Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,013 --> 00:00:01,023
Okay,
Leigh's on her way up.
2
00:00:00,908 --> 00:00:02,688
Let's go over the distraction
plan for the surprise party.
3
00:00:02,755 --> 00:00:03,764
Does everyone know
what they're saying?
4
00:00:03,901 --> 00:00:05,833
I'm gonna remind you
that we have matinee tickets
5
00:00:05,906 --> 00:00:07,361
to Matilda, on Saturday.
Check.
6
00:00:07,435 --> 00:00:11,030
And Graham, you say you have a soccer game
on Saturday and you need me to be there.
7
00:00:11,097 --> 00:00:12,400
I don't wanna play soccer.
8
00:00:12,467 --> 00:00:14,052
You don't actually
have to play anything.
9
00:00:14,123 --> 00:00:15,902
It's just an excuse
so that Aunt Leigh
10
00:00:15,969 --> 00:00:18,097
can take Dad's ticket and then
he can set up for the party.
11
00:00:18,611 --> 00:00:20,359
Oh...
12
00:00:20,777 --> 00:00:21,981
I don't wanna play soccer.
13
00:00:22,051 --> 00:00:23,223
We'll say baseball.
14
00:00:23,292 --> 00:00:25,106
Well, if he gets to switch sports
then I wanna switch sports.
15
00:00:25,172 --> 00:00:27,397
You're not playing a sport!
But my character is.
16
00:00:27,464 --> 00:00:29,114
You don't have a character.
You're playing yourself.
17
00:00:29,183 --> 00:00:31,507
I'm playing a version of myself,
and he has a rich backstory.
18
00:00:31,573 --> 00:00:33,027
You two don't have to be here.
19
00:00:33,100 --> 00:00:34,143
No, I want to see
this crash and burn.
20
00:00:34,215 --> 00:00:36,061
Every time you try to surprise
Aunt Leigh, she figures it out.
21
00:00:36,125 --> 00:00:37,906
This year
will be totally different.
22
00:00:37,972 --> 00:00:38,982
What's totally different?
23
00:00:39,628 --> 00:00:41,821
Texting. Those emoticons
are a real game changer.
24
00:00:41,889 --> 00:00:44,462
Hey, Mike, don't forget,
we have tickets
25
00:00:44,533 --> 00:00:47,485
for the matinee
of Matilda, on Saturday.
26
00:00:47,621 --> 00:00:49,239
And I recently took up
skateboarding, so...
27
00:00:49,309 --> 00:00:51,307
I have to go play soccer.
28
00:00:51,379 --> 00:00:53,257
- Oh, I mean baseball.
- No, Graham.
29
00:00:53,767 --> 00:00:55,928
Honey, I just remembered,
30
00:00:55,997 --> 00:00:59,242
Graham has some sort of
sporting event on Saturday,
31
00:00:59,307 --> 00:01:00,448
and he needs me to take him.
32
00:01:00,518 --> 00:01:04,112
Oh, well, what am I supposed
to do with this extra ticket?
33
00:01:04,753 --> 00:01:06,240
Hey, Leigh, would you...
34
00:01:06,314 --> 00:01:09,169
I'd love to go. It's the
perfect birthday gift.
35
00:01:09,242 --> 00:01:12,488
And by the way, don't invite
Carol to my surprise party.
36
00:01:12,555 --> 00:01:14,715
Called it! Damn it, Leigh. You
always ruin these things.
37
00:01:14,783 --> 00:01:16,401
Don't get mad at me
'cause you suck at surprises.
38
00:01:16,472 --> 00:01:18,534
The polite thing to do would
be to pretend you don't know,
39
00:01:18,604 --> 00:01:20,004
and act surprised.
That's what I would do.
40
00:01:20,069 --> 00:01:21,274
Except you would
never be in that position
41
00:01:21,344 --> 00:01:24,177
because the surprise parties
I throw for you always work.
42
00:01:24,241 --> 00:01:26,086
Honestly, I don't even know
why you try anymore.
43
00:01:26,151 --> 00:01:28,627
Maybe I won't try. Maybe that's it.
I'll stop trying.
44
00:01:28,699 --> 00:01:31,239
Oh, yeah. Well, that's what I just said!
Wait, what does that mean?
45
00:01:31,311 --> 00:01:32,797
It means no more parties.
That's it, I'm done. I'm over.
46
00:01:32,870 --> 00:01:34,553
- I'm through.
- Wow, so Mike,
47
00:01:34,622 --> 00:01:37,868
just because I didn't jump for
joy over your obvious surprise,
48
00:01:37,934 --> 00:01:39,269
you're canceling my birthday?
49
00:01:39,335 --> 00:01:40,854
Yeah, there's a surprise
you didn't see coming.
50
00:01:41,246 --> 00:01:43,059
Oh, you mean
you acting like a baby?
51
00:01:43,125 --> 00:01:44,102
Don't talk to me about babies.
52
00:01:44,175 --> 00:01:45,576
I changed your diaper
when you were a baby,
53
00:01:45,640 --> 00:01:47,094
and it wasn't fun and you
never thanked me once.
54
00:01:47,168 --> 00:01:49,166
- Because I couldn't talk.
- I couldn't talk.
55
00:01:49,238 --> 00:01:51,528
I was gagging 'cause those
loads were so copious.
56
00:01:59,848 --> 00:02:04,811
Ripped By mstoll
57
00:02:05,192 --> 00:02:07,601
Yeah, sorry, I'm gonna have
to cancel all three platters.
58
00:02:07,993 --> 00:02:09,513
Nah, my sister's the worst.
59
00:02:09,585 --> 00:02:10,888
You know the type.
60
00:02:10,955 --> 00:02:12,833
Well, now,
that's a little sexist.
61
00:02:13,280 --> 00:02:15,028
Okay, I can't
be a part of this now.
62
00:02:15,095 --> 00:02:17,060
Boy, that caterer got into a
Hillary Clinton rant in a hurry.
63
00:02:17,132 --> 00:02:18,587
So that's it, you're really
calling off the party?
64
00:02:18,662 --> 00:02:20,344
Well, what's the point? She
already ruined the surprise.
65
00:02:20,412 --> 00:02:21,780
She just has to beat me at this.
66
00:02:21,845 --> 00:02:23,181
You're right, she always
beats you at this.
67
00:02:23,247 --> 00:02:24,256
You should just give up.
68
00:02:24,329 --> 00:02:25,339
Whose side are you on?
69
00:02:25,412 --> 00:02:26,714
The side who gets to
go to a party.
70
00:02:26,781 --> 00:02:28,844
I got needs, Mike.
Big time needs.
71
00:02:28,915 --> 00:02:29,924
Why can't we just throw her
72
00:02:29,997 --> 00:02:30,974
a regular party?
73
00:02:31,048 --> 00:02:32,383
No, not after I made
such a big stink.
74
00:02:32,450 --> 00:02:33,850
I can't throw her a party now.
75
00:02:34,328 --> 00:02:36,043
Which is why
she'd never see it coming.
76
00:02:36,462 --> 00:02:38,177
The party is back on.
Huh?
77
00:02:38,308 --> 00:02:40,306
Don't you see, this is the
perfect opportunity for me.
78
00:02:40,379 --> 00:02:41,964
After six failed surprises...
I thought it was seven.
79
00:02:42,034 --> 00:02:44,357
It's actually eight. It's a chance
to beat her at her own game.
80
00:02:44,422 --> 00:02:46,202
You might wanna leave now. I'm
calling back that sexist caterer
81
00:02:46,270 --> 00:02:48,234
and I may say some things
you do not wanna hear.
82
00:02:48,657 --> 00:02:51,578
The suffragettes
endured jailings,
83
00:02:51,651 --> 00:02:53,616
beatings, and hunger strikes...
84
00:02:53,688 --> 00:02:56,359
Scott has been our history sub
for the past three weeks.
85
00:02:56,428 --> 00:03:00,087
He's smart and passionate
and kind,
86
00:03:00,471 --> 00:03:02,848
and he lets us call him Scott.
87
00:03:02,923 --> 00:03:05,052
I'm so glad that Miss Kirkland
got shingles.
88
00:03:05,121 --> 00:03:06,488
Just to earn a right
89
00:03:06,553 --> 00:03:08,648
that many of us,
we take for granted.
90
00:03:10,120 --> 00:03:11,705
No, the bell
doesn't dismiss you.
91
00:03:11,775 --> 00:03:12,980
I... I... Okay.
92
00:03:13,049 --> 00:03:14,982
It's gonna be chapter nine,
and we're gonna go...
93
00:03:15,055 --> 00:03:17,759
The... The bell
doesn't dismiss you.
94
00:03:17,826 --> 00:03:19,954
I dismiss you?
95
00:03:20,118 --> 00:03:22,626
The... Guys?
96
00:03:22,698 --> 00:03:24,544
You're never
gonna get 'em that way.
97
00:03:24,608 --> 00:03:26,703
You have to be a little more assertive.
Watch this.
98
00:03:27,411 --> 00:03:29,029
Whassup?
Whoa!
99
00:03:29,226 --> 00:03:31,603
What... What a wuss.
100
00:03:31,679 --> 00:03:33,904
Full disclosure, I flinched too.
101
00:03:33,970 --> 00:03:35,718
Mmm.
So...
102
00:03:35,785 --> 00:03:38,359
Hey, Scott. I was just
waiting in the classroom...
103
00:03:38,428 --> 00:03:39,536
'Cause, like...
104
00:03:39,607 --> 00:03:41,768
The bell doesn't dismiss us.
You do.
105
00:03:42,058 --> 00:03:44,795
Uh, you're dismissed.
Cool.
106
00:03:45,115 --> 00:03:46,830
Cool beans.
107
00:03:46,900 --> 00:03:48,550
Coolest beans in the land.
108
00:03:48,777 --> 00:03:50,047
Eve, are you having a stroke?
109
00:03:51,548 --> 00:03:53,513
That's...
110
00:03:54,223 --> 00:03:56,731
No, it's totally cool. You
don't have to say hi to me.
111
00:03:56,802 --> 00:04:00,558
I'm just your mom, who gave
birth to you, the hard way.
112
00:04:01,897 --> 00:04:03,351
Mike, come on.
113
00:04:03,425 --> 00:04:06,162
I've been in bed waiting
for you for half an hour.
114
00:04:06,801 --> 00:04:09,374
I was all psyched to cuddle
and watch murder shows.
115
00:04:09,444 --> 00:04:10,866
Yeah, not until I figure out
a way to get Leigh
116
00:04:10,941 --> 00:04:13,319
out of her apartment on
Saturday night. Mmm.
117
00:04:14,062 --> 00:04:16,505
What if I say Graham's in the hospital.
That's nuts.
118
00:04:17,023 --> 00:04:19,248
That's nuts. But what if he
actually was in the hospital?
119
00:04:19,315 --> 00:04:20,423
Can you guys
keep it down?
120
00:04:20,494 --> 00:04:21,698
I'm trying to do my homework.
121
00:04:21,767 --> 00:04:25,491
Ooh!
Is it history homework?
122
00:04:26,002 --> 00:04:28,543
Ooh, is it Math homework?
123
00:04:28,613 --> 00:04:29,916
What are...
What are we doing?
124
00:04:29,983 --> 00:04:31,502
Eve's got a little crush
on her history teacher.
125
00:04:31,575 --> 00:04:33,258
Isn't that...
That lady with the shingles?
126
00:04:33,326 --> 00:04:35,996
No, no, it's her substitute.
127
00:04:36,065 --> 00:04:37,075
Scott.
128
00:04:37,594 --> 00:04:39,440
First of all,
I don't have a crush.
129
00:04:39,505 --> 00:04:42,045
And second of all, do you think
it's weird if I call him at home?
130
00:04:42,116 --> 00:04:43,354
Do you hear yourself, right now?
131
00:04:43,422 --> 00:04:45,614
It's just to ask him to advise
me on an independent study.
132
00:04:45,682 --> 00:04:47,050
Oh, okay, in what?
133
00:04:47,114 --> 00:04:49,818
Historical... Events...
134
00:04:49,885 --> 00:04:50,927
From history.
135
00:04:50,999 --> 00:04:52,421
Mmm-hmm, yeah.
136
00:04:52,496 --> 00:04:53,538
Uh, don't think so.
137
00:04:54,981 --> 00:04:56,087
She's got it bad.
138
00:04:56,158 --> 00:04:58,449
Yeah, I should probably
give Scott a heads-up.
139
00:04:58,514 --> 00:05:01,055
I don't want him to accidentally
hurt Eve's feelings.
140
00:05:01,444 --> 00:05:04,810
You know, plus, I have a little
experience in this area.
141
00:05:05,648 --> 00:05:08,666
Remember when I had to
let Sam Moyer down easy?
142
00:05:08,736 --> 00:05:10,321
Sam Moyer?
143
00:05:10,583 --> 00:05:12,905
The all state wrestler,
Sam Moyer?
144
00:05:12,971 --> 00:05:14,937
You wish.
145
00:05:15,009 --> 00:05:16,562
Next thing you'll tell me about
the time that Ryan Gosling
146
00:05:16,633 --> 00:05:17,741
totally looked at you
in the street.
147
00:05:17,812 --> 00:05:20,190
We made significant eye contact!
148
00:05:21,984 --> 00:05:23,254
Hey, Scott.
149
00:05:23,320 --> 00:05:26,057
Do you have a second?
Uh, hey, what's up?
150
00:05:26,122 --> 00:05:28,663
I hope that this doesn't
make things awkward,
151
00:05:28,734 --> 00:05:30,156
but I just thought
that you should know,
152
00:05:30,231 --> 00:05:32,935
I think someone may have
a little crush on you.
153
00:05:33,097 --> 00:05:35,225
Oh, is that right?
154
00:05:35,293 --> 00:05:37,226
Um, well...
155
00:05:37,299 --> 00:05:40,958
You can tell someone, that
I might have a crush back.
156
00:05:41,025 --> 00:05:43,349
Scott, that's illegal.
157
00:05:43,413 --> 00:05:45,259
It's not illegal.
I mean, it's frowned upon.
158
00:05:45,324 --> 00:05:47,170
What are you talking about?
159
00:05:47,362 --> 00:05:49,620
Us... This.
160
00:05:50,387 --> 00:05:51,809
The reason you came in here.
161
00:05:51,884 --> 00:05:53,023
Wait. Us?
162
00:05:53,094 --> 00:05:56,395
Believe me, that's not the
reason that I came in here.
163
00:05:56,469 --> 00:06:02,192
I mean, don't get me wrong, I have been
the object of my share of crushes,
164
00:06:02,265 --> 00:06:04,425
but I'm married, guy.
165
00:06:04,494 --> 00:06:06,208
Look, a lot of people
are married, Annie.
166
00:06:06,277 --> 00:06:07,862
Okay, hey, I get it.
167
00:06:07,933 --> 00:06:10,669
You put it out there and now
it's real and you're scared.
168
00:06:10,894 --> 00:06:12,610
But don't you think
I'm scared too?
169
00:06:12,964 --> 00:06:14,929
It doesn't seem
like you are, really. No.
170
00:06:16,021 --> 00:06:17,834
Okay, that's good. That's okay, bye.
Gotta, yep, bye.
171
00:06:18,154 --> 00:06:20,824
God, who uses these anymore?
172
00:06:22,644 --> 00:06:24,773
I appreciate the offer, but I'll
figure out a way to keep Leigh busy.
173
00:06:24,842 --> 00:06:26,936
Come on, Dad. I'm a
master of distraction.
174
00:06:27,007 --> 00:06:30,220
I wave my right hand so you're unaware
I'm robbing you with my left.
175
00:06:30,287 --> 00:06:31,264
You're rubbing me
with your left.
176
00:06:31,338 --> 00:06:32,444
It's supposed
to be your wallet.
177
00:06:32,675 --> 00:06:34,673
Hey.
178
00:06:34,745 --> 00:06:36,427
Don't worry, I got this.
Hey, Aunt Leigh.
179
00:06:36,496 --> 00:06:37,604
No, Ian.
180
00:06:37,674 --> 00:06:39,997
What say you and me
go up to Smuggler's lake
181
00:06:40,063 --> 00:06:41,518
and do some fishing
this Saturday?
182
00:06:41,591 --> 00:06:42,600
What?
183
00:06:42,674 --> 00:06:44,161
Can I talk to you for a second?
Yeah.
184
00:06:45,221 --> 00:06:47,414
Smuggler's lake? That's
not even a real place.
185
00:06:47,482 --> 00:06:48,849
What kind of a smuggler
uses a lake?
186
00:06:48,915 --> 00:06:50,186
Got it. Real lake.
187
00:06:50,253 --> 00:06:52,347
No, no lake. No lake.
No nothing.
188
00:06:52,418 --> 00:06:54,740
Mike, can I talk to you
for a second? Sure.
189
00:06:58,691 --> 00:07:00,145
Look, I've been thinking
about our fight
190
00:07:00,219 --> 00:07:02,477
and, you know, what I
really want for my birthday
191
00:07:02,545 --> 00:07:04,097
is for us to go
to couples' therapy.
192
00:07:04,805 --> 00:07:06,803
Couples' therapy? Couples'
therapy is for couples.
193
00:07:06,875 --> 00:07:08,329
It says so right in the title.
Fine.
194
00:07:08,403 --> 00:07:10,053
I knew you'd mock this
as per usual.
195
00:07:10,123 --> 00:07:12,663
I just thought we could sit down
on Saturday and hash things out.
196
00:07:12,734 --> 00:07:14,253
Saturday?
197
00:07:14,326 --> 00:07:15,401
This Saturday?
198
00:07:17,319 --> 00:07:19,828
You know what?
Let's do it.
199
00:07:20,122 --> 00:07:21,804
Let the healing begin.
200
00:07:21,873 --> 00:07:23,620
Really?
Sure.
201
00:07:23,688 --> 00:07:24,827
Thank you so much.
202
00:07:24,898 --> 00:07:26,613
The perfect distraction
landed right in my lap...
203
00:07:27,509 --> 00:07:28,780
Just like Ian's hand.
204
00:07:30,821 --> 00:07:32,786
You're going to couples'
counseling with your sister?
205
00:07:32,859 --> 00:07:34,378
That's weird.
That's like...
206
00:07:34,451 --> 00:07:35,938
Donny and Marie level weird.
207
00:07:36,011 --> 00:07:37,890
It's just a distraction
for the surprise party.
208
00:07:37,954 --> 00:07:39,376
I'm gonna get her this year.
209
00:07:39,451 --> 00:07:40,938
Yeah, keep dreaming, buddy.
210
00:07:41,012 --> 00:07:42,282
But it's cool that
you brought it up
211
00:07:42,348 --> 00:07:43,520
to my face
after not inviting me.
212
00:07:43,590 --> 00:07:45,369
I was gonna invite ya, I just
didn't know if it was awkward
213
00:07:45,437 --> 00:07:46,989
between you two.
Things aren't awkward.
214
00:07:47,061 --> 00:07:48,581
What Leigh and I had
was just physical.
215
00:07:48,654 --> 00:07:49,957
There were no emotions involved.
216
00:07:50,022 --> 00:07:52,280
Just raw, sweaty,
surprisingly athletic...
217
00:07:52,347 --> 00:07:54,062
La la la la la la la la!
218
00:07:54,130 --> 00:07:56,226
Now, you see,
it's because of this,
219
00:07:56,297 --> 00:07:57,978
that you don't invite me
to your parties anymore.
220
00:07:58,047 --> 00:07:59,763
You're invited, just don't
say anything gross.
221
00:07:59,894 --> 00:08:01,544
Now, you don't want me there.
Look, it was a huge oversight.
222
00:08:01,613 --> 00:08:03,708
It would mean the world to me if
you were there. I'm begging you.
223
00:08:03,779 --> 00:08:05,777
I'll see if I can make it.
224
00:08:05,944 --> 00:08:07,909
Although it would be like returning
to the scene of the crime.
225
00:08:07,982 --> 00:08:11,511
Man, we put that
couch through its paces.
226
00:08:11,899 --> 00:08:14,124
What part of "la la la"
do you not understand?
227
00:08:14,733 --> 00:08:16,252
Hard to believe
this is my last day,
228
00:08:16,643 --> 00:08:18,901
but Miss Kirkland has fully
served her court appointed...
229
00:08:18,968 --> 00:08:21,953
Uh, shingles. And I just
wanna say, thank you.
230
00:08:22,025 --> 00:08:23,512
Uh, the last three...
231
00:08:23,585 --> 00:08:26,669
No, no, no, the bell doesn't
dismiss you! I dismiss you.
232
00:08:26,897 --> 00:08:28,482
You know what?
Screw it.
233
00:08:32,406 --> 00:08:33,610
Three weeks already, huh?
234
00:08:34,285 --> 00:08:35,837
Crazy ride.
235
00:08:36,100 --> 00:08:38,358
Are you waiting to be
dismissed or... No.
236
00:08:38,424 --> 00:08:40,834
No.
No, I'm just, uh...
237
00:08:40,908 --> 00:08:43,166
Chillaxin'.
238
00:08:45,016 --> 00:08:47,079
Remember when people
used to say that dumb thing?
239
00:08:47,149 --> 00:08:49,310
Anyhoo, um, what's going on
with those flyers?
240
00:08:49,378 --> 00:08:50,800
Uh, my band's
got a gig tomorrow.
241
00:08:51,703 --> 00:08:54,113
You know what,
you should check it out.
242
00:08:54,537 --> 00:08:57,717
Take those flyers and, uh, feel
free to give 'em to your friends
243
00:08:57,785 --> 00:08:59,436
or to...
244
00:08:59,505 --> 00:09:01,437
People that live
in your house or whatever.
245
00:09:02,179 --> 00:09:03,666
Cool.
246
00:09:04,408 --> 00:09:06,374
See if I can make it.
247
00:09:06,765 --> 00:09:08,479
He wants me
to check out his band!
248
00:09:08,548 --> 00:09:09,969
He wants me
to check out his band!
249
00:09:11,732 --> 00:09:14,023
Mike. Mike.
Doctor's ready.
250
00:09:14,089 --> 00:09:16,151
Yeah, one second, I'll be right there.
I'm so excited.
251
00:09:16,222 --> 00:09:17,264
Is everything okay there?
252
00:09:17,337 --> 00:09:18,792
Totally.
It's just I'm looking around
253
00:09:18,865 --> 00:09:21,438
and I'm wondering, are we really
bringing our A game here?
254
00:09:21,508 --> 00:09:22,583
I mean, I don't know.
255
00:09:22,655 --> 00:09:24,945
Maybe we should have some, like,
balloons in the hallway or something?
256
00:09:25,011 --> 00:09:27,388
Ian, do you know
how a surprise party works?
257
00:09:27,463 --> 00:09:29,656
Relax, I'm just saying
I could soup it up a little.
258
00:09:29,724 --> 00:09:31,471
No, no, no souping!
259
00:09:31,539 --> 00:09:34,243
Just stick to the plan.
Everything's gotta be perfect.
260
00:09:34,309 --> 00:09:36,242
Dad, when a bride
hires a wedding planner
261
00:09:36,315 --> 00:09:37,487
it's because
she's too stressed out
262
00:09:37,557 --> 00:09:38,957
to handle all
the details herself.
263
00:09:39,245 --> 00:09:40,732
You are the bride now.
264
00:09:40,805 --> 00:09:42,803
Just be beautiful.
265
00:09:42,875 --> 00:09:45,612
Ian, damn it,
if you scre... Ian?
266
00:09:47,397 --> 00:09:49,047
I should have gone with Graham.
267
00:09:49,116 --> 00:09:51,310
Hey, I'm gonna cut out early
from Aunt Leigh's party tonight.
268
00:09:51,377 --> 00:09:52,387
My friend's band is playing.
269
00:09:52,460 --> 00:09:54,239
And this friend wouldn't
happen to be Scott, would it?
270
00:09:54,721 --> 00:09:55,796
How did you know that?
271
00:09:56,154 --> 00:09:57,425
Guess I just know my daughter...
272
00:09:57,491 --> 00:09:58,827
...daughter's
Facebook password.
273
00:09:58,892 --> 00:10:01,150
The kids all use the name
of our dead cat.
274
00:10:01,854 --> 00:10:03,439
Sentimental fools.
275
00:10:03,510 --> 00:10:05,572
Eve, he's your teacher.
276
00:10:05,643 --> 00:10:08,119
Ex teacher, as of yesterday.
277
00:10:08,286 --> 00:10:10,990
You so don't understand
our connection.
278
00:10:11,057 --> 00:10:13,054
Eve, was headed
into a bad situation
279
00:10:13,126 --> 00:10:14,841
and I didn't want
her feelings to be hurt,
280
00:10:14,910 --> 00:10:16,842
so I had to handle things
delicately.
281
00:10:16,916 --> 00:10:19,772
Screw your connection. You're not going.
That's it.
282
00:10:19,844 --> 00:10:22,320
Fine, I'll be
in my room, warden.
283
00:10:22,679 --> 00:10:24,677
Well, that's about
what I expected.
284
00:10:25,259 --> 00:10:27,105
You're gonna be
a password too, some day.
285
00:10:27,169 --> 00:10:28,885
Yeah, you are.
Yes, you are.
286
00:10:30,226 --> 00:10:31,941
It's Aunt Leigh. Quiet.
287
00:10:32,009 --> 00:10:33,660
Quiet!
288
00:10:34,684 --> 00:10:36,334
It's just Harris.
289
00:10:37,773 --> 00:10:39,391
I'll remember that
on your birthday, Graham.
290
00:10:39,461 --> 00:10:43,021
Hey, Harris, just park that bottle
over there by the human robot.
291
00:10:43,091 --> 00:10:44,458
Human robot?
292
00:10:44,524 --> 00:10:45,599
Hey.
293
00:10:45,670 --> 00:10:48,244
Now dad has one shot to throw
a great surprise party,
294
00:10:48,313 --> 00:10:49,735
and what does
every great party have?
295
00:10:49,905 --> 00:10:52,707
Women. Well, that too, but...
A theme.
296
00:10:52,929 --> 00:10:55,156
And you went with...
Boardwalk!
297
00:10:55,223 --> 00:10:57,156
Hmm.
Hey, guys.
298
00:10:57,229 --> 00:10:58,847
This party
is really coming together.
299
00:10:58,917 --> 00:11:00,795
It really isn't. I know.
I was being polite.
300
00:11:00,859 --> 00:11:02,922
Where's Eve? I don't know,
I haven't seen her.
301
00:11:03,089 --> 00:11:06,367
She told me 20 minutes ago that she was
on her way down here to help set up.
302
00:11:06,432 --> 00:11:08,592
She went to that concert,
didn't she?
303
00:11:08,661 --> 00:11:09,866
If you had a choice
of going to a concert
304
00:11:09,935 --> 00:11:11,649
or this party,
which would you choose?
305
00:11:13,341 --> 00:11:14,416
Guess your weight, Sir?
306
00:11:14,488 --> 00:11:16,204
You better back up, man.
All right.
307
00:11:17,864 --> 00:11:18,939
Mike always has to win.
308
00:11:19,423 --> 00:11:21,867
I mean, he's been
upstaging me for 39 years.
309
00:11:22,449 --> 00:11:23,871
So, since you were five?
310
00:11:23,946 --> 00:11:27,410
The surprise was within reach. All I had
to do was get through one therapy session.
311
00:11:27,480 --> 00:11:28,620
How hard could that be?
312
00:11:28,691 --> 00:11:31,709
I never felt as close to mom
because I was a C-section,
313
00:11:31,779 --> 00:11:34,385
whereas Mike had the privilege
314
00:11:34,454 --> 00:11:36,452
of coming through her vagina.
315
00:11:37,002 --> 00:11:38,304
Pretty damn hard.
316
00:11:38,371 --> 00:11:40,781
And now I'd like to read
from my childhood diary.
317
00:11:40,855 --> 00:11:43,938
This passage is entitled
318
00:11:44,007 --> 00:11:45,017
"Trampoline hog."
319
00:11:45,090 --> 00:11:46,990
So, Leigh, if I may...
320
00:11:47,064 --> 00:11:49,420
Let's get back
to what brought you in here.
321
00:11:49,484 --> 00:11:50,787
The surprise party fight.
322
00:11:50,852 --> 00:11:53,079
Oh, you mean when Mike ripped
into me for just happening to
323
00:11:53,146 --> 00:11:54,861
figure out that he was
throwing me a surprise party?
324
00:11:54,929 --> 00:11:56,297
You didn't happen
to figure it out.
325
00:11:56,362 --> 00:11:58,740
You intentionally ruined
it, like you always do.
326
00:11:58,814 --> 00:11:59,921
And this frustrates you?
327
00:11:59,993 --> 00:12:02,598
Of course. It's annoying. And
she always rubs my nose in it.
328
00:12:02,699 --> 00:12:05,848
Because it's the only thing
I can rub your nose in.
329
00:12:05,915 --> 00:12:09,791
Mike, surprises are the only
thing I'm better at than you.
330
00:12:09,864 --> 00:12:11,828
That's not true.
It's so true.
331
00:12:11,902 --> 00:12:14,540
What else is there? You've got
a great job, a great family,
332
00:12:14,609 --> 00:12:16,095
you can do a backflip
on the trampoline.
333
00:12:16,169 --> 00:12:18,047
Double backflip.
334
00:12:18,334 --> 00:12:19,311
Oh.
335
00:12:20,404 --> 00:12:22,250
I'm sorry, go ahead.
336
00:12:22,377 --> 00:12:24,603
And then you got sick,
337
00:12:24,671 --> 00:12:27,147
and you were still better
at everything.
338
00:12:27,919 --> 00:12:29,667
You're a freakin' inspiration.
339
00:12:30,435 --> 00:12:33,995
I mean, even our therapist
asked for your autograph.
340
00:12:34,065 --> 00:12:36,866
I apologize.
That was not professional.
341
00:12:37,281 --> 00:12:39,604
All my life, I've stood
in your shadow, Mike.
342
00:12:40,020 --> 00:12:43,896
And I know it's silly,
but it just makes me feel good
343
00:12:44,382 --> 00:12:47,183
that I can do something for
you, that you can't do for me.
344
00:12:48,713 --> 00:12:51,601
I mean, is it so hard for you
345
00:12:51,674 --> 00:12:54,215
to just let me have this?
346
00:12:55,304 --> 00:12:57,780
No. No, it's not.
347
00:13:01,895 --> 00:13:03,513
Could you excuse me
for a minute?
348
00:13:04,794 --> 00:13:07,909
Ian, call me back.
The party is off.
349
00:13:07,977 --> 00:13:09,562
Repeat, the party is off.
350
00:13:09,634 --> 00:13:12,619
Quit fooling around. Either answer
your phone or when I get down there,
351
00:13:12,691 --> 00:13:15,013
I'm gonna club you with it.
352
00:13:16,417 --> 00:13:18,230
Oh, hey.
I didn't see you there.
353
00:13:19,600 --> 00:13:21,533
So are you two kids
having problems?
354
00:13:24,282 --> 00:13:26,507
Ian, I called you three times.
You need to call me back.
355
00:13:29,695 --> 00:13:32,432
You know, Mike, I think we did
a lot of great work today.
356
00:13:32,497 --> 00:13:34,114
Yeah.
I'm gonna head home.
357
00:13:34,185 --> 00:13:36,561
Home? That's not where
you go after work.
358
00:13:36,891 --> 00:13:39,052
Where do you go after work?
359
00:13:39,121 --> 00:13:40,196
Well, I...
360
00:13:40,362 --> 00:13:41,980
To get a pedicure?
361
00:13:42,050 --> 00:13:43,603
Yeah, I love 'em.
362
00:13:43,673 --> 00:13:45,802
I had to buy some time until
I could cancel the party.
363
00:13:46,158 --> 00:13:48,286
It was either this or H&R Block.
364
00:13:48,354 --> 00:13:49,940
This is the only place
I can truly relax.
365
00:13:51,508 --> 00:13:54,048
If you really wanna unplug,
get rid of that phone.
366
00:13:55,392 --> 00:13:56,727
Yeah.
367
00:13:57,017 --> 00:13:58,384
Oh, sorry.
368
00:13:58,450 --> 00:13:59,817
You're in the splash zone.
369
00:13:59,883 --> 00:14:02,237
Thank you, Francois. Just put
it next to the martini bar.
370
00:14:02,303 --> 00:14:03,789
Merci.
371
00:14:03,863 --> 00:14:05,991
Whoa!
What's going on here?
372
00:14:06,059 --> 00:14:07,297
Well, I just made
a couple of adjustments.
373
00:14:07,365 --> 00:14:10,199
Unbelievable. I leave to go
get the caricature artist
374
00:14:10,264 --> 00:14:11,599
and you hijack the party.
375
00:14:11,665 --> 00:14:13,347
Is there even a theme here?
376
00:14:13,416 --> 00:14:16,054
Oh, the theme is,
"Things Leigh likes."
377
00:14:16,154 --> 00:14:18,380
Hibiscus martinis because
Pippa Middleton drinks them,
378
00:14:18,447 --> 00:14:20,000
a classic French croquembouche
379
00:14:20,230 --> 00:14:21,977
because she always
wanted to go to Paris.
380
00:14:22,045 --> 00:14:25,030
And sushi with imitation crab because
she thinks real crabs are seas spiders.
381
00:14:25,198 --> 00:14:26,718
Wow, I didn't know
you knew my aunt so well.
382
00:14:27,491 --> 00:14:29,205
I guess I didn't either.
383
00:14:29,274 --> 00:14:31,403
Oh, we won't be needing
your services anymore.
384
00:14:31,502 --> 00:14:34,271
Uh, why the hell
am I on a pogo stick?
385
00:14:34,718 --> 00:14:36,880
You were right, Mike.
This is just what I needed.
386
00:14:37,680 --> 00:14:39,460
Yeah, you and me both.
387
00:14:51,437 --> 00:14:52,512
Hey, sweetie.
388
00:14:52,583 --> 00:14:53,853
Listen, you gotta
cancel the party.
389
00:14:53,920 --> 00:14:55,766
I'm trying to call Ian,
but he's gone rogue.
390
00:14:55,830 --> 00:14:58,273
Sorry, Mike, I can't.
Eve's gone rogue too.
391
00:15:01,627 --> 00:15:04,840
They carded me at the door,
but Scott wanted me there.
392
00:15:04,907 --> 00:15:06,654
So I just snuck in
through the kitchen.
393
00:15:06,722 --> 00:15:08,501
Got roped into butterflying
some shrimp,
394
00:15:08,569 --> 00:15:12,129
prepped the soup, went to a sexual
harassment seminar, and voilà! I was in.
395
00:15:13,950 --> 00:15:15,437
Thank you.
396
00:15:16,146 --> 00:15:18,209
Uh, okay, let's play
that new one I wrote.
397
00:15:18,917 --> 00:15:20,796
This one goes
out to a special lady.
398
00:15:20,860 --> 00:15:23,238
Someone brave enough
to come out tonight.
399
00:15:28,534 --> 00:15:30,184
Oh, my God!
He wrote a song about me!
400
00:15:31,369 --> 00:15:32,606
Hey, we're out of here.
Mom?
401
00:15:32,674 --> 00:15:34,965
I can't believe that you actually
came down here to get me.
402
00:15:35,030 --> 00:15:36,268
Believe it and let's go.
403
00:15:36,336 --> 00:15:39,734
Look, you might not like it, but
Scott and I have a real connection.
404
00:15:39,807 --> 00:15:41,837
I mean, this song is about me.
405
00:15:49,932 --> 00:15:52,603
Okay, you know what, there are
probably a lot of Annie's in here.
406
00:16:10,439 --> 00:16:11,959
Thanks for today, Mike.
407
00:16:12,859 --> 00:16:14,445
Anything for the birthday girl.
408
00:16:14,898 --> 00:16:17,276
The therapy, these treatments.
409
00:16:17,350 --> 00:16:19,379
I seriously appreciate it.
410
00:16:26,074 --> 00:16:27,975
There you are.
Yep, here I am.
411
00:16:28,049 --> 00:16:29,949
Been here the whole time.
412
00:16:30,024 --> 00:16:32,151
Oh, that's not necessary.
You don't have to...
413
00:16:32,220 --> 00:16:34,413
Oh, that's good.
Oh, the touch of a woman.
414
00:16:34,481 --> 00:16:36,990
So I hadn't heard from Ian, but
at least Leigh was occupied.
415
00:16:37,061 --> 00:16:38,939
And in the meantime
I got a foot rub,
416
00:16:39,003 --> 00:16:41,543
which was more relaxing
than I thought.
417
00:16:42,983 --> 00:16:44,503
Muffins!
418
00:16:46,359 --> 00:16:47,401
Where'd she go?
419
00:16:47,474 --> 00:16:49,504
Oh, she left. She said she
didn't wanna wake you.
420
00:16:49,575 --> 00:16:51,389
Shoes, shoes, I need my shoes.
421
00:16:54,001 --> 00:16:55,902
In what world
are those my shoes?
422
00:16:55,976 --> 00:16:57,854
Tiny clogs, tiny clogs.
423
00:16:57,951 --> 00:16:59,220
Mike Henry.
Can't talk! Tiny clogs!
424
00:16:59,288 --> 00:17:01,448
Gotta go! Tiny clogs!
425
00:17:04,796 --> 00:17:07,748
Ooh, tiny clogs.
Tiny clogs, tiny clogs.
426
00:17:07,821 --> 00:17:09,601
Mike, what are you... Before
you open that door, I...
427
00:17:09,701 --> 00:17:11,546
Surprise!
428
00:17:12,534 --> 00:17:15,010
Dad got you!
Your streak is over!
429
00:17:15,082 --> 00:17:16,830
You should see
your face right now.
430
00:17:17,248 --> 00:17:18,615
You look totally surpri...
431
00:17:18,680 --> 00:17:21,285
Well... Now that I'm
looking, it's more sad.
432
00:17:21,578 --> 00:17:24,499
Really, really... Sad.
433
00:17:24,571 --> 00:17:26,156
Congrats, Mike.
434
00:17:26,226 --> 00:17:27,431
You beat me at this too.
435
00:17:27,501 --> 00:17:30,106
Oh, Leigh, this has nothing on
the parties you throw for me.
436
00:17:30,271 --> 00:17:31,378
Caviar?
437
00:17:33,901 --> 00:17:34,942
Eve, wait.
438
00:17:35,015 --> 00:17:37,620
I can't believe Scott was into you.
That was crazy.
439
00:17:38,136 --> 00:17:40,036
Well, it's not that crazy.
And totally out of nowhere.
440
00:17:40,110 --> 00:17:41,989
It wasn't exactly
out of nowhere.
441
00:17:42,053 --> 00:17:43,898
He may have mentioned
something at school.
442
00:17:44,601 --> 00:17:45,740
Why didn't you say anything?
443
00:17:45,811 --> 00:17:48,666
Because I thought if I could
forbid you from seeing him,
444
00:17:48,740 --> 00:17:51,215
then you could just be mad at me
instead of being heartbroken.
445
00:17:52,561 --> 00:17:55,037
God, I'm such an idiot.
446
00:17:55,109 --> 00:17:56,596
I feel like Czechoslovakia,
thinking that Hitler
447
00:17:56,670 --> 00:17:58,319
would just be happy
with the Sudetenland.
448
00:17:58,388 --> 00:18:01,406
Well, on the bright side, you
learned a lot about history.
449
00:18:01,827 --> 00:18:03,543
Maybe we sign you up for AP.
450
00:18:03,611 --> 00:18:04,621
Is that teacher hot?
451
00:18:05,903 --> 00:18:07,868
I'm kidding.
I know it's Mr. McFadden.
452
00:18:08,133 --> 00:18:09,142
He's busted.
453
00:18:10,266 --> 00:18:11,721
Martini?
454
00:18:11,795 --> 00:18:13,824
It's got a plant in it, but they
tell me that's intentional.
455
00:18:13,928 --> 00:18:15,002
Thanks.
456
00:18:15,171 --> 00:18:16,918
Listen, Leigh,
I'm sorry about the party.
457
00:18:16,986 --> 00:18:19,146
I tried to stop it.
458
00:18:19,214 --> 00:18:22,199
Party's fine. And I'm sure
I'll have a good time.
459
00:18:22,271 --> 00:18:24,464
Just I can't believe
you'd go so far
460
00:18:24,532 --> 00:18:27,452
as to go to therapy
just to beat me at this?
461
00:18:27,525 --> 00:18:28,632
Yeah, that was a little low.
462
00:18:30,010 --> 00:18:31,887
I don't regret doing it though,
463
00:18:32,716 --> 00:18:34,366
because I found out how
much all this means to you.
464
00:18:34,722 --> 00:18:37,197
I really opened up in there.
Yeah, I didn't.
465
00:18:37,493 --> 00:18:38,893
Well, that's one thing
you're better than me at.
466
00:18:39,020 --> 00:18:40,387
Therapy.
You win at therapy.
467
00:18:40,454 --> 00:18:41,625
That's not what therapy's about.
468
00:18:41,695 --> 00:18:43,953
See, I don't even know what
therapy's about. You win again.
469
00:18:45,421 --> 00:18:47,484
You know what?
Think we should go back,
470
00:18:47,555 --> 00:18:49,455
'cause I really think that
I can make some progress.
471
00:18:49,624 --> 00:18:51,111
You would really do that for me?
472
00:18:51,184 --> 00:18:52,259
Absolutely.
473
00:18:52,332 --> 00:18:54,621
Besides, I promised Dr. Young,
I'd give her a signed headshot.
474
00:18:57,171 --> 00:18:58,148
Hey, Leigh.
475
00:18:58,476 --> 00:19:00,029
Hey.
476
00:19:00,100 --> 00:19:01,522
I just wanted
to say, happy birthday.
477
00:19:01,597 --> 00:19:03,084
Oh, thanks.
478
00:19:03,445 --> 00:19:05,160
Pretty great party, huh?
479
00:19:05,227 --> 00:19:07,160
Aw, yeah, I guess
it came together all right.
480
00:19:07,233 --> 00:19:09,807
Can you believe
Ian did all of this?
481
00:19:09,877 --> 00:19:11,115
Well, I can't take
all the credit.
482
00:19:12,360 --> 00:19:15,281
Uh...
But apparently you will.
483
00:19:15,354 --> 00:19:17,134
Was that the first guy to
ever write a song about you?
484
00:19:17,200 --> 00:19:19,611
Nope.
Sam Moyer did too.
485
00:19:20,003 --> 00:19:21,881
Sam Moyer?
486
00:19:21,946 --> 00:19:23,846
Wrote a song about you?
487
00:19:23,919 --> 00:19:25,472
Get out of town.
488
00:19:28,441 --> 00:19:30,254
Sometimes it's
hard to get perspective.
489
00:19:30,320 --> 00:19:33,240
If you look at a Monet up close, all
you see are tiny brush strokes.
490
00:19:34,332 --> 00:19:37,448
But when you take a step back,
a landscape comes into focus.
491
00:19:39,172 --> 00:19:40,508
It's the same in relationships.
492
00:19:40,573 --> 00:19:43,527
The things you say and do can
feel like isolated incidents...
493
00:19:44,013 --> 00:19:45,348
But when you get some distance,
494
00:19:45,415 --> 00:19:47,194
you can see the bigger picture.
495
00:19:47,260 --> 00:19:50,409
And then you can ask yourself, is that
the picture you really wanted to paint?
496
00:19:50,796 --> 00:19:52,511
And if it's not,
497
00:19:52,578 --> 00:19:53,718
just scrap it and start fresh.
498
00:19:54,553 --> 00:19:56,518
Ugh! He always has to
wrap everything up
499
00:19:56,592 --> 00:19:57,666
in a nice little bow.
500
00:19:57,738 --> 00:20:00,375
Can't you let me have
the last word for once?
501
00:20:02,800 --> 00:20:03,908
Sure.
38573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.