arms ¶
898
00:40:27,659 --> 00:40:30,894
¶ I still see you illuminate ¶
899
00:40:33,031 --> 00:40:37,867
¶ As I drop my guard ¶
900
00:40:37,869 --> 00:40:41,571
¶ Fall into your arms... ¶
901
00:40:45,510 --> 00:40:48,111
Maybe we should
keep moving.
902
00:40:48,113 --> 00:40:50,547
No.
903
00:40:50,549 --> 00:40:53,716
No, if DHS find me here,
then so be it.
904
00:40:59,524 --> 00:41:02,492
You know, not everything
the interrogator said was wrong.
905
00:41:03,795 --> 00:41:05,795
I did enlist to get even
for what happened here
906
00:41:05,797 --> 00:41:08,465
and what happened
to my brothers.
907
00:41:08,467 --> 00:41:09,599
I just guess
908
00:41:09,601 --> 00:41:11,768
I've never stopped trying.
909
00:41:11,770 --> 00:41:15,205
They wouldn't want us to keep
going through this, Vincent.
910
00:41:15,207 --> 00:41:17,040
Your brothers,
my mother.
911
00:41:17,042 --> 00:41:18,975
I know.
912
00:41:18,977 --> 00:41:20,810
I know,
but like you said,
913
00:41:20,812 --> 00:41:22,812
we got one last fight to fight.
914
00:41:22,814 --> 00:41:24,948
Catherine,
we got to stop Braxton
915
00:41:24,950 --> 00:41:27,016
before he does
something major.
916
00:41:29,821 --> 00:41:33,089
You know, it's like
we've come full circle.
917
00:41:33,091 --> 00:41:34,924
It has to end, Vincent,
918
00:41:34,926 --> 00:41:36,893
one way or the other.
919
00:41:37,896 --> 00:41:43,933
¶ Can you just let us grow? ¶
920
00:41:43,935 --> 00:41:47,770
¶ You won't let us grow ¶
921
00:41:47,772 --> 00:41:49,839
¶ Is that so hard? ¶
65996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.