All language subtitles for Law.and.Order.Toronto.Criminal.Intent.S01E01.1080p.x265-ELiTE[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:10,000 [Sound effect] Announcer: reads words on screen 2 00:00:15,410 --> 00:00:18,450 [narrator]: In Toronto's war on crime, the worst offenders 3 00:00:18,450 --> 00:00:20,830 are pursued by the detectives of the specialized 4 00:00:20,830 --> 00:00:24,930 criminal investigations unit. These are their stories. 5 00:00:26,690 --> 00:00:28,340 [upbeat music] 6 00:00:35,000 --> 00:00:38,140 Gold Rush. 1930s. You know who got rich? 7 00:00:38,140 --> 00:00:40,590 - The guys who found gold? - Sure. 8 00:00:40,590 --> 00:00:43,900 But it was also the guys who sold them the picks and shovels. 9 00:00:43,900 --> 00:00:45,620 I'm doing both, Arlene. 10 00:00:45,620 --> 00:00:47,690 Big talk, Daniel. 11 00:00:47,690 --> 00:00:49,310 You got a minute? I need a word. 12 00:00:49,310 --> 00:00:51,410 Later. We're about to dock. 13 00:00:51,410 --> 00:00:54,280 [distant laughter] 14 00:00:54,280 --> 00:00:56,170 [โ™ช] 15 00:00:56,170 --> 00:00:58,830 First off, I want to thank my partner, Nick, 16 00:00:58,830 --> 00:01:01,550 my assistant, Ravi, and my beautiful wife, Sophie, 17 00:01:01,550 --> 00:01:03,410 for putting this afternoon together. 18 00:01:03,410 --> 00:01:07,280 You know, Sophie walked into my life eight months ago, 19 00:01:07,280 --> 00:01:09,660 and I am here to tell all of you 20 00:01:09,660 --> 00:01:12,550 that Lennon and McCartney were absolutely right. 21 00:01:12,550 --> 00:01:13,690 All you need is love. 22 00:01:13,690 --> 00:01:16,140 [crowd laughs] Okay, fine, love 23 00:01:16,140 --> 00:01:17,790 and a few million dollars, am I right? 24 00:01:17,790 --> 00:01:19,070 [laughing] And on that note, 25 00:01:19,070 --> 00:01:22,240 I want to thank all of you. My VIP clients. 26 00:01:22,240 --> 00:01:24,450 I know it's a turbulent time in the market, 27 00:01:24,450 --> 00:01:26,240 but I am here to assure you 28 00:01:26,240 --> 00:01:28,860 that not only is your money safe with me, 29 00:01:28,860 --> 00:01:31,380 it's growing exponentially. 30 00:01:31,380 --> 00:01:34,340 So keep the faith. Let's raise a glass. 31 00:01:34,340 --> 00:01:37,280 Cheers. To success. And to BigaPlex. 32 00:01:37,280 --> 00:01:39,170 [cheering] 33 00:01:40,280 --> 00:01:43,860 Come on. You want out now? Right before you get rich? 34 00:01:43,860 --> 00:01:46,380 Depends, Nick. How rich am I going to get? 35 00:01:46,380 --> 00:01:48,690 How rich do you want, Arlene? Want a champagne fountain? 36 00:01:48,690 --> 00:01:51,480 Private island in Muskoka? Little four-seater Cessna 37 00:01:51,480 --> 00:01:54,210 to get you there in style? - That's just well off. 38 00:01:54,210 --> 00:01:56,690 I came to you and your partner for real money. 39 00:01:56,690 --> 00:01:58,410 Come on, Nick. The market is tanking, 40 00:01:58,410 --> 00:02:01,660 everyone's running, and my clients are extremely concerned. 41 00:02:01,660 --> 00:02:03,310 I haven't seen a statement in months, 42 00:02:03,310 --> 00:02:05,410 and I can't get a straight answer out of Daniel. 43 00:02:06,030 --> 00:02:09,070 Ravi. You're Daniel's assistant, you know him better than anyone. 44 00:02:09,070 --> 00:02:10,790 How are you feeling? - I... I have complete 45 00:02:10,790 --> 00:02:12,280 faith in Daniel. - See? 46 00:02:12,280 --> 00:02:14,310 Ravi is feeling perfectly fine. 47 00:02:15,070 --> 00:02:18,240 Daniel is on it. All right? The man is a genius. 48 00:02:18,240 --> 00:02:22,170 And he's got nerves of steel, so I suggest you find yours. 49 00:02:24,170 --> 00:02:25,280 [grunts] - Dude, 50 00:02:25,280 --> 00:02:27,070 I called you six times this week. 51 00:02:27,070 --> 00:02:29,000 Fair. I should have called you back. 52 00:02:29,000 --> 00:02:30,690 What am I doing in crypto, man? 53 00:02:30,690 --> 00:02:32,070 It's probably not even real money! 54 00:02:32,070 --> 00:02:33,280 Hell yeah, it's real. 55 00:02:33,280 --> 00:02:35,100 And it's getting realer every day. 56 00:02:35,100 --> 00:02:36,620 I'm making some bold moves, my friend. 57 00:02:36,620 --> 00:02:38,280 What's that supposed to mean? 58 00:02:38,280 --> 00:02:40,340 Just that when it comes to making money? 59 00:02:40,340 --> 00:02:43,000 Better to ask for forgiveness than for permission. 60 00:02:44,830 --> 00:02:46,660 I know it's just a drop in the bucket, Johnny. 61 00:02:47,100 --> 00:02:48,720 But it's one hell of a bucket. 62 00:02:48,720 --> 00:02:50,280 I just need a little more time. 63 00:02:52,660 --> 00:02:54,720 [light piano music playing] 64 00:02:54,720 --> 00:02:56,240 [indistinct chatter] 65 00:02:56,240 --> 00:02:59,140 Hey, Sophie. Where the hell is Daniel? 66 00:02:59,140 --> 00:03:01,830 There is only so much charm one man can exude. 67 00:03:05,100 --> 00:03:06,550 [sighs] 68 00:03:09,790 --> 00:03:11,690 Hey. You okay? 69 00:03:11,690 --> 00:03:13,720 It's fine. I just need a minute. 70 00:03:15,170 --> 00:03:16,860 Good, cause you gotta get back out there, my man, 71 00:03:16,860 --> 00:03:18,520 do your thing. 72 00:03:18,520 --> 00:03:20,340 Did you forget to take your meds? 73 00:03:21,590 --> 00:03:23,170 Okay, let's get you sorted. 74 00:03:23,170 --> 00:03:25,690 Sophie. What is happening? 75 00:03:25,690 --> 00:03:28,410 Get back to your party and give us a minute. 76 00:03:33,240 --> 00:03:35,070 Could you cover for me? 77 00:03:36,030 --> 00:03:37,410 I just need to lie down for a bit. 78 00:03:37,410 --> 00:03:39,790 Get everybody back on the boat. [sighs] 79 00:03:39,790 --> 00:03:41,930 I'll be fine as soon as we get home. 80 00:03:44,030 --> 00:03:45,450 Good as new. 81 00:03:46,760 --> 00:03:48,100 Okay. 82 00:03:48,860 --> 00:03:50,520 Soph? 83 00:03:50,520 --> 00:03:52,480 I love you. 84 00:03:52,480 --> 00:03:56,380 I know. I love you too. 85 00:04:06,210 --> 00:04:09,240 [upbeat music playing] 86 00:04:09,240 --> 00:04:12,170 [breathing heavily] 87 00:04:13,000 --> 00:04:14,590 [clattering] 88 00:04:14,590 --> 00:04:15,860 Soph? 89 00:04:16,930 --> 00:04:18,240 Hello? 90 00:04:20,970 --> 00:04:23,000 [ominous music] 91 00:04:30,240 --> 00:04:33,000 [upbeat music intensifies] 92 00:04:36,830 --> 00:04:39,550 [โ™ช] 93 00:04:44,480 --> 00:04:46,660 [eerie music] 94 00:04:48,280 --> 00:04:50,480 [theme music] 95 00:05:27,830 --> 00:05:29,380 [indistinct radio chatter] 96 00:05:29,380 --> 00:05:31,100 [distant sirens wailing] 97 00:05:31,100 --> 00:05:32,900 [indistinct chatter] 98 00:05:32,900 --> 00:05:35,030 Detective Graff, Detective Bateman, 99 00:05:35,030 --> 00:05:37,310 the wife is standing by to talk to you. 100 00:05:37,310 --> 00:05:39,310 Wife was the last person to see him? 101 00:05:39,310 --> 00:05:41,620 She says she left him here around 8 PM, 102 00:05:41,620 --> 00:05:43,900 went back to round up the other guests to sail home. 103 00:05:44,310 --> 00:05:46,860 Hiding from his own party? That's my kind of guy. 104 00:05:47,480 --> 00:05:49,140 She says he was feeling sick. 105 00:05:50,900 --> 00:05:52,100 Ulcer? 106 00:05:52,100 --> 00:05:53,930 Wife gave him a couple of pills, he took 'em, 107 00:05:53,930 --> 00:05:55,550 said he wanted to lie down for a bit. 108 00:05:55,550 --> 00:05:58,210 She didn't notice he was gone till they docked. 109 00:05:58,210 --> 00:06:00,240 - Any sign of a body? - Still looking. 110 00:06:00,240 --> 00:06:02,310 They're focused on the west side, I don't know why. 111 00:06:02,310 --> 00:06:04,450 Sunnyside, Marie Curtis Beach. 112 00:06:04,450 --> 00:06:06,000 It's obvious. It's Lake Ontario. 113 00:06:06,000 --> 00:06:07,620 The currents move counterclockwise, 114 00:06:07,620 --> 00:06:10,520 it's the Coriolis Effect. - Right. Obvious. 115 00:06:11,450 --> 00:06:14,340 Hey. Forensics is on standby, but we didn't do a deep dive. 116 00:06:14,340 --> 00:06:16,030 Holness's orders, 117 00:06:16,030 --> 00:06:19,340 we were waiting for the Better Suit Squad. 118 00:06:19,340 --> 00:06:21,860 Well, we're here. 119 00:06:22,690 --> 00:06:24,550 [boat engine revving] 120 00:06:25,590 --> 00:06:27,590 The hull got pretty beat up. 121 00:06:27,590 --> 00:06:30,000 Must have been bashed around in the storm last night. 122 00:06:30,000 --> 00:06:31,520 There was a storm last night? 123 00:06:31,520 --> 00:06:33,590 Yeah, I watched it come in, 4 AM. 124 00:06:33,590 --> 00:06:36,170 Classic popcorn convection. 125 00:06:36,170 --> 00:06:39,550 Yeah, single cell, didn't last. Heavy winds, though. 126 00:06:41,100 --> 00:06:43,280 Well, it's all a bit of a not-there. 127 00:06:45,030 --> 00:06:47,000 Apart from the cell phone. 128 00:06:47,000 --> 00:06:49,450 There's no signs of a struggle, no scratch marks 129 00:06:49,450 --> 00:06:52,340 on the railing, no scuff marks on the deck. 130 00:06:52,340 --> 00:06:54,930 The guy wasn't dragged, nor was he fighting back. 131 00:06:54,930 --> 00:06:56,450 So maybe he jumped. 132 00:06:56,450 --> 00:06:58,000 Would you jump from here? 133 00:06:58,690 --> 00:06:59,970 Sure. You? 134 00:06:59,970 --> 00:07:02,830 Hell no, but I'm a terrible swimmer. 135 00:07:04,930 --> 00:07:07,170 Daniel's been around boats his whole life. 136 00:07:07,170 --> 00:07:08,280 He'll turn up. 137 00:07:08,280 --> 00:07:10,450 Mrs. Siddiqui, we live in hope. 138 00:07:11,520 --> 00:07:13,100 In the meantime, can you tell us 139 00:07:13,100 --> 00:07:15,100 if Daniel had anything else to eat or drink last night 140 00:07:15,100 --> 00:07:16,830 besides the pills? - No. 141 00:07:16,830 --> 00:07:18,210 He never eats when he's nervous. 142 00:07:18,210 --> 00:07:19,620 He had a bunch of champagne, though. 143 00:07:19,620 --> 00:07:21,340 He loves it, drinks it like water. 144 00:07:21,340 --> 00:07:22,760 [siren wailing] And yes, okay, 145 00:07:22,760 --> 00:07:25,170 that's probably why his ulcer was bugging him. 146 00:07:25,170 --> 00:07:26,590 It's a day planner. 147 00:07:27,410 --> 00:07:29,380 It's pretty analog for a tech guy. 148 00:07:29,380 --> 00:07:31,210 Yeah, he's old-school about his private information. 149 00:07:31,210 --> 00:07:33,690 "If it's not on a computer, it can't be hacked." 150 00:07:33,690 --> 00:07:35,660 That's fair enough. Graff here still uses 151 00:07:35,660 --> 00:07:37,480 a Filofax from 2010. 152 00:07:39,970 --> 00:07:41,660 What about the boat? Do you own it? 153 00:07:41,660 --> 00:07:43,340 No. But Daniel does. Why? 154 00:07:43,340 --> 00:07:46,380 Well, private yacht, champagne on tap, 155 00:07:46,380 --> 00:07:48,000 I guess business is booming. 156 00:07:48,000 --> 00:07:50,380 Okay, if you've got questions about BigaPlex, 157 00:07:50,380 --> 00:07:51,830 you're going to have to talk to Nick. 158 00:07:52,340 --> 00:07:53,340 Daniel's partner. 159 00:07:58,100 --> 00:07:59,410 Guys, I really can't, not right now. 160 00:07:59,410 --> 00:08:00,380 Our clients are freaking out, 161 00:08:00,380 --> 00:08:01,760 I guess they've heard about-- 162 00:08:01,760 --> 00:08:02,930 Take two. 163 00:08:02,930 --> 00:08:04,790 Graff and Bateman, we're with the TPD. 164 00:08:04,790 --> 00:08:06,620 And you're BigaPlex. A crypto currency 165 00:08:06,620 --> 00:08:08,720 investment fund, correct? - Yes. 166 00:08:08,720 --> 00:08:10,070 How long have you been in business? 167 00:08:10,070 --> 00:08:11,930 About a year ago, we have about 180 clients. 168 00:08:11,930 --> 00:08:13,280 And how much money's in the company? 169 00:08:13,280 --> 00:08:14,520 Uh, about 250, 300 million? 170 00:08:14,520 --> 00:08:15,970 The lobby directory says 171 00:08:15,970 --> 00:08:18,310 you guys have the entire floor. 172 00:08:18,310 --> 00:08:20,170 But I'm only seeing a few desks. 173 00:08:20,170 --> 00:08:22,590 Um, our analysts and consultants work, but-- 174 00:08:22,590 --> 00:08:24,100 Sir, you can't go back there. - Ravi, 175 00:08:24,100 --> 00:08:26,450 try calling Sophie again. And I need Daniel's laptop. Now. 176 00:08:26,450 --> 00:08:28,520 We have Daniel's laptop at the station. 177 00:08:28,930 --> 00:08:30,210 [eerie music] 178 00:08:30,210 --> 00:08:31,450 We're going through it now. 179 00:08:31,450 --> 00:08:33,550 Perhaps you could save us the trouble. 180 00:08:33,550 --> 00:08:35,170 I can assure you, there's no trouble. 181 00:08:35,860 --> 00:08:37,210 I'm very grateful you're here. 182 00:08:37,210 --> 00:08:38,760 You're welcome to look through anything you want. 183 00:08:38,760 --> 00:08:42,280 13th Century. Chinggis Khan, Mongolia, 184 00:08:42,280 --> 00:08:45,590 he's fighting the Naimans, right? Totally outnumbered. 185 00:08:45,590 --> 00:08:48,790 So he orders his soldiers to light five campfires each. 186 00:08:48,790 --> 00:08:50,480 The enemy's fooled. They think they're facing 187 00:08:50,480 --> 00:08:52,970 and army five times bigger than it actually is. 188 00:08:52,970 --> 00:08:54,720 So they hightail it. 189 00:08:54,720 --> 00:08:56,760 And it's all just theatre. 190 00:08:56,760 --> 00:08:58,830 He doesn't think you have other employees. 191 00:08:58,830 --> 00:09:00,450 He thinks you're trying to look bigger than you are. 192 00:09:00,450 --> 00:09:02,170 - Uh-huh. - Well, he's right. 193 00:09:02,170 --> 00:09:04,170 No one's going to trust three guys and a couple of desks. 194 00:09:04,170 --> 00:09:05,310 We gotta look like we're expanding. 195 00:09:05,310 --> 00:09:07,070 So you're a grower, not a show-er. 196 00:09:07,070 --> 00:09:08,830 Either way, you're dealing with major players 197 00:09:08,830 --> 00:09:10,720 and 300 million dollars? 198 00:09:10,720 --> 00:09:13,860 So, help me, like... where's the money kept? 199 00:09:13,860 --> 00:09:15,660 That's an excellent question. 200 00:09:15,660 --> 00:09:17,310 According to our banker, the BigaPlex account 201 00:09:17,310 --> 00:09:18,860 is... currently empty. 202 00:09:20,410 --> 00:09:22,720 [ominous music] 203 00:09:27,900 --> 00:09:30,280 There should be a key code for Daniel's private account. 204 00:09:30,280 --> 00:09:31,930 He likes to play it a little fast and loose, 205 00:09:31,930 --> 00:09:33,030 but he's not a thief. 206 00:09:33,030 --> 00:09:34,620 What do you mean by fast and loose? 207 00:09:34,620 --> 00:09:36,480 Well, he'll occasionally invest clients' money 208 00:09:36,480 --> 00:09:39,660 into riskier funds. To increase profits, obviously. 209 00:09:39,660 --> 00:09:41,760 Carpe opportunitatem, that's what he calls it. 210 00:09:41,760 --> 00:09:43,450 Seize the opportunity. 211 00:09:43,450 --> 00:09:45,860 Are you saying he's doing it without their knowledge? 212 00:09:45,860 --> 00:09:47,520 Oh, please, they've all signed agreements. 213 00:09:47,520 --> 00:09:49,170 No, please, let me guess, they're 80 pages long 214 00:09:49,170 --> 00:09:50,340 and nobody reads them. 215 00:09:50,340 --> 00:09:52,210 Hey, when did you meet Daniel? 216 00:09:52,210 --> 00:09:54,380 A couple of years ago. I was hosting a party, 217 00:09:54,380 --> 00:09:55,790 we got to talking. Super smart guy, 218 00:09:55,790 --> 00:09:58,140 I liked the way he thought. - 12-45. 219 00:09:58,140 --> 00:10:00,380 13-09. That's no phone number, 220 00:10:00,380 --> 00:10:02,690 no an address. Maybe this is the key code 221 00:10:02,690 --> 00:10:04,340 to Daniel's private account? 222 00:10:04,340 --> 00:10:06,210 [scoffs] - No, that's way too short. 223 00:10:06,210 --> 00:10:08,000 [Ravi]: I've got Arlene Cox on line two. 224 00:10:08,000 --> 00:10:09,620 She sounds upset. 225 00:10:10,340 --> 00:10:11,760 Excuse me. 226 00:10:15,170 --> 00:10:16,520 Graff. 227 00:10:17,550 --> 00:10:19,030 Cicada Air. 228 00:10:19,030 --> 00:10:21,620 They run chartered flights out of the island airport. 229 00:10:21,620 --> 00:10:23,380 I'm starting to think that Daniel Siddiqui 230 00:10:23,380 --> 00:10:26,030 jumped off that boat and swam to a private plane, 231 00:10:26,030 --> 00:10:28,280 with 300 million dollars of his clients' money. 232 00:10:28,930 --> 00:10:31,480 I agree with Bateman. Dollars to donuts, 233 00:10:31,480 --> 00:10:33,660 Daniel Siddiqui got on a private jet, 234 00:10:33,660 --> 00:10:36,480 flew to Mexico and is having plastic surgery as we speak. 235 00:10:36,480 --> 00:10:39,280 And, oh, is his wife ever going to be pissed. 236 00:10:39,280 --> 00:10:41,480 Unless, of course, she's joining up with him later, 237 00:10:41,480 --> 00:10:42,860 when the smoke clears. 238 00:10:42,860 --> 00:10:45,280 Okay, but why pull that kind of stunt at a party? 239 00:10:45,280 --> 00:10:46,900 Right? We've got 50 potential witnesses, 240 00:10:46,900 --> 00:10:48,830 any which one of them could have seen him 241 00:10:48,830 --> 00:10:50,590 go over the side. No, no, no. 242 00:10:50,590 --> 00:10:52,480 If you're going to fake your own death, 243 00:10:52,480 --> 00:10:55,030 you do it on a business trip to Thailand, 244 00:10:55,030 --> 00:10:57,140 or you go out on a sunrise paddleboard 245 00:10:57,140 --> 00:10:58,690 and never come back. - Graff. 246 00:10:58,690 --> 00:11:02,140 If you're still thinking murder, then find me a body. 247 00:11:02,140 --> 00:11:05,970 Island Control just said no private planes left last night. 248 00:11:05,970 --> 00:11:08,720 They were two Thursday, but none last night or this morning. 249 00:11:08,720 --> 00:11:11,860 Inspector Holness, they still searching the west side? 250 00:11:11,860 --> 00:11:13,450 Yeah, something about the currents. 251 00:11:13,450 --> 00:11:15,410 Well, it's the Coriolis Effect. Obviously. 252 00:11:15,410 --> 00:11:18,860 The flash storm at 4 AM, no, it came in from the south. 253 00:11:18,860 --> 00:11:22,410 It's possible the gyre could've shifted clockwise 254 00:11:22,410 --> 00:11:25,070 for an hour or so, then switched back. 255 00:11:26,520 --> 00:11:28,860 Yeah, let's go east. Search the Bluffs, 256 00:11:28,860 --> 00:11:30,520 Cherry Beach, Woodbine. 257 00:11:31,140 --> 00:11:33,070 I take it you want me to call it in. 258 00:11:33,070 --> 00:11:34,310 I do. 259 00:11:35,240 --> 00:11:36,660 Ma'am. 260 00:11:39,760 --> 00:11:41,970 12-45, 13-09. 261 00:11:42,790 --> 00:11:45,450 There's no way they're knots or nautical miles? 262 00:11:45,450 --> 00:11:46,590 No, it's the wrong format. 263 00:11:46,590 --> 00:11:48,280 I take it you were never a Boy Scout. 264 00:11:48,790 --> 00:11:52,140 I'm not a big joiner of organized cheer. 265 00:11:53,310 --> 00:11:55,720 Maybe it's military time. 266 00:11:55,720 --> 00:11:58,310 What was Daniel doing yesterday before the party? 267 00:12:00,690 --> 00:12:02,340 [distant buzzer ringing] 268 00:12:02,340 --> 00:12:04,070 Well... 269 00:12:05,280 --> 00:12:07,450 At 12:45? Apparently not much. 270 00:12:08,790 --> 00:12:10,760 Screw it. Let's follow the money. 271 00:12:12,930 --> 00:12:15,100 [indistinct background chatter] 272 00:12:15,100 --> 00:12:16,550 Where's my money, Nick? 273 00:12:17,070 --> 00:12:20,070 I just need a little more time. All right? 274 00:12:20,070 --> 00:12:22,000 Without Daniel, I'm at a bit of a loss. 275 00:12:22,000 --> 00:12:23,660 I don't care about Daniel. 276 00:12:23,660 --> 00:12:25,620 I care about the 20 million dollars 277 00:12:25,620 --> 00:12:28,100 of Volkov money that I put into your fund. 278 00:12:28,100 --> 00:12:29,760 And I will find it. 279 00:12:30,520 --> 00:12:33,100 All right? He must have just moved it into 280 00:12:33,100 --> 00:12:35,100 a private account, I just need to find the key. 281 00:12:35,100 --> 00:12:36,720 If you don't have the key, talk to Ravi. 282 00:12:36,720 --> 00:12:38,140 He knows everything. Or the wife. 283 00:12:38,140 --> 00:12:40,310 She sure as hell has it. - I wouldn't know! 284 00:12:40,900 --> 00:12:42,000 All right? 285 00:12:42,830 --> 00:12:44,550 She's not answering my calls. 286 00:12:44,550 --> 00:12:46,030 Well then, call harder. 287 00:12:46,620 --> 00:12:48,100 I'm serious. 288 00:12:48,100 --> 00:12:50,590 If I don't get my money back, with sufficient interest? 289 00:12:51,210 --> 00:12:53,690 I will burn you to the ground. 290 00:12:56,070 --> 00:12:57,520 Daniel's been siphoning all the client money 291 00:12:57,520 --> 00:12:58,860 into his own private vault. 292 00:12:58,860 --> 00:13:00,690 Let me guess, we need a key to access it. 293 00:13:00,690 --> 00:13:03,450 Yep. 64 letters and numbers, randomly generated, 294 00:13:03,450 --> 00:13:05,210 virtually impossible to memorize. 295 00:13:05,210 --> 00:13:07,970 It's typically stored on a USB or an external hard drive. 296 00:13:07,970 --> 00:13:10,070 Unless you're Daniel. Judging by his day planner, 297 00:13:10,070 --> 00:13:11,210 I bet he wrote it down somewhere. 298 00:13:11,210 --> 00:13:12,410 It's harder to hack, right? 299 00:13:12,410 --> 00:13:13,900 And if he died with the key? 300 00:13:13,900 --> 00:13:15,070 Money's gone forever. 301 00:13:15,070 --> 00:13:16,760 Hundreds of clients, wiped out. 302 00:13:16,760 --> 00:13:18,410 Savings gone, lives ruined. 303 00:13:18,410 --> 00:13:19,790 [phone ringing] Man, this jackass 304 00:13:19,790 --> 00:13:21,690 better be drinking a Mai Tai in Panama right now. 305 00:13:21,690 --> 00:13:22,900 'Cause if he's not already dead, 306 00:13:22,900 --> 00:13:24,380 somebody's definitely going to kill him. 307 00:13:24,380 --> 00:13:25,480 Yeah. 308 00:13:27,070 --> 00:13:29,030 Okay. We'll be right there. 309 00:13:29,030 --> 00:13:30,930 [ominous music] 310 00:13:33,170 --> 00:13:34,550 I got a call to search the beach. 311 00:13:34,550 --> 00:13:36,170 At first I thought it was just, I don't know, 312 00:13:36,170 --> 00:13:38,030 floating garbage. 313 00:13:38,030 --> 00:13:40,000 I'm sorry, that sounded really rude. 314 00:13:40,720 --> 00:13:43,210 Well, I don't see any Mai Tais. 315 00:13:43,970 --> 00:13:45,620 Agreed. 316 00:13:48,070 --> 00:13:50,340 Only I see is a dead body 317 00:13:50,340 --> 00:13:53,240 and 300 million dollars floating in the wind. 318 00:13:59,720 --> 00:14:02,550 Daniel Siddiqui had enough pentobarbital in his body 319 00:14:02,550 --> 00:14:03,860 to kill a horse. 320 00:14:03,860 --> 00:14:04,970 So he was poisoned? 321 00:14:04,970 --> 00:14:06,550 Technically, he drowned. I mean, 322 00:14:06,550 --> 00:14:08,550 he would have died anyway, but he was alive 323 00:14:08,550 --> 00:14:10,140 when he went into the water. 324 00:14:10,140 --> 00:14:13,100 We can tell from his lungs, bulky, saturated, 325 00:14:13,100 --> 00:14:14,720 he aspirated water into his lungs 326 00:14:14,720 --> 00:14:16,030 in an effort to breathe. 327 00:14:16,030 --> 00:14:17,720 We call it "wet drowning." 328 00:14:17,720 --> 00:14:19,480 A little redundant, no? 329 00:14:19,480 --> 00:14:21,790 Either way, he was drugged first. 330 00:14:22,140 --> 00:14:24,210 Guy also had one of the worst gastric ulcers 331 00:14:24,210 --> 00:14:25,590 I've ever laid eyes on, 332 00:14:25,590 --> 00:14:28,170 it's amazing he wasn't leaking through his shirt. 333 00:14:28,170 --> 00:14:29,860 Might be why he was hurting that night. 334 00:14:29,860 --> 00:14:32,410 Pento's usually painless, but with an ulcer like that? 335 00:14:32,410 --> 00:14:34,340 Not a good combination. 336 00:14:34,340 --> 00:14:36,860 Could the pentobarbital have been in his ulcer meds? 337 00:14:36,860 --> 00:14:38,280 No, the meds were clean. 338 00:14:38,280 --> 00:14:40,000 Someone must've put it in one of his many glasses 339 00:14:40,000 --> 00:14:42,380 of champagne, guy slurped it right down. 340 00:14:42,380 --> 00:14:45,030 No head trauma? Injuries from a struggle? 341 00:14:45,030 --> 00:14:47,720 No, but he did have two rib fractures. 342 00:14:47,720 --> 00:14:50,720 From what, banging around in Lake Ontario? 343 00:14:50,720 --> 00:14:52,520 I heard there was a hell of a storm. 344 00:14:52,520 --> 00:14:54,590 No, these were probably four weeks old. 345 00:14:54,590 --> 00:14:56,860 Already healing. Might be nothing. 346 00:14:56,860 --> 00:14:58,760 A not-there, as you'd call it. 347 00:14:58,760 --> 00:15:01,380 Come on, Da Silva. A not-there's never nothing. 348 00:15:04,340 --> 00:15:06,100 Daniel Siddiqui was poisoned 349 00:15:06,100 --> 00:15:07,830 either on the boat or at the party. 350 00:15:07,830 --> 00:15:09,900 Somewhere last night, he drank a glass of champagne 351 00:15:09,900 --> 00:15:12,340 laced with pentobarbital, felt like garbage, 352 00:15:12,340 --> 00:15:13,690 and went over the side of his boat. 353 00:15:13,690 --> 00:15:15,100 Did he fall off? Was he pushed? 354 00:15:15,100 --> 00:15:17,100 - We don't know yet. - Well, we need to figure 355 00:15:17,100 --> 00:15:18,660 it out because turns out, I know at least 356 00:15:18,660 --> 00:15:20,830 six people with money in Bigaplex. 357 00:15:20,830 --> 00:15:23,660 Including my half-brother, Junior. 358 00:15:23,660 --> 00:15:27,310 Dumb-ass put his entire life savings into that fund. 359 00:15:27,720 --> 00:15:29,760 Daniel Siddiqui siphoned 300 million dollars 360 00:15:29,760 --> 00:15:32,100 out of his company. Wasn't returning phone calls, 361 00:15:32,100 --> 00:15:33,620 wasn't answering questions. 362 00:15:33,620 --> 00:15:36,170 The money's gone, so he either lost it or he stole it. 363 00:15:36,170 --> 00:15:38,280 And someone figured it out. They got hot, 364 00:15:38,280 --> 00:15:40,660 they got angry, they wanted revenge. 365 00:15:40,660 --> 00:15:43,280 No. Whoever did this isn't coming in hot. 366 00:15:43,280 --> 00:15:47,100 Pentobarbital? It's pretty much the cleanest way to die. 367 00:15:47,100 --> 00:15:49,000 Doctors use it for assisted death. 368 00:15:49,000 --> 00:15:51,900 It's painless, bloodless, it's premeditated. 369 00:15:51,900 --> 00:15:54,100 It's the opposite of hot. It's cool. 370 00:15:54,720 --> 00:15:56,410 Pento is also very hard to get. 371 00:15:56,410 --> 00:15:59,000 Whoever did this was planning it well in advance. 372 00:15:59,000 --> 00:16:01,240 Then allow me to state the obvious. 373 00:16:01,240 --> 00:16:02,860 The wife. Sophie Siddiqui. 374 00:16:04,070 --> 00:16:07,100 She had access, she had means, she had motive. 375 00:16:07,100 --> 00:16:09,280 Daniel's house alone is probably worth eight million. 376 00:16:09,280 --> 00:16:11,520 The woman's a knockout, she used to be an actress, 377 00:16:11,520 --> 00:16:13,280 she's had four last names already, 378 00:16:13,280 --> 00:16:15,830 there's no way she went after this nerd without a plan. 379 00:16:17,000 --> 00:16:19,070 [soft ominous music] 380 00:16:29,410 --> 00:16:31,450 [gasping softly] 381 00:16:46,070 --> 00:16:47,550 Come on... 382 00:16:49,970 --> 00:16:52,030 911, what's your emergency? 383 00:16:52,030 --> 00:16:53,550 Yes, I think... 384 00:16:55,690 --> 00:16:57,030 Ma'am, are you there? 385 00:17:00,830 --> 00:17:03,590 Ma'am? What's your emergency, ma'am? 386 00:17:05,140 --> 00:17:07,520 Yes, I'm sorry. Everything's fine. 387 00:17:07,520 --> 00:17:10,380 Must have been my kid. Teenagers, you know? 388 00:17:15,480 --> 00:17:17,070 Look, I don't know Sophie very well. 389 00:17:17,070 --> 00:17:18,590 Okay, she's been in the picture maybe eight months. 390 00:17:18,590 --> 00:17:20,760 - How did Daniel meet her? - You know, the normal way. 391 00:17:20,760 --> 00:17:22,310 Bumble, Hinge, one of those. 392 00:17:22,310 --> 00:17:23,860 Normal. 393 00:17:23,860 --> 00:17:26,660 Was Sophie involved in the business in any way? 394 00:17:26,660 --> 00:17:28,760 Giving directives, cashing checks? 395 00:17:28,760 --> 00:17:31,140 Did she have her own money invested in the company? 396 00:17:31,140 --> 00:17:33,030 Ma, don't, don't, don't. 397 00:17:33,030 --> 00:17:34,900 Please, please! - Do not tell me how to feel, 398 00:17:34,900 --> 00:17:37,030 Ravi! I am sorry about your boss, 399 00:17:37,030 --> 00:17:39,550 I really am, but I'm more sorry for you! 400 00:17:39,550 --> 00:17:41,170 And me! 401 00:17:41,970 --> 00:17:44,660 Mrs. Singh. How much money do you have invested in BigaPlex? 402 00:17:44,660 --> 00:17:46,550 Everything I had. Everything! 403 00:17:46,550 --> 00:17:48,480 [sniffling] I love my son. 404 00:17:48,480 --> 00:17:51,660 But I don't know what he does, or what he did! 405 00:17:51,660 --> 00:17:53,030 Ma, please, stop talking, all right? 406 00:17:53,030 --> 00:17:54,310 I was trying to do right by us. 407 00:17:54,310 --> 00:17:56,000 [muttering] Mom! 408 00:17:57,860 --> 00:18:00,550 Trying to do right by, what, getting revenge on your boss? 409 00:18:00,550 --> 00:18:02,830 I mean, look, if my boss lost my family's entire savings, 410 00:18:02,830 --> 00:18:04,030 I'd be pretty upset. - No! 411 00:18:04,030 --> 00:18:05,520 Daniel was a genius with this stuff. 412 00:18:05,520 --> 00:18:06,720 He wouldn't screw me over. 413 00:18:06,720 --> 00:18:08,660 We just had to be patient. 414 00:18:08,660 --> 00:18:10,860 What about that day on the boat? 415 00:18:10,860 --> 00:18:13,310 You saw nothing. Nothing of interest. 416 00:18:13,310 --> 00:18:15,930 I mean, a few clients were stressed out, but... 417 00:18:15,930 --> 00:18:17,830 Daniel was playing it cool. As long as Sophie 418 00:18:17,830 --> 00:18:20,550 was pouring the champagne, he was just gonna ride it out. 419 00:18:22,450 --> 00:18:24,620 I'm telling you. Everyone loved Daniel, 420 00:18:24,620 --> 00:18:25,830 no one would have hurt him. 421 00:18:25,830 --> 00:18:27,790 And yet, he was murdered. 422 00:18:28,410 --> 00:18:30,170 Ma'am, the pathologist tells us 423 00:18:30,170 --> 00:18:32,550 that Daniel had two broken ribs. 424 00:18:32,550 --> 00:18:33,830 Injury happened about a month ago. 425 00:18:33,830 --> 00:18:35,830 Do you remember anything about that? 426 00:18:35,830 --> 00:18:39,480 Yeah, um, we were up north in Muskoka, 427 00:18:39,480 --> 00:18:42,860 he took the day to go cycling. He hit gravel, he fell. 428 00:18:42,860 --> 00:18:44,660 And were you with him at the time? 429 00:18:44,660 --> 00:18:46,720 No. When he got home, 430 00:18:46,720 --> 00:18:48,720 I tried to take him to the hospital, 431 00:18:48,720 --> 00:18:50,970 but he said he was fine, said, um... 432 00:18:50,970 --> 00:18:52,520 they'd heal on their own. 433 00:18:53,070 --> 00:18:55,520 Thank you, that's very helpful. 434 00:18:57,620 --> 00:18:59,520 Would you mind if I take a look around for a bit? 435 00:18:59,520 --> 00:19:01,690 It's a beautiful house, by the way. 436 00:19:01,690 --> 00:19:03,100 Stunning. 437 00:19:03,100 --> 00:19:06,170 That's a Jean-Pierre Lafrance, right? 438 00:19:06,170 --> 00:19:08,450 Yeah. I think so, why? 439 00:19:08,450 --> 00:19:11,210 Well, if it is a Lafrance, the gallery would have 440 00:19:11,210 --> 00:19:14,620 installed it themselves. But it's... 441 00:19:14,620 --> 00:19:16,340 it's upside-down. 442 00:19:16,340 --> 00:19:17,720 May I? 443 00:19:20,100 --> 00:19:22,450 [Graff sighs] I imagine you're, uh... 444 00:19:22,450 --> 00:19:24,830 You're gonna stay on here, right? 445 00:19:24,830 --> 00:19:29,830 I understand you're the sole beneficiary of Daniel's estate. 446 00:19:30,550 --> 00:19:33,140 Sole beneficiary of what, exactly? 447 00:19:33,140 --> 00:19:36,690 Daniel owes millions of dollars to his clients. 448 00:19:36,690 --> 00:19:38,410 Everything he has... 449 00:19:39,310 --> 00:19:40,620 We have... 450 00:19:40,620 --> 00:19:42,240 will be sold to pay them off. 451 00:19:42,240 --> 00:19:45,070 This house, the cottage, the boat, both cars. 452 00:19:45,070 --> 00:19:46,760 Probably that stupid painting. 453 00:19:46,760 --> 00:19:49,480 And that's fine, that's how it should be, but... 454 00:19:50,720 --> 00:19:52,240 that's all we have, so... 455 00:19:52,240 --> 00:19:54,000 I take it you don't receive support 456 00:19:54,000 --> 00:19:55,690 from your first husband anymore? 457 00:19:55,690 --> 00:19:56,860 Excuse me? 458 00:19:56,860 --> 00:19:58,760 You are on your fourth last name. 459 00:19:58,760 --> 00:20:00,140 Is that a question? 460 00:20:00,760 --> 00:20:02,690 Yes, I suppose it is. 461 00:20:03,480 --> 00:20:05,690 I started out as Sophie Evans. 462 00:20:05,690 --> 00:20:07,930 Dad's last name, he was an asshole. 463 00:20:07,930 --> 00:20:09,760 So I took my mom's maiden name, 464 00:20:09,760 --> 00:20:11,030 but I was trying to be an actor 465 00:20:11,030 --> 00:20:13,410 and there were four Sophie Greens already. 466 00:20:13,410 --> 00:20:15,210 Then I got married to my first husband, 467 00:20:15,210 --> 00:20:16,970 became Sophie Schitzman, 468 00:20:16,970 --> 00:20:18,790 not a name I'd wish for anyone. 469 00:20:19,690 --> 00:20:21,760 Then I met Daniel. 470 00:20:21,760 --> 00:20:24,100 And Sophie Siddiqui seemed good. 471 00:20:26,550 --> 00:20:28,760 It seemed really, really good to me. 472 00:20:28,760 --> 00:20:30,550 [crying] 473 00:20:31,480 --> 00:20:33,520 What happened with your first husband? 474 00:20:36,450 --> 00:20:38,140 I cheated on him. 475 00:20:38,480 --> 00:20:42,380 I was working bottle service for private parties. 476 00:20:42,860 --> 00:20:45,830 The promoter was exciting, my husband was a jerk... 477 00:20:47,830 --> 00:20:50,170 Have you never made a mistake, 478 00:20:50,170 --> 00:20:52,480 have you never just lost your mind? 479 00:20:54,070 --> 00:20:56,000 [tense music] 480 00:21:20,240 --> 00:21:22,660 Sophie Evans-Green-Schitzman-Siddiqui 481 00:21:22,660 --> 00:21:24,590 is definitely hiding something. - Agreed. 482 00:21:24,590 --> 00:21:26,140 That house had been tossed. 483 00:21:26,140 --> 00:21:27,830 Or she'd torn it apart looking for something. 484 00:21:27,830 --> 00:21:29,790 And that Sharps container you found, 485 00:21:29,790 --> 00:21:32,000 all those needles inside? Most efficient way 486 00:21:32,000 --> 00:21:35,340 to get pentobarbital out of a vial and into a drink. 487 00:21:35,340 --> 00:21:37,140 Okay. But it's also a way to get fertility hormones 488 00:21:37,140 --> 00:21:38,900 out of a vial and into your system. 489 00:21:38,900 --> 00:21:40,550 Not everybody's as lucky as me, getting pregnant 490 00:21:40,550 --> 00:21:42,930 on the second date. - Well, that's true. 491 00:21:42,930 --> 00:21:45,340 See how well that turned out? - Are you joking? 492 00:21:46,310 --> 00:21:47,900 I don't know, the dad was a bust, 493 00:21:47,900 --> 00:21:49,590 but you got a great kid out of it. 494 00:21:49,590 --> 00:21:52,760 Yeah, okay. Uh, so, nursery in progress... 495 00:21:52,760 --> 00:21:54,340 Prenatal vitamins in the kitchen... 496 00:21:54,340 --> 00:21:56,070 Let's say Sophie Siddiqui is pregnant. 497 00:21:56,070 --> 00:21:58,480 And if she's not, she sure wants to be. 498 00:21:59,830 --> 00:22:01,520 Mark, where we at with Daniel's phone? 499 00:22:01,520 --> 00:22:04,000 I'm in, I'm just moving some stuff around. 500 00:22:04,000 --> 00:22:06,340 Okay. [cell phone ringing] 501 00:22:06,340 --> 00:22:08,690 - All right. - No Caller ID. 502 00:22:08,690 --> 00:22:11,310 I can triangulate the number, I just need a minute. 503 00:22:12,860 --> 00:22:15,240 Hello? [man]: Yeah, hey, Tyler here, 504 00:22:15,240 --> 00:22:16,720 from Filmores. 505 00:22:16,720 --> 00:22:18,590 Your card's been declined. 506 00:22:18,590 --> 00:22:20,480 We're not gonna hold your room any longer. 507 00:22:24,310 --> 00:22:27,380 Guy called a couple of days ago, Daniel Siddiqui, 508 00:22:27,380 --> 00:22:29,410 booked a specific room for today. 509 00:22:29,410 --> 00:22:31,590 Said he needed it by noon, latest. 510 00:22:31,590 --> 00:22:33,380 But when I ran his credit card through this morning, 511 00:22:33,380 --> 00:22:35,720 it came up declined. And now it's almost five o'clock, 512 00:22:35,720 --> 00:22:37,280 and no one's shown up yet. 513 00:22:37,280 --> 00:22:39,760 It happens. When people die. 514 00:22:39,760 --> 00:22:41,410 Did he say anything else? 515 00:22:41,410 --> 00:22:42,860 Why he wanted this specific room, 516 00:22:42,860 --> 00:22:44,000 or was he meeting anyone? 517 00:22:44,000 --> 00:22:45,690 I didn't ask. 518 00:22:45,690 --> 00:22:47,900 But he did tell me to give the key to a Maria 519 00:22:47,900 --> 00:22:50,100 when she showed up. - Maria who? 520 00:22:50,620 --> 00:22:51,690 Didn't give a last name. 521 00:22:51,690 --> 00:22:54,310 12-45, 13-09. 522 00:22:54,310 --> 00:22:55,690 Excuse me? 523 00:22:55,690 --> 00:22:57,590 12:45 appointment. 524 00:22:57,590 --> 00:22:59,790 I'm guessing you had Mr. Siddiqui 525 00:22:59,790 --> 00:23:02,450 booked into Room 1309. 526 00:23:04,660 --> 00:23:07,140 Now, Daniel could have bought out a whole floor at the Ritz. 527 00:23:07,140 --> 00:23:09,520 What's he doing in a dump like this? 528 00:23:09,520 --> 00:23:11,100 No offense, Tyler. 529 00:23:11,100 --> 00:23:12,280 None taken. 530 00:23:14,830 --> 00:23:16,660 He was meeting a woman in the middle of the day, 531 00:23:16,660 --> 00:23:18,550 he probably didn't want to be recognized. 532 00:23:19,760 --> 00:23:22,930 If Sophie knew about this, it certainly gives her motive. 533 00:23:22,930 --> 00:23:24,340 Sure does. 534 00:23:24,340 --> 00:23:27,480 Wow. Daniel Siddiqui. 535 00:23:27,480 --> 00:23:29,590 Not much of a newlywed. 536 00:23:29,590 --> 00:23:31,690 And I guess I thought that... 537 00:23:31,690 --> 00:23:33,450 Ugh, I don't know what I thought. 538 00:23:33,450 --> 00:23:37,310 That's so sweet. You thought Daniel and Sophie were in love. 539 00:23:37,310 --> 00:23:38,660 Don't say it. 540 00:23:38,660 --> 00:23:40,100 I'm going to say it. 541 00:23:40,100 --> 00:23:41,930 Cops don't get to be romantics. 542 00:23:41,930 --> 00:23:43,860 And you of all people should know that. 543 00:23:51,170 --> 00:23:52,930 Ravi, I'm not talking to any clients 544 00:23:52,930 --> 00:23:54,860 until I've spoken with my lawyer. 545 00:23:54,860 --> 00:23:56,970 [ominous music] 546 00:24:02,340 --> 00:24:03,720 [Ravi]: Sophie, you still there? 547 00:24:06,380 --> 00:24:07,590 Can I help you? 548 00:24:07,590 --> 00:24:09,480 423 Cliffside? 549 00:24:09,480 --> 00:24:11,380 [sighs] - That's next door, 550 00:24:11,380 --> 00:24:13,410 to your left. - Oh. Sorry. 551 00:24:15,070 --> 00:24:17,380 [Ravi]: Sophie, everything okay? 552 00:24:17,380 --> 00:24:20,000 Yeah, yeah. Everything's fine. [tires screeching] 553 00:24:20,000 --> 00:24:22,410 No, just tell the lawyer I'll be there in 20. 554 00:24:25,070 --> 00:24:26,830 [gasping, coughing] 555 00:24:26,830 --> 00:24:30,070 [Ravi]: Sophie? Sophie! 556 00:24:31,240 --> 00:24:32,660 [sinister music] 557 00:24:39,380 --> 00:24:41,620 Traumatic brain injury, fractured collarbone. 558 00:24:41,620 --> 00:24:43,930 She's still pretty drugged up. 559 00:24:43,930 --> 00:24:46,480 And we were right. Sophie is eight weeks pregnant. 560 00:24:46,790 --> 00:24:48,660 - How's the baby? - Oh, that'll depend 561 00:24:48,660 --> 00:24:50,520 on what happens to Sophie. 562 00:24:51,070 --> 00:24:53,100 Okay. Any leads on the car? 563 00:24:53,100 --> 00:24:55,100 We're checking tire tracks and paint chips. 564 00:24:55,100 --> 00:24:57,140 All we know for now is that it was a blue car 565 00:24:57,140 --> 00:24:59,660 and it's going to be damaged. [Graff]: It's all so messy. 566 00:24:59,660 --> 00:25:01,930 It was a hit-and-run. You want it to be neat? 567 00:25:01,930 --> 00:25:04,450 Just saying. This whole attack on the widow, 568 00:25:04,450 --> 00:25:06,590 it's nothing like Daniel's murder. 569 00:25:06,590 --> 00:25:09,620 The pentobarbital was bloodless, clean, neat. 570 00:25:09,620 --> 00:25:13,240 This is... is reckless, angry. Stupid. 571 00:25:13,240 --> 00:25:15,900 Maybe our killer's plan is starting to unravel. 572 00:25:15,900 --> 00:25:18,410 He's... He's losing the thread, he's getting messy. 573 00:25:18,410 --> 00:25:20,070 Or maybe we have two different killers. 574 00:25:20,070 --> 00:25:21,930 Okay, but Sophie's not dead. 575 00:25:21,930 --> 00:25:24,620 Well, maybe the driver didn't intend to kill Sophie. 576 00:25:24,620 --> 00:25:26,550 Maybe he wanted something from her, 577 00:25:26,550 --> 00:25:28,030 or wanted to scare her, intimidate her. 578 00:25:28,030 --> 00:25:30,310 All these maybes, and why do you keep saying "he"? 579 00:25:30,310 --> 00:25:32,900 This could be your mystery lady, Motel Maria, 580 00:25:32,900 --> 00:25:35,100 The Other Woman trying to knock off the wife, 581 00:25:35,100 --> 00:25:37,410 get closer to Daniel's money. 582 00:25:37,410 --> 00:25:38,790 Hang on, Bateman. 583 00:25:38,790 --> 00:25:40,900 Who else goes for intimidation? 584 00:25:41,690 --> 00:25:43,620 Organized crime. 585 00:25:43,620 --> 00:25:45,760 Wouldn't be the first time they sent a violent message. 586 00:25:45,760 --> 00:25:47,720 Like two cracked ribs. 587 00:25:49,790 --> 00:25:52,030 Da Silva dated Daniel's rib injury 588 00:25:52,030 --> 00:25:53,620 to the week of June 14th. 589 00:25:53,620 --> 00:25:56,760 Now, he was up at his cottage in Muskoka the entire time. 590 00:25:57,480 --> 00:26:00,030 Except his agenda says that he came back to the city 591 00:26:00,030 --> 00:26:02,660 to have lunch with his most valuable client, 592 00:26:02,660 --> 00:26:04,480 Arlene Cox. 593 00:26:07,720 --> 00:26:10,140 Ms. Cox, how much did you have invested in BigaPlex? 594 00:26:10,140 --> 00:26:12,030 Hmm. Not big on foreplay, huh? 595 00:26:12,620 --> 00:26:14,690 [cell phone ringing] 596 00:26:16,240 --> 00:26:18,140 [speaking Mandarin] 597 00:26:21,520 --> 00:26:23,520 That was one of my Taiwanese clients. 598 00:26:23,520 --> 00:26:26,210 He has 200 thousand invested in BigaPlex. 599 00:26:26,210 --> 00:26:27,860 It's money, yeah. 600 00:26:27,860 --> 00:26:29,930 Probably about your salary's worth. Maybe more. 601 00:26:29,930 --> 00:26:32,660 But... I'm sorry, it's not exactly big money. 602 00:26:32,660 --> 00:26:35,340 Agreed. You're not going to some guy's 603 00:26:35,340 --> 00:26:38,170 Tilley hat boat party for 200 thousand. 604 00:26:38,760 --> 00:26:41,970 Oh. Zoloto Drakona. 605 00:26:41,970 --> 00:26:44,170 I think this particular bottle came with a flask 606 00:26:44,170 --> 00:26:46,170 made from a vintage radiator. 607 00:26:46,170 --> 00:26:48,660 [ominous music] 608 00:26:48,660 --> 00:26:50,310 The rich. Am I right? 609 00:26:50,310 --> 00:26:51,620 [gasps] 610 00:26:51,620 --> 00:26:53,480 Oh... The rumours are true. 611 00:26:53,480 --> 00:26:54,830 It's actually bullet-proof. 612 00:26:56,410 --> 00:26:58,140 You know... [clears throat] 613 00:26:58,140 --> 00:27:00,280 Last I heard, 614 00:27:00,280 --> 00:27:03,070 each one of these was worth over a million dollars. 615 00:27:03,070 --> 00:27:04,900 - Your point? - My point is you've got 616 00:27:04,900 --> 00:27:06,380 way more skin in this game. 617 00:27:06,380 --> 00:27:07,900 My point is that you're not just working 618 00:27:07,900 --> 00:27:09,860 for some nice Taiwanese millionaire, 619 00:27:09,860 --> 00:27:12,000 no, you're playing in big leagues. 620 00:27:12,000 --> 00:27:13,480 You've gotta be working for the Russians. 621 00:27:13,480 --> 00:27:15,760 And probably the Volkovs. 622 00:27:15,760 --> 00:27:18,070 'Cause they're the only ones rich and stupid enough 623 00:27:18,070 --> 00:27:20,860 to hand those things out as party favours. 624 00:27:20,860 --> 00:27:23,170 Then you know what I'm dealing with. 625 00:27:23,170 --> 00:27:25,100 Do you know how bad this is for me right now? 626 00:27:25,100 --> 00:27:27,380 That money has to be somewhere, and Nick has no idea, 627 00:27:27,380 --> 00:27:29,930 so it has to be with the wife. - So you run her over 628 00:27:29,930 --> 00:27:32,170 with your car? - What? 629 00:27:32,170 --> 00:27:34,070 No, no, she wouldn't do that. 630 00:27:34,070 --> 00:27:35,760 If she wanted something out of Daniel's wife, 631 00:27:35,760 --> 00:27:39,100 she'd booked a lunch meeting and show up with an enforcer. 632 00:27:39,100 --> 00:27:42,450 And you'd... you'd probably have broken two of her ribs. 633 00:27:44,030 --> 00:27:47,340 I did have a lunch meeting set with Daniel last month. 634 00:27:47,340 --> 00:27:49,860 And Volkov sent along one of his guys. 635 00:27:50,480 --> 00:27:54,000 But I was uncomfortable, so I left. 636 00:27:54,520 --> 00:27:57,720 But I did hear that there was some... unpleasantness. 637 00:27:58,380 --> 00:28:02,100 But I'm telling you, as intense as Volkov is, 638 00:28:02,100 --> 00:28:03,720 he's all strategy. 639 00:28:03,720 --> 00:28:05,480 So you're saying that these thugs 640 00:28:05,480 --> 00:28:07,410 aren't going to get rid of their golden goose, 641 00:28:07,410 --> 00:28:08,720 or his wife, 642 00:28:08,720 --> 00:28:10,790 unless they know where their money's at. 643 00:28:10,790 --> 00:28:13,280 I'm saying, you need to look at the smaller fish. 644 00:28:13,280 --> 00:28:15,900 The ones who can't afford to be strategic. 645 00:28:16,450 --> 00:28:19,720 Yeah, sure. I was pissed. 646 00:28:19,720 --> 00:28:21,720 I gave Daniel half my salary to invest, 647 00:28:21,720 --> 00:28:23,720 and the man wasn't returning my calls. 648 00:28:23,720 --> 00:28:25,310 So, the day he died, did you threaten him? 649 00:28:25,310 --> 00:28:27,760 I laid hands on him. I was angry. 650 00:28:27,760 --> 00:28:29,140 Then he gave me 50 thousand in cash, 651 00:28:29,140 --> 00:28:30,620 said it was just a drop in the bucket. 652 00:28:30,620 --> 00:28:32,070 Mr. James, did you get a sense 653 00:28:32,070 --> 00:28:33,790 that Daniel Siddiqui was doing something 654 00:28:33,790 --> 00:28:35,310 illegal with your money? 655 00:28:35,310 --> 00:28:37,520 Not illegal. Maybe a little risky. 656 00:28:37,520 --> 00:28:39,590 Hey, I barely understood the man in the first place, 657 00:28:39,590 --> 00:28:41,140 and then he starts Latin. 658 00:28:41,140 --> 00:28:42,830 Like, Latin, literally? 659 00:28:42,830 --> 00:28:45,410 I-I don't know, man, maybe Italian. 660 00:28:45,410 --> 00:28:47,340 I'm not a linguist, it was... 661 00:28:47,340 --> 00:28:50,660 Carpe something. Option. Uh, seize the... 662 00:28:50,660 --> 00:28:52,900 Carpe Opportunitatem. 663 00:28:52,900 --> 00:28:54,340 Seize the opportunity. 664 00:28:56,860 --> 00:28:58,830 Daniel's words to live by. 665 00:28:59,340 --> 00:29:00,690 Or die by. 666 00:29:02,930 --> 00:29:05,970 These just came in from Chapelton University. 667 00:29:06,450 --> 00:29:08,310 All four years Daniel was a student there. 668 00:29:08,310 --> 00:29:11,280 Now, not sure what we're looking for, 669 00:29:11,280 --> 00:29:12,970 but there are a lot of bad hairdos. 670 00:29:12,970 --> 00:29:15,100 Founding principles, life mottos. 671 00:29:15,100 --> 00:29:17,480 They often form when we're young. 672 00:29:17,480 --> 00:29:20,620 Carpe diem, semper fi, in vino veritas. 673 00:29:20,620 --> 00:29:21,860 The young people love the Latin, 674 00:29:21,860 --> 00:29:23,340 it makes them feel smart. 675 00:29:23,340 --> 00:29:25,760 Right. So it's not Daniel's get rich quick scheme, 676 00:29:25,760 --> 00:29:27,210 it's "Carpe Opportunitatem." 677 00:29:27,210 --> 00:29:29,070 Exactly. Better branding, right? 678 00:29:30,210 --> 00:29:32,280 You know who else loves Latin? 679 00:29:33,030 --> 00:29:34,210 Fraternities. 680 00:29:38,100 --> 00:29:41,310 Okay, so Daniel adopted the motto from his fraternity. 681 00:29:41,310 --> 00:29:42,550 What else are we looking for? 682 00:29:44,970 --> 00:29:47,030 Wow. Pizza-Palooza Brew Bash. 683 00:29:47,030 --> 00:29:49,790 That is joining at its... worst. 684 00:29:49,790 --> 00:29:52,310 And that is Daniel and Nick. 685 00:29:53,240 --> 00:29:54,660 They've been pals since university. 686 00:29:54,660 --> 00:29:56,790 - Mmm... - Only, he wasn't 687 00:29:56,790 --> 00:29:58,660 Nick Millwood back then. 688 00:29:58,660 --> 00:30:00,790 He was Mikolaj Milanowski. 689 00:30:02,520 --> 00:30:04,620 Okay, so why would Mikolaj 690 00:30:04,620 --> 00:30:07,590 lie to us about how and when he met Daniel? 691 00:30:09,690 --> 00:30:13,100 Nick Millwood. New name, but a very old rap sheet. 692 00:30:13,100 --> 00:30:16,450 We have assault. Fraud. Fraud. Fraud again. 693 00:30:16,450 --> 00:30:19,450 Looks like Mikolaj Milanowski was a career con man 694 00:30:19,450 --> 00:30:21,450 starting all the way back in university. 695 00:30:21,900 --> 00:30:24,170 We just got an email from Guelph Regional Police. 696 00:30:24,170 --> 00:30:26,280 Turns out Nick's arrest in 2004 697 00:30:26,280 --> 00:30:28,790 involved an identity theft ring he was running out of his dorm. 698 00:30:28,790 --> 00:30:31,380 He served 45 days, had to leave school. 699 00:30:31,380 --> 00:30:33,720 That's the same year that he and Daniel 700 00:30:33,720 --> 00:30:36,310 were photographed all buddy-buddy at that frat party. 701 00:30:36,310 --> 00:30:39,590 Exactly. Daniel had to have known Nick was crooked. 702 00:30:39,590 --> 00:30:42,210 Of course he did. That's why we're here. 703 00:30:42,210 --> 00:30:46,380 So, Nick moves on, changes his name, 704 00:30:46,380 --> 00:30:48,070 scrubs his history clean. But he knows, 705 00:30:48,070 --> 00:30:50,550 we all know, that it's never really clean. 706 00:30:50,550 --> 00:30:52,790 So, he approaches his old pal Daniel 707 00:30:52,790 --> 00:30:54,410 with his Bigaplex scheme. 708 00:30:54,410 --> 00:30:56,240 Together, they agree on a revised history 709 00:30:56,240 --> 00:30:57,410 of how they met. 710 00:30:57,410 --> 00:30:59,550 Daniel becomes the squeaky-clean face 711 00:30:59,550 --> 00:31:01,760 of Bigaplex, with no known ties to a con man. 712 00:31:01,760 --> 00:31:03,380 Now, the question is, 713 00:31:03,380 --> 00:31:06,070 was Daniel Nick's partner, or his mark? 714 00:31:06,760 --> 00:31:08,280 So, Forrester, the wife woke up. 715 00:31:08,280 --> 00:31:10,070 Any news on the car used in the hit-and-run? 716 00:31:10,070 --> 00:31:11,830 We found it abandoned, no prints, 717 00:31:11,830 --> 00:31:12,930 the VIN indicates it was stolen. 718 00:31:12,930 --> 00:31:14,380 Okay, so what are we thinking? 719 00:31:14,380 --> 00:31:16,280 Daniel's partner. Nick Millwood. 720 00:31:16,280 --> 00:31:18,340 Formerly known as Mikolaj Milanowski, 721 00:31:18,340 --> 00:31:20,410 a known fraudster with a criminal record. 722 00:31:20,410 --> 00:31:22,340 Even with a name change, he's going to have a hard time 723 00:31:22,340 --> 00:31:24,170 becoming the trusted face of an investment fund. 724 00:31:24,170 --> 00:31:26,340 So he teams up with his university buddy 725 00:31:26,340 --> 00:31:29,550 Daniel Siddiqui, and together, they dress up an old-fashioned 726 00:31:29,550 --> 00:31:31,790 Ponzi scheme in new-age crypto clothing. 727 00:31:31,790 --> 00:31:33,100 Yeah, they tell their clients they're investing 728 00:31:33,100 --> 00:31:35,550 in cryptocurrency. Meanwhile, Daniel siphons 729 00:31:35,550 --> 00:31:37,100 money off into a private account. 730 00:31:37,100 --> 00:31:38,620 They're planning to divvy it up and run. 731 00:31:38,620 --> 00:31:40,860 Yeah, but Nick gets greedy. Why settle for half? 732 00:31:40,860 --> 00:31:42,100 So, he wipes out Daniel, 733 00:31:42,100 --> 00:31:44,140 keeps the 300 million for himself. 734 00:31:44,140 --> 00:31:45,720 Okay, but that's where it falls apart. 735 00:31:45,720 --> 00:31:47,760 As far as I can tell, Nick Millwood 736 00:31:47,760 --> 00:31:49,100 is still running around town in a flap, 737 00:31:49,100 --> 00:31:50,720 not a quarter billion richer. 738 00:31:50,720 --> 00:31:52,590 If he had the money, he'd have taken off by now. 739 00:31:52,590 --> 00:31:54,100 Well no, not necessarily. He could be waiting 740 00:31:54,100 --> 00:31:55,450 for everything to die down. 741 00:31:55,450 --> 00:31:57,380 The longer you wait, the more eyes are on it, 742 00:31:57,380 --> 00:31:58,760 including yours. 743 00:31:58,760 --> 00:32:00,480 If you're going to pull this kind of scam, 744 00:32:00,480 --> 00:32:02,170 you're going to do it fast. 745 00:32:03,550 --> 00:32:05,000 Come on, Frankie. 746 00:32:05,000 --> 00:32:06,860 I'm a crown attorney. You know that's not enough. 747 00:32:06,860 --> 00:32:09,380 Being a fraudster doesn't make you a killer. 748 00:32:10,340 --> 00:32:11,590 Look, I'm into it in theory. 749 00:32:11,590 --> 00:32:13,070 You're just a little thin on motive. 750 00:32:13,070 --> 00:32:14,790 You bring me proof that Nick offed this guy, 751 00:32:14,790 --> 00:32:16,340 or even some indication that he's got 752 00:32:16,340 --> 00:32:18,280 300 million stashed somewhere, 753 00:32:18,280 --> 00:32:19,930 we can start talking. 754 00:32:25,900 --> 00:32:27,170 [nurse]: She's just had her meds, 755 00:32:27,170 --> 00:32:28,760 she'll be in and out for a bit. 756 00:32:28,760 --> 00:32:31,240 [Nick]: Oh, that's fine, I just want to say hello. 757 00:32:34,520 --> 00:32:36,860 [soft eerie music] 758 00:32:38,930 --> 00:32:41,620 [indistinct PA announcement] 759 00:32:46,380 --> 00:32:48,070 [gasps] 760 00:32:49,410 --> 00:32:51,030 What are you doing here? 761 00:32:52,100 --> 00:32:53,970 So, do we have a name yet? 762 00:32:55,280 --> 00:32:56,520 Please. 763 00:32:57,660 --> 00:32:59,100 Please, leave me alone. 764 00:32:59,660 --> 00:33:00,930 Please, just leave me alone. 765 00:33:00,930 --> 00:33:02,410 Oh, wow. 766 00:33:02,410 --> 00:33:04,520 I am surprised you're still wearing it. 767 00:33:05,930 --> 00:33:07,690 It must be worth 50K. 768 00:33:07,690 --> 00:33:09,410 You could have added it to the pile. 769 00:33:10,100 --> 00:33:11,480 Nick, I told you. 770 00:33:11,480 --> 00:33:13,720 I have no idea where the money is. 771 00:33:13,720 --> 00:33:16,000 Those acting classes really paid off. 772 00:33:17,410 --> 00:33:20,000 I mean, before, 773 00:33:20,000 --> 00:33:22,970 you couldn't get work as an extra. But now? 774 00:33:23,970 --> 00:33:26,690 You played us both beautifully. 775 00:33:26,690 --> 00:33:28,620 You must be very proud of yourself. 776 00:33:28,620 --> 00:33:30,100 [nurse]: Ma'am? 777 00:33:32,720 --> 00:33:34,000 Here. 778 00:33:40,070 --> 00:33:41,860 [exhales deeply] 779 00:33:51,210 --> 00:33:53,240 Who the hell is Maria, 780 00:33:53,240 --> 00:33:58,310 and why is Daniel meeting her at a dime-bag hotel on the sly? 781 00:33:58,310 --> 00:34:01,140 I mean, even a one-night stand deserves better than that joint. 782 00:34:01,140 --> 00:34:03,100 I'm looking into Nick's finances. 783 00:34:03,100 --> 00:34:05,860 His landlady in 2017 was a Mariana Perrera. 784 00:34:05,860 --> 00:34:08,000 Owned a duplex in Little Italy. 785 00:34:09,690 --> 00:34:12,930 He worked in 2021 for the notorious Martina Lucky 786 00:34:12,930 --> 00:34:15,660 as a party promoter. Maybe it's Martina, not Maria? 787 00:34:17,340 --> 00:34:19,140 Okay, uh... 788 00:34:19,140 --> 00:34:21,830 he is power of attorney for his 89-year-old 789 00:34:21,830 --> 00:34:24,480 uncle Marek, currently in residence at Revera Living. 790 00:34:24,480 --> 00:34:26,140 No. Yeah, no... 791 00:34:26,140 --> 00:34:27,170 Interesting. 792 00:34:27,830 --> 00:34:30,480 Wait. 2021, Martina Lucky. 793 00:34:30,480 --> 00:34:32,900 Didn't you say Sophie Siddiqui worked bottle service 794 00:34:32,900 --> 00:34:34,280 for fancy parties? 795 00:34:34,280 --> 00:34:35,660 Cheated on her first husband 796 00:34:35,660 --> 00:34:37,310 with one of the promoters? 797 00:34:39,410 --> 00:34:41,760 Well, Ms. Lucky just confirmed it. 798 00:34:41,760 --> 00:34:43,520 Nick Millwood worked for her as a promoter 799 00:34:43,520 --> 00:34:46,140 for four months in 2021, exact same time 800 00:34:46,140 --> 00:34:47,550 Sophie was working bottle service. 801 00:34:47,550 --> 00:34:48,830 - Ah. - She was married, 802 00:34:48,830 --> 00:34:50,480 but they were hot-and-heavy the entire time. 803 00:34:50,480 --> 00:34:52,970 - Hmm. - And who said romance is dead? 804 00:34:54,410 --> 00:34:55,860 Yes. 805 00:34:56,410 --> 00:34:58,140 Daniel knew about me and Nick. 806 00:34:58,620 --> 00:35:00,100 I told him about two months into it 807 00:35:00,100 --> 00:35:01,760 when I realized that I was actually 808 00:35:01,760 --> 00:35:03,410 falling in love with him. 809 00:35:03,410 --> 00:35:07,590 Nick's whole plan, it started to feel so... dirty. 810 00:35:08,760 --> 00:35:10,970 I couldn't live with that lie between us. 811 00:35:11,790 --> 00:35:13,660 How did Daniel take it? 812 00:35:13,660 --> 00:35:16,410 He was hurt. Really hurt. 813 00:35:16,930 --> 00:35:19,030 But, I don't know, he, um... 814 00:35:19,030 --> 00:35:22,590 We got through it. Stronger, even. 815 00:35:22,590 --> 00:35:25,280 From that point forward, we told each other everything. 816 00:35:26,070 --> 00:35:27,660 Everything? 817 00:35:32,030 --> 00:35:33,660 When did Nick find out 818 00:35:33,660 --> 00:35:36,000 you and Daniel were having a baby together? 819 00:35:37,030 --> 00:35:38,280 I don't know. 820 00:35:39,240 --> 00:35:41,280 Maybe yesterday when he broke into the house? 821 00:35:42,410 --> 00:35:44,000 I stopped answering his calls. 822 00:35:44,000 --> 00:35:45,860 I thought maybe he'd realized that this whole thing 823 00:35:45,860 --> 00:35:47,690 was so insane, I mean... 824 00:35:48,590 --> 00:35:49,970 My god. 825 00:35:51,100 --> 00:35:53,930 Everyone was making money, Daniel and I were good. 826 00:35:54,550 --> 00:35:56,340 But who is Maria? 827 00:35:56,340 --> 00:35:58,620 And why was your husband supposed to be meeting her 828 00:35:58,620 --> 00:36:01,240 at a seedy hotel the day after he died? 829 00:36:01,240 --> 00:36:03,520 Daniel had called her anonymously. 830 00:36:03,520 --> 00:36:05,280 He was going to tell her everything. 831 00:36:05,280 --> 00:36:06,590 He wanted to pay his clients back 832 00:36:06,590 --> 00:36:07,760 and try to make a deal. 833 00:36:07,760 --> 00:36:09,550 Inspector Maria Bruno. 834 00:36:09,550 --> 00:36:10,930 She's head of Fraud. 835 00:36:13,860 --> 00:36:16,450 [Ravi]: What are you doing? - Ravi, how 'bout you do me a favour? 836 00:36:16,450 --> 00:36:18,550 You go downstairs, you put your head in front of a streetcar, alright? 837 00:36:18,550 --> 00:36:21,450 - Nick, you need to take a beat! - Do I? 'Cause I'm not sure taking a beat 838 00:36:21,450 --> 00:36:23,210 is going to help me right now. - I know what 839 00:36:23,210 --> 00:36:24,790 you're looking for, okay? 840 00:36:24,790 --> 00:36:26,070 We're looking for it too. 841 00:36:26,070 --> 00:36:28,100 [sighs] - Detective. How can I help you? 842 00:36:28,100 --> 00:36:30,550 The Dead Man's Switch. The key to the castle. 843 00:36:30,550 --> 00:36:32,620 Uh, I'm not sure what you mean. 844 00:36:32,620 --> 00:36:34,620 We know that crypto companies often store their money 845 00:36:34,620 --> 00:36:36,760 in bitcoin. A private virtual vault. 846 00:36:36,760 --> 00:36:39,660 We also know that if the owner dies or goes missing, 847 00:36:39,660 --> 00:36:41,790 then the partner, or staff, or next-of-kin 848 00:36:41,790 --> 00:36:44,100 usually receives a code to access that money. 849 00:36:44,100 --> 00:36:47,520 Now, I'm surprised Daniel didn't give you that code. 850 00:36:48,340 --> 00:36:50,100 Before he died. That must've hurt. 851 00:36:50,100 --> 00:36:52,100 He gave it to me, all right? 852 00:36:52,100 --> 00:36:54,210 It's right here. It just doesn't work. 853 00:36:54,690 --> 00:36:56,660 Wow. That's gotta be frustrating. 854 00:36:56,660 --> 00:36:58,410 [chuckles] - Frustrating? 855 00:36:58,410 --> 00:37:00,240 Yeah, it's frustrating! 856 00:37:01,660 --> 00:37:04,240 You know, Daniel wasn't stupid. 857 00:37:05,240 --> 00:37:08,210 He wouldn't have just let that money vanish into thin air. 858 00:37:09,480 --> 00:37:10,970 Maybe I can help you find it. 859 00:37:11,480 --> 00:37:12,970 Two minds are better than one, right? 860 00:37:15,240 --> 00:37:17,030 [tense music] 861 00:37:20,240 --> 00:37:22,550 The key code has to be here somewhere. 862 00:37:23,450 --> 00:37:25,380 It's all so sad. 863 00:37:25,380 --> 00:37:28,280 Did you know Sophie's eight weeks pregnant? 864 00:37:36,240 --> 00:37:38,720 All right, looks like Daniel was excited about it. 865 00:37:42,210 --> 00:37:44,170 "Dearest Sophie, 866 00:37:44,170 --> 00:37:46,310 our future starts with Dylan. 867 00:37:46,310 --> 00:37:47,900 Yours, Daniel." 868 00:37:48,760 --> 00:37:50,310 Good name, Dylan. 869 00:37:50,310 --> 00:37:51,720 Gender-neutral. 870 00:37:52,620 --> 00:37:54,140 Homage to a few great poets. 871 00:37:54,140 --> 00:37:56,380 I wonder how that made you feel. Jealous, maybe. 872 00:37:56,380 --> 00:37:58,170 Betrayed. Certainly angry enough 873 00:37:58,170 --> 00:38:00,240 to run her over in a stolen car. 874 00:38:00,240 --> 00:38:02,210 Although, I suppose that's what you get 875 00:38:02,210 --> 00:38:05,240 when you throw your own girlfriend into the mix. 876 00:38:05,240 --> 00:38:07,380 Still. Pretty bold, though. 877 00:38:07,380 --> 00:38:09,070 Even for a career con man. 878 00:38:09,070 --> 00:38:10,590 You know what, it's been a rough week, 879 00:38:10,590 --> 00:38:11,900 I don't need this right now. 880 00:38:11,900 --> 00:38:14,310 You're not even curious? 881 00:38:14,310 --> 00:38:16,720 I mean, he's about to give you his theory, 882 00:38:16,720 --> 00:38:18,550 thought you might want to stick around. 883 00:38:18,550 --> 00:38:20,970 Knowledge is power, right? 884 00:38:22,380 --> 00:38:23,760 Yeah. 885 00:38:23,760 --> 00:38:25,520 Yeah, sure, why not? 886 00:38:25,520 --> 00:38:26,790 Let's hear your story. 887 00:38:26,790 --> 00:38:29,590 I'm assuming you stole the pentobarbital 888 00:38:29,590 --> 00:38:31,380 from your 89-year-old uncle? 889 00:38:31,380 --> 00:38:34,380 His medical file suggests he has chronic insomnia. 890 00:38:34,380 --> 00:38:36,520 - Poor thing. - Excuse me? 891 00:38:37,000 --> 00:38:39,240 You know what, you're right. I'm getting ahead of myself. 892 00:38:39,240 --> 00:38:42,450 It's rude. Let's take it back. [clears throat] 893 00:38:43,620 --> 00:38:45,930 It was a dark and stormy night. - Okay, I'm done. 894 00:38:45,930 --> 00:38:47,900 Wait, fine, fine, fine. 895 00:38:47,900 --> 00:38:49,620 You met Daniel at university. 896 00:38:49,620 --> 00:38:52,070 Frat brothers, Carpe opportunitatem. 897 00:38:52,070 --> 00:38:55,100 You were a 19-old con man, and Daniel was a tech wizard. 898 00:38:55,100 --> 00:38:58,660 So, cut to last year when you have a brand new idea, 899 00:38:58,660 --> 00:39:00,760 but you need a partner without a criminal record 900 00:39:00,760 --> 00:39:03,550 to make it work. Classic Ponzi scheme, 901 00:39:03,550 --> 00:39:06,210 shrouded in crypto mumbo-jumbo. 902 00:39:06,210 --> 00:39:08,520 You and Daniel are going to collect a fortune, 903 00:39:08,520 --> 00:39:10,450 siphon it all into a private account, 904 00:39:10,450 --> 00:39:12,340 and take off when the time is right. Are you with me? 905 00:39:12,340 --> 00:39:14,520 Oh, yeah. I've always enjoyed fiction. 906 00:39:14,520 --> 00:39:16,830 Yeah, well, here's the thing about stories. 907 00:39:16,830 --> 00:39:18,830 They always need a few twists. 908 00:39:18,830 --> 00:39:20,450 Twist one, 909 00:39:20,450 --> 00:39:23,100 you were always gonna get rid of Daniel. 910 00:39:23,100 --> 00:39:24,830 Screw Daniel, you're going to take it all. 911 00:39:24,830 --> 00:39:27,140 So, that's why you get your girlfriend 912 00:39:27,140 --> 00:39:29,240 to meet Daniel on Hinge, she's going to keep you 913 00:39:29,240 --> 00:39:30,970 in the loop. She's your inside man, 914 00:39:30,970 --> 00:39:32,690 or woman, in this case. 915 00:39:32,690 --> 00:39:36,410 When the time comes to run, she's gonna run with you. 916 00:39:36,410 --> 00:39:38,100 But here's the thing you didn't know, 917 00:39:38,100 --> 00:39:39,970 and couldn't have planned on. 918 00:39:39,970 --> 00:39:42,930 Daniel and Sophie fall in love. 919 00:39:43,590 --> 00:39:45,590 Together, they share everything. 920 00:39:45,590 --> 00:39:48,340 Including the truth of how and why they met. 921 00:39:48,340 --> 00:39:51,340 Yet, in spite of this inauspicious beginning, 922 00:39:51,340 --> 00:39:54,480 they decide to make it work, stay together, 923 00:39:54,480 --> 00:39:55,930 and have a baby. 924 00:39:56,720 --> 00:39:59,030 Take a look around, they succeeded. 925 00:40:00,280 --> 00:40:01,930 What a beautiful life. 926 00:40:02,520 --> 00:40:04,210 Too bad he's not around to enjoy it. 927 00:40:04,210 --> 00:40:06,380 Funny you say that, because Daniel 928 00:40:06,380 --> 00:40:08,660 was planning to enjoy it. 929 00:40:08,660 --> 00:40:10,790 Once he met Sophie? 930 00:40:10,790 --> 00:40:13,480 Daniel wasn't gonna take the money and run. 931 00:40:13,480 --> 00:40:16,860 No, he was going to stay put and build a family. 932 00:40:18,280 --> 00:40:20,480 In fact, he was supposed to be meeting 933 00:40:20,480 --> 00:40:22,310 the Head of Fraud this week. 934 00:40:22,310 --> 00:40:24,720 He was going to cut a deal and turn you in. 935 00:40:26,380 --> 00:40:27,660 It must hurt. 936 00:40:27,660 --> 00:40:30,140 You thought Daniel was your mark. 937 00:40:30,140 --> 00:40:33,000 But it turns out you were his. 938 00:40:34,310 --> 00:40:36,100 [chuckles] 939 00:40:36,100 --> 00:40:38,240 It's very creative. I mean, an absurdly 940 00:40:38,240 --> 00:40:40,140 skewed version of the facts, with absolutely no proof. 941 00:40:40,140 --> 00:40:43,620 But, yeah, I'd read your first novel. 942 00:40:43,620 --> 00:40:46,790 Wait, wait, wait. You don't want to hear the final twist? 943 00:40:46,790 --> 00:40:49,930 The kill switch. The key to the castle. 944 00:40:49,930 --> 00:40:51,830 Well, Daniel just gave it to us. 945 00:40:53,030 --> 00:40:54,340 Daniel's dead. 946 00:40:54,340 --> 00:40:57,000 Well... Come on. Is he? 947 00:40:58,000 --> 00:40:59,340 He's fooled you before. 948 00:41:02,450 --> 00:41:03,690 Give me your phone, 949 00:41:03,690 --> 00:41:05,930 I'll type it into the Bigaplex wallet. 950 00:41:12,930 --> 00:41:14,310 Wow. 951 00:41:14,310 --> 00:41:15,790 That's wild. 952 00:41:15,790 --> 00:41:17,790 I mean, what if Daniel is still alive? 953 00:41:18,590 --> 00:41:20,720 Protected hospital room, 954 00:41:20,720 --> 00:41:22,380 recovering from that night on the boat. 955 00:41:22,380 --> 00:41:24,690 Waiting to be reunited with Sophie. 956 00:41:24,690 --> 00:41:26,070 Cooperating with the police. 957 00:41:26,070 --> 00:41:29,030 No. He's dead, it was on the news, 958 00:41:29,030 --> 00:41:30,520 it was in all the newspapers. 959 00:41:30,520 --> 00:41:31,690 Well, wouldn't be the first time 960 00:41:31,690 --> 00:41:33,240 the press cooperated with the police. 961 00:41:33,240 --> 00:41:34,550 [Graff laughs] - Right? 962 00:41:34,550 --> 00:41:36,790 Those guys will do anything for an exclusive. 963 00:41:37,620 --> 00:41:39,030 The money's all there. 964 00:41:40,720 --> 00:41:43,860 Plus about, what, 400 thousand? 965 00:41:43,860 --> 00:41:46,000 My God, your clients are going to get their money back. 966 00:41:46,000 --> 00:41:47,970 And then some. And Sophie and the baby 967 00:41:47,970 --> 00:41:49,590 are going to be fine. 968 00:41:50,310 --> 00:41:52,720 Graff, we should call Daniel, let him know 969 00:41:52,720 --> 00:41:55,030 that Nick's up to speed. - No, no, no, no. 970 00:41:55,030 --> 00:41:56,480 He... [chuckles] 971 00:41:56,480 --> 00:41:58,550 He went over the side of the boat. I... 972 00:41:58,550 --> 00:42:00,550 I watched him. He's not... 973 00:42:01,480 --> 00:42:03,380 He's not alive. 974 00:42:05,520 --> 00:42:07,550 Tell me he's not alive, you son of a bitch! 975 00:42:07,550 --> 00:42:09,660 [grunting] 976 00:42:10,450 --> 00:42:12,000 [Nick shouts] 977 00:42:12,000 --> 00:42:14,590 Nick, I'll tell you anything if it gets me to the truth. 978 00:42:14,590 --> 00:42:17,590 [Nick grunting] 979 00:42:18,140 --> 00:42:20,720 He's not alive. Tell me he's not alive! 980 00:42:20,720 --> 00:42:22,170 He's not alive! 981 00:42:35,000 --> 00:42:36,240 The key code. 982 00:42:36,240 --> 00:42:38,480 How did you know where to find it? 983 00:42:40,030 --> 00:42:41,450 Seriously? 984 00:42:42,860 --> 00:42:44,410 How did you know where it starts? 985 00:42:44,410 --> 00:42:46,690 It could start there, or there, or there... 986 00:42:46,690 --> 00:42:48,340 Daniel loved Sophie. Right? 987 00:42:49,830 --> 00:42:51,720 He was smart, and she's just as smart. 988 00:42:51,720 --> 00:42:55,070 He knew if anything happened to him, she'd figure it out. 989 00:42:55,070 --> 00:42:57,860 "Dearest Sophie. Our future starts with Dylan." 990 00:42:59,450 --> 00:43:01,790 [soft music] 991 00:43:02,790 --> 00:43:04,280 [scoffs] 992 00:43:05,030 --> 00:43:06,280 Dylan. 993 00:43:06,280 --> 00:43:08,930 4-B-N-9-2. 994 00:43:09,790 --> 00:43:10,970 [scoffs] 995 00:43:11,970 --> 00:43:13,450 It's amazing, hey? 996 00:43:14,480 --> 00:43:16,310 In life, Daniel was a con man. 997 00:43:16,310 --> 00:43:18,830 In death, he's practically Robin Hood. 998 00:43:19,590 --> 00:43:21,070 Well, don't quote me on this, 999 00:43:21,070 --> 00:43:25,000 but I hear it's the only thing stronger than hate. 1000 00:43:25,000 --> 00:43:26,380 Or greed, for that matter. 1001 00:43:26,380 --> 00:43:28,380 What's that? 1002 00:43:29,450 --> 00:43:31,030 Love. 1003 00:43:37,170 --> 00:43:40,100 [theme music] 1004 00:43:40,100 --> 00:43:42,690 Subtitling: difuze 74869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.