Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,66 --> 00:00:07,625
Manager of the Reisai Convenience Store:
Shimoda Yoshihiru. Overweight, middle age, and
2
00:00:07,630 --> 00:00:15,112
single. He relies on his job as the manager of
the convenience store that the owner, his friend
3
00:00:15,117 --> 00:00:22,599
gave him. His secret entertainment comes from
taking secret videos and pictures of the two high
4
00:00:22,604 --> 00:00:30,86
school girls that he hired. One being his
niece Yui, and the other being her cousin, Shiori.
5
00:00:32,173 --> 00:00:38,166
High School Niece: Nakaizumi Yui. A serious girl
who always follows the rules. She's a hard worked
6
00:00:38,171 --> 00:00:44,164
and very positive. Yui is a twintailed natural klutz
who always tries her hardest, but has a tendency
7
00:00:44,169 --> 00:00:50,162
to be very clueless. She works part time to help
her mother a little since she pays for both their
8
00:00:50,167 --> 00:00:56,160
daily lives as well as her
school fees. She's a lovable
9
00:00:56,165 --> 00:01:02,158
and diligent dirty, but cute high school girl.
10
00:01:04,253 --> 00:01:08,01
The Wanton High School Cousin:
Fuyuzuki Shiori Both her appearance
11
00:01:08,06 --> 00:01:11,754
and speech pattern show that she is
a cheeky and arrogant, modern high
12
00:01:11,759 --> 00:01:15,507
school girl. Her parents have passed
away and her aunt, Yui's mom, took
13
00:01:15,512 --> 00:01:19,260
her in. They have recently begun
to live together. Shlori didn't want
14
00:01:19,265 --> 00:01:23,13
to be taken care of without being
able to give anything back, so she
15
00:01:23,18 --> 00:01:26,766
decided to take up a part time job
to pay her back She's trying to get
16
00:01:26,771 --> 00:01:30,519
a scholarship for school and even
though she might look and sound like
17
00:01:30,524 --> 00:01:34,272
a floozy, she's a very serious
and hard working high school girl.
18
00:01:36,323 --> 00:01:42,316
The Mom who doesn't look like a mother, Yui's Mom:
Nakaizumi Mao. She's so cute, it's hard to imagine
19
00:01:42,321 --> 00:01:48,314
that she's a mother. She works as a saleswoman for
life insurance plans and is an upstanding worker. She's
20
00:01:48,319 --> 00:01:54,312
very doting on her little brother, Yoshihiro. Even
though she let Yui work a part time job, she's a cute
21
00:01:54,317 --> 00:02:00,310
mom who always makes sure
to ask about Yoshihiro She's
22
00:02:00,315 --> 00:02:06,308
very frightening when she's mad... or so Yui says.
23
00:02:08,23 --> 00:02:15,775
On the one hand, Yui doesn't
want her mother finding out about
24
00:02:15,780 --> 00:02:23,532
what's going on, so she comes
up with a plan: "Let's have mom
25
00:02:23,537 --> 00:02:31,289
assaulted.โ Using the dumbfounded
Shiori as a part of her plan and
26
00:02:31,294 --> 00:02:39,46
getting Yukihiro to cooperate by
having sex with him, she came up
27
00:02:39,51 --> 00:02:46,803
with a plan to deal with Mao.
Unknowing of the plan, Mao receives
28
00:02:46,808 --> 00:02:54,560
a worring call from Yukihiro and
rushes to the convenience store
29
00:02:54,565 --> 00:03:02,317
office to help him... Yui and
Shiori sit in the back office watching
30
00:03:02,322 --> 00:03:10,74
the scene unfold on the computer
through the hidden cameras...
31
00:03:12,583 --> 00:03:21,193
JK's and the Perverted
Convenience Store Manager Get some
32
00:03:21,198 --> 00:03:29,808
dirt on the part time bitches
and then it's all you can fuck!
33
00:03:30,643 --> 00:03:32,223
Last time on JK's and the
34
00:03:32,228 --> 00:03:33,808
Perverted CSM No! I'm not lying!
35
00:03:33,813 --> 00:03:36,113
No! No more!
36
00:03:40,113 --> 00:03:41,403
| really can't take anymore!
37
00:03:41,403 --> 00:03:42,613
No! This...
38
00:03:43,283 --> 00:03:44,413
No!
39
00:03:47,163 --> 00:03:48,413
No! Stop!
40
00:03:52,293 --> 00:03:54,963
No!
41
00:03:56,883 --> 00:03:59,173
It's coming out! It's inside me!
42
00:04:00,423 --> 00:04:03,13
I-Is this all | have to do?
43
00:04:03,13 --> 00:04:05,643
This torment never ends.
44
00:04:07,683 --> 00:04:08,853
That's it.
45
00:04:11,183 --> 00:04:14,563
It's better than me telling everyone
about your embarrassing moment, right?
46
00:04:19,113 --> 00:04:23,663
Stop! If you do any more than this,
| really won't be able to go home!
47
00:04:24,203 --> 00:04:26,163
Your dick is still so hard!
48
00:04:27,123 --> 00:04:29,663
Please finish already.
49
00:04:34,213 --> 00:04:37,173
Your dick! It's coming inside!
50
00:04:37,173 --> 00:04:39,253
It's rubbing against my insides!
51
00:04:41,553 --> 00:04:44,433
I'm gonna cum!
52
00:04:44,433 --> 00:04:46,553
No! No more! | can't!
53
00:04:46,553 --> 00:04:50,23
Calm down. You're mine forever.
54
00:04:50,643 --> 00:04:56,193
That's... | don't want to be yours forever!
55
00:04:57,483 --> 00:04:59,653
No, | don't... | don't want that!
56
00:04:59,653 --> 00:05:01,483
No, this!
57
00:05:03,533 --> 00:05:06,823
So, I'm your slave forever?
58
00:05:06,823 --> 00:05:09,493
I'm your plaything now...
59
00:05:09,873 --> 00:05:12,793
| wouldn't say slave, so much as, uh...
60
00:05:12,793 --> 00:05:14,503
Just someone who takes care of me?
61
00:05:16,293 --> 00:05:21,253
Does that mean that you'll reward
me for doing dirty things with you?
62
00:05:21,253 --> 00:05:23,763
Y-Yeah, that sounds about right.
63
00:05:23,763 --> 00:05:26,513
I'm not trying to force you to do anything, Yui.
64
00:05:26,513 --> 00:05:29,763
At least, as long as you do what I say.
65
00:05:30,143 --> 00:05:31,813
Is that right?
66
00:05:33,23 --> 00:05:34,733
| understand.
67
00:05:35,443 --> 00:05:38,273
No, go more to the right.
68
00:05:38,273 --> 00:05:39,233
Right there.
69
00:05:39,233 --> 00:05:41,443
A little higher.
70
00:05:45,863 --> 00:05:49,163
Yeah... a little bit higher.
71
00:05:54,503 --> 00:06:00,213
Your tongue's so great! I'll
try to keep my voice down.
72
00:06:00,633 --> 00:06:01,753
What?
73
00:06:03,53 --> 00:06:06,223
Do you want in on this, Shi-chan?
74
00:06:07,223 --> 00:06:08,593
What are you saying?!
75
00:06:08,593 --> 00:06:12,183
| just want you to hurry up and
finish so you can clean the store!
76
00:06:14,433 --> 00:06:19,313
You said that | feel better than her, didn't you?!
77
00:06:21,483 --> 00:06:26,323
You're going to look after me for the rest
of my life, right? So focus on me, not her.
78
00:06:27,73 --> 00:06:29,863
I'll take better care of you!
79
00:06:29,863 --> 00:06:32,333
So just leave her for later!
80
00:06:32,833 --> 00:06:35,703
What are you saying?
81
00:06:35,703 --> 00:06:40,293
I'll take care of your needs
for the rest of your life.
82
00:06:40,293 --> 00:06:41,43
You...
83
00:06:41,43 --> 00:06:43,43
Hey, don't touch there!
84
00:06:44,253 --> 00:06:46,423
Do it harder!
85
00:06:46,423 --> 00:06:50,433
For someone who's being allowed to fuck
hot girls, you're not doing a very good job.
86
00:06:51,143 --> 00:06:52,683
Yes, that's it!
87
00:06:53,263 --> 00:06:55,723
Harder!
88
00:06:55,723 --> 00:06:57,23
This! Yes!
89
00:06:57,813 --> 00:07:00,273
You're going to make me go crazy!
90
00:07:05,863 --> 00:07:09,113
Geez, Shii-chan, don't be mean.
91
00:07:09,113 --> 00:07:11,243
He's my slave after all.
92
00:07:11,243 --> 00:07:13,743
Slave?! Yui, you...
93
00:07:25,553 --> 00:07:26,883
Mom?
94
00:07:27,883 --> 00:07:30,233
JK's and the Perverted Convenience Store Manager Get
some dirt on the part time bitches and then it's all you
95
00:07:30,238 --> 00:07:32,588
can fuck! The cute but sexy Mother/Older Sister: Mao
~Dirty Pictures and the JK Friends that He's Fallen For ~
96
00:07:34,893 --> 00:07:36,933
What should we do?
97
00:07:46,733 --> 00:07:47,983
What's the matter?
98
00:07:47,983 --> 00:07:49,823
You can go home ahead of me.
99
00:07:49,823 --> 00:07:51,573
This might take a while.
100
00:07:52,243 --> 00:07:54,33
Yeah, okay.
101
00:07:54,33 --> 00:07:56,533
Don't come back too late, Mom.
102
00:07:57,163 --> 00:08:00,43
| doubt she's going to be talking about us, but...
103
00:08:00,913 --> 00:08:05,713
She's done so much for me. She's helping
me go to school and makes food for me...
104
00:08:05,713 --> 00:08:08,553
How am | supposed to
explain these illicit relations...
105
00:08:09,423 --> 00:08:10,803
Are you okay?
106
00:08:12,933 --> 00:08:15,643
Illicit relations? Shi-chan, you...
107
00:08:16,553 --> 00:08:17,933
No one says that anymore!
108
00:08:17,933 --> 00:08:20,63
Shut up!
109
00:08:20,63 --> 00:08:21,643
| hate you, Yui!
110
00:08:21,643 --> 00:08:24,63
Sorry, Shii-chan!
111
00:08:28,783 --> 00:08:30,903
Stop it!
112
00:08:30,903 --> 00:08:32,573
| give up! | give up!
113
00:08:32,573 --> 00:08:34,453
| hate you, Yui!
114
00:08:36,743 --> 00:08:37,703
Yui?
115
00:08:39,123 --> 00:08:41,703
Should we kill her?
116
00:08:42,163 --> 00:08:43,543
Hm?
117
00:08:44,793 --> 00:08:48,93
| told you, I'm worried about you.
118
00:08:48,93 --> 00:08:50,383
Look how big your stomach has gotten.
119
00:08:50,383 --> 00:08:52,633
| don't like pigs, you know?
120
00:08:52,633 --> 00:08:54,553
You're worrying too much, nee-san.
121
00:08:54,553 --> 00:08:58,473
| just don't know what to do
when it comes to you, Yoshihiro.
122
00:09:00,433 --> 00:09:01,813
Morninโ.
123
00:09:01,813 --> 00:09:02,603
Morning.
124
00:09:02,603 --> 00:09:05,143
What's with that? Way to set a mood.
125
00:09:05,143 --> 00:09:07,313
Adults like me have a lot going on.
126
00:09:07,313 --> 00:09:08,483
More importantly...
127
00:09:08,483 --> 00:09:11,283
Hey, stay away from me!
128
00:09:11,283 --> 00:09:13,73
| want you to work the register today.
129
00:09:14,993 --> 00:09:16,783
Welcome!
130
00:09:16,783 --> 00:09:18,323
That'll be two hundred yen.
131
00:09:22,83 --> 00:09:24,463
I'll get that.
132
00:09:26,623 --> 00:09:30,343
I-I'm sorry about that. Here's your receipt.
133
00:09:31,593 --> 00:09:33,513
Welcome!
134
00:09:36,53 --> 00:09:38,603
| knew he'd be up to something! This bastard!
135
00:09:40,103 --> 00:09:42,723
I'm definitely gonna kill this asshole.
136
00:09:42,723 --> 00:09:45,483
U-Um... Excuse me?
137
00:09:45,483 --> 00:09:46,643
I, uh...
138
00:09:46,643 --> 00:09:47,853
Y-Yes?
139
00:09:49,363 --> 00:09:50,483
Um...
140
00:09:50,483 --> 00:09:52,283
Oh, you're...
141
00:10:01,83 --> 00:10:02,873
I'm not wearing panties...
142
00:10:03,873 --> 00:10:05,623
So? What's going on here?
143
00:10:05,623 --> 00:10:07,293
Huh? Ah...
144
00:10:07,293 --> 00:10:09,883
This young lad's into you, apparently.
145
00:10:10,383 --> 00:10:12,133
H-Huh?
146
00:10:12,503 --> 00:10:17,53
But you know, this girl is an irredeemable slut.
147
00:10:17,53 --> 00:10:18,383
You sure you're still interested?
148
00:10:18,933 --> 00:10:21,763
Hey! | am not a slut!
149
00:10:21,763 --> 00:10:25,433
Stop saying these weir...
150
00:10:41,73 --> 00:10:44,123
You get it now? She's an exhibitionist.
151
00:10:44,123 --> 00:10:46,583
If you're okay with that, then
I've no reason to stop you.
152
00:10:47,213 --> 00:10:49,713
U-Uh, |, um, I, uh...
153
00:10:49,713 --> 00:10:51,423
Sorry to have bothered you!
154
00:10:55,53 --> 00:10:56,883
Good morning!
155
00:10:56,883 --> 00:10:57,723
Huh?
156
00:11:01,723 --> 00:11:04,643
Yui! That pig, he...
157
00:11:04,643 --> 00:11:06,393
He made me...
158
00:11:07,433 --> 00:11:12,983
What'd he do? Take off your panties and
show your bare ass to some random guy?
159
00:11:12,983 --> 00:11:14,483
That must've been scary.
160
00:11:14,903 --> 00:11:16,823
Yui!
161
00:11:16,823 --> 00:11:22,33
That guy's been creeping on us, so |
told boss to do that to you to get rid of him.
162
00:11:22,33 --> 00:11:23,203
Huh?
163
00:11:23,203 --> 00:11:24,493
Y-Yui?!
164
00:11:25,33 --> 00:11:28,373
Anyway, | brought something cool!
165
00:11:28,373 --> 00:11:29,373
Check it out!
166
00:11:42,843 --> 00:11:45,973
Is my butt really that unimportant?
167
00:11:47,813 --> 00:11:49,813
Oji-san, right there!
168
00:11:50,483 --> 00:11:53,523
It's okay. I'm just gonna copy it right here.
169
00:11:58,233 --> 00:12:00,953
| didn't expect to get this many pictures.
170
00:12:00,953 --> 00:12:03,113
But it should be good enough to get her with.
171
00:12:03,113 --> 00:12:05,413
Yui?! That's horrible!
172
00:12:05,413 --> 00:12:07,293
What's wrong with you?!
173
00:12:07,293 --> 00:12:07,793
Geez, Shii-chan, we're having
a serious discussion here.
174
00:12:07,793 --> 00:12:11,03
Geez, Shii-chan, we're having
a serious discussion here.
175
00:12:11,03 --> 00:12:12,963
Don't butt in.
176
00:12:12,963 --> 00:12:15,793
You're having a serious
conversation in that position?
177
00:12:15,793 --> 00:12:17,503
Are you an idiot?!
178
00:12:19,213 --> 00:12:21,673
She was yelling at you, wasn't she?
179
00:12:21,673 --> 00:12:25,183
You need to prove that you're
a man by getting back at her.
180
00:12:26,473 --> 00:12:29,853
| don't think itโs as simple as that.
181
00:12:33,943 --> 00:12:38,323
And now you're sucking him off when
we're having a serious conversation?!
182
00:12:39,483 --> 00:12:41,783
Shut up.
183
00:12:41,783 --> 00:12:46,203
You started it Yui. I'm just continuing it.
184
00:13:05,433 --> 00:13:07,223
I'll do it like this.
185
00:13:10,393 --> 00:13:11,853
Your tongue's too intense!
186
00:13:11,853 --> 00:13:13,813
What's gotten into you, oji-san?
187
00:13:13,813 --> 00:13:15,233
All of a sudden, you're...
188
00:13:16,943 --> 00:13:19,483
Shii-chan, what are you doing?!
189
00:13:19,483 --> 00:13:22,33
| was gonna do that!
190
00:13:22,693 --> 00:13:25,453
Yeah, well | got here first.
191
00:13:26,573 --> 00:13:28,243
Looks like it feels good.
192
00:13:28,783 --> 00:13:31,373
That's not fair!
193
00:13:37,213 --> 00:13:40,503
It's twitching so much! Your dickโs so amazing!
194
00:13:40,503 --> 00:13:42,553
It's starting to bulge!
195
00:13:42,553 --> 00:13:44,423
You're about to cum, aren't you?
196
00:13:45,883 --> 00:13:47,513
Oh, wow.
197
00:13:51,723 --> 00:13:53,273
It's coming out!
198
00:13:53,813 --> 00:13:56,483
There's a flood of cum coming out!
199
00:14:00,313 --> 00:14:02,613
There's so much cum.
200
00:14:02,613 --> 00:14:05,403
So it felt good then, right?
201
00:14:07,413 --> 00:14:10,323
Your dick's so amazing considering your age.
202
00:14:12,293 --> 00:14:17,03
This computer's so slow! Get one with better specs!
203
00:14:17,03 --> 00:14:18,883
Just credit it as an expense.
204
00:14:18,883 --> 00:14:19,963
Geez.
205
00:14:29,553 --> 00:14:31,143
Your dick is...
206
00:14:32,263 --> 00:14:35,313
It's coming inside of me... I'm
making it come inside of me!
207
00:14:36,853 --> 00:14:40,443
Itโs all your fault, Yui,
that I've become this dirty!
208
00:14:43,523 --> 00:14:47,903
This is so good! I'm
making it hit all my soft spots!
209
00:14:52,73 --> 00:14:56,373
It's not my fault. You were
this dirty all along, Shii-chan!
210
00:14:56,373 --> 00:14:58,503
Geez, you're too loud.
211
00:14:58,793 --> 00:15:01,713
It's because you always kept teasing me.
212
00:15:01,713 --> 00:15:04,93
This is payback!
213
00:15:05,463 --> 00:15:06,423
So good!
214
00:15:06,423 --> 00:15:09,183
This old guy dick is so good!
215
00:15:12,643 --> 00:15:16,973
My boobs are feeling more turned on than usual!
216
00:15:19,983 --> 00:15:23,483
No... | can't stop... I...
217
00:15:28,283 --> 00:15:30,783
No! Stop...
218
00:15:30,783 --> 00:15:31,743
Stop! Stop!
219
00:15:35,913 --> 00:15:38,373
| did it again...
220
00:15:43,333 --> 00:15:45,43
Looks like that felt good.
221
00:15:45,43 --> 00:15:46,633
Look at you pee yourself, Shii-chan.
222
00:15:47,03 --> 00:15:50,93
Oji-san, you're being so intense!
223
00:15:50,93 --> 00:15:52,643
Does that mean we have an agreement?
224
00:15:55,143 --> 00:16:00,353
If you do it just like you do me,
then you'll have it done in no time!
225
00:16:00,353 --> 00:16:03,403
Yeah I'll get on top of it just like
how I'm getting on top of you right now.
226
00:16:04,193 --> 00:16:07,23
Your dick... It's so amazing!
227
00:16:07,23 --> 00:16:10,403
It's so rough, and it's going so deep!
228
00:16:14,323 --> 00:16:18,163
This is enough for you to tease her with, right?
229
00:16:18,163 --> 00:16:20,913
Can you really call it teasing at this point?
230
00:16:20,913 --> 00:16:23,793
C'mon, don't wimp out on me now!
231
00:16:24,333 --> 00:16:28,173
Do your best for me, Yoshihiro-san.
232
00:16:29,963 --> 00:16:31,423
So deep!
233
00:16:32,343 --> 00:16:34,763
Right there! More!
234
00:16:34,763 --> 00:16:36,803
More, Yoshihiro-san!
235
00:16:36,803 --> 00:16:38,933
Do it like a man, okay?
236
00:16:38,933 --> 00:16:41,853
Let's do it behind the shelves.
237
00:16:42,563 --> 00:16:46,563
Even if we're hiding behind
here, it's still pretty easy to tell.
238
00:16:52,823 --> 00:16:55,783
If someone comes here, they'll see us!
239
00:16:56,373 --> 00:16:58,203
That feels good!
240
00:17:05,963 --> 00:17:10,423
Right there! Thrust it in more!
241
00:17:10,423 --> 00:17:12,973
A customer might see us!
242
00:17:12,973 --> 00:17:15,473
No! This...
243
00:17:15,473 --> 00:17:17,263
This feels too good!
244
00:17:17,263 --> 00:17:18,393
No! Don't!
245
00:17:30,733 --> 00:17:32,533
So good!
246
00:17:32,533 --> 00:17:34,993
There's so much coming out!
247
00:17:37,453 --> 00:17:43,583
The customers will see all
of my embarrassing places.
248
00:17:49,343 --> 00:17:51,593
Okay then, oji-san, Shii-chan.
249
00:17:51,593 --> 00:17:52,923
Don't hold back.
250
00:17:56,433 --> 00:17:58,143
Oh, Yui?
251
00:17:58,143 --> 00:17:59,603
Is he in the office?
252
00:17:59,603 --> 00:18:01,63
Yeah, he's there.
253
00:18:01,63 --> 00:18:02,223
What's the matter?
254
00:18:02,223 --> 00:18:06,773
Well, he said there was something
he needed to talk about in person.
255
00:18:07,313 --> 00:18:09,443
It's got me a bit worried.
256
00:18:11,613 --> 00:18:14,573
She always gets so worried when it comes to him.
257
00:18:15,993 --> 00:18:17,283
Have a good time.
258
00:18:24,503 --> 00:18:26,833
It's finally time.
259
00:18:26,833 --> 00:18:29,793
What kind of daughter looks
forward to her mom getting assaulted?
260
00:18:29,793 --> 00:18:30,543
Look!
261
00:18:31,213 --> 00:18:33,463
So what did you want to talk about?
262
00:18:33,463 --> 00:18:34,843
Did something happen?
263
00:18:34,843 --> 00:18:37,883
Yoshihiro, you can tell me anything.
264
00:18:37,883 --> 00:18:41,183
Nee-san, you were doing these
things in our shop's bathroom?
265
00:18:41,183 --> 00:18:42,853
This isn't good.
266
00:18:46,313 --> 00:18:50,483
| know you're lonely, but how can you
scold me when you do things like this?
267
00:18:50,483 --> 00:18:52,113
Are you sexually frustrated?
268
00:18:52,113 --> 00:18:53,323
I-I'm not!
269
00:18:53,323 --> 00:18:54,323
What is this?!
270
00:18:54,323 --> 00:18:56,863
What were you thinking, taking these pictures?!
271
00:18:56,863 --> 00:18:58,203
| can't believe you!
272
00:19:02,533 --> 00:19:05,663
| was thinking, maybe bean help
you with your sexual frustration.
273
00:19:07,413 --> 00:19:09,123
W-We're siblings!
274
00:19:09,123 --> 00:19:10,623
You're kidding, right?!
275
00:19:10,623 --> 00:19:13,463
Stop messing around! I'm starting to get mad!
276
00:19:13,463 --> 00:19:15,423
Riding your dildo in my store...
277
00:19:15,423 --> 00:19:18,513
Was riding my ass not enough for you?
278
00:19:18,513 --> 00:19:21,933
Huh? No way... Yoshihiro?
279
00:19:21,933 --> 00:19:24,223
Was | really that overbearing?
280
00:19:25,353 --> 00:19:27,183
It's your own fault, nee-san!
281
00:19:27,183 --> 00:19:29,273
You always treat me like a child!
282
00:19:33,483 --> 00:19:36,233
Stop, Yoshihiro!
283
00:19:36,233 --> 00:19:39,243
This isn't right! We have to stop!
284
00:19:40,323 --> 00:19:42,413
We're siblings, for god's sake!
285
00:19:42,413 --> 00:19:45,83
Please, stop it, Yoshihiro!
286
00:19:45,83 --> 00:19:49,253
With a body like this, you
can get any man you please.
287
00:19:49,253 --> 00:19:51,173
Are you faithful to your husband?
288
00:19:56,93 --> 00:19:57,513
No, stop...
289
00:19:57,513 --> 00:20:00,763
Getting turned on by your
little brother? Fucking slut.
290
00:20:03,763 --> 00:20:06,763
Keep struggling, and I'll post those images online.
291
00:20:06,763 --> 00:20:08,773
You might even lose your job.
292
00:20:09,393 --> 00:20:12,23
Yoshihiro, what's gotten into you?
293
00:20:12,23 --> 00:20:13,103
Why are you doing this?
294
00:20:13,103 --> 00:20:15,693
| don't want to hear anything from a whore like you.
295
00:20:32,713 --> 00:20:35,213
Were you waiting for this, nee-san?
296
00:20:35,213 --> 00:20:36,543
Not that | care.
297
00:20:40,463 --> 00:20:42,133
You're incredibly wet.
298
00:20:42,133 --> 00:20:44,223
Do you get wetter after giving birth?
299
00:20:48,183 --> 00:20:50,603
I'll never forgive you!
300
00:20:50,603 --> 00:20:53,233
I'll hate you for the rest of my life!
301
00:20:53,233 --> 00:20:54,403
That's fine.
302
00:20:54,403 --> 00:20:57,573
In exchange, I'm gonna have my fill of fun with you!
303
00:20:59,733 --> 00:21:01,613
Get a good look.
304
00:21:01,613 --> 00:21:02,993
It's been a while, hasn't it?
305
00:21:05,613 --> 00:21:07,33
Don't...
306
00:21:07,33 --> 00:21:10,663
Yoshihiro, if you go any farther...
307
00:21:10,663 --> 00:21:12,83
It's too late!
308
00:21:15,503 --> 00:21:19,93
Oh no! | came just from him putting it inside me.
309
00:21:21,843 --> 00:21:24,173
Stop! This isn't...
310
00:21:24,173 --> 00:21:25,93
We can't do this!
311
00:21:31,183 --> 00:21:32,813
Stop!
312
00:21:32,813 --> 00:21:34,233
Please!
313
00:21:34,233 --> 00:21:35,943
It's not too late to stop.
314
00:21:35,943 --> 00:21:37,733
You think I'm gonna stop now?
315
00:21:38,693 --> 00:21:42,283
You can cum, but not inside, okay?
316
00:21:42,283 --> 00:21:43,323
I'm being serious!
317
00:21:44,613 --> 00:21:47,203
You're gonna get me pregnant! Today's not safe!
318
00:21:47,203 --> 00:21:48,743
Please, Yoshihiro!
319
00:21:48,743 --> 00:21:51,123
| bet Yui'd love a little sister.
320
00:21:51,743 --> 00:21:54,203
Please, stop, Yoshihiro!
321
00:21:54,203 --> 00:21:55,963
Stop! No! Stop!
322
00:21:55,963 --> 00:21:57,423
Don't!
323
00:21:57,423 --> 00:22:00,133
Stop! No!
324
00:22:02,463 --> 00:22:05,343
You're cumming inside me...
325
00:22:06,13 --> 00:22:08,143
Deep inside me...
326
00:22:09,513 --> 00:22:11,763
You're really...
327
00:22:11,763 --> 00:22:12,643
I'll never forgive you!
328
00:22:12,643 --> 00:22:15,893
I'm never going to forgive you!
329
00:22:18,353 --> 00:22:21,153
Wow, that was really something...
330
00:22:22,863 --> 00:22:24,993
Shii-chan? Yeah?
331
00:22:30,73 --> 00:22:31,493
Shii-chan...
332
00:22:32,743 --> 00:22:34,413
Yui...
333
00:22:34,413 --> 00:22:35,703
We can't...
334
00:22:59,23 --> 00:23:00,193
Tell me, Yoshi-kun...
335
00:23:00,193 --> 00:23:01,983
Did you not hear me say "stop"?
336
00:23:02,563 --> 00:23:05,693
Boys who can't listen to their older
sister's orders need to be punished.
337
00:24:56,603 --> 00:24:57,803
Next time on JK's and the Perverted
338
00:24:57,808 --> 00:24:59,08
CSM _ Then I'll help you remember.
339
00:25:00,893 --> 00:25:03,523
Yoshi-kun, lick.
340
00:25:06,483 --> 00:25:08,613
Really, while holding it?
341
00:25:08,613 --> 00:25:11,943
Yoshi-kun, you fainted? | didn't know.
342
00:25:15,33 --> 00:25:17,413
But this is just for today, okay?
343
00:25:17,413 --> 00:25:21,413
You can't do this with anyone but me, okay?
344
00:25:22,503 --> 00:25:25,43
So just for right now...
345
00:25:25,43 --> 00:25:27,843
Give me lots of cum, Yoshi-kun!
346
00:25:27,843 --> 00:25:28,753
Nee-san!
347
00:25:28,753 --> 00:25:30,593
You cheeky brat!
348
00:25:30,593 --> 00:25:33,423
Fine, I'll lick something!
But I'm licking down here!
349
00:25:36,973 --> 00:25:39,603
You dirtbag! Where do you think you're licking?!
350
00:25:39,603 --> 00:25:42,63
Stop it! You idiot! No!
351
00:25:44,943 --> 00:25:46,853
That's my asshole...
352
00:25:46,853 --> 00:25:49,573
Stop! It's not clean!
353
00:25:49,573 --> 00:25:52,783
You trash! I'm sorry, you shitty old man!
354
00:25:52,783 --> 00:25:53,823
| hate you!
355
00:25:53,823 --> 00:25:56,323
Are you apologizing or complaining? | can't tell!
356
00:25:56,743 --> 00:25:58,73
It feels good, right?
357
00:25:58,573 --> 00:26:00,663
Like I'd feel good from your trashy hands!
358
00:26:00,663 --> 00:26:02,583
Just knock it off already, you...
359
00:26:03,703 --> 00:26:06,253
Hey! | don't need your pity!
360
00:26:06,253 --> 00:26:09,753
If you really feel bad then take your dick out!
361
00:26:09,753 --> 00:26:12,843
It'll be easier to move
around after | cum in it once.
362
00:26:14,593 --> 00:26:17,973
It's going in! Your huge dick is
really going inside my asshole!
363
00:26:20,893 --> 00:26:23,473
| heard you put my photo in...
364
00:26:24,23 --> 00:26:26,483
Well, you've helped me out a lot, Yui.
365
00:26:26,483 --> 00:26:28,353
I'll do something special.
25170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.